Vous êtes sur la page 1sur 9

O pulcherrima mulierum

Song of Solomon (excerpts, alt.) Marian prayer Jacques Arcadelt (?1507-1568) ed. Daniel A. Mahraun

BC BC BC BC ?C

[ h = 48-52] bbb C w &

O fairest among women,

A/TI

b &bb C b Vbb C ? b C bb ? bb C b

pul - cher

ri - ma

mu - li - e

w .

rum,

TII

pul - cher

w
O

ri - ma

BI

BII

For reh. only

b & bb C w ? b C bb

2010 Daniel A. Mahraun. May be freely copied for nonprot use.

b &bb

Arcadelt - O pulcherrima - ed. Mahraun - 2

A/TI

b &bb w
o

w.

pul - cher


ri

ma

mu - li

j . .
e -

TII

b Vbb ? bb ? b bb
6

mu - li - e


- ri - ma

rum,

pul - cher

BI

BII

w
O

mu - li - e

. .

rum,

pul cher


ri

W w
mu

ma

pul cher - ri - ma

For reh. only

b & bb ? b bb

pul - cher


mu - li - e

li -

San -

w w

ri - ma

rum,

j . w w

12

b &bb & bbb

J
-

A
-

rum,

A/TI

TII

b V b b . ? bb
e

mu - li

j
e

rum, mu - li

.
-

rum,

BI

BII

? bb b
12

w
cta

pul

cher

. w .
w . w. .

.
ri -

ma

j - A- mu - li

mu


li - e

W

ri -

. .
mu

n-


li - e -

e - rum,

For reh. only

b & bb ? b bb

pul

w
w w

Ma

cher

ri

ma

17

b &bb w b &bb b Vbb ? bb b w

, ,

rum,

vul - ne

you have ravished my heart,

Arcadelt - O pulcherrima - ed. Mahraun - 3

ra - sti cor

A/TI

rum,

TII

BI

W
a,

.
ne -

vul

vul

ra

sti cor me

. j
ne ra -

. . A
-

me

j . A
-

um,

.
vul - ne

sti,

.
vul - ne

ra - sti cor

,
-

ra -

BII

? b bb w
17

w .

For reh. only

b & bb ? b bb

rum,

vul

.
ne

ra -

.
sti

J
J J

w
me -

um, vul - ne - ra -

w w w

. . .

. j J

cor

w
-

w
- um,

. w

23

b &bb w

A/TI

b & b b . j
me -

TII

b . V b b b J
sti cor

me

BI

? bb ? bb
23

,
-

j .
-

A
-

my sister, my love.

um,

w w

so - ror me - a, a -

um, vul - ne - ra - sti cor

w
o

me -

w w w

- um,

Nw w w

b b

sti

cor

me - um, vul

ne

ra - sti cor

me

um, so - ror me - a,

. .
so -

so -

ra

pro

no

BII

For reh. only

&

? b bb

bb

w . J b. J

vul

.
ne -


j . w
ra - sti cor

me

w w w

um,

w w w

w w

29

b &bb b &bb b Vbb ? b bb


mi - ca

Arcadelt - O pulcherrima - ed. Mahraun - 4

me

a,

a - mi - ca me

a,

A/TI

TII

BI

? bb w b
b & bb ? b bb
35

w
so ror me - a,

ror me

a,

.
a - mi - ca a -

W .
w .

. , w w
o mi - ca, a -

j .
a -

.
mi -


me ca

me

. J
-

a,

. . J mi - ca w
ra

w
pro

so -

me

bis,

BII


ror me -

29

For reh. only

a,


ror me -

a - mi - ca me

a,

so

w . J

j . .

b & b b .
-

A/TI

TII

b &bb ror me - a. b Vbb


-


a,

. W
bis,

, .
De

.
De

Come down into my garden.

w w

a - mi - ca

me - a.

scen - de in hor -tum

me

um,

BI

? b bb
b & bb ? b bb

. j
-

De - scen - de

in

hor - tum me


scen - de in

um,

.
tum

in hor -tum

a.

hor

BII

? bb . b
a,
35

no


me

For reh. only

. . .

a - mi - ca

w.
a.

, .
.
De

w
o

w w

w w

scen - de in

hor - tum me

N
-

41

b . & b b N A A J b & b b .
me in hor -

Arcadelt - O pulcherrima - ed. Mahraun - 5

.
-

A/TI

TII

b Vbb
-


um,

, .
me

N
-

tum me

w. w w


in

um,

um,

BI

? b w bb ? bb
41

me

w w

W
no

w
de um,

scen

de

.
in hor bis,

in

tum


me

hor - tum

ra

BII

For reh. only

b & bb ? bb b

b w

pro

um,

me

. w w

j . w w w w
um,

.
de -


scen-de

w w w

in

47

b &bb & bbb

me

hor - tum

A/TI

TII

b Vbb

me

BI

? bb b
b & bb ? b bb

n-

.
-

um.

um.

Come, my beloved.

w
-

Ve

.
ni,

ni,

di - le - cta

me


San

um.

Ve

Ma -

w
ri

di - le - cta

w
a,

Ve - ni,

me

di - le

BII

? bb b
47

cta

hor - tum

For reh. only

me

w.
. w w

um.

Ve

.
.

ni,

di - le - cta me

52

b &bb w b &bb
a.

You are all fair, my love,

Arcadelt - O pulcherrima - ed. Mahraun - 6

A/TI

TII

b Vbb
-

j . A
a. me -

To

ta

pul -

chra

es,

a - mi - ca

BI

? b w bb
b & bb ? b bb
58

cta

. A j J .
To -

bw

ta

BII

? bb , w b
o a. To
52

pul

. w w

a.

To - ta pul


chra es, -

W.
bis,

a - mi - ca

me -

.
-

chra es, a - mi - ca

me - a,

ra

bw
ta

pro

no

pul

chra

es,

.
a - mi - ca

me -

For reh. only

w . J .

b j . b

. .

b &bb b &bb


a,

and there is not a spot in you.

me

a - mi - ca me - a.

A/TI

TII

b V b b N
-


et

a,

BI

? bb
bb

ma - cu - la non est

.
et ma - cu in

la non est in n J
San est -

w
te.

, .
Ve -

. w
ri

. J
te.

,
Ma

Ve

, .
ni,

Ve -

ve -

BII

? bb b
58


et

For reh. only

&

? b bb

a,

ma - cu - la non

cta

in

te.

Ve -

w . w

63

b & b b . & bbb


ni,

, ,

Arcadelt - O pulcherrima - ed. Mahraun - 7

Come and be crowned.

A/TI

TII

b Vbb ? bb b

BI

a,

ni,

ve

ve

ni

ni,


co -

et

ro -

na - be

ve

, .
ni, ni,

ris,

BII

, ? bb . A . J b
63

ni,

w
o

ve

.
ve -

. w
-

j
-

ve

ve

. J
-

, w
ra -

pro

For reh. only

b & b b .

ni,

ve

? b . J bb

ni,

ve

w w

ni,

.
.. w
co

67

b &bb b &bb

, .
ni,

J .

A/TI

TII

b Vbb

ni,

ve

ni

.
na

ve

BI

? bb W b
ni

b
et

ni

et

co - ro

et

W , .
bis,

j
-

.
be

ris,

.
co

co

j
-

na

co - ro - na

be - ris,

et

co - ro

BII

? bb . b
no
67

For reh. only

b ? b . bb J &

bb

b. J
ro - na

b
-

b b

be -

ris,

. w

ve

j .

, N .
ni,

ve

.. .

71

b &bb
-

Arcadelt - O pulcherrima - ed. Mahraun - 8

A/TI

b & b b . j
ro - na be

ris.

TII

b Vbb
ro - na - be

ris, et

BI

? bb ? bb
71

be

ris,

w w
o be

A A
et

co - ro - na

co - ro

na - be

be - ris.

W w

ris.

w w

b b

BII

.
-

ra

For reh. only

b ? b bb &

bb

ni, co - ro

na

W
w . w

pro

no

bis.

ris.

w
w w w w w

. J ..

w w .

w w w w

Arcadelt - O pulcherrima - ed. Mahraun - 9

Source: Arcadelt, Jacob. Opera omnia, ed. Albert Seay, Vol. 10, 12-15. [Rome]: American Institute of Musicology, 1970. The Composer: Although Jacques Arcadelt is best known today for his secular works, it was his sacred output--all from early in his career--that was most widely disseminated during and immediately following his lifetime. This motet appears in a manuscript compiled in Florence 1530-31. Editorial Method: The original note values have been halved in this edition, and Mensurstrich has been used to visually maintain the sense of and length of melodic lines. Accidentals (both above the staves and cautionary), breath and no-breath indications, and tempo are editorial. Notes for Performance: The piece has been transposed to better t modern, mixed ensembles. The score order of this edition's TII and BI parts is reversed compared to the Opera omnia, based on range and tessitura considerations. The editor recommends adding a few tenor voices to the alto line in mm. 9-17, if not throughout. Since Arcadelt's Flemish descent is doubted by scholars, and since much of his early life was spent working in various cities in Italy, the performer should feel free to choose between a Franco-Flemish pronunciation and the Italiante, liturgical pronunciation of the Latin. The translation of the text has been placed above the score to aid in interpretation. Capitalization and punctuation in this edition have been based on that in the Vulgate. The text, which is mostly compiled and paraphrased from the Song of Solomon, is clearly dedicated to the B.V.M, possibly nding its place in a Vespers service. The table below shows Arcadelt text, each line's context in scripture (using the chapter/verse indications from common English translations), and the translation of the scriptural context.
Arcadelt's Text O pulcherrima mulierum, vulnerasti cor meum, Descende in hortum meum. Veni, dilecta mea. Tota pulchra es, amica mea, et macula non est in te. Veni et coronaberis. Sancta Maria, ora pro nobis. Context in Song of Solomon 6:1 Quo abiit dilectus tuss, o pulcherrima mulierum?... Translation of Biblical Context Where is your beloved gone, o you fairest among women?... You have ravished my heart, my sister, my spouse... I went down into the garden of nuts... Let my beloved come into his garden... You are all fair, my love; there is no spot in you. Come from Lebanon, my spouse, come from Lebanon, come: you shall be crowned... Holy Mary, pray for us.

4:9 Vulnerasti cor meum, soror mea, sponsa... 6:11 Descendi in hortum nucum... 4:16 Veniat dilectus meus in hortum suum... 4:7 4:8 Tota pulchra es, amica mea, et macula non est in te. Veni de Libano, sponsa mea: veni de Libano, veni, coronaberis... n/a

Vous aimerez peut-être aussi