Vous êtes sur la page 1sur 392

Asanga. Mahyna-Sutrlamkra : expos de la doctrine du Grand Vhicule selon le systme yogcra. 1911.

1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numriques d'oeuvres tombes dans le domaine public provenant des collections de la BnF.Leur rutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n78-753 du 17 juillet 1978 : *La rutilisation non commerciale de ces contenus est libre et gratuite dans le respect de la lgislation en vigueur et notamment du maintien de la mention de source. *La rutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait l'objet d'une licence. Est entendue par rutilisation commerciale la revente de contenus sous forme de produits labors ou de fourniture de service. Cliquer ici pour accder aux tarifs et la licence

2/ Les contenus de Gallica sont la proprit de la BnF au sens de l'article L.2112-1 du code gnral de la proprit des personnes publiques. 3/ Quelques contenus sont soumis un rgime de rutilisation particulier. Il s'agit : *des reproductions de documents protgs par un droit d'auteur appartenant un tiers. Ces documents ne peuvent tre rutiliss, sauf dans le cadre de la copie prive, sans l'autorisation pralable du titulaire des droits. *des reproductions de documents conservs dans les bibliothques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont signals par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothque municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invit s'informer auprs de ces bibliothques de leurs conditions de rutilisation.

4/ Gallica constitue une base de donnes, dont la BnF est le producteur, protge au sens des articles L341-1 et suivants du code de la proprit intellectuelle. 5/ Les prsentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica sont rgies par la loi franaise. En cas de rutilisation prvue dans un autre pays, il appartient chaque utilisateur de vrifier la conformit de son projet avec le droit de ce pays. 6/ L'utilisateur s'engage respecter les prsentes conditions d'utilisation ainsi que la lgislation en vigueur, notamment en matire de proprit intellectuelle. En cas de non respect de ces dispositions, il est notamment passible d'une amende prvue par la loi du 17 juillet 1978. 7/ Pour obtenir un document de Gallica en haute dfinition, contacter reutilisation@bnf.fr.

ASANGA.

M^SS^ANAl(^P(j>SE;|jELA

SURALAMKAEA DOCTRINE DU GRAND VHICULE

SELONLE SYSTME YOGACARA

D1T

ET

TRADUl'lV

D'aprs un manuscrit rapport duVNpfl' PAR LVI SYLVAIN BE PHOFlSSllm AUCOLLGE FIUJ'CE D ETUDES DimCTliUl lj'TL'lMS L'COLE ESHAUTES A II INDEX

TOME TRADUCTION.

INTRODUCTION.

PARIS LIBRAIRIE HONOR CHAMPION, 5, QUAI MALAQUAIS 1911 Tousdroits rserves de i90% . Cetouvrageformele fascicule de la Bibliothque l'Ecoledes Hautes'Etudes. DITEUR

de l'cole des Hautes tuaes Bibliothque ^section des sciences , ; hislnqjues: et philologiques).; :::i''-^':!:.:'i^':--'.::.,;.: ',i'8't^'''ds..'Xaisci^l,e;s parus:[-del'btigin (i869) ^dtijbfe 1909]l La daiislia 11Lstratification traduitpar.L. HAVET.:chronologie \^'langage,par MaxMI.LER, formation es langues d traduit 4 iiido-euiopennes, G. CURTIUS; par A.BEIIGAIGNE. lr. par ''" nrtie: UAslenois, Boulonnais1i tudessurtes Pigi de l'(faute,par Auguste le elle LONGNOV;: ' '"- /Ternois.vcc'2 cartes(puis). * S;: otecriliqxiesurGoluilius,,par flfr. N .''; s .dbuai^1TouRNiEivv.;i,uisc'). K NouvelessaisurlformaUond'filurielhrisenurte 5 fr. 5. Anciens lossaires et expliqus F. DIEZ. Traduitpar A.BAER. * fr. 75 foriinV*0''rig,<5s g par 6. Desfprmesde la conjugaison gyptien en en en G.MASI'RO. ' ' ' antique, moqueel copte*par 12fr. v\ ,::} ,;>...' ;v.: .r :~-':'_ .':..'.;/'\ 1"- aviede saintAlexis,;e^sds xi",>ii, L ximet xiv": v sicles,publisavec prfaces, ariantes, t G RABis'etL.PNNiR. 15fr. noteset glossairespr aston "',' 8. ludescritiques) d l" surles sources l'histoireinroningienne, partie.Introduction. d Grgoire e 4aConfrence d'histoire.;6 fr. TourSiMariiisd''A venelles, ar! MoNOD^etles membresd p G. par textesanscrit ubliavecunetraduction des notespar A.BERGAIGNE. 12fr, 9; LeBU&min-Viiasa, et p d 10;Exercices ritiques la confrence ephilologie de et TOHNIER. c grecque,recueillis ' rdigspar E> : ' 1 fr'"' :'- .'.':"''': "." . ""'.'.' 2? tudessurjs Pagide la Gaule, ar Auguste LONGNON, : Les Pagi dudiocsede Reims. il'.}. p - partie 7 fr. 50 . :' .':' Avec4 cartes; ;.'. ls 12..Du genre pistblaire-diez anciensgyptiens}de'poque l pharaonique,par G. MASPRO -: v. ;; ', {puis^ 13iLaprocdure del.LuxSalica. Etude sur le droit Frank,travauxde R. SOHM, traduits par ' -Marcel 7 fr. TIKVBNIN. '''.-'''' i& Itinrairedes.Dixmille;tudetopographique, F. Roniou.; 3 cartes*(ijpui<!), Avec par 15,ludesur Plinele Jeune,par T. MOIHMSKN, G. MOHEL traduitpar (iipuisc). Charles JORBT. 12lr. .16.DuGdansleslanguesromanes, ar p sr 17.CICKRON, d ad: TIIUHOT, pislos .FnHiiare8;-Notice un manuscrit u xu*sicle,par CharleE . del'Institut. Sir. membre de a 5 fr. 18, tudessur lesGomtesetVicomtes Limogesantrieurs l'an 1000, R. do LASTBYMB. par 19;De'laformationdes motsComposs franais; par A. DARMESTETER. dition, evue, en Deuxime r 12fr. corrigeet en partie refondue. d'un manuscrit u X' sicle;par EmileCHTELAIN d et 80, QuiNTitiBN. Institution oratoire;collation 4fr. JulesLEGouiiTnB, d 21., ymne Ammon-Raspapyrus gyptiensdu musede Boulaq,traduit et comment par H " GRRBAUT. 22fr. Eugne i: Pleurs; e Philippele.Solilnire, omeen vers politiquespublidansle texte pourlaipremire d p mss.de laBibU 3 fr. 75 foisd'aprssix AUV.HAY. nat., par l'abl)lmmunuol E d 23.HaurvaltetAmerett. ssaisur la mythologie e l'Avcsta, ar J. DAHMBSTKTBK. 4fr. p F. BCIIKLBR, traduitde 1'allcinuiid L. HAVET une avec .24 Prcisde ladclinaisonatine,par M. l par prfacedutraducteur(puis). 25. Anis^l-'Ochchq, traitdestermesfigurs relatifs la description ela beaut, arCIIUHEF a d KIMMNp I 5fr.50. ^ ti'a(!"'. vipersanet annotparClment IUAKT. RAMI, 20.LesTablesEugubines.Texte,traduction commentaire, et avecune grammaire t uneintroduce tionhistorique, Michel IIEAL. B d'unalbumin-fol. e 13pi. d 30fr. par Accompagne ' 0 fr. 27.Questions Avec homriques,, FlixROIIIOU. 3 caries. par 28 Matriaux d 1" partie. 9 fr. pourservirAl'histoirede la philosophie e l'Inde,par P. RBGNAU, 2V.Ormazd Ahriman,leursoriginescl leur histoire,par JamesDAHMESTBTEH Il reste et (puis. 25fr. s quelques exemplaires urpapierfort). 30.Lesmtauxdansles inscriptionsgyptiennes, C. R. LEPSIUS, par W. BEREN, trad. avecdes par d in-4. 1% fr. additions e l'auteur,accompagn e 2 pi. Volume d e 31.Histoire el villede SUnt-Omertdesesinstitutionsusqu'auXlV'sicle, ar A. GIIIY. 20fr. d j p LA 12fi. 32.Essaisur le rgnede Trnjan.par C K BERGE. 33.tudessur lindustrle etla classeindustrielle Paris au Xlll' etau XIV sicle,par Gustave FAGNIEZ. 12fi. d 2*partie. 10fr. 34.Matriaux pour servir l'histoirede la philosophie e l'Inde,par P. REGNAUD, et d M publis la section par historique philologique el'coledesHautestudespour le 35,. langes de 15fr. dixime anniversaire su fondation.Avec10planches graves. du 36.La religionvdique 'aprsles hymnes Rig-Veda, ar A.BBHGAIGNB. (puis). TomeI" d p et traduit 37.Histoirecritique des rgnesde Childrich Chlodovech, M. JUNGHANS, par Gabriel par e 0 [r. MONOD,et augmentd'une introduction t de notesnouvelles 38.Les monuments d n e gyptiens e la Bibliothque ationale(cabinetdes mdailles t antiques), ar p E. LBDRAIN, 1"liv. 12fr. in-V, de 39.L'inscription liavian,texte,traduction commentaire et avectrois appendices t e philologique, 1 <>r. un glossaire, H. POGNON.partie. f par d 7 fr. 50 Avec 40.Patoisde la commune e VionnazB-is-Valais), J. GILLIHON. unecarte. ( par latineanonyme, ubliepar L. HAVET. 41.Le Qucrolus, omdie c 12fr. p 2 partie. Cfr. de 12.L'inscription Bavian,parH. POGNON, 43.DeSaturnioLntinorumversu.ScripsilL IAVET. 15fr. 44.tudesd'archologie tome I" en orientale,par Ch.CLERMONT-GANNEAU, 3 parties in-4aec 2!> fr. planches. institutions unicipales e Senlis,par JulesFLAMMHRMONT. 45.Histoirede* d 8fr. m s du 46.Essai ur les origines fondsgrec de l'Escurial,par C GRAUX. 15fr. dela 47.Lesmonuments 2"et gyptiens Bibliothque ationale, ar E, LL-DHAIN,3' liv.in-4* n p (Presque 25fr. puis). 3C 48.tudecritiquesur le terte dela vie latinede sainteGenevive Paris, par Ch. KOIILEII. de 20fi. versions d 49.Deux hbraques u Livrede Kalilkhet Dimnh, ar J. DERENIIOURG. p v-0. Recherches de de politiques la Francearec / Allemagne, 1292 1378. critiquessur les relations 7l'r 30 nar Alfred LEROUX.

^^Ir^^ANA-STRALAMKARA

PHOTAT IMPIUMEUHS MAON, FRRES,

BIBLIOTHEQUE D L'COLE

m.

HAUTES

TUDES

PUBLIE OUSLESAUSPICES S DU;|ttNlSTRE DE L'INSTRUCTION PUBLIQUE

SCIENCES

HISTORIQUES

ET

PHILOLOGIQUES

CENT QUATRE-VINGT-DIXIEME FASCICULE JIAHYKA-SOTKLAMKKA PAR SYLVAIN LISV1 DIT ET TRADUIT TOME II

PARIS LIBRAIRIE HONOR CHAMPION, 5, Q.TJA-lMALAQUAIS1911 Tousdroitsrserves. DITEUR

ASANGA.

M AEAYANAJXPOSIBK . . i' \ ' '->

SUTRALAMKARA LA DOCTRINE DU GRAND VHICULE

SELON L13SYSTMEVOGACARA

DITE

ET

THADV1T

D';iprs un manuscrit rapport du Npal PAU SYLVAIN LV1 l'ROFKSPin coM.isuis i; FHAXCI; AI; n iVlTmKSA LYCOI.E DKSHAITKS hlUFXTllJ lTI.l.IS TOME TRADUCTION. II INDEX

INTRODUCTION.

PARIS LIBRAIRIE HONOR 5, QUAI CHAMPION, MALAQUAI S DITEUR

1911 .Tonsdroits rservs Cet ouvrageforme le fnfteieule O'tle HihliolhtjUe W la de.l'coledes HautesEludes:

INTRODUCTION

ASANGA L'auteur du Strlamkra, dsign Asanga ', souvent Arysanga. comme le saint Asanga est une des grandes nous figures du bouddhisme indien. Pour tracer sa biographie, de trois sources : disposons essentiellement La Vie de Vasubandhu 2 crite au vi sicle par le moine le moine ParamrParamrtha (499-569). Originaire d'Ujjayin, tha arriva en Chine l'an 546 : il y resta jusqu' sa mort, occup surtout traduire les textes sanscrits qu'il y avait apports. [P.] La Vie et les Mmoires 3 du plerin Iliuan-tsang (599-664) qui visita l'Inde et l'Asie centrale entre 629 et 645. [H.J L'Histoire du Bouddhisme Indien a compile en 1608 par le lama tibtain Trantha. [T.] La date d'Asanga, sans tre txe avec une prcision absolue, n'en est pas moins une des donnes les plus solides de l'histoire littraire dans l'Inde. Une srie de synchronismes bien tablis 4 1. En chinois wou tcho sans attachement ; en tibtain thojs (pa)med sans obstruction . 2. Cette biographie, rsume par Wassilieff, Buddhismus, p. 23a sqq., a t traduite intgralement par Takakusu : The lifc of Vasubandhu by Paramrtha, dans le T'oung-pao, 1904. Les questions qu'elle soulve et qu'elle rsout en partie ont t discules par le mme savant : A Study of Pa.ramrthii's Lifc of Vasubandhu and Ihe date of Vasubandhu, dans /. R. A. S. 1905. Cf. aussi, du mme, LaSAnkhya-krikil, etc. dans B. E.F. E.O. 1904,1-65. 3. Je cite Iiiuan-tsang-, d'aprs la traduction de Stanislas Julien : 1 = Vie ; II et III = Mmoires ; et Trantha d'aprs la traduction allemande de Schiefner. 4. M. Wogihara (Asa/'ijra's Bodhisaltvabhmi, ein dogmatischer Text der Nordbuddhisten nach dem Unikum von Cambridge imallgemeinen und lexikalisch uniersucht. Inaugural Dissertation ...zu Strassburg. Leipzig. 1908). I

*2

INTRODUCTION

d'affirmer couvre toute la premire moipermet que son activit ti du ve sicle, en dbordant de part et d'autre sur les deux extrmits de cette priode. de Paramrtha Le tmoignage n'est donc postrieur que d'un sicle ; il mrite ce titre une attention atteste l'tat de la lgende cent ans plus spciale. Iiiuan-tsang mme. Trantha utilise toute la littrature tard, dans l'Inde d'un enrichie encore par les invenmillnaire, hagiographique tions pieuses des Tibtains. est originaire du Gndhra, de la ville de Purusa[P.] Asanga Pchaver. Il nat sur les confins du monde hinpura, la moderne dans ce dou, la lisire du monde hellnique, turc, iranien_et_ carrefour des nations o viennent toutes les voies converger d'accs vers l'Inde. Son pre est un brahmane du clan Kauika. Le futur Asanga ses est d'abord connu sous le nom de Vasubandhu; deux frres puns reoivent aussi ce nom; le cadet tait destin se l'approprier dans la mmoire des hommes. glorieusement l'cole Les trois frres entrent dans les ordres, et adhrent et L'an se voue la mditation des Sarvstivdins. bouddhique de la se libre du dsir. Mais il scrute en vain la doctrine il n'arrive vacuit, ; il est dj prs de se pas la comprendre et accourt tuer quand l'arhat Pindola de son dsespoir s'aperoit Instruit du lointain Prva-Videha par Pinpour le rconforter. du Petit Vhicule, mais il n'y trouve la doctrine dola, il pntre du surnaturels Il utilise alors les pouvoirs pas de satisfaction. au cielTusita o rside le BodhisatPetit Vhicule pour s'lever de la de lui la doctrine tva Maitreya; il l'interroge, et reoit sur la terre, il mdite Vhicule. Revenu vacuit selon le Grand de la terre tremblement sur cet enseignement ; un sexLiple il porte le Dsormais le mystre. enfin qu'il a compris signale de Maitreya Il continue se rendre nom auprs d'Asaiiga. de propager la doctrine avec l'espoir ; mais les pour le consulter, alors hommes refusent de se laisser convaincre. supplie Asanga Le Bodhisattva sur la terre. de descendre lui-mme Maitreya une fait runir de lumire, descend la nuit, dans des torrents signale et [ Je dsignerai dans la suite ce travail par Wogihara (1908)] travaux. Il montre avec raison que cerrsume (p. 14) les principaux taines oeuvres d'Asanga, portes dans les catalogues chinois sous le nom de Maitreya (cf. inf. p. vu) ont chapp par l aux critiques les plus rcents. Une de ces oeuvres a t partiellement traduite en chinois entre 414 et 421.

INTRODUCTION

*3

et commence rciter le stra des Dix-sept assemble, grande en donnant le commentaire au fur et mesure. La rciTerres, tation se poursuit nuit par nuit, et s'achve ei quatre mois. Seul de toute l'assemble prsente, Asanga approchait ; Maitreya les autres ne faisaient que l'entendre. Aprs sance, chaque la journe reprendre le texte et l'interprter. Asanga passait De plus, Asanga la mthode de l'Union de apprit de Maitreya (srya-prahh Splendeur-du-Soleil samdh), qui lui permit de tout Dsormais sa mmoire embrassa tous les comprendre. textes sans dfaillance ; il saisit le sens des stras les plus abstrus du Grand Vhicule, car Maitreya lui en donnait l'explication dans le ciel Tusita. Asaiga alors de nombreux intgrale composa traits sur ces stras. d'exposition (upadea) le cadet d'Asanga, s'tait class par Cependant Vasubandhu, son intelligence et par sa science au premier des docteurs rang du Petit Vhicule. Il vivait Ayodhy, o le roi Blditya l'avait combl d'honneurs. Purusapura, lui Asanga, qui tait rest un messager de revenir, son tat envoya pour le presser allguant de sant. Vasubandhu d'accourir. lui confia s'empressa Asanga les soucis qui l'agitaient et lui montra par affection fraternelle, dans le Grand Vhicule la vraie voie du salut ; il lui en donna un et russit le convaincre. expos concis et substantiel, Impatient les propos malveillants sur le d'expier qu'il avait tenus jadis Grand Vhicule, dans son zle de nophyte, voulait Vasubandhu, se couper la langue. lui demanda de s'employer Asanga plutt la bonne doctrine. Vasubandhu propager Aprs la mort d'Asanga, en effet de nombreux crivit commentaires sur les textes du Grand Vhicule, et spcialement sur plusieurs traits d'Asanga. Il mourut Ayodhy, quatre-vingts ans. sait bien que le Gndhra est le berceau [IL] Hiuan-tsang 11,105, d'Asanga(I,83,117; 270); raais c'est au pays d'Ayodhy les souvenirs du matre, class qu'il rattache hagiographiques dsormais A cinq ou six li au sud-ouest parmi les Bodhisattvas. de la ville, au milieu d'un il y a un grand bois de manguiers, ancien couvent. C'est ici la place o le Bodhisattva Asanga demanda un complment de leons et instruisit la foule. La nuit, il montait au palais des dieux (Tusita, de MaiI, 114), et recevait Bodhisattva des textes treya sacrs, castra, Yogcryabhmi etc. ; Mahyna-Strlamkra stra, stra, Madhyntavibhga

4-

INTRODUCTION

le jour, il en dveloppait la bonne explication pour la multitude. Ainsi la lgende a, sans se modifier, chang de scne; elle s'est Ayodhy, o l'appelait en quelque sorte par symtransporte L'entrevuedcisive des pathie le souvenir vivace de Vasubandhu. deux matres, de Vasubandhu, qui aboutit la conversion a subi le mme transfert. A environ li au nordquarante ouest de la salle o enseignait on arrive un ancien Asanga, couvent du Gange de qui, au nord, est voisin (c'est--dire la rivire ; il s'agit de la Saray). Dans l'intrieur, il y a un stpa en briques qui a environ cent pieds de hauteur. Ce fut en cet endroit que dans l'origine Vasubandhu eut pour la premire fois le dsir d'embrasser la doctrine du Grand Vhicule. Dans le l'orientation rcit de l'entrevue, Paramrtha est renqu'indiquait verse : Vasubandhu arrive de l'Inde du Nord ; un disciple vient l'accueillir et rcite haute voix pendant la nuit d'Asanga le Daabhmi stra. C'e'st au moment o Vasubandhu repentant va se couper la langue qu'Asanga parat. L'pisode se dveloppe ensuite comme chez Paramrtha tait manifestement ; l'histoire classique. dans son ensemble,la tradition tait en voie de s'alPourtant, A Ayodhy, Vasubandhu ne passe plus trer, et de s'enrichir. il n'est que son disciple. Asanga n'est pour le frre d'Asanga; ; il adhre d'abord l'cole des plus l'origine un Sarvstivdin Enfin une curieuse accentue Mahsakas. lgende l'aspect comme visionnaire. et un troid'Asanga Asanga, Vasubandhu, sime docteur Buddhasimha, conviennent entre eux que le premier mourir viendra instruire les survivants. Buddhasimha meurt meurt d'abord, et ne revient pas. Trois ans aprs lui, Vasubandhu son tour (contrairement au rcit de Paramrtha et la vrit encore sans apparition, et dj Six mois se passent historique). Quelque temps aprs, comme les railleries vont leur train. ses disciples la mthode du Samdhi, au Asanga enseignait de la nuit, tout coup l'clat des lampes s'amorcommencement d'une vive lumire, et un saint rsi descentit, le ciel s'claira il monta les degrs et entra dit du haut des airs. Aussitt dans le vestibule; Asanga. puis il alla saluer respectueusement venez-vous si tard? Le fantme, Asanga lui dit : Pourquoi instruit Asanga de sa destiqui n'tait autre que Vasubandhu, ne posthume et de celle de Buddhasimha ; puis, pour satisfaire

INTRODUCTION

*5

la curiosit pieuse du vivant, il lui dcrit les charmes ineffables de Maitreya. Un monument marquait encore, au-temps d Hiuanau nord-ouest de la fort des tsang, le lieu de cette entrevue, manguiers (II, 269-274). Dans la mme rgion qu'Ayodhy, la ville de Kaumb se flattait de possder dans son voisinage le couvent o Asanga avait compos un de ses castras, le Hien yang ching kiao loun (1,122; II, 286). { on retrouve encore [T.J Mille ans plus tard, chez Trantha, quelques souvenirs exacts, mais noys dans le fatras de l'hagiographie tibtaine. Asanga est le fils d'une matrone brahmanique, aussi pieuse que saA'ante, marie un ksatriya. Il reoit de sa mre une instruction qui embrasse toutes les sciences; sur le dsir il entre en religion, apprend par coeur une qu'elle en exprime, masse de textes pendant cinq annes ; puis il s'entrane dans l'espoir de voir en face la divinit. Il s'installe sur l'extase, le Kukkutapda, prs de Gay. Voil donc Asanga transport cette fois sur les confins du Bengale pour graviter autour du couvent de Nlanda (prs de Gay) devenu vers le vu" sicle le Pendant douze foyer le plus clatant de la science bouddhique. rconfort chaque ans, il attend en vain la vision souhaite, crise de dcouragement par une leon de patience ; une fois il voit la roche use par le frottement des plumes d'oiseau ; une autre fois, il la voit creuse par les gouttes d'eau; une autre fois encore, il voit un vieillard qui faonne des aiguilles avec du fer et un polissoir de coton. Enfin il descend de sa montagne pour rentrer dans le monde; il aperoit prs d'Acintapur (Ajant), une chienne ronge toute vivante par des vers; mu de compascette sion, il coupe un morceau de sa propre chair pour nourrir vermine et soulager la chienne. Mais tout s'est vanoui ; il n'a plus devant les yeux que Maitreya, l'ange gardien qui ne l'avait de ce pas quitt, tout en lui restant invisible jusqu'au moment sacrifice sublime, Prends-moi sur tes paules , dit Maitreya, et traverse la ville . Asanga obit; mais personne n'y vit rien, 1. M. Pelliot a trouv au Ts'ien fo long de Touen-hoang un plan du Wou-t'ai chan,la montagne consacre en Chine Mafijur, o figure un stpa lev en l'honneur d'Asanga. Ce planparat tre du ix sicle, au plus tard de la premii-e moiti du x. (LT7ie ibliothque mdivale retrouve au b Kan-sou, dans B.E.F.E.O. 1908, 4.)

*6

INTRODUCTION

sauf une marchande d'alcool qui crut voir Asanga porter un petit chien, et qui dut au bnfice de cette vision d'inpuisables richesses, et aussi un porte-faix, qui aperut un bout de patte, ce qui lui valut l'Union mystique [samdhi) et les forces magiques (siddhi). Maitreya lui offre alors une faveur son choix; il souhaite de propager le Grand Vhicule. Prends donc le bout de ma robe , reprend le Bodhisattva et Asanga monte sa suite ciel Tusita. Il y reste six mois, quinze ans, ou mme cinjusqu'au quante ans. L, il entend tous les textes du Grand Vhicule, et les Cinq Enseignements de Maitreya ; il s'lve spcialement successivement tous les degrs de l'Union. Il revient ensuite sur la terre, dou de pouvoirs merveilleux. C'est ainsi qu'il pouvait avec tout son entourage en quelques heures un parcourir chemin qui demandait d'ordinaire un mois; c'est ainsi encore qu'il put garder jusqu' sa mort, plus de quatre-vingt-dix ans, toute la fracheur de la jeunesse. 11 s'tablit d'abord dans leMagadha; le couvent o il rsidait, situ dans le bois de Pluvana, reut le nom de Dharmnkura-aranya ; c'est l qu'il mit par crit les Cinq traits de Maitreya, et qu'il composa la plupart de ses castras. Plus tard il se rendit du ct de l'ouest, Sagari, o il rsida dans l'Usmapuravihra et surtout les preuves ; son enseignement, amenrent la converqu'il donna de sa clairvoyance miraculeuse, sion du roi Gambhrapaksa. Sur l'invitation du brahmane Vasudans l'Inde du Sud. Une autre nga, il passa ensuite Krsnarja, fois, il alla dans l'Inde du Nord jusqu' l'Udyna pour rpondre l'appel du marchand Dhanaraksita. Vers la fin de sa vie, il demeura douze ans Nlanda. Enfin il s'teignit Rjagrha o ses disciples lui levrent un monument. Pour assurer une longue dure ses doctrines, il avait multipli les coles ; dans tous les pays o il avait pass, il avait eu soin de fonder vingt-cinq des matres du temples, qui abritaient Grand Vhicule. Mais son plus beau succs reste encore pour la conversion Trantha de Vasubandhu. s'est transL'pisode mis sans altration est, ici aussi, le cadet profonde. Vasubandhu d'Asanga. Asanga lui envoie deux moines qui lui rcitent successivement, l'un, pendant la nuit, l'Aksayamati nirdea, l'autre, au lever du jour, le Daabhmika. Le reste : repentir, intention de se couper la langue, prescription de propager les textes, est idenl'lment tique aux anciens rcits. C'tait donc l, semble-t-il,

INTRODUCTION le plus rsistant, tion. LE sinon le plus authentique de toute

*7 la tradi-

MAHYNA

STRLAMKRA

de l'original sansSi nous tions rduits au seul tmoignage Le encore le vritable auteur de l'ouvrage. crit, nous ignorerions se contente sanscrit d'indiquer que le texte a t colophon par le grand Bodhisattva nonc (bhsita) Vyavadtachinois et samaya . Ce colophon est reproduit par le traducteur trs ancien, s'il il est donc certainement le traducteur tibtain; Je n'ai pas retrouv ne remonte pas mme jusqu' l'original. de dire si de ce nom ; il est impossible ailleurs un Bodhisattva ou tout Asanga, Maitreya, cette dsignation s'applique soit fictif, soit rel. autre personnage, chinoise auteur de la traduction L'Indien Prabhkara-mitra, (entre 630 et 633 J. C), assigne le M. S. A. Asanga, qu'il qua. La prface del traduction, de Bodhisattva lifie expressment du Pe-Tsin chou) rple et confirme due Li Pe-yo (l'auteur sans faire allusion une rvlation surnaturelle. cette attribution, Mais, cette poque mme, Iiiuan-tsang apprend dans les couvents de l'Inde classer le M. S. A. parmi les textes sacrs rvde Paraau tmoignage ls Asanga par Maitreya. Jusque-l, chinois du v'! sicle, le Saptadaabhmi mrtha et des traducteurs stra (ou Yogcryabhmi stra) avait seul pass pour rvl. Un demi-sicle Yi-tsing, qui n'est pas Iiiuan-tsang, aprs continue un adepte de l'cole Yogcra, comme Hiuan-tsang classer le M. S. A. parmi les huit branches (pa tchi) d'Asanga, et de son propre aveu plusieurs o il fait entrer ple-mle traits de Vasubandhu. Chez les Tibtains ',1e M. S. A. est unanimement rang dansles Cinq castras de Maitreya , et il en ouvre la srie. Mais les 1. Outre Trantha, v. aussi Bouslon traduit par Stcherbatzko, La littrature Yogcra d'aprs Bouslon, Muson, 1905,II. 11est assez surprenant de voir que les Tibtains comptent commeroeuvre personnelle d'saiga le(Saptadaa-) bhmi stra, le seul ouvrage que la tradition ancienne assigne Maitreya. En dehors de cet ouvrage (et, naturellement, des sections dtaches qui en ont t traduites part: Nanjio 1170,1083,1086, 1096,1097,1098, 1200, 1235),le Canon chinois n'attribue Maitreya que le Madhynla-vibhanga(Nj. 1245, traduit par Hiuan-tsang),galement compt comme une oeuvre deMaitreyapar les Tibtains [Je laisse en dehors l'insignifiant opuscule : Sarvai-

"8

INTRODUCTION

vers seuls sont attribus Maitreya ; la prose qui commente ces vers est tenue pour un ouvrage part, sous le titre de Strlamkra-bhsya, attribu Vasubandhu. La traduction tibtaine est due kyasimha l'Indien, assist duLotsava grand rviseur Dpal brcogs et autres. Je n'ai pas d'informations sur ces personnages; mais, quelle que soit leur date, Prabhkara mitra leur est certainement antrieur ; avant le milieu du vu 0 sicle, le Tibet, peine ouvert la civilisation, n'avait ni traducteurs, ni traductions. Nous sommes donc fonds considrer l'ouvrage entier, prose et vers, comme d un seul auteur, Asanga. Au reste, si le tibtain distingue dans l'ouvrage deux parties, texte et commentaire, avec deux auteurs diffrents, le Tche-yuen lou chinois (Catalogue compar des Livres Bouddhiques compil dans la priode Tcheyuen 1264-1294) donne l'ouvrage entier, en tant qu'oeuvre du Bodhisattva Asanga, le titre fan (c.--d. sanscrit) de : Sou-tan-\lo A-leng-kia-lo li-kia, transcription de Strlamkratk <<Commentaire du Strlamkra (Tche-yuen lou, chap. IX, in0.); kssthitanmrtha stra (Nj. 1315)traduit par Che-houentre 980et 1000].Le cas du Mahynasamparigrahastra offre un intrt, loulparticulier. Lepremier en date des trois traducteurs chinois, Buddhanta, en 531, prsente l'ouvrage comme une oeuvre d'A-seng-kia , dans le texte de l'dition de Core ; mais les ditions proprement chinoises ont remplac cette mention par composition de Mrou-lcho p'ou-sa = Asanga bodhisattva . La prface qui accompagne la traduction de Paramrtha, en 563, dclare que le stra original (pen loun) a t compos par A-seng-kia, matre de la loi (fa ch.e). Hiuan-tsang, enfin, qui donne une traduction en 648, traduit fidlement un colophon qui dit : Moi,A-seng-kia, j'ai fini d'expliquer brivement le Mahyna-samparigraha stra dans les stras du Grand "Vhicule de l'Abhidharma , mais il prsente le texte comme la composition de Wou-tcho p\ni-sa . Asanga bodhisattva. "Wassilieff(Notessur Trantha, p. 315 sq.) a fort de dire que les cinq textes de Maitreya manquent tous [sammllich] chez les Chinois . J'ai dj signal la traduction chinoise du M. S. A. et celle du Madhynta-vibhga. La version chinoise de l'Utlaratantra a chapp jusqu'ici aux recherches, parce qu elle ne porte pas de nom d'auteur. C'est le Mahynottaratantrastra (Nj. 1236; d. Tk. XIX, 2) des catalogues chinois, traduit par Ratnamati en 508. Restent le Dharmadharmal-vibhanga et l'Abhisamaylamkra qui n'ont pas de correspondant connu ou reconnu en chinois. A propos des oeuvres d'Asanga conserves en chinois, j'ajoute encore que le Choun Ihong louen (Nj. 1246; Tk. XIX, 2), dont le titre sanscrit est restitu par Nanjio sous la forme : Maclhyntnugamastra, est en fait comme le titre chinois l'exprime exactement un commentaire sur le Madhyamakastrade Ngrjuna, interprt au point de vue de la doctrine Yogcra.

INTRODUCTION

*9

en fait, cette dsignation de h ne peut s'appliquer pourtant qu' la prose explicative qui accompagne les vers ou kriks. Le texte sanscrit est divis en adhikras ou chapitres rgulirement numrots jusqu'au quinzime ; partir de l les chapitres ne portent plus d'indication numrique jusqu'au chapitre final ; mais celui-ci est dsign comme le vingt et unime. au sont seulement Les sections marques dans l'intervalle nombre de quatre ; il manque donc une unit pour parfaire le chiffre de 21. Il est probable que le dernier chapitre esta partager en deux sections, entre le vers 42 et le vers 43. Les dix-neuf derniers vers, avec leur refrain uniforme, constituent une unit bien nette comme hymne de conclusion. Le tibtain 1 reproduit exactement les divisions du manuscrit sanscrit. Le chinois 2 reprsente un autre partage de l'ensemble. Le texte y est divis en treize grandes sections, dcoupes d'une manire assez irrgulire en vingt-quatre chapitres. CHINOIS . nidna 2. siddhi 3. aranagamana !] 4. golra ciltotpda 6. prnlipalti 7. tatlva. 8. prabhva io. 9. paripka \ 10. bodhi \ 11. adhimukti ( 12a. paryesli " j 12/J. ( 13. dean ( 14. pralipalti SANSCRIT ( . vers )-6 ( vers 7-21. Il III IV V VI VII VIII IX X ( XI vers 1-35. ( vers 36-fin. XII XIII

V ;_ *?

III ,.,V .

1. La traduction tibtaine se trouve dans le anjour, Mdo. vol. XLIV ; (phi), le texte en vers va de 1 437) le bhsya termine le volume, de la page 135 la fin. 2. La traduction chinoise porte le n 1190dans le Catalogue de Nanjio; dans l'dition du Tripitaka de Tky, elle se trouve bote XIX, vol. 4: Elle forme la premire moiti du volume ; le Strlamkra d'Avaghosa forme l'autre moiti.

*! 0 16. 17a. 15. \ Mb: ( 18. \ 19. ( 20. j 21a. (21/). ( 22. guna ( 23. carypratislh j 24. buddhapj avavdnusan upyasahitakarma pramit pj kalynamilra brhmavihra bodhipaksa

INTRODUCTION XIV XV I XVI vers 1-16. vers 17-fin. j t XVII vers 1-8 9-16 . .' 17-fin I XVIII vers 1-65 66-fm. | XIX ( XX-XX1 vers 1-42 fin. 43-ln. (

VIII IX X XI XIII

Dans l'ensemble, les divisions concordent rellement. La diffrence des chiffres vient uniquement de ce fait que certains chaen portions, soit dans un texte, soit dans pitres sont dcoups l'autre. La disposition des matires adopte par Asanga est reproduite presque intgralement dans la Bodhisattvabhmi, la seule en sanscrit. La table stra conserve partie du Yogcrabhmi des matires del Bodhisattvablvmi, dresse par M. Wogihara, marque l'troite parent des deux textes.

BODHISATTVABHMI Yogastlina. Palala. I ) . go Ira. | 2. cittolpda 3. svaparrlha. latfvvtha prabhva. paripka bodhi. balagotra. dna. J la. j f ksnli. vrya. | dhyna. I | prajn. samgrahavastu.

M. S. A. Adhilcra. 3. gotra. 4. eitlotpda 5. prat.ipatli [en chinois : cul Zi=: arthadvaya]. 6. laffva. 7. prabhftva. 8. paripka. 9. bodhi. ''. 16. pramit (1-71).

5. 6. 7. 8. 9. 14.10. il. 12. 13. 14. 15.

16. pjsevpramija. 17. bodhipaksa. 18. bodhisatlvaguna.

16. (72-fin) [saingrahavastu]. 17. pjsevpramna. 18. bodhipaksa. 19. guna.

INTRODUCTION bodhisatlvalinga. 2. paksa 3. il. 4. / 1. I 2. 1 3/ 4. J 5. [ \ 0. adhyaya. vihra. upapatti. parigraha. bhmi. cary. laksannuvyanjana. pralisfh.

*11 20. (1-2) [linga]. (3"S) [grhipravrajitapaksa]. (6) fadliyaya], (9-32) [vihra]. 20. (8) [upapalti]. (7) [parigraha]. (32-41)[bhmi]. (42) [cary]. (49) [laksannuvyanjana]. (43-fin) [pralisth].

III. dhranisth.

La correspondance, on le voit, est rigoureuse. Le dveloppedans le mme ordre de part et d'autre ; mais ment se poursuit le M. S. A. a insr entre les chapitres IX et XVI tout un bloc la Bodhisattvabhmi. Et justement de chapitres l qui manque M. S. A. traite bien ce groupe de chapitres comme un ensemble En effet, en dehors et au-dessus des divisions particulier. que je viens d'indiquer, le texte du M. S. A. est rparti, par des tables des matires dans l'ouvrage en trois grands mme, espaces ensembles : de I IX ; de XI XIV ; de XV (en tout, quatre vers) la lin. Et le principe de cette division en trois se parties retrouve dans la rpartiencore, quoiqu'appliqu diffremment, tion de la Bodhisattvabhmi en trois yogasthnas. ni mme un n'est ni un grand MTRIQUE. Asanga pote, versificateur raffin. Cependant il manie sans difficult une assez et l'ry sont les plus frgrande varit de mtres : l'anustubh la vamasth, quents, puis l'indravajr, l'upendravajr, l'upajti, la vasantatilak, la mlin, la ikharin, le rdlavikrdita, la la lin, la puspitgr, le mattamayra. sragdhar, La mtrique est rgulire; il est vrai que pour faire d'Asanga son vers il n'hsite pas, de son propre aveu, violer les rgles de la grammaire (lokavattvnurodht XVII, 2 ; vrtlnuvrtlya XIX, le samclhi : IX, 14 viist 69) ; tantt il se dispense d'appliquer avicchinn api (=0slpi) ; 20 yathke ; X, 2 any (=e'vi) mukh 27 nispanne adhicitte ; XIII, (== anymukha) (/ie tmrtham 'dhi) ; XVI, 3 sthitimukty ; XVII, 47 (==?ktytm) vimuklo api (=to'pi) 86 arayatva et 88 ; XVIII, asambhavt, caramatva asambhavt api (= (= tve'sam 0) ; XX, 26 bhvan les voyelles par unsamdhi npi) ; tantt au contraire il contracte

*12

INTRODUCTION

abusif : X, 8, anuamsdhimuktilah (==ams adhi 0) ; XA^IIl, 82 hetutotpaUer (la ul); XVII, 55, bhog bahuuhhalaropasarpanti ("tara upa"). Il admet, d'accord avec un usage courant, des pdas hypermtres, quand mme il serait facile de rtablir la mesure XI, 66, 71. Il scande pari-esila" pour paryesita 0 XI, 78. La seule incorrection d'ordre mtrique se rencontre deux XIX, 80 (upajti) o une longue (dh) est substitue brves. Enfin je signale l'enjambement hardi d'un hmistiche l'autre, XVIII, 26 samdhimukhadharan-|grht. La langue du M. S. A. prsente, dans les vers, certaines particularits qui mritent d'arrter l'attention. Elles tiennent le plus souvent aux exigences du mtre, mais le mtre ne suffit pas entirement les expliquer. Souvent une retouche facile aurait Le retour permis Asanga d'viter ou d'effacer l'incorrection. semble au contraire dceler chez Asanga frquent de l'irrgularit une affectation consciente et voulue ; tout particulirement, dans le cas de l'adjectif pithte jet, malgr les rgles et l'usage, la 0 ; le suite du mot qu'il qualifie: III, 10 mahjnnasamdhyrya comm. rtablit l'ordre suivant : Aryasamdhi ; IV, 12 prani0 ; IX, dhnamahdaa" ; dans le comm. mahdaapranidhna 6, ambuvarsapralal'.asuvihUasya,... iiklasasyapi-asavasumahato, et : dharmaralnapralatasumahato ; comm. mahalah suvihilasya... mahalah et : su mahalah ambuvarsasya..., uklasasyaprasava", ; IX, 12 visayasumahalo pralatasya dharmaratnasya jnamrgl ; comm. ananlajneyavi.sayajnnamih'gl ; IX, 56 o le vers tout entier est construit l'envers : 1 S 2 3 4 sarvadharmadvayvratathaluddhilaksanah 12 3 * 8 vaslujinatadlambavailksayalaksanah 4 i 2 ;; 3 sarvadharmatalhlviuddhiklcajneyvaranadvayl.

comm.

ca ; laksana ca \ vaslutadlamhajnnayor aksayavaitlaksana IX, 58 dvaymeya 0, comm. ; XIV, 51 dvayena cprameyena = labdhamahvavdo munisatalamahvavdalabdho ; XVII, = visahrnlamahana 30 mahanaviskrntalolh 0. Il semble bien qu'ici on se trouve en prsence d'une tendance nouvelle introduite dans le sanscrit par l'imitation d'une langue parle o L pithte suivait le nom qualifi.

INTRODUCTION

*13

de l'agencement Dans d'autres cas, la gaucherie ou l'tranget nruparat due surtout la ngligence : XI, 70 bhvanyinca cih = ruci. ca.. aruci ca ; XL 75, asaky, comm. aky.. comm. 6, vyavaslhnvikalpena jlnena, saky ; XIII, avikalpena ca ; XVII, 18 taddeite bhmivyavaslhnajnnena dharme, comm. dhrine yalra te deilh ; XVII, 44 duhkhmahndhakre ca, comm. duhkhamahaughe jhnamahaughe ca ; XVIII, 26 samdhimukhadharan \ ajinamahndhakre ca samgrhl. dhranmukhai grht, comm. samdhimukhair la palme revient au compos adjectif En fait de singularit, XVI, 63 comment par pravisrtir atibhoga pravisrlir-alibhog XII, 15 csyeli ! ! Auprs de ce monstre, le mot brahmavicarya est bien ple. Enfin Asanga substitu me tri causa brahmacarya n'hsite pas employer deux fois dharama pour dharma XIX, 69 et 70, quatre fois helun pour helun XIX, 75-79. Il forme en dpit de la grammaire, l'absolutif janiya X, 14. de janayali, chez un auteur qui manie le sanscrit Tous ces manquements, ne sont pas avec autant de richesse et de souplesse qu'Asanga, fourmille de cas anasans signification ; le sanscrit bouddhique rdig par un logues, tmoin entre tant d'autres le Divyvadna, styliste de gnie, et constell pourtant de solcismes et de barsi on le juge la mesure de Pnini. En fait, le sansbarismes, s'manciper des rgles crit bouddhique tendait constamment du immuables traces par les grammairiens pour se rapprocher parler rel. Deux ou trois sicles aprs Asanga, la grammaire sanscrite de Candragomin marque la capitulation du bouddhisme, assujetti dsormais aux lois du purisme brahmanique. en exprime la tendance. CITATIONS. Le titre de l'ouvrage au Mahyna, une expression Asanga a repris, pour l'appliquer consacre par un chef-d'oeuvre d'Avaghosa L Le rvolutionnaire glorieux docteur qui compte parmi les crateurs du Grand Vhid'un art cule avait os traiter en littrateur, avec les ressources dvelopp, les thmes un peu frustes des vieux stras. Asanga ne craint pas d'voquer une comparaison qui risque d'tre crasante ; crateur d'une doctrine nouvelle, il recourt pour la justi1. La version chinoise de cet ouvrage (l'original sanscrit est perdu) a t traduite en franais par M. Ed. Huber : Avagliosa, Slralainkra. Paris, 1908. J'ai tudi cet ouvrage dans un mmoire du Jovrn. Asiat., 1908, 2, p. 57 sqq.

*14

INTRODUCTION expressVoici le

fier aux stras des deux vhicules. Tantt il les cite tantt il se contente d'une rfrence ment, vague. tableau des citations : I. RFRENCES EXPRESSES : Aksdri

2 ; IV, 20 ; Aksayamali Blirahra XVIII, 102 : XI, 76 ; XII, 5 ; Brahmapariprcch rml XI, 59 ; Daabhmika VII, 4 ; XIV, 6; XVIII, 54; Dharmoddna 101 (dharmoddnesu hi Bhagaval XA11I, dcilam) ; V', 10; Gocarapariuddhi XII, 9 ; Guhyakdhipalinirdea Ksranad XIV, 26 ; XX, 54 ; Mndavya Pancaka 101 (Pancakcsu) XVIII, ; Paicaslhna XVI, 18 ; Paramrlhanyal (?) XVIII, 101. 102; ParijnXYUl, 1, 12 (alashasrik) Prajnpramil ; V, 11 ; XI, 77 ; Ralnakta XIX, 29. III, RFRENCES GNIULUS : gama XVIII, 83, 101 ; slra XVIII, 95 (slre Bhagavaloklam) ; su/ra XVI,22 (yathoklam stre) ; XVI, (>8(slrc.... ily ucyalc); XVIII, 67 (yathoklam stre) ; uktam Bhagaval XI, 30 (yat tkt 0) ; XIII, 11 [yad u) ; XVI, 75 (yad u) ; XVIII, 83 (yalhok 0) ; XVIII, 95 (slre) ; XVIII, 103*; XI, 53 ; XVI, 22, 24, 26, 28 ; XVIII, 67, 83 ; yathoklam 12; yad uktam XIII, yad ha XII, 18 ; ili XII, 23 ; XVI, 20 ; ili. vacanl XVII, 19 ; XX, 33 ; ili samdarilam XVIII, 4 ; ili dcilam XVIII, 80 ; ily uktam XIV, 28.

IL

INTRODUCTION Les stras

*15

dsigns par leur titre sont en gnral des stras du Les citations sans rfrence sont presque Mahyna. expresse tires des gamas, dans le certainement qui correspondent sanscrit aux Nik&A'as du pli. J'ai signal en note, bouddhisme de la citation. C'est le chaque fois que je l'ai pu, l'origine Samyukta gama qui parat avoir fourni Asanga le plus grand nombre de ses textes, peut-tre cause de son caractre composite. Ensuite vient l'Ekottara Agama (= Anguttara Nikya). Je n'ai pas russi relever de citation caractristique emprunte au Drgha ou au Madhyama. Le Ksranad stra, le Parijnstra et le Bhrahra sxxtra, qui sont cits expressment par Asanga, font partie du Samyukta dans une ; j'ai eu l'occasion d'observer note, propos des deux derniers, que l'ordre mme o Asanga dans le Samyukta les cite concorde avec leur classement sansen pli. Le crit, tandis qu'ils sont classs dans l'ordre inverse stra font partie de l'Ekottara Pancasthna et les Paicakas Le Mndavya stra, que je n'ai pu russir identi(Anguttara). aussi un texte des Agamas. Je n'ai pas fier, est probablement russi non plus dcouvrir la source du vers asre sra" (XII, 17, d'un A7ers du Dhammapada accommod comm.), transposition l'esprit mahyniste. Un des ouvrages d'Asanga qui ont t rangs plus tard, avec le M. S. A., dans les cinq castras de Maitreya, le Madhyntaest cit dans le commentaire sur XA^III, 44. Si le comvibhga, mentaire est l'oeuvre d'Asanga lui-mme, comme nous croyons l'avoir le M. S. A. est alors postrieur en date au tabli, Wassilieff observe, tout au contraire, Madhynta-vibhga. que le Madhynta-vibhga est sensiblement plus rcent que le Strlamkra (Trantha, p. 317, note sur p. 123). Le succs du M. S. A. dans les coles bouddhiques est attest par la lgende greffe de bonne heure sur l'ouvrage et qui en attribue la rvlation au Bodhisattva Li Pe-yo, Maitreya. l'auteur de la prface officielle destine prsenter au public la traduction chinoise du trait, dclare que, au tmoignage du Matre de la Loi, savant dans les trois Pitakas (c.--d. le traducteur dans les royaumes Prabhkara-mitra) trangers ( hors de Chine) l'tude du Grand Vhicule et du Petit prend universellement ce stra pour point de dpart (litt. pour racine) . J'ai dj eu l'occasion (B. E. F. E. 0., 1903, p. 18) d'interprter,

*16

INTRODUCTION

comme une allusion positive au M. S. A. et comme une preuve le passage de Vsavadatt de sa notorit, o Subandhu compare son hrone bauddhasaingtim (d. de alamkrabhsilm la Bihl. Ind., p. 235). L'diteur de A^savadatt, F.-E. Hall, avait bien reconnu doit avoir ici une que le mot alamkra et il citait l'appui de son sentiment un acception particulire vers l'apport par le commentateur Narasimha A'aidya qui dfinit par : stra bouddhique alamkra . En fait de castras, ne peut tre que le stra issu du ciel l'Alamkra par excellence Tusita et rvl par Maitreya. La samgti dsignerait dans ce cas une autre oeuvre d'Asanga, Mahynbhidharmasamgti ; Nj., 1199 ; d. Tk., (stra) [traduite en chinois par Hiuan-tsang est d'autant XVIII, 8]. L'interprtation plus vraisemblable que la doctrine d'Asanca Subandhu semble rduire le bouddhisme ; il compare la doctrine en (p. 179) l'obscurit bouddhique, [bauddhadaraiiam tant qu'elle dnie le monde sensible iva Le commentateur apahnuvnam pralyaksadravyam limiram]. observe ce propos que les bouddhistes considrent ivarma [citlamayam le monde entier comme fait de connaissance jagad un vers dclarant air, it\ et il rapporte que soleil et lune, ne sont que fantaisies toiles, terre, fleuves, ocans, montagnes, de la pense . C'est la doctrine de notre texte, la doctrine du vijnna-mlra. LA DOCTRINE MAHAYNA DU STRLAMKRA ' fonde L'cole est une des deux Yogcra par Asanga doctrines le Grand Arhicule ; l'autre cole est qui enseignent celle des Mdhyamakas, le nant universel. Si qui proclament diffrentes que soient les deux coles, elles ont un caractre commun et mme les fondre qui suffit les relier intimement 1. Les Tibtains traduisent littralement par mal 'byor(= yoga) sj)yod pa = (car0). Les Chinois ont adopt la forme, moiti transcription, moiti traduction : yu-kia che = matre du Yoga, o le mot che rpondrait h crya comme si le nom du systme tait Yogcrya. Hiuan-tsang luimme conserve cette forme, pourtant inexacte. Mais les Chinois dsignent de prfrence ce systme sous le nom de Wei-chi, ordinairement rendu (aussi dans le Tche-yuen lou) par Vidy-mtra, mais qui a pour correspondant exact le sanscrit Vijnftna-mtra. Les Japonais dsignent cette cole sous le nom de lloss (chin. /'a siang) = dharma-laksana.

1NTH0DUCT10N

*I7

dans une relle unit : tandis que le Petit A^hicule ne vise faire de franchir l'ocan tumulque des saints arhats , impatients jamais dans l'impertueux des transmigrations pour s'vanouir du Nirvana, le Grand A'ehicule prtend sonnalit transcendante prparer une infinit de Bouddhas qui ne se contenteront pas dans le port du salut, mais qui de jeter l'ancre paresseusement hardiment de l au secours des misrables s'lanceront gars ou du monde. Les deux tendances ballotts dans les temptes avaient d s'affirmer de bonne heure dans l'Eglise. Aoka dclare ; le canon pli, qui (8e dit) qu'il est parti pour la sambodhi des au Petit A^liicule, a conserv appartient rigoureusement au telles que'" sttmbodhi-pryana , appliques expressions des interprtations saint, et. la subtilit proposes par l'orthodoxie ancienne ou moderne est le meilleur aveu de la difficult '. Toutes au concile de les traditions unanimement rapportent sous le rgne des et dans sa capitale, d'Aoka Plaliputra, discussions sur la nature et les attributs du saint, sur l'Arhat et le Bodhisattva. La sparation dfinitive des deux A'hiculcs dans la priode fconde que le nom du souverain s'accomplit Kaniska dans les environs de 1re indo-scythe symbolise, chrtienne : Aovaghosa, qui passe pour un conseiller de ce prince, trace la nouvelle doctrine son programme essentiel dans le la cre et organise stra ; Ngrjuna Mahyna-raddhoLpda doctrine Mdhyamuka. du Grand A7hicule En l'ait, la naissance du Bouddhisme. Le Bouddha avait marque une tape ncessaire au milieu d'une Inde monastique et Idologique, une institu, nouvelle communaut de moines, l'cart du sicle et svrement en arde contre lui : l'idal de la vie sainte, c'tait la lutte et la mort, des passions ; le couvent n'tait interne, l'apaisement dsormais ouvert toutes les gure que l'ermitage brahmanique, bonnes volonts. Mais l'Inde au temps du Christ n'tait plus l'Inde du Bouddha ; trois sicles de contact avec la pense grecque, le mouvement des trangers, du commerce, le progrs des l'essor arts et des sciences suscitaient des exigences nouvelles. L'Eglise a beau affirmer son ddain du monde ; elle vit avec lui, elle le elle s'y accommode en dpit d'elle ou reflte, elle s'en inspire, son insu par une laboration constante . La discipline du Vinaya 1. V. p. ex. Rliys Davids, Dialoguas of the Buddha., p. 190 sqq.

M8

INTRODUCTION

avait longtemps suffi rgler la vie ; les rcits et les contes charmer les loisirs et bercer difiants, Dsorl'imagination. mais on voulait Ce. n'est un hasard si la point comprendre. du bouddhisme se dgage pour la premire fois au mtaphysique cours d'une controverse entre un docteur de l'Eglise et le Grec roi de Baetriane. Le livre fondamental du Grand Mnandre, de la Sapience c'est la Perfection Vhicule, (Praj-pramil) soeur jumelle de la Sophia et de la Gnose de l'Asie La grecque. doctrine des Trois des Bouddhas, de la Corps dogme essentiel nouvelle semble glise, qui surgit tout coup sans antcdents, La conversion aussi trahir des influences des envatrangres. de la loi imposent hisseurs alors barbares, l'expansion imptueuse devoirs est devenue une force active; d'autres elle n'a ; l'Eglise hritiers attards d'un pass disparu. plus rien faire des reclus, mot d ordre. On assiste ce spectacle, contraAgir est l'unique dictoire comme la vie et en harmonie avec elle, d'une religion au paroxysme fonde sur le nant et qui les vertus porte pratiques. contre une solution La raison cependant, proteste trop illogique. un nouvel lente Les temps .effort. Asanga. pour la satisfaire, favorables. L'Inde s'est ressaisie sont de son ; elle a dgag un grand sous la dynastie anarchie national, chronique empire et maintenant, des apports des Guptas, trangers qui l'avaient elle dgage un art national, une littrature nationale. fconde, s'ouvre. El; c'est aussi, si l'on peut dire, une Un sicle classique lui offrir. nationale vient Non qu'il rpudie doctrine qu'Asanga n et form au Gndhra. du dehors; il est en les influences contact direct avec le monde iranien qu'une rvolution religieuse Du zoroastrianisme et bouleverse. restaur les par agite du judasme et du christianisme Sassanides, propags par un Mans vient de tirer une religion vritableincessant. apostolat la raison comme l'imagination. ment; sduisante, qui vise et. atteint Il est permis de penser et du nettoyage que le rle des souillures chez Asanga est un reflet du manichisme. Et d'autre la part, doctrine des dharmas, de l'cole d'Asanga, caractristique voque des Intelligibles ncessairement le souvenir enseigns par les partir du ni 1' sicle et accueillis avec tant de no-platoniciens faveur par l'hellnisme asiatique. du sol indien Mais c'est au plus profond du que le fondateur

INTRODUCTION

*'l 9

de sa doctrine. va chercher le principe Hardiment il se Yogcra du Yoga et par l il est vraiment le continuateur du rclame Le Yoga est d'origine inhrent l'esprit bouddhisme primitif. il reprsente les premiers essais de la spculation hindou; qui. de la magie, de la vision et de l'extase s'exerce sur les donnes ; conserv dans son bagage les vieilles il a toujours recettes des en qute de pouvoirs surnaturels sorciers ; mais l'Inde y affirme heure son gnie d'observation interne de bonne et par l'analyse des tats mystiques. Tous les systmes la classification philososont solidaires du des donnes Yoga ; ils partent phiques de l'intuition vaille que vaille avec immdiates pour les accorder sensible. Le chef-d'oeuvre de la posie et de la pense la ralit la Bhagavad-gt, du Yoga. brahmanique, procde expressment du Bouddha est toute pntre du Y^oga ; ses deux La biographie du Yoga ; avant matres des thories d'atteindre la professent il passe lui-mme extases Illumination, suprme par les quatre du Yoga. On a signal souvent l'vidente classiques parent d'une quantit de termes dans le bouddhisme et dans techniques n'a jamais le Yoga '. Le Petit. A'hicule cess de prescrire et des exercices directement au mystiques d'enseigner emprunts Yoga: Mais si le Bouddhisme et le Yoga s'taient sans cesse pntrs, il ne fallait leur fusion intime pour oprer pas moins qu'une L'union et le Yoga en estime rvolution. comme son mystique, ncessairement deux termes nom l'exprime, suppose apparents de nature, diffrents de degr ; dans une effusion quoique qui ressemble aux transports de l'amour, et qui leur emprunte volontiers leur langage, l'un se livre, l'autre et dans ce possde, l'Etre se peroit dans sa plnitude, sa totar mariage symbolique source de bonheur ineffable et d'inpuisable lit, son ternit, Le dogme du A'ide, admis par l'Eglise, activit. n'opposait qu'un la solution obstacle sur ; en fait, il mettait apparent mystique la voie. 11 reprsentait une exprience mystique dj pousse, mais arrte encore il rpondait ce stage d'entranett; trop ment o la conscience et la volont ont graduellement aboli tous les signes, aArant l'irruption blouissante de l'absolu juste agis1. V. spcialement Senarl, Bouddhisme et Yoga, dans Rev. Hisl. Relig., et Confrences du muse Guimet, 1907 : Origines Boud1900, nov.-dc, dhiques.

*20

INTHODIJCTION

sant. Asanga n'a donc point renier le pass ; il trouve mme dans les stras du Petit A'hicule des textes qu'il peut utiliser sans les fausser. Mais sur l'difice dj presque millnaire il lve un couronnement qui en transforme l'aspect. La tradition avait consacr Une liste de six organes, les cinq organes du corps et le manas, sens interne , vhicules de six sensations .vijnna. L'analyse d'Asanga dcouvre sous le flux incessant des phnomnes, une nouvelle sensation, la sensation du trfonds layao viennent s'emmagasiner les vijnna rservoir permanent effets acquis, en attendant l'heure de se transformer en causes. Ce n'est pas la personne, puisque le bouddhisme nie la personnalit; ce n'est pas le moi, puisque le moi est illusoire; c'est l'affirmation de l'tre qui se trouve enveloppe dans tous nos jugements et toutes nos sensations et ramene la mesure de la conscience. il ne dit pas : Asanga ici confine Descarl.es; Je pense, donc je suis ; mais sous la sensation du manas que traduit : Je pense , il isole la sensation plus profonde qui dclare : <(Je suis . Ainsi, sans tre vraie au sens absolu puisqu'elle est lie au moi, la sensation de l'Alava confient une somme de ralit suprieure toutes les autres ; elle recueille de chacune d'elles sa part de vrit et par lii elle participe de la permanence dans l'univers impermanent ; elle s'imprgne, pour employer la mtaphore en usage dans I cole, du parfum de fous les actes, mais pour le dgager au temps venu, sans en rester autrement affecte. Elle est donc susceptible d'affronter l'union mystique. Une fois transforme par la rvolution interne, la sensation du trfonds se o foule diffrenconfond avec le plan sans-coulement ciation cesse; au moi fictif qui est aboli se substitue la conscience o le moi et autrui se donnent comme gaux et universelle identiques. l'absolu qui envahit et sublime L'agent de cette rvolution, c'est la Bodhi, l'Illumination abstraite et l'laya-vijnna, concrte la fois puisqu'elle est la Vrit une et puisqu'elle se dans la multitude ralise d'autre part, uniforme et, immuable, infinie des Bouddhas; par eux. on communie avec elle ; par elle, avec eux. Elle est ineffable, et par suite elle on communie chappe au raisonnement, discursif; on ne saurait dire qu'elle est tre ni non-tre ; rvlation universelle, elle contient tout et ne se et ne se manifeste montre pas partout : elle est ininterrompue

INTRODUCTION

*21

c'est Son caractre essentiel et fondamental, cjue par intervalles. est l'absolu. Pleine d'tre qu'elle exclut la dualit, puisqu'elle comme elle l'est, elle apporte en se donnant une batitude qui surpasse l'ancien Nirvana de cessation totale; la pense qui elle l'arrt (apralisl.hila), s'est donne jouit du Nirvna-qui-n'est-pas elle y a puis des nergies extraordinaires qui s'coulent dsoro la causalit du karman n'a plus mais en actions de passivit, de prise Mais la Bodhi ne se donne pas du premier coup tout entire au praticien du yoga, au yogcra. ; c'est par un entranement vers elle pour devenir un tre de graduel qu'il s'achemine il lui faut Et devenu Bodhisattva Bodhi , un Bodhisal.lva. priodes avant d'arriver patienter encore et plir d'incalculables La carrire du dfinitive, l'identit qui est l'tat de Bouddha. est rpartie en dix tapes, dsignes par une antique Bodhisattva Les mtaphore mystique sous le nom de terres (bhinis). de ces dix tapes sont disperses dans le donnes caractristiques M.S. A. ; il me semble utile de les runir ici dans un tableau d'ensemble qui aidera comprendre l'exposd Asanga. [V. ci-contre. ] entre une sorte de prface, la Terre Les dix Terres s'encadrent et une conclusion, de Conduite-par-Crovance (adhimuklicary), La Terre de Conduite-p.arla Terre de Bouddha (buddhabhmi). l'illuminaCroyance est l'entranement pralable de l'aspirant mais tion, A la premire Terre, la Joyeuse, il obtient l'intuition, une intuition qui s'arrte au vide. 11 reconnat que l'individu et qu'il n'y a pas non apparent est en ralit sans personnalit, << Idaux qui sont les dans les dharma plus de personnalit du monde spirituel constituant l'objet propre de phnomnes l'esprit (manas). Du mme coup il saisit leur caractre commun, ou Idalit . Le voil donc au-dessus du phnola dharmat en route vers l'universel mne, entr dans la gnralisation, se transfigure aussitt pour absolu. La discipline ecclsiastique il se dgage du pch et lui. ; ds la seconde Terre, l'Immacule, commence ainsi la srie des vasions (nii'yna) qui doivent morales l'amener au but. La pense, mancipe des souillures aux extases (dhyna) et l'union mystique est perptuellement il peut (sam.dhi). C'est alors la troisime Terre, la Clarifiante; rentrer dans le Plan (monde) du dsir sans courir de risque, l'clairer rendu dsormais tudier l'Idal impersonnel, po\ir

*22

1NTH0IMJCT1ON

son oeuvre propre, la permaturation des autrui, et entreprendre Il passe ensuite la sapience (prajnj, cratures. et s'y forme dans la quatrime tout d'abord, Terre, la Radieuse, par l'exercice des vertus, des puissances et des savoirs qui constituent les Ailes de l'illumination (bodhipaksa); grce elles il consume l'obstruction de souillure et l'obstruction de connaissable, et il (pariijmana) dvier par perllexion ces peut alors librement vers la transmigration, ainsi au Ailes d'illumination mettant service des cratures ses mrites dj prodigieux. La cinquime encore Terre, la Dure--gagner, marque un degr de sapience il est au stage o lTdal confine l'universel, o tous suprieur; des Idaux se rduisent au groupe desQualre les dveloppements Arrits sublimes enseignes par les Bouddhas (douleur, origine, et il les explique aux autres. Un stage encore, voie, suppression), circulaire de la et sa pense ne voit plus que l'enchanement aux la production-par-renconfre causalit, (pralilyasamul.pda) douze termes; dans la ncessit transcendante il n'y a plus ni bien est. limin ; tout y est ni mal, puisque tout sentiment personnel tout pur. C'est la sixime Terre, la Droit-en-l'ace, naturellement, car elle est droit-en-face du Nirvana comme de la transmigration. L'tude de sapience, et avec elle l'tude tout entire est acheest une Terre critique; elle ve. La septime Terre, la Va-loin, et dernire achve l'oeuvre des six autres et amorce une nouvelle o tous les Bodhisatsrie, celle du sentier au passage uniforme les uns aprs les autres. tvas sont appels se rpter indfiniment Plus de sujet d'tude; rien que les fruits des ludes antrieures. des sur-opranfs mais il reste encore Donc, plus de signes; d'ordre supdes agents d'une activit mentale (ubhisamskra), rieur qui affectent la passivit de la pense. comL huitime Terre, l'Immobile, marque une rvolution des cratures dispose dsorplte. Son oeuvre de permaturation devient mais de moyens extrmes ; son infatigabilil, d'acheve, ; ses moyens d'apostolat (sanigrahavuslu), qui paracheve ses chouaient encore parfois, ne sont plus aucunement striles; son de moyennes, deviennent formules extrmes; (dhrani), au complet le corps des Idaux et n'a pas de tude embrasse il est sorti dfinitivement des suroprants, sentiment-personnel; il est matre absolu de l'indiffrenciation ; ni signe, ni sans-signe son Il n'a plus qu' son champ ne Vbranlent. nettoyer

INTRODUCTION

*23

il deviendra car il sait o et quand domaine futur de Bouddha, en effet, il reoit alors la prophtie un Bouddha; (vykarana) et l'espace, dans le temps d"un Bouddha qui lui fixe le terme Il de myriades d'ons et de plans (dhtu). dans les myriades de mme la production est, entr dans la dfinitive Impassibilit; des Terres, cet acte initial de chacune la pense d'illumination, en dehors de lui, par le seul jeu de la concoction s'accomplit l'ide mme de produc(vipka). Dans cet tat d'galit immuable, tion s vanouit (amitpda-dharma-ksnli) ; les Idaux,monde phterrentrent nomnal de l'esprit, pour lui dans leur Pari-Nirvna de toute science dans son dtail et, son nel. Ds lors, possesseur c'est, la il parachve la permaturation des cratures; intgralit, A la dixime, du Nuage-dTdal, neuvime Terre, de Bon-Esprit. il reoit de tous les Bouddhas l'onction qui le sacre pour la Boudles unions et les formules dhat, car il a au complet mystiques les merqui sont le corps de l'Idal ; il est en tat d'exhiber la fin de la carrire du veilleuses mtamorphoses qui marquent Bodhisattva. Et il devient un Bouddha rien n'obstrue quand ni ne repousse son illumination (apralighta) (unvitranika) pure. (bodhi) absolument Telles sont les donnes fondamentales d'o Asanga dgage son Il ne se soucie pas d'exposer la carrire du Bodhisattva systme. dans toute la suite de son dveloppement; il prtend en expliquer et la raison d'tre, par une interprtation 11 coordonne. l'esprit commence le Grand A'hicule contre ses dtrac(I) par dfendre teurs ; puis, dans une srie de huit chapitres, il expose la marche l'illumination. La prise de refuge (II) marque de quatre points de vue la supriorit del doctrine, l'adhsion, par l'universalit, Par elle, on entre dans la famille (III) l'acquis et la suprmatie. des Bodhisatlvas, famille distincte des Auditeurs et desPratyekaet classe. La pense de l'illumibouddhas, dfinie, caractrise nation se produit son origine, (IA") varie dans ses circonstances, sa tendance. Elle mne l'initiative (V) pour le bien d'autrui. Mais pour agir il faut une connaissance exacte (VI); il faut se de la personnalit, reconnatre l'identit duNirvnaet de dgager la transmigration ni ; au sens absolu, il n'y a ni tre, ni non-tre, ni diminution, etc. Pour le comprendre, il faut parcroissance, tir du sens (ralis dans l'objet), rduire ce sens au verbe mental tout seul, et s'installer dans l'ordre de la pense seule : c'est l le

*2'(

INTRODUCTION

plan de l'idal (dharmadhtu) dgagde la dualit du sujet et de l'objet. Ce procd est le chemin de vue ; le chemin de pratique, consiste rejeter tous les lments de turbulence qui vientensuite, indiffrencie. La connaissance par le moyen de la connaissance au quatrime et dernier stage de l'extase, indiffrencie, quand la discussion et le jugement se sont dfinitivement tus, se ralise dans les pouvoirs magiques des supersavoirs ; aucune activit d'intrusion ne vient paralyser ou gner la pense, matresse des unions des stations hrahmiques mystiques, (bont, piti, joie, apathie) ; le Bodhisattva se joue sonaise dans les miracles difiants. Cesl'orces il les applique se mrir lui-mme et mrir autrui nouvelles, (VIII) dans l'exercice des six perfections cardinales (don, morale, extase, c'est pacifier les mrir, patience, nergie, sapience); idaux qui sont contraires au salut et mettre en service ceux qui aident au salut. Cette tche dfinitivement acheve, la pense est prte pour l'illumination (IX). J'ai dj signal (sup., p. xx) les caractres essentiels de l'illumination ; Asanga emploie toutes les ressources de son gnie en serrer la dfinition. Etant la connaissance universelle, elle est identique l'univers, puisque toute connaissance est identique son objet; elle est donc tous les elle n'est, pas un idal elle-mme. Elle est la idaux, et pourtant et le summum quiddi.f (lalhal) suprme, quid tout pur, mais elle n'est pas pourtant le total des quiddils infrieures ; elle les contient sans y tre absorbe. La pense n'y parvient que par une rvolution et la sublime, jusque intgrale qui la transforme dans la notion d'espace, la plus pure cependant et la plus universelle, et qui en limine tout lment de diffrenciation. L'illumination a une sorte d'hypostase dans le plan sans-coulement o rsident les Bodhisattvas et qui n'est autre (ansrava-dhlu) Mais l'illumination que la quiddit des idaux (dharinalalhal). une fois pose aA'ec les tapes de l'ascension qui y conduit, comment s'expliquer quelle ragisse en sens inverse dans la direction des phnomnes? Le Grand A^hicule qui a cr la difficult en admettant l'activit bienfaisante des Bouddhas, ternellement l'a rsolue par la doctrine des trois corps : le corps d'idal, qui est le corps essentiel ; le corps passionnel, qui sert aux actes de , passivit de l'idal au milieu des fidles ; le corps mtamorphique concrte. Mais, au fond, qui sert aux manifestations d'apparence toutes ces distinctions ne sont que le jeu de l'illusion par quoi

INTRODUCTION

*25

diffrencie trouble la paix originelle de la pense. l'imagination il n'y a que l'illuII n'y a ni unit, ni pluralit des Bouddhas; mination elle-mme occupe une fonction unique, uniforme et constante. La seconde partie du M. S. A. est comme une suite de monographies ou Asanga reprend les attributs essentiels du Bodhisatdans le sens de sa doctrine. La croyance tva pour les interprter mais l'tude de l'idal touche (XI) (X) ne l'ait pas de. difficult; au coeur mme du systme. Asanga dfinit d'abord l'idal comme dans ses trois divisions Abhicanoniques (Stra, phnomne faire pour transporter la vie dharma, Yinaya). Mais comment dans l'idal, pour l'aire de l'idal le phnomne de phnomnale la pense? On y arrive par la mthode indique dj au chapitre du Positif (VI) : l'esprit en tat d'union garde tout limpide le sens nonc, et qui est rduit un simple parler mental ; la rflexion, identifie le sens (et l'objet oprant sur les donnes de l'audition, au verbe mental lui-mme; enfin la pratique correspondant) arrte l'intellect sur le mot seul, vid de son sens. Des actes ce luit. On tient alors mentaux de dix-huit espces concourent le positif de l'idal (dharmalatl.va), les trois qui embrasse essences : l'imaginaire, qui est la dualit, le relatif qui est le de la dualit, et l'absolu signe (l'occasion) qui est inelfable, n'tant pas susceptible de multiplicit. Maisles idaux eux-mmes ne sont qu'un mirage. La dualit fondamentale rside dans la se fabrique pense, qui croit la ralit des idaux qu'elle et, qui se ddouble en sujet et en objet (vijnaplielle-mme, l'unit les deux prtendus il tenues, m/.ra). Pour ramener faut tudier leurs rapports logiques. La pense, en prenant une conscience de soi, se dfinit indirectement soit dans analytique en tant que verbe, notification verbale et sens corl'imaginaire, soit dans le relatif, en tant que mot, corps, esprit, respondant, etc.. soit dans l'absolu, en tant crue Quiddit. En fait, perception, ces dfinitions indirectes sous-entendue la notion des supposent idaux qui peut seule justifier une relation entre la pense et ses mentale qui introduit et explique ce lien dfinitions; l'opration est d'ordre mystique ; elle va del dualit l'unit en cinq.tapes : elle restreint la causalit en rduisant l'effet reproduire idenla cause ; elle ramne l'activit mentale au plus protiquement lond de l'esprit (yoniomanasikra) ; elle arrte la pense sur son

*26

INTRODUCTION

plan, en tat d'union ; elle confond en une vision l'tre et le nontre ; elle opre la rvolution du fond qui tire du moi particulier le moi universel et absolu. Tout rentre alors dans le Parinirvna. Asanga tudie ensuite (XII) la prdication parfaite, son rle, ses qualits, ses thmes, ses procds d'expression. Puis il re/vient l'initiative (XII) qui fait du Bodhisattva un hros. Les unions de vacuit, sans voeu et sans signe ne sont toutes trois qu'un prlude : elles mnent la connaissance supra-mondaine, elles n'en Sont pas. C'est avec la premire terre seulement, que cette connaissance s'ouvre ; c'est, partir de l que le Bodhisattva est au niveau (smci) des Bodhisattvas. Il a deux obstructions et la souillure. il Du connaissable, vaincre, le connaissante triomphe par la pratique; de la souillure, par la souillure mme. Transporte dans l'ordre de la pense pure, la souillure perd le caractre d'une passion pour tre une ide, et se neutralise ds lors. Ici encore, la lche du Bodhisattva est de lutter contre la dualit qui n'existe pas dans la transcendance, mais qui pratiquement doit cesser d'exister. La leon et le conseil (XIA?) dfinissent la carrire spirituelle du Bodhisattva aprs l'initiative. Le Bodhisattva prend pour thme le nom d'un stra auquel il s'attache, critiquel.es mots et leurs sens, les condense dans l'idal, et forme le souhait de comprendre. Il fait appel l'union ; sa pense se met alors couler de son propre flux, avec des suroprants d'abord, puis sans eux, et elle est ramene par la rmission subsquente la parfaite souplesse des extases ; elle y gagne les pouvoirs d'aller adorer les Bouddhas et les magiques qui lui permettent entendre dans les mondes o il s'en trouve. A cet enseignement, le Bodhisattva gagne la souplesse parfaite de l'intellect, la rmission intgrale du corps et de la pense, la dissolution des lments de turbulence. 11 est prt pour la puret ; il traverse alors la srie des tats de l'ordre de fixit (nirvedhabhgya) qui le mnent une connaissance libre de dualit, supra-mondaine, indiffrencie ; c'est le chemin de la vue. Sa pense reste constamment gale ; il connat toute la vacuit, celle de non-existence, celle de et sort ainsi des signes, puis du voeu, quiddi t, celle dnature, gagne les ailes d'illumination et arrive la grande vue du moi o le moi et autrui se posent identiques. Il ne lui faut plus que raliser sa connaissance par la pratique, traverser l' union de

INTRODUCTION

*27

diamant que rien n'entame plus, et il aboutit l'omniscience aux. cratures le spectacle diqui le met en tat de reprsenter et du Nirvana. fiant de l'illumination L'acte (XAr) est trait en quelques vers, comme l'introduction ncessaire aux perfections. Pour tre digne d'un Bodhisattva, l'acte ne doit comporter aucune diffrenciation d'agent, d'acte ou d'action. C'est dans cet esprit cpie le Bodhisattva accomplit les perfections (XA^I). Asanga les tudie avec les minuties raffines de la scolaslique, les dnombre, les combine en groupes Il passe rapidedivers, leur invente d'amusantes tymologies. ment (XA'II) sur le culte des Bouddhas, sur la frquentation des amis-de-bien, aborde les hors-mesure et s'arrte longuement la piti; pour exalter ce sentiment qui est vraiment l'me du bouddhisme, Asanga trouve des accents qui viennent du coeur et vont au coeur. Les ailes d'illumination (XA'dlI) passent en revue les qualits qui prparent le salut; le thme de l'impermanence conduit Asanga une discussion vraiment serre et. des oprants et de l'absence d'indivigoureuse de l'instantanit vidualit. Sous la rubrique des vertus (XIX), Asanga examine et dfinit quelques traits complmentaires du Bodhisattva. Enfin, dans le chapitre final, qui est double (XX-XXI) il marque les tapes du Bodhisattva dans la suite des dix terres, et il achve par un hymne au Bodhisattva devenu Bouddha, o il numre et adore les perfections des Bouddhas.

Un dernier mot. Je ne suis pas philosophe; les hasards de la recherche m'ont conduit tudier un texte de philosophie. J'ai seulement essay de le traduire en philologue honnte. Je laisse d'autres, mieux prpars et plus comptents, l'analyse interne et l'apprciation de la doctrine. J'ai pu, j'ai d plus d'une fois rendre les termes techniques par des quivalents malvenus. Je m'en excuse d'avance, en plaidant les circonstances attnuantes. Dans le inonde del pense, on passe difficilement d'une civilisation une autre; la conception des phnomnes spirituels, leur leur analyse, leur classement comportent trop reprsentation, d'arbitraire pour fournir des concidences rigoureuses. Je me suis du moins appliqu conserver uniformment, les quivalents une fois adopts ; je me suis attach aussi rendre les ternies issus

*28

INTRODUCTION

d'une racine xjbmmum par des formations apparentes, en allant ninie jusqu' fabriquer sur des types connus des mots nouveaux. La mthode littrale des traducteurs tibtains; rigoureusement ni'a paru un modle imiter ; en traduisant un un tous les ldu mot original, ils n'en riients qui entrent dans la composition sens coup sr, niais ils permettent de le retrouclairissentpsle ver avec prcision. La mthode m'a paru se recommander plus encore dans l'ordre de la langue mystique o les. particulirement aux phnomnes comme suprieurs se donnent phnomnes de la vie ordinaire. J'ai affect d'une majuscule correspondants tous les mots employs dans un sens spcial, et qu'il faut se on n'aura qu' se garder de prendre dans leur sens courant; reporter aux Index et aux notes pour s'en former une notion plus fidlement les expressions prcise. Enfin j'ai tch de prserver reues dans la langue technique : l'imagination mtaphoriques branle par les images cpie les mots d'tre risque toujours voquent, si uss qu'ils puissent tre, et chez l'Hindou plus encore que chez nul autre peuple, la dmarche de la raison est soumise de la suggestion verbale. aux perturbations

Dans l'Idal 75).la Conduite VIII Recherchede aT de Production'de Terre parVII, ans-signeX,leion-suropr, de nolloyajje-qui- est {anispanna} de bien elle(dharmapary^li)par I VIII c du irvana N ;de (nispanna); a elle (XI,eL de VII, pensede A de onduitele (animitle) i puisque (ci/totpda) C leurva ; a pour (IV, d'aichilendance 2; la 8*9). VIII X, pour (saUvndm duhamperre inacheve acheve X, Croyance,iaite-de erre paripkah); la deelle ssans de duorps, pratique. et de (udhimukli) .Croyance,; VII, (adliyuya); (anubhisamsfcrtepas(ftiifkravindh.inamacheve T I Dans c est ; beaucoup croyance couvanI l'arrt (suriispanna).-r- T de anabhisamkaraviihilvitt). et grand Matires (XVI,la erre personnel de ellesentimentaie d de (nuipkya} d'obstrue- "suroprant par iresl detoute-parfaite VIII; concoction d'ahsc-mte {satphhHi\i)de Croyance, la apvalislhitanUyiiiuim [saintjrahavnsfu)un [fkty I VII,corps de" bahuwtin) lger X, B la Provision la Conduite exhibition ca). Parmirvaiui strilesDansCon- bhavani'tmayX,a du 7G). ; uddhabhmi, (XVIII,Terre Bouddha, illumination duite rapprochementI Dans 41). de le V lion bu VII, seulimeii-personnel elle /iya); gnra- subtil ; 11I ilhde sfismainnn) (hiylmky (anvnrstnihu). \, VIII entrerVI,sans-signe (nbhis;unbo(Ihimah;pariiiirv;lii;ts;tmd;tr;iii;). corps estdu Croyance,de X, de pour 1 le a Vil, Permaturation nirmn). VII, ^de (jour ;n'y de avec(mmiittUamudcrdT de Croyance,gnralement \ au Archi-tendance (vitiddh:(pravcya)le igne] pour (pariplika) errepar lement abundhya) non-striles sortie [samprnak'ya non-slrilesVIII conplet scntimeiiL-personnel De nettoye l'impassibilit, (anim\iU:h/a); 22).la Conduite par (pnycnn absolument et dessans Iil Dans ;(pryenu (ad/ii/aija)(XX, aplus (V11I, puisqu'ildu s aller "G). a bien{sitviuddha). j'"" anbhoffya); (abhisehiya) menus par mdiocres (saabandhi/a). aupatience ;XVII, MII, production(anul-paU X,nettoye l moyensA'IIl rua de par Uni Kiifiu; idaux IX, rapport;pourpar ; deVII, "' V1I1 sacre X, etpour ; X, Formule Vil,.terres 19; l'onction moyens Paix comme cl ' Dedansimpures, 1 dude 1 les moyenne l'idal auut b Inspection extrmes. {XVII1. terres ;04) 7-1-73). (amathavipayanaiip;h/ah){X\rll\X6S)\A]i\ ; Conduite (dlur'ai)X, les et la XIV,Terre terrepntrerIIVI, {nirync) Grand61-02),des moyens 24).la erre par {a(;utl<iliabhmil:,iim au corps de V intrratipn 22), X, d (dharinafaiy/iptiriptir I, our, moyenpour ; Rsum(XIX,VII, cratures(ahhcda) T clc Croyance, matlhy)dans toutes-pures, de (dli;ihink;iyavi<;i p (prativedhe) de du Vhicule pcr-nmluration (XV11I, Dans ; III ; l'vasion (nfalhf/amannija). De I lnfatigabilit V\di\l B extrme udlumtr"). de ouddha.-; corps (pariuddlinbhiimihluain nettoyage

MAHAYANA

-SUTRALAMKARA

CHAPITRE

LES PREUVES DU GRANDVHICULE le dveloppement du Sens 1. 11 sait le Sens 1, et il arrange avec une voix et des mots sans tache, pour sauver du malheur, car il est fait de piti; en par piti du monde malheureux, montrant, cpii vont par le Vhicule suprme, pour les cratures mthode d'atteindre au sens del'Idal* la quintuple que le Grand 1. I. Arlha.he premier mat du texte, tout clair qu'il est, est peut-tre le plus difficile rendre uniformment en franais. Le mot arlha n'a pas moins d'une dizaine de sens : a fiaire ; but; occasion ; profit, intrt; rmunration ; besoin ; moyens, fortune ; objet, chose; objet les sens ; signification . J'ai rserv exclusivement le mot Sens le traduire, et j'ai tch de le traduire partout par ce mol. J'cris donc, comme fait l'original : le Sens du vers , pour : la signification du vers, et, le Sensde soi , le Sens d'autrui pour l'intrt de soi, le profit d'aufrui . 2. Dha.rrna. En tibtain chos, en chinois fa, qui signifient l'un et l'autre loi, usage, rgle . C'est l, en effet, un des sens courants du mot ; il suffit de rappeler les dharma-slra, les dliarma-slra du brahmanisme qui sont de vritables codes de la vie domestique et publique. Mais, sans prtendre tracer ici l'histoire des sens si nombreux de ce mot, qui rclame une vritable monographie, il faut constater au moins qu'il est susceptible d'un nombre considrable de valeurs qui se combinent dans l'esprit hindou. Entre autres, et c'est le cas ici, il dsigne la projection sur le pion de l'intelligence pure de foutes les manifestations de la vie active ou passive, interne ou externe, contingente ou transcendante. Il rpond au manas esprit, i sensorium commune, sens mental , comme la forme (rpa) rpond l'oeil | (caksus), le son (.abda) l'oreille (croira), etc. Les coles bouddhiques se sont vertues dresser des listes de dharma qui sont comme la carte gographique du monde de l'intelligible, vu par l'esprit hindou. Les Yogcaras ont compt cent dharma, quatre-vingt-quatorze labors (samsk/'la) et six inlabors (asamskrla) ; ils numrent d'abord les huit classes de sensations (vijina) qui sont la pense (ciila) ; puis cinquante et un tats d'esprit (cailasika), rpartis en grande-terre (mahdbhmika), 1

2 Vhicule prche et prescrit, va l'Insurpassable.

CHAPITREI mthode inhrente a cet Idal et qui .

Il sait le Sens, et il arrange le dveloppement du Sens. Tel est le point de dpart de cet enseignementi. Qui est-ce qui orne? Celui qui sait le Sens. Quel ornement est-ce qu'il orne? 11 du Sens. Avec quoi?Avec une arrange le dveloppement voix et des mots sans tache. Une voix sans tache, c'est une voix urbaine' 1, etc. Des mots sans tache, ce sont des mots bien applietc. Car, sans la voix, sans mots et syllabes, qus, cohrents, le Sens ne peut pas tre dvelopp. Pourquoi ? Pour sauver De l'Idal du malheur... De quoi fait-il l'ornement? que le Grand Vhicule prche et prescrit, c'est--dire l'Idal o est 5 la Pour prche rgle du Grand Vhicule. Pour qui orne-t-il? grande terre de bien (kualamaliabhinika), grande-terre de souillure (klcamahbluimi/ia), lerre de sous-souillure (upaldeablimiku), terre non-dfinitive (aniyalabhniika); puis les onze formes (rpa) qui sont les organes et les objets des cinq sens corporels ; puis vingtquatre dharma dissocis de la pense (cillaviprayiikla), o figurentplemlo Ions les dharma qui n'ont, pas trouv place ailleurs, le temps, le lieu, le nombre, la naissance, la vieillesse, elc. (lesquafre-vingt-quatorze dharma sont saiiiskrln. Les six asamski'la sontu l'espace {ktia), les diverses sortes de " barrage (nirodha) et la quidriil (lal.ha/.). L'ancienne classification dos enseignements du Bouddha en deux catgories, dharma et vinaya, me semble mellre en relief la valeur d'intelligible du dharma, combine avec l'ide do loi. Le dharma et. le vinaya sont eux deux la Loi ; mais le vinaya est la loi de la vie pratique dans la communaut, tandis que le dharma est la loi de la vie intellectuelle, du inonde de la pense. Une interprtation tibtaine du mot chos (= d/uirma), l'onde sur une espce do jeu de mots (avec bcos prparer, raffiner ) marque bien aussi la valeur du mot : Le chos, c'est mettre la discipline ('dul-bar byed-pa ; le mot 'dul-ba = vinaya) son esprit quand il a t bien prpar f cit par S. C. Das, s. v. chos.'] 3. Prakurule... Tibtain : don ces don sIon rab lu byed par zes byn ba lu sogs pa ni ci. ies bstan pa las breams pa yin no. La lacune doit donc lre comble ainsi -.prakurule (ilydi)kopade.am arabhya |, avec un trait de ponctua lion devant : ko'lamkaroli. 4. Amalay vcet.ipa... Tibtain : nag dri ma medpas ies byn ba ni gron, khyer pa la sogs pas so. 11faut donc restituer : paurdin ou pnurdikay. La version chinoise est bien conforme ce lexle. Pour les expressions employes dans ce passage, cf. XII, 7 et 8. Sur yukla = (bien) appliqu , cf. yuj et ses drivs l'Index. "y.Deita. J'ai rgulirement rendu ce verbe et les mots qui en drivent par prcher, prdication , etc. 11 signifie au propre indiquer, enseigner , mais il a pris dans le bouddhisme une acception religieuse et solennelle qui appelle comme quivalent un mot emprunt la langue sacre.

LES PREUVES DU GRANDVHICULE

les cratures qui vont par le Grand Vhicule. Le locatif satlvem est un locatif de Signe6*.. Combien d'espces d'ornements fait-il? Cinq espces, en montrant la quintuple mthode d'atteindre Inhet qui va l'Insurpassable. au Sens, qui est inhrente rente signifie qu'elle est applique cet Idal. L'Insurpassable Et maintenant il signifie la connaissance que rien ne surpasse. montre cette quintuple mthode dans le second vers. 2l. Comme de l'or travaill, comme un lotus panoui, comme

(i. N imitlasaplamy ex.- -garni". Tibtain : la ies bya ba'di ni chedyin le \\ l.hegs pa chen. pos 'gro ba'i sems can gyi ched du ies bya ba'i lha chig go. La lacune couvre donc le mot mahyna ; il faut lire et ponctuer ainsi : Niinitlasa.pl.amy es. \ mahynagmi 0. Sur la ni.mi.lla.-snpla.mi,cf. SPEUEII,Sanskrit Synlax,% 147 et 148. J'ai dans cette expression comme partout ailleurs, rendu nimitt.a par Signe , cf. 111, 3. 2. J. Bu-ston, l'historien tibtain du bouddhisme, passant en revue les cinq castras de Maitreya, rapporte cette slance pour dfinir le but du Strlamkra. M. Stcherbutzkoi, qui a traduit ce chapitre de Bu-slon (Muson, 1005, II), rend ainsi la slance d'aprs la version tibtaine : Cet expos (du Mahyna) voque en nous une joie suprme, pareil de l'or cisel, pareil une ileur de lotus ouverte, pareil un repas de mets bien prpars mang par un homme affam, pareil la lecture absorbante d'une lettre, pareil un crin ouvert plein de joyaux. La quatrime comparaison semble avoir t mal saisie. Le tibtain traduit : 'phrin-yiy legs pa Ihos 'dra. comme une bonne lettre (message) entendue . La version chinoise qui glose ici comme elle le fait souvent, dit que l'or s'applique la foi, qui incline et dirige le coeur ; le lotus, l'enseignement qui l'explique ; le mets la rflexion, qui obtient la saveur de la Loi; la lettre, Ma pratique, qui n'a plus lieu de rflchir; la cassetle, l'vidence, quand les joyaux des Ailes d'Illumination se montrent spontanment. Asanga reproduit la mme srie de comparaisons dans un passage curieux de son Yogcra-bhmi stra (version chinoise de Hiuan-Tsang, chap. 64 ; d. Tokyo XYIII, 4, 161')o il traile des castras au point de vue de la classification des genres, des raisons de composition, etc.. Et de plus, quand on y explique exactement le sens des stras prononcs par le Talh| gala, c'est ce qu'on appelle Parer les su Iras (strlamkra ; kouang yen king). 1 Comme le lotus rouge, quand sa fleur n'est pas encore ouverle ; il a beau I produire du plaisir, ce n'est pas comme quand il est grand ouvert. Comme de l'or authentique, quand il n'est pas encore ouvr ; il a beau produire du J plaisir, ce n'est pas comme quand il a t habilement travaill. Comme un I aliment succulent, quand il n'est pas encore cuisin ; il a beau produire du | plaisir, ce n'est pas comme quand il est cuit. Comme une lettre de bonnes ! nouvelles qu'on n'a pas eu le temps d'ouvrir encore ; on a beau avoir du |i plaisir y jeter les yeux, ce n'est pas comme quand on la lit fond. Comme ;s des joyaux qu'on n'a pas encore pu regarder ; ils ont beau produire du plai'?5 sir, ce n'est pas comme quand on a pu bien les egarder et qu'on peut s'en servir. Il en est ainsi du sens des stras prononcs par le Tathgala, tant qu'ils ne sont pas encore expliqus ; ils ont beau produire du plaisir, ce ] n'est pas comme quand ils sont claircis. Voil pourquoi il dit que composer | un stra s'appelle parer les stras .

CHAPITRE 1

un bon plat bien point et qu'on mange de bon apptit, comme une bonne nouvelle comme une qu'on a sue par une lettre, cassette de pierreries cet Idal expliqu ici produit une ouverte, joie extrme. Ce vers consiste en cinq comparaisons est ; en effet l'Idal au point de vue d'un quintuple sens : 1 tablir, 2 prch 3 de rflexion, 4 hors rflexion, 5 absolu, le Sens driver, 2 d'Acquis qu'il faut savoir chacun Quant--soi 3, avant pour Natureles Ailes d'Illumination 4. Ce Sens , expliqu ici par le propre comme fait respectiveStrlamkra, produit une joie extrme, ment l'or travaill, etc. Puisque cet Idal est naturellement dou d'avantages, comment donc l'orner? Le troisime vers cette objection. rpond un modle 1 qui vaut dans un miroir, donne spciale par sa seule vue, de mme belles paroles'' et de la nature donne tement tout particulier quand le Sens 3. Comme s'il est reflt par la parure et la nature, aux gens une satisfaction l'Idal uni la vertu des continuellement un contenen est analys.

Comme un modle et par la qui a des vertus par la parure nature, reflt dans un miroir, produit par sa vue un lan de joie tout particulier, ainsi cet Idal, qui a tant de vertus par ses belles 2. Sens d'Acquis (adhigamfi.ii.h.a). V. inf. Il, 1 et, !). 3. Pral.yi.ma-vedanya. C'est la formule caractristique du Bouddhisme; la vrit y esta connatre par chacun en soi individuellement (saya?n eva allait.1 y va, g\os,e de pacca lia in.\=z pralylniti 0] parBuddhaghosa, Sumangalavilsin 1,108). La Mahvyulpalli 63 donne parmi les Bubriqucs du Dharma, 13-18 : sa m (Irsl.ikah | nirjvarah \ .kalikah \ iiitpanii.yi.ltnh. \ aihipayikah | pralylinavcdani'yo vi.jnaih \ . Nous avons ici la srie, extraite d'un des gamas sanscrits, qui correspond celle des Nikyas : sandil.lhih. nijjar ukiUikd chipassik opanayik paccalUun vedilabb vinnhi (p. ex. Ai'igutt. I, 198 ; Saniy. IV, 41-43 ; 339). Sur l'apparente antinomie entre celte doctrine elle devoir de la prdication, v. inf. XII, 2"et 3. 4. Bodhi-paksa-svabhva. Les Ailes d'Illumination sont le sujet du chapitre XVIII. 3. I. Bimba. Le tibtain traduit gzugs forme (et de mmeinf.XI,26); le . chinois, mei Iche bonne disposition de nature . Le mot dsigne au propre un disque, puis la rondeur, et spcialement les rondeurs du corps. Oppos hpralibimba, il signifie le modle, ou, dans la rhtorique, le terme de comparaison, landis que pratibimba est l'image, ou la comparaison.

LES PREUVESDU GRANDVHICULE

et sa nature, si le Sens en est assidment analys, proparoles' et devient alors orn en tout particulier duit un contentement qu'il a donn aux bons. quelque sorte par le fait du contentement 8 dans cet esprits. Ensuite il montre, en trois vers, trois Avantages le respect. Idal en vue d'inspirer 4. Comme un remde acre l'odorat et suave au got, l'Idal et le Sens n'en est pas connatre d'aprs la a deux aspects, lettre. 5. Comme un roi difficile a gagner, tel cet Idal, tendu, touffu, on en reoit un profond ; mais quand on a gagn ses faveurs, trsor de vertus. G. Comme une pierrerie inestimable 1, ne donne authentique, si on n'est pas connaisseur; ainsi cet Idal, pas de satisfaction il satisfait tout si on n'est pas intelligent ; au cas contraire, comme la pierrerie. L'Idal a trois avantages. En tant qu'il fait rejeter les Obstrucau remde. Il a deux aspects, c'est-tions-, il est comparable dire la lettre et le Sens. En tant qu'il cause les Matrises 3, puisde vertus toutes particulires qu'il donne la libre disposition telles que les Super-savoirs' 1, etc., il est comparable un roi. En 2. Subhsi.la, remplac dans le vers parle synonyme skta, est l'expression propre pour dsigner les Paroles du Bouddha. 3. Anuamsa. Terme spcialement bouddhique; tib. phan-yon; cliin. kong-lo. 4-6. 1. Le tibtain porte : rin lhan med sansprix ; ilfautdoncau lieu d'anart.ham, lire anargham. Mme correction, p. 3, 1. 2 du texte. 2. Avarana, tib. sgrib-pa obscurcissement , chinois tchang digue, obstruction . Le plus souvent on en compte deux : klev" enveloppe de souillure , les fautes de l'ordre moral, el jeyv" enveloppe de connaissable , les fautes de Tordre intellectuel. Mais notre texte en donne encore d'autres numralions, p. ex. XII, 20, liste de huit obstructions : buddhe 'vajfiv 0 mpris pour le Bouddha ; dharme 'vajiiv" mpris pour l'Idal ; kaudyav" paresse ; alpamlra-sainlu.slyv 0 se contenter de trop peu ; rgacarilv" conduite par passion ; mnacaritv" conduite par sentiment personnel ; kaukrtyiiv" repontance ; aniyatabhedv" section de ce qui n'est pas dfinitif . La liste des cinq sgrib-p donne par S. C. Das s. ., d'aprs les sources tibtaines correspond aux cinq .tvarana du pli: kmaccliando av", byapado v, i.hnamiddham v", uddhaccakukknccam av", vicikiccli av", p. ex. Samy. Nik. V, 94. 3. Vibhulva. V. inf. IX, 38-48. 4. Abhijn V. inf. VII, \.

CHAPITREI

5 des trsors du Saint (i, il est tant qu'il cause la sous-Passivit une pierrerie authentique et inestimable. Le concomparable naisseur est, dans l'espce, le Saint 7. ce Grand Vhicul, il n'est pas la parole du Mais, dira-t-on, Bouddha ! D'o lui viendraient donc pareils Avantages ? Les mauvais esprits parlent ainsi. Pour tablir que c'est bien la parole du Bouddha, il commence les raisons. par analyser 1; 7. Au dbut, simultan ; pas de Prophtie dveloppement hors de porte ; ncessit logique ; en cas d'existence ou de nonautre que la lettre 3. existence, Auxiliaire-; pas d'existence; Au dbut, Si le Grand Vhicule est une pas de Prophtie, menace pour le Bon Idal, fabriqu par je ne sais qui dans la ne l'a pas prsuite du temps, comment se fait-il que Bhagavot dit ds l'origine aussi bien que les Dangers de l'avenir 4? "y. Upabhoga. Le verbe bhuj s'oppose kar faire , et dsigne l'aspect passif de l'action. Pour en traduire les drivs,j'aiadopt aulanlquepossible des mots tirs du latin pli, puisque souffrir, subir , et les autres mots analogues en franais voquent, des associations trop diffrentes. :Cf. inf. 1, 7 la note sur anbhoga. 0. nrya. Ce mot, en sanscrit aussi bien qu'en pli, dsigne ceux qui comprennent les quatre vrits sublimes et y conforment leur conduite, par opposition aux hommes ordinaires (prl.hag-Jana) qui n'ont pas encore rflchi sur ces importants sujets (Burnouf, Introd., p. 290). 7. Le tibtain elle chinois m'arquent ici la (in del premire section, intitule en chinois yuen k'i quivalant nidiin.ii. 7. 1. Vyakarana. Le mot, bien connu dans la langue classique, o il a reu on particulier le sens de grammaire, science grammaticale a pris dans la langue bouddhique une valeur spciale. Il y dsigne spcialement les prophties prononces par les Bouddhas, et plus spcialement, encore les prophties qui concernent les naissances venir d'une personne prsente. Cf. inf. XIX, 35-37. On en distingue quatre classes (M. Vy. 86). Le verbe vy-ilkar d'o drive le substantif vykaranti serf dsigner les dcisions canoniques promulgues par le Bouddha ; les questions laisses en dehors du dogme sont a-vyiikrla ; cf. inf. XI, 24. Pour rendre le verbe et le substantif, le tibtain emploie lui),bslun prescription canonique (luii est l'quivalent d'il g a ma) ; le chinois emploie Ici. noter solennellement, note . 2. Pralipaksa. Tib. gnen-po antagoniste ; cbin. I.che soigner . L'oppos en est vipalcsa l'adversaire . V. ce mot. 3. Ru la, tib. sgra son, bruit , cliin. iven, lettre , dsigne dans le sanscrit classique la voix inarticule, les cris des animaux. Le Mahyna, qui ddaigne le sens littral des Stras, lui attribue intentionnellement cette dnomination mprisante. Cf. inf. XVIII, 32 o yalhokt.asya est glos par yal.hrulasyiirlhasyii = vyanjanasya la lettre . 4. Angalabhaya. Aoka mentionne dj dans l'dit de Bhabra un texte religieux sous ce litre, L'Anguttara Nikya contient, dans la srie des

LES PREUVESDU GRANDVHICULE

simultan. On constate Dveloppement que le Grand Vhicule s'est dvelopp en mme temps que le Vhicule des Auditeurs 5, reconnaissez-vous donc et non pas postrieurement. Comment Hors de porte. Cet que ce n'est pas la parole du Bouddha? Idal la fois sublime et profond n'est pas la porte des Dialecticiens, car on ne constate rien de pareil dans les traits des Il n'est donc pas admissible qu'il ait t nonc par Hrtiques. d'autres, et la preuve, c'est que, une fois nonc, il ne les convainc pas. Ncessit logique. Si c'est un autre, arriv la TouteParfaite Illumination, quia publi cet Idal, il est alors ncessairement la parole d'un Bouddha ; celui-l mme est le Bouddha, En cas Illumination, qui, arriv la Toute-Parfaite parle ainsi. d'existence ou de non-existence, S'il existe un pas d'existence. Grand Vhicule quelconque, celui-ci, tant donn qu'il existe, est alors ncessairement la parole du Bouddha, puisqu'il n'existe pas d'autre Grand Vhicule que lui, ou bien il n'en existe pas, et dans le cas o il n'en existe pas, il n'existe pas non plus de Vhicule des Auditeurs. On ne peut pas dire que le Vhicule des la parole du Auditeurs du Grand Vhicule, est, l'exclusion Bouddha ; car, sans un Vhicule des Bouddhas, il ne se produira Auxiliaire. Le Grand Vhicule, quand on le pas de Bouddha. devient l'Auxiliaire contre les Souillures, puisqu'il est pratique,

Cinquaines (Paic.aka) une suite de quatre stras (LXXVII-LXXX) o le Bouddha prophtise les dangers de l'avenir, groups par cinq. M. Rhys Davids (J. P. T. S., 189fi, p. 95) a cru pouvoir dclarer que l'dition de ce texte <tavait cart tous les doutes qui pouvaient subsister quant l'identification des Angatabhuyni d'Aoka avec le passage de l'Angultara. dj signal par Oldenberg . L'affirmation est. plutt hardie. La collection do l'Ekolfargama, qui reprsente en chinois l'quivalent de l'Angultara, n'a pas incorpor la srie des Angalabhaya. Mais il en subsiste, dans les versions chinoises, plusieurs recensions apparentes avi pli, et fort diffrentes. L'une (Nj. 468, T. XIII, 10) qui date de 26S-31C,a t en partie traduite par M. Anesaki (Buddhisl and Christian Gospels, p. 174) ; elle est franchement mahynisle, et exalte la Prajn-Pramit ; deux autres (Nj. 470 ; T. XIII, 10, et Nj. 766; T. XVII, 10) datent des premiers Song (420-479). Il serait facile d'allonger celte liste avec les nombreuses productions apocalyptiques du Canon sanscrit-chinois. Asanga sans doute a moins en vue ici un texte particulier qu'un groupe de stras portant tous sur un Thme commun. a. riivaka. Ce terme, en honneur dans le Hinayna qui l'applique mme aux Arhat, est rserv par le Mahyna aux sectateurs du Petit Vhicule ,

1 CHAPITRE

sans diffrenciation. Donc il est le Fond 6 de toute connaissance la parole du Bouddha. Autre que la lettre. Le Sens n'en est en s'en pas comme la lettre ; donc on ne peut pas connatre, tenant au sens littral, qu'il n'est pas la parole du Bouddha. on A propos de l'argument : Au dbut, pas de Prophtie, rpondra peut-tre que Bhagavat n'a pas prdit cet vnement venir par Impassibilit 7. Il montre dans un vers que l'Apathie 8 est ici hors de mise. 6. Araya. J'ai partout rendu ce mot par Fond; mais il est susceptible d'autres valeurs encore; il signifie appui, voisinage, attachement, dpendance, rapport, base, soutien, asile, local, contenant . 7. Anbhoga. L'expression, frquente dans notre texte, me semble manquer au sanscrit classique. Le tibtain la rend ici exceptionnellement par ched du ma dgoiis nas parce qu'il [Bhagavat] n'a pas de pense intresse; mais partout ailleurs il adopte comme quivalent : Ihun gyis grub pa, que le Dictionnaire, de S. C. Das rend par miraculously sprung or grown, l'ormed ail at once, self-created,not conlrivcd by human labour. Le chinois a rgulirement wou kong yong qui n'a pas t modifi en vue d'un certain usage parle travail . Les deux traductions prouvent qu'il ne faut pas chercher ici le mot bhoga de la langue classique, driv de la racine bhuj, plier , et qui a le sens de inflexion, courbure, extension, varit , mais un driv particulier de la racine bhuj jouir de, utiliser. Ce verbe -bhuj qui n'est pas encore attest signifierait utiliser en ramenant soi, adaptera sa propre jouissance . C'est le mme mot bhoga qui parat si frquemment dans la leon qui conclut les avadna : ekiinlauklesv eva. ltarmasv iibhogah k.aranya.h il ne faut faire d'bhoga que pour les actes absolument honntes , il ne faut entrer en jouissance que dans ce cas. L'ide exprime par bhuj dans la langue philosophique de l'Inde n'a pas, que je sache, d'quivalent exact en franais; bhuj y signifie participer , utiliser un acte, prouver un sentiment et couvre toutes les manifestations de la personnalit dans sa vie passive, tant au dedans qu'au dehors, comme le verbe kar faire couvre toutes les manifestations de sa vie active. La notion d'anbhoga est rendue plus nette inf. IX, 18-19 ; la prdication anbhoga des Bouddhas y est compare une musique qui sortirait d'instruments sans qu'on les ait battus; leur activit anbhoga est compare une pierrerie qui sans aucun travail manifeste son clat. L'une et l'autre ne recueillent ni ne subissent rien du dehors; elles sont sans passivit; elles sont donc bien spontanes, sans facteur d'appropriation , comme portent le tibtain el le chinois; leur fonctionnement est libre et autonome. J'adopte la traduction Impassibilit d'autant plus volontiers que le texte donne immdiatement aprs, comme le substitut d'anbhoga le mot upeks que je traduis par apathie , mot troitement apparent par son tymologie impassibilit . Cf. aussi XX, 16 o upeksaka est gios par anbhoga". 8. Upeks.. V. les textes cits par LAVALLE-POUSSIN, Madhyaina.ka-vri.li, indiffrence au sens tymologique rendrait bien ce mot; p. 369, n. 1. L' <c puisque Vupeks, est dfinie XVIII, 61 comme la connaissance sans diffrenciation (nirvihalpa-jnna). Mais le mot a pris dans la langue courante une valeur pjorativesi marque que son emploi risquerait de fausser la

LES PREUVES GRAND DU VHICULE

8. Les Bouddhas ont la vision immdiate ; ils sont les protecteurs de la doctrine ; leur connaissance n'a pas d'Obstruction sur la route du temps ; donc l'Apathie est ici hors de mise. Par l que montre-t-il? 11 y a trois raisons pour exclure l'Apathie propos d'une grande catastrophe qui menacerait la doctrine dans l'avenir. Comme la connaissance des Bouddlias fonctionne sans travail, ils ont la vision immdiate; dplus, ils travaillent de toutes leurs forces protger la doctrine ; enfin ils disposent d'une connaissance complte de l'avenir, puisque rien n'arrte leur connaissance dans tous les temps. A propos de* l'argument : En cas d'existence ou de nonexistence, pas d'existence , on rpondra peut-tre que le Vhicule des Auditeurs est justement le Grand Vhicule, que c'est lui qui mne la Grande Illumination. Il montre dans un vers que le Vhicule des Auditeurs ne peut pas tre le Grand Vhicule. 9. 11 est incomplet ; il est contradictoire ; il n'est pas le moyen ; il n'a pas pareil enseignement. Non, le Vhicule des Auditeurs n'est pas ce qu'on ajipelle le Grand Vhicule. Il est incomplet, quant au Sens d'autrui. Car, dans le Vhicule des Auditeurs, il n'y a pas un Sens d'autrui qui soit enseign, quel qu'il soit; il n'y est enseign aux Auditeurs que les moyens de se dgoter, se dtacher, se dlivrer soi-mme. Et le Sens de soi, si on vous le fait voir dans autrui, ne devient pas par l le Sens d'autrui. Il est contradictoire. On a beau se servir d'autrui dans le Sens de soi ; c'est toujours le Sens de soi qu'on met en oeuvre. Et ce Sens, employ pour arriver au Parinirvna du Illumination ! Voil qui Moi, vous mnerait la Toute-Parfaite est contradictoire. On aurait beau se servir trs longtemps du Vhicule des Auditeurs on ne pour arriver l'Illumination, deviendrait pas un Bouddha. Il n'est pas le moyen. Le Vhicule des Auditeurs n'est pas le moyen pour devenir un Bouddha ; or, si on se sert de ce qui n'est pas un moyen, si longtemps notion. J'ai prfr apathie mol moins us et qui, pris dans sa valeur tymologique, exprime bien l'absence de tout sentiment qui caractrise Vupeks,o il n'y a plus ni sympathie, ni antipathie. La traduction tibtaine blai siloms est bien venue ; elle dsigne l'quilibre (sitoms)par rejet (blan). Le chinois dit simplement che le rejet.

10

CHAPITRE I

qu'on y mette, on n'arrivera" pas au but vis. C'est le cas de la corne qu'on veut traire avec un soufflet. Et de plus il est enseidoit s'y prendre. Il n'a pas gn ici comment le Bodhisattva donc le Vhicule des Auditeurs ne peut pas pareil enseignement; tre le Grand Vhicule, car on n'y retrouve pas ce mme enseignement. Le Vhicule des Auditeurs et le Grand Vhicule sont, avonsnous dit, en mutuelle contradiction. Un vers sur cette contradiction mutuelle. 10. Tendance, enseignement, emploi, soutnement, temps, sont en contradiction. Donc, l'infrieur est vraiment le Petit. y

Comment donc en contradiction ? Il y a entre eux cinq contradictions : de tendance, d'enseignement, d'emploi, de soutnela ment, de temps. En effet, dans le Vhicule des Auditeurs, Tendance va au Parinirvna du Moi; l'enseignement va dans le mme Sens ; dans le mme Sens aussi l'emploi; le soutnement est rduit, et tient tout entier dans les Provisions de mrites et de savoir ; et il faut peu de temps pour atteindre le but, trois naissances y suffisent. Dans le Grand Vhicule, tout est l'inverse. Par suite de cette contradiction mutuelle, le Vhicule qui est infrieur est vraiment le Petit ; et il ne peut pas tre le Grand Vhicule. On dira peut-tre : l'Indice de. la parole du Bouddha, c'est qu'elle figure dans le Stra, qu'elle se montre dans le Vinaya, et qu'elle ne va pas l'encontre de l'Idalit 1. Or, il n'en va pas 10. 1. La dfinition du Biiddhavacana donne par le Bouddha lui-mme dans le Mahaparinibbna sutla (Dghanikya XVI, 4, 8 sqq.) ne contient que les deux premiers termes : litni ce suite oUiriyamnni vinaya sandissnyamnni suite c'cvaolaranl.i, vinaye ca sandissanli, nil.lliam ell.lia ganlahbam : Add idam lassa Bhagavalo vacanain... li. Mais Asanga se rfre au Drghgama sanscrit, qu'il cite exactement. La version chinoise de cet Agama, au passage correspondant (Tk. XII, 9, 15") dit : Si-le propos est fond (yi) sur le Stra, est, fond sur le Vinaya, est fond sur le Dharma, alors il faut dire : Ce propos est vraiment ce qu'a dit le Bouddha. Le traducteur chinois a fondu dans une expression uniforme les nuances soigneusement marques parle sanscrit et le pli, avatarali pour le stra, sanidryale pour le Vinaya. Le pli a nglig ou ignor le troisime terme; mais l'expression s'y retrouve dans un texte d'une poque plus basse. Chiklers (J. R. A. S., n. s. IV, p. 329) cite un passage de la Culla-sadda-nti qui porte : Bhagav pana dhammasabhvam avilomenlo lalha lalh dhammadesanam niyameli.

' LES PREUVESDU GRAND VHICULE

11

ainsi du Grand Vhicule puisqu'il enseigne que tous les Idaux n'ont pas de Nature-propre. Donc il n'est pas la parole du Bouddha. 11 montre dans un vers qu'il n'y a pas de contra^ diction d'Indices. 11. Le Grand Vhicule parat dans le Stra qui lui est propre ; il se montre dans le Vinaya de son ressort propre ; par suite de la sublimit et la profondeur 1, l'Idalit 3 n'y contredit pas. Que montre-t-il par ce vers? 11 figure dans le Stra qui lui est 3 propre, le Stra du Grand Vhicule ; il se montre dans le Vinaya de la Souillure qui lui est propre, ce qu'on appelle dans le Grand Vhicule la Souillure des Bodhisattvas. En effet les Bodhisattvas ont comme Souillure la diffrenciation. Enfin, puisqu'il a la sublimit et la profondeur pour Indices, il ne va pas l'encontre de l'Idalit, car il est l'Idalit qui mne la Grande Illumination. Ainsi il n'y a pas contradiction d'Indices. A propos de l'argument : Hors de porte [v. 7], un vers pour tablir que le Grand Vhicule est hors de la porte de la Dialectique. 12. La Dialectique a un soubassement; elle n'a rien de dfinitif ; elle manque d'extension ; elle est contingente ; elle se fatigue ; elle a pour Fond les esprits purils ; donc le Grand Vhicule n'est pas son domaine. En effet la Dialectique, ayant pour Fond ceux'qui ne sont pas des Voit-vrits 1, a pour soubassement, dans une certaine mesure, 11. 1. Audiirya; gmbhirya. Ce sont les caractres par lesquels le Mahyna prtend se dfinir, par opposition au llinayna. 2. Dhamilita. Le suffixe "lit correspond par sa forme et sa valeur au suffixe latin "tii-s. L'quivalent de Dharmati serait donc le barbarisme legilas; c'estla proprit qu'a le Dharma d'tre ce qu'il est, et non autrement ; ou encore c'est la notion abstraite du Dharma, en dehors des dharma o elle se ralise. 3. Tandis que le llinayna dsigne sous le nom de Vinaya le recueil des prescriptions touchant la vie monastique, qui sont la rgle universelle des couvenls, le Mahyna classe sous celle rubrique des traits de discipline morale et de discipline mystique. V. p. ex. la liste des ouvrages qui forment le Vinayapitaka du Mahyna dans le Canon chinois. 12.1. Drsl.asalya. C'est, un tat dfini de la vie religieuse, qui suit la simple adhsion par la rcitation des trois Refuges. Le drsla-salya voit les quatre vrits sublimes enseignes parle Bouddha (cf. inf. XI, 55sqq.). Mais le tibtain a lu autrement ; il traduit : rlog-ge de kho na nid ma mthon ba la brlenpu ni luii uizad la rien pa y in no, Le raisonnement, appuy sur

12

CHAPITRE 1

la Tradition 2. Elle n'a rien de dfinitif, puisque la faon de comprendre varie avec le temps. Elle manque d'extension, puisqu'elle n'a pas pour domaine tout le connaissable. Elle n'a pour domaine que la vrit Contingente ; elle n'a pas pour domaine le Sens Transcendant. Elle se fatigue, car son Brillant 3 s'puise. Le Grand Vhicule n'a ni soubassement, etc ni fatigue. La preuve, c'est qu'il enseigne de nombreux stras comme les Cent Mille [lignes de la Prajn-Pramil]. Donc, il n'est pas le domaine de la dialectique. A propos de l'argument : Il n'est pas le moyen [v. 9], on a dit que le Vhicule des Auditeurs ne fait pas des Bouddhas. Mais le Grand Vhicule, comment donc est-il un moyen applicable? Un vers pour l'tablir. 13. La sublimit et la profondeur font la permaturation et l'indiffrenciation; ainsi il prche les deux, et il est le moyen pour l'Insurpassable. Par ce vers, qu'est-ce qu'il montre? Parla prdication en sublimit de pouvoirs, les tres sonlper-mris, puisque la Croyance ' ceux qui ne voient paslelallva, est appuy sur un tout petit peu d'Agama. Il a donc lu : adrsl.alallva" au lieu de adrstasalya 0 et liincidgama"au lieu de kaccid gamit". Le chinois dit : A un appui. C'est que la connaissance se produit en s'appuyant sur renseignement ; ce n'est pas une connaissance d'intuition . Les deux lectures adrstasalya et adrsl.alallva aboutissent en fait au mme sens, puisque lallva^i salya d'aprs XI, 78. 2, garna. Ce mot dsigne expressment les quatre grands recueils de stras admis comme authentiques par les coles du llinayna. Le bouddhisme pli y substitue la dsignation de Nikiiya. 3. Pralibhilna. Le tibtain traduit spobs-pa qui signifie au propre l'assurance, l'audace . Le traducteur chinois glose : la controversel'puiscel la rduit au silence. Ailleurs, XVIII, 34, il n'essaie pas davantage de traduire et substitue la capacit d'noncer par soi-mmel'Idal . Le mme mot parat en pli ; Childers l'explique par l'intelligence; la prsence d'esprit ou l'assurance d'esprit, . Clough le dfinit comme la rapidit rpondre une assertion . Burnouf (Lotus, 299 et 839) a hsit entre intelligence et sagesse . Le mot est un exemple de la confusion si frquente entre le sens de briller et celui de parler ; il indique la fois la rapidit de l'esprit et la facilit, le brillant de la parole. 13. 1. Adhimukli. Le mot est spcial la langue du bouddhisme; il est tranger au sanscrit brahmanique; mais il est commun au sanscrit bouddhique et au pli. Childersle traduit par inclination, disposition, intention, rsolution, volont, confiance, foi . Le tibtain le rend toujours par mospa qui signifie au propre inclination, entranement, respect, adoration. Le chinois traduit par sin foi, croyance . Le mot contient la racine mue, qui implique l'ide de la dlivrance, du salut (mukf.i,moksa, etc.). On serait

D LES.PREUVES U GRAND VHICULE

13

dans les Pouvoirs 2 y fait travailler. Par laprdication en profondeur, l'indiffrenciation se produit. Donc la prdication de ce couple se trouve dans le Grand Vhicule, et il est le moyen pour arriver la connaissance insurpassable, puisque par l'une et par l'autre respectivement il fait per-mrir les cratures et il permrit les Idaux des Bouddhas 3 pour lui-mme. Quant ceux que cette doctrine effraie, il leur montre en un vers qu'ils ont tort de s'effrayer hors de propos, et pourquoi. 14. Si on s'en effraie hors de propos, il en cuira, puisqu'il en rsultera une norme accumulation de dmrites pour un longtemps. Qui n'est pas de la Famille ', qui n'a pas de vrais amis, qui n'a pas l'esprit faonn, qui n'a pas accumul d'avance les mrites, celui-l de s'effrayer en prsence de cet Idal : il est dchu d'un grand Sens, tant ici-bas. 11 en cuira, dans les (Analyse du compos ladasthnalrsa.) tats de damnation. Et pourquoi? Parce qu'il en rsultera une norme accumulation de dmrites. Pour combien de temps? Pour un long temps. Voil le tort subir plus tard, et pour quelle cause, et combien de temps. Qu'est-ce donc, s'il y a vraiment lieu de s'effrayer? En rponse cette rflexion, il montre les quatre raisons de s'effrayer : 1" si on n'est pas del Famille ; 2 si on n'a pas de vrais amis; 3 si on n'a pas l'esprit bien au clair touchant l'Idalit du Grand Vhicule; 4 si on n'a pas d'avance accumul des mrites. Il est dchu d'un grand Sens , c'st-a-dire du Sens des Provisions de la Grande Illumination. Il montre ainsi un autre tort qui consiste dans la perte par manque de gain. tent de considrer comme l'origine de l'expression une formalion adverbiale adhimiikti, parallle adliyiilinuin,adhibhlain, et qui signifierait : ayant trait la dlivrance, de Tordrede la dlivrance . La Terre de prparation des Bodhisattvasest appele la Terre de Conduite par Croyance (adhimuklicary-bhmi); v. inf, IV, 2; VIII, 22, etc. Elle est constitue de quatre lments qui permettent d'analyser la notion d'adhimukti(M.Vg.32): lokalbha obtenir la clart ; [pour Yilloka,cf. inf. XI, 42, et XIV, 24] ; tlokavrddhiaugmentationdel Clart ;tattvarlhaikadeanupravea.s'insinuer dans une portion du sens du Positif [v. inf. I, 161;naniaryasamiidhi recueillement de l'tat sans-inlerruplion [v. inf. XIV, 26-27]. 2. Prabhva. Le terme est dfini inf.VII, i sqq. 3. Buddhadharma. Ce sont les dharma spciaux aux Bouddhas,tels que les forces (bala), les bravoures (vairadya),etc. ; ils sont clbrs dans l'hymne final XX-XXI,43, sqq. 14. 1. Golra. V. inf. III, 1.

14

1 CHAPITRE

Il a nonc les raisons de s'effrayer; il faut dire aussi les raisons de ne pas s'effrayer. Un vers sur les raisons de ne pas s'effrayer. 15. Il n'y en a pas d'autre qui soit diffrente de lui; il est il est parallle ; il expose la Avari ; il t compact par excellence; s'applique un nonc constant sous des faces multiples ; il n'a pas le Sens comme la lettre ; enfin l'existence en ce qui concerne Bhagavat y est trs abyssale. Donc ceux qui savent ne doivent fond. pas s'effrayer en prsence de cet Idal, s'ils l'examinent Il n'y en a pas d'autre qui soit diffrent de lui ; il n'y a pas de Grand Vhicule autre que lui. Admettons que le Vhicule des Auditeurs soit le Grand Vhicule; il n'y aurait pas d'autre, pas d'Auditeur, ; car tous deviendraient pas de Bouddha-pour-soi 11 est compact par excellence , tant alors des Bouddhas. le chemin de la connaissance Il est parallle , omnisciente. puisqu'il se dveloppe en mme temps. Il expose la varit ; il expose en effet le chemin vari des Provisions, et non pas la Vacuit exclusivement; il faut donc que ce chemin soit intentionnel. Il s'applique un nonc constant sous des faces multiples ; la Vacuit y est nonce maintes reprises, sous des ' Rubriques multiples, en tel et tel passage des Stras ; il faut donc qu'elle y ait une grande importance, autrement il aurait suffi d'une ngation faite une fois pour toutes. Il n'a pas le Sens comme la lettre ; le Sens n'y est pas comme la lettre ^ raison de plus pour ne pas s'effrayer. L'existence, en ce qui concerne Bhagavat, y est trs abyssale ; l'existence des Bouddhas est trs difficile bien comprendre; donc il ne faut pas s'effrayer si on ne la connat pas. Un pareil tri fond empche ceux qui savent de s'effrayer. Il est la porte d'une connaissance qui a pntr loin ; un vers sur ce point. 16. Sur le soubassement de l'Audition s'lve l'Acte foncirement mental 1; de l'Acte mental sort la connaissance qui a pour 15. I- Paryya. En tibtain, rnam-grans, lilt. numro d'ordre, numration . En chinois men porte, passage . Le mot a de nombreuses acceptions ; il signifie ordre de succession ; synonyme ; thme de dveloppement; dveloppement littraire ; numration consacre . 16. 1. Manaskra. (ou.manasikra; les deux termes se substituent l'un l'autre dans notre texte, p. ex. XI,8-12;XVI, 16,verset commentaire). Le mot

LES PREUVES GRAND DU VHICULE

15

~ objet le Sens du Positif ; de l provient l'arrive l'Idal ; ce point, la notion se produit. Et si elle se produit dans le Quant-soi, comment donner une solution tant qu'on n'en est pas ce point? Le mot yo, dans le premier quart de vers, reprsente yoniah. La connaissance qui sort de l'Acte mental, c'est la Vue-Rgulire supra-mondaine. On arrive ensuite l'Idal, qui en est le fruit. La notion dsigne la connaissance de la Libration. Etant donn que cette notion se produit dans le Quant--soi, comment dcider, tant qu'on n'en est pas ce point, que ceci n'est pas la parole du Bouddha? Il n'y a pas lieu de s'effrayer ; un vers. 17. Je ne comprendrai pas ; un Bouddha ne comprend pas ce

est tranger au sanscrit classique ; cependant il estenregistr dans l'Amarakoa I, 1, 4'i'H (o Loiseleur donne commequivalent inanasikara); il y est dfini : cilUibhoga. Loiseleur traduit : rflexion ou considration [acte de l'esprit, sur un sujet prsent ses penses, exercice du jugement; ou bien action d'explorer les preuves d'une chose] . MaisLoiseleur n'a pas assez marqu le contraste voulu de "taira et "ii.bhoga: tandis que l'esprit (manas) travaille activement, la pense (cilla) reste passive, elle subit l'action (cf.sup. I, 7 an-bhoga) ; elle ne reste pas impassible, dsintresse de l'action de l'esprit. Le tibtain traduit manaskiiraet manasiktlra par les mmes mots: yid la byed pa, transposilionTittralo des deux termes : y kl-la vi>= manasi; byed-pa = luira. Un passage du Kandjour (cil par S. C. Das s. v.) donne une bonne interprtation : \e manaskiira, c'est fonctionner sur les Intelligibles (chosniants la 'jug pa zzzidharmesupravrllih). Le chinois, lui aussi, traduit littralement Iso yi faire pense. Le yonio-manaskura ((l'acte foncirement mental est proclam le premier signe prcurseur des sept Membres de l'Illumination (Samy. N. V, 31 sqq.) ; il prcde immdiatement et prpare les quatre Abandons Rguliers(sainyakprah;1n.a),ibid. El en effetl'acte qui est foncirement mental est dgag de la Forme matrielle (rpa); il se passe dans un plan suprieur, celui des dharma, de l'Intelligible. Le Vinayapli, commentant la formuleinitiale du Prtimoksa, glose le mot manasikar" par ekaggacillu" avikkhiltaciUa0 avisahalacitla nisime percevoir tandis que la pense est recueillie, sans dispersion, sans confusion . Cette explication quivaut la dfinition du mot clans l'Amarakoa. 2. Taltva. En tibtain de kho nanid tre exactement ceci . En chinois Ichen che rel, exact . Le lallva, dans le systme Yogcra, est dfini inf. chap. VI ; il consiste essentiellement dpouiller les mots de toute valeur concrte, en liminer le contenu matriel-, cesser d'en raliser la signification.Ainsi le taltva se trouve concider avec le plan de l'Intelligible (dharma-dhiilu), XI, 14. Mais il est encore deux compartiments; il a l'Indice de Toute-Souillure (saniklea-laksana) et l'Indice de nettoyage (vyavadiina-laksana)XII, S.

16

1 CHAPITRE

la qui est profond ; pourquoi le profond serait-il inaccessible pour ceux qui conDialectique? pourquoi le salut exclusivement Autant de raisons de s'effrayer qui naissent le sens profond? sont dplaces. Si on s'effraie en se disant : Je ne comprendrai pas , c'est un tort. Si on s'effraie en se disant : Un Bouddha mme ne donc de procomprend pas une question profonde; qu'aurait-il c'est un tort. Si on s'effraie en se disant: fond enseigner?, Pourquoi le profond serait-il inaccessible la Dialectique ? , c'est un tort. Si on s'effraie en se disant : La dlivrance n'est le Sens profond ; elle n'est pas que pour ceux qui connaissent pour les dialecticiens , c'est un tort. L'incrdulit mme apporte une preuve ; un vers.

18. Si l'tre qui a une croyance infrieure, qui est d'un Plan ' n'a pas la infrieur, qui est entour de pauvres camarades, Croyance dans cet Idal si bien prch en sublimit et en profondeur, la preuve est faite. L'tre qui a une croyance infrieure, qui se trouve sur un Plan infrieur, en fait de Pratique de la Sensation du Trfonds 2, qui est 18. 1. Dhiilu. Les sens de ce mol sonl trs varis ; il signifie lment primordial, mtal, racine verbale, rgion, inonde,relique . Le tibtain le rend par kliains qui en a pris toutes les acceptions, mais qui semble signifier spcialement territoire . Le chinois a adopt comme quivalent kiai limite, frontire . Les listes canoniques des dhl.u montrent la varit des notions attaches ce mot : Les 2 dlia lu, c'est l'labor (samskrla) et l'inlabor (asainskrla). Les 3 dhiilu, c'est dsir (kilma), forme (rpa), sans-forme (arpa) [ou barrage (nirodha)]. Les 4 dhl.u, c'est la ferre, l'eau, le feu, l'air. Los 6 d luilu sont les quatre prcdents, plus l'espace (iik.a)et la sensation (vijnna). Les 18 dhiilu sont les six organes des sens, leurs six objets, et leurs six sensations. L'ide centrale reste toujours celle de lment primordial, original, principe . 2. laya-vijina. C'est une cration du Mahyna, nonce dj dans le Mahyna-raddholpda d'Avaghosa, mais transpose par les Yogcras. M. Suzuki a analys dans le Muson la thorie de YAlaya-vijnna expose par Asaiig-alui-mme dans le Mahyna-samparigraha stra. Il est appel laya parce que toutes les cratures et tous les objets souills y sonl dposs en rserve, sous la forme de semences, et parce que ce vijnna, tant dpos en rserve dans tous les objets, est la raison d'tre de leur existence, et parce que tous les tres pensants, en prenant possession de ce vijnna, s'imaginent que c'est leur propre moi. L'laya-vi.jnna est aussi appel cilla la pense (aussi dans notre texte, XIX, 76); il faut bien le distinguer du manas ; le manas n'a rien en soi qui lui suggre

LES PREUVESDU GRANDVHICULE entour

17

de camarades aussi infrieurs en Croyance et en Plan que lui, si cet tre ne croit pas cet Idal du Grand Vhicule, bien prch en sublimit et en profondeur, la preuve est faite : c'est bien l le Grand Vhicule, ce Vhicule minent ! C'est un tort de repousser des Sxitras sans les entendre; un vers. 19. Si on est arriv tre intelligent en se prtant aux leons et si on fait le ddaigneux lorsqu'il reste encore tant et tant entendre, comment prendre un parti? c'est pure folie! Admettons qu'on n'ait pas la Croyance ; c'est toujours un tort de rejeter indistinctement des Stras qu'on n'a pas encore entendus. Si on est arriv tre intelligent en se prtant justement aux leons, et qu'on affiche le ddain des leons, on est stupide ; quand il reste entendre tant et tant, pour quelle raison dclarer avec assurance : Ceci n'est pas la parole du Bouddha? La seule force qu'on a vient justement des leons ; c'est donc un tort de rejeter sans entendre. La leon entendue, il faut en faire un Acte foncirement mental, l'existence d'un moi par-del ses activits, sauf la prsence du cilla, autrement dit, de Vlaya-vij nna. IJlaya-vijnnil est un grenier o toutes les semences sont systmatiquement mises en rserve ; il est la cause et l'effet de tous les phnomnes possibles (bjn semence , XI, 32; 44; 49). Pour justifier cette conception, Asanga cite avec plus d'adresse que de raison un passage de rEkoltargama (Tk. XII, 1, 70") parallle Anguttara Nikya, Cafukka nipla, n128 : layarm bhikkhave pajil lilayaral luyasamudil, sa Talhgatena unalaye dhamine desiyaintine sussyali. En fait, Ylaya-vij nna tait un lment ncessaire du systme Yogcra. Systme de mystique avant tout, il lui fallait opposer l'activit du manas et de son vijnna une. forme passive qui lui ft suprieure et antrieure. S. C. Das donne sous le mot kun gii les deux quivalents laya-vij nna et ahamspada-jnna la connaissance qui est le lieu du moi (et cf. Sarvadaranasamgraha, Anand. sr. p. la : lai syiid layavijnnam yad bhaved ahamspadam). Y? laya-vij nna est en effet la sensation la plus profonde de l'individu, non pas celle o il affirme son moi, car ici nous serions dans le domaine du manas, mais celle o son moi se pose et s'impose, en dehors de toute modalit et de tout conditionnement. C'est l le germe, bja, que l'activit du manas entretient et fconde, et qui, sans le vouloir ni y participer, rend possible l'activit du manas en lui prtant un noyau d'organisation qui le dgage du chaos. Le traducteur chinois n'a pas essay de traduire en chinois le mot illaya ; il se contente de le transcrire a-li-ye. Hiuan-Tsang, plus hardi, le rend dans ses traductions par Isang dpt, rserve . ISlaya-vijnna est pos comme identique au dausthulya-kya ou bloc de turbulence XIX, 51.

18 si on n'en fait pas ; un vers. un

CHAl'ITREl Acte foncirement mental, c'est im

Dommage

20. Si on se fabrique un Sens d'aprs la lettre, par confiance en soi on se gte l'esprit, on insulte la valeur de l'nonc, on subit une perte ; pour l'Idal, Rpulsion et Obstruction. La confiance en soi, c'est de prtendre examiner par ses propres vues au lieu de chercher le Sens chez, ceux qui savent. On se gte l'esprit, puisqu'on perd par manque gagner en fait de connaissance adquate. On insulte la valeur de l'nonc 1 de l'Idal, et, ceci tant donn 2, on subit une perte, par la prdominance des dmrites. Et il s'ensuit aussi Rpulsion 3 et Obstruction en ce qui concerne l'Idal. C'en est l'Acte qui est dsastreux pour l'Idal. Voil le Dommage. Un esprit qui n'est pas au l'ait, qui ne connat pas distinctement le Sens, ne doit pas avoir de Rpulsion ; l'a Rpulsion est dplace ; un vers. 21. L'esprit de malveillance est naturellement vicieux; mme A plus c'est encore une inconvenancel. en cas d'inconvenance, l'Idal. L'Apathie vaut forte raison, en cas de doute touchant - mieux; elle ne pche pas. vicieux signifie : naturellement Pourquoi l'Apathie vaut-elle mieux? C'est qu'elle Et la rpulsion est un pch. Naturellement condamnable. ne pche pas.

20- 1. SvilkhyiUa. bien nonc est en elfel l'pithlc de nature du Dharma dans tout le bouddhisme. 2. Tannidnam l'orme ici une locution adverbiale, trangre au sanscril classique, et qui correspond lalo nidiina.m du pli. En tibtain, dehi giilas. 3. Praligha et pralighala indiquent galement qu'on est repouss de vive force ou par un sentiment de rpulsion. Le tibtain traduit uniformes ment par khoi Ichro colre, malveillance, dsaffection . 21.1. Je complte d'aprsle tibtain : mi rigspa yi gz'ug's'la'h mi rigs na. La restitution sanscrite vient d'elle-mme, peu prs garantie par le mtre : hy ayuklaroe 'pi nayuklarpah.

CHAPITRE

II

LE RECOURSAUX REFUGES. Un vers pour rsumer l'excellence du Recours aux Refuges.

1. Celui qui a recours au Refuge des Trois Joyaux dans ce Vhicule-ci est le premier entre ceux qui ont Recours aux savoir : Refuges, en raison des quatre Sens tout-particuliers, d'Adhsion, d'Universalit, d'Acquis, de Suprmatie. Pour quelle raison est-il le premier entre ceux qui ont Recours aux Refuges? A cause des quatre Sens tout-particuliers. Le Sens se divise en quatre classes : Universalit, Adhsion, Acquis,. Sens d'Adhsion, Sens Donc, Sens d'Universalit, Suprmatie. Sens de Suprmatie. Les dfinitions vont venir la d'Acquis, suite. entre ceux qui ont Recours aux Refuges dans ce Pourtant, il en est qui le courage maixrae, tant il y a Vhicule, d'preuves subir ; un vers. 2. Puisque, en dbutant, la rsolution est difficile prendre, a tant de mal la raliser travers tant de milliers puisqu'on d'Eons, puisqu'une fois ralise elle a ce grand Sens d'engendrer le salut des cratures, c'est donc ici le Vhicule capital avec le Sens capital des Refuges. Il montre ainsi que cette rsolution d'avoir Recours aux Refuges est une cause de gloire cause du Voeu et de l'Initiative tout particuliers, et qu'elle a un grand Sens par le fruit tout particulier qu'on obtient. Un vers sur le Sens d'Universalit nonc ci-dessus.

3. Si le Sage a pris l'Initiative de sauver tous les tres, s'il est bon connaisseur en fait de Vhicule et de connaissance universelle, s'il trouve dans le Nirvana une saveur unique de Transmigration et de Paix, alors il est Universel.

20

CHAPITREI I

: *[U montre par l les quatre divisions du Sens d'Universalit 1 Sens d'Universalit des cratures puisqu'il a pris l'Initiative de sauver toutes les cratures. 2 Sens d'Universalit des Vhi3 Sens cules, puisqu'il est expert dans les trois Vhicules. d'Universalit de connaissance, puisqu'il connat l'Impersonnalit de l'Individu et des Idaux. 4 Sens d'Universalit du Niret. Pacification n'ont qu'une seule vana, puisque Transmigration saveur ; comme il n'y diffrencie ni qualit ni dfaut, Transmigration et Nirvana ne se distinguent pas.] [Un"vers sur le Sens d'Adhsion.] 4. [Celui qui travaille pour l'Illumination avec une joie abondante, qui subit les preuves sans en tre lass, qui devient l'gal de tous les Bouddhas, ce Sage a une Adhsion toute-particulire.] [Il montre par l la triple excellence de l'Adhsion : 1 Excellence de Voeu. Quand il a recours au Refuge prs d'un Bouddha, quel qu'il soit, il s'efforce de s'en inspirer, en accroissant sa joie connatre les qualits excellentes de son modle. 2 Excellence d'Initiative. Il subit toutes les preuves sans en tre excd. 3 Excellence de Succs. En arrivant la Toute-Parfaite Illumination, il devient l'gal de tous les Bouddhas.] [Il montre encore par un autre vers l'excellence de l'Adhsion, en la prouvant par la bonne naissance des Fils des Bouddhas.] . [La naissance du fils des Bouddhas est tout fait excellente : la Pense, la Sapience associe aux Provisions, la Piti sont respectivement la semence, la mre, la matrice et la nourrice incomparable ; en vrit il a une Adhsion toute-particulire. | [Il montre l'excellente naissance du fils des Bouddhas par la haute dignit des conditions de sa naissance, puisqu'il a une semence, une mre, une matrice, une nourrice incomparables. La Production de Pense est la semence ; la Perfection de Sapience de mrite et de est la mre du Bodhisattva; les Provisions connaissance, qui sont associes la Perfection de Sapience, font 3. 1. Apartir d'ici, j'ai traduit sur la version tibtaine toute la portion qui manque dans le manuscrit original (jusqu' la fin du commentaire sur le vers 11).

LE RECOURS AUX REFUGES fonction

21

le contiennent ; la Piti est sa de matrice, puisqu'elles nourrice, puisque c'est elle qui l'lve.] [Par un autre vers, il montre l'excellence de coi'ps du Bodhisattva si bien n, comme une preuve de l'excellence de l'Adhsion. ] 6. [Son corps est orn de tous les Indices admirables; il a assez de force pour mrir toutes les cratures ; il gotele bonheur immense et infini des Bouddhas, qui est l'anantissement; il sait disposer de grands moyens pour protger toutes ls . cratures.] du corps par quatre excellences : [11 montre l'excellence 1 Excellence de beaut du corps, puisqu'il est orn des Indices. Admirables s'applique aux Indices de Monarque la Roue, etc. 2 Excellence de force, puisqu'il a assez de force pour mrir tous les tres. 3 Excellence de batitude puisqu'il gote la batitude de l'anantissement qui est le bonheur immense et infini des Bouddhas. 4 Excellence de Sapience, puisqu'il sait se servir des grands moyens pour protger toutes les cratures. C'est en raison de cette quadruple Plnitude que le fils des Bouddhas est appel le bien-n ; savoir Plnitude de beaut ; Plnitude de force ; Plnitude de batitude ; Plnitude de connaissance de sa profession.] [Cette bonne, naissance, il la montre encore dans un autre vers par la perptuit de la dynastie des Bouddhas.] 7. [Le sacre lui est donn par les rayons de toutes les Terres des Bouddhas ; il possde la souverainet absolue sur les Idaux ; il connat toutes les varits des prdications dans les cercles des assembles des Bouddhas ; dispensant l'enseignement, il est appliqu punir et rcompenser.] [Pour quatre raisons une dynastie royale se perptue : par le sacre ; par l'autorit ; par l'adresse dcider les questions ; par la distribution des peines etdes rcompenses. Le cas du Bodhisattva est analogue : il reoit l'onction ; sa Sapience tant absolue, il exerce une autorit absolue sur les Idaux ; il connat toutes les varits des prdications dans les cercles des assembles des Bouddhas ; en dispensant l'enseignement, il punit les fautes et rcompense les mrites.]

22

CH THE 11 API de l'Adh-

[Il montre dans un autre vers encore l'excellence sion par une comparaison avec un premier ministre.]

8. [Il est pareil un premier ministre, parce qu'il pntre dans Tes Perfections, parce qu'il regarde constamment les dveloppements des Ailes de la Grande Illumination, parce qu'il saisit les le trois sortes de secrets, parce qu'il accomplit sans intervalle Sens de nombreuses cratures.] : [11 y a quatre raisons qui font le poste de premier ministre : il circule l'intrieur puisqu'il a libre entre au harem ; il voit tous les trsors ; il est le confident de tous les secrets ; il dispose Le cas du Bodhisattva est analogue : ,en matre des rtributions. dans tels et il pntre dans les Perfections ; il voit constamment conformes aux Ailes de la Grande tels Stras les dveloppements Illumination, puisque sa mmoire n'est pas sujette dfaillance ; il saisit constamment le triple secret du corps, de la parole, del pense ; il accomplit sans -intervalle le Sens de nombreuses cratures.] [Un vers sur le Sens d'Acquis.] 9. [Grande Masse de mrites, dignit dans les trois mondes, Pacification de la grande Masse de bonheur dans l'existence, Masse de nombreux douleur, bonheur de la Pense excellente, Provision de bien, arrt Idaux au corps suprme et permanent, et de arrive la dlivrance de l'existence des Imprgnations, l'anantissement.] [Quand il arrive la. Croyance en cet Idal, il obtient une grande Masse de mrites. Quand il fait la Production de Pense, il obtient la dignit dans les trois mondes. Quand il va renatre il gote le bonheur de l'existence. Au moment par Prmditation, comme il reconnat que tous les tres ne sont que de l'Intuition, lui-mme, il obtient la Pacification de la grande Masse de douil leur. Au moment de la Patience des Idaux Sans-production, Au moment de la a le bonheur de la Pense par excellence. Masse de nombreux Idaux, etc. Toute-Parfaite Illumination, C'est le Corps d'Idal des Bouddhas qui est appel ici la Masse d'Idaux nombreux, puisqu'il est l'origine d'Idaux infinis, tels est auque Stras, etc.; ce Corps est le meilleur, parce qu'il

AUXREFUGES LE RECOURS

23

dessus de tous ls Idaux; il est permanent, puisqu'il dur jamais"; il est la Provision de Bien, puisqu'il est la Provision des Idaux bons, tels que Forces-,. Assurances, etc. Tel est ce Corps. Arrt des Imprgnations . Gomme il ne.s'arrte ni dans la Transmigration, ni dans le Nirvana, il arrive se dlivrer de l'existence et de l'anantissement. Tel est le Sens d'Acquis dans ses huit divisions.]: [Un vers sur le Sens de Suprmatie.] 10. [Le Sage possde la Suprmatie sur les troupes des Auditeurs, etc. par la grandeur du Bien, la grandeur du Sens, le Dmesur, l'Inpuisable. Le Bien qu'il a est ou,Mondain, ou non ; il est propre faire mrir ; il aboutit aux Matrises ; il ne s'puise pas par la Pacification des Masses.] [Le Bodhisattva surpasse les Auditeurs pour quatre raisons : l'tendue des Racines de Bien, la grandeur du Sens, le Dmesur, l'Inpuisable. Ces quatre espces de Bien qui sont nonces sont respectivement Mondaines ou non, efficaces pour mrir, et couronnes par les Matrises. Ainsi il est [Mondain], Spramondain ; il mrit ; il a les Matrises. Ces quatre vertus sont du Bien. Les enseignes comme les souveraines-matresses Matrises ne s'puisent pas par la Pacification des Masses, puisqu'elles ne sont pas puises dans le Nirvana Sans-resteMatriel.] [Un vers sur le Recours aux Refuges.] 11. [Le Recours se produit par dsir de devenir, par piti; puis vient la connaissance universelle, la persvrance dans les preuves pour faire le bonheur et le salut, l'application continuelle aux avantages des Ressources en vue de l'Evasion par tous les Vhicules, l'arrive la Convention-verbale et l'Idalit ; tels sont les Indices du Recours aux Refuges, quant au Sage j [Par l il montre le Sens du Recours aux Refuges en tant que nature-propre, cause, fruit, acte, application, division. Le dsir de devenir un Bouddha en est l'essence ; la piti en est la cause, puisqu'elle en rend capable; la connaissance universelle en est le fruit ; la persvrance dans les preuves pour faire le bonheur et le salut en est l'acte; l'application, c'est se munir des avantages des Ressources de tous les Vhicules pour l'Issue finale.] Enfin

24

11 CHAPITRE

ou de l'ordre de la il est de l'ordre de la Convention-verbale, Rcupration de l'Idalit, c'est--dire que son fonctionnement se rpartit ainsi, selon qu'il est ou grossier ou subtil. Un vers pour magnifier l'Initiative du Refuge.

de Refuge au grand Sens, il 12. A suivre cette mthode dmesur de vertus de toute sorte. Il gagne un accroissement pntre le inonde entier d'un sentiment de compassion et il propage le grand Idal saint, qui est incomparable. Il montre la grandeur de Sens qui rside dans cette mthode du Sens personnel et l'Initiative de Refuge par l'Initiative du du Sens personnel, puisqu'elle accrot Sens d'autrui. L'Initiative et de toute sorte. Hors-mesure des vertus hors-mesure signifie qu'elles n'ont pas de commune mesure avec la Dialectique, avec de vertus, en les nombres, ni avec le temps. Cet accroissement effet, ne peut se mesurer ni par la Dialectique, ni par le calcul, ni du Sens d'autrui par le temps, puisqu'il les dpasse. L'Initiative tient la fois de la Tendance, puisqu'il y a extension de la piti, et de l'emploi, de l'Idal du Grand puisqu'il y a propagation Vhicule.

CHAPITRE

III

LA FAMILLE Rsum des sections de la Famille i, en un vers. 1. Existence, primaut, nature, Signe, division, Dommage, Avantage, double comparaison ; quatre par quatre. Ce vers rsume les sections de la Famille : existence, rang capital, Nature-propre, marque, classement, Dommage, Avantage, double comparaison. Et chacune de ces sections se subdivise en quatre. Existence de la Famille, un vers.

de la Famille se constate la diversit de Plan, de Croyance, d'Initiative, de Susception des fruits. En raison de la multiplicit des Plans des tres, la classification des Plans n'a pas de limite ; comme il est dit dans l'Aksa-ri stra 1. Puisqu'il faut donc admettre que la division des Plans est 1. 1. Gotra. Le golra est l'ensemble des individus descendus d'un mme anctre ponyme, et qui porte le mme nom ; il est analogue la gens romaine.'La notion du golra des Bouddhas n'est pas entirement trangre au Hnayna. Le golrabh est nomm deux fois dans l'Anguttara IV, 373 et V, 23 parmi les neuf ou dix personnes honorables ; il occupe dans les deux listes la dernire place, la plus humble, aprs le candidat au fruit de la sroliipalli dans l'une, et dans l'autre aprs le simple croyant (saddhilnusrt). La Puggala-panftatti nomme le golrabh dans sa classification des individus, et le classe ct et au-dessus du profane (pulhujjano); elle le dfinit : l'individu qui possde les dhamma qui font qu'on entre immdiatement dans la hirarchie sainte (ariya dhamma). 11esta remarquer que ce terme, de caractre si technique, conserve en pli la forme sanscrite, tandis que le mot golra, dans sa valeur courante de nom de famille a rgulirement la forme golla en pli. On compte cinq golra (M. Vy. 61); trois ont respectivement l'intuition du vhicule des Auditeurs (rvakaynbhisamayagoira), des Pratyekabuddha (pr), des Tathgata (tath); les deux autres sont : le gotra qui n'est pas dfinitif (aniyatag0), et l'absence de golra (agolraka). 2.1. Aksari stra. Le tibtain dit : Baru ra'i mdo; le chinois : Tokiai siuto-lo. La traduction tibtaine prcise la valeur du titre sanscrit, Ba-ru-ra est l'quivalent tibtain de aksa ouvibhitaka; c'est le nom d'une plante de la

2. L'existence

26

CHAPITRE11 1

de pareille espce, il en rsulte que la Famille est diverse clans les trois Vhicules. La diversit de la Croyance se constate aussi chez les tres ; tel ou tel croit ds le dbut tel ou tel Vhicule ; le fait ne se produirait pas sans la diversit de Famille. Puis, une fois que la Croyance a t provoque par une Rencontre 2, on constate la diversit d'Initiative : un tel avance, un tel n'avance pas ; le fait ne se produirait pas sans la diversit de Famille. La diversit de fruit se constate aussi : l'Illumination est infrieure, mdiocre, suprieure ; le fait ne se produirait pas car le fruit correspond la sans la diversit de Famille; semence. Un vers sur le rang capital. 3'. Le rang capital de la Famille est tabli parce qu'elle est 1 Signe de pousse, de totalit, de grandeur de Sens, de dure jamais du Bien. famille des myrobalans. Le chinois d'autre part, prcise le sujet du stra (de stra des dhlu nombreux .Le MajjhimaNikya (l 15)et le MadhyamaAgama(181 ; chap. 47,n 10) contiennent un stra identique'intitul Bahu-dhl.ukii; ce stra donne de nombreuses classifications des dhiilu, cl il pourrait sembler le texte vis ici ; mais il n'y est aucunement question d'un tas de myrobalans .Le pli parle d'une maison d'herbes ou de roseaux ; le chinois, d'un las de roseaux . La mention de Yaksadoit se rfrer aux fruits du myrobalan qui servent de ds jouer. 2, Pralyaya. Sans .entrer dans un expos dtaill de la thorie de la Causalit .dans le bouddhisme, il faut cependant marquer la valeur.des termes. Le pralyaya est l'exposant commun des rapports de causalit, rapports rpartis sous quatre rubriques (M.Vy. lia) : hein pr", sninlninnlara pr", lambana pr", adhipali pr". Pralyaya, par son lymologie mme, indique simplement la rencontre de deux termes : helum anyam praly ayale gacchaliti ilnrasahakribhir mililo heluh pralyayah. (V. les textes runis ou rappels par Lavalle-Poussin, Madh. v. 76 sq. n. 7.) Le tibtain le rend bien par rkyen qui signifie exactement rencontre, occurrence avec tous les sens secondaires qui s'en dveloppent. L'quivalent chinois yuen a aussi la mme valeur initiale, avec le mme dverloppement de sens. 3. 1. Nimitla. Le mot signifie au propre la cibleel ensuite signe,prsage et aussi cause dterminante ou cause efficiente '. La traduction lib.taine rend parfaitement la double ide contenue dans ce mot: rgyu-mchan ; rgyu signifie la cause (he'tu), mehan le signe (laksana). En effet nimitta est bien le signe en tant que cause. Le chinois n'a pas d'expression particulire; il substitue nimitta le mol y in. qui dsigne au propre la cause hetu . Le signe est par excellence une cause d'erreur, puisqu'il implique dualit; le signe suppose la chose signifie..Aussi les tats transcendants sont-ils en dehors des signes, animitta; p. ex. XIV, 35; :-...' XVIII, 47.

LA FAMILLE

27

Quatre signes servent montrer que la Famille a un rang capital. La Famille est en effet Signe de pousse, de totalit, de grandeur de Sens, de dure jamais des Racines de Bien. Chez les Auditeurs, les Racines de bien n'ont pas une pareille pousse; elles ne sont pas non plus totales, puisqu'il y manque les Forces 7, les Assurances 3, etc.; elles n'y ont pas la grandeur de Sens, puisque le sens d'autrui y manque ; enfin elles n'y durent pas jamais, puisqu'elles cessent dfinitivement au Nirvana Sans-resteMatriel''. 2. Bala. Symtriquement aux dix bala des IBoudhas (cf. inf. XX, 51), le Mahyna attribue aux Bodhisattvas dix forces, savoir (M. Vy., 26) : iitiyabala force de tendance ; adliyaya b" force d'archi-lendance'; prayogab" force d'emploi; prajiib" force de sapience; praiiidhnab" force de voeu ; ynab" force de vhicule ;. caryb" force de conduite ; vikuroanab" force de transformation. ; hodhib" force d'illumination ; dharmacahrnpravarlanab 0 force de mise en branle de la roue de la Loi . S.Vairadya. En tibtain mi 'jigs-pa sans peur . En chinois wou wei. sans crainte . Les Bouddhas ont quatre vniradya (v. inf. XX, 52). Le Mahyna attribue en outre quatre vniradya aux Bodhisattvas. La M. Vy. ( 28) en donne une liste fort obscure ; je prfre en emprunter une autre au Dictionnaire numrique chinois, chap. 10 : Pouvoir retenir. Les Bodhisattvas, en entendant tous les dharma, peuvent constamment les retenir, parce que leur mmoire n'a pas de dfaillance, cl par suite ils peuvent exposer le dharma dans les assembles sans prouver aucune crainte. Connatre les organes. Les Bodhisatlvas connaissent les organes de toutes les cratures, tranchants ou mousss,et ce qui leur convient en fait d'expos du dharma, et par suite ils peuvent exposer le dharma dans les assembles sans prouver aucune crainte. Trancher les difficults, c'est--dire trancher et rsoudre les difficults de toutes les cratures. Toutes lesqueslionsdifficiles qui peuvent se produire, les Bouddhas savent les rsoudre selon \edhtirmaely rpondre ; par suite ils peuvent exposer le dharma dans les assembles sans prouver aucune crainte.;Rpondre, c'est--dire rpondre aux questions poses en termes correspondants. Toutes les cratures sonl. libres de leur poser des questions difficiles; les Bodhisatlvas peuvent toujours y rpondre selon l'intention, conformment au dharma; par suite ils peuvent exposer le dharma dans les assembles sans prouver aucune crainte. 4. Anupadhiesa nirvana. Pour le sens du mot upadhi= substantiel, matriel , v. XVI, 16.Le tibtain, qui rend upadhipar dnosv chose,objet lui substitue dans l'expression anup" un autre mot; il traduit phun po'i lhag ma med par mya iian las 'dus pa Nirvana sans reste de skandha (phuii-po). L'anupadhiesa nirvana esl le Nirvana dfinitif dans le HinayAna. Le Mahyna lui a ajout une nouvelle catgorie de nirvana : apratisthita nirvana le Nirvana qui n'esl pas l'arrt-, parce qu'au lieu de se dissoudre dans la vacuit finale, d'tre annul tout jamais, on rentre alors dlibrment dans l transmigration, dans l'activit, en vue de sauver les autres, mais sans courir dsormais aucun risque de contamination dans l'ordre'.de la connaissance ou de la morale.

28 Un vers sur l'Indice.

III CHAPITRE

4. Naturelle, fortifie, Fond, fonde, tre, non-tre, doit son nom sa fcondit en vertus.

la Famille

. Ce vers montre quatre divisions de la Famille : elle est respectivement l'tat de nature, en parfait achvement, l'tat de Fond, ou l'tat de chose fonde. En tant que cause, elle est ; en tant que fruit, elle n'est pas. Le nom de la Famille (gotra) faire sortir , car elle s'explique par guna vertu et ullrana est fconde en vertus. Un vers sur la Marque. 5. La Marque 1 qui se constate dans la Famille, c'est la comparaison, la Croyance, la Patience, par emploi initial, et l'accomplissement du bien. Quatre Marques se constatent dans la Famille des Bodhisattvas; par suite de leur emploi ds le dbut : la compassion pour les tres, la Croyance l'Idal du Grand Vhicule ; la Patience aux preuves, c'est--dire l'accoml'nergie les supporter; plissement du bien, lequel consiste dans les Perfections. Un vers sur le classement. 6. La Famille est dfinitive, pas dfinitive, imperdable, perdable au gr des Rencontres ; voil en rsum les quatre divisions de la Famille. En rsum, la Famille a quatre divisions : elle est dfinitive ou non, et respectivement imperdable ou perdable au gr des Rencontres. Au lieu d'anupadhiesa, le pli dit : anupdisesa. Les commentateurs considrent le mot updi comme un driv du verbe upd s'attribuer, tirer soi et ils l'interprtent comme un nom des cinq skandha. Leur interprtation concorde donc exactement avec celle du mol upadhi (dans anupadhiesa) chez les traducteurs tibtains, dociles eux-mmes la tradition des coles indiennes. Le Nirvana nnupadhiesa est prcd par le Nirvana sopad'hiesa ou ujiadhiesa avec un reste de matriel ; c'est le stage o l'Arhat, sorti dfinitivement du pch et de l'erreur, puise encore le reste de vie corporelle que lui impose son arrir de karman. 5. 1. Liiiga marque extrieure, insigne, emblme. On connat bien ce mot comme l'quivalent indien du phallus, l'emblme de la virilit . Le lihga se diffrencie ainsi du laksaiia, que je rends par Indice et qui dsigne les caractres intimes, inhrents par dfinition l'tre et attachs au fond mme de sa nature.

LA FAMILLE Un vers sur le Dommage. 7. Exercice dpendance Famille.

29

des Souillures, mauvaises amitis, indigence ', ; tels sont en rsum les quatre Dommages de la

Dans la Famille des Bodhisattvas, il y a quatre Dommages qui vous poussent, ft-on de la Famille, en dehors des vertus : la rptition frquente des Souillures ; des amitis qui ne sont pas bonnes ; l'indigence de bons offices ; la dpendance. Un vers sur l'Avantage. 8. Aller lentement l'Enfer, s'en dgager vite, n'y prouver qu'une douleur lgre, mrir avec empressement les cratures. Il y a quatre Avantages dans la Famille des Bodhisattvas : on va lentement aux tats de damnation ; on s'en dgage vite ; si on va y renatre, on n'prouve qu'une douleur lgre ; le coeur mu de piti pour les cratures qui vont y renatre, on les permrit. Comparaison avec une grande Famille d'or, en un vers.

9. Comme une Famille d'or ', c'est un Fond de biens sans mesure, la base du savoir, de l'Application la puret, des Pouvoirs . Une grande Famille d'or est, en effet, un Fond d'or de quatre espces : abondant, clatant, sans tache, ouvrable. Par analogie, la Famille des Bodhisattvas est un Fonds de Racines de bien sans mesure, un Fond de savoir, un Fond de puret que les Souillures ne tachent pas, un Fond de Pouvoirs tels que les Elle est donc comparable une grande Famille Super-savoirs. d'or. 7.1. Vighla. Ce sens, inconnu la lexicographie sanscrite et plie, est garanti concurremment par la traduction tibtaine phois-pa indigence, extrme pauvret et la traduction chinoise pin-k'ioung, qui a le mme sens. Cf. VIII, 16 ; XVI, 4 ; XVII, 59. 9. 1. Suvarna-golra. Le mot gotra ici doit signifier une mine ; le tibtain et le chinois le traduisent littralement famille, espce . Cf. cependant le nom du royaume de Suvarnagotra d'o l'on tire de l'or d'une qualit suprieure ; c'est de l que vient son nom (HIUAN-TSANG, Mm. I, 232: le pays, situdans l'Himalaya, au S. de Khotan, serait identique au Str,.-,-.rjya).

30 Comparaison vers. avec une -

111 CHAPITRE grande Famille' de pierreries, en un

10. Elle est comme une grande Famille de pierreries, puisqu'elle est le Signe de la Grande Illumination, puisqu'elle est la base du grand savoir, de la grande Union sainte, du grand Sens des cratures. Une grande Famille de pierreries est, en effet, un Fond de colores, de bonne pierreries de quatre espces : authentiques, de bonne dimension. De mme la Famille des conformation, Bodhisattvas, puisqu'elle est le Signe de la Grande Illumination, puisqu'elle est le Signe du grand savoir, puisqu'elle est le Signe de l'Union sainte (en effet, l'Union est une conformation de la Pense), puisqu'elle est le Signe de la grande Per-maturation des cratures (tant donn qu'elle fait per-mrir des cratures en grand nombre). Un vers sur ceux qui ne sont pas de la Famille. absolument ; tel a ruin tout 11. Tel vit dans l'inconduite Idal de bien ; tel encore ne possde aucun bien de l'ordre de la dlivrance ; tel a des Blancs i infimes ; tel enfin manque de la cause. Cette stance vise l'individu dpourvu des Idaux du Parinirvna qui n'est pas dans la Famille. On peut le classer sommairement en deux catgories, selon qu'il manque ou momentandes Idaux du Parinirvna. S'il manque ment, ou indfiniment, des Idaux du Parinirvna, on a encore quatre momentanment subdivisions : son inconduite est absolue ; ses Racines de bien sont tranches ; il n'a pas de Racines de bien de l'ordre de la dlivrance ; il a des Racines de bien infimes, il n'a pas des Provisions pleines. S'il manque indfiniment des Idaux du alors il lui manque la cause, puisque la Famille du Parinirvna, Parinirvna n'est pas pour lui. Eloge de la Famille l'tat de nature ou fortifie, en un vers. 12. Le long Idal, doctrine de profondeur et de sublimit, n s'ils lui donnent, mme sans pour faire le salut du monde, 11. l.ukla. Le blanc et le noir sont les couleurs des dharma de puret et de souillure respectivement,

LA FAMILLE

31

avoir appris,une Croyance intgrale, avec la Patience dans l'Initiative, et s'ils y trouvent la fin une plnitude qui surpasse celle des deux autres, c'est qu'ils le doivent la Famille des si riche de vertus l'tat naturel, et encore forBodhisattvas, tifie. L'Idal du Grand Vhicule affirme la profondeur et la sublimit ; il a t nonc pour faire le salut d'autrui. S'il se trouve des gens pour lui donner leur Croyance intgrale, sans avoir mme appris le Sens de profondeur et de sublimit, pour tre ' et pour avoir la fin une plnitude, infatigables l'Initiative c'est--dire une Grande Illumination, suprieure la plnitude qui se trouve dans les deux autres, c'est l mme la grandeur de la Famille des Bodhisattvas, riche de vertus par sa nature, et encore fortifie. Les deux autres, c'est les gens qui vivent dans le Monde et les Auditeurs. Eloge de la Famille au point de vue du.fruit, en un vers.

13. Pour faire pousser l'arbre de 1 Illumination aux vertus si 1 des grandes, pour recueillir la Pacification plaisirs et des douleurs en masse, enfin puisque son fruit l'ait le salut et le bonheur de soi et d'autrui, cette Famille a vraiment de bonnes racines ~. Ce vers montre propice de l'arbre soi et d'autrui. que la Famille des Bodhisattvas est la racine de l'Illumination qui a pour fruit le salut de

12. I. Au lieu de pralipallaii col.shah, comm. 1. 2,'lire pr" ckhcdah, d'aprs le tibtain mi skyo pas de fatigue . La lecture du ms.csadhah n'est qu'un cas de plus de la confusion frquente, du s et du kh. . 13. 1. ama. .l'ai uniformment rendu le verbe ain.et ses drivs par paixcl les mois apparents. Le tibtain a adopt comme quivalent rgulier ii-ba calme ; le chinois mie teindre . Le mot exprime la fois l'ide de suppression et d'apaisement. 2. Rtablir, au' quatrime pda : bhavali sunilam udagra 0 conformment au tibtain : rig mehog de ni rca ba bzanp.o lia bu y in cette famille excellente est comme une bonne racine'.

CHAPITRE

IV

PRODUCTION LA PENSE. DE Indice de la Production de Pense, en un vers.

1. Un Etat de pense * de grande nergie, de grande entreprise, de grand Sens, de grand rsultat, double sens ; telle est la Production de Pense des Bodhisattvas. Grande nergie, puisqu'il est prt l'Initiative 2 pour longtemps malgr la difficult des preuves, grce la vigueur de son quipement. Grande entreprise, grce la vigueur de l'emploi en Grand Sens, puisqu'elle a trait au rapport aA'ec l'quipement. salut de soi et d'autrui. Grand rsultat, puisqu'elle aboutit la Grande Illumination. C'est l sa triple vertu, qui est illustre : quant la vertu d'hrosme, par deux termes ; respectivement quant la vertu de faire le Sens et la vertu de recueillir le fruit, ensemble, par deux termes. Double Sens, en tant qu'elle a pour Phnomne 3 la Grande Illumination et l'accomplissement 1. 1. Cet.an. Le mol est en rapport d'origine avec ciUa,\&pense pure, inerte ou passive. La cetnn est un mode du cilla, quand il entre en contact avec le monde pratique. Elle est dsigne comme l'Auxiliaire contre la dpression et l'exaltation de l'esprit, XVIII, 53, et runie ce titre avec l'apathie (upeks). 2. A la ligne 1 du comm. au lieu de dfrghaklapratipaksolsahaniil, lire "pralipatt.yuisahanl, garanti par le tibtain sgrub-pa et que le trac mme du manuscrit, semble aussi attester. 3. lambana. Ce terme admis parle bouddhisme entier (pli : rammana) n'est pas connu dans les systmes brahmaniques. 11 est tir de tilamb tre suspendu , et par suite dpendre de ; tenir ; avoir de rattachement pour . Le tibtain traduit par dmigs-pa l'imagination, la fantaisie ; le chinois par cho-yuen ce qui est rencontr (yuen = pralyaya, cf. su"p. III, 2). C'est tout ce qui, en rencontrant la pense pure, fait qu'elle jette une lueur ; Ylainbana disparu, le cilta s'teint. Ainsi Ylambana est la souillure (klea) mme, XVII, 19. Au reste, l'lambana est un des quatre pralyaya (M.Vy. 115); ily est class entre la rencontre par conscution (samananlarap") et la rencontre par influence (adhipatip"). Quand le cilla une apparence de bleu, son air bleu lui vient d'une rencontre d'Alambana qui est le bleu ; la notion qui s'en forme vient d'une rencontre de conscution qui est la sensation antrieure, etc. (Sarvadarana

DE PRODUCTION LA PENSE

33

du Sens des cratures. Ainsi la Production de Pense est dfinie comme un Etat de pense qui a trois vertus et deux Phnomnes. Division de la Production de Pense, en un vers. 2. La Production de Pense est de Croyance, ou d'Ardu-Tendance 1pure, ou de Concoction 2 dans les Terres, ou libre d'Obstruction. samgraha, Anand.ser. p. 16).Ainsi, commeles dharma seraient la projection des choses sur le plan de l'intelligence active (manas), Ylanibana en serait la projectionpour ainsidire la seconde puissance,surle plan de la pense pure (cilla)oellesse manifesteraientnon pas en produisant une ' modificationinterne, comme les dharma dans le manas,mais commeun reflet superficiel glissant. Cf. inf. XI, 1-8. et 2. 1. Adhyiiaya.ISadhyayaest dfiniinf. IV, la comm. la tendance un Acquis tout-particulier . L'Acquis tout-particulier (visesdhigama en pli) esl dfini ainsi par Childers, j'ignore sur quelle autorit : Quand dans la mditationextatique une pense spcialea t saisieavec succs cl que l'extase (dhynn)a t induite, c'est l l'atteinte spcifique (vis") Childers expliquela phrase : adhigiilaoisesil hiyanli par : ils sonl dchus du degr d'extase (dhyna)dj atteint. Dans le Vinaya (Cullavagga, Vil, 4, 7) le Bouddhadonne commeune des raisons qui doivent faire de Devadatla un damn : ornmaltakena visesdhigamenannlari vosnnm.ilpadi il s'est arrt avant la fin, parce qu'il a eu un Acquis tout-particulier de mesure trop pelile . La mme formule revient Mahparinibbnasulla I, 7, applique d'une manire analogue. Donc le vritable Acquis tout-particulier en faisant comprendre le salut (une des formes du Nirvana) y l'ailde plus lendrc ; il se confondbien avec l'archi-lendiuiee, la tendance capitale, adh.yiir.aya. Buddhaghosa(Visuddbimagga,111,fin, analys dans J.P.T.S., 1891-3, p. 90)donneune liste de six classesde Bodhisattvasdistribus d'aprs leur ajjhiisaya(= adhyaya)de alobha, adosa,amoha, nekkhamma, aviveka, p nissarana. 2. Vaipkika,vaipkyii. Le bouddhisme compte cinqespcesde fruits c'est--dire d'effets (M. Vy., 116, et cf. les textes de LAVALLKE-POUSSIN, Madh.v. 335, n. 1) : nisynnda-phala, adhipali", purusahra", viplia", Le visainyoga". nisynnda-phala fruitde coule [ni-syand tombergoutte goutte ] est traduit en tibtain par rgyu mlhun gal la cause , et en chinois par yi houo fruit correspondant ; ces traductionsrpondent bien l'explicationdu Bodhisaltvabhini(LAVALLE, :prvnkarmasiidryena 1.c.) vpni;clphaliiuvarlanaliile fruit ultrieur est conformepar ressemblance avec l'acte antrieur . Inf. XVII,23, Asanga numreles cinq fruits des stations brahmiques (brhmynvihra) ; le nisyandaphala,c'est que le Bodhisattva renat partout en possession des stations brahmiques. Et XVIII,8-9, il numre les cinq fruits de la bonne honte (lajj) ; le nisyanda-phiila,c'est que dans toutes ses naissances le Bodhisattvane se spare pas des Auxiliairesqui favorisentla bonnehonte . Danscesdeux 0 cas, le nisyanda-phala s'oppose au visainyoga le fruit de sparation (tibtain hral ba'i 'bras bu, chinoissiang li kouo,mmesens)qui consisteen ce fait que le Bodhisattvaest perptuellementspar, dpourvu desAdver3

34-

CHAPITRE IV

La Production de Pense chez les Bodhisattvas est de quatre espces : de Croyance dans la Terre de Conduite par Croyance; d'Archi-Tendance dans sept Terres ; de Concoction dans la huitime et les suivantes ; sans Obstruction dans la Terre de Bouddha. Quatre Arers pour dterminer la Production de Pense.

3. Sa racine, c'est la compassion ; sa Tendance, c'est constamment le salut d'autrui ; sa Croyance, c'est l'Idal ; son Phnomne, c'est les questions touchant la connaissance affrente. 4. Son Vhicule, c'est un Zle toujours croissant ; son Assiette, la Morale ; son achoppement, c'est l'Astreinte c'est l'encouradonne l'Adversaire. gement ou l'approbation 5. Son Avantage, c'est la croissance du Bien, car elle est faite de Mrite et de connaissance ; son Evasion, c'est l'Application constante aux Perfections. 0. Elle finit, chaque telle est la dtermination Bodhisattvas. Terre, par l'Application cette Terre ; de la Production de Pense chez les

saires all'rents. Ainsi le nisyandn-phnla consiste dans le prolongement des avantages (on des dsavantages) dj raliss dans la cause. Le chinois et le tibtain, par leurs quivalents, expriment, parfaitement celte proprit de correspondance et d'identit. Le viptlka-phalu est rendu littralement en tibtain par main par sininpa mrir tout-particulirement . Le chinois le rend par puo kouo fruit de paiement en retour . C'est le fruit recueilli svasanitnne dans la srie-personnelle propre ; dans les deux passages cits XVII, 23, le vip" ph" des brhmya vihra, c'est de natre parmi les cratures de dsir (kiimi.su sallvcsu jyal.e) ; et XVIII, 8 le vip" ph" de la Injjii, c'est de natre toujours parmi les dieux et les hommes (devesu en mnnujesu ca nilyiun samjyale). Dans les deux cas, il s'agit bien d'un avantage de naissance dans une vie ultrieure, svasiunlne. h'adhipnli-phala est en tibtain bdag po'i 'bras bu le fruit de matre en chinois chang kouo fruit de suprieur . Dans les deux exemples dj cits, il consiste remplir les provisions de l'Illumination (samblinin prayali). Enfin le purusnkrn-phala, tibtain skyes bu byed pa'i 'hras bu fruit d'acte mle , chinois Ichang fou kouo fruit de mle , consiste permrir constamment les cratures (sallviinparipcayali). Le verbe pac signifiant cuire et mrir j'ai prfr adopter comme concoction pour bien sparer le mot de mrir, per traduction le mol c< mrir, etc. , qui ont un sens tout diffrent dans ce texte.

D PRODUCTIONE LA PENSE

35

Voici comme se fait la dtermination. Quelle est la racine de dans les quatre la Production de Pense che/. les Bodhisattvas Quelle la Tendance ? Quelle la Croyance? espces nonces? Quel le Phnomne ? Quel le Vhicule ? Quelle l'Assiette ? Quel ? Quelle l'Evasion ? Quelle la fin? le Dommage ? Quel l'Avantage 11 rpond : La racine, c'est la compassion ; la Tendance, c'est c'est l'Idal du constamment le salut d'autrui ; la Croyance, Grand Vhicule ; le Phnomne, c'est la connaissance affrente, sous l'aspect de questions touchant cette connaissance ; le Vhicule, c'est un Zle toujours croissant; l'assiette, c'est l'Astreinte la morale des Bodhisattvas veut dire le Dom; l'achoppement c'est .l'encouragement ou mage ; et quel en est le Dommage? donne l'Adversaire, c'est--dire la pense d'un l'approbation autre Vhicule ; son Avantage, c'est d'augmenter les Idaux de Bien faits de Mrite et de connaissance ; l'Evasion, c'est l'exercice constant des Perfections ; la fin, chaque Terre, rsulte de l'application cette Terre. La Production de Pense, une fois applique une Terre, est finie quant cette Terre. de Pense contingente Un vers sur la Production par Rception. 7. Par la force d'un ami, par la force d'une cause, par la force des Racines, par la force de l'audition, par l'exercice du bien, la Production de Pense sur avis venu d'ailleurs a un lever ferme ou non. La Production de Pense sur avis venu d'ailleurs, c'est--dire la suite d'un avertissement est contingente tranger, par Rception . Elle arrive, soit par la force d'un ami, c'est--dire par la complaisance d'un bon ami ; soit par l force d'une cause, c'est--dire par l'efficacit de la Famille ; soit par la force des Racines de bien, c'est--dire de la Famille ; par le renforcement soit par la force des leons entendues, quand la rcitation de tel ou tel texte de l'Idal suscite la Production de Pense chez beaucoup de personnes ; soit par l'exercice du bien, quand on Si elle rsulte de la force coute, recueille, retient constamment. d'un ami, le lever n'en est pas ferme ; de la force d'une cause, le lever en est ferme. etc., Sept vers sur la Production de Pense transcendante.

36

CHAPITREV I

8. Si un Bouddha a t bien honor, si les Provisions de connaissance et de Mrite ont t bien accumules, elle est transcendante, puisqu'elle enfante une connaissance sans diffrenciation quant aux Idaux. 9. Comme on y suscepte l'galit de Pense quant aux Idaux, aux cratures, leurs affaires, la suprme Bouddhat, la joie y est excellente. 10. Il faut y connatre la naissance, la sublimit, l'endurance, la puret de la Tendance, l'habilet au reste, et l'Evasion. 11. La Croyance l'Idal est la semence ; les Perfections sont la meilleure des mres ; le bonheur de l'Extase est la matrice ; la Compassion est la nourrice qui l'lve. 12. La sublimit tient la ralisation ' des dix grands Voeux 2; une rsistance qui dpasse la longue dure des l'endurance, preuves. 13. La puret de la Tendance vient de l'Illumination reconnue prochaine et de la connaissance acquise des moyens affrents ; l'habilet s'applique aux autres Terres. 14. L'Evasion est connatre par l'Acte mental en rapport avec la situation, puisqu'on reconnat que l'une est pure Imagination, et que l'autre est sans diffrenciation. 12. 1- Abhinirhra. Mol bouddhique. Bohllingk le donne dans son supplment final avec une rfrence la Jlaka-ml et propose comme traduction Anweisung, indication . Le tibtain traduit rgulirement sgrub pa qui sert aussi rgulirement traduire sildh, sidh accomplir . Le chinois le traduit sans uniformit, mais gnralement avec le sens de produire . En pli, sous la forme ubhinhra, Childers le rend par srieux dsir, aspiration . Les diteurs du Divyvadna, Index, s. v. proposent comme traduction ;<obtenir . Mais le sens de produire, raliser (c'est ce dernier mot que j'ai partout adopt) est garanti par de trs nombreux passages; p. ex. XIV, 17, et surtout XVIII, 53, liste des six abhinirhra (o le chinois traduit bien par tcheng Isiou accomplir ). 2. Les dix grands voeuxdu Bodhisattva sont vraisemblablement ceux que le Dictionnaire numrique (chap. 56) numre d'aprs TAvatamsaka : voeude saluer les Bouddhas; de glorifier les Tathga tas ; dmultiplier les offrandes ; de confesser les fautes pour carter les obstructions ; d'approuver joyeusement (anumodantl) les mrites ; de demander la mise en branle de la Roue de la Loi ; de demander aux Bouddhas de demeurer dans le monde ; de se conformer toujours l'enseignement des Bouddhas ; de prendre toujours l'initiative en faveur des cratures ; de perflclvir universellement ses mrites.

PRODUCTION LA PENSE DE

37

Le premier vers montre la transcendance de la Production de Pense par la doctrine, l'Initiative, l'Acquis tout-particuliers. Et, comme la Production de Pense transcendante s'accomplit la Terre Joyeuse, il montre ce propos la raison de cette joie toute particulire. L'Egalit de pense quant aux Idaux vient de ce qu'on reconnat l'Impersonnalit des Idaux un un. L'Egalit de pense quant aux tres vient de ce qu'on admet l'galit de soi et d'autrui. L'Egalit de pense quant aux affaires des tres vient de ce qu'on souhaite la suppression des douleurs pour eux comme pour soi. L'Egalit de pense quant la Bouddhat vient de ce qu'on ne reconnat plus de diffrence en soi par rapport au Plan des Idaux. Et dplus il faut connatre six Sens quant cette Production de Pense transcendante : naissance, sublimit, endurance, puret de Tendance, habilet au reste, Evasion. La naissance tient l'excellence de la semence, de la mre, de la matrice, de la nourrice. La sublimit tient la ralisation des dix grands Voeux. L'endurance tient aune rsistance qui dpasse la longue dure des preuves. La puret de la Tendance tient la connaissance de l'Illumination toute proche et l'acquisition de la connaissance des moyens affrents. L'habilet -au reste, c'est l'habilet aux autres Terres. L'Evasion se l'ait par l'Acte mental en rapport avec la situation. Comment donc? Par l'Acte mental, on reconnat la situation dans telle ou telle Terre comme une Imagination, et on se dit : Ce n'est rien qu'une Imagination ; et on ne diffrencie plus cette connaissance d'Imagination. Six vers de comparaisons magnifiantes. 15. Une Production est pareille la terre ; une autre ressemble de l'or honnte ; une autre la lune nouvelle de la quinzaine blanche ; une autre est analogue au feu '. 16. Puis une autre est comme un grand dpt ; une autre, comme une mine de joyaux, ou comme l'Ocan, ou comme le diamant, ou comme une grande montagne. 17. Ou comme le Roi des remdes ; ou encore comme un grand ami ; une autre parat comme la Pierre-philosophale ; une autre, comme l'astre du jour. 15. t. Au lieu de 'parocchryah, lire 'paro jneyah, d'aprs le tib. gzan n me dan'drar ces bya.

3<S

CHAPITREV I

18. Une autre est comme le son harmonieux des Gandharvas ; une autre ressemble un roi, ou encore un grenier; une autre encore, une grande route. 19. Une autre, un vhicule ; une autre Production de Pense est pareille un Gandharva ' ; ou encore, un bruit de joie ; ou bien au courant d'un grand fleuve. 20. Une autre Production de Pense, chez les fils des Vainqueurs, est compare au nuage. 11 faut donc produire joyeusement une Pense si riche de vertus. La premire Production de Pense chez les Bodhisattvas est compare la terre parce qu'elle est la base sur laquelle doivent pousser tous les Idaux des Bouddhas et les Provisions affrentes. Accompagne par la Tendance, la Production de Pense est pareille de l'or honnte, parce que la Tendance au salut et au bonheur n'y esl pas susceptible d'altration. Accompagne par l'emploi, elle est comparable la lune nouvelle de la quinzaine blanche, parce que les Idaux de Bien y vont en croissant. Accompagne par l'Archi-Tendance, elle est pareille au feu, parce qu'elle a de plus en plus un Acquis tout particulier, comme un feu cpii a un amas tout particulier de combustible. L'Archi-Tendance, c'est la Tendance un acquis tout particulier. Accompagne par la Perfection du Don, elle est comparable un grand dpt, parce qu'elle rassasie, sans s'puiser elle-mme, d'innombrables tres en leur fournissant des Amorces '. Accompagne par la Perfection de Morale, elle est comparable une mine de joyaux, parce que tous les joyaux des vertus en naissent. Accom19. 1. Gandharva. La lecture n'est pas douteuse, et le mme mot reparat dans le commentaire. Le chinois le traduit Is'iuen source , et. ce sens convient bien l'explication donne plus bas dans le commentaire : comme un gandharva contient et rpand l'eau sans s'puiser . Le tibtain traduit bkod ma ; ce mot manque aux dictionnaires. D'aprs une obligeante communication du D1'Palmyr Cordier, bkod ma'i lan cha correspond dans la traduction de l'Astngahrdaya au sanscrit audbhida sulfate de soude efflorescent . Lan-cha signifie le sel . Ainsi bkod ma correspond ici udbhid sourdre, source , le mme mot qui parat dans la glose udhhedasiidhannyena. Il faut donc admettre ce sens pour le mot gandharva. Au lieu de velasagaprabhavah, lire cctasaprabhavah, d'aprs le tib. seins hskyed bkod ma'dra ba yin. 15-20. Comm. 1. Amisa, au sens propre la viande , dsigne aussi, et particulirement dans le bouddhisme les jouissances matrielles . Tib. zan s(Vf.

D PRODUCTIONE LA PENSE

39

pagne par la Perfection de Patience, elle est pareille l'Ocan, parce que toutes les calamits en tombant sur elle ne sauraient elle est l'branler. Accompagne par la Perfection d'Energie, comparable au diamant, parce qu'elle est trop ferme pour tre entame. Accompagne par la Perfection d'Extase, elle est comparable une grande montagne, parce qu'elle est immuable, par la Perfection de n'ayant pas de dispersion. Accompagne Sapience, elle est comparable au Roi des remdes, parce qu'elle calme toutes les souffrances des Obstructions de Souillure et d Connaissable. Accompagne par les Dmesurs, elle est comme un grand ami, parce qu'elle n'a pas d'Apathie pour les tres, en toute situation. Accompagne elle est par les Super-Savoirs, comme une Pierre-philosophale, donne des fruits en puisqu'elle rapport avec la Croyance. Accompagne parles Matires-de-Rapprochement, elle est comme l'astre du jour, parce qu'elle fait mrir la moisson des Disciplinables ~. Accompagne par les Pleinselle est comme le son harmonieux des GanSavoirs-Respectifs, dharvas, parce qu'elle prche l'Idal qui gagne les Disciplinables. Accompagne par les Ressources, elle est pareille un grand roi, parce qu'elle empche la perte. Accompagne par une Provision de Mrite et de connaissable, elle est comme un grenier, parce qu'elle est un dpt de Provisions de Mrite et de connaissable en grand nombre. Accompagne par les Ailes de l'Illumination, elle est comme une grande route, parce que tous les Individus saints y passent les uns aprs les autres. Accompagne par la Pacilication et l'Inspection, elle est comme un vhicule, parce qu'elle transporte le bonheur. Accompagne par la Mmoire et la elle est comme un Gandharva Prsence-d'esprit, puisqu'elle contient et rpand sans s'puiser le sens des Idaux entendus ou non, tout comme un Gandharva contient et rpand l'eau sans s'puiser. Accompagne par les Sommaires de l'Idal 3, elle est 2. Vin'eya (de vi-n discipliner ; vinaya = la discipline) dsigne dans le bouddhisme les lres bons convertir . 3. Dharmoddilna. Notre texte confond systmatiquement, semble-t-il, deux mots que le sanscrit et le pli diffrencient d'ordinaire: 1 udiina exclamation, mouvement lyrique ; les udiina du Bouddha, avec les stra qui les encadrent, forment un recueil particulier dans la collection plie, class dans leKhuddaka-nikya. Ni le chinois, ni le tibtain n'ont de recueil correspondant; mais le tibtain possde, sous le titre de Udana-varga (ched du brjod pa'i choms), une collection de sentences en vers, recueillies par harmatrta ; c'est en fait une recension indpendante du Dhamma-

40

CHAPITRE IV

comme un bruit de joie, puisqu'elle est plaisante entendre pour les Disciplinables qui dsirent la Dlivrance. Accompagne par elle ressemble au courant d'un le chemin au Passage-uniforme, coule d'elle-mme au moment d'obtenir la fleuve, puisqu'elle Patience des Idaux Sans-production. Le Passage-uniforme reoit ce nom parce que tous les Bodhisattvas, quand ils se trouvent la mme dans la Terre affrente, ont accomplir exactement tche. Accompagne par l'habilet aux moyens, elle ressemble du Sens de toutes les cra un nuage, puisque l'accomplissement tures dpend d'elle, tant donn qu'elle leur exhibe le sjour au ciel Tusita, etc., comme du nuage dpendent les plnitudes du monde entier des Rcipients''. Et il faut bien comprendre que ces vingt et deux Productions de Pense sont d'accord avec Ta doctrine de lTnpuisement dans l'Aksayamati stra. Un vers pour condamner le manque de Production de Pense. 21. Penser au Sens d'autrui, atteindre les moyens affrents, voir bien le Positif : les gens voir le grand Sens d arrire-Pense, qui manque le lever de la prcieuse Pense iront la Pacification sans avoir ce bonheur ! de Pense ne de cette Production Les cratures dpourvues recueillent pas quatre sortes de bonheur que les Bodhisattvas possdent : bonheur qui vient de penser au Sens d'autrui ; bonheur les moyens affrents au Sens d'autrui ; qui vient d'atteindre pada ; le canon chinois qui conserve plusieurs traductions de diverses recensions sanscrites du mme.recueil lui assigne comme auteur ce mme Dharmatrta. Il est donc possible que dans l'numration traditionnelle slra-uddna-giUh-nip'lii (inf. XI, 9), uddilna (au lieu de l'ordinaire udiina) se rfre au correspondant sanscrit du Dhammapada (aujourd'hui connu 2 uddilna grce aux dcouvertes de l'expdition allemande Tourfan). sommaire, rsum . Les deux mots, compltement spars par leurs origines (udna, de ud-an ; nddna, de ud-d), ont pu arriver assez facilement se confondre, car certains des apophtegmes (udna) du Bouddha ont paru contenir en rsum (uddna) toute la doctrine. Ces apophtegmes sont au nombre de quatre (inf. XI, 68, et XVIII, 80 : dharmoddna-calustaya); ils affirment l'impermanence (anilyilh, sarvasamsknriih), la douleur (duhkhh), l'impersonnalit (sai'vadharmii.anillmnah), le Nirvana (.nlam nirv.nam). Il faut bien les distinguer d'un autre udna fameux, qui contient aussi quatre termes o la doctrine est rsume d'un autre point de vue : anilyi bala samsltrtlh, etc.. La forme palic se rencontre la fin du Mahsudassana (DghaN. XVII) et dans le Mahparinibbna (ifo.XVI, 6,10). La forme sanscrite a t retrouve sur un rocher du Svat (Ep. Ind. IV, 134). 4. Bhjana-loka. Asanga dsigne ainsi le monde inanim , par opposition sattva-loka le monde des vivants . Cf. VII, 7 ; XIX, 49, 55, 56.

D PRODUCTIONE LA PENSE bonheur

41

qui vient de voir pleinement le grand Sens d'arrirePense, c'est--dire de comprendre le Sens d'intention des Stras ' profonds du Grand Vhicule ; bonheur qui vient de voir pleinement le Positif par excellence, des qui est l'Impersonnalit Idaux. Un vers pour vanter la Production de Pense, Destinations chappe la crainte des Mauvaises nage. en tant qu'elle et du surme-

22. Ds que s'est leve l'excellente Pense, la pense du Sage est bien en garde contre les mauvaises actions sans fin ; il se rjouit du bonheur et du malheur, toujours, ayant du bien et de la piti, double accroissement. Ds que s'est leve l'excellente Pense, la pense du Bodhisattva est bien en dfense contre les mauvaises actions qui gouvernent le nombre infini des cratures ; par suite il n'a plus la crainte des Mauvaises Destinations. Et, comme il va en accroissant son Acte de bien et sa piti, il devient perptuellement poset par l il est constamment sesseur de bien et compatissant, joyeux, car le bonheur lui donne du bien, et le malheur, tant un Signe pour faire le Sens d' vtrui, lui donne la piti. Par suite, il n'a plus redouter d'tn surmen par un excs de besogne. Comment on arrive se garder de l'inertie ; un vers.

23. Alors que, sans regarder son corps ni sa vie, il accepte un excs de fatigue pour le Sens d'autrui, comment pareil tre se mettrait-il faire le mal au dtriment d'autrui ? Voici le sens global de ce A'ers : Celui qui prfre autrui a soimme jusqu'au point de ne pas regarder son corps ni sa vie comment se mettrait-il faire le mal au pour le Sens d'autrui, prjudice d'autrui ? La pense n'a pas de Rgression 24. Il regarde tous les Idaux ; deux vers. comme des illusions, et les

21. 1. Au lieu de "svatobhipryikrlha 0 lire "slrbhi 0, d'aprs le tib. theg pa chen po'i mdo zah mo dgons pa can.

42

CHAPITREV I

comme une promenade dans un bosquet ; ainsi il Renaissances n'a pas peur de la Souillure ni de la douleur, au temps de la prosprit comme au temps de l'infortune. 25. Leurs vertus propres, la joie que donne le salut des cra1 et les transformations tures, la Naissance-par-prmditation magiques sont la parure, l'aliment, la terre excellente, l'amusement de ceux qui sont toujours compatissants. Le Bodhisattva qui voit que tous les Idaux ressemblent des illusions n'a pas craindre les Souillures au temps de la prosprit ; il voit que les R.enaissances ressemblent une promenade dans un bosquet, et il n'a pas craindre la douleur au temps de l'infortune. Quelle crainte ferait donc reculer chez lui la Pense de l'Illumination ? De plus leurs propres vertus sont l'ornement des Bodhisattvas ; la joie qu'ils ont au salut d'autrui est leur est une terre de bosaliment ; la Renaissance-par-prmditation magiques sont leurs jeux d'amusement. quet ;les transformations et non pas pour d'autres Pour les Bodhisattvas seulement, Comment donc leur Pense reculeraitque les Bodhisattvas. elle ? Un vers pour exclure la peu;- de la douleur. 26. Si par esprit de cou .assion il travaille tant au Sens d'autrui que l'enfer Avci mr je lui semble aimable ce prix, comment lui arrivera-t-il d'tre effray par les douleurs qui s'lvent dans l'existence sur le Fond d'autrui ? Si dans son effort pour le aimable ce Compatissant, mider dans l'existence par Sens d'autrui ? En effet, s'il reculerait ! sens d'autrui l'Enfer mme parat comment donc se laissera-t-il intides douleurs qui ont pour Signe le avait peur de la douleur, la Pense quant aux tres.

Un vers pour exclure l'Apathie

son 27. Si le grand matre de la Piti habite constamment me, si son coeur est brl par les douleurs d'autrui, en prsence 25. 1. Sameinlyajanma, samcinlyopapalli. Tib. bsambiin (skyeba) (naissance) selon la volont ; chin. accomplir son intention . Samcinlya" est employ au grondif. Cf. pli saiicicca, et aussi l'emploi de avel.ya" (=avecca") inf. VIII, 3.

PRODUCTIONE LA PENSE D d'un service rendre d'autres. autrui, il rougit de se laisser exciter

43 par

Quand le grand matre de la Compassion habite constamment son me, quand son coeur est brl par les douleurs d'autrui, se un service rendre autrui ? S'il lui faut tre stiprsente-t-il mul par d'autres, par des Amis-de-Bien 1, il en rougit extrmement. Un vers pour condamner la nonchalance.

28. L'tre d'lite qui a pris sur sa tte la haute charge des cratures n'a point d'clat si son allure est molle. Li fond par les liens varis de soi-mme et d'autrui, il lui faut une vigueur centuple. Le Bodhisattva qui a mis sur sa tte la grande charge des Il lui faut cratures n'a pas d'clat quand il marche mollement. en effet cent fois plus de vigueur qu' un Auditeur, car il est, lui, li excessivement par les liens multiples de soi et d'autrui, qui consistent dans les Souillures, l'Acte, la naissance. 27. 1. Kalyiia-milra. C'est la fois un ami et un conseiller spirituel. Cf.inf. XVII, Via.

CHAPITRE

L'INITIATIVE Indice de l'Initiative, en un vers.

1. Grand Fond, grande entreprise, grand lever de fruits ; telle est l'Initiative i chez les fils des Vainqueurs ; et aussi, grand ressort, grande acceptation, accomplissement des devoirs en excution du grand Sens. Grand Fond, car la Production de Pense en est le Fond; grande entreprise, car elle entreprend le Sens de soi et d'autrui ; grand Et lever d fruits, car le fruit en est la Grande Illumination. en rapport respectif : grand ressort, car elle a consquemment, car dans son ressort toutes les cratures ; grande acceptation, des devoirs en elle accepte toutes les douleurs ; accomplissement excution du grand Sens, car elle accomplit le grand Sens des cratures. Pas de diffCTence entre le Sens de soi et d'autrui ; un vers.

2. Si on est arriv l'galit de pense pour soi et pour autrui, ou mme prfrer autrui soi-mme, une fois qu'on dsigne le Sens d'autrui comme suprieur soi, qu'est-ce que le Sens de soi? qu'est-ce que le Sens d'autrui? l'galit de pense pour soi et autrui, soit par la Croyance, quand on arrive la Production de Pense contingente, soit par le Savoir, quand on arrive la Production de Arriv 1. 1. Pralipatt.i. Tib. sgrub pa accomplir (= siddhi) ; chin. souci choun s'accommoder . Le mot en sanscrit a des sens multiples : obtention ; perception ; assertion ; entente ; don ; production ; commencement; respect; dcision; moyen de succs; haute situation . Le bouddhisme pli se-sert abondamment de ce mot, sous la forme patipatli, que Childers rend par conduite, pratique, devoir religieux, conduite morale . Maisle sens fondamental du verbe pralipad est commencer ; le jour initial de la lunaison est la pratipad ; j'ai donc cru pouvoir rendre pralipatli par initiative ; mais il ne faut pas oublier toutes les connotations que ce mot voque en sanscrit.

L'INITIATIVE

45

Pense transcendante. Ou bien encore, arriv prfrer autrui soi-mme, et pour cette raison, dsigner le Sens d'autrui comme suprieur soi; alors, pour le Bodhisattva, quel est le Sens de soi? ou quel est le Sens d'autrui ? Excellence du Sens d'autrui ; un vers. 3. Le monde n'agit pas avec autant de duret l'gard d'autrui, quand il y a lieu de torturer un ennemi, que le Compatissant agit l'gard de soi-mme, quand il y a lieu de se torturer par d'atroces douleurs pour le Sens d'autrui. Les tortures intenses qu'il s'impose pour le Sens d'autrui dmontrent que le Sens d'autrui est suprieur au Sens de soi. Rpartition de l'Initiative pour le Sens d'autrui, en deux vers.

4. A l'gard d'un tre install dans une Idalit infinie, moyenne, suprieure, la bonne prdication, l'attraction, l'Introduction, la Discipline en fait de Sens, la per-maturation en bien, le Conseil, la Halte, la Dlivrance de la Raison, 5. la Russite par des vertus excellentes, la naissance dans la Famille, la Prdiction, le Sacre, le Savoir d'un Tathgata, point suprme ; voil l Sens d'autrui en treize. A l'gard des trois catgories de cratures situes dans la Famille infime, moyenne, suprieure, le Sens d'autrui a treize parties chez le Bodhisattva. La bonne prdication, par les deux miracles de la Leon et de la Prdication Intgrale, L'attraction, par le miracle de la Magie. L'Introduction, en faisant adhrer la Religion. La discipline en fait de Sens qui consiste, aprs l'Introduction faite, trancher les doutes. La per-maturation dans le Bien. Le Conseil. La Halte de la Pense. La Dlivrance de Sapience. La Russite par des vertus excellentes, Super-savoirs, etc. La naissance dans la famille d'un Tathgata. La Prdiction, la Huitime Terre. Le Sacre, la Dixime. Et en mme temps le Savoir d'un Tathgata. Tel est, l'gard des trois Familles respectivement, le Sens d'autrui en treize divisions chez le Bodhisattva. Plnitude de l'Initiative pour le sens d'autrui ; un vers.

4(5

V CHAPII'RK

G. Adapte aux gens et sans rien rebours dans la prdication, sans morgue, sans gosme, clairvoyante, patiente, matrise, capable de longues distances, inpuisable est la suprme Initiative des fils des vainqueurs. Il montre comment cette Initiative pour le Sens d'autrui atteint sa plnitude. Comment l'atteint-elle? Si la prdication est adapte aux gens qui sont de la Famille et n'a rien rebours. Si l'attraction est sans morgue ; et l'introduction sans gosme ; c'est--dire s'il ne tire pas vanit de sa Magie et s'il ne s'approprie 1 pas les cratures introduites. Si l'Initiative de Discipline en fait de Sens est clairvoyante. Si l'Initiative de per-maturation en Bien est patiente. Si l'Initiative de Conseil, etc. est matrise ; car sans matrise de soi, il est incapable en l'ait de Conseil, etc. autrui. Si l'Initiative de naissance dans la Famille, etc. est capable de longue distance; car si l'Initiative ne va pas loin, elle ne peut pas assurer autrui la naissance dans la Famille, etc. Et toute cette Initiative pour le Sens d'autrui est inpuisable chez les Bodhisattvas, parce que la quantit des cratures adhrentes est inpuisable. Par suite encore, elle a sa plnitude. Deux vers sur l'excellence de l'Initiative. 7. Les amoureux vont de grands dangers; les amis de l'existence, un bonheur rebours et qui est instable ; les amis de la Paix, la Pacification des souffrances en ce qui les touche ; mais les Compatissants vont toujours l'Acquis total. 8. Le fou, qui ne travaille que dans le Sens de son bonheur, le manque et aboutit au malheur ; mais le Sage qui travaille toujours dans le Sens d'autrui russit dans les deux Sens et aboutit la Batitude. L'amour est plein de grands dangers puisqu'il cause tant de douleurs de corps et d'esprit et qu'il conduit aux Mauvaises Destinations. Le bonheur des amis de l'existence, existence dans le Formel ou Hors-du-Formel, est instable et rebours, car il est impermannt ; il est au Sens transcendant la douleur, puisque 6. 1. Mamyati. C'est tort que Bhllingk-Rolh lui donnent le sens de beneiden, envier . Le pli mamyati et le tib. bdag gi bar 'jin pa tablissent le. sens de s'approprier . Cf. aussi inf. IX, 32.

L'INITIATIVE

47

les Oprants 1sont douleur. Les souffrances signifient : les Souillures, parce que les Souillures sont germes de douleur. Le fou qui prend toujours l'Initiative dans le Sens de soi-mme n'atteint pas le bonheur ; c'est le malheur qu'il atteint. Mais le Bodhisattva, qui prend l'Initiative clans le Sens d'autrui, accomplit totalement le Sens de soi et d'autrui et arrive au bonheur de la Batitude. Et c'est l encore une autre excellence de son Initiative. 8- 1. Samskra. Il n'y a pas, dans loule la terminologie bouddhique, de mot qui ait t plus souvent discut que celui-ci. Ce n'est pas ici le lieu de reprendre el de critiquer les innombrables interprtations. La plupart ont eu le fort de perdre de vue la valeur grammaticale etla fonction usuelle de ce mot. La formation samskra implique une valeur active. D'autre part le verbe sainstar et ses drivs s'appliquent toujours une modificationde nature, et cette modification peut tre encore mieux prcise. Dans la langue religieuse, o se sont labors les concepts que la philosophie devait reprendre ensuite, le sainskrn esl exactement le sacrement . L'explication de Bohllingk et Roth, qui n'a pas chance d'tre tendancieuse, porte : opration d'espce domestique el religieuse, que tous les membres des trois castes suprieures ont accomplir, qui les met en tat et les rend purs. Les Upanisads anciennes, voisines du Bouddhisme ancien, ne connaissent pas d'autre sens. Les autres valeurs du mot, dans l'usage courant, sont troitement apparentes ce sens. Il suffit de rappeler le nom mme du sanscrit, samskrl bhsii, la langue sacre par excellence, rserve en principe aux usages religieux et aux personnages divins ; dans ce cas encore il s'agit d'une vertu nouvelle qui a t introduite (gunnlardhana, comme Caraka dfinit le mol samskra), et qui modifie foncirement l'essence. Le sainskrn est donc en gnral l'opration de . l'agent mystrieux, invisible et tout-puissant, qui change le profane en sacr. Transporte du monde religieux au monde psychique ou mtaphysique, la notion de samskra s'est applique tout naturellement au groupe de facteurs analogue (mais non identique) ce que nous appelons l'hrdit . Maisil ne faut pas oublier que, pour l'Hindou, l'individu est l'hritier de son propre pass, de ses existences antrieures. Le samskra est donc l'nergie qui approprie la conscience les donnes trangres ; il figure avec raison dans la chane de causalit (pralUya-samulpda) au second rang entre Yavidyitle hors-science l'inconscient, elle vijnna la connaissance dislributive, la sensation , tant entendu que l'esprit (manas) compte parmi les organes des sens. Celte nergie d'appropriation de l'inconscient la conscience, continuellement ralise, constitue les samskra, l'ensemble des prdispositions qui passent d'une naissance l'autre. Le karman, l'acte par excellence, est la raction des samskra ; il leur est quivalent, mais il ne leur est pas identique ; ce sont des forces de mme provenance, de mme quantit, mais pour ainsi dire de signe contraire. La traduction tibtaine 'du byed est toute littrale; 'du = sam ; byed = kar. Mais la traduction chinoise est tout l'ait expressive : hing passer, eii marche suggre bien le transport de force qui esl l'essence mme du samskra, passant de l'inconscient au conscient, et d'une vie la- vie suivante. --.--;

48

CHAPITRE V Un vers sur la Per-flexion du Domaine.

9. De quelque manire que le fils des Vainqueurs fonctionne en circulant dans le Domaine vari des yeux, il sur-opre 1 symtriquement pour les cratures, pour leur salut, avec des termes bien appliqus et de mme mesure. De quelque manire que le Bodhisattva fonctionne dans le Domaine vari des Organes : yeux, etc., lorsqu'il est en train de circuler dans les occupations des Attitudes, d'une manire, correspondante il sur-opre tout cela pour les cratures, dans le Sens du salut, par des propos de comparaisons appropries. Comme le stra 2 l'expose en dtail. Gocara-paricuddhi Un vers pour tures. exclure le manque de Patience envers les cra-

10. Puisque les cratures ont un Etat de pense vicieux et qui n'est jamais libre, le Sage ne pche 1 pas leur propos ; il se dit : Ce n'est pas volontairement qu'ils prennent l'Initiative rebours, et sa piti grandit. 9. 1. Abliisamskaroli. La valeur de ce mot et des formations drives varie en fonction du sens attach au mot samskra. Dans notre texte, il marque un degr suprieur du sainskra, comme abhijii super-savoir par rapport jiina, comme abhisambodhi toute-parfaite illumination , par rapport, snmbodhi pleine illumination . Le tibtain traduit, lment par lment, mnon'du byed. Le chinois emploie presque partout l'expression kong-yong,donl il se sert aussi pour traduire bhoga, el qui signifie modifier en vue d'un certain usage par le travail (cf. sup. I, 7). C'est une confusion de point de vue plus encore qu'une erreur de fait. Abhoga estl'allilude passive de la pense qui se prte jouir; abhisainskra exprime une activit. Si le Bodhisaltva se prle l'action, les virtualits du futur que ses actes lont passer en lui perdent leur coefficient de douleur dans le plan de la pense o il se meut; ce sont alors des forces neutres mises sa disposition et qu'il utilise (= kong yong) pour le bien des cratures. A partir de la huitime Terre, le Bodhisattva est dgag mme de cette forme suprieure des samskra ; il vit dans Yanabhisnmskra (v. inf. XI, 46 ; XVIII, 68; XIX, 4, 63; XX, 13, 19-20; particulirement XX, 13, o bhoga est significativement rapproch de abhisainskra). La halte de la pense, encore associe Yabhisainskara, rpond l'unit de ligne (ekolkaroti, XIV, 14) ; dgage de Yabhisainskara, elle est l'Union (samdadhli). 2. Le Gocara-pariuddhi stra est nomm dans rmunration des textes sacrs, M. Vy., 65, n 51. 10. 1. Samdosa. La lecture est garantie par le tibtain ns pa dosa. Viprapalti est un mol nouveau, substitu par raison mtrique vipralipatti qui est rtabli par le commentaire.

L'INITIATIVE

49

Les Souillures ne laissent jamais libre l'esprit des cratures ; aussi le sage ne se gte pas leur propos. Et pourquoi ? C'est l'Iniqu'il sait que les cratures ne prennent pas volontairement tiative rebours, et sa compassion augmente. Un vers pour magnifier l'Initiative.

va surmontant 1 toutes les existences 11. L'Initiative et les Destinations, escorte de la Pacification par excellence, s'accroissant de toutes sortes de troupes de vertus, embrassant toujours le monde avec une Tendance de compassion. Il montre l quatre sortes de grandeur. Grandeur de dpassement, puisqu'elle va surpassant, les trois Existences 2 et les cinq Destinations 3. Comme il est dit dans la Prajn-Pramit : Si la Forme, Subhti ! tait ce qui est, et non pas ce qui n'est pas, alors ce Grand Vhicule n'arriverait pas l'Evasion en surmontant le monde avec les Dieux, les hommes, les Asuras... et ainsi de suite. Grandeur de Batitude, puisqu'elle est escorte du NirGrandeur d'accroissement de vertus. vna-qui-n'est-pas-1'arrt. Grandeur de non-abandon des cratures. 11. 1. Ahhibhyaganlr, abhibhyagamann. Cesdeux composs attestent, par un exemple de plus, la libert d'emploi du grondif dans les composs che/. les crivains bouddhiques. 2. Bhavnl.rnya. C'est l'existence de dsir (kiimabhava), l'existence de forme (rpa") et l'existence sans forme (arpa") dans chacun des trois mondes correspondants. 3. Gnti. On en compte d'ordinaire six : dieux (deva), hommes (manusya), Asura, dmons affams (prelo), animaux (liryag-yon), damnation (niraya).

CHAPITRE

VI

LE POSITIF. Classement des Indices du Transcendant ; un vers.

1. Ni tre, ni non-tre ; ni identique, ni autrement ; il ne nat pas, il ne finit pas ; il ne dcrot pas, il n'augmente pas ; il ne se nettoie pas, et il se nettoie. Tel est l'Indice du Transcendant. a pour Sens la non-dualit. Ce Sens de NonLe Transcendant dualit, il le montre sous cinq aspects. Ni tre, en raison des Indices Imaginaire et Relatif ; ni non-tre, en raison de l'Indice Absolu. Ni identique, puisque l'Absolu ne fait pas un avec l'Imaginaire et le Relatif ; ni autrement, puisqu'il n'est pas diffrent de tous les deux. Il ne nat pas et ne finit pas, puisque le Plan des Idaux n'est pas sur-opr. Il ne dcrot pas, et n'augmente pas, puisqu'il reste tel quel, quelque soit des deux, Souillure ou Nettoyage, le parti qui vienne cesser ou se produire. Il ne se nettoie pas, puisqu'il n'est absolument pas souill de nature ; et on ne peut pas dire qu'il rie se nettoie pas, puisque les Soussouillures Incidentes s'en vont. Ces cinq Indices de Non-dualit sont l'Indice Transcendant. Un vers pour exclure l'Ide--rebours qui est la Vue du Moi.

2. La Vue du Moi n'a pas par elle-mme pour Indice le Moi ; la Malformation ne l'a pas non plus ; elle diffre en Indice. Et il i n'y a rien en dehors des deux ; ce n'est donc qu'un prjug, et la dlivrance est la destruction de Rien-qu'un-prjug. Ce n'est pas la Vue du Moi qui a pour Indice le Moi ; ce n'est pas non plus la Malformation. Et, en effet, l'une diffre en Indice de l'Indice du Moi, qui est Imaginaire. L'autre, c'est les Cinq 2. 1. Les deux, c'est Ylmndrsl.iet les cinq updinashandhn, ajoute la version chinoise. La Malformation dsigne les cinq updna'skandha, puisque la combinaison en est douloureuse.

LE POSITIF

Masses d'Auto-Subsumption 2, puisque les Souillures et la Turbulence 3 en sont l'origine. Et il ne peut y avoir d'autre Indice du Moi que ces deux. Donc le Moi n'existe pas. C'est donc tout simplement un prjug que la Vue du Moi ; et puisqu'il n'y a pas de Moi, la Dlivrance aussi est la destruction d'un simple prjug, et il n'y a personne de dlivr. Deux vers pour condamner l'erreur.

3. Comment se fait-il que le monde, fond sur un simple fantme, ne comprenne pas que la nature de la douleur est continue, soit qu'il la sente ou qu'il ne la sente pas, qu'il soit malheu-. reux ou non, qu'il soit fait d'Idaux ou non ? 4. Comment se fait-il que le monde, qui voit sous ses yeux natre les existences par Rencontre, s'imagine l'intervention d'un autre agent? Quelle est donc cette obscurit particulire qui peut faire que. l'on ne voit pas ce qui est, et qu'on voit ce qui n'est pas ? Comment se fait-il que le monde, se fondant sur la Vue du Moi qui est une simple illusion, ne voit pas que la nature de douleur est constamment attache aux Oprants ? Quand il ne la ressent pas, alors parla connaissance de cette nature de douleur. Quand il la ressent, alors par l'exprience de la douleur 1. 2. Updnask.andhn. Ce sont : la forme (rpa), l'impression (vcdan), la connotation (sainjn), l'oprant (samskra), la sensation (vijnna). 3. Dniislh.iilyn.L'interprtation de ce mot reste tablir. Bhtlingk, qui ne le donne que dans son Supplment, traduit schlechl.es Belragen mauvaise tenue . Le tibtain l rend par gnas ran len pa obtenir une mauvaise place ; ce n'est qu'une prtendue traduction littrale fonde sur une tymologie de fantaisie : iian = dus ; gnas = slh". Le chinois dit : hiun k'i vapeur fumeuse . Le pli a conserv un adjectif dulthulla mauvais ; le Vinaya applique celle dnomination aux deux catgories les plus graves de pchs ; dulthulla palli est un pch criminel . Le mot semble dri-" ver de l'adjectif dusl.hu de mauvaise conduite . Le Daadharmaka stra (cil . sam. 116, 17), dit que le dauslhulya du corps, c'est agiter les mains, les pieds, courir, sauter, nager . Yaomilra, dans son commentaire, de l'Abhidharmakoa (434") dfinit le dauslhulya l'indocilit d. corps et de la pense kilyncitlayor akarmnnyat. Et en effet la M.Vy., 109classe le mol dauslhulya (20) ct de karmanyai (21) la soujjlesse, la bonne disposition. Le principe du dauslhulya est, d'aprs ce passage mme (et aussi XI, 49), Ylmadrsli la Vue du Moi . Le remde lui opposer, c'est la prarahdhi la rmission . V. inf. XIV, 20; XVIII, 60. Le dauslhulya en bloc (k.ya) est identique la nature relative (paralantra-svabhva) et aussi la sensation du trfonds (lnya.-vijnna).V. inf. XIX, 51. 3-4. Comm. 1. Au lieu de duhkhasyduhkhilo, corriger duhkhaysa | ' duhkhilo.

52

CHAPITRE VI

alors parce que la douleur n'est pas Quand il est malheureux, alors parce que le Moi rejete. Quand il n'est pas malheureux, appliqu la douleur est en non-tre. Qu'il soit fait d'Idaux, alors parce que l'Individu n'a pas de Personnalit, tout n'tant alors parce que les Qu'il ne soit pas fait d'Idaux, qu'Idaux. Idaux n'ont pas de Personnalit. Et quand le monde voit sous 2 des ses yeux la Production par Rencontre existences, quand il voit d'une Rencontre donne natre une existence donne, comment s'en va-t-il croire qu'un autre agent intervient pour produire la vue, etc., et qu'elle ne se produit pas par Rencontre? Quelle est donc cette singulire obscurit qui fait que le monde ne voit pas le jeu de la Production par Rencontre, qui est, et qu'il regarde le Moi qui n'est pas ? Il se peut en effet que l'obscurit empche de voir ce qui est, mais non pas qu'elle fasse voir ce qui n'est pas. La Pacification de Moi; un vers. et la Naissance sont possibles sans qu'il y ait

5. Il n'y a absolument aucune diffrence ici entre la Pacification et la Naissance en fonction de Sens rel ; et cependant.il est arriveront la Pacification enseign que les Bienfaisants par des naissances. puisement Il n'y a aucune distinction absolument entre Transmigration et Nirvana au Sens transcendant la Dlivrance par ; et cependant des naissances est obtenue par ceux-l seuls qui font puisement le Chemin de la Dlivrance. des actes de Bien, qui pratiquent Maintenant qu'il a condamn l'erreur, il introduit sance transcendante contre qui sert d'Auxiliaire vers. la connaiselle ; quatre

6. Quand il a fait une Provision de Savoir et de Mrite emplie l'infini, le Bodhisattva, arriv par la rflexion une bonne la Mthode de Sens conscertitude 1 sur les Idaux, comprend cutive au Verbe. 2i Pratilya-samutpda, la fameuse chane de causalit douze termes qu'il est superflu de rapporter ici. 6. T. Au pda c, au lieu de vinirila", lire viniila. Tib. cin lu mam ns phyir. Mme correction au Comm., 1. 1.

LE POSITIF

53

7. Quand il a reconnu que les Sens ne sont rien que Verbe, il fait halte alors dans cet aspect du Rien-que-Pense ; et le Plan des Idaux s'offre immdiatement ses regards ; et ds lors il est dissoci de l'Indice de dualit. 8. Puis connaissant, par la comprhension, que ce qui est autre que la Pense n'est pas, alors il arrive comprendre de cette Pense qu'elle n'est pas. Quand il a compris que la dualit n'est pas, il fait halte dans le Plan des Idaux qui n'a pas cette manire d'tre. 9. Par la force de la connaissance sans diffrenciation, toujours et partout escorte par l'galit, la masse touffue des fautes, qui a ce Fond, est expulse, comme un poison l'est par un puissant antidote. Dans le premier vers, l'approvisionnement en Provisions et la bonne certitude aprs rflexion sur les Idaux montrent l'entre dans la connaissance alors transcendante, puisqu'il comprend du Sens des Idaux tient la Pratique fonde que l'apparition sur l'Union, et aussi au Verbe Mental. Dans le compos anantaet ananta dsigne un pram, pram signifie le parachvement, le second vers, temps dont les fractions sont incalculables.^Dans le Bodhisattva, ayant connu que les Sens sont tout simplement Verbe Mental, reste alors dans cette apparence qui n'est Rienc'est l l'tat de l'ordre de Fixit. le que-Pense; Ensuite, Plan des Idaux s'offre immdiatement sa vue, et il est dissoci de l'Indice de dualit, Indice de Prenant et Indice de c'est l l'tat du Chemin de Vue.jPar le troisime Prenable; vers il montre comment le Plan des Idaux s'offre immdiatement aux yeux. Et comment ce. Plan des Idaux s'offre-t-il immdiatement aux yeux ? Ds qu'il a saisi par la comprhension qu'il n'y a pas d'autre Phnomne prenable que la Pense, il arrive comprendre aussi que ce Rien-que-Pense lui-mme n'existe pas, puisque l o il n'y a pas de Prenable il n'y a pas de Prenant. Ayant ainsi connu la non-existence de celle-ci dans la dualit, il reste alors dans le Plan des Idaux. L'expression : Qui n'a pas cette manire d'tre signifie qu'il est dpourvu de l'Indice de Prenant et de Prenable. C'est ainsi que le Plan des Idaux s'offre immdiatement sa vue. J Par le quatrime vers il montre l'entre dans la connaissance transcendante par

54

vi CHAPITR

suite de la Rvolution du Fond dans l'tat du Chemin de Pratique : Grce la force du savoir sans diffrenciation toujours et partout escort d'galit, il rejette la masse des fautes, qui a pour Indice la Turbulence, qui a son Fond [sur la Nature relative, o ce savoir est accompagn d'galit1], et qui a pntr bien fond, comme on rejette un poison par la force d'un antidote. Un vers pour magnifier la connaissance transcendante. 10. Bien dispos dans le Bon Idal prescrit par le Muni, asseyant bien sa pense dans le Plan des Idaux avec sa del Mmoire 1 n'est racine, comprenant que le mouvement le Noble arrive vite l'autre bord de l'Ocan des qu'Imagination, vertus. t Quand le Bodhisattva est entr jusqu'au saA7o"irranscendant dans le bon Idal, prescrit par le Bouddha et bien distribu, ayant bien assis sa pense dans le Plan des Idaux de la Pense Radicale, qui a pour Phnomne les Idaux pris en bloc, il comprend que toute l'activit de la Mmoire '', quel que soit le et ainsi il arrive souvenir suscept, n'est Rien-quTmagination, vite l'autre rive de l'ocan des vertus, qui est la Bouddhat. Telle est la grandeur de la connaissance transcendante. 6-9 Comm. 1. Les mots entre crochets manquent en tibtain et en chinois. 10. 1. Au pda c, au lieu de'snirlimaliin lire "gafim. Tib. dran rgyu.

CHAPITRE

VII

LE POITVOIR. Dfinition du Pouvoir ; un vers.

1. La connaissance qui n'a pas en dehors de sa porte les Points suivants : naissance, langage, pense, dpt de bien et de mal, situation, Evasion, avec leurs subdivisions, qui est universelle, sans entrave, c'est l le Pouvoir qui appartient au Sage. Connaissance qui porte sur la Renaissance des autres ; c'est le ' touchant la Renaissance d'un monde ,un autre. Super-savoir Connaissance portant sur le langage ; c'est le Super-savoir de l'Oue Divine, touchant le langage que parlent dans tel ou tel monde ceux qui y sont alls renatre. Connaissance qui porte sur la Pense ; c'est le Super-savoir des Rubriques d'tats d'esprit. Connaissance qui porte sur le dpt de bien ou de mal antrieur ; c'est le Super-savoir touchant les sjours antrieurs. Connaissance qui porte sur la situation o sont passs actuellement les Disciplinables ; c'est le Super-savoir du domaine de la Magie. Connaissance qui porte sur l'Evasion ; c'est le Super-savoir de l'Epuisement savoir comment les tres ont une d'Ecoulement, Evasion hors des Renaissances. Voil les six catgories en question; la connaissance qui porte sur elles sans que nulle part, dans tous les mondes, avec toutes leurs subdivisions, elles soient en dehors de sa porte, sans rien qui l'entrave, c'est l le Pouvoir des contenu dans les six Super-savoirs. Bodhisattvas, Il a nonc le Sens de nature-propre ; il nonce maintenant le Sens de cause, en un vers. 2. Arriv possession la quatrime de la connaissance Extase qui est trs pure, par la sans diffrenciation, au moyen de

1. 1. Abhijn. Le commentaire en donne au complet la liste rgulire. Cf. p. ex. M. Vy., 14.

56

CHAPITRE VII

l'Acte mental affrent classe par classe, il parvient l'accomplissement par excellence du Pouvoir. Sur quelle base ? par quelle connaissance ? par quel Acte mental ce Pouvoir est-il accompli ? Ce vers le montre. Sens de fruit ; un vers. 3. Par l, il est perptuellement dans les Stations Brahmiques, sublimes ; dans les rgions o il saintes, divines, incomparables, va, il honore les Bouddhas et il mne les cratures la puret. Il montre le triple fruit du Pouvoir : personnellement, il est dans une Station de bonheur saint, etc., sans pareil, lev ; et passant dans d'autres mondes, il honore les Bouddhas et il purifie les cratures. Quatre vers sur le Sens d'Acte, qui est sextuple. l'acte de voir et l'acte de montrer ; un vers. Et d'abord

4. Les mondes, avec les cratures, avec les Crations et les Destructions Priodiques, il les voit tous comme une Illusion, et il les montre son gr, par des procds varis, car il a les Matrises 5. Lui-mme il Aroit que tous les mondes, avec les cratures, avec les Crations et les Destructions Priodiques, sont pareils une Illusion ; et il le montre aux autres comme il le veut, et par des procds diffrents et varis, soit qu'il fasse trembler ou qu'il enflamme, etc. Puisqu'il a les dix Matrises, connues elles sont nonces dans le Daa-Bhmika, la huitime Terre. un vers. Acte de rayonnement; 5. En mettant des rayons, il fait passer au Ciel les habitants des Enfers, si rudement souffrants ; en faisant trembler les demeures du Dmon, embellies de hauts palais volants, il les pouvante, et le Dmon avec elles.

4. 1. Vail. 'Y'xh.dbni pouvoir ; chin. Izclsai indpendance . Les dix vait sont numres M. Vy., 27 : ayur" longvit ; cilla" pense ; pariskra" appareil ; karma" acte ; upapatli" renaissance ; adhimukti" croyance ;. dharma," idal ; pranidhna" voeu ; rddhi" magie ;jnna" connaissance .

LE POUVOIR

57

Il montre le double acte du rayonnement ; en donnant la * ceux qui sont alls renatre aux Enfers, il les fait Limpidit renatre au Ciel ; et il effraie en les secouant les demeures du Dmon avec le Dmon lui-mme. Acte d'amusement; un vers.

6. Il exhibe l'amusement sans mesure de l'Union, au milieu de la compagnie capitale ; il accomplit en tout temps le Sens des cratures par les Mtamorphoses d'acte, de naissance, d'ordre suprieur. Il exhibe l'amusement de l'Union sans mesure au milieu du cercle des assembles des Bouddhas; et il excute constamment le Sens des cratures par une triple Mtamorphose. La triple c'est la Mtamorphose des Arts et Mtiers; la Mtamorphose, des Renaissances volont, en rapport avec les Mtamorphose d'ordre suprieur, qui est la Disciplinables ; la Mtamorphose rsidence dans le ciel Tusita, etc. Acte de nettoyer le Champ ; un vers.

7. Par sa Matrise de la connaissance, il arrive . la puret pour faire voir un Champ 1 ou l'autre volont ; comme il fait entendre le nom des Bouddhas chez ceux qui sont dpourvus du nom des Bouddhas, il les projette dans un autre monde. Le nettoyage du mal est double : 11nettoie les Rcipients en montrant son gr les Champs des Bouddhas faits d'or, de bryl, 11 nettoie les etc., puisqu'il a la Matrise de la connaissance. cratures en faisant entendre le nom des Bouddhas aux cratures qui sont alles renatre dans des mondes o manque le nom ds en leur faisant prendre la Limpidit, il les fait Bouddhas; renatre dans des mondes o ce nom ne manque pas. Sens d'Application ; un vers. 5. 1. Prasda. Tib. rab daim grande puret . Le chinois n'a pas de terme particulier. J'ai tenu conserver la mtaphore qui caractrise si heureusement l'tat d'me de la foi bouddhique; le mot prasda voque par excellence l'image d'une eau calme et pure. 7. 1. Ksetra. Tib. zin champ ; chin. t.s'a l'ou ou /s'a. C'est la sphre propre d'un Bouddha, celle dont il opre la conversion. Chacun des ksetra (selon le Fan yi ming yi tsi) contient un grand-millier (mahsahasra)de plans-de-mondes (lokadhlu).

58

CHAPITRE -Vil

8. Il devient capable de mrir les tres, comme L oiseau nat avec des ailes ; il reoit un loge considrable du Bouddha, et sa parole est agrable aux cratures. Il montre une triple Application : application de force permrir les cratures ~ application d'loge ; application d'agrment de la parole. Sens de fonction ; un vers. la triple science, les huit Libra9. Les six Super-savoirs, tions, les huit Suprmaties, les dix Lieux de Totalit, les Unions sans nombre, voil le Pouvoir qui appartient au Sage '. Le Pouvoir du Bodhisattva fonctionne en six manires savoirs, sciences, Librations, Unions. Totalit, innombrables Lieux-de-Suprmatie, : SuperLieux-de six

Ayant ainsi montr le Pouvoir par un Indice de section Sens, il en magnifie la grandeur dans un vers.

10. Il a par une Matrise suprme acquis la Comprhension ; il a remis sous son empire le monde, qui ne se possdait plus ; il ne se plat qu' faire le salut des tres ; il marche dans les existences comme un lion, le Sage. Il montre la triple grandeur : grandeur de Matrise, puisqu'il a et qu'il rend obtenu la Matrise suprme de la connaissance, de soi au monde, qui tait soumis l'empire des l'empire Souillures ; grandeur de sur-joie, puisqu'il se plat toujours uniquement faire le salut d'autrui ; - grandeur d'tre affranchi de la crainte des existences. 9. .1. Il esl inutile de donner ici tout au long Tnumralion des vidy, vimoksa, abhibhvyalana, krtsniiyalana qui n'intressent pas directement la doctrine de notre texte. Je me contente de renvoyer la M. Vy., 70 (vimoksa), 71 (abhibhv"), 72 (ki-tsny"). J'ignore ce qu'Asai'igadsigne ici par trividh vidy. En pli, les trois sciences tisso vijj sont ou bien la connaissance des trois vrits fondamentales, impermanence-douleurimpersonnalit,,ou bien trois des six ahhijn : prvnnivsa, divyacaksus, .sravaksnya. Celle dernire srie est commune au pli cl au sanscrit ; elle est enseigne dans un sutta de l'Anguttara I, 163 dont le correspondant se retrouve dans le Samyuktgama, chap. 31 (d. Tk., XIII, 3, 83IL).

CHAPITRE

VIII

LA PER-MATURATION. Un vers pour rsumer la Per-maturation du Bodhisattva.

1. Dlectation, Limpidit, Pacification, compassion, patience, intgralit, un haut degr, Aptitude, vigueur, inbranlabilit, c'est l'Indice de la Per-maturation chez le fils des Vainqueurs. Dlectation l'Idal de la prdication du Grand Vhicule ; Limpidit envers qui le prche ; Pacification des Souillures ; compassion pour les tres ; patience subir les preuves ; Aptitude saisir, retenir, pntrer ; vigueur en fait d'Acquis; inbranlabilit aux dmons et aux controversistes ; intgralit des parties essentielles. A un haut degr indique que le plaisir etc. y sont outre mesure. 11 faut connatre que c'est l, rsume du Moi chez les Bodhisattvas. en neuf termes, la Per-maturation Un vers sur la Per-maturation de Dlectation.

2. Avoir les trois, bons amis etc., avoir une nergie farouche, embrasser l'Idal suprme, voil tre au But de l'Au-del, l'Indice de la Per-maturation rgulire dans la possession du Bon Idal chez le Compatissant. Avoir les trois, bons amis etc., c'est frquenter les gens de bien, entendre le Bon Idal, faire l'Acte mental fond. L'nergie farouche, c'est se prendre l'nergie outre mesure. Le But de l'Au-del, c'est tre affranchi de toute incertitude sur tous les points hors-rflexion. Embrasser l'Idal suprme, c'est dfendre l'Idal du Grand Vhicule, en dfendant contre les calamits ceux qui y ont pris l'Initiative. C'est l l'Indice de la Per-maturation de satisfaction chez le Bodhisattva au point de vue de la possession de l'Idal du Grand Vhicule : Les trois, bons amis Sa peretc., c'est la raison qui fait per-mrir la Dlectation. maturation elle-mme, applique l'nergie farouche et au But

60

CHAPITRE I11 V

de l'Au-del, c'est sa nature propre ; quant son acte, il consiste dans le Rapprochement avec l'Idal suprme. Un vers sur la Per-maturation de Limpidit.

3. Connatre les vertus, arriver rapidement l'Union, jouir du c'est l chez le fils des fruit, avoir l'esprit archi-indivisible, Vainqueurs, l'indice de la Per-maturation rgulire pour s'en remettre au Matre. Cette Per-maturation, elle aussi, est illustre au point de vue de la raison, de la nature propre, et de l'acte. Sa raison, c'est qu'on connat les vertus, quand on se dit : C'est lui Bhagavat, le Tathgata^ etc. tout au long. Sa nature propre, c'est l'tat archi-indivisible de l'esprit, quand on est arriv par intelligence la Limpidit 1. Son acte, c'est d'arriver rapidement l'Union et de jouir respectivement des Super-savoirs etc. Un vers sur la Per-maturation de Paix. 4. Se bien garder, viter les Discussions souilles, n'avoir pas d'obstacle, se dlecter au bien, c'est l chez le fils des Vainqueurs l'Indice de la Per-maturation exacte pour dissiper les Souillures. Dissiper les Souillures, c'est la Pacification pour le Bodhisattva. elle aussi, est illustre au point de vue Cette Per-maturation, de la raison, de la nature propre, et de l'acte. Sa raison, c'est qu'on garde bien les organes par la Mmoire et la PleineConscience K Sa nature propre, c'est d'viter les Conjectures 3. 1. Au lieu de avelyn prnhhiivalbhd, lire avelyaprasda" ; d'aprs le lib. ces mis dan. Cf. l'emploi de twecca"en pli, et spcialement aveccapasda, "pasannn; et v. Wogihara (1908),p. 10, s. v. avelyaprasda. 4. I. Samprnjnnyn. Terme commun tout le bouddhisme (pli : sampajanna) qui l'accouple en gnral avec la mmoire (smrli). Le mot manque au sanscrit classique, mais il est intimement apparent au terme sninprnjniila, , (= bien connu ), terme usuel mais qui a reu une affectation technique dans le Yoga, o sainprajniila samdhi dsigne (Yoga-snlra 1, 17) le recueillement accompagn de vilarka, vicra, ilnanda, asmilil conjecture, critique, batitude, ego-sum , c'est--dire quand le sujet a une notion parfaite el parfaitement exacte de l'objet de son recueillement. Tandis que la snrli empche la fuite (visra) du phnomne (la.mbnna),le snmprajanya a pour fonction de connatre cette fuite (XVIII, 53). Le tibtain traduit samprnjanyn par ces biin air de connatre , le chinois par yi appui (de la mmoire), ou (XVIII, 53) aussi par tcheng nien mmoire . correcte .

LA PER-MATURATION

61

souilles. Son acte, c'est qu'on est sans obstacles dans la Pratiqu des Auxiliaires, et qu'on se plat au Bien. Un vers sur la Per-maturation de Compassion. 5. Compatir la douleur d'autrui, naturellement, regarder carter toute pense basse, marcher de faon toute-particulire, avoir une naissance capitale dans le monde, c'est l'Indice de la Per-maturation de compassion pour autrui. Sa raison, c'est sa nature, autrement dit la Famille, et le de toute pense spectacle de la douleur d'autrui, et l'loignement Sa nature propre, c'est un basse, qui en l'ont la Per-maturation. mouvement va en tout-particulier, puisque la Per-maturation croissant. Son acte, c'est la meilleure des existences personnelles dans tous les mondes, quand on est dans la Terre SansRgression. Un vers sur la Per-maturation de Patience. 6. Etre naturellement ferme, pratiquer en-Comptant ', accepter toujours la bonne douleur, le froid, etc., donner une allure toutese dlecter au bien, c'est l'Indice de la Per-matuparticulire, ration de Patience. Ferme, rsistant, patient, sont la mme Rubrique. Quant cette Per-maturation, la raison en est la Famille, et la Pratique La nature propre, c'est d'accepter les douleurs en-Comptant. aigus, froid etc. Son acte, c'est de donner au Patient une allure et de faire qu'il se dlecte au bien. toute-particulire Un vers sur la Per-maturation d'Aptitude. de la Concoction, pas de dfaillance de l'Audition, pntration de ce qui est bien ou mal dit, capacit de la mmoire c'est l'Indice de la Perpour former la grande Comprhension, maturation d'Aptitude. Sa raison, c'est' la puret de la Concoction qui seconde 6. 1. Pralisamkhy. Tib. so-sor brlagspa compter un un ; chin. chou calculer . Le mot est glos, Comm. XVII, 34 par gunadosapariksana: examiner les qualits et les dfauts . C'est une opration trs importante, puisque sa prsence ou son absence diffrencie deux aspects du nirodhn, du barrage final. Comm., 1 lire pratisamkhyinabhvan ; tib, so sor brlags le sgom pa. 7. Puret

62

CHAPITRE VIII

l'Aptitude. Sa nature propre, c'est que la Mmoire ne perd rien de ce qui a t entendu, mdit, pratiqu, fait depuis longtemps, dit depuis longtemps, et qu'elle a bien pntr le sens de ce qui a t dit bien ou mal. Son acte, c'est la capacit de produire une Sapience Supra-mondaine. Un vers sur la Per-maturation de Rcupration de la vigueur.

8. Nourrir les deux Principes par les deux Biens, rendre le Fond capable de produire le fruit, russir dans ses dsirs, natre au premier rang dans le monde, c'est l l'Indice de Per-maturation en fait de Susception de forces. Pour cette Per-maturation, sa raison, c'est que la semence du est fortifie par le couple Mrite-etcouple Mrite-et-Savoir Savoir. Sa nature propre, c'est que le Fond est adapt l'Acquis. Son acte, c'est la russite des dsirs et la naissance au premier rang dans le monde. Un A'ers sur la Per-maturation de l'Inbranlabilit. '.). Tendance crifiquerles Raisonnements sur la bonne Idalit, affaiblissement de l'Aile adverse, impuisprofit tout-particulier, sance perptuelle des Dmons faire obstacle, tel est l'Indice de la Per-maturation d'Inbranlabilit. La raison de cette Per-maturation, c'est la Tendance produite sur le Bon Idal. Sa nature par la critique des Raisonnements propre, c'est que les Dmons sont impuissants faire obstacle dsormais; le Dmon ne peut plus faire obstacle. Son acte, c'est l'Acquis tout particulier et l'affaiblissement de l'Aile adverse. Un vers sur la Per-maturation l'Abandon1-. d'intgralit des Membres de

10. Accumulation de Bien, capacit d'effort dans le Fond, discernement trs minent, dlice au Bien, chez le fils des Vain10. Inivod. Y.Prhnikiga. A dfaut d'une liste sanscrite, je rsume la liste plie correspondante des. cinq padhiin.iyng (v. inf. saniyak-prahiiii = "pdhna en pli) : la foi (saddho hot), la sant de corps et d'esprit (appbitdho pplanko), la droiture et la loyaut (asalho amyiiv), l'nergie (iiraddhaviriyo), la sapience (paniiav). Pour le dveloppement de ces cinq rubriques, v. p. ex. Majjh. N. II, 95 et 128.

LA PER-MATURATION

63

queurs, c'est l l'Indice de la Per-maturation rgulire en fait d'intgralit des Membres. La raison de cette Per-maturation, c'est l'accumulation des Racines de Bien. Sa nature propre, c'est l'endurance du Fond se mettre l'nergie. Son acte, c'est l'minence du discernement et le dlice au bien. 11 magnifie dans un vers^les neuf espces de Per-maturation. 11. Ainsi, mri personnellement de neuf manires, devenu capable de per-mrir les autres, continuellement accru dans sa personne en oeuvres de bien, il devient toujours le premier parent du monde. 11a deux titres 1 loge : il est la Ressource pour la Per-maturation des autres; il dveloppe continuellement le Corps d'Idal A ce titre, il est le premier parent du monde. Onze vers sur la Per-maturation des cratures.

12. On dit d'un abcs ou d'un plat qu'il est bien mr \ou : cuit] quand il est bon vider ou manger. De mme on reconnat la maturit ' la Pacification d'une des deux Ailes, la sousPassivit de l'autre dans ce Fond. Il montre dans ce vers la nature propre del Per-maturation. Par exemple, la Per-maturation d'un abcs, c'est qu'il est bon vider; d'un plat, c'est qu'il est bon manger, Ainsi, dans le Fond des cratures, qui reprsente l'abcs ou le plat, la Pacification des Adversaires reprsente le vidage de l'abcs ; la sousPassivit des Auxiliaires reprsente l'utilisation du plat. Cette appropriation du Fond, c'est sa Per-maturation. Les deux Ailes dsignent ici les Adversaires et les Auxiliaires. Second vers. 13. Il y a chez les tres corporels Dis-Maturation, Per-matuPost-Maturation, ration, Pro-maturation, Bonne-Maturation, Ex-maturation. Archi-Maturation,Tn-maturation, 12. 1. Au second hmistiche, lire "paksantatm lalhopabhogalvam T nanti-pakvalm. ib. phyogs gnis ii ba.dan de biin dpyad pa nid du smin pa bslan. Le ms. porte "Ivasuantipaksalm.

64

CHAPITRE III V

La DisCe vers montre les divisions de la Per-maturation. maturation, c'est faire mrir par l'expulsion des Souillures. La PerMturatioii, c'est faire per-mrir par les trois Vhicules. La Promaturation, c'est la maturation pousse avant, par suite de la La Post-Maturation, Per-Maturation externe toute-particulire. c'est faire mrir en conformit, en prchant l'Idal selon les Disciplinables. La Bonne-Maturation, c'est faire mrir par de bons c'est faire mrir par l'Acquis, traitements. L'Archi-Maturation, en ne renversant pas le Sens. LTn-maturation, c'est faire mrir jamais, parce que le Sens ne peut pas se perdre. L'Ex-maturade plus en plus. Voil les tion, c'est faire mrir-graduellement huit divisions de la Per-maturation d'autrui. Troisime et quatrime vers.

14. Compars au fils des Vainqueurs, quand il fait mrir le monde entier par sa Tendance au Salut, ni pre, ni mre, ni parents ne sont aussi bien disposs pour leur fils ou leur parent. - 15. Les gens n'ont pas autant de tendresse pour eux-mmes, a fortiori pour les personnes les plus chres ! que le Compatissant a de tendresse pour les autres cratures, quand il les destine au bonheur et au salut. Que montre-t-il par ces deux vers? Il montre avec quelle Tendance le Bodhisattva fait per-mrir les cratures. Cette Tendance surpasse celle d'un pre, d'une mre, d'un parent, et aussi la tendresse qu'on a pour soi dans le monde, puisqu'elle unit au bonheur et au salut ; tandis que, dans le monde, on ne destine que soi au bonheur et au salut. Dans le reste des vers, il montre ce que le Bodhisattva emploie pour per-mrir les cratures, c'est savoir l'Initiative des Perfections. Par quelle sorte de Don et comment per-mrit-il Un vers. les cratures?

16. Il n'y a rien absolument, corps et biens, qu'un Bodhisattva ne veuille donner pour les autres ; en faisant mrir autrui par Termes propres au bouddhisme (pli : 16. 1. Drsladhanna, sampa.rS.ya., ditthadhammo, samparyo). L. 3, au lieu de aiigaiena ca lire lena ca avec le ms., et le lib. des ;ia.

LA PER-MATURATION deux sortes de faveurs, il n'est point rassasi gales du Don.

65 des vertus toujours

Il fait mrir par trois sortes de Dons : en donnant tout ce qu'il a, corps et biens ; en donnant sans ingalit ; en donnant sans en avoir jamais assez. Comment fait-il per-mrir ? Par une faveur de vie prsente et une faveur de vie future ', en remplissant les dsirs des tres sans aucune indigence, et quand il les a Rapprochs parla, en les affermissant dans le bien. Par quelle sorte de Moralit et comment per-mrit-il les cratures? Un vers. 17. Toujours archi-Innocent par nature, satisfait en soi, sans Ngligence, y introduisant autrui, rendant service autrui par transmission de deux faons, il lait mrir par la vertu de la Concoction et de la Coule. Sa Moralit est de cinq sortes : moralit fixe ; moralit de Archinature; moralit complte puisqu'il est archi-lnnocent. Innocent veut dire Innocent complet, puisqu'il parachve les dix Sentiers-d'Actes de Bien '. Comme il est dit dans la Seconde Terre. Moralit d'Acquis, puisqu'il se plat en soi. Moralit sans Achoppement et sans interruption, puisqu'il n'a pas de ngligence. Et comment fait-il per-mrir? En installant dans la Moralit, par de deux sortes de faveurs : dans la vie prl'accomplissement sente et dans la vie future. La faveur dans la vie future, il l'opre par transmission, au moyen des vertus de Concoction et de Coule chez autrui ; car la Concoction et la Coule sont insparables, puisqu'elles sont rciproquement solidaires. Par quelle Patience et comment per-mrit-il les cratures? 18. Si un autre lui fait tort, il le tient pour un bienfaiteur, supportant jusqu'au bout une offense, mme atroce ; sachant Moyens, par sa patience mme contre l'offense, il engage offenseurs au bien. Si un en les les

autre lui fait tort, il le per-mrit par sa patience supporter les injures les plus graves, avec cette ide que c'est un 17. 1- Kuiilakarmapalha. Les dix Actes de Bien (M.Vy., g 92) consistent s'abstenir (virati)des dix pchs capitaux : meurtre, vol, pratique coupable des dsirs, mensonge, grossiret, mdisance, bavardage, convoitise, malveillance, opinions coupables. 5

66

CHAPITRI III V

bienfait qu'il reoit. Avoir ide que l'offenseur rend service, c'est se conduire d'accord avec le parachvement des Perfections. Comment per-mrit-il? Par une faveur de vie prsente, en supportant les torts ; par une faveur de vie future, en amenant les offenseurs au bien, gagns qu'ils sont par sa patience aux offenses, puisqu'il connat les moyens. Par quelle Energie et commentper-mrit-il les cratures?

19. Ayant assum la lche par excellence, le fils des Vainqueurs ne se lasse pas, pendant des myriades de milliers d'Eons, de faire la multitude, le Bien avec l'unique en produisant per-mrir Pense d'autrui. Par une nergie que la longueur dmesure du temps ne lasse pas. La longueur du temps ne la lasse pas, puisqu'il per-mrit une infinit de cratures, ne se lasse pas pendant des puisqu'il myriades de milliers d'Eons d'agir dans le Sens du Bien avec Par suite, comment est-ce qu'il perl'unique Pense d'autrui. mrit? Par une faveur de vie prsente et de vie" future, en appliquant la Pense de Bien. Par quelle Extase et comment per-mrit-il les cratures?

20. Arriv dans son esprit la Souverainet, il gagne autrui l Religion ; et comme il a abattu tout dsir de ddain, il le fait ensuite grandir en Bien. Extase arrive la Souverainet et sans Amorces, a abattu toute vellit de ddain, il fait la Per-matupuisqu'elle autrui la Religion du Bouddha et ration; il la fait en amenant en faisant crotre les Idaux de Bien. Par quelle Sapience et comment per-mrit-il les cratures? Par une

21. Certain de la mthode qui mne au Sens Positif et au Sens Impliqu, il fait que les doutes des cratures se disciplinent; en consquence, par respect pour la Religion du Vainqueur, elles se font grandir et font grandir autrui en vertus de Bien. fait per-mrir par la Sapience. parce qu'il est Le Bodhisattva certain de la mthode qui mne au Sens Positif et au Sens d'Inten-

LA PER-MATURATION

67

En disciplinant les doutes des fait-il per-mrir? lion. Comment la Religion, elles font cratures; alors, comme elles respectent crotre les vertus en elles-mmes et en autrui. Un vers de conclusion. 22. Ainsi, sur le chemin del Bonne Destination ou dans les trois Biens, le Bodhisattva l'univers discipline par compassion allant tant entier, avec des procds menus, moyens 1, extrmes, que le monde existe. O discipline-t-il? Sur le chemin de la Bonne Destination, ou dans les trois Vhicules. entier. ? L'univers Qui discipline-t-il Par quoi discipline-t-il? Par la compassion. Le Qui discipline? Bodhisattva. Par des procds de Per-maturation de quelle sorte? Menus, extrmes, moyens. Combien de temps, enfin? En l'illusde la Per-maturation. Les procds trant, il rsume la grandeur menus, c'est dans la Terre de la Conduite par croyance ; extrmes, c'est dans la Huitime Terre et les suivantes; moyens, dans les Allant tant que le monde c'est--dire existe, sept premires. indfiniment. 22. 1. Vintadhyama. Terme de la langue bouddhique.

CHAPITRE

IX

L'ILLUMINATION Deux vers sur la Connaissance explique les deux premiers. 1 4; Par d'incalculables preuves, tions de Bien, par une incalculable . calculables Obstructions, Omnignrique. Le troisime

accumulapar d'incalculables d'indure, par l'puisement est atteinte, nettoye de de bijoux grande ouverte;

2. La Connaissance Omnignrique toute Obstruction, comme une cassette elle s'appelle la Bouddhat.

3. Aprs avoir subides preuves prodigieuses, au prix de centaines de fatigues, accumul tout Bien, puis toutes les Obstructions par la grandeur du temps, des Dons, et du Vhicule, l'Obstruction subtile qui persistait dans les Terres clate, el la Bouddhat se dcouvre comme une cassette de pierreries grandes en pouvoir. Il explique la Bouddhat au jxnnt de vue de la Russite, de la nature propre, et de la comparaison. Tant et tant de centaines tant et tant de ProA'isions de Bien, tant et tant de d'preuves, dure, tant et tant d'Obstructions rejetes la font russir ; c'est la Russite. L'arrive la Connaissance Omnignrique nettoye de toute Obstruction, c'est la nature propre. Comme une cassette ouverte ; c'est la comparaison. Deux vers sur l'Indice de Non-dualit de la Bouddhat et aussi son efficacit. et elle n'est point un 4. Tous les Idaux sont la Bouddhat, Idal ; elle est faite des Idaux Blancs, et elle n'est point dfinie par eux. 5. Parce qu'elle, est le Signe des Joyaux de l'Idal, on l'a compare une mine de joyaux ; parce qu'elle est le Signe des moissons du Bien, on l'a compare un nuage.

L'ILLUMINATION

61)

est Tous les Idaux sont la Bouddhat, puisque la Bouddhat est produite de la Quiddit ' et puisque la Bouddhat insparable Et d'autre part, elle n'est point de la Quiddit. par le nettoyage un Idal, en tant que la nature propre de l'Idal est Imaginaire. Blancs puisque les Perfections Et la Bouddhat est faite d'Idaux et autres Biens sont Rvolus par son existence. Et elle n'est pas etc., par les Idaux Blancs puisque les Perfections exprime ne sont pas Absolues. C'est l l'Indice en tant que Perfections, La comparaison avec la mine de joyaux et le de Non-Dualit. en effet, elle est l'origine des joyaux nuage marque son efficacit; - et aussi des moissons du Bien dans les de l'Idal de Prdication 3 des champs qui sont les Sries Personnelles Disciplinables. c'est tous les Idaux ; ou plu6. 11 est dit que la Bouddhat, tt elle est en dehors de tous les Idaux ; comme elle donne naissance ce joyau si grand, si vaste, de l'Idal, elle semble la mine de joyaux de l'Idal ; comme elle cause la production des moissons de Blanc si grandes chez les tres, elle devient aussi un nuage, en versant sur les cratures la pluie de l'Idal, vaste, bien dispose, inpuisable.

4-5. I. Talhal (la graphie lalhi1l.il,donne par Bhtlingk, esl inexacte ; le tmoignage des mss. est unanime). Tib. de biin nid la qualit d'tre ainsi ; chin. jou ou Ichen jou comme , exactement comme . C'est le fond intime, inaltrable, identique des dharma qui les fait ce qu'ils sont, comme ils sont (laUni). La talhal esl ainsi identique au parinispanna laksana l'indice absolu (XI, 41), et aussi au buddhalvn (IX, 4) ou la . buddhal (IX, 22); quand on la connat el qu'on la pratique, on nettoie le dharinadhlu le plan des idaux (IX, :i7); elle est l'galit de tous les dIIarma (snrvndharmasanial., XVIII, 37). Elle est,classe en sept espces (XIX, 44- 46). L'cole Yogcra range la Inthnlii parmi les asamskrln les idaux inlabors ; le Kathvallhu pli(XIX, i) rapporte et combat celle thse, que le comme nia ire attribue cerla ins U l tara palhaka: Les dharma de forme etc., disaient-ils, ont tous quelque chose qui est leur nature-propre de forme etc., laquelle n'est pas comprise dans la forme etc. ;la forme etc. tant samskrln une laboration de l'esprit , cette nature-propre (talhal) est donc en dehors du snmskrln; elle est asamskrln . Mais l'cole plie n'admettait qu'un seul asamskrln, le Nirvana; elle devait donc repousser cette thse. 2. Comm. 1. a runir deandharma". Tib. bslan pa'i. chos. 3. Samlna. Tib. rgyud chane ; le chinois ne traduit pas. On dsigne sous ce nom la srie des groupements successifs constitus par le dveloppement automatique d'un karman donn et o une conscience errone croit retrouver le jeu continu d'une mme personnalit. L'usage du mot samlna exclut la notion del personnalit.

70

CHAPITREX I 11 explique le mme Sens dans ce troisime vers :

Comme elle est le Signe de la production du joyau si grand, si vaste, qu'est l'Idal, elle semble une mine de joyaux ; comme elle cause pour les tres la production des moissons de Blanc si grandes, elle devient un nuage en donnant aux cratures la pluie de l'Idal, pluie si grande, si bien dispose, inpuisable. Voil comment il faut faire l'analyse des mots. Cette Bouddhat est un Refuge que rien ne surpasse ; cinq vers. 7. La Bouddhat est toujours un rempart contre toute la troupe des Souillures, contre toutes les mauvaises actions, contre la naissance et la mort. 11 montre en abrg dans ce vers que la Bouddhat est un Refuge en tant qu'elle sert de rempart contre les Souillures, les actes, l naissance, la Pleine-Souillure. 8. Contre toutes les calamits, contre l'enfer, contre les faux Moyens, contre le Corps Rel \ contre le Petit Vhicule ; elle esl donc le Refuge suprme. Dans ce second vers, il montre en dtail qu'elle est un rempart contre les calamits etc.. Rempart contre toutes les calamits ; par l'efficacit du Bouddha, les aveugles recouvrent la vue, les sourds l'oue, les esprits distraits un esprit bien assis, les troubles sont supprims etc'-'... Rempart contre l'enfer ; l'clat du Bouddha dlivre ceux qui y sont et consolide ceux qui n'y sont pas. Rempart contre les faux Moyens ; elle redresse les vues des hrtiques. Rempart contre le Corps Rel ; elle mne au PariNirvna par deux Vhicules ; elle fait du Grand Vhicule le Passage-uniforme pour ceux qui ne sont pas dfinitivement d'une Famille. 8. 1. Satkyadfsli. Tib. 'jig chogs la Unba regarder l'ensemble du prissable ; chin. chen kien regarder le corps . Le pli dit sakkyadi(lhi, que les commentateurs expliquent par snl-kiiyn ou svn-kya. C'est l'hrsie par excellence aux yeux des Bouddhistes, celle qui affirme l'existence personnelle. Elle est, pour Asanga, identique la pleine-souillure (samklea ; XV111,92). 2. C'est la liste traditionnelle des miracles que produit la prsence d'un Bouddha. Cf. Jlaka, Nidna, I, 51 ; Lai. Vist. 86, 8 sqq.; M. vas. I, 234; Divyav. 365, 2 (Aoka).

L'ILLUMINAITOTV

71

9. Cette Bouddhat est le Refuge excellent, incomparable ; c'est la dfense contre les maux de la naissance, de la mort, de toutes les Souillures; en quelque pril qu'on soit, elle est la dfense universelle ; elle est la porte de sortie pour s'chapper de tant de maux qui se prolongent, de l'enfer, des faux Moyens ! i Dans ce troisime vers, il montre par le mme Sens l'excelde la Bouddhat, comme le meilleur des lence insurpassable Refuges, l'incomparable. 10 . Elle a le corps rempli des Idaux des Bouddhas ; elle sait tout au long discipliner les tres ; sa compassion fait, dans tous les mondes, passer l'autre rive : la Bouddhat est ici le meilleur des Refuges 1. Dans ce quatrime vers, il montre pour quelles raisons elle est ainsi un Refuge insurpassable. Elle a une nature propre toute remplie des Idaux des Bouddhas, Forces, Assurances etc., au point de vue du But qui est le Sens de Soi ; elle connat les moyens de discipliner les cratures dans le Bon Idal, et elle les mne l'autre rive de la Compassion, au point de vue du But qui est le Sens d'autrui. 11. Tant que dure le monde, la Bouddhat est le grand Refuge de toutes les cratures pour carter toutes les passions et pour donner pleinement la Prosprit. Dans ce cinquime vers, il montre en rsum pour combien de temps, pour combien de cratures, et dans quel Sens elle est le Refuge. Dans quel Sens ? C'est pour carter toutes les passions et pour donner pleinement la Prosprit. Six vers sur la Rvolution du Fond. 12. La semence des Obstructions de Souillure et de Connaissable, compagne assidue et de temps immmorial, y est anantie par tous les procds les plus intenses de rejet ; cette Bouddhat est un changement du Fond, associ aux minentes vertus des Idaux Blancs ; on arrive ce changement par la Voie de la Con9. 1. Nopya = anupiya. Tib. lan son rnam mansilug bsiallhobmin soi ba rnnms. 10. 1. A la fin du vers, lire plutt : iliestam aranniim. Tib. 'dir...'dod. Au Comm., 1. 2, reporter le trait de ponctuation aprssvrtha" "krtya.

72 naissance, nettove.

I CHAPITREX dgage de la diffrenciation, grande en objet, et bien ,

Dans ce vers, il illustre la Rvolution du Fond en tant qu'on se spare des semences des Adversaires et qu'on s'unit la plnitude des Auxiliaires. Comment est-ce qu'on y arrive ? Par la possession d'une double Voie : la Voie de la Connaissance Supramondaine, bien nettoye, et la Voie de la Connaissance de l'infinit du Connaissable, qu'on atteint derrire l'autre. De temps immmorial, c'est--dire un temps qui n'a pas de commencement. Tous les procds les plus intenses de rejet, c'est--dire les procds des Terres. 13. Install l, le Tathgata jette ses regards sur le monde comme s'il tait au sommet d'une haute montagne ; il s'apitoie sur ceux qui se plaisent la Paix ; qu'est-ce donc des autres gens ' qui se plaisent l'existence ? Dans ce second vers, il montre l'excellence de cette Rvoiution du Fond par rapport aux autres. Install l, il regarde le monde loin en bas, comme s'il tait sur une haute montagne ; et l'ayant regard, il s'apitoie sur les Auditeurs et les Bouddhas-pour-soi, plus forte raison sur les autres. 14. Pro-fonction, Ex-fonction, Non-fonction sur le Fond, Infonction, Ad-fonction, et encore dualit, sans-dualit, gale, suprieure, dplus universelle : telle est la Rvolution des Tathgatas. Dans ce troisime vers, il en montre les dix espces. En effet la Rvolution des Tathgatas est une Pro-fonction, parce qu'elle fonctionne pour le Sens d'autrui ; c'est une Ex-fonction, cause de son excellence, tant suprieure tous les Idaux ; c'est une en fait de cause de Pleine-Souillure. Le Fond Non-fonction, dsigne le Fond del Rvolution. In-fonction, parce qu'elle fonctionne en dehors del Pleine-Souillure. Ad-fonction, parce qu'elle fonctionne adinfinitum. Fonction dualit, puisqu'elle fonctionne Foncpour montrer la Pleine Illumination et le Pari-Nirvna. tion sans dualit, puisqu'elle est -Oprants et Sans-Oprants, 13. 1. Au lieu de janamaghbhirame, corriger :janam bhavbhirme. Tib. srid la mnon dgii'i, -,

L'ILLUMINATION n'tant

73

ni au Nirvana. Fonction arrte ni la Transmigration puisque les gale avec les Auditeurs et les Bouddhas-pour-soi, Librations leur sont communes. Fonction suprieure, puisqu'elle n'a pas en commun avec eux les Idaux des Bouddhas, Forces, Assurances etc.. Fonction universelle, puisqu'elle est prsente dans l'enseignement de tous les Vhicules. 15. Comme l'espace est toujours universel, ainsi elle est toujours universelle ; comme l'espace est universel dans les multitudes des Formes, ainsi elle est universelle dans les multitudes des tres. Dans ce quatrime vers, il montre que la Bouddhat est universelle, puisque c'est sa nature propre ; dans la premire et la seconde moiti du vers, il nonce et il explique l'analogie avec l'espace. L'universalit de la Bouddhat dans les multitudes des tous les tres se constate ce qu'elle admet en soi absolument tres. 16. Comme un Rcipient eau, quand il est bris, ne montre plus l'image de la lune, ainsi l'image des Bouddhas ne se montre pas dans les cratures perverties. Dans ce cinquime vers, il fait comprendre par un exemple comment, malgr son universalit, l'image des Bouddhas ne se laisse pas voir dans les cratures qui ne sont pas devenues des Rcipients. Comme le feu qui s'allume ici et s'teint l, ainsi les Bouddhas, qu'on le sache ! se montrent ou ne se montrent pis. Dans ce sixime vers, il fait comprendre, par l'analogie avec le l'eu qui s'allume et qui s'teint, que les Bouddhas se montrent quand il y a des Disciplinables et qu'il faut pour eux la naissance d'un Bouddha ; l'oeuvre" de Discipline faite, ils ne se montrent plus; c'est le Pari-Nh'vna. 17. Quatre vers sur la besogne par Impassibilit. des Bouddhas sans Rmission r

17. 1. Apraliprasrabdha. C(. M. \y.$l, 61 : aiibhoyabuddhakrypratiprasrabdhah parmi les noms magnifiques du Tathgata. Bhtlingk (Nachtrge) qui ne connatpraliprasrabdha, "bdhi que parla M. Vy.,donne

74

IX CHAPITRE

18. Comme une musique qui proviendrait d'instruments sans qu'on les ait battus, ainsi nat la prdication chez le Vainqueur sans aucune Passivit. 19. Comme une pierrerie montre sans aucun travail on propre clat ', ainsi les Bouddhas montrent leur activit sans aucune Passivit. Dans ces deux vers, il fait comprendre l'activit en Impassibilit des Bouddhas par l'analogie de la musique sans aucun jeu d'instruments et de la pierrerie qui brille sans travail. 20. Comme les actions du monde se montrent sans cesse dans l'espace, ainsi les actions des Vainqueurs se montrent sans cesse dans le Plan Sans-Ecoulement. 21. Comme les actions toujours surgissent et se perdent dans l'espace, ainsi les actions des Bouddhas naissent et finissent clans le Plan Sans-Ecoulement. Dans ces deux vers, il montre que les Bouddhas agissent sans Rmission, puisque la lche des Bouddhas est incessante. 11 en est d'elle comme des actes du monde dans l'espace ; ils n'ont pas de cesse, et pourtant il y en a qui commencent et d'autres qui finissent. Seize vers sur la profondeur du Plan Sans-Ecoulement. 22. Quoique spcifie par une relation de succession, nettoye ni pure ni impure tout qu'elle est de toutes les Obstructions, ensemble, la Quiddit est la Bouddhat. Elle n'est pas pure, puisqu'elle est spcifie par la relation d'antrieur et de postrieur ; elle n'est pas impure, puisqu'elle est ensuite nettoye de toute Obstruction, les taches tant parties. comme traduction beseilignng, einslcllung, suspension . Les formations tires depraliprasrabh sonl d'usage frquent en pli; il suffit de renvoyer l'article palippnssadilhi de Childers, qui traduit par : snbsidence, cnlming, apaisement . Le Divyv. emploie rgulirement le mot quand il dcrit les effets bienfaisants des rayons du Bouddha pntrant dans les enfers. Cf: inf. XL 4, el la note. 19. 1. Aulieu de.svaprabhvn", lire svaprnbhsa0.Tib. rangi 'od ni. De mme au Comm.

L'ILLUMINATION

75"

23. Dans la Vacuit toute pure, les Bouddhas, qui ont par l'Impersonnalit trouv la Voie, trouvent la puret de la Personne et arrivent ainsi la grandeur de la Personne. : Ici il indique la Personne par excellence des Bouddhas dans le Plan Sans-Ecoulement '. Pourquoi donc ? Parce que leur Personne consiste dans l'Impersonnalit capitale. LTmpersonnalit capitale, c'est la Quiddit toute pure, et elle est la Personne, au des Bouddhas Sens de nature-propre, Quand elle est toute capitale, qui est la pure, les Bouddhas arrivent l'impersonnalit toute pure, les Arrivs la Personne Personne toute pure. Bouddhas arrivent la grandeur de la Personne. Et c'est avec cette Arrire-pense que la Personne par excellence des Bouddhas est classe dans le Plan Sans-Ecoulement. 24. C'est pourquoi U est dit que la Bouddhat n'est ni l'existence ni la non-existence ; aussi, la question du Bouddha tant ainsi pose, il n'y a pas eu de dogme prononc '. C'est pourquoi il n'est pas dit de la Bouddhat qu'elle est l'existence, puisqu'elle a pour Indice l'inexistence de l'Individu et de l'Idal, et que c'est l son essence mme. Il n'est pas dit qu'elle est la non-existence, puisqu'elle existe en tant qu'elle a pour Indice la Quiddit. Ainsi la question tant pose de savoir si le Bouddha existe ou non : Le Tathgata existe-t-il aprs la mort, ou non ? etc.. il n'y a pas eu de dogme prononc. 25. Comme la combustion s'apaise au fer, et les tnbres la vision, ainsi dans la connaissance spirituelle des Bouddhas, il n'y a ni existence ni non-existence canonique. 23. 1. Ansrava. L' coulement srnvn est le mouvement qui porte la pense se rpandre, comme une eau qui fuit, vers les choses du dehors. La traduction tibtaine zn.gpa elle chinois leou conservent bien la valeur mtaphorique de l'expression. On compte quatre srava: kma dsir; hhava devenir ; a.vidy insciencc ; drsl.i, vue . Au XI, 43, Yand-, srnvn-d luilu est dclar identique la famille des saints ryiigolra, et, clans le vers suivant (44), la libration viinuldi, c'est--dire la disparition absolue de toute susception, individualit ou idal . 24. 1. La question est pose et discule Saniyutta N. 11,222=Samyuktgama, vers. chin. (Nj. 544 ; Tk. XIII, 3, 103 b). L'original sanscrit correspondant a t retrouv par la mission Griinwedel (v. Le Sami/nklgama snnscril el les feuillets Grmvedel, dans T'oung-Pao, 1904).

76

CHAPITREIX .

Comme la combustion s'apaise au fer, et les tnbres la vision ; cette Pacification n'est point existence, puisqu'elle a pour Indice la non-existence de la combustion et des tnbres ; elle n'est point existe en tant qu'elle a pour Indice la non-existence, puisqu'elle Pacification. de la Pense chez les Ainsi, dans la connaissance Bouddhas, la Pacification de l'Amour et de l'Inscience ^ qui cor la combustion et aux tnbres, n'est pas canonirespondent dclare existence, a pour origine la nonquement puisqu'elle existence de l'Amour et de VInscience, par suite de la Libration d'Etat d'Esprit et de Sapience ; elle n'est pas dclare nonexistence, puisqu'elle existe en tant qu'elle a pour Indice telle ou telle Libration. le Plan sans tache, il n'y a ni unit des Bouddhas ni pluralit, car ils n'ont pas de corps, tout comme l'espace, et ils ont eu antrieurement des corps. Dans le Plan Sans-Ecoulement, il n'y a pas unit des ont eu antrieurement des corps ; il n'y a Bouddhas, puisqu'ils n'ont pas de corps, tout comme l'espas pluralit, puisqu'ils pace. 27. Quant aux Idaux des Bouddhas, Forces etc., l'Illumination est comparable une mine de joyaux; quant aux moissons de Bien du inonde, elle est comparable un grand nuage. 28. Comme elle est bien pleine de Mrites et dcConnaissances, elle est comparable la pleine lune ; comme elle produit la Clart de la Connaissance, elle est comparable au grand soleil. 25. 1. Avidy. La traduction ordinaire : ignorance me semble fausser entirement l'ide. L'ignorance est essentiellement une condition subjective. ISavidy a une existence objective; elle figure mme au premier rang dans la srie des douze donnes-causales du Pratilya-snmulpda. Vidy, c'est la science, localise dans son objet propre. Les cinq lieux-de-seience vidysthna sont numrs XI, 60. Avidy, c'est ce qui n'est pas la science, ce qui est en dehors de la science ; aussi peut-on dire que Yavidy, c'est la bodhi (XI, 32) puisque dans l'une comme dans l'autre il n'y a pas ddoublement du sujet et de l'objet ; l'une etl'autre constitue un tatd'unit, soit par unification, soit par suppression des deux termes. Toutefois, en projection sur le plan de l'esprit, Yavidy constitue un dharina de la srie de souillure(klea-mahbhmika), avec rga, praligha, mnn, drsli, elvicikits amour, rpulsion, sentiment-personnel, vue, scepticisme . 26. Dans

L'ILLUMINATION Ces deux 29. vers de comparaisons ont un Sens qui va de soi.

77

Tout comme d'innombrables disque du soleil ; tous fonctionnent ils clairent le monde.

dans le rayons se confondent une occupation et unique,

les Bouddhas sont 30. Ainsi dans le Plan Sans-Ecoulement, leur occupation innombrables ; dans leur tche, ils confondent unique et ils font la Clart de la Connaissance. Dans le premier vers, il montre leur acte commun par une comLes des rayons confondus. avec l'occupation unique paraison identitravaillent unique, puisqu'ils rayons ont une occupation etc. Dans le second vers, il montre quement mrir, desscher, leur occupails confondent que, dans le Plan Sans-Ecoulement, etc. tion unique dans la tche des mtamorphoses 31. Qu'un seul rayon se dgage du soleil, et tous ainsi se fait, dans le cas des Bouddhas, s'en dgagent; ment de leur Connaissance. les rayons le. dgage-

tous en mme temps ; ainsi Les rayons du soleil se dgagent toute en mme de la connaissance des Bouddhas, aussi l'activit temps ; c'est ce qu'il montre. Comme il n'y a rien d'goste du soleil, ainsi il n'y a rien d'goste 1 des Bouddhas. connaissances 32. dans la fonction des rayons des dans le fonctionnement

33. Comme le monde est clair par les rayons que lance tout entier une fois la clart du soleil, ainsi le connaissable des Bouddhas. clair en une fois par les connaissances

en est

l'absence Le sens de ces deux vers va de soi; il s'applique dans le de tout gosme et l'claircissement du connaissable monde. des rayons du soleil ; 34. Les nuages etc. sont l'Obstruction des des cratures est l'Obstruction exactement ainsi, la perversit des Bouddhas. connaissances 32. 1. Les jnna connaissances des Bouddhas, au nombre de quatre 5) (M. Vy. S5 sont dfinies inf. IX, 67-76. Comm., lire prabhiisane ca.

78

CIIAPITUI-; ix

Gomme les nuages etc. sont l'Obstruction des rayons, puisqu'ils n'clairent plus ; ainsi la perversit des cratures est l'Obstruction des connaissances des Bouddhas. L'abondance excessive ' des z des cratures les cinq Fanges empche d'tre des Rcipients. 35. L'effet de la poussire sur une toffe, c'est que la couleur a son lustre ou ne l'a pas; ainsi, par l'effet de la Projection ' sur l Dlivrance, la Connaissance a son lustre ou ne l'a pas. L'effet de la poussire sur une toffe, c'est que par endroits la couleur a son lustre, par endroits elle ne l'a pas. Exactement ainsi, la qualit toute particulire de l'Intromission de la Force excuter le Voeu antrieur fait que dans la Libration des Bouddhas la Connaissance a son lustre ; dans la Libration des Auditeurs et des Bouddhas-pour-soi, elle n'a pas son lustre. 34. 1. Ulsada. Terme bouddhique, que Bhtlingk rend tort par vurziiglich, hervorrn.gend, excellent . La trad. tibtaine cas pa che bn marque bien le sens de abondant , comme aussile chinois to nombreux . Le pli ssada prend aussi le sens de foule, multitude (Monnis,,/. P. T. S., excs. Comm.1.2, lire 1887,p. 144). Cf. aussi C. sani. 24S, 5 iilsnda.tvn^= suivit im nbhiijnnn". m 2. Knsya. Tib. snigs ma malpropret ; chin. Ichou boue . Les cinq kasyn (M. Vy. 124) sont : ilyus longvit ; drsl.i vue ; /ffce;i. souillure ; saliva les cratures ; knlpn on . La fange consiste en ce que ces cinq catgories vont, en dgnrant. 35. 1. vedhii.Le mot est donn par B.B. (supplment au vol. b-in) avec une rfrence au Malin. hrata II, 2367: lasyn vii.kyain B snrveprnnnmsus... celiivedhim aipi cnkruh ; ils donnent comme traduction sch.lleln, agiter , et rapportent tout au long la glose fort embarrasse de Nlakantha qui analyse celi1h=presyifi domestiques el vedhn les buts . La traduction de P. C. Roy, docile Nlakantha, crit : they madesigns unto one another by motions of their eyes and lips . Cependant les prncah, au tmoignagede Nlakantha lui-mme, fournissaient,uneautrc interprtation : cekvedhnvasl.rabhrinaniinili prnenh celnvedhn signifie faire fournoyer les vlements ..Les prncah avaient raison. Celvedhnest ici l'quivalent de celukkhepa, frquent en particulier dans le Jlaka pli ; c'est, en lancer en l'air une pice du costume, signe d'approbation (prai;.aamsuh), comme nous faisons encore du chapeau. La mme expression reparat, XVIII, 88: purvakarmvedha. Le comm. de l'Abu. ko.a(citMadh. v. 302,n. 3) donne karniavedha comme le synonyme de karmilksepa (comm. sup. celvcdha ==pli celukkhepa ; vyadh" = ksip") : v C'est le karniavedha qui par sa force fait aller telle ou telle destination, enfers, etc. . "L'hsepa du voeu (priiiiidhna, comme dans notre texte) du Bodhisattva produit ses . fruits par projection tournante (bhramana-.ksepa; cf. sup. celvedha= vaslrabhrinaiia) comme la roue du potier (Bodhic, cit Madh. v.). Le tib. traduit 'phen pa lancer . Le chinois introduit la glose jiranidhiliiabnln.dans le vers mme. La M. Vy. cite vedha.,% 245, 1127. Aux deux hmistiches, runir "cUnlvicUralii.

L'ILLUMINATION

79

36. On parle d la profondeur des Bouddhas, dans le Plan Immacul, en fait d'Indice, de place, d'acte, comme on parle de peindre l'espace avec des couleurs. La triple profondeur des Bouddhas dans le Plan Sans-Ecoulement a t ainsi expose : la profondeur d'Indice en quatre vers [22-25] ; la profondeur de place en un vers [26], en tant qu'ils ne s'y tiennent ni tous en un, ni chacun part ; la profondeur d'acte en dix vers [27-36]. De plus, cette profondeur d'Indice a t nonce au point de vue de l'Indice de puret, de l'Indice de Personne-par excellence, de l'Indice d'absence de dogme. La profondeur d'acte a t nonce au point de Aruede l'acte de etc. ; de l'acte de se fonder sur les joyaux, Ailes d'Illumination les tres ; de l'acte de parvenir au But ; de lact de per-mrir prcher l'Idal ; de l'acte de faire son office par les Mtamorphoses etc. ; de l'acte de fonctionnement de connaissance ; de l'acte nuance ; de l'acte d'indiffrenciation ; de l'acte de connaissance de non-fonctionnement de connaissance ; de l'acte de connaissance spciale de la Libration en gnral. Cette prdication des diviest sions de la profondeur dans le Plan Sans-coulement comme un tableau dans l'espace- avec des couleurs, l'espace n'tant comme le Plan Sans-coulement de pas susceptible multiplication. 37. La Quiddit, quoique sans particularisation pour tous les de Tathgata ; tres, arrive pourtant la puret est l'Essence et c'est pourquoi tous les tres en sont la Matrice. La Quiddit est pour tous les tres sans particularisation, et d'autre part le Tathgata a pour nature propre de la rendre pure. De l vient que tous les tres sont appels des Matrices de Tathgata '. Onze vers sur la Matrise.,

37. 1. Talhgalagarbha. Le Mahynaraddhotpda le dfinit comme le trsor des mrites innombrables et hors-mesure de l'univers. LeTalhgatagarbha stra (Nj., 384 ; Tk., V, 3 ; el Kandjor, Mdo XX, 16) enseigne par neuf comparaisons comment la nature du Tathgata gt cache dans toutes les cratures (Wassilieff, 174).

80

CHAPITRE IX surpasse celle du monde ; celle surpasse celle des Auditeurs.

38. La Matrise 1 des Auditeurs de la Terre de Bouddha-pour-soi

39. Celle-ci ne vaut pas une simple parcelle de la Matrise des Bodhisattvas ; celle-ci ne vaut pas une simple parcelle de la Matrise des Tathgatas. . Dans ces deux vers, il fait voir la Matrise une gradation de pouvoir. des Bouddhas par

40. La Matrise des Bouddhas est hors-mesure et hors au lieu, la manire, la quanrflexion, quant la personne, tit, au temps o elle s'exerce. Dans ce troisime vers, il montre par la division en sections et par la spcification de la profondeur comment cette Matrise est hors-mesure, et comment elle est hors-rflexion, quant la au Planpersonne pour qui elle s'exerce ; au lieu, c'est--dire de-Monde; la manire telle ou telle; la quantit, petite ou grande ; au temps. Dans le reste des vers, il montre la division des Matrises d'aprs l'activit de l'esprit. des cinq Organes, on constate 41. Dans la Rvolution une Matrise absolue : de tous, quant au fonctionnement de tous leurs Sens; et la production des douze cents vertus '. Dans la Rvolution des Cinq Organes, on constate une double Matrise absolue : lde tous les cinq Organes, quant l'activit de tous les cinq Sens; 2 et l, quant la production des douze cents vertus respectivement. 42. Et dans la Rvolution de l'esprit, on constate aussi une

38. 1. Vibhutva. Tib. 'byor pa ou dbai 'byor pa matrise ; chin. pieu hoa transformer .Le texte lui-mme (IX-,48) le dfinit par.icinlyakarmilnusl.hnn accomplir des actes qui passent la rflexion . XVI, 16, il en classe trois sortes : kya corps , cary conduite , deanil prdication . Au pda c, lire avec le ms. pralyekabuddhabhaumena, garanti parle tib. rai sans rgyas kyi sa pa yis. 41. 1. J'ignore de quelle catgorie numrique il s'agit, et je crains que les interprtes l'aient ignor comme moi, car le chinois dit : mille el deux cents , mais le tibtain crit cent et douze vertus . 1.200 esl le chiffre le plus probable, car on attend un multiple de 5 (les cinq organesV

L'ILLUMINATION matrise

81

immacuindiffrencie, absolue, quant la connaissance la Matrise. le, qui est conscutive on constate de l'esprit, une Matrise absoDans la Rvolution conscutive la Matrise, connaislue quant la connaissance et bien pure. Cette Matrise sance indiffrencie accompagne dans ses exercices. toute connaissance de Matrise 1 avec les Sens, on des Rcepteurs 43. Dans la Rvolution du Champ pour constate une Matrise absolue, quant au nettoyage faire voir le Passif 2 Arolont. Dans la Rvolution des Sens et dans la Rvolution teurs on constate une Matrise absolue nettoyer Matrise par laquelle on fait voir volont le Passif. des Rceple Champ,

on constate une 44. Dans la Rvolution de la Diffrenciation, Matrise et actes, tous, en absolue, quant ce que connaissances tout temps, ne sont jamais empchs. Dans la Rvolution de la Diffrenciation, on constate une Matrise absolue en ce que les connaissances et les actes n'ont jamais d'empchement. 45. Dans la Rvolution de l'Arrt, on constate une Matrise au Nirvna-qui-n'est-pas-l'arrt, absolue quant au Point immacul des Bouddhas 1. la Rvolution de l'Arrt on constate une Matrise absolue au Nirvna-qui-n'est-pas-l'arrt, dans le Plan Sansquant Ecoulement des Bouddhas. 46. Dans la Rvolution de l'Accouplement, on constate une Matrise absolue, de bien-tre des Bouddhas quant la Station et la vision sans Souillure de l'pouse '. 43. I. Udgrnha. Ce mol dsigne les cinq blocs de sensation panai vijnna-kya(Xl, 41), les sensations des organes extrieurs par opposition l'organe interne (XI, 48). 2. Bhoga. Cf. la note sur anbhoga, I, 7. 45. 1. Au lieu de acnle pade, rtablir amale ; tib. dri med sans souillure . La lecture acate, suivie parle traducteur chinois, semble tre mieux en rapport avec l'ide de lapralistha. 46. 1. Ce vers fait sans doute allusion aux couples mystiques des Bouddhas et des Bodhisattvas qui ont tant d'imporlance dans le tantrisme. 6 Dans

82

IX CHAPITRE

Dans la Rvolution de l'Accouplement, on la constate quant deux choses : Station de bien-tre des Bouddhas et vision sans souillure de l'pouse. 47. Dans la Rvolution de la Connotation 1 d'espace, on constate une Matrise absolue, quant l'atteinte du Sens pens et quant au dveloppement du mouvement et de la Forme. Dans la Rvolution de la Connotation d'espace, on constate une Matrise absolue quant deux choses : accomplissement du Sens pens, par quoi on devient Matrice-d'espace 2 ; et dveloppement du mouvement et de la Forme, puisqu'on se dplace volont et qu'on fait de l'espace volont a. 48. Telle est, dans la Rvolution hors-mesure, la Matris horsmesure, par suite de l'accomplissement d'un office hors-rflexion, dans le Fond immacul des Bouddhas. Telle est, par cette Embouchure, la Rvolution hors-mesure. Et la Matrise hors-mesure y consiste dans l'accomplissement d'un office hors-rflexion, dans le Plan Sans-Ecoulement des Bouddhas. 4"7. 1. Sainjn. Tib. 'du ees, traduction littrale des deux lments du mol.; chin. siiing avoirl'ide de... . Le mol dsigne la foisdans la langue courante la pleine connaissance, la reprsentation claire ; le signe (de main, etc.) ; la dsignation, le.nom |P. W., s. v.]. En fait il voque simultanment tous ces sens, ou plutt il se rapporte une opration synthtique de l'esprit qui les embrasse tous. Puisque le nom est, au point de vue hindou, l'essence mme de toute chose (concurremment avec la forme : nma-rpii), la conscience parfaitement claire d'un objet est intimement lie sa dsignation, .l'ai donc d rejeter chacun de ces deux termes conscience et dsignation pour viter de mutiler la notion de samji; j'ai adopt, assez arbitrairement, le mot de connotation qui n'voque par lui-mme rien de prcis, dans l'usage rel tout au moins, el qui prsente l'avantage de combinerdeux lments qui rpondent sainjn : cum-nota. 2. Gaganagarbha. Tib. nam nikha'i mjod trsor de l'espace ; chin. hiu k'oung tsang, mme sens (cf. l'expression Talhgalagarbha sup. IX, 37). Des synonymes de cette expression, j\lti;.agarbha,Khagarbha; tib. nam nikha'i sn.in po, chin. hiu k'oung Isang, dsignent un des grands Bodhisattvas, qui est clbr dans un stra traduit trois fois en chinois au v0 sicle (Nj. 67, 68, 69; Tk. III, 8), el aussi en tibtain (Kandjour,MdoXX, 18. Cf. Wassilicff, p. 171). 3. A la fin du commentaire, rtablir avec le manuscrit : klkaranc ca = Tib. nammkhn'ibyed pn'iphi/ir.

L'ILLUMINATION Le Bouddha lui-mme cratures : sept vers. est le Signe de la per-maturation

83 des

49. Le inonde, s'il est accru en Bien, va au plus haut degr du bon Nettoyage; s'il n'y a pas encore un commencement de du Bien. Ainsi va Bien, il va au plus haut degr d'accroissement le monde en tous lieux, grce aux bons propos des Vainqueurs, 1 qu'il soit mr ou non ; et il ne manquera jamais de reste, c'est trop sr. il est le signe : en Ce vers montre de quelle per-maturation Libration par excellence, pour ceux qui ont accumul les Racines de Bien ; en accumulation de Racine de Bien, pour ceux qui n'en ont pas accumul. S'il n'est pas mr 2, en allant l'accroissement du Bien par excellence il va la maturation ; s'il est mr, il va au bon nettoyage par excellence. Et ainsi il va perptuellement; et il n'y a jamais manque de reste, puisque le monde est infini. . 50. Que les Sages trouvent ainsi en tout lieu, en tout temps, toujours, la grande Illumination, qui est si difficile atteindre 1, et aux vertus par excellence, qui est merveilleuse par l'application qui est ternelle, et qui est le Refuge assur de ceux qui n'ont pas de Refuge, oui, c'est un prodige ! et ce n'est pas pourtant un prodige, puisqu'ils font ce qu'il faut. Ce vers, le second, montre que l'Indice de per-maturation des Bodhisattvas tout mrs est un prodige et ce n'en est pas un 2. En tout temps, toujours signifie : ternellement, sans intervalle. Faire ce qu'il faut, c'est suivre la voie approprie 3. e 49. 1<7.Insrer ;J.;I ntre va el ca ; et lireyj.'i/cuova.na capunnr..., comme l'exige le mtre el comme le garantit le tib. de llar ma smin smin pa rlng'gro 'ah ma lus min. 2. Comm. 1. 3, au lieu de vrajanapkam Yivevrajan pkam. 50. 1 a. Au lieu de krlv caryin, lire krcchrvapyni ; tib. Ihob dka' difficile atteindre . c. Au lieu de " gnsad, rtablir dii;.idk;i sadii; tib. phyogs phyogs en s toute direction ; le g et le <;. e confondent couramment dans la graphie npalaise. 2. Comm. 1. 1 et 2, reculer le trait de ponctuation jusqu'aprs laksiinam et lire nilcarya'm laksanam \ sac/4.... 3. Au lieu de lad anubhya inirga..., l'tablir la leon du ms. ladanurpamiirga (tib. de dan nithuii pa'i lani) et placer un trait de ponctuation devant lad".

84

CHAPITRE IX

51. Il fait voir tantt la Roue de la Loi 1par des centaines et des centaines d'Embouchures, tantt la disparition de la naissance, et tantt la circulation blouissante dans les naissances, tantt l'Illumination intgrale, et tantt le Nirvana, et plus d'une fois ; et il ne bouge pas de cette place, et c'est lui qui fait tout ! Ce vers, le troisime,. montre [le Bodhisattva] comme Signe en fait d'emploi des moyens pour per-mrir par des procds nombreux et simultans, comment et en quel lieu il convertit les cratures. La circulation dans les naissances est blouissante par la diversit des Naissances 2.Et il ne bouge pas de cette place, c'est-dire du Plan Sans-Ecoulement. 52. Les Bouddhas ne se disent pas : En voici un qui est mr pour moi ! en voici un que j'ai pousser en maturit ! En voici un qui ' mrit prsentement! Mais c'est la multitude, qui, sans aucun Oprant, va en avant verslapro-maturation par les Idaux de Bien, perptuellement, en tous lieux, de partout, par trois Embouchures. Ce vers, le quatrime, le montre comme Signe en l'ait d'emploi de la per-maturation sans aucun Sur-oprant. Les trois Embouchures, c'est les trois Vhicules. 53. Sans effort, le soleil, par les rayons qu'il met tendus et clairs, agit de partout en tous lieux pour mrir les moissons ; ainsi le soleil de l'Idal, en mettant les rayons des Idaux qui prescrivent la Paix, agit de partout en tous lieux pour promrir les cratures. Ce vers, le cinquime, montre par une comparaison la permaturation sans Sur-oprants. 54. D'une seule flamme sort une grande masse de flammes, hors-mesure, hors calcul, et ensuite elle ne finit plus. Ainsi d'un seul Bouddha sort une grande masse de per-maturation, horsmesure, hors-calcul, et ensuite elle ne finit plus. 51. la. Au lieu de dharniiicakam,lire dharmyain cakram[dharmniyai cahram] ; tib. chos kyi'khor lo. 2. Jlaka ; ce sont les transmigrationsdesBodhisattvasavant d'arriver la bodhi

L'ILLUMINATION Ce vers, le sixime, sion. montre la per-maturation

85 par transmis-

55. Le grand ocan n'est jamais satur d'eau; il n'a jamais de crue par les eaux tendues et pures qui y pntrent. Ainsi le Plan des Bouddhas n'est jamais satur ni grossi par tous les nettoyages qui y pntrent et s'y runissent sans cesse. Voil qui est la merveille par excellence ! Ce vers, le septime, montre par une comparaison avec l'Ocan n'atteint que le Plan des Idaux jamais la saturation par l'entre des cratures per-mries dans la Dlivrance, parce qu'il a toujours de la place libre, et qu'il ne s'accrot pas, puisqu'il n'}r a pas plus grand 1. Quatre vers sur le nettoyage du Plan des Idaux. 56. Son Indice, c'est le nettoyage del Quiddit de tous les Idaux par rapport aux deux Obstructions. Son Indice, c'est la Souverainet sur les objets et sur la connaissance imprissable qui les a pour Phnomne. Ce vers, le premier, expose au point de vue du Sens d'Essence. [Le commentaire indique ensuite l'ordre rtablir dans les mots du vers.] 57. La Pratique intgrale de la connaissance de la Quiddit, c'est la Russite ; l'Intromission el intgrale du inpuisable Couple pour toutes les cratures, c'est le fruit. Ce vers, le second, expose [le Plan des Idaux] au point de vue du Sens de cause et au point de vue du Sens d'effet. La Prade la Quiddit est la cause du tique intgrale de la connaissance des Idaux. Intgrale signifie : par nettoyage du Principe toutes les Rubriques des Idaux comme procds. L'Intromission et intgrale du couple que forment le Salut et le inpuisable Bonheur des cratures, c'est le fruit. 58. Il a pour acte et moyen d'emploi la Mtamorphose du corps, de la voix, de la pense ; il est associ aux Portes d'Union et de Formule et aussi aux deux Hors-mesure. 55. 1. Comm. 1, 2. Au lieu de dhyndhikalvl, lire cnadhikatvl.

86

CHAPITRE IX

Ce vers, le ti'oisime, expose [le Plan des Idaux] au point de vue du Sens d'Acte et du Sens d'Application. Son acte, c'est la mtamorphose du corps, etc. Son Application, c'est l'association avec les deux Embouchures d'Union et de Formule, et avec les deux Hors-mesure qui sont la Provision de Mrites et la Provision de Connaissance. 59. Son fonctionnement varie en fonction de l'Essence, de la Passivit des Idaux, de la Mtamorphose. C'est l ce qu'on entend par le Plan des Idaux des Bouddhas nettoy. Ce vers, le quatrime, expose [le Plan des Idaux] au point de vue du Sens de Fonction. Son fonctionnement varie selon qu'il fonctionne comme corps Essentiel, corps Passionnel, corps Mtamorphique. GO. Corps Essentiel, corps Passionnel, corps Mtamorphique ; voil le corps des Bouddhas; le premier est le Fond des deux autres '. Le corps des Bouddhas est de trois sortes : 4 Essentiel; c'est. le Corps des Idaux ; il a pour Indice la Rvolution du Fond. 2 Passionnel ; c'est par l qu'il est passible des Idaux dans les cercles des Assembles. 3 Mtamorphique; c'est par l qu'il fait le Sens des cratures ~. 61. Le corps Passionnel varie dans tous les Plans avec les Assembles de multitudes, avec les Champs, les Noms, les Corps, les actes de Passivit des Idaux. Le corps Passionnel varie dans tous les Plans de mondes avec les cercles d'assembles, les Champs des Bouddhas, les noms, les corps, les actes de Passivit des Idaux. 62. Le corps Essentiel, uniforme et subtil, tant inhrent 1

60. 1. Sur la question des Trois Corps des Bouddhas, qui est un des traits essentiels du Grand Vhicule, je me contente de renvoyer LAVAI.1-B The POUSSIN, thrce bodhe a Buddha dans,/. B. A. S., oct. 1906,o of on trouvera une littrature abondante du sujet. 2. Comra.i. 2. Le molnirmnena, aprs yena, manque au tihlain. C'est donc une glose introduite dans le texte, et qu'il faut en rejeter. 62. 1 a. Au lieu de lacchistah, lire tucchlistah: tib. de flan 'hrel uni avec celui-ci .

l-'lLLUaiIISATlON celui-ci, montrer est cause de la Matrise la Passivit volont. de Passivit, quand

S7 il s'agit de

est uniforme pour tous les Bouddhas, Le corps Essentiel puisqu'il n'y a pas de diffrence entre eux. Il est subtil, puisqu'il et il est difficile connatre. Il est inhrent au corps Passionnel est la cause de la Matrise de Passivit, pour montrer la Passivit volont. hors-mesure des Bouddhas, c'est l leur 63. La Mtamorphose La Plnitude des deux Sens, en tout Corps mtamorphique. genre, repose sur ces deux. Le corps Mtamorphique des Bouddhas, c'est la Mtamorphose des Bouddhas, qui a d'innombrables Le Passionnel a catgories. du Sens de soi. Le Mtamorphique a pour Indice la Plnitude pour Indice la Plnitude du Sens d'autrui. Ainsi la Plnitude des deux Sens repose respectivement sur les deux Corps, sur le Passionnel et sur le Mtamorphique. 64. Le corps Mtamorphique des Bouddhas, en montrant l'adresse professionnelle, la naissance, la Grande Illumination et le Nirvana toujours, a de grandes magies pour faire la Libration. Ce corps Mtamorphique, en montrant toujours au profit des l'adresse professionnelle, Disciplinaires par exemple jouer du et le luth, etc., et la naissance, et la Toute-parfaite Illumination, Nirvana, a de grands moyens pour dlivrer ; pour cette raison il a comme Indice la Plnitude du Sens d'autrui. 65. Le corps des Bouddhas tient tout entier dans ces trois corps ; le Sens de soi et d'autrui se montre avec son Fond par ces trois corps. Tout l'ensemble du corps des Bouddhas est dans ces trois corps. Par ces trois corps, le Sens de soi et d'autrui se montre avec son Fond, piiisqne deux d'entre eux ont l'origine du Sens de soi et d'autrui, et que les deux ont celui-ci [l'Essentiel] pour Fond, comme il a t dit ci-dessus [v. 60 et 63]. 66. Ils sont uniformes en Fond, en Tendance et en Acte ; il y a permanence en eux par nature, par indfection et par liaison.

88

CHAPITRE IX

Ces trois corps sont sans diffrence aucune chez tous les Bouddhas trois titres respectivement : 1 le Fond, puisque le Plan des Idaux est indivis ; 2 la Tendance, n'y a pas puisqu'il de Tendance un Bouddha; 3 l'Acte, puisque l'acte particulire leur est commun. Et dans ces trois corps ily aune triple permanence respectivement, des corps puisqu'on appelle les Tathgatas : 1 permanence permanents par nature, puisque le corps Essentiel est permanent par son Essence ; 2 permanence par indfecfait sans interruption la Passition, puisque le corps Passionnel bilit des Idaux; 3 permanence par liaison , puisque le corps une fois qu'il a disparu ', recommence encore et Mtamorphique, encore montrer des mtamorphoses. Dix vers sur la connaissance des Bouddhas. 67. La connaissance sances l'ont pour Fond sement de l'office '. Les Bouddhas de Miroir : d'Egalit, est immobile ; trois connaisde Perspicacit, d'accomplis-

ont quatre connaissances : de Miroir, d'galit, de Perspicacit, de l'office. La connaissance d'accomplissement sont de Miroir est immobile ; les trois autres qui s'y fondent mobiles. connaissance de Miroir est sans-moi-ni-mien, sans en suite, sans confusion l'gard de tous les limite, toujours sans tre jamais en face d'eux. connaissables, La connaissance de Miroir n'a ni moi ni mien ; elle est sans limite au point de vue du lieu, toujours en suite au point de vue du temps. Elle n'a jamais de confusion l'gard de tous les conont disparu, et elle n'est naissables, puisque les Obstructions n'a pas d'aspect. jamais en face d'eux, puisqu'elle 66. 1. Coinm.I. ;i lin. Au lieu de na-innihasy7il.arvyaye,\\ve "nl.ardhya. 67. i. Mme liste des quatre connaissances dans M. Vy.,5. La version chinoise ajoute que Ydarajnna connaissance du miroir est obtenue par la rvolution (parvrtli) du 8 vifnna (c.--d. Vlayavijina sensation du trfond ) ; le samaljnana connaissance d'galit par la rvolution du 1" (c.--d. le kli&tamanovijn-nn. sensation de l'esprit souill); le pralyavehstljna. connaissance de perspicacit par la rvolution du 6e (c.--d. le manovijniln-n. sensation de l'esprit ) ; enfin le krlynnsl.linajn.na connaissance d'accomplissement de l'office par la rvolution du 5e (c.--d. le layavijnana la sensation du corps ). 68. La

L'ILLUMINATION 69.

89

Comme elle est le signe de toutes les connaissances, elle est pareille une grande mine de connaissances ; comme c'est en elle que se produisent, en manire de reflet, les Passivits, la la connaissance, elle est telle. Bouddliat, Etant la cause de ces connaissances etc., dans toutes d'galit, leurs espces, elle est comme la mine de toutes les connaissances. Parce qu'il s'y produit en manire de reflet les Passivits, la la connaissance on l'appelle la connaisBouddliat, affrente, sance de Miroir. 70. La connaissance par suite du nettoyage n'est pas l'arrt, c'est envers les tres, immacule d'galit de la Pratique, bien entre dans ce qui la connaissance d'galit. La connaissance d'galit l'gard des tres que le Bodhisattva avait recouvre au moment de l'Intuition ', cette mme connaissance, installe dans le Nirvana qui-n'est-pas-1'arrt aprs que le Bodhisattva est arriv l'Illumination de la par le nettoyage c'est l la connaissance Pratique, d'galit. Elle a toujours sa suite la grande Bienveillance et la aux cratures, selon leur ; elle montre grande Compassion Croyance, l'image des Bouddhas. En tout temps la grande Bienveillance et la grande Compassion l'escortent, et elle montre aux cratures, selon leur Croyance, de les uns voient le Tathgata l'image des Bouddhas, puisque couleur bleue; d'autres, de couleur jaune, etc. 1 de n'a jamais d'obstacle 72. La connaissance Perspicacit ; elle est comme le trsor destinions l'gard des connaissables des Formules. et 71.

73. Dans le cercle des Assembles, elle montre toutes les grandeurs ; elle tranche tous les doutes ; elle fait pleuvoir le grand Idal. Telle est la connaissance 74. La connaissance de Perspicacit. de l'office agit dans le

d'accomplissement

70. 1. Comm. 1. i.Au lieu de abhisaniayaki!lesu,\\ve sallvesu. 72. 1. a. Au lieu de jnne, corr. jiinam.

avec le tib. "kle

90

IX CHAPITRE

Sens de toutes les cratures par des Mtamorphoses, dans tous les Plans, merveillantes, hors-mesure, hors rflexion. La connaissance d'accomplissement de l'office agit dans le Sens de tous les tres dans tous les Plans par des Mtamorphoses de toute espce, hors mesure et hors rflexion. 75. Par des accomplissements d'office, par des espces, par le nombre et par les Champs, toujours, en toute manire, la Mtamorphose des Bouddhas est hors-rflexion. Cette Mtamorphose est hors rflexion, au point de vue des espces d'accomplissement d'office, et au point de vue du nombre et du Champ '. 76. De la Mmoire, de l'galit de la Pense, de l'exacte de Foffice publication de l'Idal, enfin de l'accomplissement naissent les quatre connaissances. La Mmoire, celle des Idaux entendus. L'galit de Pense, l'gard de tous les tres, quand on tient pour gal soi et autrui. Le reste va de soi. Qu'il n'y a ni unit, ni pluralit des Bouddhas; un vers. 77. Division de Famille; pas d'inutilit; intgralit; pas de commencement; pas de division dans le Fond immacul. Pour ces raisons, il n'y a ni unit, ni pluralit. Si on dit : Il n'y a qu'un seul Bouddha, c'est inexact. Pourquoi ? cause de la division de la Famille. Car les tres del Famille des Bouddhas sont infinis. Alors, parmi eux, un seul arriverait la Toute-parfaite Illumination, et les autres n'y arriveraient pas? Pourquoi cela? Et puis, les Provisions de Mrite et de connaissance seraient alors sans utilit, puisque les autres Bodhisattvas n'arriveraient pas la Toute-parfaite Illumination. Cette inutilit est draisonnable. Donc pas d'inutilit ; par suite, pas de Bouddha unique. Et puis,. il n'y aurait pas d'intgralit d'accomplissement du Sens des cratures, s'il y avait un tre que le Bouddha n'installe pas dans la Bouddhat ; et cela est draisonnable. Et il n'y a pas de Bouddha-originel, puisqu'il est impossible de devenir un Bouddha sans Provision, et puisque la 75- 1. Comni.1.2.Aulieude samkhytakseirataca, lire samkhylahkse.

L'ILLUMINATION

91

Provision est impossible 1 sans un autre Bouddha. Done, pas de commencement; par suite, pas de Bouddha unique. La pluralit aussi est inadmissible, puisque le Corps d'Idal est indivis entre les Bouddhas dans le Plan Sans-Ecoulement. Entre dans les moyens de la Bouddliat ; quatre vers.

78. Ce qui n'existe pas existe par excellence ; la non-Susception, c'est la Susception par excellence. Ce qui n'existe pas en tant que Nature Imaginaire existe par excellence en tant que Nature Absolue. La non-Susception comest la susception par excelplte, celle de la Nature Imaginaire, lence, celle de la Nature Absolue. 79. Ceux qui ne voient pas la Pratique ont la Pratique par excellence ; ceux, qui ne voient pas la Rcupration ont la Rcupration par excellence. La non-Susception de excellence ; la Rcupration tion de Rcupration. la c'est la Pratique Pratique, par par excellence, c'est la non-Suscep-

80. Les Bodhisattvas la dignit, le lointain, le qui regardent Signe, l'Energie de leur personne, dans cet tat d'esprit l'Illumination est bien loin pour eux. Ceux qui regardent la dignit, c'est--dire la Bouddhat, appliaussi le long que aux Idaux merveilleux ; et qui regardent temps ncessaire la Russite ; et qui regardent le Signe, c'est-" dire le Phnomne de Pense; et qui regardent l'Energie de leur : nous avons entrepris l'Energie, nous arripersonne, ensedisant verons la Bouddhat. Les Bodbisattvas dans cet tat de penl'Illumination est se, parce qu'ils sont en tat de Susception, loin pour eux. 81. Ceux qui regardent tout ceci comme une simple imaginasans imaginaire, tion, ainsi qu'il est dclar, ces Bodhisattvas l'Illumination est atteinte pour eux. Les Bodhisattvas qui voient que tout ceci est simple imagina sambluiryogiid, tib.

77. 1. Comm. 1.6. Au lieu de saimthnyogd,lire chogs mi rui pa (chogs = sambhiira).

92 tion'et

CHAPITRE IX

dans ce qui est simple qui ne font plus de diffrenciation sont ds lors en tat d'arrive la Patience des imagination, Idaux Sans Production, et en fait ils ont atteint l'Illumination. Quatre vers sur l'unit d'action mutuelle des Bouddhas.

82. Les rivires, tant qu'elles ont des lits spars, des eaux leur office part, ont peu d'eau, et part, et qu'elles accomplissent elles ne profitent qu'aux cratures qui viennent en petit nombre y puiser, tant qu'elles ne sont pas entres dans le sein de la terre. 83. Mais, une fois entres dans l'Ocan, elles n'ont plus qu'un seul lit, qu'une seule masse d'eau ; elles confondent leur unique des cratures qui office; elles profitent en foule la multitude cherchent de l'eau, perptuellement. 84. Les Sages, tant qu' ils ont leur Fond part, leurs ides part leur office personnel, ont peu part, et qu'ils accomplissent et ils ne profitent jamais qu' un petit nombre de d'intelligence; cratures ; ils n'ont pas pntr dans la Bouddhat. tous n'ont plus 85. Mais, une fois entrs dans la Bouddhat, seule Intelligence grande;ils confondent qu'un seul Fond,qu'une leur unique office ; ils rendent service en foule la multitude des cratures, toujours. Les rivires ont un lit part, cause de la diversit de leurs Rcipients. Elles accomplissent leur office part, en faisant isolment leur tche. Elles profitent un petit nombre, peu de cratures. Le reste va de soi. Un vers pour exhorter la Bouddhat.

86. Ainsi, par l'application aux incomparables Idaux Blancs, et parce que la Terre de Bouddha est la cause du Salut et du tant une mine inpuisable du bonlieur suprme du Bonheur, Bien, un Bon esprit doit arriver la Pense d'Illumination. aux incomparables Idaux Blancs, il remplit Par l'application son sens propre ; parce que la Bouddhat est cause de Salut et de Bonheur, il remplit le Sens d'autrui. Sa vie est particulirement heureuse, parce que c'est l une mine de bonheur sans faute, Le Sage doit prendre la Pense d'Illumiminent, inpuisable. nation parce qu'il a fait le Voeu affrent.

CHAPTRE

IX

LA CROYANCE Sommaire ' :

1. Dbut, preuve [I], refuge [II], Famille [III], Production de Pense [IV], Sens de soi et d'autrui [V], Sens du Positif [VI], Pouvoir [VII |, per-maturation [VIII], Illumination [IX]. Depuis le dbut jusqu' l'Illumination [I-IX], tout l'ensemble est embrasser comme une seule section traitant de l'Illumination. Deux vers sur les Indices des espces de Croyance.

2. Ne, non-ne, prenante, prendre, reue d'un ami, spontaen face ou non, du domaine oral, ne, errone, sans erreur, chercheuse ', regardeuse. venir. de Ne, passe ou prsente. Non-ne, Prenante, l'ordre du Moi, celle qui croit au Phnomne. A prendre, externe, celle qui est le Phnomne auquel on croit. Reue d'un ami, grossire. Spontane, subtile. Errone, infrieure, parce que l'on a une Croyance l'envers. Sans erreur, toute en tat de Paix. En est prochaine. Pas en face, toute proche, parce que la Rencontre dans le cas inverse. Du domaine face, lointaine, oral, faite d'Audition. faite de Rflexion. Regardeuse, faite de Chercheuse, cause de sa Perspicacit. Pratique, 3. Perdable, avec ou sans mlange d'Adversaires, infrieure, ou non, leve, obstrue ou non, applique ou non, approvisionne entre fond, loin allante est la Croyance. Perdable, faible. Mlange, moyenne. Sans mlange d'Adver1. t. Le tibtain ti'aduit cette table des matires en vers, qui manque au chinois. 2- 1. E&ilciest rendu en lib. pavchol-bau chercheur. Comm. 1.2. Au lieu de yiiiuUainbaiia"lirc ym lamb 0, tib. gaii la.dmigs />a nid du mos pa'o.

94

X CHAPITRE

saires, extrme. Infrieure, dans un autre Vhicule. Eleve, dans le grand Vhicule. Obstrue, avec ses Obstructions pour se mouSans Obstructions, dgage des Obsvoir tout particulirement. tructions. Applique, quand on l'emploie en teneur et en honneur 1. dans le cas inverse. ApproAsionne, capable Non-applique, dansle cas inverse. Entre fond, d'Acquis. Non-approvisionne, quand elle a pntr dans les Terres. Loin allante, dans les autres Terres. Trois vers sur ce qui fait obstacle la Croyance. 4. Manque rpt mauvais capricieuse, mental fond. d'Acte mental, nonchalance, application ami, faiblesse du Bien, manque d'Acte

Ne, son obstacle est le manque d'exercice d'Acte mental. Non-ne; la nonchalance. Prenante ou Prenable ; une application capricieuse, parce qu'elle s'opinitre rester telle quelle. Reue d'un ami; un mauvais ami, parce qu'on prend rebours. Spontane ; la faiblesse des Racines de Bien. Non-errone; le manque d'Acte mental fond ' est l'obstacle, puisque l'un contrarie l'autre. 5. Inattention, peu d'Audition, se contenter d'entendre et de rflchir un peu, tirer vanit del Pacification toute seule, ne pas remporter la victoire dcisive. En-face, son obstacle est l'inattention, puisque c'est l'absence mme d'inattention qui la fait. Du domaine oral; le peu d'Audition, parce qu'on coute les textes des Stras dans leur se contenter d'entendre et se sens immdiat. Chercheuse; contenter de rflchir un peu. Regardeuse ; se contenter tout simplement de rflchir et tirer vanit de la simple Pacification. Perdable et mlange ; ne pas remporter la victoire dcisive. 3. 1. Stat.ya, salkrlya ; tib. ring lu bya ba faire continuellement , gus par byas le en traitant avec rvrence . Les deux expressions forment une combinaison traditionnelle dans la langue canonique. Salalya. est la continuit comme marque d'une attention soutenue. Salkrlya dsigne au propre une vritable action de grces qui doit accompagner et sanctifier chaque catgorie de don reu, nourriture, vtement, logement, rerhdes (cf. Dickson, The Ptimokkha, /. B. A. S., n. s. VIII, 129 sq.). 4. 1. Comm. 1. 4. Au lieu de amanasikrah, lire manasi".

LA CROYANCE 6. Manque d'excitation, manque d'approvisionnement Infrieure, l'obstacle est par les Transmigrations. l'Obstruction. Applique;

95

excitation, Obstruction, inapplication, ; voil les obstacles la Croyance.

le manque de l'excitation provoque l'excitation. Non-obstrue ; leve; le Approvisionne, l'inapplication. est l'obstacle . manque d'approvisionnement Cinq vers sur l'Avantage dans la Croyance. 7. Grand Mrite, absence de regret, bon tat d'esprit, grand bonheur, non-dperdition, solidit, mouvement tout particulier. 8. Intuition de l'Idal> arrive suprme au Sens de soi et voil les Avantages dans la d'autrui, Super-savoirs rapides; Croyance. c'est un grand Mrite. Si elle est ne, prsente, l'Avantage, l'absence de regret, puisqu'on ne s'en repent pas. Passe; Preneuse, et aussi Prenante ; un trs bon tat d'esprit, puisqu'on est appliqu l'Union. Produite par un Ami de Bien; la nonla solidit. Errone, en-face, et aussi dperdition. Spontane; faite d'Audition, un etc., ainsi de suite jusqu' : moyenne; mouvement tout particulier. l'Intuition de l'Idal. Extrme; l'arrive au Sens de Soi. Eleve; l'arrive par Infrieure; excellence au Sens d'autrui. Sans Obstruction, applique, approvisionne et autres Croyances de la Srie Blanche ; les Supersavoirs rapides sont l'Avantage. 9. Chez les passionns, elle ressemble un chien ; chez les Unis, une tortue ; chez ceux qui ont le Sens de soi, un serviteur; chez ceux qui ont le Sens d'autrui, un roi. Elle est comme un chien souffrant, qui a constamment faim sans jamais manger assez ; comme une tortue pelotonne dans le creux des eaux; comme un serviteur qui va toujours tout agit ; comme un roi qui va en autocrate dans le domaine de son 1. empire 10. Telle est, chez le passionn, pour le Sens de soi ou d'autrui, l'Uni, chez celui qui travaille la particularit reconnatre

9. 1.. Comm. 1. 2 et 3. Au lieu de rjiin visaye, lire jnvisaye, tib. bka'yi yul.

96

X CHAPITRE

toujours, par l'effet de la diversit de Croyance. Considrant que c'est dans le Grand Vhicule qu'on en atteint rgulirement le comble, le Sage doit toujours donner par choix sa Croyance au Grand Vhicule. Il est entendu que chez les passionns, la Croyance est pareille un chien ; chez ceux qui en sont aux Unions d'ordre mondain, une tortue ; chez ceux qui ont le Sens de soi, un serviteur ; chez ceux qui ont le Sens d'autrui, un roi. Ensuite, aprs qu'il a bien fait entendre ce Sens, il exhorte la Croyance au Grand Vhicule. Un vers pour proscrire le relchement de la Croyance.

11. Puisque des cratures, hors mesure, nes dans la condition humaine, arrivent chaque instant la Parfaite Illumination, on ne doit pas admettre de relchement. Pour trois raisons, le relchement est dplac : 1 Parce que, dans la condition humaine, on arrive l'Illumination ; 2 Parce on y arrive ; 3" Parce qu'on y arrive hors que continment mesure. Deux vers pour spcifier les Mrites de la Croyance. 12. Comme on s'assure du Mrite en donnant manger aux autres, mais point en mangeant soi-mme, ainsi il en est de la grande production de Mrites 13. nonce dans les Stras ; on l'obtient en prchant l'Idal qui a pour Fond le Sens d'autrui, mais on ne l'obtient pas en prchant l'Idal qui a pour Fond le Sens de soi. Si on donne de la nourriture, il s'en suit un Mrite, parce que il n'y en a l'acte a trait autrui ; si on mange personnellement, pas, parce que l'acte a trait soi. Quand les Stras parlent du grand mrite qui vient de prcher l'Idal du Grand Vhicule, c'est qu'il a pour Fond le Sens d'autrui. Il n'en va pas de mme de la prdication de l'Idal des Auditeurs, qui a pour Fond le Sens de soi. Un vers sur la possession des fruits de la Croyance. une grande Croyance au

14. Le Sage, qui a ainsi produit

LA CROYANCE

97

l dont l'tendue arrive un est immense, grand Idal Saint continu et immense de Mrites et de Croyance, et accroissement une grandeur de Vertus incomparables. Qui recueille le fruit? Quel fruit? O? Par quel genre de Croyance? Le Sage recueille un triple fruit dans l'immense Idal du Grand Vhicule par une Croyance leve, exempte de dperdition 2. Il obtient un accroissement de Mrites immense, un accroissement de Croyance, et, comme consquence, une grandeur de Vertus incomparables qui est la Bouddhat. 14 t. a. Au lieu de mahoghadharine, lire niahryadharine : lib. 'phagspa clwn-po. s"^~~~\l"]<^*\ 2. Comm. J. 2. Au lieu A&'pjhrihty'aPftyiHparikiuya 0 ; lib. yois su nains I ' \ "^ A par ini'gyur. /*N

CHAPITRE

XI

DE QUESTION L'IDAL A propos de la question tion du Phnomne. de l'Idal, quatre vers sur la ques-

1. Trois Corbeilles 1, ou deux, d'ensemble, pour neuf raisons. Par imprgnation, par comprhension, par Pacification, par elles librent. pntration, Trois Corbeilles ; c'est le Stra, le Vinaya, et l'Abhidharma. Classes en Petit Vhicule et Grand Vhicule, les Trois Corbeilles en font alors deux, la Corbeille des Auditeurs et la Corbeille des Bodhisattvas. Qu'on en compte trois ou deux,- dans c'est--dire en quel Sens dit-on : les Corbeilles ? D'ensemble, tant qu'elles sont l'ensemble du Sens de tout le connaissable. Pour quelle raison y en a-t-il trois ? Pour neuf raisons. le Stra ; qui que ce Comme Auxiliaire contre le Scepticisme, soit qui ait un doute sur quelque Sens que ce soit, le Stra lui Comme Auxiliaire contre la en donne la solution dfinitive. recherche des deux Extrmes 2, le Vinaya ; quant l'Extrme qui consiste rechercher les menus plaisirs du dsir, le Vinaya interdit les jouissances qui laissent redire ; quant l'Extrme il autopersonnelles, qui consiste rechercher les mortifications rise les jouissances qui ne laissent rien redire. Comme Auxil'Abliidarma liaire contre le got des Vues individuelles, ; il met en lumire les Indices des Idaux sans rien rebours. 3 ; le D'autre part, le Stra prche les trois Instructions Vinaya 1. i. A fout ce dveloppement sur les Pitakas, il est intressant de comparer Buddhaghosa, Atthaslin, Introd. et Sumangalavilsin, Introd. 2. Anladvaya. Il s'agitdes deux extrmes condamns par le Bouddha au dbut du sermon de Bnars , Dhammacakkappavatlana-sulta, clans le Mahvagga, I, 6,17 (k/iinasukhalliknuyoga, atlakilamalhnuyoga; de mme Samyutta Nikya, vol. V, p. 421 ; et les textes tibtains traduits par Feer, Annales Guimet, V, p. 112). L'accord de la recension sanscrite'avec la recension plie est, on le voit, littral. 3. ikslraya. Cf. Buddhaghosa, Atthaslin, p. 21 : llsu pi ca elcsu lisso sikkhli lai lui hi Vinayapilake visesena adhisilasikkh mill, Sullanlapilake adhicitlasikkhd, abhidhammapilake adhiparinsikkh (= Sum. Vil., p. 19).

DE QUESTION L'iDAL en fournit

99

deux, de l'ordre de la Morale et de l'ordre de la de Pense, par l'absence puisqu'en passant graduellement 4 etc. on arrive l'Union. L'Abhidharma en fournit une, Repentir de l'ordre de la Sapience, puisqu'il fait le tri du Sens sans rien rebours. D'autre part encore, le Stra prche le Sens de l'Idal ; le Vinaya excute le Sens de l'Idal, puisque celui qui a la Disrend cipline des Souillures pntre l'un et l'autre ; l'Abhidharma habile trancher les controverses sur le Sens de l'Idal. Pour ces neuf raisons on compte trois Corbeilles. Et les Corbeilles ont Comment donc en pour objet de librer des Transmigrations. ? Par imprgnation, librent-elles par comprhension, par pacification, par pntration : on imprgne sa pense les entendre ; on comprend, y rflchir ; on pacifie, en les pratiquant, par la Pacification ; on pntre par l'Inspection. ont en rsum quatre 2. Le Stra, le Vinaya et l'Abhidharma espces de Sens. Le Sage, quand il les connat, a la connaissance o mnign rique. ont chacun en rsum Le Stra, le Vinaya, l'Abhidharma quatre espces de Sens ; le Bodhisattva qui les connat devient de l'Ecouleomniscient. L'Auditeur, lui, arrive l'Epuisement ment par le seul l'ait de reconnatre le Sens d'une simple stance. 3. Le Stra se nomme ainsi parce qu'il montre * au point de vue Fond, Indice, Idal et Sens ; l'Abhidharma, parce qu'il est en "' a la Suprmatie et l'accs' 2. face, rptition, qu'il ont-ils chacun quatre espces de Sens ? Le Stra Comment ainsi parce qu'il montre le Fond, l'Indice, l'Idal, le s'appelle Sens. Ici le Fond signifie le lieu o le Stra a t prch, par qui, et qui. L'Indice, c'est l'Indice de Vrit Contingente et l'Indice de Vi'it Transcendante. Les Idaux, c'est les Masses, les Lieux, 4. Ligne 2 de la p. K4, au lieu de ,vipralisrd avipradisiirena, rtablir 'ipralisrdikramcna (ms. "ldinemana) ; tib. 'gyod pa mcd pa la aor/spa'i rim gyis. 3. 1. nrlhnscan&tslram.C. Buddhaghosa, Atth., p. 19 (en vers) : allhanarn scanalo... sutlan U, et comm. lain hi altiillhaparallhdibhede allhe sceli (= Sura. p. 17). 2. abhimukhalo... Cf. Buddhaghosa, Atth. p. 19 (en vers): yam ellha. vuddhimalo salakkhan pnjil parichinnii. | vull adhik ca dhamm abhidhammo lena akkhiilo (= Sum. p. 18).

100

CHAPITRE XI

les Principes, les Aliments, la Production par Rencontre, etc. Le Sens, c'est tablir une relation; L'Abhidharma s'appelle ainsi parce qu'il est en face, rptition, qu'il a la suprmatie et l'accs. L'Idal qui est en face du Nirvana est l'Abhidharma ; c'est lui qui les Embouchures de prche les Vrits, les Ailes d'Illumination, Dlivrance, etc. L'Idal qui est rptition, c'est l'Abhidharma ; c'est lui qui explique, en s'y reprenant souvent, les Idaux un un, rpartis en catgories de Formel, Sans-Forme, dsignation, etc. Il a la Suprmatie, d'o son nom d'Abhidharma | SuperIdal] ; c'est lui qui triomphe des Hrsies en traitant des points controverss, etc. Il a l'accs, d'o son nom d'Abhidharma ; c'est par lui qu'on accde au Sens des Stras. 4. Le Vinaya existe en raison du pch, de l'origine, du redressement, du dgagement, de l'Individu, de la publication, de la division, de la dcision. Le Vinaya est connatre au point de vue du pch, de l'origine, du redressement, du dgagement. Le pch, c'est les cinq catgories de pchs 1. L'origine des pchs vient de l'ignorance, de l'inattention, de l'abondance des Souillures, du manque de Le redressement vient de la Tendance, et non du chrespect. timent. Le Dgagement est de sept sortes : 1 la Confession ; 2 l'Adhsion ; c'est se prter aux chtiments 3 des Postulants'', etc.; 4. 1- paltinikiit/a. Il s'agit des cinq catgories de pchs reconnues par les Vinayas de toutes les coles, et qui portent sous la forme plie les dnominations de prjika, sainghdisesa, pacMiya, piilidesani'ya, sekhiya. 2.- vyullhfina; tih. Idan-ba s'lever . Cf. Dhammasangani 1332 il.patliuulllinakusalai et la glose de Buddhaghosa, Atth. 816 : salui kaminavcya paUivullhnaparichedajfinanapann savoir mthodiquement dfinir la faon de se dgager du pch simultanment avec la procdure ecclsiastique . 3. Aulieu de dandakarmanah, lire dandakarinanm comme l'indique le tibtain : slah pa. sbyin pa la sogspa clia'dpa'/ las Ichaslen pa. 4. Le mot iksadatlaka, est traduit littralement en tib. slab pa (= ci/jsa) hio sbyin pa (=tfa/a) et en chinois-;)/!/ donner enseignement . Je n'ai rencontr le mot que dans la M. Vy. g 270, o il figure dans une liste de mots emprunts au Vinaya sanscrit des Mla-Sarvstivdins et qui se rapportent diverses classifications des personnes avi point de vue religieux. La liste dbute par la srie pravrajila, upasampanna, ramana, bhiksu(etbhiksuni), les moines ordonns; puis vient le rmancra (et la r.'imanerik)novice , le iksnmn-a catchumne , le mahallaka vieille ble , et enfin (au 10erang') le ilcsdallakaqui prcde immdiatement le simple laque, Vupasaka (et Vupasik). Le iksdallaka serait donc un simple tudiant ou une sorte de frre lai.

DE QUESTION L'mAL

101

h ; c'est 3 l'Abrogation nonce, quand, aprs la Prescription est accorde par une Rubrique ultrieure ; 4" la l'autorisation RmissionG ; quand la Communaut l'unanimit consent laisser tomber la Prescription ; 5 la Rvolution du Fond, qui rsulte de des organes du sexe masculin ou fminin chez la Rvolution une religieuse ou chez un religieux ; si le pch n'est pas commun ' aux deux sexes, il ne Compte pas ; 6 la Considration du fait accompli ; c'est une manire de considrer au spciale de l'Idamoyen des Sommaires de l'Idal 8; 7 la Rcupration lit, c'est recouvrer l'Idalit par la Vue des Vrits, en l'absence 15.P. !>:i,1. 3 et 4. Au lieu de saniavadyolak... paryyena | ajnimll prasrabdliih, lire ; sainavayhlah... paryycnnujrtnl. prasr" ; lib. bslab pa bas pa la muni gratis kyis gnai ba'i phyir glod pa. Le tibtain glod pa relcher prcise la valeur du chinois k'ai. hiu consentir relaxer ; samavaglial.a n'est pas encore attest en sanscrit, mais il rpond sans doute dans le Vinaya sanscrit au pli samugghla abrogation, suppression solennelle p. ex. dans l'expression sinia-sainuggluUa abrogation de limite , crmonie dont le Mahvag'ga fixe les rgles (II, 12, t>-6).I.e verbe correspondant samlian" reparat ct de sikkliapada, comme ici, dans le rcit du fameux incident louchant l'abrogation des prescriptions mineures (Cullavagga, XI, 1, 9-10 ; Mahparinibbna Sutta, VI, 3= Milinda 142). 6. Le mol prat.iprasra mbhan a n'est pas encore alies l en sanscrit, niais il est connu en pli (palippassambhana) o Childers le traduit par subsidenco = apaisement . Le tibtain le rend, comme prasrabdhi, par bag yans su byas pa, que .liischke et S. C. Das traduisent rendre intrpide , mais que Schmidt inlerprle beaucoup plus exactement par curam relaxare . Le verbe correspondant se retrouve dans notre texte, appliqu l'oeuvre des Bouddhas (IX, 20-21 comm. apraliprasrabdha buddliakri/a = M. Vy.glO, 61); dans le vers IX, 20 Asanga lui a substitu (melri causa) aviccliinna non interrompu ; le sens propre est sans relche, sans rmission (lib. rgyun mi'chad pa continuit ininterrompue . Le mot praliprasrabdhi a t relev par Bohtlingk dans la M. Vy. 6;i, 38 (kar/navaranapral 0) avec le sens exact de suspension, abolition (Beseiligung, Linslellung). Bohtlingk enregistre aussi prasrabdhi ("rrab") avec la traduction propose par Burnouf (Lotus, 798) confiance . Foucaux (Lai. Vist., chap. iv) traduit : <iassurance . Mais le mot a exactement le sens du franais rmission = dtente et remise . : 7. L. !j, fin. Au. lieu de vedpaltih, corriger ced paUi.h. Il s'agit du cas examin, pour le Vinaya pli, dans le Suttarvibhanga, I, 10, 6 ; un moine qui avait des organes virils manifeste tout coup des organes fminins ; inversement chez une nonne [purisaliiigani, illhilihgam ptubhtam holi). Dans ce cas, s'il y a eu un pch qui ne soit pas commun aux religieux et aux religieuses, le pch n'existe pas (yd ipaUiyo bhikkhnam hhikkliunihi asdhrau lilhi pallihi anpallili). Le Lib. rend asdhrana par mthun mon ma (yin). 8. L. 6. Le mot dkraih (lire ainsi avec le ms.), dans le compos dlianmoddanltraih n'est pas rendu en tib. (ni en chin.).

102

CHAPITRE XI

de pch menu ou arrire-menu 0. Le Vinaya a encore quatre autres Sens : 1 d'Individu ; c'est la personne propos de qui la est publie ; 2 de publication ; c'est l'occasion Prescription propos de laquelle le Matre, instruit d'une faute individuelle; runit la Communaut et publie la Prescription 10; 3 de division ; c'est, la Prescription une fois nonce, la division de son nonc ; 4 de dcision ; c'est dterminer comment, dans tel cas, il y a pch ou non. Trois vers sur la question d'arriver l'ide du Phnomne.

5^ L'Idal est un Phnomne de l'ordre du moi, du dehors, des deux ; on arrive l'ide des deux par le Sens de dualit puisqu'il .n'y a pas susception des deux '. Un Idal, selon la doctrine, est un Phnomne. Le Phnomne, corps, etc., est de l'ordre du moi et aussi du dehors. En tant que Prenant, le Phnomne, corps, etc. est de l'ordre du Moi ; en tant que Prenable, il est du dehors ; des deux , c'est la Quidditde ces deux-l prcisment 2. On arrive respectivement l'ide des deux, Phnomne de l'ordre du moi et Phnomne du dehors, par le Sens de dualit. Puis, si on regarde le Sens de Prenant sans le sparer du Sens de Prenable, et le Sens de Prenable sans le sparer du Sens de Prenant, on arrive alors la Quiddit du 9. L. 7, Au lieu de ksudrdnuksudrdpannbhdve dharniapratilambhdl,l\rc avec le ms. "nuksudrapalli/ablidve dharmalpra". 10. L. 9, samgliaikxm,Corr. "ptya) samgham iksin (prajn0). 5. 1. La version tibtaine de ce vers porte : dmigs pa (lambana) chos (dharma) dan (ca) ;ia/ (adhytma) dan. ni (api ca) | phyi (bhyaka) dai (en) gnis ni (dvaya) y in par (tay) 'doc?(mata) | don (artha) g/lis kyis ni (dvayena) gnis po (ubhaya) rned (lbha) | gnis po dag ni (ubhaya) mi (an) dmigs (lambana) pas (tas). Avec l'aide du commentaire on peut restituer peu prs srement l'original ainsi : dlambanani malo dharmah adhyalmarn bahyakam dvwyam dvayor dvayrthena lbho dvayor anupalainbhalah. La version tibtaine permet aussi de restituer les premiers mots du commentaire qui manquent en sanscrit : dmigs pa chos ni bad pa gan y in pa'o \ lus la sogs pa ni nai dan phyVo | =lambanam dharma upadistah | kydikam (dhylmikambbyam ca | ... 2. Comm. 1. 2. Au lieu de lalhatdvayam, sparer : lalhald dvayam. Chinois : les deux runis font l'ensemble . Tibtain : de dag nid kyi de bzin nid gnis so.

DE QUESTION L'IDAL Phnomne puisqu'il

103

tant de l'ordre du Moi que du dehors tout ensemble, n'y a plus Susception des deux comme faisant deux.

6. Si, au moyen du Verbe Mental, quand on est en tat de du Sens Limpidit sur le Sens nonc, on retient l'apparence comme rsultant du Verbe, et si on arrte la pense sur le mot, d'Idal au moyen des 7. on arrive l'ide du Phnomne etc. L'arrive l'ide du triple trois connaissances, d'Audition, est fonde comme elle a t nonce ci-dessus, Phnomne, sur celle-ci. On arrive l'ide du Phnomne d'Idal au moyen des trois de pratique. de rflexion, faites d'Audition, connaissances, Quand l'esprit est en Union, et qu'on est en tat de Limpidit sur le Sens nonc, si au moyen du Verbe Mental, on maintient ferme 1ce [Sens], on arrive [ l'ide du Phnomne d'Idal] Le Verbe Mental signifie par la connaissance faite d'Audition. des Combinaisons . Etre en tat de Limpidit signifie avoir la Croyance, avoir la Certitude . Retenir signifie trier . Si on retient l'apparence du Sens la suite du Verbe, on y arrive alors par la connaissance faite de rflexion. Si on voit que ce Sens apparat uniquement par l'effet du Verbe Mental, il n'y a rien d'autre alors que le Verbe Mental, comme il a t dit de dualit [v. S]. Si propos de l'arrive l'ide du Phnomne on arrte la pense sur le mot, on y arrive par la connaissance de dualit, faite de Pratique, puisqu'il n'y a plus Susception comme il a t dit propos de l'arrive l'ide du Phnomne de dualit. Cinq vers sur l'Acte mental. 8. A trois Plans, occup sa tche, Fond installant la Croyance, suscitant un Zle violent, 9. Fond incomplet ou complet, Verbe 1, associ la connaissance, Base causale 2, embarrass, ou sans comme

en deux, Verbe avec l'Application

6-7. 1. Comm. 1. 2 et 3. Supprimer le trait de ponctuation aprs lalpradhdrant et le reporter aprs lalldbludi. 8-12. 1. Le tib. au lieu d'(a)lpajalpa porte br/od med sans parole. Faut-il supposer 'pajalpa ou ajalpat 2. Sur upanisad = helu, cf. Pnini, 1, 4, 79 et la note de Bohtlingk, et

104

CHAPITRE XI Phnomne dispers, en est de cinq sortes. en cinq

-; 10. Phnomne ramass, et en sept ; la per-connaissance

1:1. Touchant la Pratique, il a trente-sept espces. Son essence, c'est les deux Voies ; il a deux Avantages ; ilest rceptif; 12. d'emploi, autocrate, restreint, l'Acte Mental chez les Appliqus. immense. Tel est au total,

L'acte mental est de dix-huit espces : dfinitif par son Plan, occup sa tche, class au point de vue du Fond, installant la croyance, suscitant le Zle, bas sur l'Union, associ la Phnomne ramass, Phnomne dispers, connaissance, entr dans les catgories de la assur par la per-connaissance, Pratique, consistant en Voie de Pacification et Voie d'Inspection, Acte mental d'Avantage, rceptif, Acte mental d'emploi, Acte mental autocrate, Acte mental restreint, Acte mental immense. Dfinitif par son Plan, quand on est dfinitivement de la Famille des 7\uditeurs, etc. Occup sa tche, quand on a accumul les Provisions. Class au point de vue du Fond, il a pour Fond un chef de maison dans les Embarras 3, ou un religieux libre de tout embarras. Installant la Croyance, quand il est accompagn constamment par la pense des Bouddhas. Suscitant le Zle, quand il est accompagn par la confiance en eux. Bas sur l'Union, quand il est accompagn par les Unions fondamentales dans leur intgralit, et aussi quand il est accompagn de l'tat, Discussion et Jugement '', sans Discussion et Jugement seul, aussi Wogihara ZDMG. 1904, p. 4;J4, Asanga's Bodhisallvabhmi, p. 21. En tib. rgyn ((cause. (De mme inf. XVIII, 67 et 80.) 3. Samhadha les embarras est la caractristique de la vie domestique Cf. la formule sambddho grhavdsah commune au canon sanscrit et pli; p. ex. Samyutta, II, p. 219 (III, 14); Mahvaslu, II, 117; III, o0. 4. Comm. p. 57, 1. 2. Au lieu de savilarkasanicdramdlr", corriger : savilarkasavicaranirvilarkasavicaranialra 0. Vilarka discussion clvicara jugement sont des expressions techniques du Yoga. D'aprs le Yoga stra, I, 42-44, la sainapal.li communion est savilarka quand elle est embrouille avec les imaginations de mot, de sens, et de connaissance ; elle est nirvitarka. quand la mmoire est bien clarifie, que toute forme propre est vacue, et que le sens seul apparat encore. Ces deux classes de samdpalli ont l'une et l'autre pour domaine le grossier, c.--d. les corps lmentaires. Deux autres classes ont, au contraire, pour domaine le subtil : la sampalli savicar/i,;o le sens subtil dfini parle lieu, le temps, l'attribut (dharm) apparat; et la nirvicdra, o le sens subtil apparat en dehors

DE QUESTION L'iDAL

105

Associ la connaissance, et sans Jugement. sans Discussion pour Base causale, quand il est accomquand il a l'Application fait ; en ce cas, il est respectivement pagn pai l'Application et de rflexion, ou fait de pratique. A Phnomne d'Audition resserr, il est de cinq espces, selon que le Phnomne en est recueilli, prch, etc. dans le Stra, FUddna, les Gths, le Nipta", etc. A Phnomne dispers, il est de sept espces, selon le mot, le thme, la lettre, l'Imperqu'il a comme Phnomne des Idaux, les Idaux sonnalit de l'Individu, l'Impersonnalit Formels, les Idaux Informels. Le Phnomne d'Idal Formel, c'est le Phnomne de corps, etc. Le Phnomne d'Idal Inforde Sensation d'intellect bu d'Idal. mel, c'est .le Phnomne au point de vue de la matire Dfinitif par Per-connaissance du Sens per-con.natrej de la per-connaissance, per-coiinatre, du fruit de l per-connaissance, du progrs du savoir allrent. c'est la douleur ; le Sens per-conLa matire per-connatre, de la douleur, sa nature doulounatre, c'est l'impermanence c'est La per-connaissance, reuse, sa vacuit, son impersonnalit. c'est la Libration. Le la Voie. Le fruit de la per-connaissance, de progrs du savoir allrent, c'est la Vue de la connaissance Entr dans les catgories de la Pratique, la la Libration. sortes. Pratique en est soit de quatre sortes, soit de trente-sept Pratique de quatre sortes, quand la Pratique a l'aspect d'Imperde l'Idal, de Vue, de sonnalit de l'Individu, d'Impersonnalit Connaissance. sortes, quand la Pratique Pratique de trente-sept a l'aspect de mauvais, de douloureux, d'impennanent, d'impersonnel, dans le cas des Quatre Aide-mmoireu ; l'aspect de Rcupration, de frquentation, d'exposition 7, d'auxiliaire, dans le cas des du lieu, du temps, de l'attribut, rduit la substance (dharmin) seule. Le Mil'mda, p. 63 (cf. Atthaslin 296'sq.) se sert d'une comparaison pour expliquer les deux termes : si on frappe un gong, le choc est le vilarka, le bruit qui s'en suit est le vicdra. C'est toujours, sous une autre forme, l'opposition de l'opration grossire et de l'opration subtile. i. Le lib. porte mdo dan sdom gyi chigs su bcadpa dan fie bar hstod pa stra et gth de l'uddna et upastuti (?) . Le chinois, comme je l'ai indiqu, substitue l'Avadna au Nipla. 6. SinriyupasUidna z=. tib. dranpa ne bar bzag pa; chin. nien Ichou lieu de souvenir M. Vy. 38 : liai/a le corps , vedand la sensation ; cilla la pense ; dharma l'Idal ; prsents la mmoire comme respectivement : mauvais, douloureux, impermanent, impersonnel. La forme plie est : salipaUluna. Cf. inf. XVIII, 42-44, et XX, 53. 7. L. 16. Au lieu de nirvidhdvana, lh'e ninnghdl.ana ; tib. bsal ba publication (udghdlana).

106

XI CHAPITRE

Abandons Rguliers 8 ; l'aspect d'Acte mental servant d'Auxiliaire contre un contentement trop facile, quand on produit le Zle ; l'aspect d'Acte mental servant d'Auxiliaire contre la dispersion et les doutes, quand on tend ses ressorts et se prend l'Energie successivement ; l'aspect d'Union servant d'Auxiliaire contre l'orgueil, quand on fixe la pense ; l'aspect d'Union servant d'Auxiliaire contre l'affaissement, quand on retient la pense. Ces sortes se constatent respectivement dans le cas des quatre Pieds de Magie 9. Une fois la pense arrte, l'aspect de confiance dans la Plnitude Supra-mondaine ; et, comme de confiance, aussi de rsolution, de souvenir sans dfaillance des Idaux, d'arrt de la Pense, de tri scrupuleux, dans le cas des Organes 10. Les cinq mmes Actes mentaux dbarrasss d'adversaires dans le cas des Forces 1!. L'aspect d'claircissement de la Parfaite Illumination, dans le mme cas. L'aspect de choix, d'entrain, de bonne humeur, de souplesse, d'arrt de pense, d'galit, dans le cas des sept Membres de la Parfaite Illumination 12.L'aspect de certitude d'atteindre ; l'aspect de nettoyage et de bonne garde de la Terre ; l'aspect de l'atteinte d'autrui ; l'aspect de l'entre accomplie dans la Moralit chre aux Saints ; l'aspect de bon accueil 8. Sainyak-prahdna = tib. yai dag ttpoi'i- lolal abandon ; le chin. ba tcheng k'in application correcte ne rpond pas au ternie sanscrit, mais au ferme pli "padhdna exerlion, energetic effort [Childers]. M. Vy. 30 : produire du zle empcher la naissance des dliarma de mal qui ne sont pas ns; produire du Zle abandonner les dliarma de mal qui sont ns ; produire du Zle faire natre les dliarma de bien qui ne sont pas ns; produire du Zle maintenir, multiplier, parfaire sans dfaillance les dliarma de bien qui sont ns; on tend ses ressorts; on se prend l'nergie; on fixe la pense (pradadhdti; cf. padhdna pli) ; on relient la pense. Cf. inf. XVIII, 45-49. 9. liddhipdda^z tib. rzn 'phrul rkai ; chin. clien Is'iu. M. Vy. 40. Ils sont respectivement, accompagns de l'Oprant d'Abandon de Recueillement "sainddhipralidnasamskdra"), de Zle, de Pense, d'nergie, de Recherche intellectuelle (chanda, cilla, vri/a., mndinsd).Cf. inf. XVIII, 50-54. 10. Indriya = tib. dban po; chin. ken. M. Vy. 41 : foi (raddhd), nergie (vin/a), mmoire (smrli), recueillement (samadhi), sapience (pra/'nd). Cf. inf. XVIII, 55. 11. Bla tib. slobs; chin. II. M. Vy. 42; mme liste que pour les indriya. Cf. inf. XVIII, 56. 12. Sambodhyanga ; lib. yai dag byai chuh kyi yan lag; chin. kio fen. M. Vy. -43 : mmoire (smrli) ; tri des dharma (dharmapravicaya) ; nergie (vri/a); amabilit (prli); rmission (prasrabdhi) ; union (samadhi); apathie (upeksd). Cf. inf. XVIII, 57-63.

DE QUESTION L IDAL

107

une vie rduite 13; l'aspect d'exercice de la Voie antrieurement et recouvre ; l'aspect d'une mmoire sans mise en pratique dfaillance des Signes de l'arrt sur l'Idal ; l'aspect enfin de du Fond de l'arrt sans Signe dans le cas des Rvolution sur la natureMembres de la Voie 1/'. Il n'y a pas d'indication propre de la Voie de Pacification et d'Inspection et de la Voie de L'Acte mental d'Avantage est de deux sortes : il Pratique. carte la Turbulence, et il carte les Signes de Vue. L'Acte mental accueillant, c'est prendre les Conseils des Bouddhas et des dans le courant de l'Idal. L'Acte mental d'emploi Bodhisattvas est de cinq sortes dans le domaine de l'Union : emploi du SousIndice de nombre, quand on observe le nombre des mots, des thmes, des lettres clans les Stras, etc.; emploi du Sous^Indice de Fonction, quand on observe les deux sortes de Fonctions, la Fonction de Mesure, qui est celle des lettres, et la Fonction de Hors-mesure, qui est celle du mot et du thme ; emploi du Sous-Indice d'Imagination, quand, en partant de la dualit, on de dualit ; en partant de l'Imagination observe l'Imagination de Sens ; en partant de l'Imagide mot, on observe l'Imagination de mot ; la syllabe nation de Sens, on observe l'Imagination n'est pas Imagination ; emploi du Sous-Indice d'ordre quand on de l'acception du Sens prcde par observe le fonctionnement l'acception du mot ; enfin, emploi de la Pntration, lequel est de le Signe onze espces, selon qu'il s'agit de pntrer l'Incidence, la non-Susception du Sens, la non-Susception d'claircissement, de le Plan des Idaux, de la Susception, l'Impersonnalit infdes Idaux, les Tendances l'individu, l'Impersonnalit rieures, les Tendances de grandeur leves, le classement des les Idaux une fois classs. L'Acte Idaux selon l'Acquis, mental autocrate est de trois sortes : bien nettoy des Obstruc13. L. 27. sainlikhila ; tib. bsnuispa diminu, restreint . Cf. samlekha (manque Bohtlingk), class par la M. Vy. g 245, 606, dans la srie des pratiques de restriction : ilti, samvara, dhlnguna, sainyama, et le pli sallekho expliqu par le retranchement, l'amincissement rgulier des souillures (kilesdnam... lanukarand, Chiklers, s. v.). Un scribe du ikssamuccaya (p. 127, n. 2) glose sainlikhila par kr<;a maigre . Cf. aussi . sain, p. 354, n. 8. 14. L. 29. inrgdnga ; tib. lam gyi yan lag; chin. <ao j'en. M. Vy. 44 : vue (drsli) , combinaison (sainkalpa), parole (vac), occupation (karmanta), ressources (djiva), tension (vydydma),.mmoire (smrti), union (sawiadhi) rguliers.

108

XI CHAPITRE

tions de Souillures ; bien nettoy des Obstructions de Souillure et de Connaissable ; bien nettoy de la Ralisation des Vertus. Deux vers sur la question du Positif des Idaux. 13. Le Positif est tout ceci : ce qui est constamment l'cart de la dualit, le Soubassement de l'Erreur, ce qui est absolumen t inexce qui primable, ce qui par essence n'a pas de multiplication, est connatre, rejeter, et aussi k nettoyer, et qui est naturellement immacul. Quand on parle de le nettoyer des Souillures, c'est le mme cas que l'espace, l'or, l'eau. Le Positif qui est constamment l'cart de la dualit, c'est la Nature Imaginaire; car, par l'Indice de Prenant et de Prenable, elle est absolument sans existence. Le Soubassement de l'Ei'reur, c'est le Nature Relative, puisque celle-ci fait imaginer celle-l. L'inexprimable, ce qui est sans multiplication, c'est la Nature Absolue. De ces trois Positifs, le premier est reconnatre, le second rejeter, le troisime nettoyer des taches et en mme temps nettoy naturellement ; comme incidentes, c'est il est naturellement pur, le nettoyer des Souillures, comme s'il s'agissait de l'espace, de l'or, de l'eau. En elfet, l'espace, etc. n'est pas sale de nature, et on ne peut pas dire qu'il n'y a pas lieu de nettoyer des salets incidentes. 14. En vrit, il n'y a rien d'autre que le monde entier a la raison brouille quant a-t-elle grandi, cette singulire folie du s'obstine ce qui n'existe pas, en laissant ce qui est ? Lui dans le monde, et Lui. Comment donc monde, qui fait qu'on compltement de ct

En vrit il n'y a dans le monde rien d'autre que ce Plan des Idaux ainsi dfini puisque l'Idalit ne se spare pas de l'Idal. Le reste se comprend de soi. Cinq vers sur la comparaison avec un Trompe-l'oeil, propos du Positif. 15. Comme un Trompe-l'oeil, ainsi s'explique l'Imagination de ce qui n'existe pas ; comme l'effet d'un Trompe-l'oeil s'explique l'erreur de dualit. Comme un Trompe-l'oeil, comme un Signe d'Erreur, morceau

DE QUESTION L'iDAL

109

de bois, motte de terre, etc. trait par des formules d'enchantela Nature ment ', telle est l'Imagination c'est--dire inexistante, Imaginaire. Comme l'effet d'un Trompe-l'oeil, comme une figure d'lphant, de cheval, d'or, etc. qui dans cette opration apparat comme si elle existait, de mme, dans cette Imagination inexistante, l'Erreur de dualit apparat en tant que Prenant et Prenable sous l'aspect de Nature Imaginaire. 16. Dans ceci, il n'y a point existence de cela ; il en. est ainsi du Sens transcendant. Et pourtant il y a Susception de cela ; il en est ainsi de la Vrit Contingente. ceci, il n'y a point existence de cela ; dans l'effet du Trompe-l'oeil, il n'y a point existence d'lphant, etc. De mme, dans la Nature Relative, il y a le Sens Transcendant, qui est la non-existence de l'Imaginaire, lequel a pour Indice la dualit. D'autre part, il y a Susception de l'effet du Trompe-l'oeil comme si l'lphant', etc. existait ; de mme il y a Susception de l'Imaen tant que Vrit Contingente. gination inexistante, Dans 17. En l'absence de l'effet, on peroit la manifestation Signe ; de mme, quand il y a Rvolution du Fond,'on la manifestation de l'Imagination inexistante. de son peroit

la manifestation En l'absence de l'effet du Trompe-l'oeil, de son Signe, morceau de bois, etc., est suscepte avec son Sens existant ; de mme, en cas de Rvolution du Fond, l'Erreur de dualit tant absente, on suscepte le Sens existant de l'Imagination inexistante. 18. Le monde alors, n'tant plus tromp quant au Signe, se conduit comme il veut ; de mme, en cas de Rvolution du Fond, l'Ascte ', n'tant plus tourn l'envers, se conduit comme il veut. Le monde, quand il n'est plus tromp sur le Signe, morceau de bois, etc., se conduit comme il veut, devient matre de soi; du Fond, le Saint n'tant plus ainsi, en cas de Rvolution tourn l'envers prend sa libert d'action, est matre de soi. 15. 1. Comm. 1. 1. Au lieu de yanlrapari.grh", lire mantrapari" ; tib. siiags. 18. 1. ('. Au lieu e palih, lire yalih ; tib. brcon.

110

CHAPITRE XI

19. D'une part l'aspect y est ; d'autre part l'existence n'y est pas. C'est pourquoi on attribue au Trompe-l'oeil, etc. et l'tre et le non-tre. Ce vers se comprend de soi.

20. L'existence dans ce cas n'est pas exactement l'inexistence, et l'inexistence n'est pas exactement l'existence ; c'est une distinction d'existence et d'inexistence qui est attribue au Trompel'oeil, etc. L'existence dans ce cas n'est pas exactement l'inexistence ; eii tant qu'il y a existence de telle ou telle figure, on ne peut pas dire que cela n'existe absolument pas. Et l'existence n'est pas non plus l'existence ; mais l'inexistence d'lphant, etc., on ne peut pas dire que ce n'est pas du tout de l'existence. C'est une indistinction de cette existence et de. cette inexistence qui est attribue au Trompe-l'oeil, etc. L'existence de telle ou telle figure dans ce Trompe-l'oeil, c'est bien l'inexistence de l'lphant, etc. ; mais l'inexistence de l'lphant, etc., c'est bien l'existence de la figure correspondante. 21. Ainsi la dualit s'y trouve en apparence, mais non pas en ralit ; c'est pourquoi on attribue la Forme, etc. l'existence et la non-existence. il y a apparence de Ainsi, dans l'Imagination inexistante, dualit, mais non existence de dualit. C'est pourquoi on attribue la Forme, etc. qui consiste essentiellement en Imagination inexistante, la fois l'existence et la non-existence. 22. L'existence dans ce cas n'est pas exactement l'inexistence, l'inexistence n'est pas exactement l'existence ; c'est une indistinction d'existence et d'inexistence qui est attribue la Forme, etc. L'existence n'y est pas l'inexistence, en tant qu'il y a apparence de dualit. L'inexistence n'y est pas l'existence en tant qu'il n'y a pas ralit de dualit. C'est une indistinction d'exis-^ tence et d'inexistence qui est attribue la Forme, etc. Car c'est justement l'existence d'une apparence de dualit qui est en fait l'inexistence de la dualit.

DE QUESTION L'IDAL

111

23. Cela, afin d'exclure les deux Extrmes 1 de l'Excs et du et afin d'exclure l'acheminement Dfaut d'Imputation, par le Petit Vhicule. Pourquoi donc pose-t-il cette unit fondamentale et cette indistinction de l'existence et de l'inexistence ? C'est pour exclure respectivement les deux Extrmes de l'Excs et du Dfaut d'ImpuEn effet, tation, et pour exclure l'usage du Petit Vhicule. est inexistant, on ne pche pas par quand on sait que l'inexistant Excs d'Imputation. Quand on sait que l'existant est existant, on ne pche pas par Dfaut d'Imputation. Quand enfin on sait l'indistinction des deux, l'existence ne nous fait plus frissonner, et alors on ne sort pas par le Petit Vhicule. 24. Le Signe de l'Erreur et l'Erreur, c'est la Notification ! Formelle et la Notification Informelle ; en l'absence de l'une, l'autre n'existerait pas. La Notification du Signe de l'Erreur de Forme, c'est la Notification de Forme, qu'on appelle la Form. Mais l'Erreur de Forme elle-mme, c'est la Notification Informelle. Si la Notification de Forme n'existait pas, l'autre, la Notification Informelle, n'existerait pas, puisqu'il n'en existerait pas de cause. suite de l'Erreur sur la faon de prendre la figure on parle de dualit ; il n'y d'lphant qui est un trompe-l'oeil, a pas l de dualit, et il y a Susception de dualit. 25. Par 26. Par suite de l'Erreur sur la faon de prendre le squelette J qui est un reflet, on parle de dualit ; il n'y a pas l de dualit, et il y a Susception de dualit. Par suite de l'Erreur sur la faon de prendre 2 la figure d'lphant qui est un trompe-l'oeil, on parle de dualit. Il n'y a l 23. 1. a. Au lieu de "vddbha", lire "vdddiita", tib. mlha'. Mme correction au comm. 1. 2. 24. 1. Vijnapli = lib. main par rig byed faire connatre distinctement ; chin. ivei, qui traduit aussi vijiUina. Cf. Madhy. v. 309, n. 2 et 3, et pour la vifinaltidu pli, Dh. s. 636 sqq. C'est le causatif et l'acte causal du vijina sensation. 26.1.a. Samkalik; tib. kci rus squelette. Et cf. Morris, J. P. T. S., 1885, p. 76. 2. Comme 1. 1. Au lieu Ae"krtigrdhyahhrdntilo, lire graha.

112

XI CHAlUTllE

ni Prenant ni Prenable, et il y a pourtant Susception de dualit. Et celui qui opre mentalement sur un squelette reflt 3, par"suite de l'Erreur sur sa faon de le prendre, parle de dualit, etc. comme ci-dessus. . .-. 27'.. Puisque en tant que tels ils existent, que en tant que tels ils n'existentpas, que l'existence et l'inexistence y sont indistinctes 1, les Idaux qui ont pour Indice l'Erreur sont d'tre et de non-tre, et ont l'apparence d'un.Trompe-l'oeil, Les Idaux qui ont pour Indice l'Erreur, qui sont essentiellement des Adversaires, sont d'tre et de non-tre et semblables un Trompe-l'oeil. Pourquoi cela ? Ils sont de l'tre, puisqu'ils inexistante. Ils existent en tant que tels, en tant qu'Imagination sont de non-tre, puisqu'ils n'existent pas en tant que tels, en tant que Prenant et Prenable. Et comme il y a indistinction d'existence et d'inexistence, existant et n'existant pas la fois, ils sont comparables un Trompe-l'oeil, puisque le Trompe-l'oeil a les mmes Indices 2. 28. Puisque en tant que tels ils n'existent pas, que en tant que tels ils n'existent pas, et que en tant que tels ils n'existent pas, les Idaux qui sont Auxiliaires n'ont pas d'Indice, et sont semblables un Trompe-l'oeil. Les Idaux qui ont t enseigns par le Bouddha comme Auxiliaires : les Aide-Mmoire, "etc., ces Idaux aussi sont sans Indice et simple Trompe-l'oeil. Pourquoi ? Parce que en tant que tels ils n'existent pas, la faon que les esprits purils les prennent. Parce que en tant que tels ils n'existent pas, tels qu'ils ont t prches. Parce que en tant que tels ils n'existent pas, tels que le Bouddha les a fait voir, Conception, Naissance, etc. Sans avoir Illumination, Toute-parfaite Super-Sortie, d'Indice, sans tre rels, ils paraissent ainsi, et ils ressemblent donc un Trompe-l'oeil. 29. C'est comme si un roi de Trompe-l'oeil tait vaincu,par " 3. L. 2. Au lieu de pralibimbam samkalik.mca, lire "bimbasainka. . 0 lire 27.1- c.Au lieu de bhdvdbhdvavi.esat,ah, bhiivbhvvi". 2. Comm. 1. .4. Au lieu de laksanslasmn, lire laksan.d\ lasmdn. un

DE QUESTION L'IDAL roi de Trompe-l'oeil, les fils des Vainqueurs en regardant Idaux sont affranchis de Sentiment-personnel'*. Les Idaux

113 tous les

qui sont des Auxiliaires font fonction d Roi de Trompe-l'oeil, cause de leur Rgence sur le Nettoyage quand il s'agit de rejeter la Pleine Souillure. Et les Idaux de Pleine Souillure, eux aussi, l'ont fonction de roi, cause de leur Rgence quand il s'agit de produire la Pleine Souillure. Ainsi la dfaite de la Pleine Souillure par les Idaux qui sont des Auxiliaires est la dfaite, d'un roi .par un roi [de Trompe considrer.comme l'oeil 2]. Et parce qu'ils le savent, les Bodhisattvas sont sans aucun l'gard des deux partis. Sentiment-personnel Un vers sur le Sens de la comparaison. , __

30. Pareils un Trompe-l'oeil, un rve, un mirage, une image, une ombre, un cho, la lune rflchie dans l'eau, ' ; six, six, et deux, et encore six formant une Mtamorphose couple, et trois un par un ; c'est ainsi que les Oprants ont t et l noncs par les Bouddhas, les plus grands des illumins. Bhagavat a dit : Les Idaux sont pareils un Trompe-l'oeil, Les Idaux qui sont etc. jusqu': pareils une Mtamorphose. 2 pareils un Trompe-l'oeil sont les six Lieux de l'ordre du Moi ; en ell'et, sans qu'il y ait existence de Moi, d'Ame, etc., ils paraissent tels. Pareils un i^ve, c'est les six Lieux du dehors, puisque l'usage qu'on en fait n'a pas de Matire. Deux Idaux sont pareils un Mirage : la Pense et le Systme des tats-d'esprit, puisqu'ils produisent l'Erreur. Et encore, six sont pareils une image ; c'est les Lieux de l'ordre du Moi, puisqu'ils sont l'image Six sont pareils une ombre; c'est les des Actes antrieurs. Lieux du dehors, puisqu'ils sont l'ombre des Lieux de l'ordre du 29. 1. c. Au lieu de y a, lire ye. d. Au lieu de nirmards le, lire nirmdnas le ; tib. ria rgyal med sans orgueil personnel , mme orr. au . comm. 1. 4: .. 2. Comm. 1. 3 maya devant rdjneva manqu en tib. 30. 1. Pour cette srie classique de comparaisons empruntes aux-Stras, cf. M. Vy. 139, et, entre autresLal. Vist. 181,1. 21.. 2. Ayalana ; tib. s'kije mched extension de naissance ; chin. jou entre . M. Vy. 106 : les six organes des sens elles six ohjets des sens ( marias correspond, comme objet, dliarma). ' ' '- / : - .-" ' .:'.:.: ." . 8

114

CHAPITRE I X

Moi ; c'est sous la Rgence de ceux-ci que ceux-l naissent. Six font couple. Pareils un cho, c'est les Idaux de Prdication. Pareils la lune rflchie dans l'eau, c'est les Idaux bass sur l'Union ; l'Union reprsente l'eau par sa limpidit. Pareils une Mtamorphose ; en effet, en cas de Renaissance par Prmditation, ils se prtent toutes les actions sans tre alfects de Pleine Souillure. Un A'ers sur la question du connaissable. 31. Imagination inexistante, ni existante ni inexistante, nonni Imagination ni non-Imagination : par l est Imagination, nonc tout le connaissable. Imagination inexistante, c'est l'Imagination qui n'est pas conforme la connaissance Supra-mondaine. Ni existante, ni inexistante, c'est celle qui est conforme cette connaissance, etc. qui est de l'ordre de la Fixit, etc. Non-Imagination, c'est la Quiddit et la connaissance Supra-mondaihe. Ni'Imagination, ni non-Imagination, c'est la connaissance mondaine atteinte derrire la Et c'est exactement l tout le connaissable. Supra-mondaine. Deux vers sur le nettoyage de la Pleine Souillure. 32. De leur Plan propre sortent et se dveloppent des diffrenciations qui ont l'apparence de dualit, qui fonctionnent en compagnie de l'inscience et de la Souillure, et qui sont dpourvues des deux catgories. De leur Plan, c'est--dire de leur semence 1 qui est la Sensation de de Trfonds. L'apparence de dualit, c'est l'apparence Prenant et Prenable. Les deux catgories, c'est la catgorie de Prenant et la catgorie de Prenable. Ainsi doit tre traite la question de la Souillure. 33. On arrive au Phnomne tout-particulier par Application l'arrt sur leur propre Plan ; elles fonctionnent alors, en effet, sans apparence de dualit, comme dans le cas du cuir et de la flche. On arrive au Phnomne tout-particulier ; c'est l'arrive l'ide du Phnomne d'Idal dont il a t parl plus haut [v. 6 et 7]. Par 32. 1. Comm. 1. 1. Au lieu de bhdvdngad, lire svabijad; tib. rai gi sa bon. Le ms. porte blidbdjdd a0. Et cf. inf. v. 44.

DE QUESTION L'IDAL

115

Application l'arrt sur leur propre Plan ; le Plan propre des c'est la Quiddit ; on s'y arrte en arrtant la diffrenciations, c'est l'exercice rpt par la pense sur le mot. L'application, fonctionnent sans Voie de la Pratique '.Elles,les diffrenciations, aucune apparence de dualit chez celui qui a fait la Rvolution du Fond. Comme dans le cas du cuir et de la flche. Le cuir, en perdant sa duret, devient souple ; la flche, en tant chauffe au feu, devient droite. De mme quand on est arriv la Libration d'Intellect et de Sapience par la Pratique de la Pacifide l'Inspection, la Rvolution du Fond cation et la Pratique ne fonctionnent tant, faite, les diffrenciations plus avec une apparence de dualit. C'est ainsi qu'est traiter la question du Nettoyage Deux cation. vers sur la question de la doctrine du Rien-que-Notili-

34. C'est la Pense qui a l'aspect de dualit, et l'ayant,, c'est elle aussi qui a l'aspect de passion, etc., de Foi, etc. ; il n'y a pas d'autre Idal qu'elle, soit souille, soit bonne. . Il n'y a rien que la Pense qui a l'aspect de dualit, l'aspect de Prenant et l'aspect de Prenable ; ainsi c'est elle aussi qui a l'aspect des Souillures, passion, etc., et qui a l'aspect des Idaux de Bien, Foi, etc. Mais, en dehors de cet aspect, il n'y a pas d'autre Idal souill, ayant pour Indice la passion, etc., ou Idal de Bien, ayant pour Indice la Foi, etc., de mme qu'il n'y a pas, en dehors de l'apparence de dualit, d'autre qui ait l'Indice de dualit. 35. C'est donc la Pense qui se dveloppe sous des apparences nuances, sous des aspects nuancs. L'apparence qui se produit en elle, c'est l'existence et l'inexistence ; mais elle n'appartient pas aux Idaux 1. 33. 1. Comm. 1.3. Transporter aprs bhavanamrgena le trait de ponctuation plac devant ce mot. '35. 1. Le tib. elle chin., que j'ai suivis dans ma traduction, rapportent le premier hmistiche du vers au comm. du vers 34, et d'autre part incorporent dans le vers 3S la premire phrase du comm. qui l'explique (lalha... matah). La mtrique semble carter formellement cette combinaison ; elle est pourtant en harmonie avec le sens, et de plus, la fin du comm. semble bien destine expliquer la phrase : lath...malah.

1 I6

CHAPITRE XI

C'est la Pense qui se dveloppe sous des apparences nuances, tantt sous l'apparence de la passion, ou de la haine, ou d'un autre Idal alternativement ; et aussi sous des aspects nuancs, simultanment sous l'aspect de la Foi, etc. L'apparence 2, c'est l'existence et l'inexistence dans la Pense, celle-ci tant en tat de Souillure ou de Bien. Mais elle n'appartient pas aux Idaux, soit de Souillure, soit de Bien 3, puisque ceux-ci, abstraction faite de cette apparence, n'ont pas cet Indice. Huit vers sur la question reste expose. de l'Indice. Le premier nonce ; le

36. L'Indicand, l'Indice, l'Indication 1 ont t expliqus dans leurs sections par les Bouddhas pour rendre service aux cratures. Ce vers est l'nonc. J 37. La Pense avec l'a Vue, la Persistance l, l'inaltrabilit ; c'est l en abrg l'Indicand ; dans ses sections, il est hors mesure. La Pense, ici, c'est la Sensation et la Forme. La Vue, c'est les Idaux du Systme des Etats d'esprit. La persistance l, c'est les Idaux dissocis d la Pense. L'Inaltrabilit, c'est l'Inopr, Espace, etc., puisque la Notification s'en dveloppe toujours iden2. Comm. 1. 1. Au lieu de lal.hlibh.dso,ire lalrdbh", tib. de la; ms. lacca. l Au lieu de inatah, le lib. a lu lalah puisqu'il traduit de phyir [de la snail sle yod dan med [de phyir chos:kyi ma yin no \ |. Le comm. en tib. commence ainsi : seins 'di nid rnam gratis kyis 'dod chags su snan /ja'rri... = lac cilliim eva.parydyena. rdgahhdsam va... 11n'a rien qui corresponde ' J'nigmatique stoa de cill.amevaslva laccilr" du ms. 3. L. 4. Le lib. a lu et traduit ri,i lu dharmandm klisldndm kualnim ,vd (non mofispa can dai dge ba'i chos). . 36. 1. Laksya, laksana," laksand. Ces trois termes techniques appartiennent la logique du langage, que les Hindous se sont plu raffiner.Toute expression est directe ou indirecte. Si elle est indirecte, on se sert d'un -indice (laksana) pour faire entendre!' indicand n (laksya, indianlum), le sens qu'on veut faire entendre ; 1' indication (laksand) est la fonction qui met en rapport les deux autres termes. L'exemple classique est : Gaigyin ghosah une table sur le Gange . L' indice est l'expression : sur le Gange ; elle nonce une impossibilit pratique que l'esprit corrige en introduisant la notion de rive, bord .; cette notion est 1' indicand . L'association d'ides qui introduit la notion du bord est 1' indication .

DE QUESTION L'IDAL tique. Telles sont en rsum les cinq divisions mais, en sections, il est hors-mesure. de l'Indicand

117 ;

38. Le Signe de Connotation du Sens en fonction du Verbe, affrente, et aussi la clart qui en sort, c'est l'Imprgnation l'Indice Imaginaire. L'Indice est, en abrg, de trois sortes : Indice Imaginaire, etc. L'Indice Imaginaire, son tour, est de trois sortes : le Signe de Connotation du Sens en fonction du Verbe, l'Imprgnation de ce Verbe, et le Sens qui apparat par suite de cette Imprgnation, du Sens en fonction du Verbe quand mme sans la Connotation on n'est pas au fait du parler courant. La Connotation du Sens en fonction de l'expression verbale, Connotation qui est de l'ordre en fonction du Verbe. Ce des Etats-d'esprit, est la Connotation qui en est le Phnomne, c'en est justement le Signe '. Ce qui est imagin, et sa raison, c'est--dire l'Imprgnation qui le fait imaginer, c'est en deux termes ce qui est entendu ici par Indice Imaginaire. du Sens et du Mot en fonction du Mot 39. L'claircissement et du Sens, Signe de l'Imagination qui n'est pas, c'est l'Indice Imaginaire. des mots composs Rubrique : [Analyse grammaticale employs dans le texte ; puis] Si le Sens s'claire en fonction du Mot, ou le Mot en fonction du Sens, c'est l l'Indice Imaginaire inexistante. Tout ce qui qui est un Phnomne de l'Imagination est imagin est en effet ou Mot ou Sens. Autre 40. Avec une apparence triple et triple, avec l'Indice de Preinexistante est l'Indice du nable et de Prenant, l'Imagination Relatif. de trois sortes, c'est l'apparence de mot flchi, L'apparence de Sens, l'apparence de corj>s. Il y a encore trois l'apparence de Rcepsortes d'apparences : l'apparence d'Esprit, l'apparence de diffrenciation. c'est ce qui est teur, l'apparence L'Esprit, c'est les cinq Corps de Sensatoujours souill. Les,Rcepteurs, 38. 1. Comm. 1.-S. Au lieu de tannimillam evam lire m eua. et-placer "-" ensuite un trait de-ponctuation. . . -

118 tions.

CHAPITRE XI

La diffrenciation, c'est la Sensation de l'Esprit. L srie de trois apparences ' a pour Indice le Prenable ; la premire Ainsi cette Imagination seconde a pour Indice le Prenant. inexistante est l'Indice du Relatif. existence 41. Existence, inexistence, ensemble, en tat de Paix et non, sans l'Indice-Absolu. et inexistence diffrenciation, tout c'est

L'Indice Absolu, c'est la Quiddit. Elle est, en effet, l'inexistence de tous les Idaux qui sont Imaginaires, et l'existence, puisqu'elle existe par leur inexistence. Existence et inexistence tout ensemble, puisque cette existence et cette inexistence sont indivises. Sans tat de Paix, par le fait des sous-Souillures incidentes ; en tat de Paix puisqu'elle est naturellement toute nettoye. Sans diffrenciation, puisqu'elle est hors de porte des diffrenciations, tant donn qu'elle ne se multiplie pas. Ainsi a t clairci le triple Indice de la Quiddit ; Indice propre ; Indice de Nettoyage des Souillures ; Indice d'indiffrenciation. Les trois Indices ont t noncs. 42. Prenant comme Phnomne l'Idal de Coule ', Acte mental fond, arrt de la Pense sur le Plan, considration du Sens comme tre et non-tre. L'Indication, c'est les cinq Terres de l'Application : le contele Miroir, la Clart, le Fond. Le contenant, nant, l'Intromission, c'est l'Idal de Coule, autrement dit la Coule de l'Acquis qui a t prche par le Bouddha comme l'Acquis. L'Intromission, c'est l'Acte mental fond. Le Miroir, c'est l'arrt de la Pense sur le Plan, autrement dit c'est l'Union, qui a t dsigne plus haut [XI, 6 et 33] comme l'arrt sur le mot. La Clart, c'est voir le Sens en tant qu'tre et non-tre, autrement dit, c'est la 2 Sapience Supra-mondaine ; par elle il voit exactement l'tre de ce qui est et le non-tre de ce qui n'est pas. Le Fond, c'est la Rvolution du Fond.

40. 1. Comm. 1. 4. Au lieu de pralhamalrividha 0 lire pralhamas l.ri". 42. 1. Corriger, comme partout ailleurs, nispanda en nisyanda0. 2. Comm. 1. 5, au lieu de prajna lalhd.lire jna lay.

DE QUESTION L'IDAL

119

des Saints est car la Famille 43. On y arrive l'galit, sans trop ni manque; c'est immacule, gale, toute-particulire, l l'Indication. On arrive l'galit dans le Plan sans-coulement, qui est la aArec les autres Saints. Et cette Famille des Saints. L'galit, Famille Noble des Bouddhas est immacule. Elle est gale, puisqu'elle a l'galit de libration avec les Auditeurs et les Boud: Elle est toute-particulire, par cinq particularits dhas-pour-soi. fond, puisque les Souillures avec de nettoyage particularit de netsont nettoyes fond ; particularit les Imprgnations toyage au large, puisque le Champ est nettoy au large ; particularit de corps, puisque c'est le Corps d'Idal ; particularit de Passivit, puisque la Passivit des Idaux s'y dveloppe sans dans les cercles des assembles ; particularit d'acte, interruption puisque le Sens des cratures y est en cours continu d'excution telles que sjour au ciel au moyen des diverses Mtamorphoses, Tusita, etc. Elle n'a rien qui lui manque, pour barrer le parti de la Pleine-Souillure ; elle n'a rien de trop, pour susciter le parti autrement dit les cinq Terres du nettoyage. Telle est l'Indication, et C'est elle, en effet, qui indique l'Indicand d'Application. , l'Indice. Six vers sur l question de la Libration.

de mot, de Sens, de corps, 44. La Rvolution de l'apparence par suite de la Rvolution du Germe, c'est le Plan sans-coulement, et il a un Fond universel. La Rvolution du Germe, c'est la Rvolution de la Sensation du Trfonds. Rsultant d'elle, la Rvolution des Sensations qui ont l'apparence de mot, de Sens, de corps, c'est le Plan sansla Libration. Et il a un Fond universel, il se Ecoulement, trouve chez les Auditeurs et les Rouddhas-pour-soi. 45. Par suite de la Rvolution et de d'Esprit, de Rcepteurs il se produit une quadruple sur diffrenciation, Souverainet, sur le Champ, sur la Connaissance, sur l'Acte. l'indiffrenciation, Le mot vrtti est employ dans le vers pour parvrtti. Les sur l'indiffrens'exercent respectivement quatre Souverainets et l'acte. ciation, sur le champ, sur la connaissance

120

XI CHAPITRE

46. Dans la Terre Immobile et les suivantes, ces quatre Souverainets existent, deux dans une Terre, une respectivement dans chaque autre. Cette quadruple Souverainet existe dans les trois Terres : Immobile, etc. Dans une Terre, l'Immobile, elle est double : sur l'Indiffrenciation 1, puisque l'absence de Sur-Oprants a supprim la diffrenciation ; sur le Champ, puisqu'il y a nettoyage parfait du Champ de Bouddha. Dans chacune des deux autres une Souverainet ; dans la Terre Terres, il y a respectivement de Bon-esprit, Souverainet sur la connaissance, parce qu'on arrive aux Pleins-Savoirs-Respectifs ; dans la tout-particuliers Souverainet sur l'acte, puisque les .Terr de Nuage-de-Loi, Actes des Super-savoirs n'y ont pas d'obstacle. 47. Ayant connu ici les detix sortes d'Impersonnalit qui se trouvent dans les mondes, et les ayant connues gales, le Sage entre de la Prise dans le Positif ; puis par suite de l'arrt de l'Esprit l, cela mme ne s'claire plus ici ; cette absence d'clairage, c'est la Dlivrance, le dpart par excellence de la Susception. Autre rubrique sur la Libration. Ayant reconnu les deux sortes d'Impersonnalit qui se trouvent dans les trois mondes, et ayant connu cette double Impersonnalit comme gale, par suite de l'inexistence de l'Individu Imaginaire et de l'inexistence des Idaux Imaginaires, mais non pas par suite d'une inexistence absolument totale, le Bodhisattva entre dans le Positif, qui est le Rien-que-Notification, en sortant de la Prise, qui consiste dire : H n'y a Rien-que-Prise. Puis, l'Esprit tant arrt au Rienle Positif, qui est le Rien-que-Notification, ne que-Notification, s'claire plus. Quand il ne parat plus, c'est alors la dlivrance, qui consiste dans la disparition par excellence de la Susception, car il n'y a plus Susception d'Individualit ni d'Idal. 48. Quand, par suite des Provisions dans le Contenant, il y a Intromission, alors voyant Rien-que-Mot, il voit en vrit Rien-que-Mot en le voyant, et ensuite il ne le voit plus 1. 46. 1. Comm. 1. 2. Aprs avikalpe supprimer ria, d'accord avec le tib. 48. 1. Rappel de la slance fameuse du Lakvatra : payann eva na ...... payati.

DE QUESTION L'IDAL . Autre

121

Les Provirubrique 2. Le Contenant, c'est l'Audition. de Provisions a sions, car celui qui s'est bien approvisionn recueilli des Provisions antrieures. c'est l'Acte L'Intromission, c'est--dire la simple ExpresMental. En voyant Rien-que-Mot, sion verbale dpourvue de Sens. Il voit en vrit Rien-que-Mot, c'est--dire Rien-que-Notification ; car il se dit : Le Nom, c'est les quatre Masses en dehors du Formel. En le voyant, ensuite il ne le voit plus ; c'est--dire : Le Sens n'existant pas, il ne voit c'est pas la Notification affrente. Cette absence de Susception, la Libration. de Turbulence, 4-9. Cette Pense se dveloppe accompagne sur ce enlace par la vue du Moi ; on l'empche en l'arrtant qui est de l'ordre du Moi. Autre rubrique. Cette Pense accompagne de Turbulence se dveloppe dans les naissances. Les mots enlace par la Vue du Moi montrent la cause de la Turbulence^ Elle est noue par les deux espces de vues du Moi, et par suite elle est affecte de sur ce qui est de Turbulence. Mais on l'empche en l'arrtant la Pense dans la en tablissant l'ordre du Moi, c'est--dire Pense mme, puisqu'il n'y a plus Susception de Phnomnes. Deux vers sur la question du manque de Nature-propre.

50. Puisqu'ils n'existent pas par soi, ni par leur Moi propre., et puisque puisqu'ils ne persistent pas dans leur Nature-propre, comme la Prise ils n'ont pas d'existence 1, on leur dnie toute Nature-propre. n'existent pas par soi, les Idaux n'ont Puisqu'ils en effet, de Rencontres. ; ils dpendent, Nature-propre qu'ils n'existent pas par leur Moi propre, ils n'ont pas de propre ; car une fois annuls, ils ne se reproduisent pas ne persistent Moi propre 2. Puisqu'ils pas dans leur car ils sont propre, ils n'ont pas de Nature-propre, tans. Telles sont les trois espces de manque de pas de PuisNaturepar leur NaturemomenNature-

2. Comm. 1. 1. Lire aparah parydyah. 50. 1. c. Au lieu de "laddbhdvdc ca, lire "ladabhdv". 2. Comm.L 2, au lieu de pu n'as leiidlmand", lire punah svendl".; au lieu de . .. svabliava^nava",lire svabhdve'na0.

122

CHAPITRE XI

les trois Indices de l'Opr. Puisque, propre qui accompagnent comme la Prise, ils n'existent pas. Dans le compos ladahhvt, lad quivaut sva. C'est comme la Prise chez les esprits purils ; ils prennent leur Nature-propre pour permanente, heureuse, 3 ou affecte de tel autre Indice pure, personnelle Imaginaire ; il en est de mme de la Nature-propre des Idaux ; c'est pourquoi on dnie aux Idaux toute Nature-propre. 51. De leur manque de Nature-propre rsulte graduellement qu'ils n'ont ni Production, ni Barrage, qu'ils sont originellement en Paix et en tat de Pari-Nirvna 1. ils n'ont logiquement pas de pas de Nature-propre, etc. En effet l'absence de Nature-propre n'est point Production, une Production ; n'tant pas produite, elle n'a pas de Barrage; en tat de Paix ; n'ayant pas de Barrage, elle est originellement tant originellement en tat de Paix, elle est originellement en Pari-Nirvna. partir du Ainsi, en procdant graduellement manque de Nature-propre 2, le manque de Nature-propre prouve l'absence de Production, etc. Une stance Production . sur la question de la Patience des Idaux SansS'ils n'ont

3. L.5, au lieu de nil.yasukhiiiicyatlo, lire "ucydlind ; lib. bde ba dai gcan ba dan bdag gam. 51. 1. A la lacune de l'original correspond dans la version tibtaine le texte suivant : phyi ma (uttara) phyi ma'i (ultara) rien y in (erita) pas (lv;\l) | o bo nid ni (svabhva) medpa yis (a<'..."l,vena)\ skye med (anulpad 0)'gag med (anirudh") gzod lias (di) zi (nta) | rail biin (prakrti) mya han'das pa (nirvana) grub (siddha) || .Puis vient le dbut du comm. : iio bo nid med pas ni (nihsvabhvalas) skye ba med pa (anulpda) la sogs pa (di) grub sle (siddha). On peut donc essayer de restituer la lacune, plus exactement que j'avais fait avec le chinois seul, sous celle forme : nihsvabhdvalayd si.ddhd utlarollaraniraydl. | anulpanndniriuldhddidnlaprakrlinirvrldh || ce vers de l'Aryaralnameghastra cit Madh. v., 225, 1. 9. Comparer ddianld hy anulpannali prakrlyama ca nirvrldh \ dliarmds le vivrld nalha dharmacakrapravarlane \\ et Gaudapdakriks, 4, 93 : ddianld hy aiiulpanndh prakrlyaiva siinirvrlah \ . Au texte du comm. il ne manque que le premier mot : siddha [nihsvabhdvalay...] 2. L. 3. Au lieu de ebhir nihsvabhdvalabhir nihsvabhava" lire r nihsvabhdvldibhir n-ih".

QUESTIONDE L'IDAL

123

52. Quant l'origine, le Positif, la diffrence, l'Indice propre, la Pleine-Souillure, la particularit, le Par-Soi, le changement, la Patience est dite d'Idaux Sans-Production *. c'est la La Patience quant aux huit Idaux Sans-Production, de la des Idaux Sans-Production. Patience Quant l'origine car celle-ci est sans Production originelle. Transmigration; des Quant au Positif et la diffrence ; il s'agit respectivement 52. 1. Anulpallidharmaksanli (anulpada", anulpanna"); tib. mi skye ha'i chos la bzodpa ; chin. ivou cheng fa j'en. C'est une des conceptions fondamentales du Miihyna, et aussi une des plus obscures. On en a donn de nombreuses interprtations ; j'en rappellerai quelques-unes des plus saillantes; sans prtendre les discuter en dtail. Burnouf qui avait d'abord traduit : une patience miraculeuse dans la loi (Lotus, p. 8ii) se ravise dans ses notes (p. 379), aprs l'lude du Lalila Vislara, et. il explique anulpallika dh0kso par la patience des conditions non-encore nes... ce qui est pour l'avenir, ce qu'est pour le prsent... la patience . Il en diffrencie l'anulpada ks la patience de la non-naissance... c'est--dire l'action de supporter avec patience l'ide qu'on n'a pas natre, ou plutt renatre . Max Millier (SuUhvaf-vyha 32) : rsignation dos consquences qui ne se sont pas encore produites . Kern (Saddh. p. 134) pose : anulpaltika=--anddi, et traduit : acquiescement la loi ternelle... (qui condamne tout ce qui est mourir) . Bendall (. sam. 202) : adhsion patiente au principe de nonrenaissance . Lavallo-Pussin (Madh. v.,362) a runi d'utiles rfrences; il a bien relev que d'aprs les thories relatives l'accession aux nobles phalas, tout jiidna connaissance est prcd d'une jiidna-ksdnli qui n'est pas j'ii/ina de sa nature . 11 note (pie les diteurs du Divyv. donnent ce mol dans leur glossaire = une espce d'abstraction de saintet . La ksnti est classe dans les tats de l'ordre de fixit (M. Vy. ul>; cl inf. XIV, 23-21$: Quand on a rejet la dispersion du Prenable et qu'il reste seulement la dispersion du Prenant, c'est l'tat de k.snti.). En fait' la vraie ksanli est un tat en rapport avec la connaissance; ce n'est pas la rsignation au sens chrtien, qui incline et humilie devant une puissance qui ne se discute pas ; elle est plus prs del tolrance au sens philosophique, qui se rclame d'un gal respect ou d'un gal scepticisme ; c'est, pour reprendre l'heureuse expression de Kern, un acquiescement , ou plutt encore une disposition pralable qui fait qu'on est prt admettre la vrit comme telle, quelle qu'elle soif. La k.snti est de l'ordre intellectuel ; elle ne procde pas du sentiment. Faute d'un mot prcis, j'ai employ comme quivalent le terme de patience . L' anulpallidliarinaksanli signifie donc proprement : tre tout prt d'avance admettre, si la vrit l'exige, que les dliarma n'ont pas de production, d'origine, c'esl--dire, selon Asanga, qu'ils sont naturellement, originellement, en tat de Parinirviia. On comprend ds lors que l'an 0 r//i.ks aboulisse au vyakarana, la prophtie du triomphe final (Lai. Vist. 3J, 21); l'une et l'autre marquant la huitime bhmi, l'entre des Terres Sans-rgression (anivarlaniya); inf. XVII, 19 et 64; XVIII, 47 et V, 4-5 ; XIX, 1-3. Le Bodhisallva qui est prt admettre, parce qu'il le comprend, ce dogme fondamental est dfinilivement mr pour la Bodhi.

124

X CHAPITRE I

Idaux antrieurs et postrieurs ; car, dans la Transmigration, il n'y a pas Production d'Idaux qvii n'aient pas t produits antrieurement : s'ils existent dj, ils n'ont pas tre produits ; et il ne peut pas s'en produire d'autres diffrents par un procd sans prcdent. Quant l'Indice propre ; celui de Nature Imaginaire ; car celle-ci n'a jamais de Production. Quant la Production par-soi; celle de la Nature Relative. Quant au changement ; celui de la Nature Absolue ; car il n'y a pas pour celle-ci Production de changement. Quant la Pleine-Souillure : celle qui a t rejete ; car ceux qui possdent la connaissance d'Epuisement ne voient plus se produire de Pleine-Souillure. Quant la particularit ; celle des Corps de Bouddha et d'Idal ; car pour ceux-ci il ne se produit pas de particularit. La Patience quant ces Idaux Sans-Production, c'est ce qu'on appelle Patience des Idaux Sans-Production. Sept vers sur la question de l'unit de Vhicule. 53. Mme Idal, mme Impersonnalit, mme Dlivrance ; diffrence de Famille ; arrive aux deux Tendances ; Mtamorphose ; limitation ; pour ces raisons, il n'y a qu'un seul Vhicule. Mme Idal ; donc unit de Vhicule ; puisque les Auditeurs, etc.' n'ont pas un Principe d'Idaux part; s'il y faut aller \y), il y a donc 1 le Vhicule (/na). Mme Impersonnalit, donc unit de Vhicule ; pxiisque les Auditeurs, etc. tiennent en commun que le Moi n'existe pas ; s'il y a quelqu'un qui va, il y a donc le Vhicule. Mme Libration, donc unit de Vhicule ; s'il y a action d'aller, il v a le Vhicule. Diffrence de Famille, donc unit de Vhicule ; puisque ceux qui sont de la Famille des Auditeurs sans en tre dfinitivement ont leur Issue par le Grand Vhicule ; s'ils vont, il y a le Vhicule 2. Arrive aux deux Tendances, donc unit de Vhicule ; puisque les Bouddhas 53. 1. Pour le sens de la locution ili krlvd, cf. inf. XVI, 21 ; XV1I1, 9, et 2 XIX, 25. Le tib. rend ydlavyam yfinam ili krlvd par bgrod par bya bas na ihegpa y in pas so ; yal ydnam ili krlvd par 'gro ba pos na theg pa y in pas so; ydli ydnam ili krlvd par 'gro bas na Iheg pa y in pas so ;ydnli lena ydnam iti krlvd par 'dis 'gro bas na Iheg pa y in pas so. 2. Mettre un trait de ponctuation aprs ce dernier ili krlvd devant dvi/d... ayd".

DE QUESTION L'iDAL

125

d'une part sont arrivs la Tendance de faire leur Moi de tous les tres, et les Auditeurs d'autre part, chez qui la Famille est devenue dfinitive parce qu'ils ont antrieurement travaill aux Provisions pour l'Illumination 3, sont arrivs des Tendances de Bouddha '' dans leur Moi propre ; ils ont acquis la Croyance sans aucune interruption de Srie-personneller'pour obtenir par.l'Efficacit de Bouddha une portion toute-particulire de la faveur des Tathgatas ; il y a donc unit de Tendance, et par cette unit des Bouddhas et de ces Auditeurs, il y a unit de Vhicule. Mtamorphose, donc unit de Vhicule. Comme il est dit Des centaines de fois j'ai eu le Pari-Nirvna par le Vhicule des Auditeurs )>, en montrant ainsi des Mtamorphoses dans le Sens des Enfin, limitation ; donc unit de Vhicule ; puisDisciplinables. qu'il n'y a pas d'autre Vhicule par o aller, c'est donc l le Vhicule. La Bouddhat est le seul Vhicule ; c'est ainsi qu'il faut entendre, avec telle ou telle intention 0, dans tel ou tel Stra l'unit de Vhicule ; niais le fait est nanmoins qu'il cy a trois Vhicules. Dans quel Sens les Bouddhas ont-ils donc prch l'unit de Vhicule avec telle ou telle intention ? 54. Pour attirer les uns, pour maintenir les autres, les Bouddhas ont prch l'usage des non-dfinitifs l'unit de Vhicule. Pour attirer les uns, ceux de la Famille des Auditeurs qui n'en sont pas dfinitivement ; pour attirer les autres, ceux de la Famille des Bodhisattvas qui n'en sont pas dfinitivement. 55. Il va deux sortes d'Auditeurs qui ne. sont pas dfinitifs : ceux qui ont vu, ceux qui n'ont pas vu le Sens avec le Vhicule. Ceux qui ont vu le Sens sont, ou non, dgags des passions; ceux-l sont mous.. 3. L. C. Au lieu de "carilddandlmaiiilirc "carilandm dlmani; tib. iian Iho de'i ris su ries pa siion hyah lwb ki/i chogs sbyad pa mains... 4. L. 7. Au lieu de baddhdaya 0 rtablir biiddhdaya". 5. Saintdna ; tib. rgyud chane, enchanement . Le sainldna (ou samlali) est le trait d'union ncessaire entre la ngation fondamentale de la personnalit et la croyance pratique la personnalit; il dsigne la srie des; phnomnes momentans envisags dans l'ordre logique et chronologique de leur succession, et interprts par illusion comme le dveloppement continu d'une personnalit intime. V. les textes runis par La valle-Poussin, La ngation de'l'me, p. 49 sqq. (= J. A. 1902, II, 281 sqq.). 6. L. 12. Au lieu de landbhiprdyenai 0 rtablir lendbhi".

126

CHAPITRE XI

Il y a deux sortes d'Auditeurs : ceux qui ont vu le Sens avec le Vhicule, c'est ceux qui ont vu le Sens et prennent comme Issue le Grand Vhicule ; les autres sont ceux qui n'ont pas vu le le Grand Arhicle. Ceux qui ont vu le Sens et qui sortentspar Sens sont ou non dgags des passions, au point de vue des dsirs. Ceux-l sont mous, ils ont l'allure tranante, les Auditeurs des deux sortes qui ont vu le Sens. 56. Les uns et les autres, par la Perffexion du Chemin Saint, une fois acquis, vers les existences, ont la Renaissance avec une Perffexion hors-rflexion. Les uns et les autres, ceux qui ont vu le Sens ; par la Perflexion vers les existences du Chemin Saint une fois acquis, ils ont la Renaissance avec une Per-flexion hors-rflexion. En effet, la Per-flexion du Chemin Saint vers la Renaissance est horsrflexion ; c'est pourquoi il est parl d'une Per-flexion horsrflexion. 57. L'un, par l'effet du Voeu i, s'engage dans la Renaissance ; l'autre, par Application au degr Sans-Retour 2, prend Initiative par les Mtamorphoses. L'un, celui qui n'est pas dgag des passions, prend la Renaissance comme il veut, en vertu du Voeu. L'autre, par la force de au degr Sans-Retour, prend par les Mtamorl'application phoses. 58. Parce qu'il se plat au Nirvana, l'un et l'autre ont l'allure tranante, cause de leur application choyer trop frquemment leur Pense. Parce qu'ils se plaisent au Nirvana, l'un et l'autre ont l'allure car leur Toute-parfaite Illumination tarde l'excs. tranante, C'est qu'ils choient trop souvent leur Pense propre, celle d'Auditeur, qui est associe au Dgot. 57. 1. PranidMina ; tib. sinon lam litt. voie de bndiction ; chin. yuen aspiration . C'est l'engagement initial pris par un candidat la Bodhi et partir duquel commence sa carrire de Bodhisattva. Cf. inf. XVIII, 74-.7G. 2. Angmin; lib. phyir mi 'on ba; le chin. transcrit a-na-han [che]. Le troisime degr de la saintet chez les rvaka, dans le Hnayiia ; celui qui l'a atteint ne revient plus natre dans le monde des hommes ni dans le monde des deva avant d'atteindre au Mrv&na.

QUESTIONDE L'IDAL

127

59. Celui-ci, qui n'a pas accompli son Sens, qui est n dans un temps sans Bouddha, qui travaille dans le Sens d l'Extase, a besoin des Mtamorphoses ; fond sur elles, il atteint la Suprme Illumination. Celui-l, le Voit-Vrit qui ne s'est pas dgag des passions; il n'a pas accompli son Sens, ayant apprendre encore ; tant n dans un temps o il n'y a pas de Bouddha, il travaille dans le Sens de l'Extase, il a besoin des Mtamorphoses. En se fondant sur la Mtamorphose il arrive graduellement la Suprme Illumination. C'est en visant ce personnage dans ses trois tats que Bliagavt a dit, dans le r-ml stra : Ayant t Auditeur, il devient Bouddha-pour comme dans le soi, et ensuite Bouddha cas classique du feu ! ; quand il est d'abord l'tat de Voit-Vrit, quand, en un temps dpourvu de Bouddha, produisant par soi au corps de naissance, il prend le corps de l'Extase, renonant ; enfin quand il arrive la Suprme Illumination. Mtamorphose Un vers sur la question des Sciences Classiques.

60. S'il ne s'est pas appliqu aux cinq Sciences classiques, le Saint par excellence n'arrive absolument ; pas l'Omniscience aussi il y met son Application pour empcher les autres, ou poulies seconder, ou pour reconnatre par soi-mme. 11 y a cinq Sciences Classiques 1 : Science des choses de l'ordre du Moi ; Science des Causes ; Science des Sons ; Science des Cures; Science des Arts-et-M tiers. Il montre dans quel Sens le Bodhisattva doit procder la recherche : tout, sans distinction, en dtail, la Science des Causes pour arriver tre omniscient; et la Science des Sons, pour rprimer les uns, ceux qui n'ont pas 59. 1. Comm. 1. 4. Le tib. confirme la lecture du ms. agnidrsldnlena et carte la correction que j'avais propose; de plus il rattache directement ce mot la proposition prcdente, en rejetant ili la suite : dpal phreii gi mdo las \ me'i dpes nan Ihos su gyur nas i/?/'"' ro I ses gsuns le \ gaii rmdldslre bhagi cite siion [ agnidrsldnlena rdvako bhlva vali | ili | yadd ca prnain Le mot dfsldnla exemple s'emploie, comme ici, l'instrumental pour rappeler un exemple classique auquel on se rfre sans le dvelopper. Je n'ai pas retrouv, dans le Nyyakoa, 'agnidrsldnla, de compai'aison proverbiale avec le feu ; peut-tre les trois tats de rvaka, de pratyekabuddha et de buddha sont-ils compars aux trois aspects graduels du feu.: fume, chaleur, flamme? 60. 1. Mme liste dans M. Vy. 76, et Iliuan-Tsang, Mm. I, 73.

128

X CHAPITREI

la Croyance ; la Science des Cures, la Science des Arts-et-Mtiers, pour seconder les autres, ceux qui en ont besoin. La Science des choses de l'ordre du Moi pour reconnatre par lui-mme. Treize vers sur la question de YAlimentation des Plans. Il indique dans ces stances-ci les Actes mentaux, tels-ou tels,-qui associs respectivement chacune des Perfections pour rendre la Perfection complte servent .alimenter les Plans. 61. Satisfaction de suscepter la cause, soubassement et souvenir continu y-affrent, dsir du fruit en commun, Croyance en fonction de Comprhension. La liste de ces Actes Mentaux va de la Satisfaction de suscepter du Moi comme valeur capitale [v. la cause jusqu''l'affirmation 72]. L'Acte mental de satisfaction suscepter la Cause, qui est le premier, consiste en ceci : Le Bodhisattva qui est dans la Famille, voyant en son Moi la Famille des Perfections, fortifie le Plan des Perfections par sa satisfaction suscepter la cause. Etant dans la Famille, il produit la Pense en vue de la Toute-parfaite Illumination insurpassable ;. et aussitt aprs suit l'Acte mental de soubassement et de souvenir continu y-aflerent. En effet, le Bodhisattva, voyant en son Moi la Pense d'Illumination qui y est devenue le soubassement, fait alors cet Acte mental : ' Certainement, ces Perfections arriveront tre compltes, car j'ai maintenant ainsi la Pense d'Illumination. Une fois produite la Pense d'Illumination, vient l'Acte mental du dsir de fruit en communj relativement l'Application au Sens de soi et d'autrui par les Perfections ; oh sur-opre alors ainsi : Que le fruit de ces Perfections soit en commun, ou autrement qu'il ne soit pas ! En s'appliquant au Sens de soi et d'autrui, il pntre le Sens Positif, qui est le moyen de n'avoir pas de Pleine-Souillure ; et, par suite, aussitt aprs vient l'Acte mental de Croyance en fonction de Comprhension. Mme gradation tablir partout. -Il sur-opre, en effet, ainsi : Comme les Bouddhas Bhagavats ont illumin, illumineront, illuminent totalement les Perfections, telle est ma Croyance. v 62. Amabilit par les quatre Efficacits, dcision d'tre infatigable, Initiative quadruple quant l'Adversaire et l'Auxi liaire.

D QUESTION E L'IDAL

129

L'Acte mental d'amabilit par les Efficacits, c'est tre aimable en montrant quatre Efficacits. Ces quatre Efficacits sont : abandon des Adversaires, maturation totale des Provisions, obligeance pour soi et pour autrui ; don du fruit de Concoction et du fruit de Coule dans l'avenir. L'Acte mental de dcision d'tre infatigable quand on a entrepris de mririr totalement les Idaux de Bouddha dans les cratures et en soi vient de ce qu'on sur-opre la dcision de n'tre lass ni par les Initiatives contraires des cratures, ni par tous les coups du malheur et de l'ennui. L'Acte mental des quatre Initiatives quant l'Adversaire et l'Auxiliaire pour arriver l'Illumination par excellence, c'est confesser les adversaires du don, Egosme, etc.. et approuver joyeusement les Auxiliaires, don, etc., et prier les Bouddhas pour qu'ils prchent les Idaux qui sont sous la Rgence de ces (Auxiliaires), et enfin per-flchir tous ces actes vers l'Illumination. 63. Limpidit, accueil, zle donner aux autres, quipement, Voeu, Acte mental de flicitation. L'Acte mental de Limpidit a pour point de dpart l'Intromission de la Force de Croyance et il a en vue les Idaux sous la Rgence des Perfections. L'Acte mental d'Accueil a pour point de dpart la question de l'Idal ; on possde cet Idal mme par Application ne pas le repousser. L'Acte mental de Zle au don a pour point de dpart la prdication ; il a en vue d'claircir pour autrui l'Idal et le Sens. L'Acte mental d'quipement a pour point de dpart l'Initiative ; on s'quipe pour complter le Don, etc.. L'Acte mental de Voeu a en vue les Conjonctures 1 pour complter le (Don, etc.). L'acte mental de flicitation vient de ce qu'on se flicite ainsi : Ah ! vraiment ! se pourrait-il que j'aie un plein et total succs par l'Initiative duDon, etc. ? Ces trois Actes mentaux, il faut les appliquer au Conseil et la Leon. L'Acte mental d'action affecte de moyens vient de ce qu'on travaille men63. 1.Sainavadhana ; tib. rkyen dan phrad pa rencontrer une occasion ; au vers suivant, 64comm. 1. 6, il est rendu par 'grogs pa tre de compagnie avec , et au vers XII, 23 par le seul mot 'phrad pa rencontre . Le chinois glose, mais en donnant le sens exact: on fait cette pense (manaskdra) : maintenant,, pour parfaire les Pramils, je souhaite [yuen voeu] de rencontrer [Iche] les occasions [yuen = pralyaya\ au complet . Cf. pli samodhinam, sainodhdneli. 9

130 lalement l'emploi, de dons, etc.

CHAPITRE XI au moyen de Combinaisons, de toutes sortes

64. Aspiration toujours intense devenir puissant en vue des six sortes de dons, etc., per-mrir, rendre un culte, frquenter ; et compassion. L'Acte mental d'aspiration est de quatre sortes : aspiration devenir puissant en vue des six sortes de dons, etc., savoir : don du Don, etc., jusqu' : don del Sapience ; et de mme pour les six sortes de Morale, etc. Aspiration per-mrir les tres par les Perfections mme, en employant les Matires de Rapprochement. Aspiration rendre un culte, en rendant un culte de profit et d'honneur par le Don, et en rendant un culte d'Initiative par les autres [Perfections]. Enfin Acte mental d'aspiration frquenter un Ami-de-Bien pour un enseignement des Perfections sans rien rebours '. L'Acte Mental de Compassion se fait par les quatre Dmesurs : la prsentation du Don, etc. fait la Bienveillance ; la Conjonction des cratures avec l'Egosme, etc. fait la Compassion; leur runion avec le don, etc. fait la Joie ; la Croyance l'ide qu'elles sont sans Pleine-Souillure fait l'Apathie. 65. En cas de. non-fait, de mal-fait, honte, repentir ; plaisir aux Objets ; quant la fatigue, Connotation d'ennemi; ide de composer et publier. L'Acte mental de honte part du Sentiment-d'honneur ; qu'il s'agisse de don, etc. qu'on n'a pas fait, ou qu'on a fait incomplet ou de travers, on a honte ; et, pris de honte, sans retard on se repent, en vue d'agir ou de s'arrter. L'Acte mental de plaisir part de la fermet ; on tient ferme la Pense, sans aucune distraction, sur le Phnomne du don, etc. L'Acte mental de Sansfatigue provient d'appliquer la Connotation d'ennemi la lassitude quand il s'agit d'employer le don, etc. L'Acte mental de Zle composer provient de sur-oprer la composition de Traitsdidactiques en relation avec les Perfections resjiectivement. L'Acte mental de publication part de la connaissance mondaine ; il pro64. I. Comm. 1. 4. Au lieu de "jidramilopadedpancakalydna0 lire pade~ drlham ca kalytV ; tib. 'doms oa'i don du.

DD QUESTION L'IDAL vient de sur-oprer la publication de ces mmes monde en rapport avec les Rcipients. Traits

131 dans le

66. Le don, etc., voil la Ressource pour la Parfaite Illumina1 des tion ; ce n'est pas le Seigneur, etc. ; Plein-Savoir-Respectif Vices et des Vertus dans les deux. L'Acte mental de Ressource vient de ce qu'on a recours, pour arriver lTllumination, au don, etc., et non pas au Seigneur 2, etc. L'Acte mental de Plein-Savoir-Respectif provient d'avoir le Pleindes Vices et des Vertus en ce qui concerne les Savoir-Respectif Adversaires, Egosme, etc., et les Auxiliaires, don, etc. 67. Satisfaction se rappeler Continment l'accumulation ; vue de la grandeur du Sens ; Apptence pour l'Application, pour l'indiffrenciation, pour la fermet affrente, pour l'arrive une Rencontre. L'Acte mental de satisfaction se rappeler continment l'accumulation provient de voir dans l'accumulation du don, etc., l'accumulation des Provisions de Mrite et de Connaissance. L'Acte mental de Vue de la grandeur du Sens provient de voir que le ont aussi don, etc., par leur Sens d'tre de l'Aile de l'Illumination, pour Sens l'arrive la grande Illumination. L'Acte mental d'Apptence est de quatre sortes : Acte mental d'Apptence pour l'Application ; il vient de ce qu'on dsire ardemment pratiquer la Pacification et l'Inspection. Acte mental l'Application ; il vient de ce qu'on dsire d'Apptence pour l'indiffrenciation ardemment l'adresse aux moyens en vue de parachever les Perfections. Acte mental d'Apptence pour la fermet ; il vient de ce qu'on dsire ardemment maintenir ferme le Sens des Idaux qui sont sous la Rgence des Perfections. Acte mental d'Apptence pour aboutir la Rencontre ; il vient de ce qu'on sur-opre le Voeu rgulier. 68. Voir ce qui peut redresser les sept espces de Prise inexacte ; Connotation de quatre sortes. prodige et non-prodige; Acte mental de voir ce qui peut redresser les sept espces de

66. i.d. Au lieu de pratisamvedanad, lire "vedand. 2. Ivara; tib. dbaiphyug ; chin. Iseu Isai l'ien= Mahevara deva.

132

CHAPITRE I X

Prise inexacte. Il y sept espces de Prise inexacte : Prendre ce qui n'est pas pour ce qui est ; prendre pour vertueux le vicieux ; prendre le vertueux pour sans-vertu ; prendre inexactement tous les Oprants pour le permanent et pour le bonheur ; prendre inexactement tous les Idaux pour personnels ; prendre inexactement le Nirvana comme hors de l'tat de Paix. Comme Auxiliaire de ce groupe, la Doctrine prche les trois Unions de VacuitJ et les quatre Sommaires de l'Idal. Quatre sortes de Connotation en fait de prodige : Connotation de sublime ; Connotation de longue dure ; Connotation d'insouciance d'un paiement de retour ; Connotation d'insouciance del oncoction, (toutes ces quatre) propos des Perfections. Il y a aussi quatre espces d'Acte mental quant au non-prodige. 11y a quatre choses qui ne sont pas des prodiges : que, les Perfections tant sublimes et de longue dure comme elles sont, on aboutisse comme fruit la Bouddliat 2 ; et aussi que, 68. 1. inyalsamddhi.Cf. M. Vy. g 73, les trois vimoksainuklia sont rnyald, animillam, apranihilam. V. inf. XIII, 1, comm. 2. Le tib. permet de rtablir le texte de la seconde partie du comm. fautif et en partie mutil dans l'original. L. 7, au lieu de "dbhinicarlanal. lire "nirvarl" (lib. miion par 'grub). L. 8 au lieu de "dvaslhdpanal'lire"slhdpand. Au lieu de .anidi.bhyah lire akrddibhyah ; tib. de dag las khyud par ^phagspa brgya by'ui la sogspa las A la lacune correspond en tib. 'jig rien, (loka) lhams cad (sarva) las (bhyas| miion par (abhi) 'phags pal (rya) lus (arra) dnii (ca) loiis spyod (bhoga) 'thob lu zin (lbha) kyaii.(api) main par smin pa (vipka) la (loc.) nii lia ba nid do (anapeksat). Puisvient le vers 69. sem.scari,marris la (satlvesu) snoms pa (sama) dait (ca) [ bdag nid (tma) clien po (mah) inllion ba (drsl.i) dan (ca) | gzan kyi (anyesm) ;i/on tan (sti) dan (ca) (guna) lan rc ba (pratikra) dan (ca) ) gsumdu (traya) srnori. rgyun du'o (sad). Comm. snomspa (samala) yid la byed pa (manaskra) ni | sbyin pa. (dna) la. sogs pas (dibhih)seins an (saliva) lhams cad la (sarvesu) miam pa nid du (samatay) 'jug par (pravrtti) miion par 'du byed pa'i phyir ro (abhisainskarant) | bdag /irf.(tma) chen, po (mah) inthon ba (drsli) yid la byed pa ni (manaskra) | plia roi tu phyin pa mains (pramilh) sernscarila (satlvesu) phan pa nid du (upakratayft)yan dag par mlhoii ba'i phyir ro (samdarant). Oh peut approximativement rtablir le texte ainsi : sarvalokebhyovicistaarrabhogaldbhesaly api vipdkanirapeksatd | samatd sarvasaltvesu drsl.i capi mahdlmikd | .. paragunapralikdras trayddstir niranlarah \\ 69 || samaidmanaskarah sarvasaltvesu ddnddibhih sainaldpravrllyabhisamskarandl \ jnalilmadrsl.imaiiaskrah [cf. XIV, 37] sarvasallvopakaralayd pramilsaindarandl \ prlyupakr/iamsanamanaskar (corr. ainsi au lieu de pralyayakr 0)

DE QUESTION L'iDAL

133

ce couple [sublimit et longue dure] tant, on tablisse l'galit de la Pense vis--Aris de soi et d'autrui; que, tant honor, comme on l'est, d'un culte, etc., par ceux qui sont relativement akra et autres, on ne se soucie pas d'tre pay tout-particuliers, de retour ; [enfin que, ayant obtenu vin corps et une fortune qui surpassent tous les mondes, on ne se soucie pas de la Concoction. vue de gran[69. galit l'gard de toutes les cratures, deur, paiement des Vertus d'autrui ; espoir de trois, ininterrompu. [Acte mental d'galit l'gard de tous les tres ; il provient en galit l'gard de tous les de sur-oprer le fonctionnement tres. Acte mental de la vue de grandeur ; il vient de ce qu'on voit totalement les Perfections en tant qu'utiles tous les tres, j Acte mental d'esprance de rendre service en retour, en dveloppant les vertus du don, etc. pour les autres. Acte mental d'espoir ; il vient de ce qu'on espre trois conditions chez les crale tures : les Perfections, le But qui est la Terre de Bodhisattva, et aussi de ce qu'on espre But qui est la Terre de Bouddha, ; il accomplir le Sens des cratures '. Acte mental ininterrompu provient de sur-oprer en sorte que parle don, etc., le temps ne soit pas strile 2. 70. Proccupation 1 de ne pas rester en de par l'Observance du Bouddha; manque de joie et joie intense des enseignements dcroissent ou croissent chez les selon que (les Perfections) tres. Acte mental d'emploi rgulier ; il vient de ce qu'on travaille sans mentalement ne pas rester en de, par une observance rien rebours. Acte mental de manque de joie, quand les cratures dcroissent en don, etc. Acte mental de joie intense, quand les cratures croissent en don, etc. 71. Humeur belle ou mchante en cas de Pratique exacte ou

69. 1. A l'avant-dernire ligne du comm., au lieu de sallvdvarandams 0 lire sattvdrlhdcarana 0 ; tib.'don byed par. 2. Au lieu de "avadliyakla" lire "abandhyakdla" ; tib. dus don yod pa. 70. 1. b. Lire cetand, sans I. finah

134

CHAPITRE XI

contrefaite ' ; acte mental de dsapprobation ; envie de Prophtie et de certitude. Acte mental de mchante humeur, en cas de Pratique contrefaite des Perfections. Acte mental de belle humeur, en cas de Pratique exacte. Acte mental de dsapprobation ; il provient de sur-oprer l'acte de discipliner les Adversaires, Egosme, etc. Acte mental d'envie ; il est de deux sortes : Acte mental d'envie d'obtenir une Prophtie touchant le plein achvement des Perfections ; Acte mental d'envie d'obtenir la situation de Terre assure par les Perfections. 72. Parce qu'on voit dans l'avenir, on se proccupe d'activit, on considre l'galit, et par l'activit dans les Idaux capitaux, on affirme ' le Moi comme une valeur capitale. Acte mental d'activit par suite de vue dans l'avenir ; il proS'ient de sur-oprer la ncessit, tant Bodhisattva, quelque Destination 2qu'on sera all,de faire des dons, etc. ,3Acte mental de considration d'galit, en vue de croire qu'on exerce sans cesse des Perfections personnellement en commun aA'ec les autres Bodhisattvas. Acte mental d'affirmer le Moi comme capital ; il provient de voir que l'existence de son Moi est essentielle par le fonctionnement des Idaux capitaux des Perfections. 73. Ces Actes mentaux de bien, en rapport avec les dix Perfections, servent en tout temps aux Bodhisattvas l'Alimentation des Plans. Ce vers conclut le dveloppement ; le Sens va de soi. Deux vers sur le classement de la question des Idaux.

0. 71. 1. a. Il faut probablement lire "varnikdbhld Au comm.1. 1, runir varnikdbliavand.Le mot prativarnaka est donn comme un terme de = lexique par Bohtlingk avecrfrence Vyulp. 15!) M. Vy. 245, 284o se trouve l'expression prajndpdramildpralivarnakah; Bohtlingk traduit : de mme couleur, pareil, correspondant . Maisle tib. traduit par bios artificiel plia roi lu phyin pa llar bcos pa artificiellement ressemblant la Pramit. Le mot a donc le sens de contrefaon, contrefait . 72. 1. d. A la fin, lire "dvadhrand,sans l final. 2. Comm.1. 1. Au lieu de ylv galim lire ydmydm galim. 3. L. 2. Reporter aprs ddnddndmle trait de ponctuation.

QUESTIONDE L'IDAL

135

74. La question, chez le Sage, se pose au point de vue de l'Alide l'Archi-Tendance, comme grande, abandon, sansmentation, abandon, de Matrise, sans corps, corps, peu de corps, corps plein, avec sans aucun Sentipeu, avec beaucoup de Sentiment-personnel, ; telle est la recherche des Bodhisattvas. ment-personnel 75. Il y a treize espces de Questions : au point de vue de l'Alila Croyance aux leons entendues. Au en alimentant mentation, point de vue de l'Archi-Tendance, par le Courant de l'Embouchure d'Idal. Grande, quand on a obtenu les Matrises 1. A abanc'est la seconde. D Madon, c'est la premire. Sans abandon, et de Sans corps, faite d'Audition trise, c'est la troisime. rflexion, puisqu'il lui manque le corps d'Idal. A corps, faite de Pratique, dans la Terre de Conduite par Croyance. A peu de corps, dans sept des Terres. A corps plein, dans les autres Terres. Avec dans la Terre de Conduite par beaucoup de Sentiment-personnel Croyance. Avec peu, dans sept des Terres. Sans aucun, dans les autres. Un vers sur la question de la Causalit des Idaux.

76. Dans la Forme et dans le Sans-Forme, l'Idal est cause d'Indice et de sant 1, et d'empire par les Super-savoirs, et de dure inpuisable, pour les Sages. Dans la Forme, l'Idal est cause d'Indice. Dans le Sans-Forme, il est cause de sant, parce qu'il supprime les souffrances des Souillures. Il est cause d'empire au moyen des Super-savoirs, et aussi cause, pour cet empire, d'une dure inpuisable, puisque, mme dans le Nirvna-Sans reste matriel, il ne se trouve pas C'est pourquoi il est dit dans le Brahma-pariprcch interrompu. stra : Pourvus de quatre Idaux, les Bodhisattvas cherchent l'Idal : 1 Connotation de joyau, en tant qu'il est difficile obtede remde, en tant qu'il supprime les soufnir; 2 Connotation frances des Souillures ; 3 Connotation de Sens, en tant qu'il est de Nirvana, en tant qu'il supprime ; 4 Connotation imprissable 74-75 1. Comm. 1.2. Au lieu de cillalvaldbhindm lire vibliulva 0; tib. c/Aiti byor. r 76. 1. A. Au lieu de crogyain lire "gye.

136

CHAPITRE I X

toutes les douleurs. En effet, les Indices sont des joyaux, en tant qu'ils embellissent ; l'Idal fait de mme ; d'o la Connotation de joyau. Il cause la sant, d'o la Connotation de remde; il cause l'empire par les Super-savoirs, d'o la Connotation de Sens ; il cause la dure inpuisable de cet (empire), d'o la Connotation de Nirvana, en tant qu'il est inpuisable et hors-de-^ crainte. Un vers sur la question de la diffrenciation. 77. Diffrenciations d'inexistence, d'excs et de dfaut d'imputation, d'unit, de diversit, de propre, de particulier, d'opinitret rapprocher mot et Sens ; les fils des Vainqueurs doivent les viter absolument. Il y a dix sortes de diffrenciations que le Bodhisattva doit compltement viter. Diffrenciation d'inexistence ; comme Auxiliaire contre elle, il est dit dans la Prajh-Pramit : Ici un BodhisattA'a tant exactement un Bodhisattva... Diffrenciation d'existence ; comme Auxiliaire contre elle, il est dit : Il ne voit absolument pas de Bodhisattva... Diffrenciation par excs d'imputation ; comme Auxiliaire contre elle, il est dit : La Forme, riputra, est vide de nature-propre. Diffrenciation par dfaut d'imputation ; comme Auxiliaire contre elle, il est dit : Ce n'est pas par la Vacuit... Diffrenciation d'unit ', comme Auxiliaire contre elle, il est dit : La Vacuit de la Forme, ce n'est pas la Forme. Diffrenciation de diversit ; comme Auxiliaire contre elle, il est dit : En dehors de la Vacuit, il n'y a pas de Form ; la Forme est la Vacuit, la Vacuit est la Forme. Diffrenciation d'Indice propre ; comme Auxiliaire contre elle, il est dit : La Forme n'est rien que le mot. Diffrenciation de particularit ; comme Auxiliaire contre elle, il est dit : De la Forme, il n'y a ni production, ni Barrage, ni PleineSouillure, ni nettoyage. Diffrenciation par opinitret mettre en rapport le Sens avec le mot ; comme Auxiliaire contre elle, il est dit : Le Mot est chose artificielle... Diffrenciation par opinitret mettre en rapport le mot avec le Sens ; comme Auxiliaire contre elle, il est dit : Le Bodhisattva ne voit absolument pas tous les mots ; lie les voyant absolument pas, il ne s'obstine pas , les mettre en rapport avec le Sens ; telle est l'intention du texte.

DE QUESTION L'iDAL

137

78. C'est ainsi que l'esprit de bien, ayant fait un effort norme chercher l'Idalit dans ses deux Positifs, devient en tout temps la Bessource des cratures, et il est plein, comme un Ocan, de Vertus. Dans ce vers de conclusion, il montre les trois grandeurs de la question. Grandeur de moyen, puisqu'avec une nergie norme et Transcendante. il cherche l'Idalit de la Vrit Contingente Positif ici signifie Vrit . Grandeur du Sens d'autrui, puisqu'il devient la Ressource des cratures. Grandeur du Sens de soi, puisqu'il est plein, comme un Ocan, de Vertus.

CHAPITRE

XII

LA PRDICATION Touchant l'Egosnie. 1. Les Sages, d'un esprit tout joyeux, donnent constamment en une foule de dons sublimes, leur aux cratures souffrantes, vie et leur fortune qui s'acquirent et qui n'ont pas pniblement de substance. Combien plus le feront-ils de l'Idal sublime, qui fait tant de fois et de toutes faons le salut des cratures, qui ne s'obtient pas pniblement, qui ne fait que s'accrotre d'autant plus qu'on le donne, et qui ne prit point. Les Bodhisattvas donnent aux cratures souffrantes leur vie et leur fortune, acquises pniblement, et pourtant sans moelle, s'puisent 1. Par piti, ils les sacrifient constamment puisqu'elles A plus forte raison l'Idal qui n'est en de sublimes sacrifices. bien loin de dcrotre, pas pnible acqurir, et qui s'accrot, mesure qu'on le donne. Deux vers sur l'inutilit et l'utilit de l'Idal. la Prdication de l'Idal, un vers pour exclure

2. L'Idal n'a pas t, vrai dire, prch par Bhagavat, puisattire qu'elle qu'on doit le savoir Quant--soi ; et la multitude, est son Idalit propre par des Idaux disposs propos 1, est amene par les Compatissants, l'instar des serpents, comme dans ce creux de la gueule qu'est leur Etat-depar fascination, Paix, si vaste en puret, commun tous, et inpuisable. sont compars des serpents; le creux.de Les Bouddhas 2, c'est le Corps d'Idal. Vaste en gueule de leur tat-de-Paix des obstructions de Souillure et de par le nettoyage puret, 1. 1. Comm. 1. 2. Lire ksayitvt, tib. zad par 'gyur pas. 2. 1. A. Lire avec le ms. yuklivihilair. 2. Comm, 1.1. Au lieu de svadnlir, lire svadnler.

LA PRDICATION avec Imprgnation. connaissable Bouddhas. puisqu'il Inpuisable, 3. tous, Commun dure jamais. tous

139 les

de Sens, la Pratique des Donc, elle n'est pas dpourvue la prdide Sens, ; donc, elle n'est pas dpourvue Appliqus on voyait le Sens, cation des Sugatas. Si, rien qu' l'entendre, on de Sens; la Pratique serait dnue si, sans avoir entendu, la prdication serait dpourvue de dans la Pratique, s'engageait Sens. des Appliqus n'est pas dnue de Sens, la Pratique vers l'Idal doit c'est par elle qu'on se dirige qu'on puisque de Sens, La prdication n'est pas dpourvue savoir Quant--soi. son Idalit attire la multitude propre au moyen puisqu'elle la Pratique a un Sens, propos. Comment d'Idaux disposs dans la moiti du et aussi la prdication, c'est ce qu'il montre vers. Le Sens du reste va de soi. Donc Un vers sur le classement de la prdication.

des tres capitaux vient de la Tradition, de 4. La prdication de la Matrise, c'est aussi une mission de la Bouche, l'Acquis, de toute Forme, de l'Espace '. Terres. De la Matrise, quand ils sont entrs dans les grandes De toute Forme, c'est celle qui se dgage mme des arbres, des de musique, etc. Le Sens du reste va de soi. instruments Deux A'ers sur la plnitude de la prdication.

des doutes, montrant le 5. tendue 1, destructrice agrable, 2 la telle est connatre de deux faons; Positif, pleine prdication des Bodhisattvas. explique la Brahma-pariprcch Ce vers il est dit dans le Sens des quatre. Comme de quatre Idaux, les Bodhi: Pourvus

4. i.b. Lire rnpdt sarvala dkd (au lieu de sarvaka"). 5. l.a. 'Visada (et viada, XVII, 39) ; tib. rgya che de grande tendue , sens qui s'accorde bien avec la glose du commentaire : bdhurnlydd visadd. Au vers 7. en face de visada, le tib. crit : yaiis pa qui signifie aussi tendu . 2. A. Au lieu de vijneyam, lire vijheya.

140

.CHAPITRE II X

sattvas donnent le grand don de l'Idal: en prenant possession du Bon Idal; en purant leur Sapience personnelle; en accomplissant des actes vraiment A'irils ; en prchant la Pleine-Souillure et le nettoyage. Par la premire, comme ils ont beaucoup entendu, leur prdication devient tendue ; par la seconde, comme ils ont une grande Sapience, elle est destructrice des doutes, car elle tranche les doutes d'autrui ; par la troisime, comme l'Acte n'en laisse rien redire, elle est agrable ; par la quatrime, elle est en tat de montrer le Positif, de deux et le faons, le Positif qui a pour Indice la Pleine-Souillure Positif qui a pour Indice le nettoyage, au moyen des Vrits deux par deux. 6. Harmonieuse, dgage d'orgueil, sans fatigue est la prdication des tres capitaux, claire, nuance, bien applique, convaincante, sans amorce, universelle. Dans ce vers, qui est le second, harmonieuse signifie que mme insults par autrui ils parlent sans rudesse. Dgage d'orgueil, parce qu'ils ne se laissent pas aller l'orgueil en cas d'loge ou de succs. Sans fatigue, parce qu'ils n'ont pas d'indolence 1. Claire, parce qu'ils prchent compltement, sans tenir les poings ferms comme un professeur-'. Nuance, parce qu'il n'y a pas de rptition. Bien applique, parce qu'elle ne choque pas le raisonnement. Convaincante, parce que les mots et les lettres se comprennent bien. Sans Amorce, limpide, parce qu'il n'y a rien de plus que le sujet trait. Universelle, puisqu'elle va dans les trois Vhicules. 6; 1. L. 6. akildsika(lva). .T'ai dj donn l'quivalent chinois hiai lai paresseux. Le lib. traduit r/uA pa fatigu .Cf. Wogihara (1908),p. 23, qui cite Haribhadra : kildsily alasyopelah vryarahilah kusida ili yaval. C'est donc bien le sens de indolent, nonchalant . Cf. le pli a-kildsu diligent. 2. Comm. 1. 7 [/Hr]acri/amirs/.. Wogihara (1908), p. 19, qui cite pluCf. sieurs exemples du pli correspondant (dcariyaihullhi, D. II, 100; S., V, 153, etc.) et qui l'interprte par dtenir (un enseignement); cf. aussi Mad. v., 295, n. 6. La M. Vy., 245, 123, l'enregistre entre paligodha et dhar- , nidntardya. Le tib. traduit slob dpon gyis dpe mkhyud pa litt. action du matre qui retient le livre; dpe mkhyud pa est rendu par Csoma et S. C. Das mauvaise volont prter des livres . Le chinois glose exactement : Sans avarice (k'ien) en fait de dharma, il dit tout . Acdryainusti est donc le poing du matre qui reste ferm pour retenir la science.

LA PRDI CATION Un vers sur la plnitude de la voix.

141

7. Sans faiblesse, harmonieuse, voix chez le fils des Vainqueurs, mesure, tendue 1. Sans

bien dite, intelligible est la comme il faut, sans Amorce,

faiblesse, urbaine-, puisqu'elle remplit les assembles. Harmonieuse, lgante. Bien dite, bien claire, parce que les syllabes sont bien articules. facile comprendre, Intelligible, est nette. Comme il faut, faite pour tre parce que l'locution Sans entendue, parce qu'elle se conforme aux Disciplinables. amorce, parce qu'elle ne se base pas sur le profit, l'honneur, la rputation 3. Mesure '', sans rien qui gne T>,puisque la mesure exclut la fatigue. Etendue, sans puisement. Deux vers'sur la plnitude de la lettre. douceur, net-

8. Enonc, expos, conformit aux Vhicules, tet, comme il faut, Evasion, facflitation.

7. 1. La traduction tibtaine du vers mutil est : rgyal srax (jintmaja) ch.g ni (vc) mi ian pa (adna) | sii.au iih (madhura) legs bad (skta) grags pa (pralita) daii (ca) | ci rigs pa (yathrha) (/ari.(ca) zan ziii med (nirmisa) daii (ca) | ran iiii (pramita) de bzin (lalh) yaiis pa (vicla) y in (asti) | On peut donc rtablir ainsi le vers complet : adind mdhurd siiklii pralita vdg j'indlmaje \ nirdmisd yallidrhd ca. pramita viadd lalhd\\l \ 2. Comm. 1. 1. pauri ; c'est une des qualits essentielles de la voix du Bouddha. Elle a dj t mentionne sup. 1, 1 comm. pour justifier le mol amald sans lche . 11va sans dire que le mol pauri est mis en rapport ici par un simple jeu d'esprit avec la racine pur remplir (parsalpiiraiidt). Buddhaghosa semble bien rappeler celte fantaisie d'cole dans son connu, sur D. I, 1, 9 (et IV, o) : poriyd vdcd, gunapripuiinabhavena purebliavd II 'port ; il ajoute du reste fort raisonnablement ptire sainviiddha ndri viya sukumdrd ti pi pori; purassa es; li pi pori; purassa sii li nagarvdsinam kthd li allho. nagaravdsino hi yullakalha honti. D'ailleurs l'tymologi relle, qui rapportait le mot ptira ville, laissait encore de la marge aux explications mystiques ; tmoin la traduction chinoise que j'ai cite au texte, I, 1, n. 3 capable d'atteindre la cit du Nirvana . 3. L. 3. Au lieu de anihritaldbliasatkdrd lokc, lire ".ritd Idbhasalkdraloke, lecture conforme au ms. et au tib. . 4. Au lieu de pralald, lire pramita ; tib. ran pa mesure (ms. pralild). . 8. L. 4. Supprimer le trait d ponctuation aprs "klA et, au lieu de parimild dydinakheddt, lire avec le ms. parimildi/dm akheddl.

142

X CHAPITRE II

Enonc, avec des mots et des lettres* bien appliqus, sans choquer le raisonnement. Expos, avec des mots et des syllabes cohrents 1, sans contredire l'nonc. Conformit aux Vhicules, avec des mots et des lettres concordants, sans contredire les trois Vhicules. Douceur, avec des mots et des lettres bien lisses, sans aucun son blessant. Nettet, avec des mots et des lettres accessibles, parce que leur Sens, tant intelligible, conduit au Sens. Comme il faut, avec des mots et des lettres correspondants, parce qu'ils sont proportionns aux Disciplinmes. Evasion, avec des mots et des lettres adroits, puisque le sujet trait est le Nirvana. Facilitation, avec des mots et des lettres qui approvisionnent de Membres le prudent 2, parce qu'ils facilitent le Chemin Huit Membres pour celui qui a encore apprendre. 9. La plnitude de la lettre chez les tres capitaux est connatre ainsi totalement ; elle a soixante Membres, et elle est hors-rflexion. Quant au son des Sugatas, il est infini. A soixante Membres, et hors-rflexion ; c'est la voix du Bouddha telle qu'elle est expose, avec ses soixante Membres 1, dans le 8. 1. Comm. 1. 1. yukla, sahita. Les deux termes ont dj paru dans le comm. sur I, 1 ; ils vont reparatre et seront expliqus dans la lisle des soixante espces de voix du Bouddha, inf. v. 9, n 29et 30de rmunration. 2. L. il. iiipahasydiigasainblidraih.La formule se retrouve cite M. Vy., 245, 617, dans une srie identique celle du texte : 610-617, II, yukluih. \ padavyan/anaih | snhilaih | sinuloinikaili. aiiucchiiviknili\ aupa.yika.ih| pratirpuih | pradaksinaih \ n-ipak". Le mot nipaka se retrouve maintes reprises dans le pli ancien (Samyulla N., Sutta Nip.) o on le traduit gnralement par sage . En sanscrit, le mot reparat M. Vy., 98, 7 o insr entre siil.ilynk.i1ri qui travaille avec Minayeff lit tort' ni.ya.ka., teneur et pralij'notldrakah qui lient jusqu'au bout sa promesse ; il se trouve aussi dans le Div. avad. 447et 451 o les diteurs proposent le sens de chef, prince. Le lib. rend ici le mol 'grus skyo'i qui garde l'nergie , o skyoii = pd garder est sans doute destin rendre la syllabe pa de nipaka. Asaiga lui-mme semble le gloser par aiksa celui qui a encore apprendre (oppos aaik.sacelui qui n'a plus apprendre =: Bouddha,XIX,3 comm.; cf. aussi M.Vy. ,~64,12-16aaiksamdrga : C'est la troisime rvolution des vrits saintes; elle s'nonce ainsi : La douleur est per-connue; l'origine est abandonne; le barrage est manifest ; l'initiative qui va la cessation de la douleur est pratique .) 9. 1. La liste de ces soixante qualits a pass tout entire dans la M. Vy., 20. Les Nikyas palis connaissent une numration analogue, plus courte, mais qui prsente plusieurs termes en commun (D. Ij 4; 114; S. II, 280).

LA PRDICATION

143

: Et de plus, ntamati, la voix Guhyakdhipati-nirdea du Tathgata sort, doue de soixante Membres. Elle est onccharmante, tueuse, douce, ravissante, pure, etc. Onctueuse, parce qu'elle taie les Racines de Bien des Plans des cratures. Douce, parce que, mme dans le monde prsent, on a plaisir en tre touch. Ravissante, parce que le Sens en est bon. Charmante, parce que la lettre en est bonne. Pure, parce qu'elle est obtenue derrire le Supra-mondain que rien ne surpasse. Immacule, parce qu'elle est dtache de toutes les Souillures, les Rsidus, les Imprgnations. Lumineuse, parce qu'elle a des mots et des lettres intelligibles. Souple, parce qu'elle a des vertus et des forces qui dtruisent les Vues de tous les hrtiques et les mauvais esprits. Bonne entendre, parce qu'elle est propre l'Evasion par l'Initiative. Sans tare 2, parce que tous les contradicteurs sont impuissants l'accabler. Mlodieuse, car elle sduit. Discipline, car elle est l'auxiliaire contre la passion, etc. Sans asprit, car elle a d'heureux moyens pour publier les Sans rudesse, car elle prche les moyens de se Prescriptions. Bien discipline, car dgager des infractions aux Prescriptions. elle prche la mthode des trois Vhicules. Plaisante l'oreille, car elle est l'auxiliaire contre la dispersion. Rafrachissante au corps, car elle amne les Unions. Enthousiasmant 3 la Pense, 2. Comm. 1. 8 (n 10), au lieu d'anari/ rtablir ancld qui est la vritable lecture du ms., et aussi de la M. Vy. ; en pli nela. Le tib. traduit mi chugs sans rien de blessant; le chin. rvou Une sans dfectuosit. Buddhan ghosa, sur D. I, 4, explique le pli nela. par na., la ngation, et elam dfaut, clam vuccali doso. n'assit lan li nela. niddosd li altho. La liste parallle de D. 1, 114 porte anelagala que Buddhaghosa interprte ainsi : elagalananirahild. yassa kassaci hi kalhenl.assa ela Idld galali paggharali 0 kli.elaphiisil.dnivd nikkhamanli lassa vdcd.elagald ndma holi. Le mot "ela. reprsenterait ici eld la salive , et anelagala signifierait qui n'a pas le dfaut de lancer de la salive en parlant . Si la premire tymologie par enazzzenas dfectuosit est exacte, le mot prsenle une dissimilation, qui serait d'ailleurs rgulire. 3. L. 11 (n 18). Audbilyakari. Le sens prcis et l'tymologie de audbilya ont t frquemment discuts. Je me contente de renvoyer Burnouf, Lotus, p. 308, qui propose satisfaction, ou curiosit, ou surprise, ou trouble . Kern, Saddharmap. p. 7, traduit extase . Le correspondant pli, ubbilldpana ("pila, "vila) est considr comme la forme originale par Childers qui le rend par joie clatante et qui tend l'orgueil; Rhys Davids (Dial., p. 3) traduit transport de l'esprit . Morris traite longuement du mot (.1.P. T. S., 1887, p. 137) sans aboutir une solution nette. Audbilyakari reparat dans la M.Vy., 145,11, insr entre parilosa et bahujanapriya. Le tib. le rend ici par seinscim par byed pa rendre l'esprit con-

144

CHAPITRE XII

car elle a pour fruit d'amener la joie intense de l'Inspection. Faisant le contentement complet du .coeur, car elle tranche les douts. Produisant le plaisir de l'affection, car elle arrache les solutions fausses. Sans brlure, car il n'y a pas de repentir en fait d'Initiative. car elle a pour Fond la plniReconnaissable, tude de la connaissance faite d'audition. Distinguable, car elle a faite de rflexion. pour Fond la plnitude de la connaissance Evidente, car elle traite de l'Idal sans fermer le poing comme un professeur. Aimable, car elle se fait aimer de ceux qui ont atteint leur Sens propre. Digne de flicitations, car ceux graduellement leur Sens propre doivent qui n'ont pas atteint graduellement en avoir envie. Digne d'tre pbie, car elle montre rgulirement les Idaux hors-rflexion. Digne d'tre notifie, car elle prche les Idaux hors-rflexion. Bien applique, car elle rgulirement car elle prche ne contredit pas le raisonnement. Cohrente, Sans rptition fautive, car comme il faut les Disciplinaires. elle n'est pas strile. Violente comme le bruit d'un lion, parce qu'elle fait frissonner tous les hrtiques. Sonore comme le bruit d'un lphant, cause de sa hauteur. Bruyante comme le bruit comme un du nuage, cause de sa profondeur. Retentissante roi des lphants, parce qu'elle est agrable. Sonore comme un Chantante concert de Kinnaras' 1, parce qu'elle est harmonieuse. comme les accents du kalavinka, parce qu'elle flchit l'aigu ;>. Chantante comme les accents de Brahma, parce qu'elle va au car elle comme les accents du jvamjvaka, doin. Chantante porte bonheur et assure tous les succs. D'une sonorit harmonieuse comme l'Indra des dieux, parce qu'on ne saurait la surpasser. Bruyante comme un tambour, car elle annonce la vicSans morgue, toire sur tous les Dmons et les contradicteurs. car elle n'a pas de Pleine-Souillure par l'loge. Sans dpression, car elle n'a pas de Pleine-Souillure par la critique. Avance dans tous les sons, car elle a pntr les Indices de tout genre de lent; le chin. traduit audbilya par sin leao clart de l'esprit . Les deux traductions rendent en partie le mot; il dsigne sans aucun doute un transport de joie qui n'enlve rien l'esprit de sa clart comme l'atteste l'explication d'Asaiig-aqui runit la vipa.yan au pramodya. 4. L. 21 (n 36). Au lieu de Kinnarasaingtti 0,la M. Vy. porte Gandharvasani; d'accord avec le tib. dri sa. Cependant le chin. a lu et transcrit Kihnara" comme noire ms. .">.L. 22. (n 37). Au lieu de 'bhiksnabhaiigura 0 lire tiksnabh 0; tib. rno ba.

LA PRDICATION

14S

toutes les grammaires. Sans aucun mot dgrad, car elle n'a pas de mmoire. Sans lacune, en laisser chapper par dfaillance car elle est toujours prte en tout temps pour.le service des Dis-, Sans affaissement, car elle ne. se base pas sur le ciplinables. Sans faiblesse, car elle est dgage de tout profit et l'honneur. ce qui laisse redire. Toute joyeuse, car elle est sans lassitude. car elle possde l'adresse toutes les sciences clasProlonge, siques. Sans manque 0, car elle procure aux cratures leur Sens total. A courant continu 7, car sa teneur n'est pas intercepte. car elle se prsente sous des aspects nuancs. Attrayante, tous les sons, car elle prsente en un seul. son. la Emplissant Notification de sons nombreux. Satisfaisant les organes de toutes' les cratures, car elle prsente en un seul Sens la Notification de plusieurs. Sans reproche, car elle tient sa promesse. Sans car elle s'emploie au temps qu'elle a laiss venir. vacillement, Sans inconstance, car elle dispose sans prcipitation. Retentissant en cho dans toutes les assembles, car les assembles proches ou lointaines l'entendent galement. Doue de grces de toute sorte, car elle per-flchit vers l'Idal tous les Sens et les Exemples du monde. Quatre vers sur la grandeur de la prdication.

10. Avec la voix, avec les mots bien appliqus, l'nonc, l de reprises frdivision, la solution des doutes, et accompagne selon que les gens comprennent au premier mot ou quentes, veulent des dtails 1. Avec la voix elle s'nonce ; avec des mots bien appliqus, elle fait comprendre. Avec l'nonc, la division, la solution des doutes respectivement, elle pose le sujet, le distribue, l'explique. - 6. L. 29 (n 51). La M. Vy. au lieu de'akhil porle sakhil. 7. L. 30 (ii 52). Saril; le tib. traduit rgyun chags pa produit en-continuit . 10. i. udghulitaja,vipailcilajna. Pour des ex. en sanscrit, v. Wogihara (1908), p. 21. Les termes correspondants en pli sont ugghal.ilannu et vipacitannu ("pacci0, "panci") ; p. .ex.'A. II, 135; Pug. 41. Le tib. traduit udghalilajna par mo smo pas go ba comprendre un lger mouvement de tte et vipahcilajna par rnam par spros na go ha comprendre par dveloppement . 10

146

CHAPITRE Xll

La prdication accompagne de reprises frquentes aplanit 2, en vue d'intromettre la force de conviction. Elle prche pour ceux qui comprennent au premier mot ; elle claircit, pour ceux qui veulent des dtails 3. 11. Etant pure en trois tours, la prdication des Bouddhas est salutaire ; en outre elle est exempte des huit dfauts. Pure en trois tours 1 : aArecquoi il prche ; la voix, les mots ; comment il prche; l'nonc, etc. ; qui il prche, ceux qui comprennent du premier mot ou qui veulent des dtails. Et cette prdication est exempte des huit dfauts, savoir : 12. Paresse, manque de comprhension, manque d'occasion, manque de mthode ; ne pas trancher les doutes ; ne pas les expulser dfinitivement ; [Analyse des mots des vers. ]

13. lassitude, gosme. Voil les huit dfauts en fait de parole; par suite de leur absence, la prdication des Bouddhas est insurpassable. La lassitude, parce qu'elle empche de rpter souvent prdication. L'gosme, parce qu'il n'claircit pas tout. Deux vers sur la plnitude du Sens. la

14. Cet Idal de Bien, qui cause la dvotion, le contentement, a deux sens, est facile saisir, nonce la la comprhension, aux quatre vertus. Conduite-brahmique

2. Comm. 1. 2. ulliina (ulta.nikar); cf. Wogihara (1908), p. 20; Madh. v. 2, n. 3; tib. gsalpar byed pa rendre clair. 3. La srie de verbes employs ici akliydti, prajnpayali, praslhdpayali, vibhdjayali, vivrnoli, ulldnikaroli, deayati, saniprakayali est emprunte au canon; le Vinaya pli la prsente dans le commentaire ancien sur la formule d'introduction au Prtimoksa qu'il a incorpor au Mahvagga, II, 3, 4 : uddisissdmili dcikhissnmi desessdini pailnapessami pallhapessdmi vivarissdmi vibhajissdmi uttdnikarissdini pakdsessdmi. 11. 1. triinandalcna; expression qui dsig-ne les trois aspects de l'action, etc.; cf. XIII, 29 (pralipallar, pralipallavya, pratipalli); XV, 5 (kartar, karma, kriyd); XVI, 52 (ddlar, deya, praligrdhaka); XIX, 78 (bodhya, bodhaka, bodh).

LA PRDICATION

147

15. Unique en son application qui n'a rien de commun avec les autres, parachevant l'abandon des Souillures des trois Plans, pure par sa nature propre, et aussi parle nettoyage des taches, telle est la Conduite-brahmique aux quatre vertus. L'Idal met en lumire la Conduite-brahmique qui a quatre au milieu, la fin vertus ; cet Idal est bon au commencement, l dvotion, le contentement, parce qu'il cause respectivement la comprhension la rflexion, la pratique. La par l'audition, c'est la Croyance, la confiance. Le contentement, dvotion, c'est la pleine joie, la suite de la considration d'approLa priation, quand on a reconnu que le succs est possible. c'est la connaissance comprhension, adquate de la Pense en tat d'Union. A sens double, donc le Sens en est bon, par application la Vrit Contingente et la Vrit Transcendante. Facile saisir; donc la lettre en est bonne, parce que les mots et les lettres en sont intelligibles. La Conduite-brahmique a quatre vertus ; elle est unique, parce qu'elle n'a rien de commun aA7ec les autres ; toute pleine, parce qu'elle parachve l'abandon des Souillures des trois Principes ; toute pure, parce est nettoye en tant qu'elle est sans naturellement, qu'elle Ecoulement des taches, ; toute nette, parce qu'elle est nettoye car la Srie-Personnelle est nettoye chez ceux dont l'Ecoulement est puis. Deux vers sur la division 16. de F Arrire-pense. 1 d'Introduction, d'Indice, Arrire-pense arrire-pense de Per-flexion. arrire-pense d'Auxiliaire, arrire-pense 17. A propos des Auditeurs, des Natures-propres, de la Discide l'expression pline des fautes, de la profondeur ; ce sont les quatre Arrire-penses. Il y a quatre sortes d'arrire-pense du dans la prdication Bouddha : arrire-pense d'Introduction, d'Indice, arrire-pense de Per-flexion. L'ard'Auxiliaire, arrire-pense arrire-pense d'Introduction se voit dans le cas des Auditeurs, car rire-pense il est enseign que la Forme etc. existe rellement, pour viter 16. 1. Abhisamdhi; tib. Idem por dgoiis pa ide nigmalique ; chin. tsie articulation . Mme liste M. Vy., 89.

148

CHAPITRE XII '

de faire peur, en vue d'introduire la doctrine. L'arrire-pense d'Indice se constate dans le cas de la Nature Imaginaire etc., car il est enseign que tous les Idaux sont sans nature-propre, sans production, etc. L'arrire-pense d'Auxiliaire est constater dans le cas de la Discipline des fautes, comme il va le dire dans les deux stances [v. 19 et 20] sur l'Avantage 2 de parler du Grand Vhicule comme Auxiliaire contre les Obstructions. de Per-flexion est constater dans le cas de la L'arrire-pense P. ex. profondeur de l'expression. Si on pense que la Moelle (sra) est sans Moelle (asrn), si on est bien fix l'envers, si on est bien Souill pleinement par la Souillure, on arrive l'Illumination suprme. Voici l'arrire-pense dans ce vers. Le compos sra-mati est interprter l'entendement dans sa moelle, par sra-buddhi dans son essentiel . A-sra signifie ici n'avoir pas de dispersion car la dispersion, c'est la diffusion {vi.-sru) de l'esprit. A l'envers veut dire : l'envers des gens qui croient au moi comme permanent, heureux, pur ; l'envers, c'est l'impermanence etc. Bien fix parce qu'il n'y a plus de perte. Bien souill pleinement par la souillure veut dire : excessivement fatigu Le par la peine et l'effort des preuves de longue dure. vers est donc traduire ainsi : [ <(Si on a pour ide essentielle de n'avoir pas de dispersion, si on est bien fix l'envers des opinions errones, si on est bien fatigu de la bonne fatigue,on arrive l'Illumination suprme.] Un vers sur la section de l'Intention. 18. L'Intention temps, Tendance 1 est de quatre sortes : galit, autre Sens, autre de l'Individu.

11 y a quatre sortes d'Intention. D'galit 2, par exemple quand il est dit : C'est moi qui, dans ce temps-l, tais Vipavin, le Parfait Illumin , puisque le Corps d'Idal n'a pas de distinctions. 2. Comm. 1. 6. Au lieu de "sdnuamse, lire "amsam. 18. 1. abhipraya; tib. dgoiis pa ; chin. yi. Mme liste M. Vy., g 88, mais pudgaldntara (et aussi le chinois) au lieu de "liiaija de notre texte (= lib. g ah zag gi bsam pa) 2. Comm. 1. 1. Au lieu de salaldbhipi'dyo, lire samald0.

LA PRDICATION

149

D'autre Sens ; par exemple quand il est dit : Tous les Idaux sont dnus de nature-propre, sans production, etc. ; car il ne faut pas l'entendre au Sens littral. D'autre temps ; par exemple quand il est dit : Ceux qui feront un voeu en vue de Sukhvat, ceux-l iront y renatre . De Tendance d'Individu, quand par exemple il loue la Racine de Bien d'un tel, et qu'il critique tel autre qui se contente de trop peu. des Stras du En posant que deux stances ont tout l'Avantage rsument de longs Grand Vhicule parce qu'elles dveloppements, il dit : 19. Mpris l'gard du Bouddha, de l'Idal, paresse, contentement de trop peu, conduite par passion et par Sentiment-persection du non-dfinitif, sonnel, repentance, 20. sont l'Obstruction des cratures ; contre eux, l'Auxiliaire, c'est les propos sur le Vhicule capital ; de l vient le sujet de toutes les fautes qui font obstacle. 21. Celui qui s'emploie retenir deux stances, dans leur texte ou dans leur Sens, gagne dix Avantages, ce Sage qui est le prince des cratures : 22. Alimentation intgrale des Plans, joie intense et suprme l'heure de la mort, naissance volont, souvenir des existences passes en tout lieu, 23. Conjonction avec les Bouddhas, audition directe du Grand avec Comprhension, les deux EmbouVhicule, Croyance chures, et bientt l'Illumination. Ces cinq vers vont ensemble. Section de ce qui n'est pas dfisont nitif, car les Bodhisattvas qui ne le sont pas dfinitivement La prdication du Grand Vhicule spars du Grand Vhicule. est dsigne, dans le texte du vers, par les propos sur le Vhicontre l'Obstruction cule capital . Propos auxiliaires qui est le mpris du Bouddha ; par exemple : C'est moi qui, dans ce tempsl, tais Vipavin, le Parfait Illumin . Propos Auxiliaires contre l'Obstruction qui est le mpris de l'Idal ; par exemple : C'est tant et tant de Bouddhas, quand on a servi respectueusement

130

X CHAPITRE II

gaux en nombre aux grains de sable du Gange, qu'on devien Propos Auxiliaires apte comprendre le Grand Vhicule. contre l'Obstruction qui est la paresse ; par exemple : Ceux qui feront un voeu en vue de Sukhvat, ceux-l iront y renatre , ou encore : Rien qu'en mentionnant le nom du Tathgata Vimalacandraprabha *, on est certain d'aller vers la Toute parfaite Illumination qui est insurpassable . Propos Auxiliaires contre l'Obstruction qui est le contentement de trop peu ; par exemple quand Bhagavt, dans une circonstance, rabaisse le don, etc. qu'il avait vant ailleurs. Propos Auxiliaires contre l'Obstruction qui est la conduite par passion ; par exemple quand Bhagavt clbre hi splendeur des Champs des Bouddhas. Propos Auxiliaires contre l'Obstruction qui est la conduite par Sentiment-personnel ; par exemple quand Bhagavt clbre le comble de plnitude d'un Bouddha quelconque. Propos Auxiliaires contre l'Obstruction qui est la repentance ; par exemple : Tous ceux qui commettront un mfait contre les Bouddhas et les Bodhisattvas 2, tous prendront le chemin du ciel. Propos Auxiliaires contre l'Obstruction qui est la section de ce qui n'est pas dfinitif ; quand la prdication prophtise aux grands Auditeurs qu'ils deviendront des Bouddhas, ou quand elle traite du Vhides Plans intgrale, c'est l'Alicule unique. L'Alimentation le Grand des Plans pour dominer intgralement mentation Vhicule, car, ces Obstructions une fois quittes, on arrive la du Grand Vhicule. Les deux Croyance dans l'intgralit de Embouchures, c'est l'Embouchure d'Union et l'Embouchure au monde Formule. Deux sortes d'Avantages s'appliquent prsent, huit sortes au monde venir, parce qu'on gagne graduellement une distinction toujours ascendante. Un vers sur l'Avantage de la prdication.

24. C'est ainsi que l'esprit bon', sans lassitude, compatissant, le glorieux au loin, arriv connatre les bons arrangements, 19-23. 1. J'ignore o le Bouddha parle du Tathgata Vimalacandraprabha. Son nom est garanti par le chin. et le tib., mais je n'en ai pas rencontr de mention. 2.L. 12. Au lieu de bodhisattvesvakdram, lire su apakdram: tib. gnod-pa acte de m alfaisance . 24. 1. a. Au lieu de sugatir, lire sumatir; tib. Mo bzah.

LA PRDICATION devient bon parleur, et qu'il Bodhisattva propos dans le monde comme un soleil. resplendit par

151 ses

Cinq raisons font qu'il est bon parleur. Quant l'Avantage de briller comme un soleil, c'est qu'il est trs estim parce qu'il gagne lui le monde. Les cinq raisons qui font qu'il parle bien, c'est qu'il prche sans rien rebours, et souvent, et la Pense libre d'amorces, et avec un langage agrable, et en aux Disciplinables 2. s'adaptant 2. Comm. 1. 3. Lire deyavdkyam vincyd".

CHAPITRE

XIII ."'..':

L'INITIATIVE. Six vers sur la division de l'Initiative.

1. Reconnaissant les deux Impersonnalits de pleinement l'Individu et de l'Idal, l Sage vite, au moyen des trois, la dualit, sa fausset, son exactitude. Comment, ayant reconnu le Sens, ayant prend l'Initiative de l'Idal et de l'Arrire-Idal reconnu l'Idal, il 1, il prend l'Initia-

1.1. Asanga, selon son principe, se rfre ici aux Stras pour justifier sa doctrine. La formule arlham dj'ndya dliarma m dj'iidya dharmdnndharmaj>ratipanno bliavali se lit identiquement dans les textes palis, p. ex. A. 11,7 : allliam aniidya dhammain aiiiiaya dhammanudhainmapali])anno holi. La seconde partie de la phrase reprsente une autre formule d'usage constant en pli, p. ex. S. V. 380 : dhammdiuidliammapalipanno sdncipa(ipanno aiuidhaminacdri. Le terme anudharma appartient au plus ancien fond du bouddhisme \p. ex. Plimokkha 7, 69; Sulla Nipla, 510, el tous les Nikyas) ; mais il semble former une simple locution adverbiale : d'accord avec le dliarma . Cependant la soudure est si complte que dj le Sutta Nipla, 903 prsente une surforma lion yalhdnudhammam. Plus lard, le mot prend une valeur concrle mais mal 'dfinie encore. Childers dclare que ce mot semble signifier dhamma mineur ou infrieur ; mais le passage qu'il cite (Comm. duDh. sur le vers 20) semble exprimer le contraire; je le rapporte tout entier ici : dhammassa holi anudhammaedri IV allham aTindya.[cf. sup.j iiavalokiillaradhammassa anuriipani dhammain pubbabliacalupdriuddhisiladhlaiigaasubhakaminatthdnddigapalipaddsaiiklialam bhedam caranalo anudhammacari holi quand on a reconnu le sens, reconnu le dhamma, si on pratique le dhamma conforme l'ensemble des neuf dhamma supra-mondains (les 4 magga -)- les 4 phala -]- le Nirvana) compt dans l'initiative du premier ordre, el divis en quatre prisuddhisla, dhtanga, asubhakanimatthna, etc., on est anudhammacr .Or, pour les dhtanga tout au moins nous avons le tmoignage de Yi-tsing (Record, 86) qui dclare que les 13 dhtanga, les 4 refuges et les 4actions, ont l ordonns pour les hommes des facults suprieures . On ne peut, donc les ranger dans les dliarma mineurs . Dans la M. Vy. les dhtanga, 49, et les aeubhakarmaslhna, 52, sont rangs la suite d'une numration, 48, qui s'achve sur les mots sdmicipralipanna, anudharma (prali)cdri, dliarmdnudharmapralipanna (suivis encore de arandsamddhi et pranidhij'ndna). La M. Vy. nonce ailleurs, dans une rubrique confuse en rapport avec le Vinaya ( 281), six anudharma (n 120),qui suivent six dharma (n 119) ; malheureusement l'numralion manque. Anudharma est traduit en tib. par mthun pa'i chos dharma correspondant , en chin. par soer' fa suivant la loi .

L'INITIATIVE

153

tive de la Concordance 2, il suit l'Arrire-Idal , voil ce qu'il de l'Individu et de l'Idal est connue montre. L'Impersonnalit du Prenant et du doublement, par suite de l'inexistence Il faut viter ces trois qui sont : dualit, Prenable. fausset, celle de la Nature ImagiA propos de l'inexistence, exactitude. celle de de Vacuit 3; propos de l'existence, naire, l'Union la Nature Relative et de la Nature Absolue, l'Union Sans-Voeu ne Ces trois Unions, d'ordre mondain, et l'Union Sans-Signe. amnent la connaissance sont pas fausset, puisqu'elles Supramondaine ; elles ne sont pas exactitude, ne sont pas puisqu'elles du Supra-mondain. le Sens, il sait que tous les Idaux sont pareils 2. Connaissant 1 le contentement d'Audition aune ; c'est pour quitter barque pourquoi on dit qu'il connat les Idaux. Celui qui connat ainsi le Sens sait que tous les Idaux, Stras, le conten une barque pour abandonner etc. sont comparables tement de l'Audition pure et simple. C'est pourquoi il est alors des Idaux. .en tat de connaissance 3. Quand, par la connaissance profane, il a pntr ainsi la

2. Sdmici est comme anudharma, auquel il est associ dans les formules, un mol d'usage ancien, et aussi de sens flottant. Childers cite une dfinition tire do l'Althakalh sur le Mahparinibbana sutta. Sdmici est un dhamma de conformit (anuecliavika dhamma) ; laver les pieds (des prtres, leur) donner des vlements, etc.; tout cela est sdmici. Le comm. du Mahvagga; 111,2, 2 (cit par MinayeiT, Prtimoksa, p. xxix) dit.: ayant fait les actes de sdmici : adoration (vandand) des caitya,etc. . [Cf. sdmici=zvandana llr.val, 113 cite par P. W. s. v. el Bodhisattvabhmi dans Wogihara Z. D"M. G., 1904, p. 454.] Minayeff.cite (Prtimoksa, 75) une autre dfinition de sdmici : sdmici est le lait de Vanudhamma (anudhainmald).; conseil et leon (ovudanusasani; cf. inf. XIV, 1) conformes au dhamma supra-mondain (v. sup.), c'est la qualit de sdmici. (s" dhnmmald). Le tib. traduit.par mtJiiiii pa correspondance ; le chin. par long ensemble . 3. Les. trois samadhi de iinyald, animitla, apraiiihila sont numrs.M. Vy. 73 comme les trois vimoksamukha embouchures de la libration . Cf. aussi A. I, 299 o ces trois samddhi (sunnatp, an", appani") sont enseigns comme le moyen pratique de reconnatre la passion, la haine, etc.. et de les supprimer. V. inf. XV111, 77 (ou le texte porte dnimilla ; cf. Wogihara (1908), 19 sq.).- J'ai traduit apranihita par sans-voeu puisque le mot est identique d'origine pranidhana ; mais il s'agit ici du voeu, du dsir en gnral. tib. gziiis bateau. 2. i.kola)

154 dualit, alors, pour parfaire tive dans l'Arrire-Idal.

CIIAPITUE XIII cette connaissance, il prend l'Initia-

Par cette double connaissance profane du Sens et de l'Idal, ' il pntre les deux Impersonnalits ; ensuite, respectivement pour parfaire cette connaissance, il prend l'Initiative. C'est ainsi qu'il prend l'Initiative dans l'Arrire-Idal. insur~ 4. Ensuite il obtient la connaissance Supra-mondaine, passable, dans la premire Terre, gale avec tous les Bodhisattvas qui en sont l. Ensuite il obtient la connaissance Supra-mondaine, insurpassable. En effet, il n'y a pas de Vhicule plus excellent. Dans la premire Terre, la Terre Joyeuse, gale avec tous les Bodhisattvas qui en sont l, qui sont de cette Terre. Il a pris alors l'Initiative de Concordance, puisqu'il est pareil aux Bodhisattvas de cette mme Terre. 5. Ayant opr la pleine-destruction connaissables par la Vue, il s'emploie natre l'Obstruction de connaissable. Le Sens du vers va de soi. 6. Par la connaissance tion, qui l'accompagne, autres Terres. de la classification et l'indiffrenciail suit l'Arrire-ldal ainsi dans les des Souillures qui sont la Pratique pour con-

La connaisPar le reste, il montre qu'il suit l'Arrire-ldal. sance des classes, c'est--dire de la classification des Terres, et c'est--dire aussi l'indiffrenciation ; qui l'accompagne, qui lui est lie continment dans sa marche, puisqu'il n'y a rien qui les spare l'une de l'autre. Il a montr dans ces deux vers qu'il suit l'Arrire-ldal. Quatre vers sur l'activit sans ngligence dans l'Initiative.

7. Une place de bonne acquisition, de bonne habitation, de bon sol, de bonne compagnie, de bonne application, pourvue de vertus, c'est l que le Sage doit prendre l'Initiative. 3. 1. Comm. 1. 1. Au lieu de nairdlmyabhdvam, lire Hmyadvayain ; tib . ' bdag med pa giiis.

L'INITIATIVE Il montre installation

155

en quatre groupes l'activit sans ngligence, par une ', etc. Dans ce vers-ci, c'est l'installation approprie ; on y trouve approprie qu'il fait Aroir. De bonne acquisition aumne ncessaires la vie, haillons, sans peine les ressources ; il n'y habite pas de de nourriture, etc. De bonne habitation mauvaises gens, brigands 2, etc. De bon sol ; le lieu est salubre. De bonne compagnie ; on y a une socit de gens analogues ; le jour, peu de en Morale et en Vue. De bonne application 3 ; la nuit, peu de bruit, etc. poussire et de conversation 8. Quand il a beaucoup entendu, qu'il est un Voit-Vrit, est le Bodhisattva compatissant, infatigable, qu'il est loquent, alors un grand Hros. Le second tion, l'Acquis, d'indolence. vers montre llocution, le Hros, la Pense la Tradipar application l'absence libre d'Amorces,

9. Le Voeu parfait de son Moi a bon Phnomne, bons moyens ', bonne Evasion, bon emploi.

bon

tai,

Le troisime vers montre que le Voeu parfait de son Moi tient tout entier dans l'Acte mental fond, car il a pour Phnomne il pratique le Bon Idal, il a des Provisions bien approvisionnes, en temps opportun les Signes de la Pacification, etc., il ne se contente pas de peu, il s'emploie en teneur et en honneur quand il lui reste faire en surplus. 10. S'il a du plaisir, une Renaissance opportune 1, la sant,

7. 1 Le Mangala sutta (Khuddakaptha, V) mentionne parmi les bndictions le patirpadesavdsa (v. 2). Buddhaghosa (cit par Childcrs, J. R. A. S., n. s. IAr, 328) commente longuement celle expression et en propose des explications diverses, entre autres yaltha catasso parisd vallanli... . vicaranti, ddndinipuhnakiriyavatthni 2. dasyu ; tib. rkun po brigand . 3. Cf.'analyse du Visuddhimagga dans .1.P.T.S., 1891-93, p. 91 : Un vihra est anurpa quand il est.. . 3. divd appokinna, ratlim appasadda. alpdhirna 0 ; tib. riri par 'du 'ji huh Ijan Ijin iiuh ba le jour peu de socit et peu de salet . 9. l.b. Au lieu de su hhavavanaiva,lire spdyd carra ; tib. thabs bzah. 10. 1. ksaiiopapalli; tib. dal bar skye ha naissance confortable ; chin. wou nan pas de difficult . C'est natre en dehors des huit naissances nopportunes aksana (upapalti) dont la M. Vy.120 donne la liste :narakdh

156 l'Union, le discernement, rieurement des Mrites.

CHAPITRE XIII la raison en est qu'il a accompli ant-

Le quatrime vers montre par cinq causalits qu'il a antrieurement accompli des mrites. Causalit de plaisir ; il se plat demeurer dans un lieu appropri. Causalit de Renaissance opportune ; il obtient un Fond qui fait le Hros. Causalit de sant , d'Union, de Sapience, puisqu'il excute le Voeu parfait de son Moi. C'est par les Souillures lures ; trois vers. . mme qu'on se dgage des Souil-

11. Puisqu'il n'y a pas d'Idal qui soit mancip du Plan des Idaux, il s'ensuit que la passion, etc. est, au tmoignage des Bouddhas, l'Evasion de la passion, etc. Bhagavt a dit : Je dclare qu'en dehors de la passion il n'y a pas d'Evasion pour la passion ; et ainsi pour la haine et pour Il montre l'Arrire-pense enferme dans ces l'garement. mots. Puisqu'il n'y a pas d'Idal qui soit mancip du Plan des Idaux en effet, pas d'Idal sans Idalit, donc c'est l'Idalit de passion, etc. qui prend l'apparence de passion, etc., et c'est elle aussi qui est l'Evasion de la passion, etc. Telle est de ce texte. l'Arrire-pense 12. Puisqu'il n?y a pas d'Idal qui soit mancip du Plan des Idaux, les Sages ont donc la mme Arrire-pense ' quant la dsignation de la Pleine-Souillure. 11 est dit : Inscience et Illumination ne font qu'un. Ici l'Arrireencore, dans la dsignation de la Pleine-Souillure, pense est la mme. LTnscience doit, par transport mtaphorique, tre ici l'Idalit de l'Illumination. 13. Puisqu'il prend l'Initiative fond pour la passion, etc.,

enfers D ; liryancah animaux ; preldh trpasss dmoniaques ; di'r. ghdyuso devah dieux longue vie [sans espoir de salut] ; pralyantajanapadam hors des frontires [du pays orthodoxe]; indriyavaikalyam infirmit corporelle ; milhyadar.anam vue fausse ; lathdgalnm anulpddah v quand il n'y a pas de Tathgata . . 12/ li Au lieu de samvid dhiinaldm lire samdhir dhi ; tib. dgonspa.

L'INITIATIVE

157

de la paset qu'il s'en dlivre ensuite, c'est donc que l'Evasion sion, etc. vient d'elles-mmes. fond pour la passion,.etc. l'Initiative C'est en prenant c'est donc que, une fois totalement connues, qu'il s'en dlivre, la passion, etc. sont leur propre Evasion. Telle est ici l'Arrirepense. 11 faut viter pour soi. l'Acte mental des Auditeurs et des Bouddhas-

ils ne sont pas 14. Non ! en vrit, les fils des Vainqueurs, dussent-ils habiter les sjours atroce, gns par la douleur du Mais les Sages il s'agit des cratures. infernaux, quand diffrenciations ils sont gns par les multiples Petit Vhicule, leurs vertus et du bien provoques par la Paix et l'Existence, leurs dfauts ! 15. Non! en vrit, pour les Sages, un sjour aux enfers ne immacule et vaste. Mais, obstacle l'Illumination l'ail jamais la diffrenciation, rafrachie dans l'autre Vhicule, pleinement fait obstacle mme dans l'tat de par le salut personnel, bonheur suprme. le premier. Le De ces deux vers, le second sert dmontrer Sens y va de soi. de s'effrayer au sujet du manque Deux vers pour interdire et de la puret naturelle. de Nature-propre et Susception 16. Inexistence et puret, c'est Toute-Souillure c'est comme l'espace. des Idaux, dgagement comme un Trompe-l'oeil, de etc.,

17. Sur un tableau peint d'aprs les rgles, il n'y a ni creux, ni saillie, et pourtant on en voit ; exactement ainsi, dans l'Imagiil n'y a jamais dualit, et pourtant on la voit. nation inexistante, ne lui 18. De l'eau agite', et bien repose ensuite, salimpidit des vient pas d'ailleurs ; il n'y a l absolument que disparition de la Pense propre, le cas est le salets ; pour la purification mme. 18. 1. et comm. Au lieu de lutita" lire lutita ; sic ms.

m\

158

CHAPITRE xm

19. La Pense est, de tout temps, lumineuse par nature; les fautes incidentes la salissent. Il n'y a pas, en dehors de la Pense d'Idalit, un autre tat d'esprit qui soit dclar lumineux par nature. Inexistence des Idaux et Susception des Idaux, voil qui fait trembler les esprits purils. Que le Plan des Idaux soit en dehors de la Pleine-Souillure, et qu'ensuite il soit voil qui fait trembler les esprits purils. Il pur naturellement, dfend de s'en effrayer, en donnant pour preuve la comparaison avec un trompe-l'oeil ,etc, et la comparaison avec l'espace, et aussi la comparaison des creux et des reliefs sur un avec l'eau agite et repose, en tableau, et la comparaison suivant l'ordre. Au quatrime vers, il explique l'analogie de la Pense avec l'eau. L'eau est limpide de nature, mais les salets incidentes la troublent ; de mme la Pense est lumineuse de nature, mais les fautes incidentes la salissent. Et, en dehors de la Pense d'Idalit, aucun autre tat d'esprit c'est--dire l'Indice Relatif n'est naturellement lumineux. Donc ici, la Pense est la Quiddit de la Pense. Quatre vers pour carter les pchs ns de la passion. 20. Le Bodhisattva a au fond des moelles l'amour des cratures, comme on l'a d'un fils unique ; aussi son amour travaille constamment au salut. 21. Comme il travaille au salut des tres, il n'encourt pas leur propos le pch n de la passion ; mais la haine est ' toujours dtruite chez lui quant aux cratures. 22. Comme une colombe chrit ses petits et reste les couver ; dans cet tat la rpulsion est dtruite ; il en est de mme chez le Compatissant propos des cratures, qui sont ses enfants. 23. O il y a bienveillance, la Pense de rpulsion est contradictoire ; o il y a Apaisement, la Pense d'excitation est contradictoire ; o il y a Sens, la Pense de duperie est contradictoire ; o il y a rconfort, il n'y a point danger ; ce serait contradictoire. 21. 1. d. Au lieu de salpalhd, lire sarvathd ; tib. rnarn kun lu.

L'INITIATIVE

159

c'est ce qui est du Bodhisattva L'amour pour les cratures, entendu ici par la passion ; il exclut l'ide du pch venu de la relation causale avec le travail au cette origne, en montrant salut des cratures. Il cite en exemple la colombe cause de la a un amour extrme pour ses force de sa passion, puisqu'elle la malc'est--dire le Bodhisattva, petits. Chez le Compatissant, veillance l'gard des cratures est dtruite. Les Bodhisattvas de ont l'gard des cratures la bienveillance, l'Apaisement le don du Sens, le rconfort, l'excitation, par suite de l'amour il n'y a pas malveillance produit en eux. O il y a bienveillance, ni Pense d'excitation, etc. qui suivent. (ce serait contradictoire), Cinq vers sur les diverses Initiatives.

comme fait 24. Il prend l'Initiative quant la Transmigration un malade quant un bon remde ; il prend l'Initiative quant aux cratures comme fait un mdecin quant au malade. 25. 11 prend l'Initiative quant son Moi comme on fait quant un serviteur qui n'est pas dress ; il prend l'Initiative quant aux dsirs comme fait un marchand quant aux marchandises. 26. Il prend l'Initiative pour l'action comme fait le teinturier pour l'toffe ; il prend l'Initiative pour viter le mal aux tres comme fait un pre pour son fils en bas ge. 27. Il prend l'Initiative quant la teneur comme fait un homme qui cherche du feu quant la planchette (de friction) infrieure ; il prend l'Initiative quant l'ordre de la Pense comme fait un garant quant la dette non acquitte. 28. Il prend l'Initiative, par Sapience, quant au connaissable, comme un prestidigitateur. Voil comment et quant quoi se fait l'Initiative du Bodhisattva. se fait, c'est ce qu'il Comment et quant quoi l'Initiative claircit. Comment ? Comme le malade, etc. quant au remde, etc. Quant quoi? Quant la Transmigration, etc., en cultivant de ; en n'abandonnant propos dlibr la Transmigration pas, par piti, les cratures qui souffrent des Souillures ; en faonnant sa

160

xin CHAPITRE

Pense 1 ; en accroissant ses moyens par les Perfections de don, etc. respectivement ; en nettoyant les actes du corps, etc. ; en ne sans s'irritant pas des mfaits des cratures ; en s'appliquant intervalle la Pratique du Bien ; en ne dgustant pas les Unions ; en ne prenant pas rebours le connaissable. Un vers sur le nettoyage en trois tours de l'Initiative.

29. Ainsi appliquant sans cesse une nergie sublime, bien les deux, grce une comprhension appliqu per-mrir immacule et indiffrencie au plus haut point, il arrive par degrs un succs insurpassable. des Ainsi parla connaissance indiffrencie de l'Impersonnalit Idaux, se produit le nettoyage indiffrenci en trois tours de et de l'Inicelui qui prend l'Initiative, de l'objet de l'Initiative, tiative. Appliqu per-mrir les deux ; les deux, c'est les cratures et lui-mme. 24-28. I. Comm. 1. .'!.Le tib. n'a rien qui rponde "itraiiiliilalva"; j'ai suivi sa lecture.

il II iliN

CHAPITRE

XIV

LE CONSEILET LA LEON Cinquante et un vers sur le Conseil et la Leon '. augmentant l'ocan l'est un tat

1. Pass par l'Issue depuis des Eons innombrables, la Croyance, il est plein d'Idaux de Bien, comme d'eau. Augmentant outre-mesure. 2. S'tant

la Croyance, parce qu'il la mne jusqu' Le Sens du reste va de soi.

ainsi approvisionn de Provisions, le fils des Vainavec queurs, qui est originellement pur, s'emploie la Pratique une connaissance distincte et une Pense saine 1. des Bodhisattvas l'a Originellement pur, parce que l'Astreinte nettoy, et aussi parce qu'il a rectifi 2 la Vue dans le Grand Vhicule en ne prenant Une connaissance pas le Sens rebours. Une Pense saine, distincte, parce qu'il a beaucoup d'Audition. parce qu'il n'a pas d'empchements. 3. Dans le courant de l'Idal, il reoit le Conseil des Bouddhas, tout vaste, pour arriver l'ampleur de la Pacification et de la connaissance. 1. 1. Avavdda,anudsan.i. Le premier de ces termes est rendu en lib. par g dams iiag ((avis, conseil ; le second par rjes su bstan pa=z anu-as". Le chinois runit les deux expressions qu'il rend ensemble par kiao cheou enseigner . Les deux mots vont par paire en pli aussi ; Buddhaghosa les interprte ainsi (Samp. cit dans Minayeff, Prtim. XXIII, n.) : Quand un sujet est introduit, ou mme introduit ou non, en parler pour la premire fois, c'est Vovada (= avavdda) , et encore : Quand un sujet n'a pas t introduit, dire : Fais ceci, ne fais pas cela , c'est un ovdda . Reprendre plusieurs fois le sujet, c'est une anusdsani (cf. A. I, 171 Le miracle de l'anusasan, c'est dire : Discutez [vilakk 0] ainsi, ne discutez pas ainsi, agissez mentalement ainsi, n'agissez pas mentalement ainsi... ). 2. 1. c et comm. 1. 2. Au lieu de kalpacitla ca, lire kalyac"; lib. dge ba en bon tat . 2. Comm. 1. 1. Au lieu de r/ju", corr. rju". 11

162

CHAPITRE XIV

Le Sens du vers va de soi. 4. Puis, touchant l'Idal-Stras Sens de la Non-dualit, l'Appliqu Pense au nom du Stra, etc. 5. Puis il critique graduellement critique leur Sens, personnellement ,etc. qui dveloppe le doit premirement lier sa les catgories et fond. des mots, et il

6. Puis, quand il en a tabli les Sens, il les condense dans l'Idal, et ensuite il forme un souhait pour l'Acquis du Sens affrent. L'Idal consiste en Stra, Geya', etc. Le nom du Stra, c'est par exemple le Daabhniika (les Dix Terres), etc. C'est cela la Pense. Dans ces trois vers, il qu'il doit lier premirement six Penses : Pense fondamentale, Pense consenseigne Pense de cutive, Pense de Jugement, Pense d'affermissement, c'est condensation, Pense de souhait. La Pense fondamentale, celle qui a pour Phnomne le nom des Idaux, c'est--dire des Stras, etc. 2. La Pense conscutive, c'est celle qui suit la division en mots des Stras, etc. pris en tant que noms comme Phnomnes. Pense de Jugement ; par elle il critique le Sens et la lettre. Il y a quatre manires de critiquer le Sens : par le calcul, par la Le calcul, c'est pese, par la rflexion, par la perspicacit. grouper ; par exemple la Forme, c'est les dix Lieux, et aussi Une portion d'un seul ; la Sensation, c'est les six Corps de Sen:i d'un sation, etc. La pese, c'est prendre les Indices communs La rflexion, Idal numrique sans excs ni dfaut d'imputation. c'est considrer le c'est examiner les preuves. La perspicacit, Sens qui a t Calcul, pes, rflchi. 11 y a deux manires de critiquer la lettre ; ou on prend les lettres en groupes, et alors elles ont un Sens ; ou on les prend isolment, et alors elles 4-6. 1- Rappel de la division du dharma en douze classes : slra, geya, vydkarana, gdlhd, uddna, nidilna, avaddna, ilivrllak.a, jdlaka, vaipulya, adhhuladharma, upadea. M. Vy. 62. 2. L. 4. Le tib. (que j'ai suivi) laisse de ct le dveloppement: avavdda.m rulvd yonio na cetyddi ayant entendu un conseil ou l'ayant imagin lui-mme, p. ex. Impermanent, douloui'eux, vide, sans personnalit, absolument pas etc.. . 3. L. 10. Au lieu de amalaksagraha", lire samalalcsanagraha" ; tib. mehan nid la 'cham par 'jin pa'o.

LE CONSEILET LA LEON n'ont

163

; par elle il affirm pas de Sens. La Pense d'affirmation ou tel Juge telle conscution que tel Signe correspond de condensation ment. La Pense ; c'est quand le Sens, tel l'a fait, est rsum dans la Pense fonque le Jugement et roul pour ainsi dire en boule. La Pense de damentale, soit dans le Sens des souhait ; dans quelque Sens qu'il s'emploie, soit dans le soit dans le Sens de leur parachvement, Unions'', soit dans le Sens de l'entre dans Sens du fruit de Clricature, la les Terres, soit dans le Sens du mouvement tout-particulier, Pense est associe au Zle affrent. C'est la Pense en effet qui et il n'y a pas d'autre Phnomne apparat comme le Phnomne, que la Pense ; donc, qu'on sache qu'il n'y a Rien-que-Pense ou qu'on lie le sache pas, la Pense est le Phnomne, et il n'y en a pas d'autre. Voil les six classes de Ja Pense en tant que Phnomne. avec le Verbe mental en con7. Qu'il cherche; qu'il perspecte tinuit ; qu'il juge avec des Actes mentaux sans aucun Verbe et de saveur unique. 8. Qu'il connaisse le Chemin Idaux en bloc ; qu'il connaisse le Jugement des Sens affrents. de Pacification et le nom des le Chemin d'Inspection qui est

9. Qu'il connaisse le Chemin Coupl, qui consiste dans l'un en bloc ; qu'il retienne et l'autre l'affaissement de la Pense, qu'il en supprime l'excitation. 10. La Pense arrive l'galit 1, qu'il lui soit Apathique; ensuite qu'il l'applique ce Phnomne tout entier, en teneur et en honneur. Dans ces quatre vers, il enseigne onze Actes mentaux : Discussion et Jugement; sans Discussion et Jugement seul ; sans ni Jugement; Discussion Acte mental de Pacification; Acte mental d'Inspection de ; Acte mental coupl 2 ; Acte mental 4. L. 1S. sama tatparipry" ; rtablir samdhyarlham vd tatpari 0 ; tib. Un ne 'j'in gyi don nain. 10. 1. a. Au lieu de amapnptam, lire sama" ; tib. mnampar. 2. Comm 1. 3. Aprs yuganaddhamanaskdrah, insrer pragrahanimiltamanaskdrah, tib. raA lu 'jin pa'i rgyu mchan...

164

CHAPITRE XIV

retenue ; Acte mental Signe de Pacification ; Acte mental Signe d'Apathie ; Acte mental de Teneur ; Acte mental d'Honneur. 11. Quand il a bien li la Pense au Phnomne, il ne laisse pas sa teneur se disperser ; il s'aperoit vite de sa dispersion, et la repousse sur ce (Phnomne). 12. Que le Sage resserre sa Pense dans son Quant--soi, de plus en plus ; ensuite qu'il la dompte *, en voyant les Vertus qui sont dans l'Union. en voyant les fautes 13. Qu'il apaise en elle le dsagrment, qui sont dans la dispersion ; aussi qu'il apaise la coiwoitise, la mauvaise humeur, etc. aprs les avoir redresses. 14. Ensuite il arrive dans sa Pense l'tat o elle coule d'ellemme, avec Sur-oprants d'abord, puis, force d'exercices, sans Sur-oprants '. Dans ces quatre vers, il enseigne le moyen d'arrter les neuf sortes.de Halte de la Pense: il tient la pense, la contient, la retient, la soutient, la dompte, l'apaise, la sous-apaise, la rend unilinaire 2, la fait unie ; voil les neuf espces. 15. Puis, quand il a acquis une Rmission lgre ' du corps et

12. 1. c. Au lieu de ramayec cillant, lire damay" ; lib. gdul. 14. 1. c. Au lieu de lahheldnabhisaniskdrdn, lire "kdrdm. 2. Comm. 1. 3. ekolikaroli. Le ferme ekoti" a t le sujet d'une brillante controverse, rsume en grande partie dans un article de Morris, reproduit .1. P. T. S. 188o, p. 32 sqq. Le pli- crit elcodi, ekodhi [niss. birmans]. On a aussi la graphie ekoti0. Max Millier a suppos eka-kol.i une seule pointe (= ekgra). Morris pense eka-avadhi (jaina ohi pouvoir magique . Childers cite l'lymologie eka-udi (=: udeti) et traduit prdominance. Burnouf traduisait: unit d'esprit; Gogerly : puret; Rhys Davids : exaltation . Eggeling a appel l'attention sur un passage du atapatha brhmana, XII, 2, 2, 4 o ekoti est rapproch de lantra et dvelopp par samdnin lim aiiusaincar" parcourir la suite le mme fil du tissu . C'est l'interprta lion qu'admettaient aussi les coles bouddhiques, comme le prouve la version tib. rgyud gcig lu byed = tanlra -f- eka -)- /car. Le mot s'explique donc par la racine va tisser; cka-ta tiss d'une pice; le sanscrit a prserv la forme originale. 15. .1. a. En face de laiuikdin,le tib. porte che grand ; il a donc lu so 'lanu-km; mais le chin. lit comme le ms.

LE CONSEILET LA LEON de l'esprit, il est en tat'd'Acte (Rmission) 3, mental; alors, augmentant

165 cette

16. par cet accroissement prolong il acquiert la Halte fondamentale ; en. la purifiant dans le Sens des Super-savoirs, .il arrive une extrme souplesse 17. dans l'Extase ; par la ralisation arrive aux Plans des mondes, pour hors-mesure et pour les entendre. des Super-savoirs, il adorer des Bouddhas

18. Quand il a ador des Bouddhas.hors-mesure pendant des ons hors-mesure, il arrive une extrme d'tat souplesse d'esprit force de les adorer. Il faut runir l'extrme souplesse [v. 16] et dans l'extase : dont le nombre , c'est--dire [v. 17] '( Des Eons hors-mesure Le reste de ces vers a un Sens qui va de soi. est. hors-mesure. Puis il obtient les cinq Avantages, de la prcurseurs puret ; il devient le Rceptacle de la puret ; il arrive l'insurpassable. 20. Tout le corps de la Turbulence ', en effet, se dissout d'instant en instant pour lui ; corps et Pense se remplissent totalement de Rmission. 21. Il connat compltement l'apparence il voit au long les Signes non-imaginaires illimite des Idaux de la puret totale. ; 19.

22. Ainsi, pour la plnitude et pour la puret du Corps d'Idal, le Sage possde continuellement l'ensemble des causes. Ensuite il obtient les cinq Avantages qui prcdent la puret. <( La puret , c'est: la Terre de Tendance la puret. Les Insurde la puret. ayant obtenus, il devient le rceptacle passable puisqu'il n'y a pas d'autre Vhicule. Pour la plni^ 2. c. Runir samanaskarah. 3. d. Au lieu de punas tdn, lire "tin. 20. 1. a. Au lieu de krlsnddau svalpakdyo, lire krlsnadauslhulyakdyo ; tib. lus las g lias han len ha kun (qui semble indiquer une lecture krlsnam dausthulyam kdyad dhi).

166

CHAPITREXIV

tude el la puret du Corps d'Idal ; la plnitude, c'est la dixime Terre ; la puret, c'est la Terre des Bouddhas. De ces cinq Avantages, trois sont de l'Aile de Pacification, deux de l'Aile c'est donc la Russite d'ordre d'Inspection. Jusqu'ici, mondain. 23. Et alors le Bodhisattva, devenu tel, bien recueilli, du Verbe mental. plus du tout les Sens mancips 24. Il se saisit d'une Energie l'Idal 1 ; par cet accroissement dans le Rien-que-Pense. 25. Et alors image rflchie nable i. ne voit

stable pour accrotre la Clart de de Clart de l'Idal, il s'installe

il voit dans la Pense tous les Sens comme une la dispersion du Pre; ds lors il a abandonn du Prenant;

26. Et alors il ne lui reste plus que la dispersion ds lors il touche vite l'Union de Suite-immdiate.

devenu tel, la Ensuite, c'est l'ordre de Fixit '. Le Bodhisattva Pense bien recueillie, ne voit plus du tout les Idaux mancid'Indice propre et d'Indice ps du Verbe mental ; sous l'apparence il n'apparat C'est l l'Etat commun, Rien-que-Verbe Spirituel. d'Echauffement. C'est cette Clart propos de laquelle il est dit dans la Ksranad : Clart, c'est le synonyme de : Patience de considrer les Idaux 3 . Pour accrotre cette Clart de l'Idal, 24. 1. a. Au lieu de dliarmalokasya, lire dharmdlok 0. Cf. dans le Lai. Visl.,chap. IV, rmunration des <lliarmdlokaniiikha.V. aussi M. Vy.321a srie: adhimiiklicarydbhiimi, dlokaldhhu (sic, el non "labdlia), lokavrddhi, ialtvdrlhaikadcdnupravea, dnanlnryasamddlii. 25. 1. c. Au lieu de grdhi/aniksepa, lire "viksepa. 26. 1. nirvedhahlidgiya; tib. hes par byed pa'i cha daii mlhiin pa concordant avec la classe qui rend sr el certain ; chin. chen. Ichou wei che bien install dans le vijnnamtra . Cf. la liste M. Vy. 55 qui donne comme notre texte : usmagala, murdlidiia, ksiinli, laukikagradharma. 2. Ksdranadi; lib. chu bo chwa sgo can gyi mdo le stra du fleuve salin . Ce stra se retrouve dans le Samyuktgaina, version chinoise, d. Tk. XIII, 4, 51 h; le passage cit est la col. 15. 3. dharinanidhydnaksnti. Le Majjhima n. II, 175 (Canksutta) classe le progrs en partant de la foi. La dhammanijjhanakkhanli y est range la suite de dhammasavana entendre le dharma , dhammadharana retenir le dharma , al.lhupaparikkhd considrer secondairement le sens . C'est parce qu'il considre le sens , en vrit, quQ les dharmas supportent

ET LE CONSEIL LA LEON

167

il se saisit d'une Energie stable. C'est par un travail persvrant de la Clart de l'Idal, il l l'tat En-tte. Par l'accroissement car il pntre cette (vrit) : s'installe dans le Rien-que-Pense, Ceci, c'est la Pense. Et alors c'est dans la Pense mme qu'il voit tous les Sens comme des reflets ; il ne voit pas de Sens autre que la Pense. Ds lors il a rejet la dispersion du Predu Prenant. C'est l nable ; il ne lui reste que la dispersion l'Union de Et alors il touche rapidement l'Etat de Patience. Suite-immdiate. C'est l l'tat d'Idal capital d'ordre mondain. Pour quelle Immdiate ? raison cette Union s'appelle-t-elle Suite-

27. Parce que la dispersion du Prenant est abandonne immetc. diatement aprs. Il faut connatre l'tat d'chauffement, dans leur ordre. Tels sont l'tat Fixit. d'chauffement, etc. qui sont de l'Ordre de

28. 11 obtient alors une connaissance qui est spare de la sans diffrenPrise des deux, supra-mondaine, insurpassable, ciation, sans tache. Ensuite c'est l'Etat de Chemin de Vue *. Spare de la Prise des deux , puisqu'elle n'est plus associe la Prise de Prenable et la Prise de Prenant. Insurpassable , puisqu'il n'y a pas de Vhicule suprieur 2. Sans diffrenciation , puisqu'elle n'est plus de Prenable et de Prenant. Sans associe la diffrenciation la Vue est abantache , puisque la Souillure du connaissable la considration (yasmd ca kho allhani upaparikkhali, lasmd dharnma iiijjhdnam khamanli). Celle patience, son tour, prpare et fortifie le chanda zle , d'o sort l'ussdha activit . Pour Moka = nidhydna, cf. Amarak. III, 3, 31 qui donne comme synonymes niroariiana, nidhydna, darana, alokana, iksana. 28. 1. daranamdrga. M. Vy. 64, 1-6 : c'est la premire rvolution des vrits saintes; elle s'nonce ainsi : Voici la douleur; voici l'origine; voici le barrage; voici l'initiative qui va au barrage de la douleur . C'est donc la connaissance d'intelligence pure, sans application ni rsultat pratique. Il se divise en seize cittaksana (M. Vy. 56) dont le dernier correspond l'acquisition du fruit de srolapanna Madh. v. 479, n. 4. 2. Au lieu de yandnantaryena, lire ydndnultaryena.

168

. CHAPITREXIV : Elle

C'est pourquoi il est dit de cette connaissance donne. est sans poussire, toute nettoye de taches . 29. aprs Cette Rvolution du des Eons hors-mesure du vers va de soi. Fond

est sa premire Terre ; c'est qu'elle arrive tre bien nettoye.

Le Sens

30. Ensuite, il a pour tous 31. En

quand il a pntr l'galit du Plan des Idaux, les tres la mme Pense que pour soi, toujours.

fait d'Impersonnalit, de douleur, de travail faire, de manque de paiement en retour, il a la mme Pense l'gard des tres, et il est comme les autres.fils des Vainqueurs. des Idaux, pntr l'galit des Quand il a, par l'Impersonnalit Idaux, il recouvre alors et toujours l'gard de tous les tres la mme Pense que pour soi. Elle est la mme cinq points de vue : la mme d'Impersonnalit, la mme de douleur, puisqu'il ne fait pas de diffrence d'Impersonnalit ni de douleur dans les de soi et d'autrui. La mme, de travail faire ; Sries-personnelles car il dsire galement l'abandon des douleurs pour soi et pour autrui. La mme, de manque de paiement en retour ; car il ne se flicite pas plus d'un paiement en retour, qu'il vienne de soi ou d'autrui. La mme, que les autres Bodhisattvas ; car il a l'Intuition exactement comme ils l'ont eue. 32. Il voit les Oprants constitus par les trois Plans comme une sa connaissance bien inexistante, Imagination grce nettoye qui a le Sens de.non-dualit. 11 voit que les Oprants constitus ne par les trois Plans sont Rien qu'Imagination Sa connaissance inexistante. bien Qui a le Sens de nonnettoye , car elle est Supra-mondaine. dualit ; qui a le Sens de Prenable et Prenant. de leur inexistence, Quand, de ce que la Vue rejette, spare Vue. 33. il a recueilli l'existence, c'est alors le Chemin de la

De leur inexistence et de Prenant. , celle de Prenable Il la voit, dlivre L'existence , c'est les Plans des Idaux. des Souillures que la Vue peut rejeter.

LE CONSEILET LA LEON

169

la vacuit de 34. Quand il a connu la vacuit de l'inexistence, telle ou telle, la vacuit naturelle, on dit alors qu'il l'existence connat le vide. 11 est dit que le Bodhisattva connat le vide, parce qu'il connat les trois sortes de Vacuits. La vacuit d'inexistence, c'est l Nature Imaginaire, par son Indice puisqu'elle est inexistante propre. La Vacuit de l'existence telle ou telle, c'est celle de la Nature Relative ; car elle n'a pas telle ou telle existence, comme on l'imagine ; par son Indice propre elle existe. La Vacuit a pour nature c'est la Nature Absolue, puisqu'elle naturelle, propre la Vacuit. 35. C'est le point sans-Signe, et c'est la destruction des diffrenciations ; l'Imagination inexistante l'est Voeu. complte du Sans-

C'est le point sans-Signe, c'est la destruction complte des diffrenciations. c'est le point, c'est-inexistante, L'Imagination dire le Phnomne, du Sans-Voeu. 36. En mme temps que ce Chemin de la Arue, le fils des Vainqueurs obtient toujours tous les Idaux nuancs qui sont de l'Aile d'Illumination. Tous les Idaux, 37. Etant etc., c'est les Aide-mmoire, etc.

arriv comprendre que le monde n'est Riensans personnalit, qu'Oprants, Rien-que pousse de la douleur, alors, rejetant la Vue du Moi qui n'a pas de Sens, il recourt la grande Vue du Moi, qui a un grand Sens. 38. Lui qui, sans la Vue du Moi, a ici la Vue du Moi, lui qui, sans douleur, est bien afflig, lui qui fait le Sens de tous sans attendre de paiement, comme s'il faisait pour soi le salut de sa propre personne ! 39. Lui qui, la Pense dlivre par la suprme Libration, est aussi enchan par le lien serr des Lieux, lui qui sans regarder au terme de la douleur s'emploie et travaille !

170

CHAPITRE XIV

40. Le monde ici n'est pas capable de supporter sa propre douleur ; combien moins encore la douleur des autres en bloc ! Dans son irrflexion, il n'a d'yeux que pour sa naissance seule. est tout au rebours. Le Bodhisattva 41. La tendresse des fils des Vainqueurs pour les cratures, leur amour, leur emploi, leur infatigabilit, c'est la merveille et soi suprme dans les mondes ! ou plutt, non ! puisqu'autrui sont identiques pour eux. Ces cinq vers dveloppent la grandeur du Bodhisattva une fois qu'il a obtenu le Chemin de Vue. La Vue du Moi qui n'a pas de Sens, c'est la Vue du Corps Rel, qui est souille. La grande Vue du Moi, celle qui a un grand Sens, c'est la Vue du Moi en tant qu'arrive cette Pense que le Moi et tous les tres sont gaux. Cette Vue a un grand Sens, puisqu'elle fait travailler au Sens de toutes les cratures. Sans la Vue du Moi , celle qui n'a pas de Sens; la Vue du Moi a un grand Sens quand, tant trangre la douleur ne dans sa propre Srie-personnelle, elle est trs afflige de toutes les crapar la douleur ne dans la Srie-personnelle tures. La Pense dlivre, dlivre de ce que la Vue doit par la . suprme Libration, rejeter; par le Vhicule insurpassable. Enchan par le lien serr des Lieux , lien qui est de toutes les cratures. Sans relatif la Srie-personnelle regarder au terme de la douleur , parce que son propre Plan est infini, comme l'espace ; il s'emploie faire cesser la douleur des cratures, et il travaille , il y russit pour des Le Bodhisattva cratures hors-mesure. est fout au rebours , car il est capable, lui, de supporter la douleur de toutes les cratures en bloc, autant qu'il y en a dans le monde. .L'amour du Bodhisattva pour les cratures, son dsir de faire leur bien et leur salut, son emploi dans leur Sens, son infatigabilit s'y employer 1, tout cela est la merveille suprme dans les mondes ; et en mme temps ce n'est pas une merveille, puisque les cratures sont pour lui comme lui-mme. 42. Ensuite, dans les autres Terres, sur le Chemin de la Pra-

41. 1. Au lieu de : yacillaprayukta 0, lire yaca lalpray 0; tib. der shyor ba la mi skyo ha.

LE CONSEILET LA LEON tique \ il s'emploie ici-bas. la Pratique

171

des deux sortes de connaissances

43. Une connaissance des Bouddhas ; l'autre, cratures.

est indiffrencie ; elle nettoie les Idaux en raison de sa situation, les per-mrit

de deux 44. L'vasion de la Pratique vient aprs l'achvement ' ; arriv la le Bodhisattva Incalculables dernire, Pratique reoit l'onction du sacre. 45. II arrive l'Union Pareille-au-diamant 1, que les diffrenciadu Fond du tions ne peuvent entamer, et obtient la Rvolution But, dgage des taches de toutes les Obstructions, 46. et aussi la Connaissance sable, o il prend l'Initiative le Point insurpasomnignrique, pour le salut de tous les tres.

Les deux sortes Ces vers illustrent le Chemin de la Pratique. de connaissances, c'est la connaissance indiffrencie, par laquelle il nettoie les Idaux des Bouddhas, et la connaissance en raison de la situation, la connaissance mondaine obtenue derrire la et par laquelle il per-mrit les cratures. A la Supra-mondaine, fin de deux Incalculables, il arrive la dernire Pratique, celle de conclusion ; il est sacr par onction, et obtient l'Union Pareilleau-diamant. Il est pareil au diamant dans ce Sens que les Rsidus ' des diffrenciations ne peuvent pas l'entamer. Ensuite il obtient la Rvolution du Fond place au But et qui est nettoye 42- L Blidvandmdrga. C'est la deuxime rvolution des vrits saintes; elle s'nonce ainsi (M. Vy. g 64, 7-11) : La douleur est per-connatre; l'origine de la douleur est abandonner; le barrage de la douleur est manifester; l'initiative qui mne au barrage de la douleur est pratiquer. 20 ou 44. 1. Asainkhyeya; priode d'anne exprime par lO.OOO.OOO 1 suivi de 140 zros. 45. 1. Vajropama saihddhi; cf. M. Vy. 21, 55. 46. 1. Anuaya; lib. bag'la nul, trad. littrale. Lavalle Madh. v. 478, n. 3, cite une autre traduction du mt en lib., phra rgyas minuscule et tendu parce que le trouble affrent vient d'abord sous une forme insignifiante el prend ensuite une forme plus dangereuse el des dimensions plus importantes S. C. Das, s. v. On en compte gnralement un total de 98. La conqute des fruits et la pratique du chemin consistent dans l'limination des anuaya (Lavalle, loc. cit. ; donne aussi la rpartition des 98 anuaya d'aprs leur nature, leur procd d'limination et leur dhtu).

172

CHAPITRE--XIV.

de toutes les Obstructions de Souillure et de connaissable. Et il obtient aussi la Connaissance omnignrique, le Point insurpassable o il prend l'Initiative pour le salut des cratures en exhila Toutebant, aussi longtemps que dure la Transmigration, Parfaite Illumination et le Nirvana. 47. Quand il s'agit d'un Sage qu'on arrive si rarement voir, comment n'y aurait-il pas un grand Sens le voir perptuellement, si l'esprit est fortement gonfl des torrents de Limpidit que produit une Audition sans gale? 48. Assidment pouss en avant 1 parles Tathgatas prsents c'est eux qui l'installent dans l'Embouchure de l'Idal, devahtlui, et qui le prenant pour ainsi dire aux cheveux l'arrachent de la caverne des fautes et le campent de force dans l'Illumination. 49: Ayant entirement subjugu le monde entier par des Vues bien nettoyes avec une comprhension indiffrencie, dissipant la grande obscurit, il claire le monde, comme un grand soleil, du fate des hauteurs '. : Dans ces trois vers, il montre la effet, si on reoit le Conseil dans le de l'Idal, on voit perptuellement l'Idal comme personne ; comme on l'esprit est grossi par les torrents de perptuelle des Bouddhas a un grand de soi. 50. Les Bouddhas grandeur du Conseil. En courant de l'Embouchure les Bouddhas; on entend a une Limpidit extrme, la Limpidit. Ainsi la vue Sens. Le Sens du reste va

dispensent toujours justement l'log-e qui dans son propre Sens, le blme qui s'emploie rgulirement s'emploie l'envie ; et, si on se voue la Halte et au Tri, les Vainqueurs, en faveur de cet tre capital, lui montrent rgulirement ici-bas les Idaux, de toutes sortes, favorables et dfavorables , qu'il faut suivre ou rejeter pour devenir grand en application de cette Doctrine des Sugatas 4. Dans ce vers, il montre quatre sortes de Leons : de l'ordre

48- 1- a. Au lieu de acodyamanah, lire pracod"; tib. 'doms mjdd cin l'ayant encourag . 49-50. L Le tib. renverse l'ordre de ces deux vers.

LE CONSEIL LA LEON ET

173

de Morale, s'il s'agit d'un Bodhisattva qui s'emploie honntement dans son propre Sens, puisque l'loge lui est dispens; de l'ordre de Pense et de l'ordre de Sapience, s'il est vou la Halte et au Tri, puisqu'il lui est prch toutes sortes d'Idaux, favorables ou dfavorables qu'il doit respectivement suivre oji viter. En application , c'est--dire dans la Pratique de la Pacification et de l'Inspection. de bien, 51. Ainsi constamment rempli d'une accumulation arriv une immense Union de l'intellect, l'tre capital, quand il a reu assidment le grand Conseil des Sages, passe l'autre rive de l'Ocan des vertus. Vers de conclusion ; le Sens en va de soi.

CHAPITRE

XV

DES L'ACTEACCOMPAGN MOYENS Sommaire : prdication,

1. Abondance de la Croyance, question de l'Idal, Initiative, Conseil et Leon rguliers. Quatre vers sur l'Acte accompagn des Moyens.

des bois, des tres cor2. Comme la terre est le soubassement porels, des montagnes, des rivires, partout, ainsi chez les Sages universel au les trois sortes d'Actes servent de soubassement Bien du Don, etc. Dans ce vers il montre le Moyen d'origine, puisque toutes les sortes de Bien, Don, etc. commencer par les Perfections et les tirent leur origine des trois sortes d'Actes. Ailes d'Illumination, Il mentionne les bois, etc. Les Sages, c'est les Bodhisattvas. pour indiquer les objets mobiles ou immobiles propres tre utiliss. 3. Grandis par les preuves, si varies de forme, qui ont dur ne flchissent jamais tant d'ons, les fils des Vainqueurs l'action, qu'il s'agisse du corps, de la parole ou de la Pense. 4. Comme on dfendrait son Fond, par esprit de salut personnel, contre le poison, l'pe, la foudre ', l'ennemi, de mme dfend les trois catgories de ses actes le fils des Vainqueurs contre les deux sortes de Vhicules infrieurs. ces deux vers, il indique le moyen de redressement, qu'il s'agisse de lassitude dans le Grand Vhicule ou de chute dans d'autres Vhicules. Flchir , ici, veut dire tre las . associ au Petit Vhicule est compar au L'acte respectivement Dans 4. 1. a. Au lieu de "mahandd, lire avec le ms. mahdane[r] devant ripor ; tib. gnam lags tonnerre .

DES L'ACTEACCOMPAGN MOYENS

175

poison, etc. parce qu'il per-flchit vers la Pense du Petit Vhicule, parce qu'il tranche les Racines de Bien dans le Grand Vhicule pour empcher la production des Racines de Bien qui ne sont pas encore produites, parce qu'il anantit les Racines de Bien dj produites, parce qu'il intercepte l'arrive la plnitude de la Bouddhat. il ne regarde ni l'acte de 5. Toujours sans diffrenciation, l'acteur, ni l'action de l'acte, en trois manires. Par suite, son acte est tout nettoy, sans fin, parce qu'il contient les moyens affrents. Par ce vers, le quatrime, il montre le moyen de nettoyage de l'acte ; il est compltement nettoy en trois tours, puisqu'il n'y a pas Susception d'agent, d'acte, d'action. Sans fin veut dire : inpuisable.

CHAPITRE

XVI

LES PERFECTIONS Sommaire, tions. en un, vers, pour rsumer les sections des Perfec-

1. Nombre, Indice, ordre, t3rmologie, vertu ensemble, Adversaire, vertu, rpt, division, mutuelle. Six vers sur le nombre.

de l'exercice dtermination

de forme et de personne, plnitude de relations et d'entreprise, l'une et l'autre au plus haut degr ; indpendance absolue vis--vis des Souillures ; jamais rien rebours en fait de tche accomplir. 2. Plnitude Premier vers. Quatre des Perfections donnent quatre succs au plus haut degr ; le Don fait la plnitude de la fortune ; la Morale, la plnitude de la personne ; la Patience, la plnitude des 1 relations, car, en cultivant celle-ci, il se rend ultrieurement cher beaucoup de gens ; l'Energie fait la plnitude de l'entreprise, puisqu'on russit dans toutes les professions. La cinquime absolue vis--vis des Souildes Perfections donne l'indpendance sont crases par l'Extase. La lures, puisque les Souillures sixime fait que rien n'est rebours dans la tche accomplir, puisqu'il y a connaissance adquate de tout ce qui est faire. Tout cela au plus haut degr. Ainsi les Perfections sont distribues en six au point de vue de l'absence de Pleine-Souillure, la tche sans rien rebours. et de l'entreprise 3. Bien appliqu au Sens des cratures, il y travaille par la et la tolrance ; par la Halte avec sa libralit, la non-malfaisance et par la Dlivrance, il accomplit totalement Donne-causale son propre Sens. 2. 1. Comm. 1. 3. Au lieu de "ayalydd, lire yalym; tib. che phyi ma la ((dans la. vie future ; et supprimer la note au lexle.

LES PEHFECTIONS

177

au Second vers. Le Bodhisattva qui s'emploie rgulirement Sens des cratures travaille dans ce Sens au moyen de trois Peren faifections, de Don, de Morale, de Patience respectivement sant des libralits, en ne faisant pas de mal, en tolrant. Il accomplit de toute manire son Sens propre au moyen de trois Perfections, par la Halte avec sa Donne-causale 1 et par la Libration ; en se basant sur l'nergie, il fait par l'Extase et la 2 la Conjonction de la Pense quand elle Sapience respectivement n'est pas en Union ; quand la Pense est en Union, il la dlivre. Ainsi, au point de vue du Sens de soi et du Sens d'autrui, il y a six Perfections. 4. Point d'indigence; point de. tourments ; supporter les tourments ; ne pas se lasser d'agir ; attirer soi ; dire de bonnes paroles ; par l se fait le Sens d'autrui ; de l vient le Sens de soi. fait intgralement le Sens Troisime vers. Le Bodhisattva d'autrui parle Don. etc., en ne manquant pas de ce qui est ncessaire aux autres, en ne les tourmentant pas, en supportant d'tre tourment, en ne se fatiguant pas de travailler les aider, en les leurs attirant par l'influence de la magie, etc., en tranchant doutes par de bonnes paroles. De ce Sens d'autrui vient au Bodhisattva le Sens de soi, puisque travailler pour autrui, c'est travailler pour soi, et puisqu'il -arrive la Grande Illumination. Ainsi, au point de vue du Sens intgral d'autrui, il y a six Perfections. 5. Ne pas se plaire aux jouissances; avoir un respect scrupuleux; tre infatigable au couple; s'appliquer sans diffrenciation ; c'est l en rsum le A'hicule suprme. 1 Quatrime vers. Par le Don, le Bodhisattva ne se complat pas aux jouissances, puisqu'il n'a pas de regard pour elles. Par dans la Morale, il a un respect scrupuleux pour l'engagement les Prescriptions des Bodhisattvas. Par la Patience et par l'ner3. 1. Comm. 1. 3. Au lieu de sanidanalaya, lire saniddiiay. 2. L. 4. Au lieu de dhydnaprajndbhydsasaindhilasya, lire "praj'ndhhym asama 0; lib. bsam glan dah ces rab dag gis seinsniiam par ma bzag pa. 5. 1. Comm. 1. 1. Au lieu de bhogesv ahhiralir, lire bhogesv anabhi". 12

178

CHAPITREXVI

gie 2, il est infatigable au couple : d'une part la douleur, qu'elle soit produite par des tres vivants ou non ; d'autre part s'emet la Sapience, il a l'Application ployer au Bien. Par l'Extase et l'Inspection. indiffrencie qui se rsume dans la Pacification Ainsi, au point de vue du Grand Vhicule en abrg, il y a six Perfections. aux objets; un autre 6. Un chemin mne ne pas s'attacher en vue de les sur les dispersions mne exercer une contrainte les cratures, atteindre ; d'autres encore, ne pas dserter nettoyer les Obstructions. augmenter, vers. Le Don est le chemin qui mne ne pas Cinquime aux objets, puisque les libralits s'attacher rptes loignent La Morale est le chemin qui mne exercer cet attachement. en vue d'atteindre les objets ; une contrainte sur les dispersions de du Mendiant, les distractions quand on a pris les Astreintes toutes les occupations qui tendent atteindre les objets ne fonctionnent plus. La Patience est le chemin qui mne ne pas laisser ne se bouleverse l les cratures, pas des douleurs puisqu'on est le chemin qui subir pour rendre service autrui. L'Energie le l'ait grandir ds qu'on a entrepris accrot le Bien, puisqu'on et la Sapience sont le chemin qui mne L'Extase l'nergie. elles deux, les Obstructions, nettoient, puisqu'elles nettoyer Chemin et de connaissable. de Souillure les Obstructions signifie : moyen. Ainsi, au point de vue des chemins de toute sorte, il y a six Perfections. ont les Vainqueurs 7. Au point de vue des trois Instructions, a trois (Peraussi nonc six Perfections ; la premire (Instruction) dans deux finales comptent fections) ; les deux (Perfections) dans les trois (Instruc; une seule (Perfection), (Instructions) tions) . Instruction Sixime vers. La premire les Morale ; trois Perfections, puisqu'elle et leur entourage. Provisions tant, par regard pour la fortune, il s'engage dans la 2. L. 3. Au lieu de dhynaprajhdyin, est celle de l'ordre de avec leurs comprend l'effet du Don, sans Morale ; l'engagement

lire "fnbhyin.

LES PERFECTIONS

179

pris, il le garde par la Patience, en n rpondant pas par l'injure l'injure, etc. Comptent dans deux, dans l'Instruction de l'ordre de la Pense et dans l'Instruction de l'ordre de la Sapience ; l'une et l'autre sont contenues dans les deux finales, l'Extase et la Sapience. La Perfection respectivement d'nergie seule compte dans les trois Instructions, car l'nergie est leur aide commune. Six vers sur l'Indice. 8. Le Don est sans Adversaire ; il va avec la connaissance indiffrencie ; il remplit tous les dsirs; il mrit pleinement les cratures en trois manires. Le Don des Bodhisattvas a quatre Indices. Il est sans Adver rejet l'gosme 1. 11 va avec la connaissance saire, puisqu'il indiffrencie, puisqu'il est appliqu pntrer l'Impersonnalit des Idaux. 11 remplit tous les dsirs, puisqu'il donne chacun ce qu'il dsire. Il mrit totalement les cratures en trois manires, les cratures puiscju'en rapprochant par le Don, il les oriente selon leurs possibilits vers les trois Vhicules. 9. La Morale est sans Adversaire ; elle va avec la connaissance indiffrencie ; elle remplit tous les dsirs ; eile mrit pleinement les cratures en trois manires. 10. La Patience 11. L'nergie 12. L'Extase est sans Adversaire, est sans Adversaire, est sans Adversaire, etc. [comme au vers 8 et 9 |. etc. etc. etc.

13. La Sapience

est sans Adversaire,

Conme le Don, la Morale et les autres ont quatre Indices. Leurs Adversaires sont respectivement la colre, la nonl'Immoralit, la dispersion, la fausse Sapience. La Morale et les chalance, autres remplissent tous les dsirs, en remplissant tout dsir de contraindre le corps et la parole, de supporter les offenses, de 8. 1. Comm. 1. 1. Au lieu de llparyasya, lire malsaryasya ; tib. ser sna gosme .

180

CHAPITRE XVI

de trancher.les dsirs, de trancher les doutes. prter assistance, La Morale et les autres per-mrissent les cratures, en les permrissant dans les trois Vhicules aprs les avoir attires. Un vers sur l'ordre. 14. Elles sont nonces dans cet ordre, parce que c'est dans cet ordre qu'elles se produisent l'une de l'autre, qu'elles sont de plus en plus hautes, et de plus en plus subtiles. On les nonce. Don, etc. dans cet ordre pour trois raisons. C'est dans cet ordre qu'elles se produisent l'une de l'autre. tant sans regard pour la fortune, il s'engage dans la Morale ; une l'ois dans la Morale, il devient patient; une fois dans la Patience, il il l'ait natre entreprend l'nergie ; ayant entrepris l'Energie, l'Union ; l'esprit une fois en Union, il a la Sapience adquate. C'est dans cet ordre aussi qu'elles sont de plus en plus hautes. La Morale est plus haute que le Don, etc. ; enfin, la Sapience est plus haute que l'Extase. C'est aussi dans cet ordre qu'elles sont de plus en plus subtiles. Le Don est, en effet, grossier, puisqu'on y entre aisment et qu'on le fait aisment : la Morale est relativement plus subtile, puisqu'on y entre malaisment et qu'on la fait malaisment, etc. ; enfin l'Extase est plus grossire, moins subtile que la Sapience. Un vers sur l'tymologie. 15. La pauvret [c/ridrya] est carte [apar.vya] par l'une; la fracheur j aitya] est gagne [/ambhana] par une autre; une autre dtruit [AsayaJ la colre [krudr//u] ; une autre fait la meilleure [ara] des applications [j/oga] ; une autre tient [r/Arana] l'esprit [ma/ias] ; une autre donne la connaissance transcendante [paramrtha jnna]. La pauvret est carte par l'une ; c'est le Don. La fracheur est gagne par une autre ; c'est la Morale, car, si on l'a, on n'est pas brl par les Souillures qui ont pour Signe les objets. Une dtruit la autre dtruit la colre ; c'est la Patience, puisqu'elle colre. Une autre applique au mieux ; c'est l'nergie, puisqu'elle dans aux Idaux de Bien. Une autre tient l'esprit applique l'ordre du Moi ; c'est l'Extase. Une autre donne la connaissance ; c'est la Sapience.

LES PE1SEECTJ0NS Un A'ers sur la Pratique.

181

se fonde sur le Matriel, 16. Pour elles toutes, la Pratique l'Acte mental, la Tendance, le Moyen, la Matrise. est de cinq sortes. Base sur le La Pratique des Perfections Matriel, elle a quatre aspects : ou elle est base sur une cause, aux Perfections s'il s'agit de l'exercice rpt de l'Initiative par si la force de la Famille ; ou elle est base sur la Concoction, c'est par In force de la plnitude de la personne ; ou elle est base sur le Voeu, si c'est par la force du Voeu antrieur ; ou elle est base sur le Compte, si c'est par la force de la Sapience. base sur l'Acte mental a quatre La Pratique des Perfections si on croit un texte de aspects : Acte mental de Croyance, Stra en rapport avec toutes les Perfections ; respectivement si on dguste les Perfections Acte mental de Dgustation, dj en voir les vertus ; Acte mental acquises en s'appliquant si on approuve le Don, etc. de tous les tres d'Approbation, de Flicitadans tous les Plans-de-mondes ; Acte mental tion, si on se flicite pour soi et pour les tres des Perfections spciales qui sont encore venir. a six des Perfections, base sur la Tendance, La Pratique norme ; Tendance insatiable ; Tendance aspects : Tendance joyeuse ; Tendance officieuse ; Tendance sans-empois ; Tendance chaque au don : Le Bodhisattva, de Bien. Tendance insatiable des Plansinstant, crature, voudrait fabriquer pour chaque de-Mondes aussi nombreux que les grains de sable du Gange, aussi et tout remplis des sept joyaux, pour en faire don;*et des personnes aussi nombreuses que les grains de sabl du Gange et ainsi, instant par instant, durant des ons pour en faire don, et, tout aussi nombreux que les grains de sable du Gange ; comme pour une seule crature, ainsi pour tout ce qu'il y a de per-mrir en vue de la Toufe-parfaite Plans-de-cratures il leur Illumination et insurpassable ; avec la mme Rubrique, au Don est insaen ferait don. Car la Tendance du Bodhisattva tiable. La Tendance qui a cette forme est la Tendance insatiable ne dlaisse pas un an don. Et le Bodhisattva du Bodhisattva seul instant cette suite de dons ; il ne l'interrompt pas, tant qu'il Cette Tendance du n'est pas assis sur le Trne de l'Illumination.

182

CHAPITRE XVI

c'est sa Tendance norme au don. Et c'est le BodhiBodhisattva, sattva qui est le plus joyeux en favorisant ainsi les cratures par le don ; ce n'est pas les cratures ainsi favorises par le don. c'est sa Tendance joyeuse au Cette Tendance du Bodhisattva, considre les cratures qui il rend ainsi don. Et le Bodhisattva en service par le don comme plus bienfaisantes que lui-mme, se disant qu'elles sont la charpente de la Toute-Parfaite et insurCette Tendance du Bodhisattva, c'est sa passable Illumination. Tendance officieuse au don. Et le Bodhisattva, en sur-oprant un mrite si norme, fait de don, n'a pas besoin d'un paiement en retour ou d'une Concoction. Cette Tendance du Bodhisattva, c'est la Tendance sans-empois la Pratique de la Perfection de Don. Et le Bodhisattva se flicite pour les tres, et non pas pour lui, de la Concoction pour eux. de la Masse des dons, pourtant si norme ; et l'ayant mise en commun entre tous les tres, il la et insurpassable Illumination. per-flchit vers la Toute-parfaite Cette Tendance du Bodhisattva, c'est sa Tendance de Bien ii la de Don. Pratique de la Perfection La Tendance insatiable du Bodhisattva la Pratique de la Perfection de Morale, etc. la Perfection de Sapience, est comme ceci : Le Bodhisattva voudrait, pour des personnes aussi nombreuses que les grains de sable du Gange, et d'une longvit mesurable en Eons aussi nombreux, que les grains de sable du tout le temps de tout le dpourvu Gange, ft-il entirement dans les trois mille grands milliers de Plans-dencessaire, tout remplis de feu,prendre les quatre mondes, fussent-ils Attitudes 1 pour pratiquer ne ft-ce qu'un seul instant de la Perfection de*Morale, etc. de la Perfection de Sapience; et avec il voudrait pratiquer une Masse de Morale, la mme Rubrique, etc. une Masse de Sapience assez grande pour avoir l'Illumination de la Toute-parfaite et insurpassable Illumination. Car la Ten la Pratique dance du Bodhisattva de la Perfection de Morale, etc. la Pratique de la Perfection de Sapience est insatiable. du La Tendance qui a cette forme, c'est la Tendance insatiable Bodhisattva la Pratique de la Perfection de Morale, etc. la Prane laisse de Sapience. Et le Bodhisattva tique de la Perfection 16. 1. irydpalha. couch. Les quatre attitudes sont : en marche, debout, assis,

LES PERFECTIONS

183

de la pas la suite de cette Pratique pas tomber, n'interrompt de Sapience tant Perfection de Morale, etc. de la Perfection Cette Tenqu'il n'est pas assis sur le trne de l'Illumination. c'est sa Tendance norme la Pratique dance du Bodhisattva, de Sapience. de la Perfection de Morale, etc. de la Perfection les Et c'est le Bodhisattva qui est le plus joyeux en favorisant de la Perfection de Morale, etc. de la tres par cette Pratique Perfection de Sapience, et ce n'est pas les tres favoriss ainsi. c'est sa Tendance joyeuse la Cette Tendance du Bodhisattva, de la Perfection de Morale, etc. de la Perfection de Pratique Sapience. Elle Bodhisattva considre comme plus bienfaisants que lui-mme les tres qui il rend ainsi service par la Pratique de la Perfection de Morale, etc. de la Perfection de Sapience, en se et insurpasdisant qu'ils sont la charpente de la Toute-parfaite sable 11lu mi nation. Cette Tendance du Bodhisattva, c'est sa officieuse la Pratique de la Perfection Tendance de Morale, en sur-opetc. de la Perfection de Sapience. Et le Bodhisattva, rant un mrite si norme, fait de la Pratique de la Perfection de Sapience, n'a pas besoin de Morale, etc. de la Perfection Cette Tendance d'un paiement en retour, ni d'une Concoction. du Bodhisattva, c'est sa Tendance sans-empois la Pratique de la Perfection de Morale, etc. de la Perfection de Sapience. Et le Bodhisattva se flicite, pour les tres et non pas pour lui, de la Concoction faite de la pour eux de la masse de mrites de la Perfection de Morale, etc. de la Perfection de Pratique Sapience ; et l'ayant mise en commun entre tous les tres, il la vers la Toute-parfaite et insurpassable Illumination. per-llchit Celte Tendance du Bodhisattva, c'est sa Tendance de Bien la de Morale, etc. de la Perfection d Pratique de la Perfection Sapience. La Pratique base sur les moyens a trois aspects: elle supindiffrencie on a pntr le Netpose que par la connaissance En effet, c'est l le moyen pour toyage total trois tours. atteindre la plnitude de tous les Actes mentaux. La Pratique des Perfections base sur les Matrises a trois aspects : Matrise du corjis ; Matrise de la Conduite ; Matrise de la Prdication. Matrise du corps ; il y a dans le Tathgata deux et le Corps Pascorps considrer : le Corps de Nature-propre

184 sionnel. Matrise

CHAPITRE XVI

de la Conduite ; il y a considrer le Corps avec lequel il montre toutes les cratures la Mtamorphique, Conduite orthodoxe sous tous ses aspects. Matrise de la Prdication ; rien n'empche de prcher les six Perfections sous tous les aspects. Douze vers sur l'ensemble des divisions ; en effet, le Don, etc. sont diviss en six Sens. Les six Sens, c'est: Nature-propre, cause, fruit, acte, application, fonction. Deux vers sur la division du Don. 17. Remise du Sens, rflexion ancre sur sa racine, plnitude de fortune et de personne, obligeance aux deux, complment, 18. associe l'absence d'gosme, scurit contre les Amorces du monde prsent. Ayant ainsi reconnu le Don, que le sage l'accomplisse. La remise du Sens ceux qui le reoivent, c'est la nature libre de convoitise, propre du Don. La rflexion, naturellement etc. en est la cause. Lu plnitude de fortune et la plnitude de la longvit, etc. en est le fruit, personne, qui comprend comme dit le Stra des Cinq Points '. L'obligeance soi et autrui et le parachvement en des Provisions de Grande Illumination est l'acte. L'application sans gosme fonctionne chez ceux qui ne sont pas gostes. Enfin l'assurance de scurit contre les Amorces du monde prsent en est la fonction. Deux vers sur la Monde. 19. A six membres 1 , finissant par l'ide de Paix, donnant

17-18. 1. Pancaslhana. stra. Le chinois cite le passage vis : Celui qui donne de la nourriture obtient cinq choses : 1 la vie; 2 la couleur; 3 la force; 4 le bonheur; :j" la prsence d'esprit. Cette numralion se retrouve en effet dans le Pancaka-nipta de l'Angultara, n XXXVIII (III, 42) : bhojanam bhikkhave dadanid.no dyako paliggahakanain pahca Ihandni [cf. Paicasl.hdiia] deli. lia la-nid pahca. Ayum deli, vaiinani. deli, ni sukhain deli, balam deli, palihhdnam deli. La mme liste se retrouve clans' le stra correspondant de la version chinoise de l'Ekoltarftgama sanscrit {d. Tk. XII, 2, 22"; chap. 24). 19-20. 1. a. Au lieu de salahga", lire sadahgam.

LES PERFECTIONS _ et Halte, , soubassement, , en tat Destinations bonnes . - sans crainte, associe aux Provisions de mrite, 20. acquise dans.la Convention-Verbale est chez ceux qui sont en tat d'Astreinte. la Morale, que le Sage l'accomplisse.

185 de J. - paix, ,

ou dans l'Idalit, elle Ayant ainsi reconnu

Comme il est dit: A A six membres, c'est sa Nature-propre. six membres'^, il vit dans la Morale, etc. s'tant engag, il s'ins. Finissant par l'ide de Paix, truit dans les Prescriptions dans l'intention du c'est la cause ; puisqu'il prend l'engagement et Halte ; c'est le fruit. Nirvana. Donnant bonnes Destinations La Morale fait aller aux bonnes Destinations ; la Pense, n'ayant en tat pas de repentir, etc. arrive la Halte. Soubassement, de Paix, sans crainte; c'est l'acte. La Morale est le soubassement de toutes les vertus. Elle est en tat de Paix par l'apaisement de la brlure des Souillures. Elle est sans crainte, puisqu'elle n'enfante ni hostilit, ni crainte, ni aucun de ces tats d'un crime qui laisent redire et qui sortent, par Rencontre, contre la vie, etc. Associe aux Provisions de Mrite; c'est l'Application, parce qu'elle protge en tout temps les actes de corps, de parole, et d'esprit. Acquise dans la Convention-Ver. baie et l'Idalit, elle se rencontre chez ceux qui sont en tat c'est l sa fonction. Acquise dans la Conventiond'Astreinte; Verjpde ;. c'est celle qui" est contenue . dans les Astreintes du Prtimoksa. Rcupre dans l'Idalit, c'est celle qui est condu Non-Ecoulement et de l'Extase. tenue dans les Astreintes C'est l les trois divisions de la fonction. Elle fonctionne chez ceux qui sont en tat d'Astreinte ; c'est sa fonction de conduite. Deux vers sur fa Patience. 2. sadahgin. Le chin. et le tib. traduisent littralement cette expression. La M. Vy. 19, 74 donne parmi les noms magnifiants des Talhgalas l'expression sadahgasamanvdgala = pli chalahgasamannagalo qui implique la soumission des six sens, les six ahga tant l'galit d'me quand un objet est vu, un son entendu, etc. (Childers). Le passage cit en abrg correspond sans doute un stra de l'Agama sanscrit dont l'quivalent pli se retrouve A. III, 135 [le bhikkhu ctuddiso] : idha bhikkhave bhikkh slav holi, pdtimokkhasainvarasainvuto viharali, cdragocarasampanno, anumallesu va/jesu bhayadassdv'i samdaya sikkhali sikkhdpadesu. La version chinoise de l'Ekoltargama n'a pas de stra COLNrespondant.

185

CHAPITRE XVI

21. Savoir supporter et accepter, par l'effet d'une compassion fonde sur l'Idal ; avec cinq Avantages ; faire le Sens des deux ; 22. associe l'intensit eux. Ayant ainsi reconnu plisse. d'asctisme ; de trois classes, chez la Patience, que le Sage l'accom-

et accepter, c'est la Nature-propre Savoir supporter des trois classes de Patience : Patience supporter les torts (le mot inarsa, dans le vers, quivaut marsana) ; Patience accepter la douleur ; Patience considrer les Idaux. Par l'effet d'une compassion fonde sur l'Idal ; c'est la cause. Fonde sur l'Idal sullisante de Morale et la quantit se rfre l'Engagement d'Audition. Avec cinq Avantages ; c'est le fruit. Comme il est dit dans le Stra ' : 11 y a cinq Avantages dans la Patience ; on ne se multiplie pas en hostilit ; on ne se multiplie pas en rupture; on se multiplie en bonheur et en belle humeur; on finit son temps sans avoir de repentir ; une fois dtach du corps, on va renatre dans une bonne Destination, au monde cleste, chez les dieux. Faire le Sens des deux ; ce qui le fait, c'est de savoir supporter et accepter ; c'est l l'acte. Comme il est dit 2 : <( 11 fait le Sens des deux, de soi-mme voyant autrui en colre, s'apaise lui-mme et d'autrui, celui qui, sur le champ. ,

Associe l'intensit d'asctisme ; c'est l'Application. Comme il est dit : L'asctisme par excellence, c'est la fonction du contenant; elle fonctionne chez les patients. Elle est de trois classes; c'est sa fonction en division, comme il a t dit plus haut. 1. Le texte cit est tir sans doule de l'Ekollargama, 21-22. puisque l'Angutlara prsente le texte correspondant en pli (111, 2S4) : pahc'ime bhikkhave dnisamsd klianliyd. hahuno j'anassa piyo holi manpo, na verabahulo holi, na vaj'jabahiilo, asainmillho kdlant. karoti, kdyassa bhed parammarand sugalim saggain lokain upapajjali. La version chinoise de l'Ekotlara n'a pas ce stra. 2. Le vers cit a son correspondant exact dans le Samyulla N., 1, 162 et 163 : ubhinnam attham carati allano ca parassa ca \ param sahkupilam hatvd yo salo upasanimali\\ Les deux versions chinoises du Samyukla Agama possdent les deux stra (Asurinda el Akkosa, d. Tk. XIII, 4, 43a et 5, 25") o le pli insre ce vers; mais ce vers lui-mme ne se retrouve ni dans l'une ni dans l'autre; les autres vers, du reste, y sont rendus d'une manire assez vague.

LES PERFECTIONS Deux vers sur l'Energie.

187

au Bien rgulire, reposant sur la Foi et le Zle, pour augmenter les vertus de la Mmoire, etc., Auxiliaire contre la Pleine-Souillure, 24. doue de non-convoitise et autres vertus, elle est chez eux, de sept sortes. Ayant ainsi reconnu l'nergie, que le Sage l'accomplisse. L'audace au Bien rgulire, c'est sa Nature-propre. Il dit : (( au Bien , pour carter toute audace faire autre chose ; rgulire , pour carter le Sens des autres dlivrances hrtiques. Reposant sur la Foi et le Zle comme assiette, c'est la cause. Quand il a la foi, en effet, il entreprend tout fait l'nergie. Pour augmenter les vertus de la Mmoire, etc. ; c'est le fruit. Quand on a, en effet, entrepris l'nergie, les Vertus de la Mmoire, de l'Union, etc. se manifestent. Auxiliaire contre la PleineSouillure ; c'est l'acte. Comme il est dit 1 : Quand on a entrepris l'Energie, on vil heureux, sans aucun mlange d'Idaux mauvais, qui ne sont pas du Bien. Doue de non-convoitise et autres vertus ; c'est l'Application. Chez eux, chez ceux qui ont entrepris l'Energie ; c'est la fonction de contenant. Elle est de sept sortes ; c'est la fonction de division, savoir : dans les trois Instructions, de l'ordre de Morale, etc.; corporelle; intellectuelle; en teneur; en honneur. Deux vers sur l'Extase. 25. Halte de l'Intellect dans l'ordre du Moi; la Mmoire de l'Energie comme assiette ; pour produire le bonheur ; autocrate des Super-savoirs et des Stations ; 26. en tte des Idaux; elle est, chez eux, de trois sortes. Ayant ainsi reconnu l'Extase, que le Sage l'accomplisse. 23-2-1. 1. Le passage cit se retrouve en pli dans le Samyutta N., Il, 29 (dasabala) : draddhaviriyo ca kho hhikkhave sukham viharali pavivillo pdpakehi akusalehi dammehi. Le paragraphe symtrique sur le kusita prsente, comme le texte sanscrit, le mol vokinn.o(= vyavakrna) dans la formule : vokin.nopdpakehi ak dh". La nouvelle version du Samyuktgama en chinois possde ce stra (d. Tk. XIII, 2, 79) avec le passage corres. . pondant (col. 9, inf.).

23. L'audace

188

CHAPITRE XVI

La Halte de l'Intellect dans l'ordre du Moi ; c'est sa Naturepropre. La Mmoire et l'nergie comme base ; c'est la cause. En effet, s'il n'y a pas dfaillance de la mmoire quant aux Phnomnes, en se basant sur l'nergie, on arrive la Communion 1. Pour produire le "bonheur ; c'est le fruit; car l'Extase a pour fruit la production d'un tat sans troubles. Autocrate des Super-savoirs et des Stations; c'est l'acte. En effet, par l'Extase, on est l'autocrate des Super-savoirs, et aussi des Stations Saintes, Divines, En tte des Idaux ; l'tat en tte est l'Application. Brahmiques. Comme il est dit : Le Recueillement est en tte de tous les Idaux. Elle est chez eux ; chez les Extatiques. C'est la fonction de contenant. De trois sortes : Discussion et Jugement; sans Discussion et rien qu' Jugement. ; sans Discussion ni Jugement. Dplus elle est accompagne d'affection, de joie', d'Apathie. C'est la fonction de division. Deux vers sur la Sapience. 27. Tri connatre exactement; l'Union ' comme assiette; pour la bonne Libration hors de la Pleine-Souillure ; vivant de Sapience et prchant bien ; 28. lTnsurpassable entre les Idaux; elle est chez eux, et de trois espces. Ayant ainsi reconnu la Sapience, que le Sage l'accomplisse. A conTri connatre exactement. C'est sa nature-propre. natre exactement, et non pas faux ; c'est pour exclure le tri exact des devoirs mondains. L'Union comme base ; c'est la cause. 25-26. 1. samdpalli. ; le lib. traduit ici Asa.m glan concentration de l'esprit ; mais plus loin il le rend par snom par 'j'ug pa se mettre en galit. Le mol est souvent confondu, fort, avec sainddlii; mais la samdpalli n'est qu'un tat prliminaire. Tandis que le samddhi.est dfini, comme ici mme, slhili cetasah. l'arrt de la pense , la samdpalli est fort bien glose par Bhoja (Yoga-slra II, 47) : avadhdnena Iddd.lmyam dpadyale se confondre avec l'objet de son attention . La M. Vy. 68 donne une liste de dix samdpalli; chacune d'elles consiste, le stage infrieur une fois franchi, entrer pleinement en communion (upasampad) avec l'infini d'une conception suprieure. La pense passe ainsi par l'infini de l'espace., l'infini de la sensation, l'infini du rien, l'infini de ni-connolation ni non-connotation, etc. 2. sala 0; tib. sim pa bonheur ; chin. lo joie . 27.1. A. Aulieu de amdlidna", lire samdlina" ; tib. ti-hhe \jin (samadhi).

LES PERFECTIONS'

189

Une fois l'esprit en Union, on a une Sapience adquate. Puis; c'est le fruit. En qu'elle sert librer bien de la Pleine-Souillure au moyen effet, par l on se libre bien de la Pleine-Souillure, du Tri mondain, petit Supra-mondain, grand Supra-mondain. Vivant, de Sapience et prchant bien ; c'est l'acte. En effet, par l on vit insurpassable entre ceux qui vivent de Sapience ', et on entre les Idaux ; insurprche exactement l'Idal. Insurpassable Comme il est dit : La Sapience passable, c'est l'Application. est au-dessus de tous les Idaux. Elle est chez eux, et de trois sortes ; c'est la fonction. Elle est chez les' Spients, et en trois ; grande Supra-monespces : mondaine ; petite Supra-mondaine daine. La division du don, etc. pour chacune des Perfections d'aprs les six Sens a t nonce part. Un vers pour rsumer.

29. Tous les Idaux Blancs sont disperss, pu en Union, ou les deux ensemble ; ils sont contenus dans les Perfections prises deux par deux. Tous les Idaux Blancs ; les Idaux du Don, etc. Disperss, en tat de dispersion, ils sont contenus dans les deux premires Perfections ; car le Don et la Morale d'Engagement ne sont pas en tat d'Union. En Union, en tat d'Union, ils sont contenus dans les deux dernires, car l'Extase et la Sapience adquate sont en tat d'Union. Les deux ensemble, ils sont contenus dans les deux Perfections de Patience et d'Energie ; car elles sont et ne sont pas en tat d'Union, Sept vers sur les Adversaires. ni attach,

30. Ni attach, ni attach, ni attach, ni attach, ni attach, ni attach est le don des Bodhisattvas.

Les sept sortes d'attachement sont l'Adversaire du Don : attachement aux jouissances; attachement diffrer; attachement se contenter de rien que cela ; [attachement au parti-pris l] ; 2'7-28. 1. Au lieu de anuilaraprajhd . j'ivakanm, lire anultarah praj'njiv 0; tib. des ni ces rah kyis 'cho ha rnams kyi nan.na A/a ma med par 'cho ha. 30. 1. paksapdiasaklih n'est pas traduit en tib. et est sans aucun doute supprimer, car on aurait autrement huit sakli au lieu de sept.

190

CHAPITRE XVI

attachement au paiement en retour ; attachement la Concoction ; 2 parce qu'on n'a attachement aux Adversaires, pas dtruit fond les Rsidus [de l'acquisition] des Adversaires affrents ; attachement aux dispersions ; -il y a deux sortes de dispersions : dispersion d'Acte mental, quand on a envie du Petit Vhicule ; dispersion de diffrenciation, quand on diffrencie le donateur, le donataire, et le don. Comme le Don est libre de ces sept attachements, le vers dit sept fois : ni attach . 31. Ni attache 32. Ni attache 33. Ni attache 34. Ni attache 35. Ni attache la Morale des Bodhisattvas. la Patience l'Energie l'Extase la Sapience des Bodhisattvas. des Bodhisattvas. des Bodhisattvas. des Bodhisattvas.

La Morale, etc. n'est ni attache, etc., comme le Don; il n'y a qu' rpter, mais en substituant chaque fois rattachement des jouissances etc. L'attachement aux spciales, Immoralit, c'est quand on n'a pas dtruit fond les Rsidus Adversaires, des Adversaires affrents. L'attachement la diffrenciation rsulte d'une imagination en trois tours respectivement approprie. Vingt-trois vers sur les vertus.

36. Les fils des Bouddhas ont en tout temps sacrifi leur vie mme pour le premier-venu des qumandeurs, par pure compassion, sans demander de paiement en retour, sans attendre de fruit. Et par ce don mme ils ont plant tous les tres dans les trois Illuminations ils ; et, par la possession de la Connaissance, ont jamais install le Don dans le monde. Le Sens est facile comprendre. 37. Les fils des Bouddhas ont en tout temps assum les trois Morales faites d'abstinence et d'effort ; ils ne visaient pas le ciel, et s'ils y allaient, ils n'y mettaient pas leur attachement. Par 2. samudghta est traduit en tib. nains supprimer.

LES PERFECTIONS

191

cette morale ils ont plant tous les tres dans les trois Illuminations, et par la possession de la Connaissance ilsont jamais install la Morale dans le monde. Ls trois Morales, c'est la Morale d'Astreinte, la Morale qui embrasse les Idaux de Bien, et la Morale qui travaille au Sens des cratures. La premire ' consiste en abstinences ; les deux autres, en efforts. fils des Bouddhas ont support les avec patience preuves, et aussi tous les mfaits des hommes ; ce n'tait pas dans' le Sens du ciel, ni par enchantement, ni par crainte, ni des services. Par leur patience insurpasparce qu'il attendaient sable, tous les tres ont t plants dans les trois Illuminations, et, par la possession de la science, ils ont jamais install la Patience dans le monde. 38. La Patience insurpassable, c'est la Patience accepter la douleur et la Patience supporter les mfaits des autres respectivement. 39. Les fils des Bouddhas ont fait de l'Energie incomparable, en quipement et en application, pour chasser de soi et d'autrui la foule des Souillures et pour atteindre l'Illumination suprme. Et par cette Energie ils ont plant tous les tres dans les trois et par la possession de la Connaissance ils ont Illuminations, jamais install l'nergie dans le monde. Energie d'quipement et nergie d'Emploi. Les

40. Les fils des Bouddhas ont accompli totalement l'Extase riche en Unions ; ayant vcu dans les plaisirs exquis de l'Extase, ils ont, par compassion, pris des Renaissances basses. Et par cette Extase ils ont plant tous les tres dans les trois Illuminations, et par la possession de la connaissance ils ont jamais install l'Extase dans le monde. Riche en Unions, parce qu'elle de Bodhisattvas sans fin. est contenue dans les Unions

37- 1. Au lieu de estinakam, lire esdm ekam.

192

CHAPITRE XVI

41. Les fils des Bouddhas ont connu tout ce qui a du Positif, et ce qu'il y a de connaissable en toute manire, et leur raison 1 n'a au Nirvana ; combien moins encore au pas conu d'attachement Contingent ! Et par cette connaissance ils ont plant tous les tres dans les trois Illuminations, des tres, et, par la possession ils ont jamais install la connaissance dans le monde. Ce qui a du Positif, c'est 'l'Indice commun contenu dans le et Sens Transcendant d'Individualit ; c'est l'Impersonnalit d'Idal. Ce qu'il y a de connaissable en toute manire, c'est le connaissable 2 divis en infinies divisions d'Indice propre, Convention verbale, etc. A jamais, par la possession de la connaissance indiffrencie du Don, etc. ; en elfet le (Don, etc.) dure jamais mme dans le Nirvana sans-reste-Matriel ; et de plus la connaissance possde toutes les cratures, puisque par compassion elle ne les dserte pas. Le Sens global de ces six vers est expos dans un septime vers. 42. Sublimit, absence d'amorces, grand Sens, sont en rsum les quatre vertus du don, etc. dure jamais

Dans les six stances prcdentes, le premier quart claire la d'amorces ; le troisime sublimit ; le second quart, l'absence quart, la grandeur du Sens, en tant que le grand Sens des cratures est accompli ; le quatrime quart, la dure jamais. C'est ainsi qu'on doit connatre les quatre vertus par ces vers. 43. Le contentement du qumandeur voir et tre exauc, son mcontentement, son attente, le Compatissant, qui donne, les surpasse par son Application l'extrme. voir le bienfaiteur, Le qumandeur prouve du contentement et ensuite, quand il a obtenu l'objet de ses dsirs, voir ses voeux exaucs. Il prouve du mcontentement s'il ne voit pas de bienfaiteur et n'est pas exauc. Il attend et appelle le moment de voir le bienfaiteur et d'tre exauc. Le Bodhisattva a plus de contentement encore voir un qumandeur et l'exaucer ; plus de n'en pas voir et n'en pas exaucer. Ainsi, en mcontentement 41. 1. A. Au lieu de buddhaih, lire huddheh; tib. bloyis. 2. Au lieu de yadajheyam, lire yaj jiieyam, ou y ad aparam jheyam; tib. ces bya gzan gah y in pa.

LS PERFECTIONS donnant, trme. le Compatissant l'emporte par son Application

193 l'ex-

44. Il est toujours heureux de donner profusion pouse, en faveur des cratures, dans sa compassion Comment ne serait-il pas rigoureux s'en abstenir?

vie, fortune, pour autrui!

S'en abstenir, c'est--dire s'abstenir de la vie, de la fortune, de la femme d'autrui ? 11 montre ainsi les trois vertus morales de l'abstention aux trois catgories de la mauvaise correspondant conduite du corps. 45. Il n'a rien en vue ; il a la Pense gale ; il est dgag de la crainte ; il donne tout par compassion. Comment le Saint diraitil un mensonge pour faire tort autrui ? Il montre par l la vertu d'abstention par rapport au-mensonge. C'est cause de soi qu'on dit un mensonge, parce qu'on a en vue son corps et sa vie ; ou encore cause d'autrui, par affection pour une personne chre ; ou encore par crainte, crainte du roi, etc. ; ou encore pour un peu d'Amorce, en vue du profit. Or le Bodhisattva ne regarde pas son corps; il a la Pense gale l'gard de toutes les cratures, puisqu'elles lui sont gales dans sa Pense ; il est affranchi de la crainte, puisqu'il n'a plus les Cinq craintes 1 ; et il donne tout aux qumandeurs, puisqu'il sacrifie tout ce qui est lui. Pour quelle cause dirait-il donc un mensonge ? 46. Dsireux du mme salut pour tous, compatissant, il a trs peur de causer une douleur autrui, il est bien appliqu discipliner les cratures ; il est bien loin des trois fautes de la parole. Le Bodhisattva ment donc ferait-il il est compatissant et il a d'autrui; autrui. Comment dsire le mme salut pour tous les tres. Comune calomnie en vue de dsunir des amis ?E.t puisque son intention est d'carter la douleur extrmement peur de causer une douleur donc dirait-il un propos rude pour causer de la

45. 1. Pancahhaya. Voir Madh. v. 46, n. 3. C'est craindre le manque de ressources (ajivikd"), l'infamie (a.loka0),la timidit dans les asssembles (parsacchdradya"), la mauvaise Destination (durgali0), l'a mort (mhrana). 13

194

CHAPITRE XVI

douleur autrui? Appliqu rgulirement la Discipline des cratures, comment tiendrait-il des propos dcousus ? Ainsi donc il est bien loin des trois fautes de la parole, qui sont mdisance, grossiret, propos dcousus. 47. Donnant tout, compatissant, duction des Idaux par Rencontre, Souillure d'esprit de toute sorte ? bien expert quant la Procomment approuverait-il la

C'est savoir, dans leur ordre,- la convoitise, la violence, la fausse Vue. Voil, chez les Bodhisattvas, la vertu de nettoyage de la Morale par l'application d'Idaux spciaux qui sont Auxiliaires contre l'Immoralit, etc. 48. Chez qui lui fait tort, il trouve un parfum de Connotation de bienfait ; la douleur, il l'appelle le salut d'autrui. Qu'est-ce que le Compatissant aurait endurer par patience, et de qui 1 ? Lui pour qui ni la Connotation de malfaisant, de douleur n'entrent en fonction. ni la Connotation

49. Puisqu'il a cart d'autrui la Connotation d'autrui, et puisqu'il aime toujours autrui plus que lui-mme, le Compatissant exerce avec peine et sans peine l'Energie qui rsulte des preuves difficiles '. Le Compatissant, c'est le Bodhisattva. Le Compatissant exerce avec peine et sans peine l'Energie qui rsulte des preuves difficiles dans le Sens d'autrui. Sans peine, puisqu'il a spar d'autrui la Connotation d'autrui, et puisqu'il aime toujours plus autrui que soi-mme. Avec peine, car une nergie dpouille de la Connotation d'autrui et qui aime autrui plus que soi n'est pas commode faire. 50. Dans le cas des trois, l'Extase a peu de bonheur, a un bonheur personnel, elle se colle, elle perd, elle s'use; l'garement l'accompagne. Dans le cas des Bodhisattvas, c'est l'inverse. 48. 1. (/. La fin du demi-vers que j'ai restitu d'aprs le chinois est modifier d'aprs le tib. de yis gaii la j zig hzod par bya par celui-l qu'estce qui est supporter de qui?. Donc : ksantilavyam lasya kasmdt kim. 49. 1. A. Le tib. confirme la correction que j'ai indique.

LES PERFECTIONS

195

L'Extase a peu de bonheur chez les Mondains. Elle a un bonheur personnel chez les Auditeurs et les Bouddhas-pour-soi ; Elle se colle, chez les Mondains, la doctrine du Corps Rel ; chez les Auditeurs et les Bouddhas-pour-soi, au Nirvana. Elle perd, chez les Mondains ; elle s'use, chez les Auditeurs et les Bouddhaspour-soi, puisqu'elle finit au Nirvana sans-reste-Matriel. L'garement l'accompagne, chez tous, que leur garement soit respectivement souill ou sans-Souillure. Chez les Bodhisattvas, au contraire, l'Extase a beaucoup de bonheur; elle a un bonheur personnel et altruiste ; elle ne se colle pas ; elle ne perd pas ; elle ne s'use pas ; elle n'a pas d'Egarement. 51. Comme par le palper dans les tnbres, comme par la lampe dans un lieu couvert ', ainsi est la connaissance des trois. Mais la connaissance sans gale des Compatissants, c'est comme par les rayons de l'astre du jour. Comme par le palper de la main dans les tnbres on a une connaissance troite, indirecte, sans vidence, telle est la connaissance des Profanes. Comme, dans un creux-, on a par une lampe une connaissance immdiate qui est partielle, et qui n'est pas sans taches, telle est la connaissance des Auditeurs et des BoudComme, par les rayons de l'astre du jour, on a dhas-pour-soi. une connaissance immdiate qui est totale, absolument sans tache, telle est la connaissance des Bodhisattvas. Donc, elle est sans gale. 52. Parle Fond, la Matire, le Signe, la Per-flexion, la Cause, la Connaissance, le Champ, la Base, le Don est extrme. Le Fond, c'est le Bodhisattva. En fait de Dons d'Amorces, c7est le Don de l'Ordre du Moi qui est le Don par excellence. En fait de Don de scurit, c'est donner la scurit contre les Enfers et la Transmigration ceux qui en ont peur. En fait de Don de l'Idal, c'est le Grand Vhicule. Le Signe, c'est la Compassion. La Perflexion, c'est de demander par l la Grande Illumination comme 51. 1. a. Au lieu de dipair nunnain, lire dipai channe; lib. khebs couvert . 2. Au lieu de yalhdvacarake, lire yalhd gahvarake; tib. phug tu dans un " creux .

196

CHAPITRE XVI

fruit. La Cause, c'est l'Imprgnation qui vient de l'exercice antrieurement rpt de la Perfection du Don. La Connaissance indiffrencie, celle par laquelle il donne le Don en le nettoyant trois tours, puisqu'il ne diffrencie ni donateur, ni donation, ni malheurcepteur. Le Champ est de cinq sortes : qumandeur, de mauvaise conduite, vertueux. Les quatre reux, sans-ressources, se suivent en ordre ascendant de valeur ; en leur premiers absence, c'est le cinquime qui est le meilleur. La Base est de trois sortes, selon que le Don a pour Base la Croyance, l'Acte mental, l'Union. La Croyance, c'est l'Acte mental de Croyance comme il a t expos propos de la Pratique [sup. v. 16]. L'Acte et de Flicitation mental, c'est l'Acte mental de Dgustation comme il a t expos dans le mme endroit. L'Union, Trsor-duCiel, etc., comme la Matrise a t expose au mme endroit. Ainsi le Don est le Don par excellence, parce qu'il a un Fond, etc. par excellence. Telle est la doctrine : Le Don, c'est la personne qui donne, la chose qu'on donne, pourquoi, qui, d'o, quoi compris, o, en combien de faons ? 53. Par le Fond, etc 53 Lis. Par le Fond, etc. 54. Par le Fond, etc 55. Par le Fond, etc 56. Par le Fond, etc la Morale est extrme. la Patience l'Energie l'Extase est extrme 1.

est extrme. est extrme. est extrme.

la Sapience

des Dans la Morale, la matire par excellence est l'Astreinte Bodhisattvas. Dans la Patience, c'est le meurtrier, faible ou fort. Dans l'nergie, c'est la Pratique des Perfections et l'abandon des Adversaires affrents. Dans l'Extase, c'est les Unions des Bodhisattvas. Dans la Sapience, c'est la Quiddit. Dans toutes, Morale, etc., le Champ est le Grand Vhicule. Le reste comme ci-dessus. 53. Le vers sur la ksnti a t omis. Il se restitue de lui-mme : d.raydd vaslulah ksdnlir nimilldl pariiuimand-l \ hetulo jhdnalah ksclrdn niraydc ca para mata \\ .

LES PERFECTIONS

197

57. Si le Don devait faire le bonheur d'un seul tre, et l'aplui-mme le Bodhisattva pendant beaucoup d'Eons, pauvrir aimerait encore le Don. Que sera-ce donc, dans le cas inverse? Si le Bodhisattva, en donnant, ne faisait le bonheur que d'un seul tre, et s'appauvrissait lui-mme pendant beaucoup d'Eons, il aimerait encore le Don, par l'effet de sa Compassion spciale. A plus forte raison, quand il fait le bonheur d'innombrables cratures et qu'il lui rend service lui-mme pour beaucoup d'Eons! Ce qui fait dsirer la richesse aux tres, c'est justement ce que les Nobles donnent pour les tres. C'est cause du corps qu'on souhaite la richesse, et c'est lui qvie les Nobles sacrifient des centaines de fois. 58. La seconde moiti du vers explique la premire.

59. Quand il sacrifie son corps, son esprit ne souffre pas. Que sera-ce pour sa fortune, qui vaut moins? C'est l le Supramondain du Bodhisattva. Mais qu'il en ait de la joie, c'est encore bien suprieur ! son corps il ne souffre pas dans son esprit, Qu'en donnant c'est l le Supra-mondain ; il le montre dans ce vers. Mais qu'il en soit joyeux, c'est encore suprieur; c'est suprieur au Supramondain. 60. Un solliciteur est heureux de recevoir plant tout ce encore, quand il a qu'il dsirait ; le Sage est plus heureux donn tout son avoir, du contentement du solliciteur. Recevoir plant tout ce qu'il dsirait , recevoir en pro^ portion de son dsir. Tout son avoir , y compris sa vie mme. combl de jouissances, 6.1. Si le qumandeur, croit possder un avoir, le Sage, appauvri par le don de tout son avoir, croit davantage encore possder un avoir. 62. Un solliciteur qui a reu de l'argent en abondance estime sans doute qu'il a reu un service du donateur qui l'a oblig. Mais le Sage, quand il a par de beaux dons rassasi les sollici^ teurs leur applique la Connotation de grands bienfaiteurs.

198

CHAPITRE XVI particulire. Le Sens des deux

C'est l'effet de sa compassion vers va de soi.

de soucis, bien l'aise,lui prennent 63. Les tres dbarrasss et lui mangent sa fortune, toute grande qu'elle est, comme on fait d'un arbre riche en fruits comestibles sur la route. La libralit, l'excs de fortune, le Bodhisattva les a, et nul autre ! Le compos ainsi : pravisrlir pravisrliratibhog atihhoga csya. est un adjectif qui s'analyse Le Sens du reste va de soi.

64. Principal, cause affrente, acte, varits, Fond, Auxiliaires contre les quatre empchements; l'Energie est tudier sous tous ces aspects. Tel est l'enseignement. sous six aspects : principal, cause l'Energie contre les quatre affrente, acte, varits. Fond, Auxiliaires Voil l'nonc ; lesvers suivants donnentlexpos. empchements. est le principal du groupe Blanc, car le profit 65. L'Energie une ultrieur est bas sur elle. Par l'Energie on a sur-le-champ elle succs mondain et Supra-mondain. Station trs heureuse, du groupe est le principal Blanc, c'est--dire L'Energie Car le profit parmi tous les Idaux de Bien elle est le principal. ultrieur est bas sur elle indique la cause affrente, celle qui En effet, si on la prend pour fait que l'Energie est le principal. on base, on acquiert tous les Idaux de Bien. Par l'Energie, a sur-le-champ, une station trs heureuse, et le succs mondain ; c'en est l'acte. Par l'Energie, en effet, on a et Supra-mondain une Station trs heureuse dans le monde prsent, et on s'assure le succs intgral, mondain et Supra-mondain. 66. Par l'Energie, ils ont les jouissances souhaites de la vie; ils ils ont la puret intense; par l'nergie, par l'Energie, ils le Corps-Rel et sont dlivrs; dpassent par l'nergie, s'veillent l'Illumination par excellence. Il indique ici par une autre Rubrique ' l'acte de l'Energie, en Intense , ses succs Mondain et Supra-mondain. analysant c'est le succs mondain parce qu'il ne dure pas perptuit. 66. d. Au lieu de parydyadvdrena, lire parydydnt.arena ; sic tib. Il faut tudier

LES PERFECTIONS

199

perte, croissance, 67. Energie Rgente de dlivrance, du parti, entre dans le Positif, rvolution, grand Adversaire Sens ; sous ces noms toutes sortes : proclament d'nergie est la premire; l'Energie d'quipement puis l'nergie d'Emploi bien mise en oeuvre, et sans affaissement, et inbranlable, et de mcontentement. Bouddhas Voil les varits. L'nergie perte et croissance, dans les 1 : dans deux des [quatre] Abandons Rguliers quatre, pour perdre les Idaux qui ne sont pas de Bien ; dans les deux autres, pour accrotre les Idaux de Bien. Energie Rgente de dlivrance, propos des Organes ; car les Organes le sont en ce Sens qu'ils exercent une Rgence sur la dlivrance. du Energie Adversaire parti, dans le cas des Forces, puisque les Forces le sont dans ce Sens qu'elles ne peuvent pas tre crases par les Adversaires. Energie entre dans le Positif; dans le cas des Membres d'Illumination, puisque ceux-ci ont t classs dans le Chemin de la Vue. dans le cas des Membres du Chemin, Energie Rvolution, puisque c'est elle qui cause la Rvolution de Fond dans le Chemin de la Pratique' 1. Energie grand Sens, celle qui a pour nature les Perfections, parce qu'elle s'occupe du Sens de soi et d'autrui. Energie d'Equipement, quand on s'quipe pour l'Emploi. Energie ainsi. Energie sans affaissement, d'Emploi, quand on l'emploie si sublime que soit parce qu'il ne se produit pas d'affaissement, ce qu'il faut comprendre. Energie inbranlable, parce qvie ni froid, ni chaud, ni autres douleiirs ne l'agitent. nergie de mcontentement, parce qu'on n'est pas satisfait d'avoir compris un peu. C'est de ces Energies etc. qu'il est parl dans d'Equipement, le Stra 3: Vigoureux, ferme dans sa audacieux, nergique, ne rejetant pas le joug en fait d'Idaux de Bien...): dmarche, 69. Autrement d'aprs est infrieure, encore, l'Energie moyenne, son Fond, qui est la personne applique un 68. les

suprieure

67-68. 1. Rtablir aprs "prahdnesu les mots suivants qui ont t omis : dvayor akualadharmahdnaye api [ca dvayoh... 2. L. 3. Au lieu de 'nlasya, lire lasya; sic ms. 3. C'est l une sorte de litanie qui parat frquemment dans les stras; en pli aussi, p. ex. M. II, 93; 128; A. II, 2S0 : thdmavd dalhaparakkamo anikkhittadhro kusalesu dhammesu.

200

CHAPITREXVI a peu de Sens ou grand Sens une Tendance affaisse outrs

des trois Vhicules. L'Energie selon que la raison est applique sublime.

L'Energie est classe ici d'aprs la diffrence du Fond. Le Fond, c'est la personne qui est applique un des trois Vhicules. Elle Et pourquoi? est respectivement infrieure, moyenne, suprieure. Parce que la raison est applique une Tendance affaisse ou trs est affaisse chez ceux qui s'emsublime. La Tendance draison exclusives'occupent puisqu'ils ploient deux des Vhicules, ment du Sens de leur Moi. Elle est trs sublime chez ceux qui du Sens au grand Vhicule, s'occupent puisqu'ils s'emploient d'autrui. Par suite l'Energie a respectivement peu de Sens ou un grand Sens 1, selon qu'elle s'occupe du Sens de soi, ou qu'elle s'occupe du Sens de soi et d'autrui. l'Enern'est pas vaincu par les jouissances; 70. L'Energique n'est pas gique n'est pas vaincu par les Souillures ; l'Energique n'est pas vaincu vaincu par la fatigue ; l'Energique par son rsultat. contre les quatre empchements. Voil les divers Auxiliaires c'est ce qui empche le Don, etc. de Les quatre empchements, aux jouissances, parce qu'on s'y prend; progresser. Attachement attachement aux Souillures, parce qu'on est rsolu en jouir et de se pleinement; fatigue, parce qu'on est las de s'employer au Don, etc.; rsultat, parce qu'on se contente d'un suremployer contre ces en tant qu'Auxiliaire peu de Don, etc. L'Energie, quatre, fait quatre espces. Un vers pour les dfinir mutuellement. Signe ; ainsi se dfinissent

71. Implication, Idal, varits, mutuellement les six Perfections. Elles

se dfinissent en tant qu'elles s'impliquent mutuellement. donne implique la Patience et la Morale, Puisque la scurit c'est donc par elles deux qu'on donne la scurit. L'Idal donn 69. 1. Au lieu de malidrlham iva, lire "thani islam, et ajouter la fin du comm. svapardrlhddhikaranalvdc ca ; tib. rah daii g'zan gyi don gyi skabs . y in pa'i phyir.

LES PERFECTIONS

201

implique l'Extase et la Sapience ; c'estdonc par elles deux qu'un donne l'Idal. L'un et l'autre don impliquent l'Energie ; c'est donc par elle qu'on donne les deux. La Morale qui implique les Idaux de Bien implique toutes les autres, Don, etc. Il en est de mme pour la Patience, etc., miital.is mutandis. Elles se dfinissent par leurs varits. Le don, p. ex., a six varits : don du Don, don de la Morale, etc., don de la Sapience, puisque Morale, etc., sont introduites dans les Sries-personnelles d'autrui. Elles se dfinissent au point de vue des Idaux: les Stras, etc. dans les Sens, Dons, etc., o on les voit, et d'autre part les Dons, etc., dans les Idaux Stras, etc., o on les voit s'impliquent mutuellement. Elles se dfinissent au point de vue des Signes. Le Don, p. ex., est le Signe de la Morale; etc., car on progresse dans la Morale, etc.. quand on ne regarde plus aux jouissances. Et la Morale est le Signe du Don, etc., car on s'engage aux Astreintes du Mendiant en abandonnant tout son avoir, et, une fois bien assis dans la Morale, on s'applique la la Morale embrassant Patience, etc. Et de plus, l'engagement tous les Idaux de Bien est le Signe du Don et des autres. Il en est de mme pour la Patience, etc., mulalis mulandisK Il y a quatre Sept vers sur les Matires de Rapprochement''. Matires de Rapprochement : Don, Bonnes paroles, Conduite dans le Sens, Sens en commun. 72 . Le Don, comme ci-dessus : les Bonnes paroles, la Conduite dans le Sens et le Sens en commun dsignent la Prdication d'autrui et le fonctionnement personnel affrente, l'Engagement la suite. Le Don comme ci-dessus, tel qu'on l'a dfini dans les Perfections. Les Bonnes paroles, c'est la Prdication affrente; la Conduite dans le Sens est ^Engagement affrent d'autrui. a Affrent se rapporte aux Perfections ; le Sens est qu'on prche les Perfections, qu'on y engage les autres. Le Sens en commun, c'est, la quand on y a engag autrui, fonctionner personnellement suite. 71. 1. Au lieu de yalhd yo/yah, rtablir yalhdyogam yojyah; tib. ci rigs par sbyar bar bya'o. 2. sanigrahavaslu ; tib. bsdu ba'i dhos po chose de cohsion ; cliin.'c/ie tirer soi et tenir.

202

CHAPITRE XVI

Dans quel Sens ces quatre sont-ils des Matires de Rapprochement? C'est qu'ils sont, par rapport autrui: 73. Un moyen d'obliger, de faire saisir, de pousser fonction la suite, en tant que formant quatre ner, de fonctionner Matires de Rapprochement. Le Don est un moyen de faire des obligs ; en donnant des de l'ordre du Corps. Les Amorces, on cre une obligation Bonnes paroles font saisir; elles font saisir un Sens qui tait obscur ou douteux. La Conduite dans le Sens pousse fonctionner ; elle pousse fonctionner dans le Bien. Le Sens en commun fait fonctionner la suite ; quand les autres voient celui qui les engageait agir comme il parle, ils sont pousss fonctionner dans le Bien et y fonctionnent sa suite. 74. Par la premire on devient un Rcipient ; par la seconde, on a la Croyance; par la troisime, on a l'Initiative ; parla quatrime, on est nettoy. Par le don des Amorces, on devient un Rcipient, car on est bien dispos pour l'Idal. Par les Bonnes paroles, on croit l'Idal, car le Sens en est clairci et les doutes sont tranchs. Parla Conduite dans le Sens, on prend l'Initiative conformment l'Idal. Par le Sens en commun, on nettoie cette Initiative en l'exerant pendant une longue dure. Voil l'acte des Matires de Rapprochement. 75. Les quatre Matires de Rapprochement peuvent tre rapproches en deux ensembles : l'Amorce, et l'Idal; dans l'Idal, le Phnomne, etc. ' : Bhagavt a parl aussi de deux Matires de Rapprochement le Rapprochement d'Amorce et le Rapprochement d'Idal. En contiennent les quatre; le Rapfait, ces deux Rapprochements prochement d'Amorce contient les deux premiers ; le Rapprochement d'Idal contient le resfe. Le groupe de l'Idal [fait trois 75. 1. La citation vise ici est sans doute un passage de l'Ekoltargama qui manque la version chinoise, mais qui a pour correspondant paliA. 1,92: dve'mebhikkhave snhgahd amisasahgaho ca dhainmasaitgaho ca.

LES PERFECTIONS l'Idal divisions : l'Idal de Phnomne, de nettoyage affrent, respectivement. est infrieur, 76. Le Rapprochement son aspect il est gnralement strile, sans strilit. t, totalement d'Initiative,

203 et l'Idal

d'aprs moyen, suprieur; sans strilignralement

Le RapprocheVoil les divers procds du Rapprochement. est infrieur, moyen, suprieur ment des Bodhisattvas respectiaux trois Vhicules. vement vis--vis de ceux qui s'emploient Gnralement strile, dans la Terre de Conduite par Croyance ; dans les Terres; sans strilit, une fois entrs gnralement totalement sans strilit dans la Huitime Terre et les suivantes le Sens des cratures. puisqu'on y accomplit ncessairement se attirer les Assembles 77. Tous ceux qui s'emploient basent sur ce procd pour le succs de tout le Sens de tous ; et il est proclam un heureux moyen . se basent Tous ceux qui s'emploient attirer les assembles sur les quatre Matires de Rapprochesur ce moyen, c'est--dire ment ; en effet, il sert accomplir tout le Sens de tous, et les Bouddhas le proclament un heureux moyen. 78. Pour tous ceux qui ont t rapprochs, le seront, ou le sont, il en est ainsi; c'est donc l la chausse pour mrir les cratures. Ce vers montre que pour per-mrir les cratures dans les trois sont le chemin mondes, les quatre Matires de Rapprochement au Passage-uniforme, car il n'existe pas d'autre chemin. aux jouis79. Ainsi sa raison est toujours sans attachement de l'abstinence, de sances ; il est all au bout de l'Apaisement, l'effort; il est bien arrt ; il ne diffrencie plus devenir, Objets, Signes. 11 est alors celui qui rapproche la multitude des tres. Ce vers montre comment le Bodhisattva, quand il s'est arrt comme elles ont t nonces, emploie dans les six Perfections en accomplissant le Sens de soi les Matires de Rapprochement et les Matires de Rapprochement et d'autrui par les Perfections respectivement.

CHAPITRE

XVII

LE CULTE. LA FRQUENTATION. LES DMESURS. Sept vers sur le culte des Bouddhas. 1. Prsents ou absents, honorer les Bouddhas avec des Guenilles ', etc., la Pense limpide dans ses profondeurs, pour remplir les deux Provisions; 2. ayant fait le voeu que la naissance d'un Bouddha ne soit pas strile, tre sans Susception des trois, c'est le meilleur culte des Bouddhas. un autre 3. Un autre tend per-mrir des tres hors-mesure; vient du Matriel ', et de la Pense, et de la Croyance, et du Voeu. 4. Un autre, de la Compassion et de la Patience, et aussi du bon accueil, et de la Passibilit la Matire, et de la comprhension de Matire, et de la Libration, et de la Quiddit. Dans ces quatre vers,

1. 1. c'ivara, les guenilles thoriques dont-l'ensemble forme la robe du bhiksu. 3. 1. upadhi, tib. dhos chose matrielle ; chin. oir, mme sens. Minayeff (Recherches, p. 171 et 184) rapporte un texte cit dans l'Abhidharma-koa-vykhy (et extrait en ralit du Mla-Sarvslivda-Yinayn, cf. Huber BEF1LO,1906,p. 18), qui divise lcsdons en deux classes :aupadltika elniraupadhika. Les sept dons aupadltika sont; donner au samgha un jardin (drdma); y construire un vihra ; lui donner des couches, des siges ; y tablir table ouverte; donner aux voyageurs; donner aux malades el aux infirmiers; donner un abri contre les intempries. La Vykhy elle-mme dit : upadhi, c'est un draina, un vihdra, etc. La M. Vy. 93, 5 classe l'aupadhika punyakriydvaslu la suite des trois actes mritoires faits de don (ddnamayap0), de morale (ilam0), de pratique (bhdvana0). Le Samyulta, n. 1, 233 mentionne dans un vers l'opat/Ar/ca imiina que Morris .T.P. T. S. 188a, p. 38, traduit tort par excessivement grand . Cf. upadhivdrak.a Divyv. SO, 27 et pass. le surveillant temporel du couvent et les cinqmotifs d'aupadhika slhili refus de se rendre une invitation, d'accepter un don matriel .

LE CULTE 5. le culte est montr en fonction de Fond, de Cause, de connaissance, Signe, de Per-flexion, Soubassement. de Matire, de Champ,

205 de de

La Matire, Le Fond, c'est les Bouddhas visibles ou invisibles. c'est les Guenilles, etc... Le Signe, c'est la Pense associe la c'est pour, remplir les ProLa Per-flexion, Limpidit profonde. visions de mrite et de connaissance. La cause, c'est le Voeu antrieur en ces termes: <Que la naissance d'un Bouddha ne soit celle sans diffrenciation, pas strile pour moi! L connaissance, d'adorateur, d'ador, et d'adoraquand il n'y a plus Susception Pour les faire tion. Le Champ, c'est les tres hors-mesure. on fait pousser en ceux-ci per-mrir , quand en s'y appliquant Le soubassement, c'est le Matriel et la Pense. Le la maturit. le Matriel, c'est faire hommage culte qui a pour Soubassement la Pense, de Guenilles, etc.. Le culte qui a pour Soubassement c'est faire hommage par des Actes mentaux, Dgustation, Approet aussi Croyance, etc.. tels 1 qu'ils ont t bation, Flicitation noncs [XVI, 16], quand on a la Croyance aux Idaux du Grand de la Pense d'Illumination. Vhicule et la Production Le mot au vers 2, remplace pranidhna nidhna, par raison mtrique. (( De la Compassion pour les tres, quand on supporte les douleurs des preuves difficiles. Du bon-accueil des Perfections, fond sur les Idaux. Il n'y a parce qu'on opre mentalement rien rebours, par rapport au Positif; c'est alors la Passibilit la matire, car on a la Vue exacte dans le Chemin de la Vue. Et la comprhension de la Matire. adquate, c'est la Comprhension De la Libration , chez les Auditeurs, quand ils sont librs des Souillures. De la Quiddit quand on est arriv la Grande Illumination. Voil les varits du culte. 6. Cause et fruit, soi et autre, profit ou honneur y font encore des groupes de deux. et Initiative

7. Le culte est petit ou grand, avec ou sans Sentimentou encore en fonction d'emploi, de Destination, de personnel, Voeu. C'est une autre manire de classer les varits du culte. Le

5. 1. Comm. 1. 6. Au lieu de tathoklai ca lire yalhokl" avec le ms. et le tib.

206

,.

XVII CHAPITRE

culte qui est du pass est cause; celui qui est du prsent est fruit. celui qui est venir est Le culte qui est du prsent est,cause; fruit. Ainsi cultes pass, prsent et venir sont en rapport de cause et d'effet. Culte par soi; c'est le culte de l'ordre du Moi; culte par autre chose ; c'est le culte d'ordre externe. Par profit il est subtil. ou honneur, le culte est grossier; par Initiative, Avec SentimentPetit, il est infrieur; grand, il est excellent. il est excelpersonnel, il est infrieur ; sans Sentiment-personnel, en trois tours. A employer dans lent puisqu'il a l'indiffrenciation un autre temps, le culte est loign; employer sur le champ, il est prochain. Dans une Destination distante, le culte est loign ; dans une Destination immdiate, il est prochain. Et encore ; dans l'avenir est loign; le culte qu'on fait Voeu d'employer celui qu'on a fait Voeu de rendre est prochain. Quel est le culte qu'il faut regarder par excellence? 8. Le culte comme le culte des Bouddhas

envers les Bouddhas vient de la par excellence propre Pense, au point de vue de la Croyance, de la Tendance, de de la Matrise, de l'ensemble des moyens d'indiffrenciation, l'entre dans l'unit de tche. C'est sous ces cinq aspects que le culte de propre Pense est connatre comme le culte par excellence des Bouddhas : Croyance, combins avec le culte. Tendance; aux Idaux du GrandVhicule est de neuf espces : Tendance de Dgustation, la Tendance Tendance de Flicitation; norme, insatiable, d'Approbation, de Bien, comme elles ont t joyeuse, officieuse, sans-empois, des Perfections [XVI, 16]. exposes propos de la Pratique Matrise, par les Unions de Trsor du Ciel, etc. . . Ensemble des Entre dans l'unit sans diffrenciation. moyens de connaissance de tche en commun avec tous les Bodhisattvas, puisque la tche se mle et se confond. Sept vers sur la frquentation cinq vers et demi o 9. d'un ami-de-Bien. Et d'abord

le culte est montr en fonction de Fond, de cause, de connaissance, Signe, de Per-flexion, Soubassement.

de Matire, de Champ,

de de

LE CULTE

207

10. Il faut prendre un ami qui se domine, en tat de Paix, en tat de Sous-Apaisement, suprieur en vertus, laborieux, riche, de veill au Positif, bien fourni de voix, compatissant, Tradition, tranger la fatigue. Un ami qui a ces vertus est le Fond de la frquentation. Qui se domine ; il domine ses organes par l'Application la Morale. En tat de Paix; il a apais l'intellect, dans l'ordre du Moi, par l'Union. En tat de Sous-Suppression ; il a apais l'application les Souillures qui se prsentent, secondairement par la possession de la Sapience '. Suprieur en vertus; ni gal, ni infrieur. Laboau Sens d'autrui. Riche de rieux, qui ne reste pas indiffrent Eveill au Positif, parce Tradition, qui n'a pas peu d'Audition. qu'il a compris le Positif. Bien fourni de voix ; dou d'un bon Organe vocal. Compatissant, qui a la Pense libre d'Amorces. Etranger la fatigue ; qui prche l'Idal en teneur et en honneur. Il a. Qu'on frquente son ami avec des honneurs et des menus soins, et aussi par Initiative. Mais la frquentation a trois Signes : en fait du temps et des profits

11 b. Le Sage qui a ainsi une Tendance apprendre d'Idal va trouver son ami en temps, et en s'inclinant. Les trois Signes, c'est le dsir d'apprendre, l'absence de Sentiment-personnel. opportun, la notion

12 a. Celui-ci, qui n'a point envie des prolits le perflchit vers l'Initiative. Ainsi la Per-flexion vient d'une frquentation et non point le profit ou l'honneur. l'Initiative, 12 b. Par l'Initiative telle qu'il concilier la Pense de celui-ci. l'a apprise,

ni des honneurs, qui a pour Sens le Noble

doit

se

L'Initiative telle qu'on l'a apprise est la cause de la frquentation; c'est par elle qu'on gagne "la Pense de l'ami. 9-10. 1. Comm. 1. 2. Au lieu de prayogd 0, le tib. a ces rab daii Idan pa'i phyir = prjnalvdl.

208

CHAPlfKE XV11

13 a. Arriv la comptence dans les trois Vhicules, il travaille dans sa raison pour le succs de son Vhicule propre. La connaissance cules . drive""de . "ccn'rp-te;ice dans les trois Vhi-

13 b. Pour per-mrir au Champ pur.

des tres

hors-mesure,

et pour aboutir

La frquentation a deux Champs : les tres hors-mesure, et le Dans les uns, il installe l'Idal Champ tout pur des Bouddhas. quand il l'a entendu ; et il reste dans l'autre. 14 a. C'est en qualit de participant un ami, et non pour l'Amorce. aux Idaux qu'il cherche

' Tel est le soubassement de la frquentation. C'est pour partiun ami, non pour participer ciper l'Idal qu'il doit frquenter aux Amorces. Ensuite un vers et demi sur les espces de frquentations.

14-7J et 15a. Cause et fruit, en suivant l'Embouchure d'Idal, en dehors, audition de leons, application l'tat d'esprit, application suivie de l'esprit avec ou sans Sentiment-personnel ; autant de.varits dans la frquentation d'un ami parle sage. comme ci-dessus [v. 6], Cause, fruit, en tant que passe, etc., En suivant l'Embouchure d'Idal et en dehors; c'est la frdans l'ordre du moi et dans l'ordre externe. En quentation suivant l'Embouchure d'Idal signifie : le courant.de l'Embou en dehors . chure de l'Idal. Le mot bahilas remplace bahirdh L'audition des leons et l'application l'tat d'esprit sont le genre L'audition est d'ordre grossier; la grossier et le genre subtil. rflexion et la Pratique sont d'ordre subtil ; et c'est l justement l'tat d'esprit. suivie de l'esprit l'application L'application c'est le genre infrieur et le avec ou sans Sentiment-personnel, genre excellent. 15 A. Destination, emploi, Voeu; autres tion d'un ami-de-Bien par le Sage. C'est le genre loign ou prochain, espces de frquentajv. 7].

comme

ci-dessus

LE CULTE Mais quelle est la frquentation vers rpond : par excellence?

209 Le septime

d'un Bon-Ami par excellence vient de la 16. La frquentation de la propre Pense, au point de vue de la Croyance l'Idal, des moyens d'indiffrende l'ensemble Tendance, des Matrises, ciation, de l'entre dans l'unit de tche. Comme ci-dessus [v. 8],

Douze vers sur les Dmesurs. 17. Les Brahmiques, associs la d'Adversaires, dpourvus fonctionnent chez le Sage sur trois connaissance indiffrencie, Phnomnes et mrissent les cratures. sont les quatre Dmesurs : Bont, Brahmiques Joie, Apathie. Elles ont chez le Bodhisattva Compassion, quatre Indices : Rejet des Adversaires, par Application des Auxiliaires fonctionnement ; elles fonctout-particuliers; tout-particulier tionnent sur trois Phnomnes : les tres, les Idaux, et l'absence de Phnomnes les cratures. ; acte spcial ; elles per-mrissent ont pour Phnomne les tres et les Idaux, mais sur Elles n'ont quelle classe d'tres ou d'Idaux fonctionnent-elles? ; mais par rapport quel Phnomne ? pas de Phnomne Elles sur celui qui cherche le bonheur, 18. Elles fonctionnent celui qui est accabl de douleur, sur l'heureux, sur le Souill, sur leur Quiddit. l'Idal o elles sont prches, sur sur Les Stations

les tres, elles fonctionnent Quand elles ont pour Phnomne sur la catgorie d'tres qui cherche le bonheur, qui, etc.... qui est souille. En effet, l'aspect de la Bont l'gard des tres, c'est de les runir au bonheur ; de la Compassion, c'est de les sparer du malheur ; de la Joie, c'est de ne pas les sparer du bonheur ; c'est de faire en sorte que ces cratures ne trouvent de l'Apathie, dans ces Impressions. Quand elles ont pour pas de Souillure les Idaux, elles fonctionnent sur 1''Idal o ces Phnomne Stations sont prches. Quand elles n'ont pas de Phnomne, sur leur Quiddit. En effet, tant alors dpourelles fonctionnent vues de diffrenciation, elles sont sans Phnomne. 14

210

CHAPITRE "XVII

Et de plus 19. quand elle a le Sens de la Quiddit, quand elle a obtenu la Patience, quand elle est nettoye, quand elle a deux actes, la Bont n'a pas de Phnoquand elle en a fini des Souillures, mne. Pour ces quatre raisons, la Bont n'a pas de Phnomne : elle a pour Phnomne la Quiddit ; elle a obtenu la Patience des Idaux sans Production, la Huitime Terre ; elle alimente les Principes en les nettoyant ; elle a deux actes, en tant que comprise dans l'acte de corps et l'acte de parole ' considrs comme la Coule de la Bont; elle en a fini des Souillures, car la Souillure est dclare un Phnomne, comme il est dit : En rejetant les noeuds faits de l'esprit, le Phnomne est retranch. 20a. Elles sont 1 immobiles, rables ou non. mobiles, dgustes par les mis-

Ces Stations Brahmiques sont de quatre espces : mobiles, si elles sont de l'ordre de la perte, si elles sont sujettes se perdre ; de l'ordre de dure toute-particulire, . immobiles, quand elles ou ne sont pas sujettes se perdre; dgustes, souilles; Les misrables, ceux qui sont friands de non, sans Souillure. plaisir, qui n'ont pas la Pense sublime. Voil comment les Stations Brahmiques se classent en perdables, etc. 20 b. Les Bodhisattvas dgages d'attaches. sont assis dans les Stations ou dgustes. immobiles,

Et non pas dans les Stations

mobiles,

21. Si elles n'ont pas une Nature en Union, si elles sont molles si elles sont de ou moyennes, si elles sont de Terre infrieure, d'un SentimentTendance infrieure, si elles sont accompagnes alors elles sont infrieures elles sont ; autrement personnel, suprieures. Elles sont rparties ici en faibles et fortes. Les faibles sont de

19. 1. Comm. 1. 3 aprs kyakarniand insrer vkkarman.d ca, garanti par le lib. el le chin. 20 a. 1. La restitution j'heyah est garantie parle tib. ces bya.

LE CULTE

211

six sortes : si elles n'ont pas une Nature en Union ; si, mme en tant en Union, elles sont molles et moyennes; si elles sont de Terre infrieure, par rapport la Terre Suprieure de Bodhisattva ; si elles sont de Tendance infrieure, chez les Auditeurs, etc.. ; si elles sont accompagnes d'un Sentiment-personnel, dpourvues de la Patience des Idaux Sans-Production. Alors elles sont c'est--dire faibles. Axitfement, elles sont suprieures infrieures, ; dans Jes cas contraires, elles sont fortes. 22. Quand il a vcu dans les Stations et qu'il Brahmiques nat dans le monde du Dsir, alors il remplit les Provisions et il mrit fortement les cratures. 23. Nulle part il ne se spare des Brahmiques, partout Les Rencontres fussent-elles spar de leurs Adversaires. il ne subit pas d'altration. breuses, ft-il inattentif, il est nom-

C'est ici le classement par cause, fruit, Marque. Quand il a vcu dans les Stations , c'est la cause. Il nat Brahmiques dans le monde du Dsir , c'est le fruit de Concoction. 11 remc'est le fruit de Rgent. 11 mrit forteplit les Provisions, ment les cratures, c'est le fruit de Virilit. Nulle part, il n'est spar des Stations dans ses naissances, Brahmiques c'est le fruit de Coule. Il est spar de leurs Adversaires , c'est le fruit de Sparation. Les Rencontres fussent-elles nombreuses, il ne s'altre pas , c'est la Marque. Ft-il inattentif , n'est pas immdiatement quand l'Auxiliaire prsent. Les quatre autres vers classent les vertus et les dfauts.

la malveillance, 24. Le Bodhisattva la malqui s'applique au dsir passionn de la malveillance, faisance, la dplaisance, subit bien des Dommages. le dfaut : En l'absence des Stations on Brahmiques, leurs Adversaires. etc. sont respectiMalveillance, s'applique vement les Adversaires de la bont, etc. Le dsir passionn de malveillance est l'Adversaire de l'Apathie. Comment subit-il bien des Dommages ? Voil

212

CHAPITRE-XVII

25. Par les Souillures il abat son moi, il abat les cratures, il abat la Morale. Dgrad, dchu du profit, sans dfense, 26. en dsaccord avec son matre, il est dshonor ; et dans l'autre monde il a des naissances Inopportunes, priv de ce qu'il avait ou n'avait pas obtenu, il a une grande douleur dans l'esprit. Les trois premiers termes montrent ce Dommage, qu'il s'ingnie son propre dam, au dam d'autrui, au dam des deux. Les six termes : Dsir, etc. montrent ce qui laisse redire dans le monde prsent. Comment cela se fait-il? Il est blm par luimme, par les autres, par les divinits '. Son matre et ses compagnons d'tude qui sont des sages le critiquent au nom de l'Idal. Sa mauvaise rputation se rpand dans toutes les direcles mots : Dcri, tions. C'est ce que montrent respectivement etc. dshonor. Les trois autres termes montrent respectivement ce qui laisse redire et dans le monde futur, et dans le monde tant prsent que futur. 11 ressent une douleur intellecUielle, un mauvais tat d'esprit qui vient de l '-. Tel est le Dommage ]u'il montre. 27. Tous ces dfauts ne se produisent pas si on est bien install dans la Bont, etc. ; et, sans tre souill, on ne quitte pas la dans le Sens des cratures. Transmigration, aux Sta11 montre qu'il y a trois vertus s'appliquer : absence des dfauts noncs, absence de tions Brahmiques cause des souillures, on ne dserte pas les Transmigrations cratures. 28. Les tres n'ont pas pour un fils, mme unique, mme vertueux, les ides de Bont, etc. que les fils des Vainqueurs ont pour les cratures. Dans ce,vers 1 il montre l'intensit de la Bont, etc. des Bodhisattvas. 25-26. i. Cf. Majjhima-I, 440 : sallh pi npavadali, anuvicca vini sabra.hma.cari iipavadanli'.,'dvalapi upavadanli, alla pi allnam upanadali. 2. Comm. 1. 7. Au lieu de duhkhadaurman 0 lire duhhham daur". 28. 1. Comm. 1.1. Au lieu de ily ele ca lire Uy elena.

LE CULTE Il passe la Compassion, Phnomne. et commence

213 par deux vers sur son

29. Incendies, au pouvoir des ennemis, envahies par la douleur, enveloppes de tnbres, montes sur un chemin difficile, prises dans de grandes chanes, 30. friandes d'une grande nourriture qu'a envahie le poison, gares en route, parties hors du chemin, chtives sont les cratures, et il en a compassion. Incendies par le dsir et la passion, dvotes aux plaisirs d'amour. Au pouvoir des ennemis, arrtes par les obstacles du Dmon, sans s'applique]' au Bien. Envahies par la douleur, vaincues par la douleur 1 dans les Enfers, etc. Enveloppes par les tnbres ; les bouchers, etc. tout adonns la mauvaise conduite, parce qu'ils sont dans la confusion sur la Concoction de des leurs actes. Montes sur un chemin difficile, manquant Idaux du Parinirvna parce qu'elles n'ont pas tranch jamais la carrire des Transmigrations. Prises dans de grandes chanes, parties pour la Dlivrance fausse des Hrtiques 2, et par suite si nombreuses. enchanes dans les liens pais des Fausses-Vues Friandes d'une grande nourriture que le poison a envahie, attaches au plaisir de la Communion. Car pour elles le plaisir de la communion est souill, comme lin mets dlicat envahi par le poison. Et par suite de leur dchance, gares en chemin, rapportant tout soi, parce qu'elles se sont trompes sur le cliemin au Petit de la Dlivrance. Parties hors du chemin, s'employant Vhicule, incertaines. Chtives, ayant des Provisions incompltes H. Ces dix sortes d'tres sont le Phnomne pour l'Illumination de la Compassion du Bodhisattva. Un vers sur les cinq fruits de la Compassion. 31. L'Idal qui carte la violence, qui est la semence de -l'Illu-

29-30. 1. Comm. 1. 2. Au lieu de duhkh/ihhiilah (ms.) lire duhkhbhihhlh (tib.). 2. L. 4. Au lieu de anyalrlhyh | jnoksa" lire ,inya.iirl.hj/amnlcs. 3. L. 9. A\x\ie\ideapnripAriMsamblii1rbodhUaUv!h(rns.)\\reai\ecle tib. apuripirnabodhisambhilriih sallvh.

214

CHAPITREXVII

mination suprme, qui apporte le bonheur, qui claire 1, qui produit ce qu'on dsire, qui donne par Nature-propre, quand le fils des Vainqueurs le prend pour Fond, l'Illumination n'est pas loin. car on Qui carte la violence ; c'est l le fruit de Sparation, abandonne la malfaisance Qui est la qui en est l'Adversaire. semence de l'Illumination suprme ; c'est le fruit de Rgent. Qui apporte le bonheur a autrui, et qui claire le Moi ; c'est le fruit d Virilit. Qui produit ce qu'on dsire ; c'est le fruit de Concoction. Qui donne par Nature-propre ; c'est le fruit de Coule, car il donne comme fruit dans l'avenir une Compassion remarla Boudquable. Quand on a pour Fond ces cinq Compassions, dhat n'est pas loin. Il ne s'arrte un A'ers. ni dans la Transmigration, ni dans le Nirvana ;

32. Quand il a bien reconnu que tout, dans la Transmigration -, consiste en douleur et n'a pas de personnalit, le Compatissant qui a une comprhension capitale ne se laisse pas aller l'emportement et n'est pas gn par les fautes. Quand il a une connaissance il ne se laisse pas Transmigration, qu'il est Compatissant ; et il n'est qu'il a une comprhension capitale. Nirvana, ni dans la Transmigration Un vers sur la per-connaissance de la parfaitement adquate aller l'emportement, parce pas gn par les fautes, parce Ainsi il ne s'arrte ni dans le respectivement. de la Transmigration.

33. En considrant que le monde est douleur, il souffre, et il sait bien ce qui en est, et aussi comment on y chappe, et il ne se lasse pas, le compatissant. 11 souffre ; il a piti. Il sait bien ce qui en est ; il sait exactement ce qu'est la douleur, et par quel moyen on chappe la il sait comment on en fait cesser la douleur. douleur; Ainsi, ait une connaissance de la douleur et des quoiqu'il adquate 31b. 1. Au lieu de lyakam lire ipakam; tib. gdun byed qui fait tapas ; gduii traduit tous les sens du sanscrit lap". Effacer la note affrente au texte. Mme correction au comm. 1. 2.

_ .LE CULTE l Bodhisattva ne se laisse moyens de s'en dbarrasser, la fatigue, grce sa Compassion spciale. Deux vers sur le classement de la Compassion.

215 pas aller

34. Les Compatissants ont deux sortes de Compassion: par en rpter l'exercice dans nature, par compte," par application les naissances et par arrive la puret, antrieures, quand elle est dpourvue d'Adversaires. Elle procde alors respectivement : de la Famille toute-partides vertus et des dfauts, de l'exercice dans culire, de l'examen d'autres de l'arrive au dtachement. Quand elle a naissances, abandonn .la Malfaisance, elle arrive la qui en est l'adversaire, puret, et par l au dtachement. si elle n'est pas gale, ni Ce n'est pas de la Compassion ni d'Archi-Tendance, ni d'Initiative, ni de dtacheperptuelle, ment, ni de non-Susception ; qui est ainsi sans piti n'est pas un Bodhisattva. Egale, en tat de bonheur, etc. quand on sait que toute Impression ici-bas est de la douleur. Perptuelle, quand elle ne cesse D'Archi-Tendance, pas au Nirvna-Sans-reste-matriel. quand on est entr dans les Terres, et qu'on a alors la Tendance l'galit de soi-mme et d'autrui. D'Initiative, quand on travaille contre la doule\xr. De dtachement protger quand on a rejet la Malfaisance De non-Susception, qui en est l'Adversaire. quand on est arriv la Patience des Idaux Sans-production. Cinq vers sur la Compassion figure comme un arbre. 35.

36. Compassion, Patience, Voeu, naissance, proccupation, maturation totale des tres ; c'est le grand arbre de la Compassion commencer par la racine et finir par le fruit 1. Tel est l'arbre de la Compassion, dans sa racine, son tronc, ses branches, ses feuilles, ses fleurs, ses fruits. La Compassion en la terre ; la proccupation est la racine ; la Patience, de tous les les Sens, les branches ; le Voeu pour des naissances honorables, 36 b. 1. Au lieu de puspapallraphalah ma 'bras mchog dan. lire paenniaphalah; tib. lha.

216 feuilles ; la naissance tres, le fruit.

CHAPITRE XVII honorable, la fleur ; la per-maturation des

37. Si la Compassion n'tait pas la racine, la force de rsistance aux preuves i ferait dfaut, et, incapable de supporter la douleur, le Sage ne se proccuperait pas du Sens des cratures. 38. La comprhension dpourvue de cette proccupation, il ne ferait pas de Voeu pour des naissances Blanches ; s'il ne passait pas par des naissances bonnes, il ne per-mrirait pas les cratures. Dans ces deux vers, il tablit que la Compassion, etc. sont bien analogues la racine, etc., puisque la premire produit la seconde et ainsi de suite. 39. L'eau qui arrose la Compassion, c'est la Bont ; le bonheur qui vient de sa souffrance mme, c'est l'aliment du principal ; l'Acte mental fond, c'est la vaste croissance des branches. 40. La chute et la pousse des feuilles, ce sont les Voeux qui se continuent sans interruption ; par le succs des deux Rencontres nat la fleur qui n'est pas strile, et ensuite le fruit. Dans ces deux vers, il montre l'analogie de l'arbre de Compassion avec un arbre qu'on arrose, etc. 11 a dit que la Compassion est la racine ' ; l'eau qui l'arrose, c'est la Bont, puisque c'est elle qui la gonfle. En effet, qui a une Pense de Bont souffre de la douleur d'autrui. Et de l, de cette Compassion; nat une douleur pour le Bodhisattva qui s'emploie au Sens d'autrui ; et dans cette douleur se produit un tat de bonheur qui est l'aliment du principal, c'est--dire l'aliment de la Patience ; car la Patience est, comme il a t dit, le tronc ; et le tronc, c'est le principal. De l'Acte mental fond poussent toutes sortes de branches dans le Grand Vhicule. Car la proccupation est, comme on l'a dit, la branche. La chute et la pousse des feuilles sont analogues 37 a. 1. Runir "caryasahisnu/.. 39-40. 1. Comm. 1. 2. Au lieu de milavrks lire mnlam iiy uki ; tib. rceba yin par bad do. 2. L. 3. Au lieu de karunodbhavadiihkham lire karunlo yad duhkliam; tib. snii rje sgo nassdug bsnal sk.yeba jan yinpa. Au lieu de bodhisal l.vasyasvrlha\'ive "sya saUvarUta0.

LE CULTE

217

des Voeux est ininterrompue aux Voeux, puisque la continuit ; ds que l'un cesse, un autre commence. Par le succs des Rende contres de l'ordre du Moi, c'est--dire par la per-maturation se produit, comme une fleur, une sa propre Srie-personnelle, naissance Par. le succs des Rencontres qui n'est pas strile. de la Srie-personnelle d'ordre externe, par la per-maturation des crase produit un fruit qui est la permaturation d'autrui, tures. Un vers sur l'Avantage de la Compassion.

41. Qui ne serait pas compatissant pour les Cratures, elles qui cette grande vertu de la Compassion, puisque dans produisent la douleur mme nat de la Compassion un tat de bonheur incomparable ? La seconde moiti du vers montre la grande passion. Le Sens du reste va de soi. Un A'ers sur la Compassion, vertu de la Com-

en tant qu'elle ne tient rien.

42. Les Compatissants, tout pntrs de Compassion, n'arrtent Comment donc se prenpas leur esprit dans la Suppression. draient-ils d'affection pour le bonheur mondain ou pour leur vie? Le monde entier, il est vrai, aime le bonheur mondain et tient sa vie. Les Auditeurs et les Bouddhas-pour-soi, qui ne tiennent ni l'un ni l'autre, du moins leur esprit dans le arrtent de toute douleur. Mais les Nirvana, qui est le sous-Apaisement n'arrtent Bodhisattvas, pntrs qu'ils sont de Compassion, pas leur esprit mme dans le Nirvana. Comment donc tiendraient-ils l'un et l'autre? Trois vers sur le caractre tout-particulier d'affection de la

Compassion. 43. On ne trouve pas d'affection qui ne laisse rien redire et qui ne soit pas mondaine ; chez les Sages, l'affection de Compassion ne laisse rien redire et surpasse le monde. du pre, de la mre, etc. est faite de Soil ; elle L'affection laisse redire. Chez ceux qui vivent dans la compassion mondaine, l'affection ne laisse pas redire, mais elle est mondaine.

218

CHAPITRE XV1T ; elle

L'affection ds Bodhisattvas, elle, est faite de compassion ne laiss rien redire et elle surpasse la mondaine. Comment se fait-il qu'elle ne laisse rien redire ?

44. Le monde est fond sur le grand torrent de la douleur, sur les grandes tnbres de l'ignorance. Le moyen qui permet de le sauver, comment ne serait-il pas sans laisser rien redire? Il faut, dans le texte du vers, rapporter le torrent la douleur, et les tnbres l'ignorance. Le Sens du reste va de soi. Et comment dpasse-t-elle le monde ?

1 ne l'ont dans le 45. Cette affection-l, ni les Tueurs-d'ennemis ; plus forte raison les autres. monde, ni les Bouddhas-pour-soi Comment ne serait-elle pas Supra-mondaine ? est l'quivalent Pr.ityckahodhibnddha Sens du reste va de soi. Un vers sur le Signe de Terreur de Prafyekabuddha. Le

et de Flicitation.

46. Quand la douleur n'existe pas, la douleur produite par la Compassion chez les Bodhisattvas les effraie d'abord ; une fois touche fond, elle fait qu'ils s'en flicitent. Quand la douleur n'existe pas. L'inexistence de la douleur est le Signe. La douleur qui se produit, par Compassion pour les elle les pouvante d'abord, cratures, chez les Bodhisattvas, dans la Terre de Conduite par Croyance; parce qu'ils n'ont pas encore eu un contact adquat de la douleur avec l'ide de l'galit de soi et d'autrui. Mais une fois touche, dans la Terre elle fait qu'ils se flicitent. Tel est le Sens. d'Archi-Tendance, La douleur vers. de la Compassion l'emporte sur le plaisir ; un

45. 1. Arihal. Cette fantaisie tymologique sur le titre de Ynrhal le mritant remonte sans doute une tradition lointaine; elle parait dj plusieurs reprises dans le Pi-ajn-pramit-slra de- Ng-rjuna,traduit en chinois ds le v sicle par Kumrajva. Le tibtain l'a consacre comme la forme authentique du mot; arhai y est rendu normalement par dgra bcom .soumettre les ennemis ; les commentateurs chinois la rappellent souvent aussi.

-'. LE CULTE

219

47. Quel prodige plus grand que ceci: La douleur l'emporte sur tout tat de bonheur, si c'est la Compassion qui l'a faite, et si c'est le inonde qui l'a fait ? Et poutant le Libr riime a son Sens accompli par lui ! Rien n'est plus merveilleux que ceci : La douleur enfante par la Compassion chez les Bodhisattvas devient ainsi un bonheur ! Et un bonheur qui surpasse, tout bonheur mondain ! Et c'est ce bonheur mondain par lequel les Librs, les Arhats ont leur Sens accompli ! et plus forte raison les autres ! Un vers sur l'Avantage du Don fait par Compassion. 48. Le plaisir de donner que les Nobles trouvent donner par Compassion, le bonheur des Trois Plans avec ses sous-jouissances ne l'atteint pas, n'en atteint pas une parcelle ! Le bonheur qui est dans les Trois Plans, et qui est produit par des sous-jouissances, n'atteint pas ce bonheur-l, n'atteint pas une parcelle de ce bonheur-l. Voil le Sens de la seconde moiti du vers. Le Sens du reste va de soi. Il s'engage souffrir par Compassion ; un vers. 49. Puisque, par Compassion, dans le Sens des cratures, il ne quitte pas la Transmigration qui est faite de douleur, quelle est donc la douleur que le Compatissant n'accepterait pas pour le salut d'autrui ? Toute douleur est, en effet, contenue dans la douleur de la Transmigration. En acceptant celle-ci, il s'engage accepter toute douleur. Un vers sur la pousse des fruits affrents. 50. Compassion, Don, fortune vont toujours en croissant pour le Compatissant; de l vient un bonheur enfant par l'affection, par l'obligeance, et par la force affrente. Pour les Bodhisattvas, trois choses vont en croissant sance en naissance, par application la Compassion : passion, par son exercice mme; le Don, par l'effet de passion ; la fortune, par l'effet du Don. Et de ces trois de naisla Comla Comviennent

220

CHAPITRE XV11

trois sortes de fruits: le bonheur qu'enfante l'Affection ; il vient de la Compassion; le bonheur qu'enfante l'obligeance pour les tres ; il vient du Don ; le bonheur produit par la possibilit d'agir en vue de les obliger : il vient de la fortune. Un vers pour encourager au Don. je fais mrir; je rends heuparle la Compassion ceux

51. Je grandis; je fais grandir; reux; j'attire; je conduis, ainsi qui faiblissent dans le Don.

Il faut runir, dans le vers, dne et sannii. Si les Bodhisattvas faiblissent en fait de Don, la Compassion les encourage par six vertus, savoir : elle grandit en Nature-propre; quand elle elle fait mrir les tres par le Don ; grandit, sa fortune grandit; elle produit le bonheur du donateur ; elle attire les provisions de la Grande Illumination 1 ; elle conduit tout prs de li Grande Illumination. Il proiwe du bonheur 2 par le bien-tre d'autrui ; un vers.

52. Souffrant par Compassion en prsence de la douleur, comment serait-il heureux, le Compatissant, s'il ne dplaait pas le bonheur? Aussi il se rend heureux en dplaant le bonheur en autrui. Par Compassion, le Bodhisattva souffre des douleurs d'autrui. Comment donc serait-il heureux, s'il ne mettait pas son bonheur le Bodhisattva fait son dans les cratures ? C'est pourquoi propre bonheur en mettant le bonheur dans autrui. Six vers sur les recommandations de la Compassion au Don.

53. Le Compatissant, toujours dgag du dsir de son propre son Don ces recommandations : semble adresser bonheur, <(Rends heureux en jouissances autrui ou bien .moi ; je n'ai pas de bonheur part. En effet, le Compatissant n'a pas de bonheur sans le bonheur

51. 1. Comm. 1. 3. Ni le chin.ni le tib. ne traduisent anyasya ; ils lisent : sainbh:r;karsanl. - 2. L. 4. Au lieu de sukhbhave, lire siikhiiubhave ; tib. iams su myohba..

LE CULTE

221

d'autrui! Comme il n'a pas de bonheur part, le Bodhisattva ne veut pas, comme fruit, du don, d'un bonheur personnel 1 sans le bonheur d'autrui. 54. J'ai donn ce Don avec son fruit aux cratures, car leur bonheur est mon bonheur. Donc, fructifie pour elles autant que tu peux, si tu as un devoir envers moi ! En donnant le Don, j'ai donn aux cratures le fruit de Don avec le don, puisque leur bonheur est mon bonheur. Donc, autant tu peux porter de fruits, autant portes-en pour elles ! Plia la est l'impratif; c'est la recommandation que le Bodhisattva adresse par Compassion au Don. 55. A qui donne par haine des jouissances viennent s'offrir des jouissances plus nombreuses et plus belles ; mais je ne fais point cas de ce bonheur, puisque je ne fais que passer d'un Don l'autre ! Si on donne en se dtournant des jouissances, les jouissances s'offrent plus nombreuses et plus belles. C'est l l'Idalit, la Pense tant de plus en plus sublime. Mais, que les jouissances s'offrent ainsi, je ne le tiens pas pour le bonheur, puisque je passe d'un Don l'autre ; c'est l que je mets mon opinitret, et non pas au bonheur ! 56. (i Tu me vois constamment occup par Compassion prodiguer tout ce que j'ai. Ne dois-tu donc pas, instruit par ce trait, te dire : En voil un qui n'a pas besoin de mes fruits? Puisque je renonce perptuellement, par Compassion, tous les fruits de mes dons, est-ce que tu ne dois pas reconnatre que je n'ai pas envie du fruit de mes dons ? C'est en ces termes s'adresse au Don pour l'instruire. que le Bodhisattva 57 a. Je ne me complairais pas le fruit quand il vient. Car . pas au Don, si je n'en repoussais

53. t- Comm. 1.2. Au lieu de vinii no,lire vimtmano; tib. bdag nid sbyin pa.

222

CHAPITRE XVII sans donner, ce n'est pas se

57 h. rester un seul instant complaire au Don . Le Sens du vers va de soi.

58 a. Si on ne s'occupe pas de toi, tu ne donnes pas de fruit ; tu tiens rendre la pareille ; tu ne me ressembles pas ! Tu ne donnes de fruits qu' celui qui s'occupe de toi. Donc tu tiens rendre la pareille ; ce n'est pas comme moi, car 58 b. je ne me soucie pas de dette et de paiement volontiers autrui le fruit qui vient de toi ! Le Sens va de soi. Deux vers sur le Don de Compassion. ne 59. Le Don de Compassion, chez les fils des Vainqueurs, laisse rien redire ; c'est un Point pur ; il apporte le salut; il a son arrire-garde; il est sans piste et sans empois. 11 ne laisse rien redire; on donne, sans faire tort 1 un autre. Point pur; on donne des objets - appropris, en laissant soigneiisement de ct poison, glaive, alcool, etc. Il apporte le salut ; en rapprochant par le Don, on dirige vers le Bien. 11 a son arriregarde ; on donne un tiers sffns appauvrir les siens. Sans piste; avant toute sollicitation, ds qu'on s'est aperu du besoin ou de on donne spontanment, sans chercher la piste l'indigence, une personne gratifier. Sans empois ; on a pas envie d'un paiement en retour ni d'une Concoction. Autre procd. . ; je donne

est 60. Le Don de Compassion, chez les fils des Vainqueurs, total, vaste, excellent, continu, joyeux, sans Amorce, pur, inclin inclin vers le Bien. vers l'Illumination, Total ; on donne des objets de l'ordre du Moi et de l'ordre on donne externe. Vaste; on donne en abondance. Excellent; la meilleure qualit. Continu ; on donne frquemment. Joyeux ; 59. 1. Comm. 1. 1. Au lieu de anupahrlya lire anupakrlija ; tib. mi gnod. 2. Au lieu de"vasud;inl, corr. "vasludanal.

LE CULTE

223

on donne sans compter, avec enthousiasme. Sans Amorce ; c'est comme sans empois [v. 59]. Pur; c'est comme l Point parce qu'il est per-flchi pur [v. 59J. Inclin vers l'Illumination, Inclin vers le Bien; c'est comme vers la Grande Illumination. apportant le salut [v. 59J. Un vers sur les sous-jouissances 61. Le jouisseur prouve n'en prouve Compatissant trois bonheurs. spciales. jouir que le tout gonfl de

moins de satisfaction prodiguer, l'esprit

Les trois bonheurs, c'est le plaisir de donner ; le plaisir d'obliles Provisions de l'Illumiger autrui ; le plaisir d'approvisionner nation. Le Sens du reste va de soi. Un vers sur la Compassion 62. Piti des misrables, piti des ngligents, piti dans l'erreur. l'opinitret de ralisation des Perfections.

piti des furieux, piti des emports, des serviteurs des Objets ; piti de

Les misrables ; les gostes. Les furieux ; les immoraux, qui autrui. Les emports; torturent les irascibles. Les ngligents; les nonchalants. Les serviteurs des Objets ; ceux qui dispersent leur Pense dans les dsirs. L'opinitret dans l'erreur ; les faux etc. La piti des misrables, Sapients, les Hrtiques, etc., c'est la Compassion pour les tres installs dans ces Idaux qui sont les Adversaires des Perfections. En affaiblissant ces Adversaires, elle aboutit la ralisation des Perfections. Un vers pour montrer les Rencontres de la Compassion.

63. La Compassion chez les Bodhisattvas vient du bonheur, de la douleur, de leur prolongement. La Compassion chez les Bodhisattvas vient d'une cause, d'un ami, de leur Nature-propre. Le premier hmistiche montre la Rencontre du Phnomne de la Compassion. La Compassion se produit par trois tats de douleur en prenant comme Phnomne trois espces d'Impression. L'Impression sans douleur et sans bonheur est le prolonles ramne. Le gement du bonheur et de la douleur, puisqu'elle

224

CHAPITRE XVII

second hmistiche montre les Rencontres de cause, de Rgent, d'Immdiat la pour la Compassion, qui sont respectivement cavise, l'ami, la Nature-propre. Un vers sur la grandeur de leur Compassion.

64. La Compassion des Bodhisattvas est gale, en vertu de la Tendance, de l'Initiative, du Dtachement, de la Non-Susception, du nettoyage. Egale ; quel que soit l'tat d'Impression o ils se trouvent, ils savent que tout ce qui est de l'Impression est de la douleur. En vertu de la Tendance ; c'est par la Pense qu'on s'apitoie. De l'Initiative ; on la prserve. Du Dtachement ; on rejette la malfaisance qui en est l'Adversaire. De la Non-Susception ; on ne suscep te pas de Compassion de soi ni d'autrui. De nettoyage; la Huitime Terre, on arrive la Patience des Idaux Sans-production . 65. La Pratique capitale de la Bont, etc. vient de la propre Pense, au point de vue de l'Idal, de la Croyance, de la Tende l'unit. dance, del Matrise, de l'Indiffrenciation, L'explication [v. 8]. du Sens est analogue celle donne ci-dessus

66. Ainsi, possdant une grande Limpidit dans Bhagavat, adorant avec un grand Matriel et des honneurs fermes, frquentant sans cesse un ami que ses nombreuses vertus font salutaire, celui qui a Compassion du monde arrive au succs total. et la vertu du Dans ce vers, il rsume l'ordre de classement culte, de la frquentation, des Dmesurs comme il les a noncs. Le compos s'analyse mahad-upadhi-dhruva-satkriybhipj ainsi : il adore normment par de grands Matriels et par des Les honneurs, c'est l'Initiative honneurs 1 rendus fermement. rgulire. C'est ainsi qu'il adore en Initiative de profit et d'honneur 2. Un ami qui a de nombreuses vertus, des vertus autres que Il arrive au les siennes. Salutaire, parce qu'il est Compatissant. succs total, au succs du Sens de soi et d'autrui. 66. 1. Comm. 1. 2. Aulieu de salkriy, lire sal.kriyai/. 2. L. 3. insrer lablia" devant salkrapraU 0; tib. rnedpa dan bkvr ste.

CHAPITRE

XVIII

L'AILE D'ILLUMINATION Seize vers sur la honte. 1. La honte, chez le sage, est dpourvue d'Adversaires, associe la connaissance indiffrencie ; elle a un domaine infrieur, mais sans rien redire ; elle mrit les cratures. Ce vers montre les quatre Indices de la honte du Bodhisattva de compagnie, de Phnomne, par la plnitude de Nature-propre, d'acte. Elle a un domaine infrieur, mais sans rien redire; ' ; car ce c'est le Vhicule des Auditeurs et des Bouddhas-pour-soi Vhicule est infrieur par rapport au Grand Vhicule, et d'autre part il ne laisse rien redire. Et c'est ce Vhicule qui fait la Et comment mrit-elle honte du Bodhisattva. les cratures? Pai'ce qu'elle dispose les cratures cette mme honte 2. de ce qui n'est pas le Bien se produit, chez les des six Perfections Bodhisattvas, quand les Adversaires grandissent et que leurs Auxiliaires s'affaiblissent. La honte des Bodhisattvas des nution. La croissance vient de la croissance et de la dimiAdversaires des Perfections et la 1 bis. La honte

1. 1. Comm. 1.2. Au lieu de "pralyckabnddhnm | lad nihCna.nica, lire "pralyckahiiddhnm ytlnam | lad dhi hinam ca. Tib. sans rgyas kyi. Ihcg pa. sle | de ni kha na ma Iho ba med pa yahyin... 2. Comm. 1. 4. Le lib. rvle une lacune, correspondant deux lignes du ms., entre les mois lajj (final de ligne) et paramil (initial de ligne). Le tib. porle : no che ba de nid la gian dag rab lu 'yod pa'i phyir 11 pha roi lu phyin pa drug po yi \ mi nilhiin, phyogs ni'phcl ba dan \ gnen po'grib pas byat'ichubscms \ mi bzan no che skye bar'gyju-\\'di ni byai chub sems dpti rnams kyi 'pliel ba dan 'grib pas no che ba y in le \ pha roi lu phyin Ce passage se restitue approxipa'i mi mlhun pa'i phyogs 'phelbu dan mativement en sanscrit ainsi : lasym eva lajj~\yamparapraslhpanal \ saimam paramilanni vipaksavrddhya bodhisallvanm \ pratipaksahnila capy alwa sainpadyale lajj\\ I bis\\ . alra bodhisallvanm vrddhya parihnila ca lajjolpdah \ [pramilavipaksa0.... 1S

226 dcroissance excessive.

CHAPITRE xvm de leurs Auxiliaires provoquent chez eux une honte

2. L'indolence cultiver les six Perfections fait la honte ds Nobles, et aussi l'emploi des Idaux favorables aux Souillures. C'est la honte par manque d'emploi ; on ne s'emploie pas la des Perfections ; on s'emploie des Idaux qui favoPratique risent les Souillures, ne pas garder les portes des Organes, etc., et on en est honteux. 3. Si, de nature-propre, elle n'est pas en Union, si elle est molle ou moyenne, si elle est de Terre infrieure, de Tendance d'un Sentiment-personnel, la honte est infrieure, accompagne infrieure ; autrement, elle est suprieure. C'est la honte faible ou forte. Le sens du vers est expliquer comme ci-dessus fXVII, 21]. Dans les vers suivants, il montre le classement en vertus et en dfauts appliqu, dans quatre vers, aux Adversaires de la honte, et ensuite, dans trois vers, la honte. 4. S'il manque de honte, le Sage laisse passer sans protester et la les Souillures ; n'tant pas fond, il mine les cratures Morale par la Rpulsion, l'Apathie, le Sentiment-personnel. Ainsi il s'ingnie se faire tort, faire tort autrui, faire tort aux deux ' . N'tant pas fond , parce qu'il n'opre pas mentalement fond. Comment est-ce qu'il mine les cratures par En ngligeant le Sens des cratures. l'Apathie? 5. Le remords le dgrade ; il perd en estime ; la Communaut et aussi le matre le des gens pieux ' et des Surhumains, suspectent. le rprouvent; 6a. Les orthodoxes, les (ils des Vainqueurs, est dshonor dans le monde, pour la vie prsente... il

4. 1. La phrase est emprunte aux Agamas ; elle est identique dans les Nikyas palis. Cf. S. IV, 339 : all.avyhdhya pi celetiparavybdhya pi celeli ubhayavybadhayapi celeli. 5. 1. c. Au lieu derddhiilma 0, lire eraddham 0; lib. dad Idun mi min.

L'AILE D'ILLUMINATION Il montre

227

ici le mal qui se rattache la vie prsente. Il est blm par lui-mme, par les autres, par les divirespectivement d'tude qui sont sages le nits, par le Matre. Ses compagnons au nom de l'Idal. Sa mauvaise rputation se rpand critiquent dans toutes les directions, 6 b. et dans l'autre monde il a des naissances-Inopportunes. puisqu'il

Ceci montre le mal qu'il se prpare pour la vie future, doit avoir des naissances Inopportunes.

7 a. Il perd en Idaux Blancs, tant obtenus qu' obtenir... Il se prpare du mal pour la vie prsente et la vie future, en perdant sur les Idaux Blancs qu'il a obtenus, et en perdant aussi sur ceux qu'il n'a pas obtenus, respectivement. 7 b. Il vit d'aplomb. 11 prouve une impression l, un mauvais tat d'esprit. 8a. Toutes de douleur intellectuelle qui nat de dans la douleur; ainsi son esprit n'est jamais

Vainqueurs

ces fautes ne se produisent qui ont de la pudeur.

pas

chez les fils des Et comme ces

A partir d'ici, il s'agit des vertus fautes ne se produisent pas, 8 b. le Sage hommes. Voil le fruit nat perptuellement

de la honte.

chez les dieux

et chez las

de Concoction. le Sage complte vite les Provisions de

9 a. Par la honte, l'Illumination. Voil le fruit

de Rgent. peine mrir les cratures.

9 b. Et le fils des Vainqueurs Voil le fruit de Virilit. 10 a. Et il d'Auxiliaires. nat toujours

dpourvu

d'Adversaires,

pourvu

228

CHAPITRE XMH et de Coule. obtient, s'il a

Voil le fruit d Sparation Mb. Voil l'Avantage de la pudeur.

que le fils des Vainqueurs

Il n'a pas les dfauts noncs et il a les vertus. ' 11. Le puril, mme bien cach sous de beaux vtements, est macul de fautes, s'il manque de pudeur. Le fils des Vainqueurs, sans rien qui le couvre, n'a pas de fautes qui le maculent, s'il est vtu de pudeur. Telle est la valeur particulire de la pudeur comme, vtement. Frit-on envelopp d'autres vtements, si on manque de pudeur, on est macule de fautes; ft-on nu, si on a de la pudeur, on est immacul. 12 a. Le fils des Vainqueurs, appliqu l'espace ; les Idaux ne le salissent pas. Les Idaux, 12 b. Par Vainqueurs. Ce vers montre parure. 13 a. Par la pudeur, les Bodhisattvas naires la tendresse d'une mre. Parce qu'ils sont honteux qu'ils doivent sauver. 137J. Et la pudeur transmigrations. de regarder ont pour les Discipliavec Apathie les tres que la pudeur ressemble l'espace et une c'est les Idaux Mondains. de pudeur, il brille dans la compagnie des fils des la pudeur, est comme

est un rempart

contre

les fautes dans les

de chevaux, etc. Les Elle remplace des bataillons d'lphants, du vtement, etc., montrent la pudeur comme comparaisons l'Auxiliaire contre les Souillures dans la vie en station, comme l'Auxiliaire contre les Idaux mondains dans la vie de circulation, comme favorable la socit avec ^les Orthodoxes, comme des cratures, comme favorable favorable la per-maturation la Transmigration sans-Souillure.

L'AILE D'ILLUMINATION

229

14. Rprouver tout, approuver tout, ne fonctionner rien, fonctionner tout ; c'est la Marque pose par la pudeur sur celui qui possde la pudeur. Voil les quatre Marques que fait la pudeur sur celui qui l'a. Rprouver toutes les fautes, et se refuser y fonctionner. / Approuver toutes les vertus et y fonctionner. 15. La Pratique principale de la pudeur vient de la propre Pense, du point de vue de l'Idal, de la Croyance, de la Tende l'unit. dance, de la Matrise, de l'indiffrenciation, Mme explication que ci-dessus [XVII, v. 7].

Sept vers sur la fermet. 16. La fermet des Bodhisattvas l'emporte par l'Indice, le classement, la solidit. sur toutes les autres " /

17. Energie, Union, Sapience, Essence, Noblesse, c'est la fermet ; c'est par l que le Bodhisattva fonctionne sans avoir peur des trois. C'est l'Indice de la fermet avec ses Rubriques et ses Instruments. Energie, etc., c'est l'Indice; Essence, etc., c'est les Quels sont les trois dont il Rubriques ; le reste est l'instrument. n'a pas peur ? confusion produisent la peur 18. Dpression, inconstance, quand il faut agir ; aussi la Connotation de fermet se trouve dans ses trois Propres. En toute affaire, la peur se produit soit par dpression de la Pense, parce qu'elle manque d audace ; soit par inconstance de la Pense, parce qu'elle manque d'assiette ; soit par confusion, parce qu'on ne connat pas les moyens affrents. Les Auxiliaires correspondants sont l'Energie, etc. Donc, la Connotation de fermet se trouv dans ses trois Propres, l'Energie, etc.. Le Propre signifie : ce qui doit se faire sans Compter. 19. De nature, pour le Voeu, pour l'indiffrence, pour l'Initiative rebours des cratures, pour l'Audition en sublimit et en profondeur,

230

CHAPITPE XVIII

20. pour la difficult de discipliner les Disciplinables, pour le du corps du Vainqueur, pour les preuves A'aries, hors-rflexion et pour ne pas dserter les Transmigrations, 21. et pour le hors-Souillure, alors nat chez le Noble une fermet sans gale, par rapport toutes les autres, puisqu'il est en tte de ceux qui sont fermes. Il indique dans ces trois vers le classement de la fermet, respectivement selon la Famille, la Production de Pense, le Sens de soi, le Sens du Positif, le Sens du Transcendant', le Pouvoir, la per-maturation des tres, et l'Illumination par excellence. L'indiffrence A'ient de l'indiffrence au corps et la vie chez celui qui s'emploie son Sens. L'accomplissement des preuves, les Renaissances et l'existence prmdits, et l'absence de PleineSouillure affrente sont encore des procds de classement de la fermet. 22. Mauvais ami, douleur, Audition de profondeur un battement pas plus le hros, qu'un papillon, l'Ocan n'branlent le mont Sumeru. n'branlent d'ailes, ou

Il montre par ce vers combien est solide la fermet du Bodhisattva. Les trois comparaisons 1 rpondent aux trois premiers termes. Deux vers sur l'inlassabilit. 23. L'inlassabilit des Bodhisattvas est sans gale en trois Matires : tre insatiable d'audition ; grande nergie ; douleur. Elle est base sur la pudeur et la fermet. 24. Elle a un zle intense vers la Grande Illumination. est l'inlassabilit des Sages ; elle est inacheve, acheve, cheve dans les Terres., Ces deux vers montrent l'inlassabilit Telle para-

au point de vue de la

19-21. 1. Comm. 1.2. Au lieu de svrlhalah \ sallvdrlhatah \ ,liresvrthalah \ parrlhatah | lallvrthalah \ , Tib. gzan gyi don. dan de kho na, Tiid kyidon. 22. 1. Comm. 1. 1. Au lieu de upamlrayain Irayenkampane, lire upamalrayenkainpanain ; tib. dpe gsum gyis mi gyos pa.

L'AILE D'ILLUMINATION

231

de la nature-propre, de la classification. Matire, du soubassement, d'Audition ; d'entreLes trois Matires, c'est d'tre insatiable prendre l'nergie un long temps ; et enfin la douleur des TransElle est base sur la pudeur et sur la fermet ; par migrations. elles il a honte si la lassitude se produit et il ne la laisse pas se produire. Un zle intense vers la Grande Illumination ; c'est sa Car, si son zle est en rgression, il se sent fatigu. Nature-propre. Elle est inacheve, dans la Terre de Conduite par Croyance ; au del. Tel est le dans sept Terres ; paracheve, acheve, classement. Deux vers sur la connaissance des Traits-didactiques. par l'Indice,

25. Par la Matire, par la comptence, par l'Acte, par la dure inpuisable, par le lever du fruit,

des Traits-didactiques chez les Sages 26. la connaissance : Union et Formule ; elle leur sert tient dans deux Embouchures mrir les cratures et retenir le Bon Idal. des Traits-didactiques a pour Matire les : science de l'ordre du moi, science des cinq Sciences-classiques causes, science des sons, science des cures, science des arts-etc'est de travailler au Sens de soi et mtiers. La comptence, d'autrui. L'Acte, c'est : quant la premire Matire, l'Initiative et renonciation aux autres ; quant la seconde, personnellement perconnatre les dfauts affrents et tenir en chec les controverses ; quant la troisime, s'exprimer en termes bien claircis personnellement, et faire comprendre aux autres ; quant la quatrime, les souffrances des autres ; quant la cinquime, supprimer c'est d'y faire participer les autres. L'Indice de la connaissance des Traits-didactiques, c'est que ces cinq mmes Matires ont t entendues, retenues, matrises par la voix, examines par l'esprit, bien pntres par la A'ue ; une fois coutes, on les a successivement rcites, on a rflchi sur leur Sens retenues, avec un esprit limpide ; on a compris leurs vertus et leurs dfauts La respectifs ; on a prcis le bon et le mauvais de renonciation. dure inpuisable, c'est qu'elle ne s'puise pas mme au NirvnaSans-reste-matriel. Le lever du fruit, c'est la connaissance omnide tous les Idaux. Cette connaissance des Traitsgnrique La connaissance

232

CHAPITRE XVHI

didactiques, chez les Bodhisattvas, est contenue dans les Embouchures d'Union et dans les Embouchures de Formule. Elle sert per-mrir les cratures, car, par les Embouchures d'Union on excute ce qu'il faut faire pour elles. Elle sert parachever le Bon Idal, car par les Formules on la retient. Quatre A'ers sur la connaissance d'ordre mondain.

27. Par le corps, par la parole, par la connaissance des A'rits, les Sagesont une connaissance d'ordre mondain sans gale, et qui l'emporte sur toutes les autres. Par le corps. Comment cela? 28 a. Ils ont toujours le A'isage souriant. Par la parole. Comment cela?

28 b. Les Sages saluent les premiers. Et cette connaissance, quel Sens a-t-elle?

28 c. Pour que les cratures deviennent des Rcipients. Et dans quel Sens en faire des Rcipients? 28 d. Pour l'Initiative Par la connaissance dans le Bon Idal. Comment cela ?

des vrits.

29. Puisque le lever rpt du monde vient de deux Vrits, et que le coucher du monde A'ient de deux Vrits, qui les connat connat le monde, comme il est dit. Le lever du monde, la Transmigration recommence tant de au Quoi et au Pourfois, vient de deux Vrits, correspondant quoi du Lever. Le coucher du monde vient de deux Vrits, la Vrit du Barrage et la Vrit du Chemin, correspondant au Quoi et au Pourquoi du coucher. Donc, qui les connat connat le monde, comme il est dit, car il possde la Sapience qui fait leA'er et coucher le monde. 30. Pour les apaiser et pour les atteindre, le Sage s'applique aux Vrits ; c'est pourquoi le Sage doit la connaissance des Vrits d'tre appel : celui qui connat le monde.

L'AILE D'ILLUMINATION

233

Ce A'ers indique l'acte de la connaissance du monde. Les apailes ser; c'est la Vrit de la Douleur et la Vrit de l'Origine; atteindre, c'est la Vrit du Barrage et la Vrit du Chemin. Trois A'ers sur les Ressources-respectives '.

de cette 31. klal de prdication consacr 2, Sens intentionnel arrive ce [Sens] sans Loi, et aussi Sens dduit et d'autorit, le Verbe. Le Sens d'autorit, C'est l'Indice des Ressources-respectives. c'est le Sens dduit par une personne autorise, imparti par le Matre ou par une autorit qu'il a tablie. ArriA'e sans le Verbe, car elle est c'est la connaissance d'Acquis supra-mondaine, impossible exprimer dans des mots. Le Sens du reste va de soi. 32. A ce propos, la prdication interdit de comprendre dans celui qui est cette catgorie le dtracteur, le [Sens] littral, tir 1 faux, et celui qui s'exprime en mots '-'. A propos de la premire des Ressources, la prdication exclut l'Individu qui est dtracteur de l'Idal consacr ; propos de la seconde, elle exclut le Sens littral, la Lettre, au lieu du Sens intentionnel ; de la troisime, le Sens faussement conu par la connaissance men rebours; de la quatrime, rflexion, exprime en mots, qui n'est pas celle que chacun doit savoir Quant--soi ''. 31. 1. Pralirarana. On en compte quatre, numrs M. Vy., 74 : 11 faut prendre pour pr" le sens (arlha), et non la lettre (vyanjana) ; le dharma, .et non le pudgala ; la connaissance (jnlinn), et non la sensation (vijnna) ; le sens dduit {nitrlha), non le sens dduire (neytrthn). Mme liste Abhidh. k. vyakhy cile par Lavalle, .1. A., 1902, H, 269. Pour les slra nitrlha et neydrl.ha, v. Madh. v. 43. Le tib. traduit : rlon pa confiance , souvent allr en rien pa appui , ou slon pa enseignement . Le cliin. traduit : leang mesure, unit de mesure . 2. Arsa; tib. gcug lag sacro-saint ; le chin. dit : un interprte comptent et glose ainsi : les douze catgories de textes saints noncs par le Tathgata . 32- 1. b. Samlirit.ii. Le tib. traduit yan dag ces pa bien connu . Le mot samlrana parait dj dans les inscriptions d'Aoka (VIe dit. sur roc athasamtiran juger bien les affaires, bien administrer la justice ). Mme Rhys Davids, Dh. S., 469 n. le rend par dcision . 2. Au lieu de sbhilsasya, lire sbhilpasya; tib. brjod dan bas pa. . 3. Comm. L 3. Au lieu de sbhilsasya jninasya \ pralydlmaved", lire lpasya jnnasy]>raly ; tib. so sor rig par hya ha ma y in pa'o.

234

CHAPITRE xvm

33. A cause de la Croyance, du Jugement, de l'Audition exacte A'enant d'autrui, et de la connaissance les sans-Verbe, Sages ne perdent pas. C'est l'Avantage des Ressources. Par la premire Ressource, il ne perd pas, puisqu'il croit l'Idal antique ; par la seconde le Sens intentionnel aussi, puisqu'il critique personnellement ; par la troisime aussi, puisqu'il n'coute pas d'autrui un Sens men rebours ; par la quatrime enfin, puisque sa connaissance est supra-mondaine. Quatre A'ers sur les Pleins-SaA'oirs-Respectifs. 4 34. Les Bodhisattvas ont quatre Pleins-Savoirs-Respectifs sans gal, par leur connaissance en fait de Rubrique, d'Indice, de langage, de savoir. Le premier, de Rubriques d'Indice : pour les parlers de connaissance: la connaissance en fait de Rubrique : combien de mots A'ont au mme Sens. Le second, en fait tel Sens, tel mot. Le troisime, en fait de langage : tous les pays un un. Le quatrime, en fait de la Prsence d'esprit spontane. Tel est l'Indice des

Pleins-Savoirs-Respectifs. 35. Si on s'emploie la prdication, de quoi que ce soit, par est celle de l'Idal, du Sens, quoi que ce soit, la prdication de l'une et l'autre, par la parole et la connaissance. aux 36. L'nonc et l'expos de l'Idal, l'arrive intgrale deux, la rfutation 1 des objections font les quatre Pleins-SavoirsRespectifs. Voil pourquoi ils font un groupe de quatre. Si on s'emploie la prdication, de quoi que ce soit, par quoi que ce soit, il y faut la connaissance. Mais qu'est-ce qu'on prche? L'Idal, le Sens. Et par quoi prche-t-on ? Par la parole, et par la connaissance. 34. 1. Pratisamvid. On en compte quatre, numrs M. Vy., 13 : de dharma, de sens (arlha), d'analyse verbale (nirukli), de prsence d'esprit (pralibhna). Le pli les nomme palisnnibhid. Burnouf les a tudis dans une note du Lotus (839 sqq.). Le tib. traduit le mot lment par lment : so sor (=/>7';i7.i) ah dag par (=sam) rig pa (r= vid). La frad. chin. donne y ngaihiai intelligence sans obstacle . 36. 1. c. Au lieu de prijnnc ca,lireparihrc ca avec le ms. et le tib.

L'AILE D'ILLUMINATION

235

de l'Idal et du Sens, quand on nonce et qu'on La prdication expose l'Idal. La prdication par la parole, quand on fait arriver totalement ces deux-l mme. La prdication par la connaisAinsi les Pleins-SaA'oirssance, quand on rfute les objections. cette connaisRespectifs se classent en quatre, correspondant sance : qu'est-ce qui est prch, et par quoi? ainsi : 37. Le nom des Pleins-Savoirs-Respectifs s'explique dans le Quant--soi, on publie ensuite pour arriA' l'galit dtruire tous les doutes. Ce A'ers montre et l'acte des Pleins-Savoirsl'tymologie dans le Quantsupra-mondaine Respectifs. Par la connaissance -soi (pi'alyAlmam), ayant compris l'galit (sa/nat) de tous les Idaux qui est la Quiddit, ultrieurement, aA'ec la connaissance etc. acquise derrire celle-ci, il publie (prauec/an) les Rubriques, Ainsi s'explique le mot Pralisiimvid. Pour dtruire tous les doutes des autres ; tel est leur acte. Quatre 38. Mrite vers sur les Provisions. est faite de la Transmi-

La Provision incomparable des Bodhisattvas et de connaissance. L'une sert russir dans sans la Pleine-Souillure. gration, l'autre transmigrer

11montre ce qu'est la Provision et quoi elle sert. Il y a deux sortes de Provisions. La ProA'ision de Mrite aboutit la russite dans la Transmigration; la Provision de connaissance, transmigrer sans la Pleine-Souillure. Don et la Morale sont la Provision du Mrite ; la l'est de la Connaissance ; les trois autres le sont de Sapience toutes deux ; cinq, d'autre part, sont la Provision de la connaissance. Il montre par l que l'ensemble des Provisions est contenu dans les Perfections. Toutes les deux sont faites par la force de la Patience, de l'nergie, et de l'Extase. Ainsi trois des Perfections font les deux Provisions. D'autre part, comme elles perflchissent vers la Sapience, les cinq autres Perfections font la ProA'ision de connaissance. 39. Le

236

CHAPITRE xvui

40. Par continuit (samlaty) arriv la Pratique (bhvaiv) du Bien souA'ent rpt, ce qui en est l'entretien (hra), c'est l la Provision qui mne au Sens total, chez le Sage ]. C'est l'tymologie et l'acte des Provisions. Dans le mot satpsain reprsente bhra, samlaly ; bh, bhvana; /-a, hra. Elle mne au Sens total ; c'est l son acte ; elle mne au Sens de soi et d'autrui. Les Sages entassent les ProA'isions pour entrer, pour le Sans-Signe, pour tre Impassibles, pour recevoir l'onction, pour le But. Voil la classification des Provisions. Dans la Terre de Conduite par Croyance, elles serA'ent entrer dans les Terres. Dans les six premires Terres, elles mnent au Sans-Signe, qui est compris dans la septime Terre, o on n'accueille plus les Signes '. Dans la septime Terre, elles mnent l'Impassibilit,qui est comprise dans les deux autres Terres. Dans ces deux Terres, elles mnent l'onction du sacre, qui est comprise dans la dixime Terre. Dans cette Terre elles font arriver au But, qui est compris dans la Terre des Bouddhas. Trois A'ers sur les Aide-Mmoire. 42. La Pratique des Aide-Mmoire a quatorze aspects; elle est incomparable chez les Sages, et elle l'emporte sur toutes les autres. Quels sont les quatorze 43. Soubassement, mental, atteinte, aspects ? Introduction, Phnomne, Acte 41

Auxiliaire,

44. faA'eur, complaisance, mesure, excellence, russite.

per-connaissance,

production,

Sous ces quatorze aspects, la Pratique des Aide-Mmoire est chez les Bodhisatt,Aras. Comment cela ? Fond; en toute-particulire se fondant sur la Sapience faite d'audition, de rflexion et dePra40. 1. d. Au lieu de vire, Ywedhire ; tib. brlan pa. 41. 1. Comm. 1. 2. Au lieu de nimUtasamudi",lire nimiltsam0.

LAILE D'ILLUMINATION

237

tique dans le Grand Vhicule. Auxiliaire ; elle conduit l'Imdes Idaux du corps, etc., en tant l'Auxiliaire personnalit de Douleur, d'Impermanent, contre les Connotations d'Impur, elles-mmes des Auxiliaires qui sont pourtant d'Impersonnel, contre les quatre Ides--rebours . Introduction ; les quatre Aideaux Vrits de la Douleur, Mmoire introduisent respectivement du Barrage,, et du Chemin; ainsi on y introde l'Origine-totale, duit et soi et autrui ; comme il est dit dans le Madhynta-A'ibhga. Phnomne ; le corps, etc. de tous les tres en est le Phnomne. Acte mental ; le corps, etc. n'y est pas suscept. Atteinte ; elle ne sert ni se sparer, ni empcher de se sparer du corps, etc. Faveur ; elle favorise les Perfections en tant l'Auxiliaire contre leurs Adversaires. ; par complaisance pour les Complaisance elle pratique des Mondains, les Auditeurs, les Bouddhas-pour-soi, affects de conditionnements Aide-Mmoire affrents, en vue de Per-connaissance faire leur instruction. ; en per-connaissant que le corps est pareil un Trmpe-l'oeil ; elle fait A'oir que, tel que qu'il est, c'est une Forme inexistante ; en per-connaissant est pareille un rve ; elle fait voir que telle qu'elle l'Impression est faussement prouA'e ; en per-connaissant est, l'Impression en que la Pense est lumineuse de nature, comme l'espace ; que les Idaux sont Incidents, comme les sousper-connaissant Souillures de poussire, fume, nuage, grle, sont Incidentes par prmditation, l'Espace. Prodiiction ; dans les Renaissances quand on est devenu monarque la Roue, etc., il n'y a pas de possder pleinement un corps tout-particulier, Pleine-Souillure etc. Mesure ; la Pratique des des Impressions toutes-particulires, si faible qu'elle soit, est encore archi-grande par Aide-Mmoire, affins. rapport aux autres, car les Organes y sont naturellement Excellence ; quand ils sont absolument complets, leur Pratique est Impassible. mixte et sous-mixte Pratique ; leur Pratique dpasse toute fin, puisqu'elle ne cesse pas au Nirvna-Sans-restematriel. Russite, puisqu'elle russit dans les dix Terres et, dans la Bouddhat.

: 43-44. t. Viparysa. Les quatre sont : prendre l'impermanent pour permanent (anilye nilya0), l'impersonnel pour la personne {analmany aima"), l'impur pour pur [aucau uci), la douleur pour le plaisir (duhkhe sukha"). . s. 198, H ;cf. Aiguttara, II, 52..

238 Cinq A'ers sur l'Abandon

CHAPITRE xvm Rgulier.

45. L'Abandon Rgulier chez les Nobles n'a pas de pareil chez tous les tres ; on le pratique comme l'Adversaire des dfauts des Aide-Mmoire. Autant il y a de Pratiques des Aide-Mmoire qui ont t nonces, autant la Pratique de l'Abandon Rgulier sert d'Auxiliaire contre les dfauts qui sont les Adversaires affrents. Puis, en les classant : i,

46. Sous-passivit de la Transmigration, rejet de l'Obstacle rejet de l'Acte mental, entre dans les Terres, 47. Station au sans-Signe, obtention d'une maturation des cratures, onction du sacre, Prophtie,

per-

48. nettoyage du Champ, arrive au But : voil pourquoi les BodhisattA'as pratiquent ; A'oil les Auxiliaires contre les Adversaires. C'est ici la classification des Pratiques de l'Abandon Rgulier : de la Transpour jouir pleinement, sans aucune Pleine-Souillure, migration dans la pleine prosprit ; pour rejeter les cinq Obstacles ; pour rejeter l'Acte mental d'Auditeur et de Bouddha pour-soi ; pour entrer dans les Terres ; pour aA'oir la Station au sans-Signe, dans la septime Terre ; pour obtenir une Prophtie, dans la huitime; pour per-mrir les tres, dans la neuA'ime ; pour aA'oir l'onction du sacre, dans la dixime ; pour nettoyer totalement le Champ, dans toutes ces trois Terres; pour arriver au But, dans la Terre de Bouddha. Contre les Adversaires affrents, la Pratique de l'Abandon Rgulier sert d'Auxiliaire. Voil la classification de cette Pratique.

46. 1. Nivran.a; tib. sgrib pa obscurcissement ; chin. Ichou attachement. La liste des cinq nivrana (le pli crit : nivarana) est en pli : kmacchanda zle au dsir , vypda malfaisance , Ihlnamiddha mollesse , uddiiacca kukkucca impolilesse hautaine , vicikiccha scepticisme . V. Dgha N. II, 300 sq. (Mahsatipatthna).

L'AILE D'ILLUMINATION

239

de l'Application, asso49. AA'C;le Zle pour base, la Pratique l'Auxiliaire en fait d'Abandons est dclare cie aux Signes, Rguliers. Il fait natre le Zle ; il se tend tout au long, il entreprend ; ; il tient ferme la Pense; il la fixe rgulirement l'Energie tels ' sont les termes dont ce A'ers expose le Sens. Avec le Zle pour Pacification-et-Insbase, il pratique l'Application qui s'appelle pection ; c'est ce que signifie : if se tend tout au long . Cette de l'Insavec les Signes de la Pacification, Pratique est pratique de l'Apathie ; donc elle est associe aux Signes . Et pection, l'Enercomment est-elle pratique ? C'est quand il entreprend contre la dpression et l'exaltation gie comme une Auxiliaire de la Pacification et de la tenue qui sont les sous-Souillures ? Il tient ferme la Penest-ce qu'il entreprend ferme. Comment se et la fixe 2. C'est par la Sapience qu'il la tient ferme ; c'est il la fixe dans par la Pacification qu'il la fixe. Arriv -l'galit, Cette Pratique est, ainsi qu'il est dit, d'Application l'Apathie. l'Auxiliaire Rguliers qui ont pour tous les genres d'Abandons t noncs. Cinq vers sur les Pieds-de-Magie. des Nobles ont un Indice capien tout Sens de soi et d'autrui. et supra-mon-

50. Les quatre Pieds-de-Magie tal ; ils naissent pour le succs

Le succs en tout Sens, c'est le succs mondain dain. Le Sens du reste A'a de soi. 51. Base, division, moyen, ralisation; des Sages. totale des Pieds-de-Magie Ce A'ers est l'nonc 52. Avec divisions, ; l'expos suit. Fond, voil

la distribution

la Perfection moyens,

quatre

d'Extase comme six ralisations.

il y a quatre

49. 1. Comm. 1. 2. Au lieu de pradadhli \ ily csarnAivepradadhalli \ esni. 2. L. 6. Au lieu de amalhe samaprpteAire lalra pragrhnlili prajay \ pradadhlili amalhena \ samaprpla [copeksay... Le tib. rvle la lacune et permet de la combler : de la rab lu 'jin pa ni ces rab kyis so | yah dag par rab lu 'Jog pa ni gnas kyis so \ miam pa thob nas...

240

CHAPITRE XV1U

La Perfection d'Union est la base ; les quatre divisions correspondent aux Unions de Zle, d'nergie, de Pense, de Rflexion. Les moyens sont quatre ; les ralisations, six. Quels sont les quatre moyens? 53. Le premier est de dcision; le second, d'obligeance; troisime, d'obligation ; le quatrime, d'auxiliaire. le

Parmi les huit Facteurs de l'Abandon, le Zle, la Tension et la Foi sont le moyen de dcision; quand on a la Foi, on a un La Sens, on y tend. La Rmission est le moyen d'obligeance. la mmoire et la Pleine Conscience sont le moyen d'obligation; premire empche la Pense de se disperser dans les Phnomnes ; la seconde connat bien toute dispersion. L'ide et l'Apathie sont le moyen d'Auxiliaire; ils sont les auxiliaires contre les deux de la dpression et de l'exaltation et contre les sous-Souillures Souillures. Quelles sont les six Ralisations? 54. Ralisation de Vue, de Conseil, de Jeux-de-IIalte, d'arrive aux Idaux. de Souverainet, de Voeu,

La Vue, c'est les cinq sortes d'yeux : l'oeil de chair, l'oeil divin, l'oeil saint, l'oeil de Sapience, l'oeil d'Idal, l'oeil de Bouddha. Le Conseil, c'est les six Super-saA'oirs. En les employant dans leur rdre, il se dplace, il connat le parler, la Pense, ce qui vient et ce qui va, et il conseille pour FEA'asion. Les Jeux-de toutes sortes s'amusent Tlalte, c'est quand les Bodhisattvas etc. Le Voeu, c'est la connaisd'Unions par des mtamorphoses, sance du voeu grce laquelle les Bodhisattvas, possdant la force du Voeu, s'amusent, tant donn le caractre tout-particulier du Voeu. On ne saurait aisment dnombrer leur corps, leur tat, leur accent, etc.. , comme il est dit dans le Daabhmika c'est les dix Souverainets nonces stra. La souverainet, dans le mme texte. L'arrive aux Idaux, c'est arriver aux aux Idaux Exclusifs des Bouddhas. Forces, aux Assurances, Telles sont les six sortes de Ralisation de Vue, etc. Un vers sur les Organes.

L'AILE D'ILLUMINATION

241

55. Illumination, conduite, Audition capitale , Pacification et au point de vue de la Inspection sont le Point de la Foi, etc., comptence pour atteindre le Sens. est le Point, c'est--dire le Phnomne de l'OrL'Illumination de Bodhisattva l'est de l'Organe gane de Foi. La conduite d'Energie. L'Audition comprise dans le Grand Vhicule l'est de l'Organe de SouA'enir. La Pacification l'est de l'Organe d'Union. l'est de l'Organe de Sapience. Et cause de leur L'Inspection comptence dans ce Sens, la Foi, etc. sont appels des Organes, au Sens de Rgence. Un vers sur les Forces. en entrant dans 56. La Foi, etc. ont de la Pleine-Souillure les Terres; mais, comme leurs AdA'ersaires ont peu de force, on les appelle, elles, des Foixes. Le Sens du A'ers va de soi. Sept A'ers sur les Membres de l'Illumination. 57. Une fois qu'on est entr dans les Terres, l'ordre de classement des Membres de l'Illumination dpend de l'intelligence qu'on a de l'galit des Idaux et de tous les tres. sont rangs Il montre ainsi que les Membres de l'Illumination dans l'ordre o se produit l'intelligence, tape par tape ; car, une fois qu'on est entr dans les Terres, on comprend l'galit de tous les Idaux et de tous les tres respectivement par l'Impersonnalit des Idaux et par l'galit de soi et d'autrui. il montre l'analogie les Sept Joyaux, Roue, etc. Ensuite des Membres d'Illumination avec

58 a. La Mmoire circule partout sable encore insoumis. Pour

pour soumettre

le connais-

encore insoumis, comme le soumettre le connaissable joyau de la Roue du Monarque la Roue pour soumettre les pays insoumis. 55. 1. a. Au lieu de rutam .lra, lire rulatn cgram ; tib. mchog. 16

242

CHAPITRE XVIII

587J. Le tri lui sert briser les Signes de toutes les Imaginations. Comme le joyau d'lphant 59 a. Son Energie fonctionne sert briser les ennemis. pour comprendre tout rapidement.

Parce qu'elle produit rapidement joyau de cheval sert parcourir l'ocan. 59 b. Comme la Clart-de-lTdal rempli de plaisir.

les Super-savoirs ; comme le A'ite la grande terre jusqu'

s'accrot,

il est solidement

Quand le BodhisattA'a a entrepris l'Energie, les Clarts-deet par suite le plaisir satisfait compltel'idal s'accroissent; ment le corps '. Comme le joyau de pierrerie, par sa clart touteparticulire, satisfait le Monarque la Roue. 60 a. Dlivr Rmission. de toute Obstruction, il Ara au bonheur par la

En faisant exploser ' toute Turbulence ; comme, par le joyau de femme, le Monarque la Roue prouve du bonheur. 60b. Et le succs total du Sens rflchi nat de l'Union. Comme il nat du joyau de matre de maison pour le Monarque la Roue. il A'it partout comme il A'eut, toujours 61. Par l'Apathie excellent par la Station l acquise par derrire et indiffrencie. c'est la connaissance indiffrencie ; par elle, le L'Apathie, Bodhisattva vit partout comme il A'eut, et aussi par la Station acquise derrire celle-ci, l'une survenant quand une autre s'en va ; et aussi par la Station indiffrencie o il se prpare un du Comme le joyau de marchal d'inactivit. campement la Roue lui amne 2 les quatre corps d'arme quand Monarque 59. .b. Comm. 1. 1. Au lieu de karyain, lire kilyain. 60. 1. ti. Au lieu de utpdanlAive ulplanl; tib. yai dag bcom pa. 61. 1. d. Au lieu de vikalpcnn, lire vihrena.; tib. gnas pas. 2. Comm. 1. i. Au lieu de upapranayati (ms. iipaganayati), le tib. yaiVbul. adi-esser respectueusement indique presque certainement la correction upagamayali.

L'AILE D'ILLUMINATION il faut ls amener, et les emmne va lui prparer un campement passent ensuite sans fatigue.

243

et quand il faut les emmener, o les quatre corps d'arme

62. AA'ec ces A'ertus, le BodhisattA'a se comporte Monarque la Roue, toujours entour des Membres nation comme des Sept Joyaux. 11 conclut ici la comparaison aA'ec les Sept Joyaux. des Membres

comme un de l'Illumi-

de l'Illumination

63. Membre de soubassement, Membre de nature-propre, Membre d'Evasion, Membre d'AA'antage, Membre de Sans-Souillure fait de trois. Par ce vers, il claircit ce qu'est chaque Membre de l'Illumination en tant que Membre. La Mmoire est le Membre de soucar tous se basent sur elle pour fonctionner. Le tri bassement, des Idaux est le Membre de Nature-propre, est la puisqu'il de l'Illumination. Nature-propre L'Energie est le Membre d'vasion, car c'est par elle qu'il empche toute solution de Continuit tant que le But n'est pas atteint 1. L'affection est le Membre car elle est le bonheur de la Pense. Rmission, d'Avantage, sont le Membre de Sans-Pleine-Souillure Union, Apathie ; le Membre de Sans-Pleine-Souillure est fait de trois : de quoi est fait le Sans-Pleine-souillure; sur quoi il se base; ce qu'il est. Deux vers sur le Membre 64. Ensuite la distribution bution, 65. le nettoyage des trois actes, la pratique de l'Auxiliaire de connaissable, de Chemin, et de A'ertu contre l'Obstruction d'ordre tout-particulier. A'ient la conforAprs la priode des Membres de l'Illumination mit aA'ec la comprhension adquate ; c'est la Vue Rgulire ; l 6.3. L Comm. 1. 3. Au lieu de lenprpyanislhym adhisthant (ms. nisllidmavist.hnt), lire leiuprpya nisl.hm avicchedal ; tib. </esmthar thug pa ma Ihoh pa'i bar du rgyun mi gcod pa'i phyir. de Chemin. aA'ec la comprhension, l'entre dans la distri-

se produit la conformit d'aprs la comprhension,

244

CHAPITRE xvni

distribution, la dlimitation de cette comprhension, c'est laGombinaison Rgulire ; elle est aussi l'entre dans cette distribution en Stras, etc., qui a t faite par Bhagavat, puisque c'est par elle qu'on en comprend le Sens ; le nettoyage des trois actes, c'est la parole, la profession, le rgime Rguliers, puisqu'ils contiennent les actes de parole, de corps et des deux ; la Pratique de l'Auxiliaire, c'est la Tension Rgulire, etc., respectiA'ement contre l'Obstruction de connaissable, l'Obstruction de Chemin, l'ObEn struction de Ralisation de Arertus d'ordre tout-particulier. effet, par la Tension Rgulire, on pratique longtemps, sans se de connaissable ; par fatiguer, l'Auxiliaire contre l'Obstruction la Mmoire Rgulire, on pratique l'Auxiliaire contre l'Obstruction de faon tre en face du Chemin, puisqu'il n'existe pas de dpression ni d'exaltation propos des Signes de la Pacification, de la tenue ferme, de l'Apathie ; par l'Union Rgulire, on qui sert raliser les Verpratique l'Auxiliaire de l'Obstruction tus d'ordre tout-particulier. Ainsi sont rangs les huit Membres du Chemin. Trois vers sur la Pacification et l'Inspection.

66. Par la Halte de la Pense dans la Pense, par le tri des Idaux avec la Halte rgulire comme Fond, on a la Pacification et l'Inspection. En se basant sur l'Union Rgulire, si on arrte la Pense dans la Pense, et si on fait le tri des Idaux, on a respectiA'ement la Pacification et l'Inspection ; mais non point sans l'Union Rgulire ; tel est l'Indice de la Pacification et de l'Inspection. 67 a. Elles sont universelles sont une Base causale, Pacification ; en partie ou en totalit; elles

et Inspection sont uinverselles ; quelque A'ertu qu'on dsire, il faut les pratiquer pour l'aA'oir. Comme il est dit dans le Stra : Le Mendiant doit appeler de ses A'oeux : Ah! que je puisse, l'cart des dsirs... ! etc.; ce Mendiant l doit pratiquer ces deux Idaux-ci, la Pacification et l'Inspection, etc. En partie, s'il ne pi'atique que la Pacification, ou que l'Inspection. En deux parties, quand il les pratique toutes les deux. Elles dans la Terre de sont une Base causale, pour les Bodhisattvas, Conduite par Croyance.

L'AILE D'ILLUMINATION 67 b. quant la Pntration, l'vasion, le Sans-Signe.,

245 l'Inopr,

intense. La Pacification 68. le nettoyage total, le nettoyage et l'Inspection se trouvent chez le Sage dans toutes les Terres ; c'est l'Application qui mne tout. Elles sont une Base causale, etc.. ; ce dveloppement et de l'Inspection de la Pacification et expose la classification aussi leur Acte. L'Application, c'est--dire le Moyen. La PnA'a jusqu' tration, c'est l'entre dans la premire Terre. L'vasion la sixime Terre ; car, par ces Terres, il sort de l'emploi Signes. Le Sans-Signe, c'est la septime Terre. L'Inopr, c'est les trois autres Terres, car elles vont leur cours sans Sur-oprants. L'Oprant, c'est l'Opr ; o il n'y en a pas, c'est l'Inopr. En se basant sur ces trois mmes Terres, il faut aussi nettoyer totalement le C'est Champ des Bouddhas, et il faut aussi obtenir la Bouddhat. ce que dsigne respectiA'ement le nettoyage total et le nettoyage intense. Deux vers 69. Pour cratures, empcher sur l'adresse aux Moyens. les pour per-mrir les actions, pour

remplir les Idaux de Bouddha, pour arriver vite, pour nettoyer la piste d'tre coupe, est, chez les en se fondant

70. l'Adresse aux Moyens gale dans toutes les Terres; il font russir tous les Sens. Il montre

sans Bodhisattvas, sur cette Adresse,

la division et l'Acte de l'Adresse aux Moyens. Pour les Idaux de Bouddha, la connaissance indiffrencie parachever est le Moyen. Pour per-mrir les cratures, les quatre Matires de Rapprochement. Pour arriver A'ite tre tout-parfaitement la Confession, la Requte, la illumin, l'Approbation joyeuse, Per-flexion sont les Moyens, quand il dit : Je confesse tout avoir la connaissance pch puiss-je pour tre tout illumin! Pour nettoyer les actions, c'est les Embouchures d'Union et de Formule ; car il fait par elles russir les actions dans tous les Sens. Pour empcher la piste d'tre coupe, au A ces cinq moyens, les Bodhisattvas Nirvna-qui-n'est-pas-1'arrt. ont une adresse incomparable dans toutes les Terres. Telle en

246 est la division. c'en est l'Acte. Trois vers.sur Ils font

CHAPITRE XVlll russir tout le Sens de soi et d'autrui;

les Formules. et aussi elle fait

l'exercice de l'Audition, 71. Par la Concoction, ' est Grande, l'Union, la Formule petite ou grande. trois espces. 72. Si les Sages ne sont pas entrs, ou, tant entrs, Terre qui n'est pas nettoye, elle est faible ou moyenne grande, si elle a une Terre nettoye. 73. En se fondant sur la Formule, les BodhisattA'as .maintes fois le Bon Idal, et ils le retiennent.

ont une ; elle est

publient

Il montre ici la division et l'Acte de la Formule. La Formule est de trois sortes : soit par Concoction d'actes antrieurs ; soit par exercice d'Audition, quand on a beaucoup entendu dans la de saisir et A'ie prsente, grce une capacit toute-particulire Par Concoction ou de retenir; soit par soubassement d'Union. par exercice d'Audition, elle est petite ; par Union, elle est grande. Et si elle est grande, elle fait encore trois espces : quand on n'est pas encore entr dans les Terres, elle est faible; quand on est entr dans les Terres, et que les Terres ne sont pas nettoyes, dans sept Terres, elle est moyenne. Quand la Terre est per-nettoye, Telle est la division . dans les autres Terres, elle est archi-grande. de la Formule. Publier et retenir le Bon Idal, c'est son action. 74. Ide associe au Zle et pousse par la connaissance, des Sages dans toutes les Terres. l le Voeu incomparable c'est

75. Il est cause, et aussi il a un fruit immdiat de la Pense ; il a pour Sens le succs du Sens dans l'avenir, parce qu'il s'accomplit grce au Rien-que-Perisee. 76. Nuanc, grand, pur dans les Terres l'une aprs l'autre, ; il mne au Sens de soi et d'autrui. jusqu' l'Illumination 71. 1. Dhraiu ;tib.gzuis emprise ; le chin. transcrit simplement le mot : lo-lo-ni. Ce sont des syllabes magiques qui ont (d'aprs un texte du Kandjour cit par S. C. Das, s. v. gzuiis siags) l'avantage de procurer une mmoire sans obstacle, une l'flexion ininterrompue, une' intelligence sans souillure, et une sur-opration de sapience .

L'AILE D'ILLUMINATION

247

Le Voeu est expliqu ici au point de vue del Nature-propre, de la Terre, de la division, de l'Acte. de la Donne-causale, La connaissance, L'Ide associe au Zle, c'est sa Nature-propre. Dans toutes les Terres ; c'est sa Terre. c'est sa Donne-causale. Et le Voeu est cause, puisqu'il a un fruit immdiat de la Pense, le Sens et que dans l'avenir l aussi il a pour Sens d'accomplir comme on en avait l'intention 2. Il a un fruit immdiat de la Pens'accomplit se, puisque le Sens, tel qu'on en avait l'intention, Comme il est dit[A'. sup. v. 54] : par le fait du Rien-que-Pense. <( Ce Voeu o s'amusent les Bodhisattvas qui ont les Forces, et dont on ne peut dnombrer ni le corps ni. . . etc. Nuanc, dans la Terre de Conduite par Croyance, quand il dit : Puiss-je Voeux du c'est les dix Grands tre ainsi et ainsi! Grand; Bodhisattva entr dans les Terres. Nettoy dans les Terres l'une aprs l'autre, puisque le nettoyage est toujours de plus en plus Voil la division. Accomtout-particulier jusqu' l'Illumination. c'est l'Acte. plir le Sens de soi et d'autrui, Trois vers sur les trois Unions. le Fond de la Prise du 77. Les deux sortes d'Impersonnalit, le domaine sont perptuellement Moi, et son sous-Apaisement des trois Unions. de Les trois Unions ont trois Domaines. L'Impersonnalit l'Individu et des Idaux est celui de l'Union de Vacuit ; le Fond les cinq Masses de la Prise de ces deux pour le Moi, c'est--dire est celui de l'Union sans-Voeu ; le sousd'Auto-Subsumption, tout jamais de ce Fond est celui de l'Union sansApaisement Signe. 78 a. L'Union Prenant. est de trois espces, en raison du Prenable et du

est de trois espces ; les Unions qui Le domaine du Prenable en sont les Prenants, c'est l'Union de Vacuit, etc. Ainsi, en on compte trois Unions, qui raison du Prenable et du Prenant, sont respectiA'ement : 74-76. Comm. 1. 3. Au lieu de yatyin vabhi", lire "lyin cbhi". 2. L. 4. Au lieu de "samrddhila vedilavy, lire samrddhilo veditavyam; tib. 'grub pa'i sgo nas.

248 78 b. Indiffrencie, temps.

CHAPITRE XVIH dtourne, associe la A'olupl en tout

L'Union de Vacuit est indiffrencie; on n'y distingue de l'IndiA'idu ni des Idaux. L'Union sanspas de personnalit Voeu est dtourne de ce Fond de la Prise du Moi. L'Union sansSigne est en tout temps associe la volupt, parce que ce Fond y est sous-apais. 79. Pour per-connatre, pour abandonner, les Unions de Vacuit, etc. ont trois Sens. pour manifester,

Pour per-connatre l'Impersonnalit de l'Individu et de l'Idal, c'est la Vacuit. Pour abandonner le Fond de la Prise du Moi, c'est le sans-Voeu. Pour en manifester le sous-Apaisement, c'est le sans-Signe. Deux A'ers sur les Sommaires de la Loi.

80. Quatre Sommaires de la Loi ont t prches aux BodhisattA'as, comme Base-causale du Recueillement, par dsir du salut des tres. Tous les Oprants sont impermanents! Tous les Oprants sont Douleur ! Voil ce qui a t prch pour tre la Basecausale de l'Union sans-A'oeu. Tous les Idaux, sont impersonnels ! , ... de l'Union de Vacuit. En paix, le Nirvana! ..., de l'Union sans-Signe. Quel est donc le Sens de impermanent, etc. .... en paix ? 81. Sens de Non-tre, Sens d'indiffrenciation, Sens d'Imagidel diffrenciation; A'oil les nation, Sens de sous-Apaisement quatre pour les Sages. Pour les BodhisattA'as, le Sens d' impermanent , c'est le Sens de Non-tre . Ce qui n'est pas permanent, l'impermanent pour eux, c'est l'Indice Imaginaire. Le Sens de douleur est le Sens de diffrenciation inexistante ; c'est l'Indice Relatif. Le Sens d' impersonnel, c'est le Sens de Rien-qu'imagination. Lemoteua dans le A'ers est emphatique. Le Moi imaginaire n'est c'est ainsi que le Sens pas; ce qui est, c'est Rien-qu'imagination; d' impersonnel est le Sens de inexistence de l'Indice Ima-

L'AILE D'ILLUMINATION

249

gmaire . Le Sens de en paix , c'est le Sens de Sous-Apaise ; c'est l'Indice Absolu, le Nirvana. Le ment de la diffrenciation c'est aussi le Sens de destruction Sens d' impermarient, qui est celui de l'Indice Relatif. instantane Pour le dmontrer, voici-dix A'ers sur l'instantanit. une cause, contradiction, Indice exclusif, entrane-

Production 82. Inapplication, par manque de dure par soi, inexistence, ment, barrage,

de cause et de fruit, de Per-flexion, 83. Susception qualit au pur et aux tres. et Rgence, subordination complaisance La thse en jeu, et qui sera nonce plus tard [v. 88], c'est : . Comment le prouA'er? (( Tout ce qui est opr est instantan des Oprants est inapplile fonctionnement Sans l'instantanit, dsigne une activit en liaison continue ; cable. <(Fonctionnement et Barrage chaque or celle-ci est inapplicable sans Production et le Barrage alternatifs, instant. Si on veut que la Production soient une activit en d'un temps d'arrt, aprs l'intei'A'alle il n'y a pas dans ce cas fonctionnement sans liaison continue, Et une chose intervalle, n'y a pas de liaison continue. puisqu'il un intervalle de ne peut pas exister une fois produite pendant Parce qu'il y a Production temps sans liaison continue. Pourquoi? par une cause. En effet, tout ce qui est Opr est produit, c'est-Si une chose, dire existe par suite d'une cause. ayant exist, il faut inluctablement existe encore dans la suite du temps, pas ds le qu'elle ait une cause. Sans une cause, elle n'existerait commencement mme [ ; et elle ne peut pas exister par la mme a dj utilis 2 sa cause. Et on ne suscepte pas cause, puisqu'elle il existe chaque une autre cause. inluctablement, Donc, instant une autre chose qui a pour cause la prcdente. Ainsi, une chose dj produite ne peut pas sans une liaison continue, exister un intervalle de temps. Ou bien encore, on dira : Non, ce n'est pas ce qui est dj produit qui a produit nouveau, ncessairement une cause. Ce qui est dj y faudrait puisqu'il de temps, et produit se trouve ensuite barr aprs un intervalle 82-83. 1. Comm. 1. 8. Au lieu de ditaiv", lire dila ev ; tib. dan po kho nas. 2. L. 9. Au lieu de tasyopayukta, lire lasyopabhukl.a" ; tib. spyad.

250

CHAPITRE XVIII

non point aussitt que produit. Mais alors qu'est-ce qui le barre ensuite? Ne dites pas que c'est justement sa cause de production (qui le barre) ; ce serait absurde. Pourquoi? Parce qu'il y a contradiction entre production et barrage. Car on ne peroit pas de cause identique deux contradictoires, comme ombre et lumire, froid et chaud. Et de plus le barrage aprs un intervalle de temps est en contradiction.. En contradiction avec quoi? AA'ec la Tradition, d'abord. Bhagavat a dit : Les Oprants, Mendiants, sont pareils un Trompe-l'oeil, ils sont prissables, ils durent juste ceci, ils ne se prsentent qu'en passant, etc. Aussi avec l'Acte mental des Appliqus. En effet, quand ceux-ci sur la naissance et la destruction des oprent mentalement Oprants, ils en voient le barrage chaque instant. Autrement ils n'auraient pas, eux aussi, ce dgot, ce dtachement, cette Libration que les autres ont quand l'heure de la mort, etc... ils voient le barrage. Et si, une' fois produit, l'Oprant pouA'ait durer un intervalle de temps, c'est qu'il durerait alors par luimme, et alors il serait capable de durer par lui-mme ; ou c'est qu'il durerait par l'effet d'une raison quelconque de dure. Mais alors ij est absurde qu'il dure tant ou tant de temps par luimme. Pour quelle raison? Parce que, ensuite, il ne subsiste pas par lui-mme. Ou bien alors, pourquoi ne serait-il pas capable de durer encore la fin? Est-ce par une raison de durer? C'est absurde, puisqu'il n'en existe pas. On n'en suscepte, en effet, absolument aucune. On dira peut-tre encore : Sans aucune raison de dure, il subsiste, par inexistence d'une raison de destruction. Mais, s'il trouve une raison de destruction, il est ensuite dtruit, comme la noirceur l'est par le feu. Cela est absurde, car il n'en existe ,pas ; en effet, il n'existe pas, mme dans la suite, une raison quelconque de destruction. Et il est inexact de dire que la noirceur est dtruite par le feun ; il faut dire que le feu est apte produire une dissemblance. En effet, par liaison aA'ec le feu, la Srie de la noirceur se trouve perue dissemblable ; mais il ne L'eau s'agit pas d'une absence complte de fonctionnement. qu'on fait bouillir, par liaison avee le feu, se produit de plus en plus rduite, tant qu' la fin, force d'tre appauA'rie, on constate 3. P. 150, 1. 12. Au lieu de miiayalili suprasiddham, lire li apra" avec le ms. et le tib. (ma sgrubpa).

L'AILE D'ILLUMINATION

251

Mais ce n'est pas en une fois que par qu'elle ne se produit'plus. liaison aA'ec le feu elle cesse d'exister. Et de plus il est inadmissible qu'une chose produite puisse subsister, parce que l'Indice est dclar que formellement exclusif. Bhagavat a formellement de l'Opr. S'il ne se l'Indice de l'Opr, c'est l'Impermanence dtruisait pas aussitt n, il n'aurait pas d'Impermanence pour un temps quel conque s et il faudrait alors ncessairement que l'Indice d'Impermanence ne ft pas formellement exclusif. On dira peut-tre encore : S'il y aA'ait production nouvelle pas chaque fois que ceci est chaque instant, on ne reconnatrait de la ressemblance, comme cela. Le l'ait est d l'entranement 4 ; on s'est fait l'ide dans le cas de la planchette du prestidigitateur Comment et non par suite de son existence. par ressemblance, arrive-t-on le savoir? Par le barrage. Si la chose subsistait telle quelle, elle n'aurait pas de barrage la fin, puisqu'il n'y aurait pas de diffrence aA'ec l'instant initial. C'est pourquoi on n'affirme pas que ceci est exactement ceci. Et aussi par la Susception de Perilexion. La Per-flexion, c'est deA'enir autrement. Si elle ne commenait pas ds le dbut, on ne suscepterait pas de Per-flexion la lin des choses soit de l'ordre du Moi, soit de l'ordre extrieur ; donc le changement commence ds le dbut mme, et comme il A'a en augmentant, la fin il deA'ient manifeste, comme c'est le cas du lait l'tat de crme. Mais, tant que le changement est la ressemtrop subtil pour tre dlimit, on se laisse entranera blance et on reconnat que ceci est encore exactement ceci. Voil qui est tabli. Et par suite du fait de changer chaque instant, l'instantanit est bien tablie. Comment est-elle tablie? Parla qualit de la cause et du fruit, c'est--dire parce que la cause est instantane et que le fruit est instantan. Car il est tabli que la Pense est instantane ; or les autres Oprants, OEil, Forme, etc. en sont la cause ; donc il faut aussi qu'ils soient instantans. L'instantan ne peut pas sortir du non-instantan, non plus que du Permanent. D'autre part, tous les Oprants lTmpermanent sont aussi le fruit de la Pense.- Comment arrive-t-on le sav'oir? Par la Subordination, par la Rgence, par la complaisance au pur et aux tres.En effet tous les Oprants, OEil, etc., sont pr4. L. 20. Myakrapalakavat. En face du douteux palaka,\e tib. a sgai sgoi, altration graphique (?) de spah sgo planchette . Donc lire ])halaka.

252

CHAPITREXVI11

5 ; ils foisonnent sids par la Pense, lui sont subordonns aA'ec ses faA'eurs ; donc ils sont le fruit de la elle, par complaisance Pense et la Pense a la Rgence sur les Oprants. Comme r>: Par la Pense le monde est men BhagaA'at l'a dit ; par la Pense il est tiraill ; il est la merci de chaque Pense qui nat. >? 7 ont Et il est dit de mme : Nom-et-Forme la pour Rencontre Sensation . Donc ils sont le fruit de la Pense. Et aussi par aux faA'eurs du pur et des tres. Le pur, c'est la complaisance Pense des Appliqus la suivent docilement. ; les Oprants Comme il est dit : a Le Mendiant en possession de l'Extase, en possession de la Magie, arm' l'empire de la Pense, s'il a la Croyance que cette masse de bois est de l'or, elle sera telle pour lui 8. Donc les Oprants, pour cette raison encore, sont le fruit de la Pense. Et par complaisance aux tres. En effet, chez les tres malfaisants, les choses de l'ordre extrieur sont dfectueuses ; chez ceux qui font des actes de Mrite, elles sont excellentes. suivent docilement la Donc, puisque les Oprants sont bien le fruit de la Pense. Donc ils Pense, les Oprants sont instantans. Car l'instantan ne peut pas avoir un fruit qui ne serait pas instantan, Ainsi il a pxiisque celui-ci le reproduit. dmontr en deux A'ers que les Oprants sont, sans distinction, instantans.

!i. P. 1:51,]."). Le tib. laisse de ct les mots sdhislhnii uplth. 6. L. 0. Le passage cit est tout au moins analogue, et probablement identique, avec le A'ers du Samyutta 1, 39 : cillena nyali loko cillena. parikissati | cillassa ekadhammassa sabbeva vasam anvagu || . Les deux versions chinoises du Samyuklgama sanscrit prsentent en regard un vers identique de sens au vers pli, mais traduit diffremment clans chacun des deux textes ; le second hmistiche quivaut : La pense est l'unique dliarma qui gouverne le monde (d. Tk., XIII, 4, 6", col. 7 ; 5, 78b, col. 7). La premire partie del citation chez Asaga semble bien se rapporter un vers soit hypermlre, si on respecte le texte donn, soit rgulier si on lit : cillena loko nyal.c en supprimant aymn. Mais la seconde partie semble irrductible au mtre du loka. 7. L. 8. Runir nmarpam. Le texte cit se retrouve en pli dans le Samyutta II, 6 ( 11 : vinilnapaccay nmarpanli). 8. L. 9 sq. Le passage cit rappelle Samyutta I, 116 : kankhamno ca snvannam tveva adhimucpana bhanle Bhagav .Ilimavanlam.pabbalarjam ceyya, suvannai ca pan' assli (je ne sais pourquoi l'diteur a corrig les derniers mots en pabbalassali). Le Samyuktgama (seconde version chin., d. Tk., XIII, 4, 28, col. 1) a un texte identique celui du Samyutta.

L'AILI D'ILLUMINATION Cinq A'ers maintenant Moi le sont aussi. pour tablir que les choses de l'ordre

253 du

existence 84. Commencement, croissance, accumulation, Fond, altration, infriorit, supriorit, per-maturation, existence 85. lumire, sans lumire, dplacement, ou sans germe, reflet. Par l se fait l'origine.

de

germe

Comme elles ont 86. Donc quatorze espces de Production. contre-Sens d'accumulation, cause et mesure toute-particulire, impossibilit en fait de Fond, inapplication, la fin sans 87. impossibilit de dure, manque d'altration destruction d'abord, et de mme en cas d'infriorit, de supriorit, d'existence lumire ou sans lumire, 88. et comme il y a inexistence de mouvement, inapplication de dure, impossibilit de fin dernire, docilit la Pense, tout Opr est instantan. Comment cette srie de A'ers, depuis le mot : Commencement [v. 84] prouve-t-elle qu'ils sont instantans? C'est que les Oprants de l'ordre du Moi ont quatorze espces de Producdu commencement, tion. La premire, va jusqu' la premire de l'existence personnelle. Par croissance, partir manifestation du premier instant de la naissance. Par accumulation, par l'accumulation des aliments, du sommeil, de la Conduite Brahmique, de la Communion, etc. Par existence du Fond, c'est celle de la Sensation oculaire, etc.. par le Fond respectif, OEil, etc. Par altration, c^est celle qui se produit parla Passion, etc., altration du teint, etc. Par per-maturation, c'est dans la condition d'emde jeune homme, d'homme mr, bryon, d'enfant, d'adolescent, de vieillard. Par infriorit et supriorit, c'est d'tre produit dans une Mauvaise Destination ou dans une Bonne Destination ' respectiA'ement. A lumire, c'est quand on va renatre chez les dieux qui se plaisent aux Mtamorphoses, qui se plaisent aux 84-88. 1. Comm. p. 152, 1. 1. Aprs durgalau, insrer sugalau [colpadya0..., tib. daii bde' gror.

254

CHAPITRE XA'IH

des autres 2, dans la Forme, dans le sans-Forme, Mtamorphoses Pense. Sanspuisque (cette Production) dpend de Rien-que-la c'est quand on Ara renatre ailleurs que l. Par dplacelumire, tant barre dans un endroit, elle se ment, quand la Production fait dans un autre. A germe, dernires Masses de jusqu'aux l'Arhat exclusivement. Sans germe, celle de ces Masses mmes. A reflet, quand la vigueur de. l'Union, dans l'Extase des Huit comme des reflets. Librations, produit des Oprants dsigns La cause, la mesure etc., sont les raisons toute-particulire, qui font connatre que, dans ces quatorze espces de Productions, les Oprants de l'Ordre du Moi sont instantans. La cause toutedu Commencement. Si cette particulire rpond la Production Production n'avait une cause toute-particulire, on ne pas dans le foncsuscepterait pas de plus en plus de particularits tionnement ultrieur de l'Oprant puisqu'il n'y aurait pas de de cause. Du moment est, il particularit que cette particularit faut qu'elle soit instantane, est autre que les suipuisqu'elle La particularit vantes. de mesure rpond la Production par croissance. Le mot mna, ici. a le Sens de pramiia. 11 n'y aurait de mesure s'il n'y pas, en effet, chaque instant, particularit avait pas de changement. Le Contre-Sens d'accumulation rpond la Production Car l'accumulation est le soupar accumulation. tien ; elle serait hors-de-Sens sans l'instantanit, puisque les choses resteraient telles quelles. L'inapplication rpond aussi serait l'accumulation ; car l'accumulation [inadinapplicable sans la Production d'une chose de plus en plus alimissible] mente. en fait de Fond rpond la Production L'impossibilit du Fond ; car, si le Fond reste en place, il est par existence absurde que ce qui s'y fonde ne reste pas en place ; comme, dans le cas d'un vhicule qui reste en place, si les gens monts sur ce vhicule ne restaient il y aurait pas en place ; autrement 2. Nirmilakma, paranirmitakma ; tib.' 'dod pa sprul pa, 'dod pa g'zan gyis sprul pa; le trad. chinois dit : les deux derniers deva de la limite du dsir et tous les dieux de la limite de la forme et de la limite sans forme . 11 s'agit en effet des habitants des deux tages les plus levs du kmaloka. Le nom de ces deux classes de divinits est difficile interprter. Au lieu de nirmilakma, on trouve plus souvent n.irmnarali, lit. 'phrul dga' qui se plaisent aux transformations . Cf. les interprtations plies citespar Childers s. v. nimninarali et paranimmito. lire pralibimbdkhy.nm L. 6. Au lieu de pralibimbnin, ; avec le ms. et le tib. zes bya ba'i.

L'AILE D'ILLUMINATION

255

en fait de Fond. L'impossibilit de dure rpond impossibilit la Production par per-maturapar altration et la Production d'altration sans destruction tion, en raison du manque d'abord ; car, si une chose reste telle quelle, il est impossible qu'elle soit altre par la Passion, etc., ni qu'elle mrisse pour d'abord, il passer d'autres tats ; s'il n'y aA'ait pas destruction la fin. Pour la Production en infn'y aurait pas d'altration riorit et en supriorit, l'instantanit se reconnat comme pour la production et par maturation. Car, si les Oppar altration rants restaient tels quels, l'Imprgnation de l'Acte ne trouverait et par consquent il n'y aurait pas Production pas fonctionner, en A'ue d'une Mauvaise Destination ou d'une Bonne Destination. C'est graduellement qu'elle peut trouver fonctionner, grce une Per-flexion de la Srie. Dans le cas toute-particulire de la Production lumire ou sans-lumire, l'instantanit de mme ; dans le cas lumire si la d'abord, s'applique chose restait telle quelle, il serait impossible qu'elle et une la Pense; dans le cas sans lumire aussi, activit subordonne il serait impossible la fin sans destruction qu'elle s'altrt d'abord. de mouvement L'inexistence rpond la Production Car le mouvement des Oprants est ncessaipar dplacement. rement une certaine action ayant pour Indice le dplacement. Admettons que cette action fait passer l'Oprant d'un point un autre quand elle est dj produite, ou quand elle n'est pas encore Si elle est dj produite, alors, au moment du mouveproduite. ment l'Oprant ne s'est pas dplac; or une chose qui est en Ou bien elle n'est pas encore proplace n'a pas de mouvement. s'est dplac quand il n'y avait pas de duite, et alors l'Oprant ce qui est une absurdit. Si on dit que l'action mouvement, exerce son effet sur l'Oprant quand il est en place, c'est absurde; car une chose en place ne passe pas un autre point ; si c'est s\ir l'Oprant quand il est un autre point, c'est encore une car sans une action exerce il ne passerait pas un absurdit, autre point. Et de plus on ne suscepte pas l'action situe ici ou Donc les Oprants n'ont pas d'autre l, autre que l'Oprant. mouvement d'une Srie des points divers, que la Production et comme il n'y en a pas d'autre, l'instantanit est logiquement ncessaire. Le mouvement en qui a pour Indice la Production suite ininterrompue d'un point un autre peut aA'oir des raisons

256

CHAPITRE XVIIl

fort diverses : soitla Pense, comme dans l'tat de Marche-intense, etc.. ; soit la Projection des Actes antrieurs, comme c'est le cas de la Vie-intermdiaire ; soit le choc, comme c'est le cas de la flche lance ; soit la liaison, comme c'est le cas des gens monts en voiture, en bateau sur un fleuA'e, etc.. ; soitla force d'impulsion, comme c'est le cas des herbes, etc.. pousses par le A'ent; comme le A'ent A'a horizontalement, soit la nature-propre, le feu " l'eau de haut en bas; soit l'Efficacit, comme verticalement, l'Efficacit des enchantements, des herbes, etc. dans certains cas, l'Efficacit de l'aimant dans le cas du fer, l'Efficacit de la Magie dans le cas des magiciens, etc.. Dans le cas de la Production germe et sans germe, l'instantanit s'tablit par l'inapplide fin dernire ; car il n'est cation de dure et par l'impossibilil pas possible, sans qu'il y ait une cause chaque instant, qu'une chose restant telle quelle puisse un autre moment devenir un germe, ni cesser d'tre un germe au dernier instant ; et ce qui est germe tout d'abord ne peut pas au dernier instant devenir sans germe; et si elle ne devient pas sans germe, il est impossible qu'elle ait une fin dernire; dans ces conditions, en effet, une fin dernire est impossible. Dans le cas de la Production en reflet, l'instantanit s'tablit parla docilit la Pense, car cette Production se fait par la Pense chaque instant. 11a prouv formellement est instantan. Maintenant trois A'ers. que, dans l'ordre du Moi, tout l'Opr il le prouve pour l'ordre du dehors, en

8!). Les Elments et les six Sens sont aussi instantans, preuve le desschement et la croissance, la mobilit de nature, croissance et la diminution ; 90. quant la terre, le fait mme de son origine, quatre Per-flexion s ; et quant la couleur, l'odeur, au toucher, l'identit du cas ;

la

et aussi ses la saveur,

91. et aussi l'actiA'it en fonction du combustible, la susception de plus et moins, la docilit la Pense, les questions. Donc l'ordre du dehors est aussi instantan. Qu'est-ce que l'ordre du dehors? Les quatre grands lments, et aussi les six Sens : couleur, odeur, saA'eur, toucher et la

L'AILE D'ILLUMINATION

257

Forme du Lieu d'Idal. Donc les Elments et les six Sens sont Et comment cela? Quant l'eau, la dclars tre instantans. et sa croissance. On suscepte preuve en est son desschement que l'eau des sources, des tangs, des rservoirs, etc. crot et se dessche graduellement. L'un et l'autre ne pourraient pas arriver chaque instant, sans une Per-flexion en l'absence de toute raison de particularit ultrieurement. Quant au A'ent, sa mobilit de nature, et aussi son augmentation et sa diminution. S'il restait tel quel, il n'aurait pas de mobilit ; donc il faut qu'il en ait par sa nature-propre. Il n'aurait pas non plus d'augmentation et de diminution, puisqu'il resterait tel quel. Quant la terre, le fait mme de son origine et ses quatre Per-flexions. Son origine, c'est l'eau et le A'ent ; le mot tat indique cela. En effet, la terre se forme de l'eau associe au A'ent au commencement d'un Eon. Et on Donc, puisqu'elle en est le fruit, elle est aussi instantane. de la terre : faite par suscepte quatre espces de Per-flexions des cratures ; faite l'Acte, rsultant de l'Acte tout-particulier par la violence, coups de bche ', etc. ; faite par les lments, le feu, etc. ; faite par le temps, amene par une longue dure 2. Cette Per-flexion serait inadmissible, s'il n'y avait pas chaque instant une autre production, en l'absence de toute raison de destruction. Quant la couleur, l'odeur, la saveur, le toucher, les raisons d'instantanit sont les mmes que pour la terre, etc. c'est que son actiQuant au feu, la preirve qu'il est instantan, vit est en fonction du combustible. En effet, une fois le feu proavec le feu ne reste duit, le combustible produit simultanment pas tel quel, et le feu quand il a brl le combustible ne peut pas non plus subsister. Qu'on n'aille donc pas dire : Tout la fin, mme sans combustible, le feu reste tel quel. C'est par raison de commodit mtrique qu'il a d'abord mentionn la couleur, etc. et ensuite le feu. Quant au son, celui des cloches, etc. qu'on suscepte, on reconnat qu'il est instantan aux variations en plus ou moins de la Susception. la Car, s'il n'tait pas instantan, Susception n'en serait pas chaque instant de plus en plus faible. La Forme du Lieu d'Idal est instantane ; preuve la docilit Comm. 1. 10.Prah ; le tib. traduit : bsnun pa que les lexiques 89-91.1. tibtains sanscrits eits par S. C. Das rendent par ghla, ladana coup , vivydha perce , sci aiguille . 2. L. 11. Rtablir avec le ms, parivsatah; tib. yois su gnas pas. 17

258

CHAPITRE XV11I

la Pense, comme ci-dessus [v. 88]. Donc ce qui est de l'ordre du dehors est aussi instantan. Si on demande : Comment donc s'y prend-on pour proiwer que il faut alors demander tous les Oprants sont instantans? cet adA'ersaire de la doctrine de l'instantan : Comment se fait-il et que vous n'admettez pas que A'ous admettez l'impermanence l'instantanit des Oprants ? - S'il rpond : C'est parce qu'on ne constate pas qu'ils changent chaque instant, il faut lui Dans le cas de choses qui sont, de l'aveu unanime, rpliquer: n'admettez-A'ous pas, instantanes, p. ex. laflamme, etc.,pourquoi car l'tat d'immobilit A'OUS,qu'elles ne sont pas instantanes, S'il rpond: C'est on n'y constate pas ce changement? qu'on ne les constate pas telles aprs qu'aA'ant, il faut rpliquer : Alors, pourquoi ne l'admetfez-A'ous pas aussi pour les Oprants? S'il rpond: C'est que l'Indice n'est pas le mme dans le cas d'une flamme, etc. et dans le cas des Oprants qui sont bien diffrents, il faut lui rpondre: La diffrence d'Indice est de deux sortes ; elle porte sur la nature-propre ou sur l'acliA'it ; si la diffrence d'Indice dont A'ous parlez porte sur la nature-propre, car la nature-propre d'une l'exemple donn vaut logiquement, chose ne peut pas lui servir d'exemple comme par logique, exemple, la .flamme la flamme, une A'ache une vache; ou la et alors, l'exemple de la diffrence d'Indice porte sur l'activit, flamme, etc. A'aut logiquement, car tant connu de tout le monde, Et il faut encore' il entrane comme consquence l'instantan. lui poser cette question : Admettez-A'ous que, le char tant en place, la personne monte sur le char est en moirvement? S'il rpond : Certainement non, il faut lui dire : Si l'oeil, etc. reste en en place, la sensation qui s'y fonde serait perptuellement mouvement ! Voil qui serait absurde ! S'il rpond : Mais ne A'oit-on pas, dans le cas de la flamme qui est fonde sur la mche, que la mche reste telle quelle tandis que la flamme est perp il faut lui rpondre: en mouvement? tuellement Non, on ne le voit pas perptuellement, parce que la mche a une Production en altration chaque instant. S'il rpond : Eh bien ! si les pas unapourquoi ne le reconnat-on Oprants sont instantans, nimement comme on reconnat que la flamme, etc. sont instantans? il faut lui rpondre : C'est qu'ils sont la Matire d'une Comme leur activit se continue en srie idenIde--rebours.

L'AILE D'ILLUMINATION

259

Comme ils tique, on ne reconnat pas qu'ils sont instantans. sont l'un aprs l'autre, on se fait cette Ide--rebours que c'est il n'y aurait pas d'Ide-toujours la mme chose. Autrement rebours sur le Permanent qu'on prend pour impermanent ; en il n'y aurait pas de Pleine l'absence de cette Ide--rebours, Ainsi cette Souillure, plus forte raison pas de nettoyage. discussion tablit, elle aussi, que les Oprants sont instantans. Pour tablir F Impersonnalit personnalit. de l'Individu, douze vers sur l'Im-

92. On doit dire del'IndiA'idu 1 qu'il est comme Notation, mais non pas comme substance, en raison de l'absence de Susception, de l'Ide--rebours, de la Pleine-Souillure, del cause souille. 93. On ne doit pas 1 dire de lui, qu'il fait un ou qu'il est autre en des raison de ces deux dfauts ; l'un implique la Personnalit Masses, l'autre implique sa substantialit. 94. S'il est en substance et qu'on n'en peut rien dire, il faut en dire la raison d'tre ; si on ne peut pas dire de lui qu'il fait il est sans raison un ou qu'il est autre, il n'a pas d'application, d'tre. de l'Observation des 95. En raison de l'Indice, courante, Traits didactiques, il n'y a pas allguer qu'on ne peut rien dire du feu et du combustible, puisqu'il y a Susception en dualit. 96. Si la Sensation n'est possible qu'en cas de deux termes, alors il n'est pas la Rencontre, car cela n'aurait pas de Sens ; il est illogique de dire qu'il voit, etc., qu'il dlivre. 97. S'il tait le matre, il ne ferait pas fonctionner l'imperma-

92. Pudgala. ; chin. j'en homme; tib. gat zag rempli-puis . Celte traduction correspond l'tymologie scolaslique de pudgala : pryali galali ca. Les cratures sont des pudgala, parce qu'elles sont remplies de pchs tandis que leurs mrites vont en s'puisant ; mais inversement il y a des pudgala d'ordre suprieur, les Bouddhas, qui sont o remplis de tous les mrites, tandis que leurs pchs sont puiss . La classification des pudgala a proccup les rvaka ; cf. la liste M. Vy., 46, et, d'autre part, la Puggala-pannalti. 93. 1. a. Au lieu de vcyas, lire avcyas ; tib. brjod hya min. (et aussi p. 186, 1. 3).

260

XVIU CHAPITRE

nent qui lui est dsagrable ; il faudrait tablir l'Indice de son est gne de trois manires. Acte, et la Parfaite Illumination 98. Son traA'ail en l'ait de A'ision, etc., n'est pas spontan, en raison des trois ; il n'est pas la Rencontre de ce traA'ail ; il y aurait A'ision, etc. sans traA'ail. 99. N'tant ni agent, ni permanent, ni en fonction une fois pour toutes, on ne peut pas dire que son traA'ail, dans la A'ision etc., est spontan. 100. Qu'il reste tel quel ou qu'il se perde, il ne peut pas tre la Rencontre, cause de l'inexistence auparaA'ant, de l'Impermanence et de l'inexistence d'un tiers parti. 101. Tous les Idaux sont sans Personnalit; cendant, la Vacuit. A suscepter la Personnalit, comme la Prdication en fait foi. au Sens transil y a faute,

102. A propos de la Pleine-Souillure et du nettoyage, spars en persistance et en rupture, la sparation en activit et en srie est montre par l'Individu. 103. Il ne s'agit pas de produire la Vue de la Personnalit; l'exercice en date de temps immmorial ; dlivrance sans traA'ail pour tous; pas de dliA'rance, ou pas d'Individualit. Faut-il dire que l'Individualit est ou n'est pas? Il dit : On doit dire de l'Individu qu'il est comme Notation, non pas comme . Puisqu'on doit dire qu'il est comme Notation, Substance et qu'il n'est pas comme Substance, ainsi en adoptant une thse plusieurs parties, on ne risque pas de faute affirmer ou nier qu'il soit. Mais comment sait-on qu'il n'est pas en Substance? En raison de l'absence de Susception. En effet, on ne le suscepte comme la Forme, etc. Car la pas en tant que Substance, c'est l'Initiative On ne peut Susception, par la Comprhension. de l'Individu n'ont pas l'Initiative pas dire que les partisans l'Individu. Et d'autre part par la Comprhension quant il suscepte la PersonBhgavat a dit : Dans le monde-prsent, donc dire qu'il n'est nalit, il en parle . Comment pourrait-on

L'AILE D'ILLUMINATION

261

pas suscepte '. Mais, en tant ainsi suscepte, il n'est pas suscepte en Substance. Pourquoi? Parce que c'est une Ide--rebours; car Bhagavat a dit : La Personnalit dans la non-Personnalit, c'est une Ide--rebours . Donc prendre pour tel l'Individu, Comment l'tablir? Par la Pleinec'est une Ide--rebours. Souillure. La Pleine-Souillure qui consiste dire: Moi, de moi, a pour Indice la Souillure de la Vue du Corps Rel ; or une Ide-rebours ne peut pas 2ne pas tre Pleine-Souillure ; donc celle-ci est Pleine-Souillure 3. Comment le saA'oir? Parce que la cause est souille. En effet,la passion, etc. qui l'ont pour cause se produisent l'tat de Souillure. Mais la Matire, sous Connotation de Forme, etc., propos de laquelle on parle de l'Individu, par rapport elle faut-il parler de l'Individu comme faisant un ou comme tant autre? Il rpond: On ne doit pas dire de lui qu'il fait un ou qu'il est autre . Pour quelle raison ? A cause de deux dfauts. Quels sont ces deux dfauts? <c L'un implique la Personnalit des Masses, l'autre implique sa Substantialit . S'il ne fait qu'un aA'ec celleci, il en sort logiquement que les Masses ont une Personnalit et que l'Individu est une Substance. S'il en est diffrent, alors Ainsi donc, il faut reconnatre l'Individu est une Substance. en tant qu'il est comme qu'on ne peut rien dire de l'Individu Notation ; par suite, il entre dans la catgorie des matires en dehors du Dogme. Quant ceux qui, transgressant la doctrine du Matre, veulent que l'Individu existe comme Substance, il faut leur dire : Si elle est en Substance et qu'on ne peut rien en dire, il faut en dire la raison d'tre . Pourquoi? Si on ne peut pas dire de lui qu'il fait un ou qu'il est diffrent, il n'a pas d'application, il est sans raison d'tre .Mais on A'oudra peut-tre prouver au moyen d'un exemple que l'Individu est tel qu'on n'en peut rien dire. C'est, dira-t-on, comme le feu, qu'on ne peut pas dire autre que le combustible ni identique lui. Il faut rpondre : En raison de l'Indice, de l'observation courante, et aussi des il n'y a pas allguer qu'on ne peut rien Traits-didactiques, dire du feu et du combustible, puisqu'il y a Susception en dualit . En tant que faisant un et tant autre. Le feu, c'est le 92-103. 1. Comm. 1. 5. Au lieu de nopalabdh, lire nopalabdho. 2. L. 9. Entre sanikleo et hhavilum, insrer na., d'aprs le tib. 3. L. 10. Au lieu de na caisa, lire sa caisa avec le ms. et le tib.

262

CHAPITRExvni

Plan du feu; le combustible, c'est le reste des Elments. Or ceux-ci ont un Indice diffrent ; donc le feu est autre que le combustible. on A'oit du combustible, Et, dans la A'ie courante, donc il est bois, etc., sans feu, et aussi du feu sans combustible; autre. Et, dans les Traits didactiques, Bhagavat n'a dit nulle donc, part qu'on ne peut rien dire du feu et du combustible; Mais on rpliquera : Comment saA'ez-A'ous point d'argument. Par la Susception, car que le feu est sans le combustible? c'est ainsi que l'incendie propag par le A'ent passe et s'tend. Mais, dira-t-on alors, le A'ent est dans ce cas le combustible. Eh bien, alors, le feu et le combustible sont diffrents Parce l'un de l'autre. Pourquoi? qu'il y a Susception en dualit . Voil le fait. Dans ce cas, il y a deux Susceptions : le Mais enfin l'IndiA'idu est, l'eu et le A'ent comme combustible. puisque c'est lui qui voit, etc., qui sent, qui agit, qui jouit, qui connat, qui dlivre ! Non, il ne faut pas dire que c'est lui qui voit , qui dliA're. Car, dans ce cas, il serait l'Agent, en tant que Rencontre ou en tant que matre, des Sensations sous Connotation de vision, etc. Or si la Sensation n'est possible que par Rencontre de deux termes, il n'est pas la Rencontre . Pourquoi? C'est que cela n'aurait pas de Sens ; car on ne voit pas qu'il y ait la moindre capacit. S'il tait le matre, il ne ferait pas fonc En effet, s'il tionner rimpermanent qui lui est dsagrable. tait le matre du'fonctionnement des Sensations, il ne ferait pas fonctionner de sensation ni agrable, ni dsaimpermanente, il ne peut pas grable 4. Par suite de cette double impossibilit, tre celui qui voit si l'Individu , ni qui libre. Et au.surplus, il faudrait tablir l'Indice de son Acte . tait en Substance, alors son Acte est suscepte, comme celui S'il est en Substance, de l'oeil par exemple qui a pour Indice la A'ision, etc. et aussi la Limpidit de la Forme, etc. Or il n'en est pas ainsi de l'Individu; donc il n'est pas en Substance. Et si on veut qu'il soit en alors la Parfaite Illumination du Bouddha BhagaA'at Substance, est gne de trois manires . La Toute-parfaite Illumination est profonde ; elle n'est point en commun ; elle est supra-mondaine. Illumination de l'Individu, il n'y a Or, dans la Toute-parfaite 4 a. Comm. (p. 157, 1. 6). Au lieu Aebhvannanislam, lirebhavnnn islam avec le m s. et le tib. et modifier ainsi la ponctuation de la ligne suivante : anislain ca.naiva \ lasmd ubhayathpy asambhavl asau. ...

L'AILE D'ILLUMINATION

263

ni rien qui rien de profond qui ait la Toute-parfaite Illumination; ne soit ordinaire dans le monde. Car cette faon de prendre [l'Individu] est accessible tout le monde; les Hrtiques s'y tiennent opinitrement ; elle est courante dans la longue dure Et de plus, si c'tait l'Individu qui A'oit des Transmigrations. quia des Sensations, alors, dans la A'ision, etc. il aurait du travail ou n'en aurait pas. S'il y aA'ait du travail, ce traA'ail serait ou 5 spontan, par hasard, ou bien par Rencontre avec lui. Son traA'ail, en fait de vision, etc. n'est pas spontan, en raison des trois , des trois dfauts qui A'ont tre noncs [v. 99], il n'est pas la Rencontre de ce travail . Il faut reprendre l ngation de l'hmistiche prcdent. Ou, s'il n'y aA'ait pas de traA'ail, alors il y aurait vision, etc. sans travail . Et alors, s'il n'a pas s'occuper dans la A'ision, etc., comment est-ce l'Individu qui voit, qui. . . quia des Sensations? Il a parl de trois dfauts [v. 98]. Quels sont-ils? N'tant ni Agent, ni permanent, ni en fonction une fois pour toutes, on ne peut pas dire que son travail dans la A'ision, etc. est spontan |v. 99]. Si, dans la vision, etc., c'est un traA'ail de hasard d'o A'ient la A'ision, etc., alors l'Individu n'estpas l'Agent de la A'ision, etc. Comment donc serait-ce lui qui voit. . . qui a des Sensations? Ou bien, si on admet que c'est un travail de hasard, alors, comme on n'a pas y faire attention, le traA'ail ne serait jamais sans exister, il ne serait pas impermarient. Et si le traA'ail tait perde la A'ision, etc. se ferait tout la manent, le fonctionnement fois et en permanence. Par suite de ces trois dfauts, on ne peut la A'ision, etc. est spontan. pas dire que le travaildans Qu'il reste tel quel ou qu'il se perde, il n peutpas tre la Rend l'Impermanence, contre, cause de l'inexistence auparavant, et de l'inexistence d'un tiers parti [v. 100]. On dira peut-tre que l'Individu est la Rencontre du travail. Mais si l'Individu reste tel quel, on ne peut pas dire qu'il est la Rencontre, cause de l'inexistence auparavant. Car s'il tait la Rencontre, l'Individu ne serait jamais sans exister. Pourquoi? Parce qu'il n'y aurait pas de travail antrieur, avant qu'il ait t produit. Et s'il se perd, on ne peut pas non plus dire qu'il est la Rencontre, car la thse entrane l'Impermanence de l'Individu. Et il n'y a pas de tiers parti, en dehors de ces deux : l'Individu restant tel quel ou S. (p. 157, 1. 19). Aprs tatpralyayo, insrer va d'aprs le tib.

264

CHAPITRE XVHI

se perdant. Donc on ne peut pas dire que l'Individu est la Rencontre du traA'ail. En raisonnant ainsi, on ne suscepte pas l'IndiA'idu en substance. Tous les Idaux sont sans Personnalit ; au Sens transcenil y a faute, comme dant, la Vacuit. Asuscepterla Personnalit, la Prdication en fait foi [A'. 101]. Dans les Sommaires de la Loi, Bhagavat prche ainsi : Tous les Idaux sont Sans-Personnalit . Et il est prch, dans la Vacuit au Sens transcendant 0 : L'Acte est, la Concoction est; mais l'auteur, celui qui dpose ces Masses-ci et qui en prend d'autres la naissance, on ne le suscepte pas en dehors de la Contingence d'Idal. Et dans les Cinquaines 7, sont prches : Les cinq Dsavantages quant la Susception de Personnalit . Il a alors la Vue du Moi, il a la Vue du Vivant, il ne se distingue plus des Hrtiques, il a pris l'Initiative hors du Chemin; sa Pense ne progresse pas dans la Vacuit, n'y a pas de Limpidit, n'y fait pas halte, n'y croit pas. Les Idaux Saints ne sont pas nettoys pour lui. Ainsi la Tradition elle aussi A\I l'encontre. Et BhagaA'at a en bien des endroits prch l'Individu comme le Per-Connaisseur , le Porte-faix , en le classant comme le Suivant de la Fois ,etc Or, s'il n'existe pas en Substance, pourquoi a-t-il t prch? (( A propos de la Pleine-Souillure et du nettoyage, spars en persistance et en rupture, la sparation en activit et en srie a et nettoyage t montre par l'Individu [A'.102]. Pleine-Souillure sont spars en persistance, et spars en rupture. Et il n'est pas de possible, sans parler de l'Individu, de prcher la sparation leur activit et la sparation des Sries. Dans le Sfra de la PerConnaissance '',les Idaux reconnatre, c'est la Pleine-Souillure ; Dans le Stra du la connaissance totale, c'est le nettoyage. Porte-faix n, le faix et le chargement du faix, c'est la Pleine6. Paramrlha-iinyat ; tib. don dam pa ston nid las ni; et le chin.plus net encore Dans le sfra (king) de la Vacuit Iranscendanle, le Bouddha dit : ... . 11s'agit donc bien d'un titre. 7. Pancakcsu ; tib. Ina pa las ni ; chin. tseng wou king = pancoftara slra. Le Paeaka nipta de l'Anguttara pli a plusieurs listes de paica. dinavh, mais n'en a aucune qui concorde avec le texte cit ; de mme la section correspondante de l'Ekoltargama en chinois. 8. raddhnusrin. C'est une des catgories du pudgala dans les deux classifications sanscrite et plie, la 13 dans la M. Vy.",la 36e dans la Puggala-pannatti. 9. Le Parijf slra et le Bhrahra stra font tous deux partie du Samyuktgama, o ils se suivent clans l'ordre mme o Asanga les mentionne

L'AILE D'ILLUMINATION

265

La sparation Souillure ; le dpt du faix, c'est le nettoyage. d'actiA'it et la sparation de Srie de l'un et l'autre ne sauraient tre prches sans parler de l'Individu qui connat et qui porte le se disposent en bien faix. Et les Idaux de l'Aile d'Illumination des manires quand on les spare d'aprs la diffrence d'application, de Vue, de Pratique, de Chemin du But. Leur sparation d'activit et leur sparation de Srie ne sauraient tre prches sans parler de l'IndiA'idu qui est le SuiA'antde la Foi, etc. Puisque BhagaA'at a prch l'IndiA'idu, alors qu'il n'existe pas en Substance, la prdication de l'Individu il faut l'expliquer ainsi. Autrement se trouA'erait tre sans raison d'tre. Car on ne saurait dire qu'elle est faite pour produire la Vue du Moi, puisque il ne s'agit pas de produire la Vue du Moi car elle existe dj, ni de la rpter, car l'exercice en date de temps immmorial . Et si elle tait prche parce que la Vue du Moi donne la DliA'rance, alors tous auraient la DliA'rance sans traA'ail , car tous ont la Vue du Moi sans aA'oir A'U les Vrits. Ou bien il n'y a pas de du DliA'rance , c'est exact. Car si on a pris antrieurement Non-moi l'ide du Moi, on n'arrive pas ensuite la prendre du Moi, au moment de l'Intuition des Vrits ; de mme, si on de la douleur l'ide de la douleur, n'a pas pris antrieurement on ne la prend pas ensuite ; on est aprs comme avant, et alors il n'y aurait pas de dlivrance. Et, l o est la Personnalit, il et le Moi, le Mien, la Soif de Personnalit, y a ncessairement Et alors les autres Souillures dont elle est la Donne-causale. Ou bien il n'y a pas encore il n'y aurait pas de Dlivrance. d'Individu , c'est ce qu'il faut aA'ouer. Car, si l'IndiA'idu est, il entrane tous ces dfauts. dous de ces vertus, les Bodhi104. Ainsi, perptuellement sattvas ne dsertent pas le Sens de soi, et ils accomplissent le Sens d'autrui. Il indique en rsum l'acte des vertus : honte, fermet, etc.

(d. Tk., XIII, 2, 15 b) ; plus haut (p. 159,1. 1) Asanga y a dj fait allusion dans le mme ordre : parijfilvi bhrahrah. Le Samyutta pli, o ces deux stras se retrouvent, les classe dans l'ordre inverse, le Bhrahra 0 d'abord, le Parijn 0 ensuite.

CHAPITRE

XIX

LES A'ERTL'S. Trois vers sur les prodiges. \. Sacrifice de son corps et de sa plnitude dans l'Astreinte, Patience envers les faibles, point de regard son corps et sa A'ie, de l'Energie, ne pas dguster le bonheur dans 2. entreprise tre hors de diffrenciation dans la Sapience, c'est l le l'Extase, Prodige des Sages 1. obtenir dans la famille d'un Tathgata, 3. Naissance sont le Prodige. sacre par l'onction, Illumination Prophtie, une

Dans les deux premiers A'ers il nonce le prodige d'Initiative au point de vue des six Perfections. Le sacrifice du corps est le prodige du Don ; le sacrifice d'une sublime plnitude est le Signe de l'Astreinte la Morale. Le Sens du reste A'a de soi. Le troisime A'ers nonce le prodige de fruit au point de A'ue des quatre fruits du BodhisattA'a ; dans la premire Terre, la huitime, la dixime, trois fruits de l'ordre de l'Instruction. Dans la Terre de Bouddha, le quatrime fruit qui n'est plus de l'ordre de l'Instruction. Non, pas de prodige ! un A'ers l-dessus :

la Compassion, la Pratique par 4. ArriA' au dtachement, ce n'est excellence, et l'galit de la Pense, s'il s'y applique, pas un prodige. Y , c'est dire : aux Perfections. ArriA' au dtachement, qu'il s'emploie au Don, ce n'est pas un prodige ; ni que, arriv la Compassion, il s'emploie la Morale et la Patience; ni que> dans la huitime arriv la Pratique Terre, par excellence, il s'emploie et de la diffrenciation, dgag des Sur-oprants 2. 1 d. Au lieu de galam, lire malam ; tib 'dod.

LES VERTUS

267

l'Energie, etc. ; ni que, arriv l'galit de la Pense quant soi et autrui, il s'emploie toutes les Perfections, puisqu'il n'a pas de lassitude dans le Sens d'autrui comme dans le Sens de soi. Trois A'ers sur l'galit de la Pense. '

5. L'affection des tres ne va pas soi, l'pouse, au fils, l'ami 1, au parent, comme l'affection des Sages va aux tres. 6. Point de partialit en fait de solliciteur, respect intgral de l'Idal toujours, Patience partout, grande entreprise d'nergie dans le Sens des cratures, 7. extase perptuellement bonne, et Sapience ciation, voil en quoi consiste l'galit de Pense tvas. sans diffrendes Bodhisat-

Un vers sur l'galit de la Pense quant aux cratures; deux, Car l'affection des cratures pour soi, etc. quant aux Perfections. ne s'accompagne pas d'galit et ne dure pas jamais ; en effet, il y en a mme qui se.tuent. Mais l'affection des Bodhisattvas et dure jamais. pour les cratures est accompagne d'galit Quant aux Perfections, l'galit de Pense en fait de Don, c'est envers les solliciteurs ; en l'ait de Morale, n'en point l'impartialit violer jamais le moindre atome ; Patience partout , en tout en fait temps, en tout lieu, pour tous les tres sans distinction; d'Energie, c'est l'entreprise d'nergie dans le Sens des cratures, en s'employant galement au Sens de soi et d'autrui, et dans le Sens du Bien total. Le Sens du reste va de soi. Ils sont des bienfaiteurs : seize vers. la Morale,

8. Les installer comme Rcipients, les hisser supporter leurs offenses, s'occuper de leur Sens,

9. les gagner la Doctrine, trancher leurs doutes comme les Sages sont les bienfaiteurs des cratures.

: voil

Ces deux A'ers expliquent comment les Bodhisattvas sont des bienfaiteurs Par le Don, ils installent par les six Perfections. 5. 1./J. Le tib. gn.cn confirme la restitution de handhusii.

268

X CHAPITRE IX

les cratures comme Rcipients de leur action de Bien ; par l'Extase, ils les gagnent, par l'application de leur Pouvoir toutparticulier. Le Sens du reste va de soi. Les autres vers les comparent, comme bienfaiteurs, aune mre, etc. 10. Eux qui portent les cratures avec une Tendance gale, qui les l'ont natre dans la Terre Sainte, qui les font grandir en Bien, 11. qui les dfendent contre les mauvaises actions, qui leur expliquent l'Audition, par cinq actes, les fils des Vainqueurs sont comme des mres pour les tres. Ils sont de vraies mres, comme des mres, pour les cratures. La mre, en effet, rend cinq sortes de services son fils : elle le porte dans son sein; elle le met au monde ; elle lui donne le sein, le nourrit, le l'ait grandir ; elle le prserve des accidents ; elle lui apprend parler. Cinq actes des Bodhisattvas sont analogues. La Terre Sainte dsigne les Idaux Saints. 12. Ils sment toujours la Foi dans tous les tres; ils les instruisent dans la Morale, etc., ils les unissent la Libration ; 13. ils prient pour eux les Bouddhas, et ils cartent d'eux l'Obstruction ; par cinq actes, les fils des Vainqueurs sont comme des pres pour les tres. Le pre rend cinq sortes de services ses fils ; il sme la semence ; il leur apprend un mtier ; il les unit une pouse assortie; il.les remet de bons amis; il rgle ses comptes de sorte qu'ils n'ont pas payer la dette paternelle. Cinq actes des Bodhisattvas sont analogues. La Foi, en effet, est pour les cratures la semence du recouvrement d'une existence personnelle anoblie ; l'ordre de l'Instruction, c'est le mtier ; la Libration, c'est l'pouse, car 1 elle fait prouver le bonheur et la joie de la Libration. L'Obstruction correspond la dette. 12-13. 1. Comm. 1. S. Au lieu de samvedan, lire "lit ; tib. myon pa'i phyir ro.

LES VERTUS

269

14. Eux qui gardent pour les cratures le secret de la Prdication, cach aux indignes, qui blment la dfectuosit de l'Instruction et qui en louent la plnitude, 15. qui donnent le Conseil et qui signalent les Dmons, par cinq actes les fils des Vainqueurs sont comme des parents poulies tres. En effet les parents rendent leurs parents cinq sortes de services : ils gardent les secrets garder ; ils critiquent les mauvais procds ; ils applaudissent aux bons procds ; ils viennent au secours quand il faut agir ; ils dtournent des difficults. Cinq actes des Bodhisattvas sont analogues. Ils cachent aux indignes le secret de la Prdication de l'Idal profond; ils critiquent et ils louent respectiA'ement la dfectuosit de la plnitude de l'Instruction; ils donnent le Conseil pour qu'on arrive l'Intelligence ; ils signalent les actes des Dmons. 16. Sans avoir jamais de fatigue d'esprit propos de la Pleine Souillure et du nettoyage, ils donnent spontanment toute la plnitude de l'ordre mondain et de l'ordre supra-mondain ; 17. tant inlassables 1, ils n'ont jamais de brouille, et toujours ils cherchent le- bonheur et le salut; par cinq actes, les fils des Vainqueurs soirt comme des amis pour les cratures. La vritable amiti, c'est de n'tre point rebours quant au salut et au bonheur d'un ami ; de lui procurer le bonheur et le salut ; d'tre insparable de lui ; de lui chercher toujours le bonheur et le salut. De mme, par cinq actes, les Bodhisattvas sont comme des amis pour les cratures. Car la plnitude d'ordre mondain est leur bonheur, puisqu'elle leur fait prouver le bonelle est le salut, puisqu'elle est heur; d'ordre supra-mondain, l'Auxiliaire contre la maladie des Souillures. 18. Eux qui travaillent, toujours per-mrir les tres, qui noncent l'vasion rgulire, qui sont patients aux contrarits, 19. qui donnent les deux plnitudes et qui en connaissent les moyens, par cinq actes les fils des Vainqueurs sont comme des esclaves pour les cratures. 17. 1 a. Au lieu esukhe hile cdbhinn, lire akhedilvd abhinn; tib. skyo ba med pa mi phyed cii (et ms. akhedilvbhinn).

270

XIX CHAPITRE

Par cinq actes, en effet, l'esclave se comporte bien : il est plein d'entrain au traA'ail, il tient parole ; il supporte les injures, les coups, etc. ; il est adroit tous les travaux ; il est entendu, connat les moyens. Cinq actes des Bodhisattvas sont analogues. La double plnitude, c'est celle d'ordre mondain et celle d'ordre supra-mondain. 20. Arrivs la Patience, quant aux Idaux Sans-Production, ils indiquent toute la Voie, unissent l'Application acheA'e, 21. l'air aimable, sans regarder au paiement en retour ni la Concoction, les fils des Vainqueurs sont, par cinq actes, comme des Instructeurs pour les cratures. 1 rend L'Instructeur cinq sortes de services ses lA'es ; personnellement il est bien instruit ; il fait tout apprendre ; il fait A'ite de nature ; il apprendre ; il a l'air aimable, il est sympathique la Pense trangre aux Amorces. Cinq actes des Bodhisattvas sont analogues. 22. Eux qui s'vertuent dans le Sens des cratures, qui remles l'ont vite plissent les Provisions, qui une fois approvisionnes, dlivres, qui leur font abandonner l'Adversaire, 23. qui les unissent aux plnitudes nuances dans le monde et hors du monde, par cinq actes les fils des Vainqueurs sont comme des Prcepteurs pour les cratures. Le Prcepteur rend cinq sortes de services ses compagnons il leur enseigne de couvent : il les consacre; il les ordonne; A'iter les fautes ; il les rapproche par l'Amorce et aussi par l'Idal. Cinq actes des BodhisatlA'as sont analogues. Deux vers sur le paiement en retour.

en ne A'iolant pas 24. En ne s'attachant pas aux jouissances, en la Morale, en s'appliquant aA'ec suite la reconnaissance, s'appliquant l'Initiative, 25. les tres qui A'iA'ent dans les six Perfections de retour les bienfaits des Bodhisattvas. paient ainsi

20-21. 1. Comm. 1.1. Au lieu de karmdnd isy, rtablir karmancdryah isy" avec le ras.

LES VERTUS

271

Paient ainsi , paient comme ils les ont reus. En ne s'attachant pas aux jouissances, ils vivent dans le Don ; en ne violant aA'ec suite la pas la Morale, dans la Morale ; en s'appliquant dans la Patience; en effet, par reconnaissance reconnaissance, pour les Bodhisattvas qui leur ont rendu service, ils aiment la l'Extase Patience ; en s'appliquant l'Initiative, dans l'nergie, et la Sapience, c'est--dire qu'ils prennent l'Initiative par elles et en elles. Un A'ers sur le souhait. la la diminution, 26. Ils dsirent toujours l'augmentation, le mouvement tout particulier en fait maturation des cratures, de Terre et l'Illumination insurpassable. Les Bodhisattvas ont toujours cinq souhaits : augmentation des Perfections, diminution des Adversaires affrents, per-maturation des cratures, mouvement en fait de Terre, tout-particulier et Parfaite Illumination insurpassable. Un vers sur l'emploi sans strilit.

27. Rejet de la teneur, solution des doutes, Production, Conseil pour l'Initiative sont ; en cela, les fils des Vainqueurs toujours sans strilit. Les Bodhisattvas sans strilit de quatre manires s'emploient dans le Sens des cratures : quand il s'agit de repousser la frayeur ' propos de l'Idal profond et sublime, de produire la Pense de trancher subsidiairement les doutes aprs avoir d'Illumination, de donner le Conseil pour produit la Pense d'Illumination, l'InitiatiA'e dans les Perfections. Deux A'ers sur l'emploi rgulier.

28. Le Don sans souhait de retour, sans envie pour une autre existence, la Morale, la Patience partout, l'Energie produire tout le Bien, 29. l'Extase sans Formel, la Sapience unie aux moyens ; A'oil comme les Bodhisattvas dans ls six s'emploient rgulirement Perfections. 27. L Comm. 1. 2. Au lieu de Irsayoge, lire trsdyogc. Le tib. traduit skrag pa spai ba qui supposerait plutt une lecture Irsahnau.

272

CHAPITRE XIX : En donnant d'Abandon sans dsirer et de l'ordre

Comme il est dit dans le Ratnakta de Concoction, etc. Deux A'ers sur les Idaux du tout-particulier. de l'ordre

aux jouissances, aA'oir des trous, Sentimentpersonnel, got du plaisir, dguster, diffrencier, sont les causes de perte des Sages. 31. Chez les Bodhisattvas qui restent dans les Auxiliaires opposs, les Idaux sont, au contraire, de l'ordre du tout-particulier. Les AdA'ersaires des six Perfections sont de l'ordre de la perte. Les Auxiliaires contre eux sont de l'ordre du tout-particulier. ' Deux A'ers sur les vertus de contrefaon ; l'un pieds. des A'ers a six

30. S'attacher

32. Tromperie ', charlatanisme, montre d'amabilit par eoiwoitise, de mme agir, de mme pacifier la parole et le corps, 33. tre un beau parleur, mais sans l'Initiative, A'oil ce qui empche d'tre un Bodhisattva. Ceux qui s'emploient l'inverse le deviennent, comme il est prch. Il y a six vertus de Bodhisattva qui sont des contrefaons six Perfections. Le Sens du reste va de soi. Un A'ers sur la Discipline. 34. En fournissant aux cratures le Don, etc., les Sages dans toutes les Terres disciplinent les six sortes d'AdA'ersaires. Les six sortes d'AdA'ersaires, contre les six Perfections, c'est respectivement l'gosme, l'immoralit, la colre, la nonchalance, la dispersion, la fausse Sapience. Le Sens du reste A'a de soi. Trois vers sur la Prophtie. 32. l.a. Au lieu depravrand, lirepralran ; iib. sprul pa duperie.De n mme au comm. etsupprimer la note a(T uite du texte. Sur kuhan, tib. chul 'chod, voir la note de Wogihara (1908),p. 25. des

LES-VERTUS

273

35. La Prophtie des Sages est de deux sortes : elle porte sur le temps ou sur l'IndiA'idu ; ou bien encore sur l'Illumination ou la Prophtie ; une autre encore est appele grande, 36. parce qu'on est arriv la Patience des Idaux Sanset la PassibiProduction, qu'on a rejet le Sentiment-personnel lit, et qu'on est arriv faire un aA'ec tous les Bouddhas et les fils des Vainqueurs. 37. La Prophtie comporte le Champ, le nom, le temps, le la dure du Bon Idal. nomdel'on, l'entourage, La Prophtie varie aA'ec l'IndiA'idu ; elle porte sur un Individu de la Famille, on tat de Production de Pense, prsent ou absent. Elle A'arie avec le temps ; elle porte sur un temps dfini ou indfini. Ou bien elle porte sur l'Illumination ; ou encore, sur la Prophtie, quand il est dit : Un Tathgata de tel et tel nom, dans tel et tel temps, prophtisera ainsi. Une autre encore, la grande Prophtie, est la huitime Terre, quand on a obtenu la Patience des Idaux Sans-Production, quand on a rejet le Sentiment personnel qui s'exprime ainsi : Je serai un Bouddha ! ; quand on a rejet tout Signe et toute Passibilit ' ; quand on est parvenu faire un aA'ec tous les Bouddhas et les Bodhisattvas ; entre quand on ne A'oit plus de sparation de Srie-personnelle eux et soi. La Prophtie porte encore sur le Champ, etc. En tel Champ de Bouddha, sous tel nom, aprs tel temps, il y aura un Bouddha, dans un on de tel nom, et son entourage sera tel ; et la dure de son Bon Idal durera tel espace de temps. Un A'ers de six pieds, sur les cas dfinitifs. 38. C'est pour les Sages un cas dfinitif que la plnitude, la la continuit de Pratique, l'Union production, l'infatigabilit, sans chute, l'excution de la tche, l'Impassibilit, l'acquisition de la Patience. Les six cas dfinitifs indiqus correspondent aux six Perfections. Plnitude; on acquiert perptuellement la plnitude de sublimes. naissance ; on c'est--dire Production, jouissances les Renaissances adopte perptuellement qu'on veut. Infatigabilit ; on n'est jamais fatigu par les douleurs de la Transmigration. 35-37. 1. Comm. 1.5. Au lieu de "nimillabhoga 0, lire "nimitlhhoga 0. 18

274

XIX CHAPITRE

Continuit de la Pratique ; la Pratique est continuellement continue. Union sans chute et excution de la tche ; l'Union ne dcrot pas et la tche faire pour les cratures est excute. Impassibilit et acquisition de la Patience des Idaux Sans-Production ; on A'it perptuellement dans un tat de connaissance indiffrencie et Impassible. Un A'ers de six pieds sur la besogne inluctable. 39. Culte, engagement d'Instruction, Compassion, Pratique du Bien, pas de ngligence dans la Fort, pas de satit entendre le Sens, c'est la besogne inluctable des Sages dans toutes les Terres. Cette besogne inluctable a six espces, correspondant aux six Perfections. Le Sens du A'ers va de soi. Deux A'ers sur la besogne en Teneur. 40. Connatre les Dsavantages qu'il y a aux dsirs, avoir l'oeil ouA'ert sur les faux-pas, accepter la douleur, pratiquer le bien, 41. ne pas dguster le bonheur, ne pas imaginer de Signes, c'est pour les Sages la besogne en Teneur dans toutes les terres. Les six besognes en Teneur ont pour Sens d'accomplir absolument les six Perfections. Le Sens des deux vers va de soi. Un vers, de six pieds, sur la Matire principale. 42. Donner l'Idal, nettoyer la Morale, aA'oir la Patience du Sans-Production, entreprendre l'Energie dans le Grand Vhicule, la dernire Halte aA'ec la Compassion, la Sapience ; c'est le Principal des Perfections pour les Sages. Les six sortes de Principal rpondent aux six Perfections' Nettoyer la Morale, ici, dsigne la Morale chre aux Saints. La dernire Halte aA'ec la Compassion, c'est la quatrime Extase associe au Dmesur de Compassion. Le Sens du reste va de soi. Quatre A'ers sur le classement des Notations 4.

43. Infrod. 1. Prajnapt.i. Le tib. traduit ce mot XVIII, 92 par brlags (=

LES VERTUS

275

43. La classification des Sciences-Classiques, pour les Sages, dans toutes les Terres, c'est la classification de l'Idal sous les aspects spars de Stra, etc. 44. La classification des Vrits se fait en sept espces, d'aprs le Fond de Quiddit; la classification d'Application et de Vhicule se fait en quatre et en trois. 45. L'Acte mental fond, la Yne rgulire escorte du fruit, le tri par preuA'es, le hors-rflexion sont les quatre Applications. 46. Tendance, prdication, emploi, approA'isionnement, font par leurs A'arits les trois Vhicules. Les Notations se classent russite

en quatre, selon qu'on parle d'Idal, de Vrit, d'Application, de Vhicule. La classification des cinq c'est la classification de l'Idal sous les Sciences-Classiques, aspects spars de Stra, Geya, etc. ; en effet, toutes les autres tant comprises l'intrieur decelles-ci, sont Sciences-Classiques, prches aux BodhisattA'as dans le Grand A^hicule. La classification des Vrits en sept espces se fonde sur la Quiddit : Quiddit de fonctionnement, Quiddit d'Indice, Quiddit de Notification, Quiddit de persistance, Quiddit de Fausse Initiative, Quiddit de nettoyage 1, Quiddit d'Initiative 11 y a quatre Rgulire. Notations du Raisonnement : Raisonnement d'Attente ; Raisonnement de Cause effet; Raisonnement de Syllogisme ; Raisonnement d'Idalit. Il y a trois Notations du Vhicule : Vhicule des Auditeurs, Vhicule des Bouddhas-pour soi, Grand Vhicule. Le Raisonnement d'Attente, c'est l'Acte mental fond dans les trois Vhicules ; la Vue rgulire Supra-mondaine attend cet (Acte mental) pour se produire, elle se produit par Rencontre avec lui. Le Raisonnement de Cause effet, c'est la Vue rgulire aA'ec son fruit. Le Raisonnement de syllogisme, c'est prouver par l'A'idence et les autres preuves. Le Raisonnement une fois d'Idalit, c'est le Lieu hors-rflexion ; car l'Idalit, rtags) signe, symbole , et ici par gdags ou'plutt glags, mme sens. Le chin. le rend par kia. faux, simul .Le mot dsigne la notion comme purement verbale, comme moyen de se faire entendre. 43-46. 1. Comm. l.o. La septime lathal, omise en sanscrit, est d'aprs le tib. la viuddhilaihal ; c'est la sixime, immdiatement avant la saniyakpralipallilalhal.

276

CHAPITRE XIX

atteinte, chappe la rflexion qui n'a plus se demander: De 2 quel Acte mental fond vient la Vue rgulire ? ou le rejet des Souillures ensuite comme fruit? etc. La classification des trois Vhicules se fait sous cinq aspects : Tendance, prdication, emploi, ProA'ision, russite. Si Tendance, prdication, emploi, ProA'ision, russite sont infrieurs, c'est le Vhicule des Auditeurs ; soi ; suprieurs, moyens, c'est le Vhicule des Bouddhas-pour c'est le Grand Vhicule. Selon la Tendance, selon l'Intention, la Prdication se produit; selon la Prdication, l'emploi ; selon l'emploi, la ProA'ision ; selon la ProA'ision, la russite de l'Illumination. Un A'ers sur la Question. 47. La Question porte sur le nom et sur la matire Incidents l'un l'autre, ou sur deux comme Notation, celle-ci et Rien qu'elle. comme ou sur

La Question des Idaux forme quatre espces : question du nom ; question de la Matire ; question de la Nature-propre comme Notation ; question des dillrences comme Notation. La question du nom en tant qu'Incident sur la Matire, c'est la question du nom. La question de la Matire en tant qu'Incidente sur le nom, c'est la question de la Matire. Etant donn qu'elles sont inhrentes l'une l'autre, la question de la Nature-propre et la question de la diffrence en tant que Notation consiste dans la question de, la Nature propre et de la diffrence considres en tant que Notation, comme tant Rien-que-Notation. Dix vers sur la per-connaissance j adquate.

48. Quand il n'y a plus Susception de ce tout, quatre connaissances adquates se produisent dans toutes les Terres, chez les Sages, pour accomplir tout le Sens. Les quatresper-connaissances adquates des Idaux portent sur la question du nom, la question de la Matire, la question de la 2. L. 12. Supprimer le trait de ponctuation et lire kasmd yonio". 48. Introd. 1. Comm. 1. 5. Au lieu de yalhbhlaparUira 0, lire "parij'i.na avec le ms. et le tib.

LES VERTUS

277

comme Notation, la question de la diffrence Nature-propre comme Notation. Elles se produisent quand il n'y a plus de Susception du nom ni de tout le reste. La seconde moiti du A'ers indique la grandeur de l'Acte de la per-connaissance adquate. 49. L'Assiette, la jouissance, la semence sont Signes de captivit ; la Pense, les Idaux de l'ordre de l'Intellect, avec leur Fond et aA'ec leur semence y sont emprisonns. Le Signe d'Assiette, c'est le Monde des Rcipients. Le Signe de jouissance, c'est les cinq Objets : Forme, etc. Le Signe de semence, c'est la Sensation du Trfonds qui est leur semence. Dans ces 1 trois Signes, la Pense et les Idaux de l'ordre de l'Intellect sont emprisonns, et aussi leur semence, qui est la Sensation du Trfonds. Quant au Fond, c'est l'OEil, etc. 50. Le Signe qui a t arrt d'abord, lui-mme, le Sage les dtruit entirement mination. et celui qui s'arrte de et arrive ainsi l'Illu-

Le Signe qui a t arrt d'abord, c'est celui dont on a fait un un Imaginaire de la Phnomne, par emploi de l'Audition, Rflexion, de la Pratique.. Le Signe qui s'arrte de lui-mme, c'est celui qui est naturellement un Phnomne, qui n'est pas un Imaginaire par traA'ail. Il est dtruit 1, quand il a disparu et qu'il ne devient plus un Phnomne. Le moyen affrent, qui est l'Auxiliaire contre le Signe, c'est l'absence d'Imagination. L'un et l'autre se produit graduellement : d'abord pour le Signe qui a t arrt, ensuite pour le Signe qui s'arrte de luimme. En dtruisant le Signe de l'Individu escort des quatre Ides rebours, l'Appliqu obtient l'Illumination d'Auditeur ou l'Illumination de Bouddha-pour-soi. En dtruisant le Signe de tout Idal, il obtient la Grande Illumination. Ce vers explique commentla per-connaissance adquate, ayant per-connu le Positif, aboutit la dlivrance. 49. 1. Comm. 1. 2. Au lieu de yalra, lire alra avec le ms. et le tib. 50. 1. Comm. 1. 3. Au lieu de vibhvanadhigamo nlamh", lire vibhavan vigamo' nlamb" ; tib. de mam par 'Jig pa ni 'bral ba, traduisant ici vibhv" par 'Jig pa dtruire . 2. L. 6. Sparer yalh lallvam.

278

CHAPITRE XIX

51. La connaissance qui a la Quiddit pour Phnomne, qui est isole de la Prise de dualit, qui est manifeste comme le Corps de la Turbulence, sert aux Sages dtruire celui-ci. Ce A'ers explique comment, si on per-connat les trois Naturespropres, on aboutit dtruire la Nature Relative. Si on perconnat la Nature Absolue, en tant que Phnomne de Quiddit, en tant que dpourA'ue de la Prise de la Nature Imaginaire, la Nature Relative, en tant que manifeste comme le dualit, Corps de la Turbulence, on aboutit dtruire celui-ci, ce Corps de la Turbulence qui est la Sensation du Trfonds. 52. La connaissance qui a la Quiddit pour Phnomne n'est pas pratique en sparation ; elle est manifeste dans le Sens d'Etre et de Non-tre ; on dit qu'elle est matresse de diffrenciation. Elle n'est pas pratique en sparation, car elle ne reg-arde pas en les sparant le Signe et la Quiddit. Par l est explique la diffrence entre le Sans-Signe des Auditeurs et le Sans-Signe des Bodhisattvas. Les Auditeurs ont beau A'oir la sparation du Signe et du Sans-Signe ; c'est en n'oprant pas mentalement sur sur le Plan Sanstous les Signes, et en oprant mentalement Signe qu'ils communient aA'ec le Sans-Signe. Mais les BodhisatfA'as, en ne voyant pas de Signe except la Quiddit, A'oient le n'est Signe lui-mme sans-Signe ; par suite, leur connaissance Elle est donc manifeste dans le pas pratique en sparation. Sens de l'Etre, dans la Quiddit ; et dans le Sens du Non-tre, dans le Signe. Et on dit qu'elle est matresse de diffrenciation ; elle fait car, arriA'e avoir la Matrise des diffrenciations, russir tout le Sens 53. Recotwrant le Positif, ce qui n'est pas le Positif apparat de toutes parts aux esprits enfantins ; mais le Positif, rejetant l'autre, apparat de toutes parts aux BodhisattA'as. Aux esprits enfantins c'est le Non-Positif, rat par sa saveur propre, et non pas le Positif De mme, aux Bodhisattvas, c'est le Positif saveur propre, et ce n'est pas le Non-Positif. le vers. le Signe, qui appaqui est la Quiddit. qui apparat par sa Voil ce que montre

LES VERTUS

279

54. Sens de Noii-tre, Sens d'tre; l'un n'apparat pas, l'autre c'est la Rvolution du Fond, et c'est la DliA'rance, apparat; car on s'y conduit librement. Quand le Sens de Non-Etre, qui est le Signe, n'apparat pas, quand le Sens d'Etre, qui est la Quiddit, parat, c'est la RA'olution du Fond ; car c'est par elle que l'un cesse d'apparatre et l'autre parat. Et c'est l la DliA'rance. Pour quelle raison ? Parce qu'on s'y conduit librement. En effet on deA'ient alors on u a plus de libre, autocrate de sa Pense, puisque naturellement relations aA'ec le Signe. 55. Un grand Sens apparat de partout, c'est lui qui fait obstacle; changements; connu, qu'on le rejette. identique dans ses donc, l'ayant per-

C'est l la per-connaissance adquate des moyens de per-nettoyage du Champ 1. Le grand Sens, c'est le Monde des Rcipients 2; en se droulant toujours changeant, il apparat identique, et on se dit : C'est lui ! Et comme il apparat ainsi, il fait obstacle au du Champ de Bouddha. Donc, ayant per-connu per-nettoyage qu'il fait obstacle, il faut le rejeter tel qu'il apparaissait. Un A'ers sur le Hors-mesure. 56. Ce qu'il faut per-mrir, nettoyer pleinement, atteindre, et aussi la Matire d l prdication appliquer la maturation, en rgularit : c'est l le Hors-mesure des Sages. Il y a cinq Matires qui sont le Hors-mesure des Bodhisattvas. La Matire per-mrir, c'est le Plan des cratures, sans distinction. La Matire nettoyer pleinement ; elle consiste dans le Plan des Mondes, qui est compris dans le Monde des Rcipients. La Matire atteindre ; c'est le Plan des Idaux. La Matire c'est le Plan des Disqu'il faut appliquer la per-maturation, La Matire de prdication c'est le Plan ciplinables. rgulire, des Moyens de Discipline. Deux vers sur le fruit de la prdication. 55. 1. Comm. 1. 1. Au lieu de odhanopye, lire "odhanopya 0. 2. Au lieu de bhdjanalokdrlho, lire loko' rlho ; tib. don chen po ni.

280

CHAPITRE XIX d'Illumination 1, Patience du Sansde l'couleinfrieur, puisement

57. Production de la Pense OEil sans tache, Production, ment,

58. longue dure du Bon Idal, claircissement, sance ; c'est le fruit de la prdication pour applique.

solution, jouisle Sage 'qui s'y

la prdication, il en a huit Quand le Bodhisattva s'applique fruits : chez ses auditeurs, la Pense quelques-uns produisent d'Illumination recouvrent la Patience des Idaux ; quelques-uns propos des Idaux, ; quelques-uns Sans-production produisent, l'oeil de l'Idal, dbarrass de poussire, dbarrass de taches, et arrivent l'puiqui est inclus dans le Petit Vhicule ; quelques-uns sement de l'coulement ; et le Bon Idal, conserv par une transmission ceux qui ne sont pas au continue, dure longtemps; clair ont l'claircissement ; ceux qui doutaient ont la solution de leurs doutes ; ceux qui ont la certitude jouissent du Bon Idal, aA'ec une saveur de contentement qui ne laisse rien redire. Deux A'ers sur la grandeur du Grand Vhicule.

59. Grandeur du Phnomne, de l'Initiative aux deux, de la conde l'entreprise d'adresse aux Moyens, naissance, d'Energie, 60. de russite, d'acte de Bouddha ; par application le Grand Vhicule est ainsi appel. grandeurs, ces

Le Grand Vhicule est ainsi appel par application sept l'Idal, grandeurs : grandeur du Phnomne, par application Stras, etc., d'une tendue dmesure ; grandeur de l'Initiative aux deux, par InitiatA'e au Sens de soi et au Sens d'autrui ; des deux, Impergrandeur de la connaissance, par connaissance sonnalit de l'Individu et Impersonnalit ds Idaux, au moment del Pntration; grandeur de l'entreprise d'nergie, par emploi en teneur et en honneur trois Incalculables d'ons ; pendant d'adresse aux moyens, par absence de Pleine-Souilgrandeur de russite, par lure sans dserter la Transmigration ; grandeur des Idaux Exclusifs des russite des Forces, des Assurances, 57. 1. a. Au lieu de bodhisallvasya, lire bodhiciliasya ; tib. byai chub eins. '

LES VERTUS Bouddhas rpte A'na. des ; grandeur de la Toute-parfaite

281

actes de Bouddha, par exhibition et du Grand ParinirIllumination du Grand Vhicule. de la Pense,

Deux A'ers sur l'ensemble

61. Famille, Croyance la Loi, Production Initiative au Don, etc., Entre dans la rgle 1.

62. per-maturation des cratures, plein nettoyage du Champ, Illumination, exhibition excellente 1. Nirvna-qui-n'est-pas-l'arrt, Le Grand Vhicule est intgralement compris dans ces dix Matires. La per-maturation des cratures Arade l'entre 2 dans les Terres jusqu' la septime Terre. Le plein nettoyage du Champ, et le Nirvna-qui-n'est-pas-l'arrt sont aux trois Terres Sansexcellente est la Terre de Bouddha ; rgression. L'Illumination c'est l aussi qu'est l'exhibition de la Toute-parfaite Illumination et du Grand Parinirvna. Le Sens du reste va de soi. Dix A'ers sur les Bodhisattvas. 63. Un est de Croyance; un autre d'Archi-Tendance pure; un se conduit dans le Signe, un dans le Sans-Signe, un dans le voil les cinq Bodhisattvas dans toutes les Terres. Non-suropr: Celui qui se conduit dans le Signe va de la seconde Terre inclusivement la sixime ; dans le Sans-Signe, c'est la c'est au del. Le Sens septime Terre ; dans le Sans-suroprant, du reste va de soi. 64. Sans attachement aux dsirs, les trois actes bien nettoys, au-dessus de la colre 1, tout aux vertus, immuable dans l'Idal, 61. 1. d. Au lieu de nyyvakranlir, rtablir avec le ms. nymvak". Sur cette expression, cf. la note importante de Wogihara (1908), p. 30 sqq.; et Lavalle-Poussin, J. A., 1909, I, 114. Le tib. traduit comme toujours skyon med pa sans faute = ni-ma. Le chin. traduit dans le vers par jou entrer , et glose : C'est entrer dans la Voie (lao), comme le chapitre de l'Avavdnusan [XIV] l'enseigne . 62.1. d. Au lieu de darandl, lire dar.ana ; tib. dan slon pa'o. 2. Comm. 1. 2. Au lieu de pralislhasya, lire pravislasya; tib. sa Za hugs ' : pa'i. 64. \.b. Krodhbhibhmyain ; tib. zil gnon = abhibh ; je ne vois pas comment rectifier la dernire syllabe.

282 avec l Vue profonde Bodhisattva. Ce vers l'Initiative tion.

CHAPITRExix du Positif, aspirant l'Illumination est le

illustre l'Indice du Bodhisattva au point de A'ue de aux six Perfections et du Voeu de" Grande Illumina-

65. Dsireux de rendre service, sans regarder les offenses, les offenses d'autrui, riche noble, sans ngligence, acceptant d'Audition, appliqu au Sens d'autrui est le Bodhisattva. Noble, qui a entrepris l'Energie, parce que les douleurs ne l'abattent sans attachement aux plaisirs pas. Sans ngligence, de l'Extase. Le Sens du reste va de soi. 66. Connaissant les Dommages, sans attachement aux jouissances qu'il possde, sans haine cache, appliqu, expert au Signe, sans fausse Vue, bien assis dans l'ordre du Moi est le Bodhisattva. aux jouissances, Sans attachement les a quittes puisqu'il pour entrer en religion. Expert au Signe ; il connat bien les trois Signes de Pacification, etc. Bien assis dans l'ordre du Moi; il ne bouge pas du Grand Vhicule. Le Grand Vhicule est l'ordre du Moi pour les Bodhisattvas. Le Sens du reste A'a de soi. 67. Dou de compassion, enfonc dans la A'ertu de la honte, ses plaisirs, la Mmoire acceptant les douleurs sans s'attacher avant tout, le Moi bien en Union, inaltrable en fait de Vhicule est le Bodhisattva. , La de la Union reste Mmoire avant tout; il a l'Extase; car c'est par la force Mmoire que la Pense entre en Union. Le Moi bien en sans diffrenciation. Le Sens du ; il a la connaissance va de soi.

68. Il chasse la douleur et il ne fait pas de douleur ; il accepte la douleur et il n'a pas peur de la douleur ; il est libr de la de douleur ; il va au-deArant douleur et il n'a pas d'imagination de la douleur, le Bodhisattva. Libr du de la douleur, il a l'Extase ; par dtachement de la douleur. dsir, il est libr du douloureux du Plan Il A'a au

LES VERTUS devant de la douleur, puisqu'il Le Sens du reste A'a de soi.

283

A'aau-deArant des Transmigrations.

69. Il n'a pas de plaisir l'Idal 1, et il se plat naturellement l'Idal; il a horreur de l'Idal, et il s'applique tout l'Idal ; il est matre absolu de l'Idal, sans obscurit en fait d'Idal ; il met l'Idal aA'ant tout, le Bodhisattva. Il a l'horreur de l'Idal ; il a l'horreur absolu de l'Idal, dans la Communion. Grande Illumination par-dessus tout. Le ce A'ers dharama par raison mtrique. soi. de l'Impatience. Matre L'Idal avant tout ; la dharma est appel dans Le Sens du reste va de

de Bien, 70. En fait de jouissances, de rgles, de surveillance, de bonheur, d'Idal, de Vhicule, il n'a pas de ngligence, le Bodhisattva. En fait de surA'eillance ; il a la Patience, car il surveille la Pense de soi et d'autrui. En fait d'Idal ; sa Sapience a une connaissance adquate des Idaux. Le Sens du reste va de soi. honte des menues fautes, honte de 71. Il a honte d'humilier, honte de perdre, honte des distractionsx, honte des l'impatience, Vues menues, honte des autres Vhicules, le Bodhisattva. Honte des Honte d'humilier ; il n'humilie pas les solliciteurs. menues fautes ; il A'oit du danger dans ce qui laisse redire, si mince que ce soit. Honte des Vues menues ; il a pntr l'Imper sonnalit des Idaux. Le Sens du reste va de soi. Dans tous ces vers, il a illustr l'Indice du Bodhisattva, sous des Rubriques diverses, au point de vue de l'Initiative aux six Perfections et du Voeu de Grande Illumination. 72. Ici-bas et dans l'autre monde, par l'Apathie, par l'Application l'Oprant, par les Matrises qu'il possde, par la Pacification qu'il enseigne, par le grand fruit, il agit pour tre utile, le Rodhisattva. 69. 1. a. Anlieude dharmeralo'dharmaralah, lire dharme'ralodharma-ralah ; tib. hos la mi dga' rail bzin chos la dga\ 71. 1. c. Au lieu de vila. , lire visra 0; tib. rnam 'phro, et hin. loen 0 s<distraction .-'.

284

CHAPITRE XIX

Ici-bas, il agit pour tre utile aux tres par le Don. Dans l'autre monde, par la Morale, quand il a obtenu une Renaissance toute-particulire. L'Application l'Oprant, c'est l'Application l'nergie. Le grand fruit, c'est la Bouddhat. Le Sens du reste A'a de soi. Ce A'ers explique comment le Bodhisattva se comporte, pour tre utile aux tres, par les six Perfections et par le Voeu de Grande Illumination. Huit A'ers sur le Bodhisattva en gnral. Fils des Rameau

73. BodhisattA'a, Grand Etre, Sage, Trs lumineux, Contenant des Vainqueurs, Victorieux, Vainqueurs, des Vainqueurs,

74. Valeureux, Trs merveilleux', Chef de caraA'ane, Trs glode grand Mrite, Seigneur, d'Idal. rieux, Compatissant, Ce sont les seize dsignations conformit aA'ec le Sens. des Bodhisattvas en gnral, en

75. Il comprend bien le Positif, il comprend bien le grand il comSens, il comprend tout, il comprend perptuellement, ; c'est pour cette cause prend les moyens, tout particulirement qu'on l'appelle BodhisattA'a. On l'appelle Bodhisattva cause de cinq comprhensions Il comprend l'Impersonnalit de l'IndiA'idu toutes-particulires. et des Idaux ; il comprend tous les Sens et de toutes les espces ; . il comprend tout jamais, mme l'exhibition du Parinirvna ; il comprend les moyens de discipliner selon les tres discipliner. 76. Il comprend le moi, il comprend les Vues menues, il comprend les Notifications nuances, il comprend les diffrenciations inexistantes de tout ; c'est pour cette cause qu'on l'appelle BodhisattA'a. Ce vers montre quatre comprhensions : toutes-particulires il comprend la Sensation de la Pense et de l'esprit ; il comprend qu'elles sont inexistantes et imaginaires. Ici la Pense est la Sensation du Trfonds ; l'esprit est le Phnomne affrent, uni 74. 1. a. Au lieu de param.caryah, le tib. a 'phags mhog et le chin. chang cheng qui rpondent l'un et l'autre parama cryah trs saint .

LES VERTUS la Vue du Moi, etc. La Sensation, sations.

285

c'est les six Corps de Sen-

il comprend la comprhen77. 11 comprend l'incomprhension, il comprend l'origine, il comsion, il comprend l'inexistence, ; c'est pour cette par incomprhension prend la comprhension cause qu'on l'appelle BodhisattA'a. : montre cinq comprhensions toutes-particulires de la Science, comcomprhension de l'Inscience, comprhension etc. La comprhension prhension des trois Natures, Imaginaire, c'est la Nature Absolue. en tant qu'incomprhension, Ce vers 78. Il comprend le Non-Sens, il comprend le Sens Transcendant, il comprend tout, il comprend le Sens de tout, il comprend et la comet le Fond de la Comprhension, le comprhensible, prhension ; c'est pour cette cause qu'on l'appelle Bodhisattva. : Ce A'ers montre toutes-particulires cinq comprhensions de l'Indice de l'Indice Relatif, comprhension comprhension de tout le connaissable, Absolu, comprhension omnignrique du nettoyage en trois tours ; du comprhensible, comprhension et de la comprhension 1. du comprenant, 79. Il comprend l'Absolu, il comprend le Point, il comprend le sein, il comprend la vue des tapes, il comprend la puissante des doutes ; c'est pour cette cause qu'on l'appelle destruction BodhisattA'a. La comde l'Absolu, c'est la Bouddhat. La comprhension dans le du Point, c'est celle qui le fait demeurer prhension du sein, c'est celle qui le fait ciel Tusita. La comprhension de la vue descendre dans le sein d'une mre. La comprhension des tapes, c'est celle qui lui fait exhiber la sortie du sein, la perdes plaisirs, l'entre en religion, les preuves, et la Passivit de la puissante La comprhension Illumination. Toute-parfaite des doutes, c'est celle qui lui fait mettre en branle destruction la Roue de la Loi pour trancher tous les doutes des tres. 80. Possdant, ne possdant pas, arrt en esprit, comprenant, sans Verbe, avec en suite, confessant, comprenant comprenant 78. 1. Comm. 1. 2. Au lieu de "bodhi, lire "bodha".

286 ou sans Sentiment-personnel, est le Sage.

CHAPITRE XIX l'esprit sans maturit et tout mr

Ce vers explique le Bodhisattva par onze espces de comprne possdant pas, arrt en hensions, passe, etc. Possdant, esprit, se rapportent respectiA'ement la comprhension passe, future, ou prsente. Comprenant, par comprhension spontane. Comprenant en suite, la comprhension qui A'ient d'ailleurs ; il d'ordre du Moi ou externe. Confess'agit de la comprhension sant, comprenant sans Verbe ; il s'agit de la comprhension grossire ou subtile. AA'ec ou sans Sentiment-personnel ; il s'agit de infrieure ou excellente. L'esprit sans matula comprhension rit ou tout mr ; il s'agit de la comprhension lointaine ou prochaine.

CHAPITRE

XX-XX1

E LA CONDUITE T L'ARRT. Deux vers sur la Marque. main ouverte. 1. Compassion, noblesse, parole aimable, Dnouement des articulations ' profondes ; A'oil les Marques des Sages. 2. Adopter, amener la Croyance, tre infatigable, Rapprochement des deux, sont les cinq Marques en Tendance et en Emploi. Le premier vers montre les cinq Marques des Bodhisattvas ; le second montre leur Acte et leur ensemble en abrg. La compassion, dans le Sens d'adopter les tres par la Pense d'Illumila nation ; la parole aimable, pour que les tres obtiennent Croyance dans la doctrine du Bouddha ; la noblesse pour tre aux preuA'es ; la main ouverte et le Dnouement infatigable les tres par des articulations profondes, pour rapprocher l'Amorce et par l'Idal respectivement. Entre ces cinq Marques, la Compassion est en Tendance ; les autres sont en emploi. Trois vers sur le Bodhisattva ordonn. matre de maison et Religieux-

3. C'est en tant constamment Monarques la Roue que les Bodhisattvas arrangent le Sens des tres dans toutes leurs naissances, comme matres de maison. 4. L'Ordination des Sages est de trois sortes dans toutes les

1. le. Samdhinirmoksa.; tib. dgoiispazab mo fies 'grelba explication des intentions profondes ; chin. yi yiv. expliquer le sens . C'est la aussi le titre d'un des stras fondamentaux du Mahyna, qui sert avec le Lankvatra de base la doctrine des Yogcras. Ce stra a t plusieurs fois traduit en chinois, et le Kandjour en a aussi une vei-siontibtaine. Cf. Csoma, Analyse du Kand[jour (MdoV, 1), et Wassilieff, Buddhismus, 152 sq.

288

CHAPITRE XX-XXI encourue par Idalit, enfin

Terres : obtenue par Engagement, exhibition. 5. Le rle du Religieux-ordonn mesure ; donc l'Ascte l'emporte maison.

est associ des vertus horssur le BodhisattA'a matre de

Le premier A'ers explique dans quel rle de matre de maison le Bodhisattva fait le Sens des tres ; le second A'ers, dans quel rle de Religieux-ordonn. L'Ordination est de trois sortes : obtenue par Engagement, obtenue par Idalit, et exhibition, Le troisime A'ers explique la supriopar des Mtamorphoses. rit du rle de Religieux-ordonn sur le rle de matre de maison. Un vers, de trois hmistiches, sur l'Archi-Tendance.

6. Dsir des fruits souhaits dans l'autre monde, et d'activit au Bien ici-bas, et dsir du Nirvana : A'oilla Tendance des Nobles l'gard des tres. Elle est impure, pure, bien" pure dans toutes les Terres. Ce A'ers illustre en abrg les cinq Archi-Tendances : l'ArchiTendance au bonheur, c'est le dsir des fruits souhaits dans l'autre monde ; l'Archi-Tendance au salut, c'est le dsir du fonctionnement au Bien ici-bas ; le dsir du Nirvana est la fois des deux Archi-Tendances, il n'en diffre pas. Les trois ArchiTendances, impure, etc. se trouvent respectiA'ement chez ceux qui ne sont pas entrs dans les Terres, chez ceux qui y sont aux Terres Sns-rgression. entrs, chez ceux qui sont-arrivs Un vers sur l'Adoption. 7. L'Adoption, pour les Sages, dans toutes les Terres, A'ient du Voeu, de l'galit de la Pense, de la Rgence, de l'attraction sur les foules. Les Bodhisattvas ont quatre manires d'adopter les cratures : par le Voeu, quand ils adoptent tous les tres par la Pense d'Illumination ; par l'galit de la Pense, quand ils arrivent au moment de l'Intuition; l'gafit de soi et d'autrui, par la Rgence, quand ils sont les matres, sur ceux dont ils sont les

LA CONDUITE L'ARRT ET matres; par attraction des foules d'lA'es. sur les foules, quand ils amnent

289 soi

Un A'ers sur la Renaissance. 8. Pour les Sages, la Renaissance se fait par Rgence de l'Acte, du Voeu, de l'Union, de la Matrise. : par Bodhisattvas ont quatre espces de Renaissance Rgence de l'Acte, quand ils sont dans la Terre de Conduite par Croyance et qu'ils A'oiit natre o ils en ont l'intention, par l'effet de l'Acte ; par Rgence du Voeu, quand ils sont entrs dans les Terres, et qu'ils A'ont natre dans des situations infrieures, comme animaux, etc. pour per-mrir tous les tres ; par Rgence de l'Union, quand ils cartent les Extases et A'ont natre dans le Plan du Dsir ; par Rgence de la la RenaisMatrise, quand ils exhibent par des Mtamorphoses sance au ciel Tusita, etc. Les Un A'ers de Sommaire 1 sur les stations et les Terres.

9. Indice, Individu, ducation, Masse, achvement, Marque, tymologie, atteinte ; ainsi se divise la Station et la Terre. Cinq A'ers sur l'Indice. 10. Vacuit du Moi par excellence ; classement des Ailes au point de A'ue de la perdition ; naissance dans le dsir aprs avoir pass le temps des Extases de bonheur ; des Ailes d'Illumination 11. Per-flexion A'ers la Transmigration ; per-maturation des cratures sans Pleine-Souillure de la Pense ; 12. dans la'Renaissance par Prmditation Souillure ; Sentier exclusivement Sans-Signe -Passage-uniforme ; surveiller la Pleineinhrent au Sentier-

9. Introd. 1. Au lieu de Irim.al lokh, lire uddna.lokah ; tib. sdom pa'i chigs su bad pa. La confusion de Irim.al et uddna est facile dans la graphie npalaise. 19

290 13. dans Champ'; puis le

CHAPITRE XX-XXI mme, Impassibilit; Sans-Signe nettpyage achvement de la maturation des cratures ; du

14. nettoyage des Unions, des Formules, et de l'Illumination. Voil comment se classe l'Indice des Terres. Il y a onze Stations, onze Terres. En A'oici l'Indice. Dans la de la Vacuit par excelpremire Terre, l'Indice est l'Intuition lence ; on a l'Intuition de l'Impersonnalit de l'IndiA'idu et des Idaux. Dans la seconde, on classe les Actes au point de A'ue de la non-perdition ; on connat toutes les nuances des Sentiers d'Actes bons ou marwais et des fruits affrents. Dans la troisime, aprs aA'oir pass le temps des Extases de BodhisattA'a aA'ec un bonheur excessif, on va, sans rien en perdre, natre dans le Plan du Dsir. Dans la quatrime, quoiqu'on passe la plus on pergrande partie du temps dans les Ailes d'Illumination, flchit les Ailes d'Illumination A'ers la Transmigration. Dans la stationnant cinquime, presque tout le temps dans les Quatre Vrits Saintes, on produit toutes sortes de Traits didactiques et de traA'aux manuels pour per-mrir les cratures, sans que la Pense personnelle en ait la Pleine-Souillure. Dans la sixime, stationnant presque tout le temps dans la Production par Renet on y sm-A'eille contre, on a des Renaissances par Prmditation la Pleine-Souillure. Dans la septime, cause du caractre mixte et sous-mixte du Sentier--Passage-uniforme qui est la huitime le Chemin exclusivement Station, Sans-Signe y est inhrent ; dans la huitime, il y a Impassibilit mme en fait de et Sans-Signe, puisqu'on y stationne en dehors des Sur-oprants dans le Sans-Signe, et le Champ des Bouddhas est totalement on achve la per-maturation des nettoy ; dans la neuvime, cratures sur les Pleins-savoirs-Respectifs, par la souverainet est capable de produire toutes les sortes de per-matupuisqu'on rations ; dans la dixime, les Embouchures d'Union et les Embouchures de Formule sont pleinement nettoyes ; dans la onzime, ' est le plein nettoyage de qui est la Terre des Bouddhas, l'Indice toute Obstruction de connaissable est l'Illumination, puisque rejete. Comm. anlpn. 1. Au lieu de laksanm, lire laksanam.

10-14.

LA CONDUITE L'ARRT ET Deux A'ers sur l'IndiA'idu dans les Terres f.

291

15. Vue nettoye, morale bien nettoye, en tat d'Union, le en fait d'Idaux, dtruit, dgag du SentiSentiment-personnel des Sries-personnelles et ment-personnel quant la sparation aussi des nettoyages de la Pleine-Souillure, la comprhension acquise en un instant, 16. apathique, nettoyant'le Champ, adroit mrir les cratures, grand Magicien, le corps complet, capable d'exhibition, sacr par onction est le BodhisattA'a. Dix classes de BodhisaftA'as correspondent aux dix Terres. Dans la premire, il a la Vue nettoye ; il a acquis la connaissance qui est l'Auxiliaire contre la Vue de l'IndiA'idu et de l'Idal ; dans la seconde, il a la Morale bien nettoye ; il n'a mme plus aucun rapport criminel avec les moindres pchs ; dans la troisime, il est en tat d'Union, il obtient l'Union et l'Extase sans chute ; dans la quatrime, il a dtruit le Sentiment-personnel de la multiplicit des d'Idal, il a dtruit le Sentiment-personnel il est dgag du SentiIdaux, Stras, etc. ; dans la cinquime, des Sries-personnelles, il ment-personnel quant la sparation entre dans l'galit de toutes les Sries-personnelles, par les dix des Tendances de la Pense ; daus la galits de purification sixime, il est dgag du Sentiment-personnel quant la sparation des nettoyages de Pleine-Souillure, parce qu'il stationne et dans presque tout le temps dans la Production par Rencontre la Quiddit ; il ne A'oit plus la Pleine-Souillure ni le nettoyage de la Quiddit dans son Aile blanche et son Aile noire, puisqu'il naturel ; dans la septime, il a la compart du plein nettoyage en prhension acquise en un seul instant de Pense ; stationnant dehors des Signes, il pratique chaque instant les trente-sept Ailes de l'Illumination il est Apathique, ; dans la huitime, en nettoyeur du Champ ; il passe son temps dans l'Impassibilit, dehors des Signes, il s'emploie en mlange et en sous-mlange avec les Bodhisattvas entrs dans les Terres sans-Rgression ; dans la neuvime, il est expert per-mrir les tres, comme cidessus ; dans la dixime Terre de Bodhisattva, le Bodhisattva est 15. Introd. 1. Au lieu de bhmislhe ca, lire bhmi&veva ; tib. sa main kho na la.

292

CHAPITREXX-XX1

class comme Magicien, parce qu'il a acquis les grands Supersavoirs, et aussi comme corps-complet, parce qu'il est bourr d'Embouchures d'Unions et de Formules, et aussi comme capable du de l'exhibition du Fond, puisqu'il montre les mtamorphoses sjour au ciel Tusita, etc., et aussi comme sacr par onction, puisqu'il reoit alors de tous les Bouddhas l'onction qui le sacre pour la Bouddhat. Cinq vers sur le classement de l'Instruction.

[ 17. Quand il a pntr ici l'Idalit, il continue son Instruction dans l'ordre de la Morale, dans l'ordre de la Pense, et dans l'ordre de la Sapience : mais la Sapience a un double domaine. 18. Le Positif de l'Idal et l'activit qui commence parla conde la c'est le domaine naissance et l'ignorance affrente, Sapience ; aussi on la classe dans deux Terres. et de la 19. H y a encore quatre autres fruits des Instructions et Op: le premier fruit, c'est la Station Sans-Signe Pratique rant. est le second fruit, 20. La mme Station, sans Sur-oprants, de la maturation et aussi le nettoyage du Champ et l'achvement des tres. des Unions et des Formules, c'est le fruit 21. L'achvement Et voil les quatre fruits fonds sur les quatre par excellence. Terres. il s'inQuand il a, dans la premire Terre, pntr l'Idalit, struit, la seconde Terre, dans l'ordre de la Morale; la troisime, dans l'ordre de la Pense ; la quatrime, la cinquime, et la sixime, dans l'ordre de la Sapience. En effet, la Sapience Terre, incluse dans les Ailes d'Illuminaest, dans la quatrime dans deux des Terres : tion; en outre elle a deux domaines d'abord, le Positif de l'Idal, la Vrit del Douleur, etc., et de et la connaissance qui commence par l'ignorance plus l'activit dans son c'est--dire la Production affrentes, par Rencontre 17. 1 h. Au lieu de "iksane, lire "iksan.

ET LA CONDUITE L'AHRT ordre rance

293

L'activit de dveloppement. qui commence par l'ignoetc. ; l'activit qui commence affrente, c'est l'Inscience, affrente, c'est la science, etc. Ainsi donc par la connaissance dans l'ordre de la Sapience se rpartit en deux l'Instruction fonds Terres. Ensuite viennent les quatre fruits de l'Instruction Le second des quatre fruits, sur quatre Terres respectiA'ement. et de plus le netc'est la Station Sans-Signe, sans Sur-oprants, toyage total du Champ. Le Sens du reste A'a de soi. Deux A'ers sur le classement des Masses.

il nettoie la Masse de 22. Quand il a pntr ici l'Idalit, Morale ; ensuite il nettoie la Masse d'Union et de Sapience. et la con23. Dans les autres Terres, il nettoie la Libration en les dgageant des quatre Obstrucnaissance de la Libration de Rpulsion aussi. tions et de l'Obstruction la Dans les autres Terres, de la septime inclusivement de Terre de Bouddha, il nettoie la Libration et la connaissance la Libration. La Libration s'entend des quatre Obstructions de Rpulsion dans la Terre de de fruit, et aussi de l'Obstruction Bouddha ; c'est cette Obstruction par laquelle la connaissance des sur le connaissable est repousse ; mais les autres s'exerant Bouddhas, librs qu'ils en sont, ont partout une connaissance que rien ne repousse. Le Sens du reste va de soi. Trois vers sur le classement de l'Achvement. ;

24. Toutes les Terres, en tant inacheves, sont aussi acheves quoique acheves, elles sont inacheves et aussi acheves. 25. L'AchA'ement consiste dans l'Acte, mental de la classe dans la connaissance du classement comme correspondante, affrente. imaginaire, et dans l'indiffrenciation

26. La Pratique et l'achvement sont hors-rflexion dans toutes les Terres, car chacun doit les avoir Quant--soi, et elles sont l'objet des Bouddhas. La Terre de Conduite par Croyance est inacheve ; les autres sont acheves. Voil pour toutes les Terres. Mais, tout en tant

294

CHAPITRE XX-XX1

acheA'es, sept sont pourtant inacheA'es ; les autres sont acheA'es, car elles A'ont leur cours en dehors des Sur-oprants. On vient de dire que la Terre Joyeuse, etc. sont acheA'es; l'Achvement, c'est que par l'Acte mental de la classe correspondante on connat et alors que ce classement des Terres n'est rien qu'Imagination, on ne le diffrencie plus. Quand on sait que ce classement des Terres n'est rien qu'Imagination, comme il n'est rien qu'Imagination, on ne les diffrencie plus, et alors, comme on est arriv connatre l'indiffrenciation du Prenable et du Prenant, on dit que la Terre est acheve. Et de plus, Pratique et Achvement des Terres sont chose hors-rflexion dans toutes les Terres; car c'est une chose que les Bodhisattvas doivent saA'oir Quant-soi, et c'est l'objet des Bouddhas, et de personne autre. Deux A'ers sur les Marques Terres '. du BodhisattA'a entr dans les

27. La Croyance aA'ec la Clart est partout la Marque ; aussi pas de dpression, pas d'attachement, pas de Rencontre trangre ; 28. et partout la Pntration, partout l'galit de Pense ; pas de mene, pas de complaisance, la connaissance des moyens, la naissance dans le cercle. Voil, dans toutes les Terres, la Marque du BodhisattA'a entr dans les Terres. Il a la Clart quant la Terre o il est entr ; il a la Croyance quant la Terre o il n'est pas entr. 11n'a pas de dpression quant aux Idaux sublimes et profonds par excellence. Il n'a pas d'abattement dans les preuves. Il n'a pas de Rencontre trangre, dans sa propre Terre. Il a la Pntration de toutes les Terres, parce qu'il s'entend les raliser. 11 a l'galit de Pense quant soi et tous les tres. Il ne se laisse Il n'a pas pas mener par des bruits logieux ou dshonorants. de complaisance pour la plnitude de Monarque la Roue, etc. Il s'entend aux moyens, car, tant sans Susception ], il connat les moyens de la Bouddhat. Il nat en tout temps dans le cercle des 27. Introd. Comm. ult. 1.Au lieu de ' 27-28. 1. Comm. 1. C. Au lieu de bhmipratislhasya,lire "pravislasya. "nupalambhas lasya, lire "lambhasya avec le nis. et le tib.

ET LA CONDUITE L'ARRT des Bouddhas. assembles tA'a ; il y en a d'autres. Ce sont l des Marques

295 du Bodhisatdans

Deux A'ers sur les Marques les Terres.

de l'obtention

des Perfections

ni de mesqui29. Pas de manque de Zle, pas de convoitise nerie au coeur, pas de colre, pas de nonchalance, pas de Tendance sans Bont ni Compassion, esprit, pas pas de mauvais ni de diffrenciation, d'esprit, pas de dispersion d'imagination ou de malheur qui l'entame ; il se cherche un pas de bonheur tout au culte du Matre. A'ritable ami, il est tout l'audition, 30. Tout le tas norme de ses Mrites, il le met en commun et il le per-flchit tous les jours A'ers la Parfaite aA'ec autrui, lui qui sait les moyens ; il nat sa place, toujours Illumination, fait le ] Bien, se joue aA'ec les vertus des Super-savoirs ; il est audessus de tous, trsor de vertus, fils des Bouddhas. Voil les seize Marques du BodhisattA'a quand il a obtenu les dix Perfections. Jamais il ne manque de Zle pour l'Initiative aux Perfections; toujours il manque des AdA'ersaires, un un, des six Perfections : il ne se disperse pas dans l'Acte mental des de la plniautres Vhicules ; il ne s'attache pas aux bonheurs ne l'carfent tude ; les ennuis, les preuves-, les malheurs pas de son emploi ; il se fonde sur un ami du Bien ; il est tout il est tout adorer le Matre ; il per-flchit rgulirel'Audition, de son entente aux moyens ; il A'a natre ment, par la Perfection sa place propre, par la Perfection du Voeu, car il nat dans des lieux o ne manquent ni Bouddhas, ni Bodhisattvas ; toujours il fait le Bien 1 par la Perfection des Forces, car il n'est pas contamin par les Idaux qui en sont les AdA'ersaires ; il se joue aux de la connaissance. A'ertus des Super-Savoirs, par la Perfection contre la mchancet, la Tendance La Bont, c'est l'Auxiliaire contre la La Compassion, c'est l'Auxiliaire procurer le bonheur. c'est carter la douleur. L'imagination, A'iolence, la Tendance La diffrenciation, c'est imaginer des imaginer une Nature-propre. diffrences. 1. Comm. 1. 7. Au lieu de sad.nhhakaralve, lire "karatvam.

29-30.

296 Un A'ers sur l'Avantage

CHAPITRE XX-XXI cela. des

31. Dans la Pacification et dans l'Inspection, l'AA'antage Sages consiste en deux et en cinq dans toutes les Terres.

A cela, c'est--dire obtenir les Perfections, le BodhisattA'a a des AA'antages de toutes sortes dans toutes les Terres : chaque instant il fait fondre le Fond de toute la Turbulence ; il recouA're la disparition de la Connotation de multiplicit, n'ayant de plaisir qu'au plaisir de l'Idal ; il a la Connotation de l'clairement de l'Idal compltement dmesur, et sous des aspects illimits ; les Signes de l'ordre du nettoyage passent pour lui sans tres diffrencis ; pour paracheA'er au complet le Corps de l'Idal il prend un ensemble de causes qui va toujours croissant. Parmi ces AA'antages, les deux premiers sont du ct del Pacification ; les deux autres, du ct de l'Inspection. Neuf A'ers sur l'tA'mologie des Terres.

32. En A'oyant l'Illumination prochaine et l'accomplissement du Sens des cratures, il se produit une rjouissance aigu ; d'o le nom de Joyeuse. Rien expliquer ici. ni Passibilit n'y font dtaches; d'o le

33a. Ni Immoralit, nom d'Immacule.

Cette Terre s'appelle Immacule parce qu'on a alors chapp la tache de l'Immoralit et la tache de l'Acte mental en d'autres Vhicules. Comme il est dit 1 : Alors donc il nous faut mettre notre Application raliser galement, raliser le parfait nettoyage sous tous ses aspects. 33 b. La Terre Clarifiante fait le grand clairement de l'Idal.

la recherche de En effet, dans cette Terre, en maintenant l'Idal dmesur par la force de l'Union, il fait pour les autres un grand clairement de l'Idal. 33 a. 1. La citation, au tmoignage de la version chinoise, est emprunte au Daabhmika slra.

ET LA CONDUITE L'ARRT

297

34. Comme les Idaux des Ailes d'Illumination y deviennent des rayons qui brlent, c'est la Terre Radieuse, car elle brle la dualit par cette application. En effet, la Sapience qui consiste dans les Ailes d'Illumination, tant en abondance dans cette Terre, se prsente pour brler la de Souillure et dualit. La dualit ici dsigne l'Obstruction l'Obstruction de connaissable. 35. La Terre o les Sages conquirent aA'ec peine la per-maturation des tres et la surveillance de leur propre Pense est appele Dure--gagner. per-mrir les cratures, il n'est pas L, quoiqu'il s'applique affect de Pleine-Souillure des cratures ; et par la contrarit l'un et l'autre tant difficile faire est dur--gagner. 36. La Terre Transmigration Sapience. Droit-en-face regarde droit en face le couple et Nirvana, en se fondant sur la Perfection de

Fonde sur la Perfection de Sapience, elle regarde droit en face la Transmigration et le Nirvana sans s'arrter la Transmigration ni au Nirvana. 37 a. La Terre Va-loin forme. est inhrente au Sentier--Passage-uni-

Le Sentier-au-Passage-uniforme a t indiqu ci-dessus [v. \ 4] ; comme elle lui est inhrente, cette Terre donc va loin puisqu'elle A'a jusqu'au bout de l'emploi. 37 b. La Terre des deux. Immobile n'est pas branle par la Connotation

Les deux Connotations, celle de Signe au Sans-Signe, ne la font pas bouger. 38 a. La Terre de Bon-esprit Savoirs Respectifs. L'esprit essentiel. de Pleins-Savoirs est bonne

et celle d'Impassibilit de Pleins-

par l'esprit y est bon,

Respectifs

c'est--dire

298

CHAPITRE XX-XX1 est occupe par deux, comme

38 b. La Terre Nuage-dTdal l'espace par le nuage.

d'Union et l'Embouchure Occupe par deux, par l'Embouchure de Formule ; l'Idal, une fois entendu, y devient le Fond occup par elles, comme l'espace l'est par le nuage. 39. On les appelle Terres Station, parce que les BodhisattA'as se plaisent y stationner toujours pour raliser toutes sortes de Biens. Les Terres s'appellent des Stations parce que les BodhisattA'as, A'oulant que toutes sortes (utvidha) de Biens soient raliss (abhinir/iVa), toujours et partout se plaisent y stationner. 40. On les appelle Terres parce que, en s'appliquant monter de plus en plus (/j/iryah) haut dans ces Terres qui sont sans mesure (awiia), on sert rendre sans crainte des tres (bhla) innombrables (ami/a). Ces Stations s'appellent des Terres parce qu'on s'applique monter toujours de plus en plus haut dans leur suite innombrable pour assurer la scurit des tres innombrables. Les dix Terres sont dclares innombrables, parce que chacune d'elles est dmesure. En s'appliquant monter, en s'appliquant arriver jusqu' la Terre suprieure. On sert rendre sans crainte des tres innombrables, on fait que des tres innombrables rejettent la crainte. Un A'ers sur la Station d'atteinte. dans

41. On obtient les Terres J par la Croyance, par l'activit les conduites, par la Pntration et par l'achA'ement.

Il y a quatre faons d'obtenir les Terres. Par la Croyance, la Croyance comme elle a t nonce, dans la Terre de Conduite par Croyance. Par Conduite, dans cette mme Terre, quand on s'y occupe aux dix Conduites d'Idal' 2. Par Sens Transcendant, 41. 1. Au lieu de bhmilbhe, lire "Mbho. 2. Le chin. donne la liste des dix dharmacariia : copier les stra, les honorer, les faire circuler, les couter, les rciter, les enseigner d'autres, les expliquer,les mditer, les pratiquer. C'est la liste mme de la M. Vy., 33, daa dharmacaryh.

LA CONDUITE L'ARRT ET

299

l'entre des Terres, quand on a pntr le Sens Transcendant. Par achvement, l'entre des Terres Sans-rgression. Un A'ers, de trois hmistiches, sur la conduite.

42. Pour les tres qui ont la Croyance dans le Grand Vhicule, et aussi dans le Petit Vhicule, afin de gagner et de discipliner les deux, il a t prch quatre Conduites l'usage des Sages, en conformit avec les Stras. La Conduite des Perfections a t prche pour ceux qui croient au Grand Vhicule ; la Conduite des Ailes d'Illumination, pour ceux qui croient au Vhicule des Auditeurs et des Bouddhas-pour-soi ; la Conduite de Super-saA'oir, pour ceux qui croient au Grand Vhicule et au Petit Vhicule, en A'ue de les gagner des tres pour les par le Poiwoir ; la Conduite de Per-maturation deux aussi, en A'ue de les per-mrir. Discipliner ici signifie permrir. Des vers sur les vertus des Bouddhas. Et, pour commencer cet hymne aux Bouddhas, un A'ers sur les Dmesurs. 43. Tu as compassion des tres ; tu as Tendance runir et sparer ; tu as Tendance ne pas dsunir ; tu as Tendance au bonheur et au salut ! Hommage toi ! La Tendance au bonheur et au salut montre la Compassion pour les tres. La Tendance au bonheur, en tant que Tendance unir avec le bonheur, A'ient de la Bont, en tant que Tendance en tant dsunir de la douleur, A'ient de la Compassion, que Tendance ne pas dsunir du bonheur, vient de la Joie. .La elle-mme a Tendance au salut vient de l'Apathie. L'Apathie pour Indice la Tendance se dgager de la Pleine-Souillure. Un A'ers sur la Libration, Totalit. le Lieu-de-Suprmatie, le Lieu-de-

44. Tu es dgag de toute Obstruction, tu as la Suprmatie sur tout le monde, Muni ! tu occupes tout le connaissable par ta connaissance ! tu as la Pense dlivre ! Hommage toi ! Puisque BhagaA'at est dgag de toutes les Obstructions''de

300

CHAPITRE XX-XXI

il en sort que sa Libration est Souillure et de connaissable, toute particulire ; puisqu'il a la Suprmatie sur le monde entier, il a un Lieu-de-Suprmatie tout particulier ; puisqu'il a la SouA'erainet sur sa Pense, et qu'ainsi il prside aux Phnomnes, aux Mtamorphoses, aux Per-flexions comme il les veut, il a un Lieu-de-Totalit car rien n'arrte sa connaistout-particulier, sance de tout le connaissable. Et comme il est dlivr des Adversaires contre les A'ertus de la Libration, etc., il a la Pense dliA're. Un A'ers sur l'absence de Salissure 1. 45. Tu dtruis entirement, sans aucun reste, les Souillures de toutes les cratures ; tu abats la Souillure, et tu as piti du souill ! Hommage toi ! de ici l'absence de Salissure toute-particulire Bhagavat par sa compassion pour les gens souills, puisque Bhagavat discipline les Souillures^de toutes les cratures, et que mme, dans le cas des Souillures dj produites, il dispose des Auxiliaires contre ces Souillures mme. Les autres, en effet, qui stationnent dans l'absence de Salissure n'abattent rien que la Rencontre de production d'une Souillure quelconque chez un tre quelconque qui a pour Phnomne cette Souillure ; mais ils n'loignent pas de la Srie^personnelle des Souillures. Un vers sur la connaissance toute particulire du Voeu. Il montre

tu n'as 46. Tu as l'Impassibilit, tu n'as pas d'attache, pas de heurt, tu es en Union, toujours tu rsous toutes les questions ! Hommage toi ! Il montre ici sous cinq aspects la connaissance toute-particulire du Voeu chez Bhagavat : il est face face aA'ecl'Impassibilit ; il est face face aA'ec l'absence d'attachement; il n'a pas de heurt tout le connaissable ; il est toujours en Union ; il tranche tous les doutes des cratures. Les autres, quand ils obtiennent la connaissance du Voeu, mettent en face d'eux la connaissance du 45. Introd. 1. Aran. Le tib. rend ce mot par non 'mous pa mcd pa = a -\- klea.

LA CONDUITE L'ARRT ET

3Q1

1 ; ils ne Voeu, puisqu'ils n'ont pas fait le Voeu avec Impassibilit l'ont pas sans attachement, puisqu'ils esprent entrer en Communion ; ils ne l'ont pas sans heurt, que leur connaissance est partielle ; de plus ils ne sont pas toujours en Union et ils ne tranchent pas tous les doutes. Un A'ers sur les Pleins-Savoirs-Respectifs. 47. En fait de Fond, de fond, de chose prcher, et de connaissance de prdication, rien ne heurte esprit ! tu es bon prdicateur ! Hommage toi ! de langage jamais ton

Il montre ici les quatre Pleins-SaA'oirs-Respectifs de Bhagavat en rsum par ceci que son esprit est perptuellement sans obstacle, quoi que ce soit qu'il faille prcher et par quoi que ce soit. Ce qui est prcher, c'est l'Idal, qui est le Fond, et le Sens qui est fond sur lui. On prche par la A'oix et par la connaissance. T es bon prdicateur indique l'Acte des Pleins-Savoirs-Respectifs. Un A'ers sur les Super-savoirs. des tres, et, parleurs 48. Tu t'approches paroles, leur conduite venir et passe ; en vue de l'Evasion aux tres le bon Conseil ! Hommage toi ! tu connais tu donnes

Il montre ici par les six Super-saA'oirs que Bhagavat donne le bon Conseil. 11 s'approche des Disciplinables, par le SupersaA'oir de Magie ; il connat la conduite de leur Pense par leur d'Oue divine ; par le Super-savoir langage, par le Super-savoir des Rubriques d'Etat d'esprit, il sait comment ils sont venus du bout du pass la Destination prsente, quelle est leur Destination au bout de l'avenir, et comment ils sortiront de la TransmiIl donne alors le Conseil au moyen des trois autres gration. Super-savoirs respectiv ement. Un vers sur les Indices 49. Tous es vraiment Hommage les tres, l'Homme! toi ! et les Arrire-traits '.

quand ils t'ont vu, reconnaissent que tu tu fais la Limpidit, rien qu' te voir!

46. 1. Comm. 1. 4. Au lieu de ndnbhogdnpraiiidhya, rtablir nnbhogenprani" avec le ms. et le tib. 49. Introd. 1. Les trente-deux laksana et les quatre-vingts anuvyanjana dont la liste est bien connue ; p. ex. M. Vy., 17 et 18.

302

CHAPITRE xx-xxi

Si les autres sont convaincus que Bhagavat est le Grand Homme, si la Limpidit nat en eux rien qu' le A'oir, c'est l'Acte des Indices et des Arrire-traits. Un vers sur le per-nettoyage. 50. Qu'il s'agisse de prendre toi, de maintenir, d'abandonner, ou de Mtamorphose, de Per-flexion, d'Union, de connaissance, tu en possdes la souverainet ! Hommage toi ! Il explique ici les quatre per-nettoyages par omnignriques du Fond, par quatre Souverainets de Bhagavat: Le per-nettoyage la Souverainet de la personne, qu'il s'agisse del prendre, de la du Phnomne, ; le per-nettoyage par garder ou de l'abandonner et la Per-flexion ; le perla souA'erainet sur la Mtamorphose nettoyage de la Pense, par la Souverainet sur l'Union omnigde la Sapience, par la Souverainet nrique ; le per-nettoyage sur la connaissance omnignrique. Un A'ers sur les Forces '. 51. Que le Dmon tente les cratures en fait de moyen, de Refuge, de nettoyage, d'A'asion dans le Grand Vhicule, tu le brises ! Hommage toi ! Le Dmon tente les cratures en quatre Sens ; BhagaA'at le brise; c'est l'Acte de ses forces. Il les tente en fait de moyens etc. ; il les une mauvaise, d'aller une bonne Destination, tente en fait de Refuge, en fait de faux Refuge, dieux, etc. ; il les tente en fait de nettoyage, avec un nettoyage qui ne porte que sur les choses coulement : il les tente en fait d'A'asion dans le Grand Vhicule. Bhagavat, dans le premier Sens, brise le Dmon et des fausses des situations par la Force de la connaissance situations ; dans le second, par la Force de la connaissance de la Concoction des Actes ; dans le troisime, par la Force de la connaissance des Extases, des Librations, des Unions, des Communions; dans la quatrime, par la Force de la connaissance du fort et du faible des Organes, en appliquant aux meilleurs Organes par abandon de ceux qui sont infrieurs. 51. Introd. ld. Bal. Les dix forces du Bouddha ; M. Vy., 7.

LA CONDUITE L'ARRT ET Un vers sur les Assurancesf.

303

52. Tu fais connatre et rejeter, tu prches les obstacles l'vasion, dans le Sens de soi et d'autrui ! les autres, les hrtiques, n'osent t'affronter ! Hommage toi ! et rejeter, dans le Sens de soi ; il BhagaA'at fait connatre prche les obstacles l'A'asion, dans le Sens d'autrui, sans que les osent l'attaquer ; ainsi se manifestent ses autres, les hrtiques, quatre Assurances respectivement. Un A'ers sur les Sans-gardes 1 et les Aide-Mmoire 2.

53. Tu parles en censeur dans les assembles, tu es exempt de la double Pleine-Souillure ; tu n'es jamais au dpourvu, tu n'as pas de dfaillance de mmoire, tu attires les multitudes ! Hommage toi ! Ce vers illustre les trois Sans-gardes et les trois AideMmoire de Bhagavat, et aussi leur Acte qui est d'attirer les multitudes. Par l en effet, respectiA'ement, il parle en censeur dans les Assembles, car il n'est jamais sans tre sur ses gardes ; il est exempt de la double Pleine-Souillure, n'ayant ni indulgence ni rpugnance, la mmoire toujours n'a prsente, puisqu'elle pas de dfaillance. Un A'ers sur la destruction totale des Imprgnations 1.

54. En marche ou stationnaire, et toujours, tu n'as partout tu pas un geste qui ne soit d'un omniscient ; tu es omniscient, en as le Sens rel ! Hommage toi ! 52. Introd. 1. Vai.radga. Les quatre assurances du Bouddha ;M. Vy., 8. 53. Introd. 1. Araksa ou araksa avec une alternance de la longue et de la brve iniiale, comme dans An.imilla, Alaya etc. ; tib. bsunba mcdpa sans garde ; chin. won so hou, mme sens. M. Vy., 12. L'alternance a" et a0 s'explique sans doute par le fait que la liste comprend trois affirmatives et trois ngatives : Le Talhgata a la puret de traitement. Le Tathgata n'a pas d'impuret de traitement, etc. (pariuddha samdcra) du corps, del voix, de l'esprit (la M. Vy. ajoute un quatrime terme: la vie (jiva). 2. Les trois smrtyupaslhna exclusifs des Bouddhas ; M. Vy., 11 : galit de pense l'gard de ceux qui veulent entendre, de ceux qui ne veulent pas entendre, de ceux qui veulent et ne veulent pas entendre. 54. Introd. 1. Vdsan ; tib. bag chags inclination ; chin. Isa pratique . On dsigne ainsi les apptits en tant que rsultant d'actes antrieurs.

304

CHAPITRE XX-XXI

En marche ou stationnaire, toujours, pas un geste qui ne soit d'un omniscient ; gnation de toute Souillure est entirement n'est pas omniscient, en effet, ft-il en

partout, Bhagavat n'a il en sort que l'Imprdtruite pour lui. Qui tat d'puisement de toute dtruite, se renl'coulement, n'ayant pas l'Imprgnation contre parfois aA'ec un lphant emport, un char emport, etc. et agit ainsi en homme qui n'est pas omniscient. Comme il est dit dans le Mndavya Sxitra 2. Et ce n'est pas l l'omniscient bu Sens rel de BhagaA'at. Un A'ers sur l'absence de dfaillance de mmoire.

55. Pour accomplir le Sens de toute crature, tu ne laisses pas ta passer le temps ; ton oeuvre n'est pas strile ; toujours mmoire est sans dfaillance ! Hommage toi ! Quelle que soit la crature dont il faille accomplir le Sens quel qu'il soit en quelque temps que ce soit, BhagaA'at n'en laisse pas passer le temps ; son oerwre n'est jamais strile ; il en sort que Bhagavat a comme Idal l'absence de dfaillance de mmoire ; elle est montre ici en Nature-propre et en acte. Un A'ers sur la grande Compassion. 56. Jour et nuit, tu considres six fois le monde entier; tu es tu as la Tendance au salut I appliqu la grande Compassion; Hommage toi! La grande Compassion du Bouddha est illustre ici en Naturepropre et en Acte. Par la grande Compassion, en effet, BhagaA'at considre six fois, jour et nuit, le monde, en se demandant qui diminue, s'accrot, etc. Par cette application, BhagaA'at a constamment l'gard des cratures une Tendance au salut. Un A'ers sur les vertus ExclusiA'es 1. en acte, tu ! Hommage

57. En marche, en Acquis, en connaissance, surpasses tous les Auditeurs et les Bouddhas-pour-soi toi !

2. J'ignore encore de quel texte il s'agit. Le tib. traduit h'zags pa'i hu'i mdo las le sfra du fils du dpos ? . 57. Introd. I. venika guna. Cf. la liste de M. Vy., 9.

LA CONDUITE L'ARRT ET

305

toutes les cratures, puisqu'il surpasse BhagaA'at surpasse et les Bouddhas-pour-soi mme les Auditeurs qui surpassent pourtant ls autres cratures ; et cela, par six Idaux Exclusifs des Bouddhas contenus dans la marche, par six contenus dans par trois l'Acquis, par trois contenus dans la connaissance, n'a ni faux-pas, ni criaillerie, compris dans l'Acte. Le Tathgata ni Pense sans Union, ni Connotation ni mmoire dfaillante, ni Apathie sans Cal cul- respectif ; A'oilles six de multiplicit, Idaux Exclusifs des Bouddhas contenus dans la marche ; ils se trouvent chez le Bouddha, et chez nul autre; -il n'a perte ni d'Union, ni de ni de Zle, ni d'nergie, ni de mmoire, A'oil les six contenus dans ni de Libration; Sapience, le a une connaissance que rien ne l'Acquis ; Tathgata heurte, qui est sans attache, quant la route du Pass, la route de l'avenir et la route du Prsent ; voil les trois contenus dans la connaissance ; tout acte de corps du Tathgata est prcd de connaissance, se droule la suite de la connaissance ; de mme tout acte de parole, fout acte d'esprit ; voil les trois contenus dans l'Acte. Un vers sur la connaissance omnignrique.

58. AA'ec les trois corps tu es arriA' la Grande Illumination tu tranches les doutes de toutes les ; partout omnignrique cratures! Hommage toi ! L'arrive de BhagaA'at l'Illumination omnignrique par les de tout le connaistrois corps et sa connaissance omnignrique sable illustrent sa connaissance omnignrique. Les trois corps de Passivit, de Mtamorphose. La consont de Nature-propre, de tout le connaissable naissance est encore omnignrique montre ici par son acte mme, qui consiste trancher tous les doutes de toutes les cratures, dieux, hommes, etc. Un vers sur le parachA'ement des Perfections.

59. Tu es sans prise, sans dfaut, sans trouble; tune restes ] pas, tu ne bouges pas ; tu ne te multiplies pas dans tous les Idaux ! Hommage toi ! 59. 1. Aniiksya (dninjya) ; tib. mi gyo sans bouger . Cf. Wogihara (1908), p. 19. 20

306

CHAPITREXX-XXI

tant dlivr de tous les AdA'ersaires opposs aux Bhagavat six Perfections, il a donc parachev les six Perfections. Sans prise ; il ne se prend pas aux jouissances. Sans dfaut ; ses actes de Sans trouble ; ni Idal Mondain, ni corps, etc. sont immaculs. douleur ne troublent sa Pense. Il ne reste pas ; il ne s'en tient pas comprendre l'ien qu'un peu et peu 2 ; il ne bouge pas, il n'a pas de dispersion. 11 ne se multiplie pas, il n'accueille pas toutes les multiplications de l diffrenciation. Deux vers sur les Indices du Bouddha.

60. Tu as parachev le Sens transcendant ; tu es sorti de toutes les Terres ; tu es devenu le chef de tous les tres ; tu es le librateur de tous les tres ! 61. Appliqu des A'ertus inpuisables et sans gales, montres dans les mondes et dans les cercles, et pourtant entirement inA'isible aux dieux et aux hommes ! L'Indice du Bouddha est ici clair tu te tu es

dans six Sens : NatureLe Sens Transfonction. propre, cause, fruit, acte, application, et c'est la cendant parachev, c'est la Quiddit bien nettoye, des Bouddhas. Sorti de toutes les Terres des BodhiNature-propre sattvas, c'est la cause. Devenu le chef de tous les tres, c'est le fruit. La Libration de tous les tres, c'est l'Acte. L'Application aux vertus inpuisables et sans gales, c'est l'Application. Se avec le corps montrer dans tous les diA'ers Plans-des-Mondes aA'ec le corps dans les cercles des Assembles Mtamorphique, invisible aA'ec le corps d'Idal, et tre entirement Passionnel, c'est l les trois espces de fonctions. 59. 2. Comm . 1.4. Au lieu de alpvaran.amtra 0, lire alpvaramlr" ; tib. rlogs pa hiii nu dail iian non. Fin du Mahyna-Svttrlamkra nonc par le grand Bodhisattva VyaA'adta-Samaya ].

1. Le colophon est intgralement traduit en tib. Iheg pa chen po'i mdo sde'i rgyan byai hub sems dpa' chen po rlogs pa main par byai bas b.adpa las. Et de mme le chinois : Fin de l'ornement des stras (siu-lolo) du Grand Vhicule nonc par Temps-trs-pur (ki Is'ing Ising che) . .

AVERTISSEMENT

Je n'ai pas besoin de justifier l'index franais ni l'index sanscrit; ils taient ncessaires. Sans se reporter au texte, le spcialiste et mme le lecteur averti pourront contrler les expressions, toujours discutables, de la traduction par les termes originaux, forcment plus prcis et mieux dfinis. Sans affecter un luxe encombrant de rfrences superflues, je me suis appliqu signaler pour chaque molles passages essentiels. L'index chinois et l'index tibtain pourront aussi, je l'espre, rendre quelques services. En attendant le rpertoire trilingue que l'lude du bouddhisme rclame, il n'est pas inutile de trouver runies un certain nombre d'expressions spcialement en usage dans les traits philosophiques, et empruntes toutes au mme traducteur. J'ai limit mon choix aussi troitement que possible; je n'ai retenu que les mots importants, x'ares ou difficiles. L'index numrique ne peut sembler oiseux que si on ignore le rle capital du nombre dans les spculations des coles hindoues, et particulirement dansle bouddhisme. Il n'est pas un indianiste qui n'ait regrett l'absence d'un rpertoire analogue aux Dictionnaires numriques dont disposent les sinologues. C'est, jeerois, le devoir de chaque diteur de prparer dsormais les matriaux destins entrer dans la compilation future. L'index des comparaisons ne vise pas intresser la critique littraire ; Asanga n'y aurait pas de droits. Il ne se sert gure que de comparaisons consacres, et c'est l leur intrt; elles pourront aidera retrouver les pasantrieure. sages dont il s'inspire dans l'ensemble,de4a-littrature L'index variorum renvoie peu/)pi^KlusjVcment aux noms propres cits en dehors du texte, soit daire-Khlroductiofi(p,soit dans les notes.

INDEX

FRANAIS-SANSCRIT

Les chiffres gras signalent ls passages les plus importants plication des termes techniques. A . abandon rgulier (samyakprahna), xi) 8-12 n. 8 ; xvin, 45 sqq. abrogation (samavaghta), xi, 4. absolu (parinispanna), *25; vi, 1. achvement (nispatli), xx-xxi, 25. acquis [sens d') (adhigama) ("martha), i,2; n, 1,8. acte mental (manas(i)kra), J, 16 n. 1. acte [mental fond ou foncirement mental) (yonio manasikra), '25 ; i, 16. ad-fonclion (vrtti), ix, 14. adhsion [sens d') (abhyupagama) (mrtha), n, 1-3. adoption (parigraha), xx-xxi, 7. adresse aux moyens (upyakaualya), xvin, 70. aide-mmoire (smrlyupasthna), xi, 8-12 n. 6 ; xvin, 42 sqq.; xx-xxi, 53. aifc d'illumination (bodhipaksa), *22; i,2. alimentation (pusli), xi, 60. aliment (ahra), xi, 3. ami-dc-bien (kalynamitra), iv, 27. amorce (misa), iy, 16. apaiscnifiil (&nti), xm, 23. apathie (upeks), i, 1 ; xvm,61. apptence (abhilsa), xi, 67. application (yoga), *19; xi, 9 appliqu (yogin), xi, 12 ; xix, 50. approbation (anumodan), xvm, 70. aptitude (medb), vin, 7. archi-maluration (adhipcan), vin, 13.

pour l'ex-

archi-lendance (adhyaya), iv, 2 ; XX-XX16. , arrt (pratislh), ix, 43. arrire-idal (anudliarma), xm, 1. arrire-pense (cf.- intention) (abhisamdhi), ix, 23; xn, 16. arrire-traits (anuvyanjana), xx-xxi, 49. arts cl mtiers (ilpakarmasthna), vu, 6. ascle (yati), xi, 18. assiette (COT, rrt) [de la production a de pense) (pratislh), iv, 4. assurance (vairadya), ni, 3 ; xxxxi, 52. astreinte ( iamora/e) (samvrti), v, 4. altitude (ry pallia), v, 9. auditeur (ravaka), i, 7. audition (rula), J , 10. aulo-siibsuniplion (updna) ("skandha), vi, 2. auxiliaire (pratipaksa), J, 7. avantage (anuamsa), i, 3. B barrage (nirodha), xi, iil. base causale (upanisad), xi, 9. batitude (nirvrti), v, 8. bienveillance (corr. bont), (maitr), ix, 71. blanc (ukla), m, 11. bodhisattva, *2i ; xix, 73. bon-esprit [terre de) (sdhumati), "23; xi, 46 n. ; xx-xxi, 38. bonne-maturation (supcan), vin, 13.

INDEX FRANAIS-SANSCRIT bont (cf. bienveillance) (maitr), xvn, 28. brillant (cf. prsence d'esprit) (pratiblina), i, 12 n. 3. but de l'au-del (parrdhanislh), vin, 2. C causalit (hetutva), xi, 76. champ (ksetra), *22; vu, 7. chemin d'inspection, xiv, 8. chemin de pacification, xiv, 8. chemin de pratique, *24 ; xiv, 42. chemin de vue, *24 ; xiv, 28. cinquaine (pancaka), xvin, 103. clarifiante [terre) (prabhkar), *21; xx-xxi, 33/). clart (loka), xiv, 26. xclricalure [fruit de), (rmaiiya) (phala), xiv, 6. combinaison [rgulire) (samkalpa) (samyak"), xvin, 65. communaut (samgha), xi, 4. communion (sampatti), xvi, 26. compassion (karun), xvn, 28; XX-XXI,56. comptant [en) (pratisamkhya), vin, 6. conception (garbhfvvakramana), xi, 28. concoction (vipaka), *23 ; iv, 2 n. 2; vin, 17. concoction (fruit de), xvn, 31. concordance (cf. niveau) (smc), xm, 1. conduite-par-croyance, (adhimukticary), *21; i, 13 n. 1. confession (pratidean), xi, 4. >,- onduile-brahmique (brahmacarya), c xn, 14. conjecture (corr. discussion q. v.), (vitarka), vin, 4. conjoncture (samavadhna), xi, 63. connaissance (jrina). connaissance des Bouddhas, ix, 67-76. connaissance omnignrique, x, 1-2 ; xx-xxi, 58. connotation (samji), ix, 47. conseil (avavda), xiv, 1. considration (pratyaveks), xi, 4.

309

contingente [vrit), samvrti (satya) i, 12. ( par rception), ni, 6. convention-verbale (samketa), n, 11. corps des Bouddhas, ix, 60 sqq. corps d'idal (dharmakya), *24; vm, 11. corps rel (satkya), ix, 8. coule (nisyanda), vm, 17. coule [fruit de), xvn, 31. (chemin) coupl (yuganaddha) (mrga), xiv, 9. cration priodique (samvarta), vu, 4. croyance (adhimukli),'i, 13 ; x, 1 sqq. D dangers-de-l'avenir (angatabhaya), i, 7 n. 4. dmesur (apramna), xvn, 17 ; xxxxi, 43. dmon (mra),vn, 5. dnouement des articulations (sanidhinirmoksa), xx-xxi,l. destination (gati), v, 11. destination (mauvaise), (durgati), iv, 22. destruction priodique (vivarla), vu, 4. dialecticien (trkika), i, 7. dialectique (larka), i, 12. diffrenciation (vikalpa), ix,44; xi,40. disciplinable (vincya), iv, 17. discipline (vinaya), v, 4. discussion (cf. conjecture) (vitarka), *24; vm, 4 n.l ; xi, 12. dis-maturation (vipcan), vni,13. dommage (dnava), i, 19. don (dana),viu, 16 ; xvi, 17. donne-causale (nidna), xvi, 3. droil-en-face(terre) (abhimukh),*22 ; 36. XX-XXI, durc--gagner (terre) (durjay), *22; 35. XX-XXI, dynastie des Bouddhas, n, 6. E chauffemeiil (tat d') (usmagata), xiv, 26. coulement (srava), ix, 23 n. 1.. efficacit (anubhva), xi, B3, galit (samat), ix, 67.

310

INDEX FRANAIS-SANSCRIT hors-du-formel informel). (arpin), v, 8 (cf. I idal (dharma), *25;i, 1 n. 2. idaux des Bouddhas, i, 13. idaux du parinirvna, m, 11. idalit (dharmal), *21-24; i, 10. ide--rebours, (viparysa), vi, 2 ; xvm, 44. illumination (bodhi), *20-24; i, 7; toute parfaite (abhisam 0) ; grande (mah0), i, 8, 11 ; iv, 1 ; v,' 1. imaginaire (parikalpita) vi, 1. imagination (kalpa), vi, 10. immacule [terre] (vimal), *20, xx-xxi, 33, a. immobile (terre) (acal), |*22; xx-xxi, 37, b. immoralit (dauhlya),. xx-xxi, 33. impassibilit (anbhoga), *23 ; i, 7 n. 7. impcrmanence (anitya (tva), xvm, 83, c. imper sonnaille (nairtmya), xvm, 92. imprgna lion (vsan), xi, 38; xxxxi, 54. imputation (excs d') (samaropa), xi, 23. imputation (dfaut d') (apavd), xi, 23. incalculable (asamkhyeya), xiv, 44. incident (dence) (gantuka), vi, 1; xi, 12. indicand (laksya), xi, 37. indication (laksan) xi, 42, c. indice (laksana), m, 5 n. 1 ; xi, 38 ; xx-xxi, 49. indice absolu, vi, 1, c ; xi, 41. indices du Bouddha, xx-xxi, 60. indice imaginaire, xi, 38. indice relatif, xi,40. individu (pudgala), xi, 4; xvm, 92. in-fonclion (nivrtti), ix, 14. informel (cf. hors-du-formel) (arpin), xi, 24. initiative (pratipatti), n, 2; v, 1. in-maturalion (nipcan), vm, 13. inopr (asamskrta), xi, 37 ; xvm, 68.

embouchure (mukha), x, 48. nergie (vrya), xvi, 23. en-tte (tat) (mrdhvasth), xiv, 26; entre dans la rgle (nymvakrnti), xix, 61 n. on (kalpa), n, 2. puisement d'coulement (sravaksaya), vu, 1. erreur (bhrnli), xi, 13. esprit (manas), *20; i, 16 n. 1 ; xi,40. essentiel (corps) (svbhvika), *24 ; ix 60. lat de pense (cetan), iv, 1 n. 1. tal d'espril (caitasika), xi, 30. vasion (nirvana), *21. exclusives (vertus) (venika) (guna), xx-xxi, 57. exemple (drstnta), xn, 9. ex-fonction (udvrtti), ix, 14. existence (bhava), v, 11. ex-maturation (utpcan), vm, 13. extase (dhyna), xvi, 25. extrme (anla), xi, 1. F famille (gotra), j, 14 ; m, 1. fange (kasaya), ix, 34. fausse-vue (kudrsli), xvn, 30. flicilation (abliinandana),xvn, 45. fixit (tat de l'ordre de), (nirvedhabhgya), *26; vi, 9; xiv, 26. fonction (vrtti), xi, 12. fond (raya), i, 7 n. 6. /orce-(bala), m, 3; xi, 12; xvin, 56; xx-xxi, 51. fort (aranya), xix, 39. formel (rpa), v, 8. formule (dhran), *22; ix, 72; xvm, 71 sqq. G grand vhicule (mahyna), xi, 1; xix, 59,61. grand homme (mahpurusa), xx-xxi, . 49. H Italie (sthiti), v,4. hrtique (trthika), , 7.

INDEXF.BANCA1S-SANSCIUT

311

matrice -de- tathgata inscience (avidy), xi, 32; (tathgata garbha, ix,37. inspection (vipayan), iv, 19; xvin, membre d l'abandon (prhnikn66 sq, instantan (ksanika), xvm. 83. ga), vm, 10 n. 1. membre de la parfaite illumination instructeur (crya), xix, 21, c. instruction (eiks), xi, 1; xx-xxi, 17. (sanibodhyanga), xi, 12, c; xvm, 57,63. insurpassable (niruttara), i, 1. intention, (corr. arrire-pense q. v.) membre de la voie (mrgng), xi, 12; (du chemin), xvm, 64 sq. (abhisamdhi), xn, 18. introduction (avatran) v, 5. ymendianl (bhiksu), xvi, 71. mtamorphique (corps) (nirmnika), i/i<roiissio/i(dhna),ix, 35; xi,42c, 48. *24; ix, 60. intuition (abhisamaya), ix, 70. mtamorphose (nirmna), "23; vu,6. monarque la roue (cakravartin), J xvm, 58. morale (la), xvi, 19. jeu-de-halte (sthitivikrdita), xvm, 54. N joyeuse (mudit), *21;xx-xxi, 32. jugement (vicra), *24; xi, 12. naissance (jtaka), ix, 51. naissance inopportune (aksana) , L xvn, 26. nature imaginaire (parikalpitasvaleon (anusan), xiv, 1. bhva, xi, 15, c. lettre (vyanjana), i, 7. nature-propre (svabhva), ni, 1. libration (vimukti), i, 16; xx-xxi, nature relative (para tan tra svabhva), 44. xi, 16, c. lieu (yalana), xi, 30 n. 2.(apra nirvdna-qui-n'esl-pas-Varrt lieu de suprmatie (abhibhvyalana), tislhitanirvna), *21; ni, 3 n. 4. 44. XX-XXI, nirvna-sans-resle-inatriel (nupalieu de totalit (krlsnyatana), vu, dhiesanirvna), m, 3. 9; xx-xxi, 44. niveau (corr. concordance q. v.),*26. limpidit (prasda), vu, 5. non-fonction (avrtli), ix, 14. notation (prajiapti), xix, 43, 46. M notification (vijnapti), *25; xi, 24. nuage d'idal (lerre),(dhavmamegh(y), magie (rddhi), v, 5. xx-xxi,38, b. matrise (vail ; vibhutva), i, 6 nuage-de-loi (corr. nuage d'idal) (vibhutva); vu, 4 (vail); (des (dharmainegh), xi, 46. auditeurs), ix, 38 (vibhutva). malformation (duhsamsthital), vi,2. O malheur (duhkha), i, 1. marche-intense (cankramana), xvm, obstruction (varana), *20; i, 6. 84-88. oprant (samskra), v, 8 n. 1'; xi, marque (linga), m, 5;xx-xxi, 1. 30; xvm, 68. masse (skandha), xx-xxi, 22. opr (samskrta), xvm, 68. matriel (upadhi), xvi, 16; xvn-, 3. ojiporlune (renaissance) , (ksana ; matire (vastu), xi, 30. -upapatti), xm, 10. matire de rapprochement (samgraordination (pravrajy), xx-xxi, 4. havaslu), *22; xvi, 72-78. organe (indriya), ix, 41; xi, 12; malrice-d'espace (gaganagarbha), ix, , xvin, 55, c. 47 n. 2, o?'</iofZox'(sahadhrmika),xvm,13,b.

312 P

INDEXFRANAIS-SANSCRIT plnitude (sampad, patti), xi, 12. 55. point (pada), XA'JII, positif (tatlva), *25; i, 16 n. 2; vi, 1 sqq; xi, 13. post-maturation,(anupcan), vm, 13. postulant (iksdatlaka), xi, 4 n. 4. pouvoir (prabhva), i, 13 ; vu, 1. 4 pratique (bhvan), XJV, 2 n. d. prcepteur (updhyya, xix, 23, c. prdication (dean), xn, 1 sqq. prmditation (naissance-par-), samcintyopapatti, v, 25 n. 1. prenable (indice de) (grhya), vi, 9. prenant, (indice de) (grhaka), vi, 9. prescription (ikspada), xi, 4. prsenec-d'esprit. (corr . brillant q. v.) (pratibhna), iv, 15-20. principal(pradhna), xix, 42. prise (grahana), xi, 47. prodige (carya), xix, 2. production de pe;ise(ciftotpda), iv, 1 ; ( transcendante), iv, 14. production par rencontre (pratlyasamutpda), "22; vi, 4. profane, prlhagjana, xvi, 51. pro-fonclion (pravrtli), ix, 14. profondeur (grnbhrya), i, 11. projection (vedha), JX,35 n. d. pro-maliiralion (prapcan), vm, 13. prophtie (vykarana), *23; i, 7 ;xix35. provision (sambhra), i, 10; xvm, 38 sqq. Q quant--soi (pralytma0), i, 2 n. 3. question (paryesli),xi,l sqq.; xix,47. quiddit (lalhat), *24; ix, 5; xi, 41 ; xix, 46. i radieuse (terre) (arcismal), *22 ; xx-xxi, 34. raison fbuddhi), v, 4. raisonnement (yukti), vm, 9. ralisation (abhinirhra), iv, 12 n. 1. rcepteur (udgraha), ix,43; xi, 40, c. rception (contingent par-) (samdnasmketika), v, 7. rcipient, (bhjana), iv, 15-20 n. 4.

pacification (ainatha), iv, 19; xvm, 66 sq. paix (pacifier) .an a (am), n, 3; m, 13 n. 1 ; xn (lat de ) 2. pareille-au-diamanl (union) (vajropama), xrv, 4b. par-soi (svayam), xi, 52. passage-uniforme (chemin au) (ekyana), *22; iv, 19 ; ix, 8. (senlier-), xx-xxi, 12. passionnel (corps) (smbhogika), *24; ix, 60. passivit (cf. impassibilit) (bhoga), *21; i, 7 n. 7. patience (ksnli), xvi, 21. patience de considrer les idaux (dharmanidhynaksnti), xiv, 26 n. 3. patience des idaux sans-production, (anutpaltidharinaksnti), *23; xi, 52. pense (cilla), i, 18 n. 2 : v, in. 1. per-connaissance (parijnna), xi, 12. perfections (pramil), vm, 15, c; xvi, 1 sqq. per-flexion (parinmana), *22; xvin, 83, c. per-maturation (paripka, "pcan), *22;vm,d sqq. per-nelloyage (pariuddhi), xx-xxi, 50. personne (linan), ix, 23. perspicacit (pratyaveks), ix, 67. petit vhicule (hnayna), xi, 1. phnomne (lambana), jv, 1; xi, 5 ; xvm, 55. ;jie(/-rfe-ma(/ie(rddhipda),xi, 12, c; xvm, 51 sqq. plan (dhlu), i, 18 n. 1. plan de l'idal (dbarmadbtu), *24. plan du dsir (kmadhtu), *21. plan saiis-coulemenl (ansravadhtu), *20-*24. pleine-conscience(samprajanya), vm, 4n. 1. plein-savoir-respeclif (pratisamvid), xvm, 34 sqq; xx-xxi, 47. pleine-souillure (samklea), xi, 29 ; xvm, 103.

INDEX FRANAIS-SANSCRIT recueillement (corr. union), xvm, 80. rcupration (de l'idalit) (dharniat-pratilambha), n, 11 ; xi, 4. refuges (recours aux) (arana-gamana), n, 1 sqq. rgence (adhipatya), xi,29 ; (sens de) xvm, 5b. rgent (fruit de) (adhipati)v xvn, 31. rgulier (samyak0), xvm, 65. relatif (paratantra), vi, 1. religieux-ordonn (pravrajila), xxxxi, 3. religion (.sana), v, 5. rmission (sans-) (pratiprasrambha; prasrabdhi), *26; rx, 18; xi,4, c. renaissance (upapatti) iv, 24;xx-xxi, 8. rencontre (pratyaya), m, 2n. 2. repentir (vipratisra), xi, 1. rpulsion (pratigha, ghta), i,20. requte (adliyesan), xvm, 70. rsidu (anuaya), xn, 9; xiv,46 n. 1. ressource - respective (pratiarana) , xvm, 31 sq. russite (samudgama), v, 5. rvolution (du fond) (parvrtti), *20, *24; vi, 9; ix, 12-17. rien-que- ("mtra). rien-que-mot, (nmamtra), xi, 48. rien-que-notification (vijnaptimtra), *25; xi, 34. rien-que-pense (citlamlra), vi, 7. rien-que-prise (grahanamtra),xi, 47. rubrique (paryya), i, 15.

313

science classique (vidysthna), xi, 60. seigneur (vara), xi, 66. sens(artha), *2o ; i, 1 n. 1. sens d'acquis, n, 8. sens de dualit, xi, 5. sens transcendant, xi, 16. sensation du trfonds (laya vijina), *20; i, 18 n. 2. senlimenl-d'honneur (hr), xi, 65. sentiment-personnel (mnsi), xi, 29. sparation (fruit de) (visamyoga)j xvn, 31. srie-personnelle (samtna, tati), ix, 5; xi, 53. signe (nimitta), m, 3 n. 1. sommaire (de l'idal) (cf. s. de la loi) (uddna ; dharma0), iv, 15-20 n. 3 ; xvm, 80. sommaire le la loi (corr. de l'idal), xvin, 80 sq. soif (trsn), xvn, 43. soubassement (samniraya), xi-13. souillure (klea), i, 11. station (vihra\ xx-xxi, 14, c. station brahmique(brhmyn vihra), *24; vu, 3; xvn, 17. stations (terres ), xx-xxi, 39. sublimit (audrya), i, 11. substance (dravya), xvm, 92. suite-immdiate (union de) (nanlary'a ("samdhi), xiv, 26. super-savoir (abhij), *24;vu, 1 ; xxxxi, 48. super-sortie (abliiniskramana), xi, 28. S suprmatie (abhibhaA'a ; bh), n, 1, 9 ; (sens de ), vu, 9 ; xi, 3. sage (dhmant, dhra), v, 22. saint (rya). suppression (corr. pacification), u,9. surhumain (amnusa), xvm, 5. salissure (absencede) (aran), xx-xxi, sur-oprer (abhisamskar0), *22 ; v, 9. 45. sans coulement (plan.) (ansrava suscejjlion (upalabdhi), xvm, 92. -dhtu), ix, 20-35. T sans-garde (araksa), xx-xxi, 53. sans-retour (ahgmin), xi, 57 n. 2. tendance (aya), i, 10. sans-signe (union) (animitta), *26; teneur et en honneur (en) (statyasaxvin, 77. tkrtya), x, 3 n. 1. sans-voeu (union) (apranihita), *26; . tension (vyyma), xvm, 65. terre (bhmi), *21; iv, 2; xix, 11 ; xm, 1. sapience (prajfl), *22; xvi, 27. (sainte) ; xx-xxi, 14, (indices des): xx-xxi , 32-40 (lymologie des ). scepticisme (vicikits), xi, 1.

314

INDEX FRANAIS-SANSCRIT vacuit au sens transcendant (paramrthanyat), xvm, 103. vainqueur (jina), v, 1. va-loin (terre) (dramgam), *22 ; xx-xxi, 37, a. vhicule (yna),i,9; xi (seul), 53,c. verbe (-mental) ijalpa), ''25 ; vi, 6, 9; xi, 6. vertu (guna), xi, 66. vie - intermdiaire ( anlarbhava ) , xvm, 84-88. vice (dosa), xi, 66. virilit (fruit de) (purusakra), xvn, 31. voeu (praijidhiia)-, n, 2; iv, 12; xi, 57 ; xx-xxi , 46 (connaissance toute particulire du ). voit-vrit (drstasatya), i, 12 n. 1. vue (drsli), xvm, 54. vue du moi (tmadrsti), vi, 2. Z zle (chanda), xi, 12.

terreur (trsa), 'xvn,: 45. ioul-parliculier (viesa), i, 6. tradition (gama), i, 12. trait didactique (stra), xi, 65. transcendant (sens) (pramrthika), i, 12, c ; vi, 1. transmigration (samsara), n, 3. trfonds (sensation du) (layavijnna), *20; i, 18 n. 2. trompe-l'oeil (riiya), xi, lb. tueur-dennemis (arihat), xvn, 45. turbulence (dausthulya), *24; vi, 2 n.3. U unilinaire (rendre la pense ) (ekol-kar0), xiv, 14 n. 2. Union (samdhi), *19 ; m, 10 ; vu, 6. universalit (sens d') (sarvatraga), n, 2, c. urbaine (voixc) paur), xn, 7. ( V vacuit (nyat), *26; i, 15.

II INDEX SANSCRIT-FRANAIS

aksana, naissance-inopportune. apraliprasrabdha, ix,17 n. 1. aksayaniali-slra, *6,iv, 20. apralist.hita-nirviia , nirvana-qui aksari-stra, m, 2. n'est-pas-l'arrl. agra, capital. aprainna, dmesur. aiga, membre (de la parfaite illu- abhijil, super-savoir. mination, etc.). abhidharma, xi, 1, 2, 3. acal, immobile (terre). a/)/itjb/)ai/a<ana,lieu-de-supriiiatie. abhibhava (bh), suprmatie (sens adhigama, acquis. de). adhipati ("phala), rgent (fruit de). abhinandana, flicitation. adhipalya, rgence. abhinirhara, ralisation. adhipcan, archi-maluration. abhiniskramana, super-sortie. adhimukli, croyance. abhiprya, intention. adhimukticary(-bhmi) , conduiteabhilsa, apptence. par-croyance (terre de). abhisamaya, intuition. adhyd.aya, archi-lendance. abhisamdhi, arrire-pense (cf. inadhyesand, requte. tention). angatabhaya , danger-de-I'avenir. abhisamskar 0, sur-oprer. angmin, sans-retour. anbhoga, impassibilit. abhyupagama, adhsion. anasrava, sans-coulement. amnusa, surhumain. anitya, impermanent. araksa, sans-garde. aran, xx-xxi-45, absence de salisanimilta, sans-signe. sure. anulpaltidharmaksnti ( anulpda" anulpanna"), patience des idaux aranya, fort. sans production. urinai, tueur d'ennemis. anudharma, arrire-idal. arpin, informel; hors-du-formel. arlha. sens. anupadhiesa-nirviia, nirvana sans reste matriel. avalaraiid, introduction. anubhva, efficacit. avadana, xi, 8-12, n. 5. anumodana, approbation. avavda, conseil. aiiuvyanjana, arrire- trait. avidyi, inscience. anuaya, rsidu. avlci, iv, 26. anuanisa, avantage. avrlti, non-fonction. anuasani, leon. avetya0, iv, 25 n. 1. anela, xn, 9 n. 1. asamkhyeya, incalculable. anla, extrme. asaip.skrta, inopr. anlarbhava, vie intermdiaire. apavda, imputation (dfaut d'). agantuka, incident. apranihita, sans-voeu (union). gama, tradition.

316

INDEXSANSCRIT-FRANAIS ekot. (-/car0), unilinaire (rendre la pense). audrya, sublimit. audbilya(kari), xn, 9 n. 3. karun, compassion. kalpa, imagination. kalpa, on. kalynamilra, ami-de-bien. kasya, fange. kudrsli, fausse-vue. kuhan, xix, 32 n. 1. krlsnyalana, lieu de totalit. kola, xn, 2 n. 1. klea, souillure. ksana (-upapalli), opportune (renaissance). ksanika, instantan. ksranadi, xn', 26. kselra, champ. gaganagarbha, matrice d'espace. gali, destinations. gandliarva (source), iv, 19 n. d. garbhvakramana, conception. glh, xi, 12. ginbhrya, profondeur. guna, vertu. guhyakdhipali.-nirdea, xn, 9, gocara-pari.uddlii-slra, v, 9. gotra, famille. grahana, prise. grhaka, prenant (indice de). grdhya, prenable (indice de). cakravarlin, monarque la roue. cankramana, marche intense. cilla, pense. cittolpda, production de pense. celan. lat de pense. caitasika, tat d'esprit. chanda, zle. jalpa, verbe. jlaka, naissance. jina, vainqueurs. taltva, positif. tathat, quiddit.

crya, instructeur. cryamusli, xn, 6 n. 2. dinava, dommage. dhna, intromission. nanlarya ("samddhi), suite-immdiate (union de). niiksya (ninjya), xx-xxi, 59 n. 1. patlinikya, xi,4 n. 1. bhoga, cf. anbhoga. misa, amorce. yatana, lieu. dry a, saint. rsa, xvm, 31 n. 2. lambana, phnomne. laya ("vijndna), (sensation du) trfonds. loka, clart. varana, obstruction. vrt.li, ad-fonction. dvenika (guna), exclusif. vedha, projection. aya, tendance. carya, prodige. raya, fond. srava, coulement. ihra, aliment. indriya, organe. irypatha, altitude. vara, seigneur. iillna, xn, 10 n. 2. ulpcan, ex-maturation. ulsada, ix, 34 n. 1. udgrahn, rcepteur. udghalitajna, xn, 10 n. 1. iidddna (dharma0), sommaire (de l'idal). udvrlli, ex-fonction. upadhi, matriel. upanisad base-causale. upapalli, renaissance. upabhoga, i, 4-6 n. 5. upalabdhi, susception. upddana (skandha), auto-subsumption (masse d'). updhyya, prcepteur. upyakaualya, adresse aux moyens. upeks, apathie. usmagata, chauffement (tat d'). rddhi, magie. .rddhipda, pieds-de-magie.

INDEXSANSCRIT-FRANAIS lalhdgalagarbha , matrice-de-talhgata. tannidnam, i, 20 n. 2. larka, dialectique. larkika, dialecticien. lirlhika, hrtique. Uisila, iv, 20 ; vu, 0. trsn, soif. Ira sa, terreur. iriniaiidalena, xn, 11 n. I. dar.anamrga, chemin de vue. da.a-bhmi.ka (slra), *6, vn,4;xiv, 6; xvm, 54. dasyu, xm, 7 n. 2. ddna, don. duhkha, malheur. durgali, destination mauvaise. duhsainslhilala, malformation. drstasalya, voit-vrit. drstnta, exemple. d.rsli, vue. dean, prdication. dosa, vice. dauh.ilya, immoralit. dausthulya, turbulence. dravya, substance.

317

nirvrli, batitude. nirvedhabhdgya, fixit (tat de l'ordre de). nivrlli, in-fonction. nispatli, achvement. nisyanda, coule. nairlmya, im personnalit. nairmn.ika, mtamorphique (corps). ' nyamdvakrnti, entre dans la rgle.

pancaka, cinquaine. paiTcasthna-slra, xvi, 17-18 n. 1. pada, point. paralanlra, relatif. paranirinitakdma, xvm, 84-88 n. 2. parainrlha.nyal, vacuit au sens transcendant. parardhanislh, but de l'au-del. parvrlli, rvolution (du fond). parikalpila, imaginaire. pariyraha, adoption. parijnd-slra, xvm, 92-103 n. 9. jKirinirvna, *23; i, 9-10; ix, 8, 17; x, 51. parinispanna, absolu. pariuddhi, per-nettoyage. paryya, rubrique. dharma, idal. paryesli, question. dharmacarila, conduite d'idal. pramdrlhika, transcendant. dharmal.i1, idalit. pudgala, individu. dharmalpralilambha, rcupration purusakra, virilit (fruit de). de l'idalit. pusti, alimentation. (/harmanidhyiiaiisiili, patience de prlhagjana, profane. considrer les idaux. paur (vc), urbaine (voix). dharinamegh, nuagc-d'idal (ferre). prajnapti, notation. dharmoddna (v. uddna). prajn, sapience. dhdtu, plan. prajn-pramila,!, 12; v, 11. dhrani, formule. praiiidhana, voeu. dhimanl (dhira), sage. praiigha (ghla), rpulsion. dhyana, extase. pralidean, confession. pralipaksa, auxiliaire. nidna, donne-causale. pralipalii, initiative. nipaka, xn, 8 n. 2. praliprasrambha,prasrabdhi, rmission. nipcan, in-maturation. nipla, xi, 12. pralibhna, brillant; cf. prsence nimilla, signe. d'esprit. nirullara, insurpassable. pralivarnaka, xi, 71 n. 1. nirodha, barrage. praliaraiia, ressource-respective. nirmna, mtamorphose. pralisainkhy, (en) comptant. nirmilakma, xvm, 84-88 n. 2. pralisamvid, plein-savoir-respectif. niryana, vasion. pralisth, arrt (cf. assiette).

318

INDEXSANSCR1T-FUANAIS "niira, rien que. maya, trompe-l'oeil. mra, dmon. mukha, embouchure. mudil, joyeuse. mrdhvaslh, en-tte (tat). medha, aptitude. mailri, bont, bienveillance. yana, vhicule. yukii, raisonnement. yuganaddha (nirga), coupl (chemin). yo = yo'iiah, i, 16. yoga, application. yogin, appliqu. yonio manasikra, acte mental fond ou foncirement mental. ralnakla, xix, 29. rula, i, 7 n. 3. rpa, formel. laksaiia, indice. laksan, indication. laksya, indicand. liiga, marque. x vajro]>ama-samdhi, iv, 45n. 1. vail, matrise. vaslu, matire. vsan, imprgnation. vikalpa, diffrencialion. vighla.,m, 7 n. 1. vicra, jugement. vicikils, scepticisme. vijnapli. notification. vijnna, sensation. vitarka, discussion ; cf. conjecture. vidyslhna, science classique. vinaya, discipline, *17; i, 10-11; xi, vineya, disciplinable. vipancilajiia, xn, 10 n. 1. viparysa, ide--rebours. vipayan, inspection. vipavin, xn, 18. vipha, concoction. Dipcan,dis-m aturation. vipralisra, repentir. vibhutva, matrise. vimalacandraprabha, xn, 23. vimukii (vimoksa),libration.

prallyasamulpda, production par rencontre. pratyaya, rencontre. pratyaveks, considration. pratylma 0, quant--soi. pradhna, principal. prapdcana, pro-maturation. prabhkar, clariliante. prabhdva, pouvoir. pravrlti, pro-fonction. pravrajila, religieux-ordonn. pravrajyd, ordination. prasda, limpidit. praha, xvm, 89-91n. 1. pralimoksa, xvi, 20. prhnikanga, membre del'abandon. bala, force. binba^ i, 3 n. 1. Mja, i, 18 n. 2. buddhavacana, i, 10 n. 1. buddhi, raison. bodhi, illumination. bodhi ( abhisam- ), illumination (toute parfaite). bodhi(mah),illumination (grande). bodhipaksa, aile d'illumination. brahmacarya, conduite-bralmiique. brahnia-pariprcch, xn, 5. brdhmya-vihra, slalion brahmique. bhava,.existence, \, dl n. 2. bhjana, rcipient. bhrahra-slra, xvm, 92-103 n. 9. hhvan, pratique. bhvanmrga,xiY, 42 n. 1. y'hhiksu, mendiant. bhuj, i, 4-6n. 5. bhmi, terre. bhoga, passivit. bhrdnti, erreur. madhynla-vibhga, *7 n. 1; xvin, . 44.' manas, esprit. maiiaskara (manasikra), acte mental. mamyati, v, 6 n. 1. mahpurusa, grand homme. mahyna, grand vhicule. mna, sentiment-personnel. mndavya-sira, xx-xxi, 54.

INDEXSANSCRIT-FRANAIS vivarta, destructions priodiques. "vi.esa,tout-particulier. visada (viada), xn, 5 n. 1. visamyoga ("phala), sparation (fruit de)! visesdhigama (pli), v, 2 n. 1. vilira, station. vrtii, fonction. vaipkika, vaipkya, v, 2 n. 2. vairadya, assurance. vyanjana, lettre. vyavadla- sainaya *7; xx-xxi, 61. vykarana, prophtie. vyydma, tension. vyullhna, xi,4 n. 2. caina, apaisement, paix. arana - (gamana) , (recours aux) refuges. sana, religion. dslra, trait didactique. iks, instruction. iksdallaka, postulant. .ikspada,prescription. ilpakariiiaslhna, arts et mtiers. la, morale. .uki.a,blanc. nyal, vacuit. nyat (samddhi),(unionde) vacuit. .rmanya, elricalure. rvaka, auditeur. .riml.-slra,xi, 59. rula, audition. sadangin, xvi, 19-20n. 2. samkalik, xi, 26 n. 1. samkalpa, combinaison. sainkela, convention verbale. saingrahavaslu, matire de rapprochement. samgha, communaut. saincinlyopapatti, p r md i ta tio i (naissance par). samjild, connotation. salkya, corps rel. samlna, srie personnelle. samtrila, xvm, 32 n. 1.

319

samdhinirmoksa, dnouement des articulations. samiii.raya, soubassement. samat, galit. samavaghla, abrogation. sainavadhna, conjoncture. samdnasnikelika, rception (contingent par). samdhi, union. samdpalli, communion. sam-ropa,imputation (excs d'). sainudgama, russite. samyak0, rgulier. sainparaya, vm, 16 n. 1. samprajanya, pleine-conscience. sambodhyahga, membre de la parfaite illumination. sainbhra, provision. saril, xn, 9 n. 7. sarvalraga, universalit (sens d'). sahadhrinika, orthodoxe. samlikhila, xi, 8-12n. 13. samvarla, cration priodique. sanwrti, astreinte la morale. sainvrli-saiya, contingente (vrit). sainsi-a,.Iransmigration. samskara, oprant. samskrla, opr, sia", xvi, 25-26n. 2. slatyasatl:rlya,(en) teneur cl en honneur. sdhumati, (terre) bon-esprit. sdnuci, concordance. sukhvali, xn, 18. supcaui, bonne-maturation. subhsila, i, 3 n. 2. sumeru (mont), xvm, 22. suvarna-golra, m,9n. 1. slra', sa, i, 2, 3, 12. slras, i, 10, 11, 12, 15, 19. skandha, masse. slhili, halte. smrtyupasthna, aide-mmoire. svabhva, nature-propre. svbhvika,essentiel (corps). helulvapcausalit. hr, sentiment d'honneur.

III INDEX CHINOIS-SANSCRIT

a-li-ye, |Srf fl|J, laya. %. chan tchou ivei che, ^ ft P((jjfjj^, nii'vedhabhgya. c/i.e /i, -||;jjj,samvrtisatya. c/ie chen, JjT J|j', sambhogakya. c/ie, ||jj, vijnapti; vijna. che, jjjf, dravya. chang houo, J^ Jj||, adhipatiphala. che yi, ^ |j|, sanidhinirmoksa. c/cn/'en, i|> ^, satkyadrsli. chenlsou, jjj||lJ^, rddhipda. chcng iven jj$t |jjj, rvaka. cheou che sou fa sin, ] -( ^ -jjt jf^, samdiiasmketika. c/i, S, samgrahavastu; parigraha. c/io, i-, upeks. ch li, (^ ^L.carya. chou, ik, pratisamkhy. /a, j'Jj, dharma. fa siang, jtj ^g, dharmalaksaija. fa y un, \fe 5||, dharmamegh. fan hing, tjfc ^j-, brahmacarya. fan nao, ^ jg[, klea. tt, fanlchou, Jjjj> brhmyavihra. fen pie, Jfr jjlj, parikalpita; vikalpa. /o chen, tffe jl|>, buddhal. /wo, Mz,iks. hien ts'ien, J|l "nfr, abhimukh. /lingr, ^J, samskra.

hiu Kong Isang, )J; jjjg, gagana garbha. /i.iun /t'i, iji ^, dauslhulya. hong fa, i] }, dean. /loua c/ten, <fJ> J=j>,nirmnakya. hou an lu, ~$fc , mudila. J houo chang, -^|] J^, updhyya. jeu, \, pudgala. fou, jnfi, lalhat. ./") ^i nymvakrnti ; yatana. k'ai hiu, (jfj =^, samavaghta. /.-en, ^, indriya. hi, WO,, vykarana. ki ts'ing Isi.ng che, g, j^ ^ J$ , vyavadlasamaya. /'a, /|J, prajnapli. Mai, Jj.,dhtu. kiao cheou, ||J f^,avavdnusani. kio fen, 4jj^, sambodhyanga. kong 16, Jjj fij, anuamsa. /rongryong? ~$\ j% i abhisaniskar (el cf. wou-kong-yong). kouan, SB, vipayan. leang, -S, pratiarana. /eou, ^||j, srava. ii, ^/, bala. li keou, j$[| ^, vimal. /o, |S|, sta.

INDEX CHINOIS-SANSCRIT moi, |j, paryya. mie, fffc, ama. ming sin, B^ f=, adhimukti. ming (li), BJJ (J-Jl), prabhkar (bhnii).

321

Ichang fou kouo, T ^ j||,puiusakra phala. te/ie, j]^, amatha. tche, ;f, pratipaksa. tchen che, J^ JE, taltva; parinispanna. nan cheng, || Ijf, durjay. Ichenjou, jIL ^p, tathat. samyakprahna. neng siang, ^ Jf, laksan. tcheng h'in, jfj "fh, neng Is'iu, |^ Jjjj, grhaka. tcheng nien, JTj;, samprajanya. nien Ich'ou, f fg, smrtyupasthna. tch'eng tsieou, Jjfffi)|i,abhinirhra. tchong sing, |j| <|j, golra. pao kouo, ^ J^, vipkaphala. Ichou, j:, vihftra. pian houa, ||| f, vibhutva. Ichou, :|, nivarana. pien Is'ai, jftf. , pratibhna. ^ Ichou, $gj, kasya. abhibhava. pou /fi, ^ Jfc, Ichouan, $!|, parvrlti. pou long, ^ 1jjj|,acal. t.chouang yen king, 4JJ j|j| ^Jj?,strftp'ou Ci fen, ife ^ ^J, bodhipaksa. lamkra. /i yi yi, jf |j|, paramrtha. pou kong, ^ Ut, venika. to, $, ulsada. si, ^, vsan. tokiaisieou-lo-lo, % Jft- f 2& %$> siang, Jf, laksann. aksaristra. t kouo, f. -^, adhigama. siano-, *B, samjn. siang li kouo, /jfl (|| J{|, visamyoga 16, |, upalabdhi. phala. Cong, |pj, smci. sin, f, prasda (et corr. la note l'ong (chen j ), } (|||l J),abhiji; d. adhimukti = ming sin. i, 13, prabhva. sin leap, jjj, "jj*,audbilya. is'ai, j|^, misa. si/if/ c/ien, ['/{: svabhva (svbhJ|, Isengwou king, l|j[ JJ $M>Pa caltavika) kya. iseu tsai, |lj ^J, vail. so siang, ffi /ffj, laksya. tseu tsai tien, Q ^ ^C, vara. so Is'iu, ffi J^, grhya. isie, ^J5, abhisamdhi. so yuan, ff j^fc,lambana. isiu, ^, sambhra. souci fa, | -fa, anudharma. Is'iuan, .&, gandharva ( source), souei chouen, |Sj^)||, pratipatti. f'soyi, fj; ;, manaskra. souei mien, | fffa,anuaya. <ao,-jgj, viparysa. iao fen, jg ^, mrgnga. fa Ichang fou, ^ / ^, mahpurusa. ic/i'a /'ou (ou) te/i'a, ^|j -J- , ksetra. Ichang, |fjp,varana. luei c/ie, |Ij| jfgfe, vijnnamtra. ruei sin, 'flj| jK., cittamtra. toen, 7J, ru ta. wou, Djfn, padhi. u ivou cheng fa jeu, |j& ^J anutpdadharmaksnti. 21

g,,.

322

INDEXCHINOIS-SANSCRIT 8, arcismat. yen houei, <fi? 2/f. 1t*>bhiprya. a yi, ff, samprajanya. yi kouo, $ |||, nisyandaphala. yi l'o, ffi ^, paratanlra. yi ts'ie pien, . -fclj g, sarvatraga. J ?/"' S i nimitta. yongr mony, || $, abhyupagama. ?/(//HO,ij S:, iksdattaka. yuan, Jjpj, pranidhna. yuan, %fc,pratyaya. yuan hing, jig; ^J, dramgam. !/a.n k'i, -^ j|E, nidna,pi'altyasamulpda.

wou kong yong, M $) ffl, anbhoga. wou leang, Et S, apramna. IOI Et 4j, anela. lie, wou nan, tt p||, ksanopapatti. wou ngai hiai, 4tt <j|| fft, pratisamvid. wou so hou, Et Jjf Ift, araksa. wou tcheng, Et |3J, aran. wou Ichou, $&.^.-Asanga. 1.V0Uei, 4H w ^, vairadya. wou wei, &.jjj, asamskrla.

IV INDEX TIBETAIN-SANSCRIT

kungzi, laya (vijnna). ken rus, samkalik. bkod ma, gandharva (source). rkunpo, dasyu. rkyen dan phrad pa, samavadhna. skye mhed, yalana. skyesbu byed pa'i'bras bu, purusakraphala. skyon med pa, nymvakrnti. khams, dhtu. khoi khro, praligha ("ghla). mklian po, updhyya. gaizag, pudgala. gus par byas le, satkrtya. glodpa, samavaghta. dgois pa, abhiprya. dgons pa zab mo ns 'grel ba, samdhinirmoksa. dgonpa, aranya. rgya che, visada (viada). rgyu, upanisad. rgyu mthun, nisyanda(phala). rgyu m chan, nimilta. rgyud, samtna. rgyun hags pa, sari ta. dgra bom, arihat,arhal. 'grus skyo, nipaka. sgra, ruta. sgrib pa, varana. sgrub pa, pra tipa tti, a bhinirhra. 7espa7' byed pa'i ha dah mthun pa, nirvedhabhgya. dios, upadhi. mion du gyur pa, abhimukh. mion 'du byed, abhisamskra. ' ios, prativarnaka. hed du ma dgois (nas), anbhoga. hos, dharma.

chos kyi sprin, dharmamegh. 'jig chogs la lia ba, satkyadrsti. rjes su bslan pa, anusan. (ion mois pa. med pa, aran. gienpo, pralipaksa. snigs ma, kasya. snom.par 'jug pa, sampalti. hsiiui'ispa, sainlikhila. blah snoms, upeks. rlag lu bya ba, statya. rlags (brlags, glags), prajnapti. rien pa, pratiarana. rlogs pa rnnm par byai ba, vyavadtasamaya. rlon pa, pratiarana. slobs, bala. thogs (pa) med pa, Asanga. mthun pa, smc. mthun pa' i hos, anudharma. dal bar skye ba, ksanopapatli. dekho na nid, tattva. de bzin nid, tathal. don dam pa sloi nid, paramrthanyat. dranpane bar bzag pa, smrlyupasthna. dri med pa, vimal. gdags (v. glags). hdag gi bar'jin pa, mamyali. bdag po'i bras bu, adhipatiphala. 'dod pa sprul pa, nirmilakma. 'dod pa gzan gyis sprul pa, paranirmitakma. 'du byed, samskra. 'du ces, sanijn. Idai-ba, vyutthna. Idem por dgois pa, abhisamdhi. bsdu ha'i dnos po, samgrahavastu.

324

INDEXTIBETAIN-SANSCRIT ii ba, ama. Un, ksetra. biags pa'i bu'i mdo. mndavya stra. zan zii, misa. zag pa, srava. gziis, kola. gzugs, bimba. gzuis, dhran. 'od phro can, arcismat. 'od byed, prabhkar. yai dag spoi ba, samyakprahftna. yan dag byan chub kyi yanlag, sambodhyanga. yan dag espa, samlrita. yans pa, visada (viada). yid la byed pa, manas(i)kra. rab dan, prasda. rab dga' (pra)mudit. rii du soi ha, dramgam. lam gyi yan lag, nirgnga. lui bslan, vykaraiia. cas pa che ba, utsada. ces bzin, samprajanya. sim pa, sta. seniscim par byed pa, audbilyakara. so sor brlags pa, pralisamkhy. so sor yai dag par rig pa, pratisamvid. slab pa sbyin pa, iksdaltaka. slob dpon, crya. s/oAdpon gyis dpe inkhyud pa, cryamusti. ffsalpar byed pa, utlnikar". hsain glan, sampatti. bsam bzin (skyeba), samcinlyopapatti. bsui ba med pa, araksa. Ihuii gyis grub pa, anbhoga".

nain mkha'i mjod, gaganagarbha. gnas iian len pa, dausthulya. gnas pa, vihra. mam grai, paryya. main par spros na go ba, vipaflcitajia. mam par sminpa, vipka. rnam par rig byed, vijapti. mal 'byorspyod pa, yogcra. spobs pa, pratibhna. spyad dka', durjay. phan yon, anuamsa. phuil po'i lhag ma medpar niya lan las 'dus pa, anupadhiesanirvna. phyir mi 'oii ba, angftmin. 'phen pa, vedha. ba ru ra'i indo, aksari stra. bag hags, vsan. hag y ans su byas pa, prasrabdhi, pratiprasrambhaiia. bag la ial, anuaya. bral ba'i 'bras bu, visamyoga phala. dbai 'byor pa, vibhutva. dbat po, indriya. dbai phyug, vara. 'byor pa, vibhutva. ma 'drcspa, venika. mi skye ba'i. hos la bzod pa, anutpattidharmaksnti. mi gyo, aeal ; ninksya (nijya). mi chugs, anela. mi 'jigs'pa, vai.radya. mosinonpas go ba, udghalilaj a. /nospa, adliiniukti. dinigs pa, lanibana, upalabdhi. sinon lam, pranidhna. gcug lag, rsa. chul 'hod, kuhan. rjas, dravya. rju'phrul rkaii, rddhipda.

V INDEX

NUMRIQUE

Deux

actes de la bont, xvn, 19. actes du rayonnement, vu, 5. ailes, vm, 12. aspects de l'idal, i, 6. avantages de l'acte mental, xi, 11. biens, vm, 8. catgories d'individus dpourvus des idaux du Parinirvna, m, 11. catgories (prenant, et prenable), xi, 32. corbeilles, xi, 1. embouchures, xn, 23. espces de vue du moi, xi, 49. extrmes : excs et dfaut d'imputation, xi, 23. extrmes, xi, 1. en couple : salut et bonheur, ix, 57. sublimit et longue dure, xi, 68. sublimit et profondeur, i, 13. union et formule, ix, 58. faons de connatre la pleine prdication des Bodhisattvas, xn, 5. faonsdetransmission,vin,17. - hors-mesure, ix, 58. idaux, xi, 30. impersonnalits, xm, 1. indices du moi, vi, 2. matrises absolues dans la rvolution de la connotation d'espace, ix, 47. manires de critiquer la lettre, xiv, 6.

matires de rapprochement, xvi, 7b. miracles pour la bonne prdication, v, b. nettoyages du mal, vu, 7. obstructions, ix, 56. partis: souillure et nettoyage, vi, 1. phnomnes de la production de pense, iv, 1. plnitudes, xix, 19. positifs, xi, 78. principes, vm, 8.' sens de la production de pense, iv, d . sens de soi et d'autrui,ix, 63. sortes d'acte mental d'avantage, xi, 8-12. sortes d'acte mental d'envie, xi, 7d. sortes d'auditeurs qui ne sont pas dfinitifs, xi, Vi. sortes de compassion des B., xvn, 34. sortes de connaissances, xiv 42. sortes de faveurs pour faire mrir autrui, vin, 16. sortes de fonctions : mesure, et hors mesure, xi, 12. sortes d'impersonnalit qui se trouvent dans les mondes, xi, 47. sortes de provisions, xvm, 38. stances donnent dix avantages, xn, 21. tendances, xi, 53. titres l'loge, vm, 11.

326

INDEX NUMERIQUE manires de mrir les cratures, xvi, 9. matires en lesquelles l'inlassabilit des B. est sans gale, xvm, 23. mtamorphoses, vu, 6. miracles, v, b. morales, xvi, 37. naissances (pour le salut), i, 10. notations du vhicule, xix, 46. permanences (du corps des Bouddhas), ix, 66. phnomnes, xi, 7. phnomnes sur lesquels fonctionnent les stations brahmiques, xvn, 17. plans, xvn, 48. positifs, xi, 13. profondeurs des Bouddhas, ix, 36. raisons d'exclure l'apathie, i, 8. raisons pour l'ordre dans lequel on nonce les perfections, xvi, 14. raisons pour lesquelles le relchement est dplac, x, 11. sans-gardes, xx-xxi, 53. sciences, vu, 9, secrets, n, 8. sens des unions de vacuit, etc., xvm, 79. signes, xvn, 11. signes o sont emprisonns la pense, les idaux de l'ordre de l'intellect et la sensation du trfonds, xix, 49. sortes d'actes, xv, 2. sortes d'acte mental autocrate, xi, 12. sortes d'apparences (mot flchi, sens, corps), xi, 40. autres sortes d'apparences (esprit, rcepteur, diffrenciation), xi, 40. sortes de dons pour faire mrir, vm, 16. sortes d'indice, xi, 38. sortes d'indice imaginaire, xi, 38.

Deux vrits l'ont le coucher du monde, xvm, 29. vrits fontleleverdu monde, xvm, 29. voies, ix, 12 ; xi, 11. Trois actes mentaux, xi, 63, aide-mmoire de Bhagavat, xx-xxi, 53. applications, vu, 8. aspects de la pratique des perfections, xvi, 16. avantages dans l'idal, i, 3. biens, vm, 22. bonheurs dont est gonfl l'esprit du B., xvn, 61, catgories de cratures, v, b. catgories del mauvaise conduite du corps, xvi, 44. conditions chez les cratures, xi, 69. connaissances ayant pourfond la connaissance de miroir, x, 67. connaissances pour arriver l'ide du phnomne d'idal, xi, 7. corbeilles, xi, d. corps, *24, ix, 60 sqq. domaines, xvm, 77. embouchures trois vhicules, ix, 52. espces de manque de nature propre, xi, 50. tats de douleur, xvn, 63. excellences de l'adhsion, n, 4. existences, v, 11. fautes de la parole, xvi, 46. fruits du pouvoir, vu, 3. fruits recueillis par le sage, x, 14. grandeurs, vu, 10. grandeurs de la question de l'idal, xi, 78. illuminations, xvi, 38. impressions, xvn, 63. indices de l'opr, xi, 50. indices de la quiddit, xi, 41. instructions (prches par le stra), xi, 1. joyaux (refuge des), n, 1.

INDEX NUMERIQUE Trois sortes d'ordination des sages, xx-xxi, 4. sortes de vacuit, xiv, 34. terres, xi, 46. titres, x, 66. tours de nettoyage indiffrenci, xm, 29. tours de puret de la prdication des Bouddhas, xn, 11. unions, xm, 1. unions de vacuit, xi, 68. vhicules, xi, 53. vertus morales de l'abstention, xvi, 44. vertus (de la production de pense), iv, d. vertus appliquer aux stations brahmiques, xvn, 27. Quatre aide-mmoire, xi, 12. aspects de la pratique des perfections, xvi, 16. attitudes, xvi, 16. avantages dans la famille des B., m, 8. classes de notations, xix, 46. comprhensions toutes-particulires, xix, 76. conduites l'usage des sages, xx-xxi, 42. connaissances des Bouddhas, ix, 67.' dmesurs, xvn, 17. divisions (du sens d'universalit), n, 3; (de la famille), m, 4, 6. dommages (de la famille), m, 7. efficacits, xi, 62. empchements, xvi, 64-70. espces d'acte mental quant au non-prodige, xi, 68. espces d'nergie en tant qu'auxiliaire contre les quatre empchements, xvi, 70. espces de fond de pierreries, m, 10. espces d'or, m, 9. espces de production dpense chez les B., iv. 2.

327

espces de sens du vinaya, du stra, deTabliidliarma, xi, 2. autres sens du vinaya, xi, 4. espces de stations brahmiques, xvn, 20. faons d'obtenir les terres, xx-xxi, 41. fruits du B., xix, 3. fruits de l'instruction, xx-xxi, 21. idaux, xi, 76; xu,5. ides--rebours, xvm, 44. indices du don des B., xvi, 8. indices de la honte du B., xvm, 1. indices des stations brahmiques chez les B., xvn, 17. manires pour les B. d'adopter les cratures, xx-xxi, 7. manires dont les B. s'emploient sans strilit dans le sens des cratures, xix, 27. manires de critiquer le sens, xiv, 6. marques constates dans la famille des B., in, b. masses, xi, 48. matires de rapprochement, xvi, 71. notations du raisonnement, xix, 46. per-connaissances adquates des'idaux, xix, 48. per-flexions de la terre, xvm, 90. per-nettoyages omnignri ques, xx-xxi, 50. pieds de magie, xi, 12; xvm, 50. pleins - savoirs - respectifs, xvm, 34. moyens des pieds-de-magie, xvm, 53. plnitudes, n, 6. raisons pour la bont de n'avoir pas de phnomne, xvn, 19. raisons pour le B. de surpasser les auditeurs, ii, 10. raisons de perptuit d'une dynastie royale, n, 7.

328

INDEXNUMRIQUE castras de Maitreya, *7. catgories de pchs, xi, 4. causalits mritoires du B., xin, 10. compassions, xvn, 31. comprhensions toutes-particulires, xix, 7b. corps de sensations, xi, 40. comparaisons, i, 2. contradictions entre les vhicules, i, 10. craintes, xvi, 4b. destinations, v, 11. divisions de l'indicand, xi, 37. espces d'acte mental phnomne resserr, xi, 10. espces d'ornements, i, d. fanges des cratures, ix, 34. fruits de la compassion, xvn, 30. indices du sens de nondualit, vi, 1. marques des B., xx-xxi,2. masses d'aulo-subsumption, .vi, 2. matires sont le hors-mesure des B., xix, 56. mthodes d'atteindre au sens, i,l. organes, ix, 41. particularits de la famille des saints, xi, 43. points (slra des), xvi, 18. points de vue (galit de pense du B.), xiv, 31. raisons font que le B. est bon parleur, xn, 24. sciences classiques, xix, 46. sortes de services que rend l'instructeur ses lves, xix, 21. sortes de services que rend la Bire son fils, xix, dd. sortes de services que rendent les parents leurs parents, xix, 15. sortes de services que rend le pre son fils, xix, 13. sortes de services que rend le 'prcepteur ses compagnons de couvent, xix, 23. sortes d'yeux, xvm, 54.

Quatre raisons du poste de premier ministre, n, 8. raisons de s'effrayer, i, 14. ressources-respectives, xvm, 3d n. 1. sens tout-particuliers, n, 1. signes dmontrant le rang capital de la famille, m, 3. sommaires de l'idal, xi, 68 ; xvm, 80. sortes d'acte mental d'apptence, xi, 67. sortes d'acte mental d'aspiration, xi, 64. sortes d'arrire-pense dans la prdication du Bouddha, xn, 17. sortes de bonheur que les B. possdent, iv, 21. sortes de connotations, xi, 68. sortes de grandeur, v, 11. sorles d'intention, xn, 18. sortes de leons, xiv, 50. sortes de pratique de l'acte mental, xi, 12. souverainets, xi, 4b. souverainets de Bhagavat, xx-xxi, 50. subdivisions d'individus manquant momentanment des idaux du Parinirvna, m, 11. succs donns par quatre des six perfections, xvi, 2. vertus de la conduile-brahmique, xn, 14. Cinq actes par lesquels les B. sont comme des amis pour les cratures, xix, 17. archi-tendances, xx-xxi, 6. aspects pour la classification des trois vhicules, xix, 46. aspects du culte par excellence envers les Bouddhas, xvn, 8. aspects du sens de nondualit, vi, 1. avantages dans la patience, xvi, 22. avantages prcurseurs de la puret, xiv, 19. B. dans toutes les terres, xix, 63.

INDEX NUMERIQUE souhaits qu'ont toujours les B., xix, 26. xi, 60 ; sciences-classiques, xvm, 26. sens dans la prdication de l'idal, i, 2. sens des organes, ix, 41. sortes d'acte mental d'emploi dans le domaine de l'union, xi, 12. sortes de champ, xvi, 52. sortes de moralit, vm, 17. sortes de per-connaissance d'acte mental, xi, 10. sortes de pratique des perfections, xvi, 16. terres de l'application sont l'indication, xi, 42.

329

Six aspects de la pratique des perfections, xvi, 16. cas dfinitifs pour les sages, xix, 38. classes de la pense en tant que phnomne, xiv, 6. contenus dans l'acquis, xx-xxi, 57. corps de sensation, xiv, 6. espces de besogne inluctable des sages, xix, 39. besognes en teneur, xix, 41. fonctionnements du pouvoir du B., vu, 9. idaux exclusifs des Bouddhas, xx-xxi, 57. lieux du dehors, xi, 30. liiux de l'ordre du moi, xi, 30. perfections dans lesquelles s'emploient rgulirement les B., xix, 29. ralisations des pieds-demagie, xvm, 54. sens d'acte, vu, 4. sens quant la production de iv, pense transcendante, 14. sortes d'adversaires contre les' six perfections, xix, 34. - sortes de dons, xi, 64. sortes de morale, xi, 64. sortes de principal, xix, 42.

sortes de stations brahmiques faibles, xvn, 21. super-savoirs, vu, 1,9. vertus du B. qui sont des contrefaons des six perfections, xix, 33. vertus par lesquelles la compassion encourage les B., xix, 51. Sept espces d'acte mental phnomne dispers, xi, 10. espces de prise inexacte, xi, 68. espces de vrits, xix, 46. grandeurs par application desquelles le grand vhicule est ainsi appel, xix, 60. joyaux, xvm, 57. membres de la parfaite illumination, xi, 12. sortes d'attachement, xvi, 30. sortes de dgagements, xi, 4. sortes d'nergie du B., xvi, 24. terres,iv, 2. Huit branches d'Asaiiga, *7. dfauts dont la prdication des Bouddhas est exempte, xn, 11. divisions du sens d'acquis, n, 9. divisions de la permaturation d'autrui, vm, 13. fruits de la prdication pour le B., xix, 58. idaux sans-production, xi, 52. librations, vu, 9. membres du chemin, xn, 8. suprmaties, vu, 9. Neuf espces de per-maturation, vm, 11. espces de tendance, xvn, 8. raisons d'existence des trois corbeilles, xi, 1. sortes de halte de la pense, xiv, 14. termes de per-maturation du moi chez les B./vm, 1.

330

INDEX NUMRIQUE stations, xx-xxi, d4. terres, xx-xxi, 14. Treize espces de questions, xi, 7b. termes du sens d'autrui, v, b. Quatorze aspects de la pratique des aide-mmoire, xvm, 42. espces de production, xvm, 86. Seize dsignations desB., xix, 74. marques du B. quand il a obtenu les dix perfections, xx-xxi, 30. Dix-huit espces d'acte mental, xi, 8. Vingt-deux productions de pense, iv, 20. Trente-sept ailes de l'illumination, xxxxi, 16. espcesde pratique d'acte mental, xi, 11-12. Soixante membres de la voix du Bouddha, xn, 9. Douze cents vertus, ix, 41. Cent mille lignes de la Praji-pramit, i, 12.

Dix avantages donns par deux stances, xn, 21. classes de B., xx-xxi, 16. conduites d'idal, xx-xxi, 41. espces de rvolution des Tathgatas, ix, 14. lieux, xiv, 6. lieux de totalit, vn, 9. matrises, vu, 4. perfections, xi, 73. sentiers d'actes de bien, vin, 17. grands voeux, iv, 12. La liste des dix mahpranidhna est donne par le Daabhmi, dans un passage cit iks-samuccaya, 291295. sortes de diffrenciations, xi, 77. sortes d'tres, xvn, 30. terres, *21; xx-xxi, 32-40. Onze actes mentaux, xiv, 10. espces de comprhensions, xix, 80. espces d'emploi de la pntration, xi, 12.

VI INDEX DES COMPARAISONS

ami (BodhisattA'a), xix, 17. grand ami (production de pense), iv, 17. arbre (B.), xvi, 63. arbre (compassion), xvn, 35. barque (idaux), xm, 2. bruit de foie (production de pense), iv, 19.' cassette de bijoux (connaissance omnignrique), x, 2. chien (croyance), x, 9. colombe (B.),xm, 22. courant, d'un grand fleuve (production de pense), iv, 19. grand dpt (production de pense), iv, 16. diamant, (production de pense), iv, 16. eau (purification de pense propre), xm, 18. cho (oprants), xi, 30. esclaves (B.), xix, 19. famille d'or (B.), m, 9. famille de pierreries (B.), m, 10. feu (B.), xm, 27. feu (les Bouddhas), x, 17. feu (production de pense), iv, lb. gandharva (production de pense), iv, 19. grarani(B.), xm, 27. grenier (pi'oduction de pense), iv, 18.

illusions (idaux), v, 24. image (oprants), xi, 30. lampe (connaissance des auditeurs et des Bouddbas-pour-soi), xvi, 51. lion (B.), vu, 10. lotus (idal), i, 2. lune (illumination), ix, 28. lune nouvelle de laquinzaine blanche (production de pense), iv, 15. lune rflchie dans l'eau (oprants), xi, 30. malade (B.), xm, 24. marchand (B.), xm, 2b. matrice (provisions de mrite),n, 5; iv, 11. mdecin (B.), xm, 24. mre (perfection de sapience du B.), n, b; iv, il. mrc(B.), xix, 11. mtamorphose (oprants), xi, 30. mine de joyaux (production de pense), iv, 16. mine de joyaux (illumination), ix, 27. mine de joyaux (bouddhat), ix, b. ministre (B.), n, 8. mirage (oprants), xi, 30. modle (idal), i, 3. montagne (production de pense), v, 16. musique (prdication du B.), ix, 18. nourrice (piti qui lve le B.), n, b; iv, 11 (compassion). bonne nouvelle (idal), i, 2. nuage (production de pense), iv,20.

332

INDEXDES COMPARAISONS iv, 18 ; (production de pense), x, 9 (croyance). roi de trompe-l'oeil (idaux), xi, 29. roi des remdes (production de pense), iv, 17. route (grande) (production de pense), iv, 18. semence (production de pense), n, b; iv, H. serpent (B.), xu, 2. serviteur (B.), xm, 25. serviteur (croyance), x, 9. soleil (B.), xn, 24. soleil (production de pense), iv, 17. grand soleil (illumination), ix, 28. son harmonieux des gandharvas (production de pense), v, 18. tableau (imagination inexistante), xm, 17. teinturier (B.), xm,26. terre (production de pense), iv, 15. terre (trois sortes d'actes chez les sages), xv, 2. ^ tortue (croyance), x, 9. trompe-l'oeil (imagination), xi, 15 ; xi, 30 (oprants). vhicule (production de pense), iv, 19.

grand nuage (illumination), ix, 27. nuage (bouddhat), ix, 5. ocan (production de pense), iv, 16. oiseau (B.), vu, 8. ombre (oprants), xi, 30. or (idal), i, 2. honnte (production de pense), iv, 15. palper (connaissance des profanes), xvi, 51. parent (B.), xix, 15. pre (B.), xm, 26; xix, 13. pierre philosophale (production de pense), iv, d7. pierrerie(idal), i, 1 ; (cassette de ), 2; (authentique), 6; (les Bouddhas), ix, 19. bon plat (idal), i, 2. poison (masse des fautes), vi, 9. prcepteur (B.), xix, 23. prestidigitateur (B.), xm, 28. promenade dans un bosquet (renaissances), iv, 24. rayons du soleil (connaissance des B.), xvi, 51. rcipient eau (image des Bouddhas), ix, 16. remde (acre) (idal), i, 4. rve (oprants), xi, 30. roi (difficile gagner), i, 5 ; (idal),

VII

INDEX

VARIORUM

abbisamaylamkra, *7n. d. acintapur (ajant),*5. avaghosa, *13. rysanga, *1. asaiiga, *d, sqq. ayodhy,*3. bouston, *7n. 1 ; i, 2 n. I. buddha.nla, *7 n. 1. buddhasimha, *4. bodhisattvabhmi, *10. bldilya, *3. bhagavadgt, "19. kyasimha, *8. candragomin, *13. che-hou, *7 n. 1. chou.li tchong louen, *7n. 1. dharmalaksana, *16 n. d. dharmnkura aranya, "6. dpal brcogs (lolsava grand rviseur), *8. dharmadharmal-vihhanga, *7 n. 1. dhanaraksita, *6. ekottara gama, *lb. gambhrapaksa, *6. hiuan-tsang, *1. hoss, *16 n. 1. intelligibles, *18. kukkutapda, *5. krsnarja, *6. kauika, *2. kaumb, *b.

kaniska, *17. li pe-yo, *7. mnandre, *18. mailreya, *2. mahsaka, *4. mdhyamaka, *17. madhyamaka castra, *7 n. 1. madhynlnugama stra, *7 n. 1. mabyiibliidharma-samgli, *16. mahynaraddhotpda stra, *17. mahftynasamparigraha stra,*7n.l. mahynottaratantra stra, *7 n. 1. nlanda, *b. ngrjuna, *7 n. 1. prva-vidha, "2. purusapura (Pchaver), *2. prabhkaramitra, *7. pindola, *2. piluvana, *6. paramrtha (moine), *1. ratnamali, *7 n.l. rjagrha, *6. saniyukla gama, *lb. sambodhipryana, *17. sarvstivdin, *2. sarvaiksstliitaninrtha castra, *7 n.l. sapladaabhmi (stra), *7. subandhu, *16. strlamkra (avaghosa), *13n. 1. strlamkratk, *8. strlamkra-bhsya, "8.

334 tche-yuen-lou, *8. trantha, *1,*5. udyna, *6. usmapura-vihra, *6. ullaratantra, *7n. 1. vsavadatt, "*16. vasunga, *6.

INDEXVARIORUM vasubandbu, *2sqq., 8. wou-t'ai clian, *5n. 1. wei-chi, *16. 1byQ8fciJtra, 21. ^'Ogcra-iljmni stra, *7; i, 2 n. 1. *|fi\ Jpgcry--, yli^kialche; *^6l|n. 1.

TARLE

DES

MATIERES

Introduction Chap. I II III IV V VI VII VIII IX X (corriger au titre l'indication du chap . I.. . XI XII X11I

Chap. XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX-XXI.. Avertissement Index franais-sanscrit sanscrit-franais r chinois-sanscrit tibtain-sanscrit 93 numrique 98 des comparaisons 138 variorum db2

*1 d 19 2b 32 44 50 5b 59 68

161 174 176 204 225 266 287 307 308 31b 320 323 32b .' 330 333

l'HOTAT IMPRIMEURS. MAON, FlUilUS,

INDEX FRANCAIS-SANSCRIT Les chiffres gras signalent les passages les plus importants pour l'explication des termes techniques. A abandon rgulier (samyakprah a), n. 8; sqq. abrogation (samavaghta), . absolu (parini panna), * . achvement (ni patti), . acquis (sens d') (adhigama) (mrtha), ; , . acte mental (manas(i)kra), n. 1. acte (mental fond ou foncirement mental) (yonio manasikra), * . ad-fonction (v tti), . adhsion (sens d') (abhyupagama) (mrtha), . adoption (parigraha), . adresse aux moyens (upyakaualya), . aide-mmoire (sm tyupasthna), n. 6; sqq.; . aile d'illumination (bodhipak a), * . alimentation (pu i), aliment (hra), ami-de-bien (kaly amitra), . amorce (mi a), . apaisement (nti), apathie (upek ), ; . apptence (abhil a), . application (yoga), * appliqu (yogin), approbation (anumodan), aptitude (medh), . archi-maturation (adhipcan), archi-tendance (adhyaya), ; . arrt (prati h), arrire-idal (anudharma), . arrire-pense (cf. intention) (abhisa dhi), . arrire-traits (anuvya jana), . arts et mtiers (ilpakarmasthna), ascte (yati), assiette (corr. arrt) (de la production de pense) (prati h), assurance (vairadya), ; . astreinte ( la morale)(sa v ti), attitude (rypatha.), auditeur (rvaka), . audition (ruta), auto-subsumption (updna) (skandha), . auxiliaire (pratipak a), avantage (anua sa), B barrage (nirodha), . base causale (upani ad), batitude (nirv ti), bienveillance (corr. bont), (maitr), blanc (ukla), . bodhisattva, * . bon-esprit (terre de) (sdhumati), * . bonne-maturation (supcan), bont (cf. bienveillance) (maitr), . brillant (cf. prsence d'esprit) (pratibhna), n. 3. but de l'au-del (parrdhani h), . C causalit (hetutva), champ (k etra), * . chemin d'inspection, . chemin de pacification, . chemin de pratique, * . chemin de vue, * . cinquaine (pa caka), clarifiante (terre) (prabhkar), * b. clart (loka), . clricature (fruit de), (rma ya) (phala), combinaison (rgulire) (sa kalpa) (samyak), . communaut (sa gha), communion (sampatti), . compassion (karu ), ; . comptant (en) (pratisa khy), . conception (garbhvakrama a), . concoction (vipka), * n. 2; concoction (fruit de), concordance (cf. niveau) (smc), conduite-par-croyance, (adhimukticary), * n. 1. confession (pratidea ), conduite-brahmique (brahmacarya), conjecture (corr. discussion q. v.), (vitarka), conjoncture (samavadhna), connaissance (j na). - connaissance des Bouddhas, . connaissance (j na). - connaissance omnignrique, ; . connotation (samj ), . conseil (avavda), . considration (pratyavek ), contingente (vrit), sa v ti (satya) . (contingente par rception), convention-verbale (samketa), corps des Bouddhas, sqq.

corps d'idal (dharmakya), * . corps rel (satkya), . coule (nicontingenteyanda), coule (fruit de), coule (chemin) coupl (yuganaddha) (mrga), . cration priodique ( a varta), croyance (adhimukti), ; sqq. D dangers-de-l'avenir (angatabhaya), n. 4. dmesur (apramna), ; . dmon (mra), dnouement des articulations (samdhinirmok destination (gati), destination (mauvaise), (durgati), destruction priodique (vivarta), dialecticien (trkika), dialectique (tarka), diffrenciation (vikalpa), ; . disciplinable (vineya), . discipline (vinaya), . discussion (cf. conjecture) (vitarka), * n. 1; . dis-maturation (vipcan), dommage (dnava), don (dna), ; . donne-causale (nidna), . droit-en-face (terre) (abhimukh), * . dure--gagner (terre) (durjay), * . dynastie des Bouddhas, E chauffement (tat d') (u magata), coulement (srava), n. 1. efficacit (anubhva), galit (samat), embouchure (mukha), nergie (vrya), . en-tte (tat) (mrdhvasth), entre dans la rgle (nymvakrnti), on (kalpa), puisement d'coulement (sravaksaya), erreur (bhrnti), esprit (manas), * . essentiel (corps) (svbhvika), * . tat de pense (cetan), n. 1. tat d'esprit (caitasika), vasion (niry a), * exclusives (vertus) (ve ika) (gu a), . exemple (d nta), ex-fonction (udv tti), existence (bhava), ex-maturation (utpcan), extase (dhyna), . extrme (anta), F famille (gotra), ; . fange (ka ya), . fausse-vue (kud i), flicitation (abhinandana), fixit (tat de l'ordre de), (nirvedhabhgya), * fonction (v tti), fond (raya), n. 6. force (bala), ; ; . fort (ara ya), formel (rpa), formule (dhra ), * G grand vhicule (mahyna), , . grand homme (mahpurusa), H halte (sthiti), hrtique (trthika), hors-du-formel (arpin), informel ). I idal (dharma), * idaux des Bouddhas, idaux du parinirvna, idalit (dharmat), * ide--rebours, (viparysa), . illumination (bodhi), * illumination toute parfaite (abhisam); - grande (mah), imaginaire (parikalpita) imagination (kalpa), immacule (terre) (vimal), * , a. immobile (terre) (acal), * , b. immoralit (dauhlya), . impassibilit (anbhoga), * n. 7. impermanence (anitya (tva), , c. impersonnalit (nairtmya), . imprgnation (vsan), . imputation (excs d') (samropa), . imputation (dfaut d') (apavda),

a), .

incalculable (asamkhyeya), incident (dence) (gantuka), ; indicand (lak ya), . indication (laksan) , c. indice (lak a a), n. 1; ; . indice absolu, . indices du Bouddha, . indice imaginaire, . indice relatif, . individu (pudgala), . in-fonction (niv tti), informel (cf. hors-du-formel) (arpin), initiative (pratipatti), . in-maturation (nipcan), inopr (asa sk ta), . inscience (avidy), inspection (vipayan), sq. instantan (ksanika), . instructeur (crya), , c. instruction (ik ), . insurpassable (niruttara), intention (corr. arrire-pense q. v.) (abhisa introduction (avatra ) intromission (dhna), c, . intuition (abhisamaya), J jeu-de-halte (sthitivikr joyeuse (mudit), * . jugement (vicra), * . L leon (anusan), . lettre (vya jana), libration (vimukti), . lieu (yatana), lieu de suprmatie (abhibhvyatana), . lieu de totalit (k tsnyatana), . limpidit (prasda), M ita), .

dhi), .

agie ( ddhi), matrise (vait; vidhutva), (vait); matrise (des auditeurs), (vibhutva). malformation (du sa sthitat), . malheur (du kha), . marche-intense (ca krama a), . marque (li ga), ; . masse (skandha), . matriel (upadhi), . matire (vastu), matire de rapprochement (samgrahavastu), * . matrice-d'espace (gaganagarbha), n. 2. matrice-de-tathgata (tathgata-garbha, . membre de l'abandon (prh ik ga), n. 1. membre de la parfaite illumination (sa bodhyanga), , c; , . membre de la voie (mrgng), membre de la voie (du chemin), sq. mendiant (bhik u), mtamorphique (corps) (nairm ika), * . mtamorphose (nirm a), * . onarque la roue (cakravartin), morale (la), . N naissance (jtaka), naissance inopportune (ak a a), nature imaginaire (parikalpitasvabhva, , c. nature-propre (svabhva), nature relative (paratantrasvabhva), , c. nirvna-qui-n'est-pas-l'arrt (apratisthitanirvna), * n. 4. nirv a-sans-reste-matriel (anupadhie anirv niveau (corr. concordance q. v.), * non-fonction (av tti), notation (praj apti), , . notification (vij apti), * . nuage d'idal (terre), (dharmamegh), , b. nuage-de-loi (corr. nuage d'idal) (dharmamegh), . O obstruction (vara a), * oprant (sa skra), n. 1; ; . opr (sa sk ta), . opportune (renaissance), (k a ordination (pravrajy), . organe (indri