Found in Translation (Part 1): Sunset: A Ch’ae Manshik Reader with Bruce and Ju-Chan Fulton: September 7, 2017 - (Part 1) - Leap from satire to Korean drama and other works by a mid-century master. Delve into a China raw, volatile and often uncontrollable in a novel equal parts muckraking, a transnational love story, and panoramic social...

Actions du livre

Commencer à écouter

Informations sur le livre

Found in Translation (Part 1): Sunset: A Ch’ae Manshik Reader with Bruce and Ju-Chan Fulton: September 7, 2017 - (Part 1) - Leap from satire to Korean drama and other works by a mid-century master. Delve into a China raw, volatile and often uncontrollable in a novel equal parts muckraking, a transnational love story, and panoramic social...

De The Korea Society

Notes:
Longueur: 22 mins=

Description

September 7, 2017 - (Part 1) - Leap from satire to Korean drama and other works by a mid-century master. Delve into a China raw, volatile and often uncontrollable in a novel equal parts muckraking, a transnational love story, and panoramic social critique. Two of America’s premier translators of Korean literature, the Fultons reflect on two recent releases: Sunset, a first ever English-language compilation of the works of the great midcentury writer Ch’ae, known widely for his satire, and Cho’s striking novel portraying China on the verge of world dominance. Cho’s The Human Jungle provides a literary complement to the Society’s ongoing work on Korea’s regional relations. For more information, please visit the link below: http://www.koreasociety.org/policy/found_in_translation_sunset_a_chae_manshik_reader_and_cho_chongnaes_the_human_jungle_with_bruce_and_ju-chan_fulton.html
Lire plus