Discover this podcast and so much more

Podcasts are free to enjoy without a subscription. We also offer ebooks, audiobooks, and so much more for just $11.99/month.

Pourquoi dit-on “branle-bas de combat” et “donner sa langue au chat” ?

Pourquoi dit-on “branle-bas de combat” et “donner sa langue au chat” ?

FromChoses à Savoir


Pourquoi dit-on “branle-bas de combat” et “donner sa langue au chat” ?

FromChoses à Savoir

ratings:
Length:
2 minutes
Released:
Mar 23, 2022
Format:
Podcast episode

Description

Nous employons chaque jour des expressions dont nous ignorons l'origine. Ainsi, savez-vous ce que signifient "branle-bas de combat" et "donner sa langue au chat" ?Une expression militairePour comprendre ce que veut dit dire "branle-bas de combat", il faut d'abord préciser que le "branle" désigne le hamac dans lequel dormaient les matelots. Chaque matin, ils recevaient l'ordre du "branle-bas".Ils devaient alors décrocher leur hamac et nettoyer le navire de fond en comble. Mais si la consigne était celle du "branle-bas de combat", les marins savaient que le bateau ne tarderait pas à être attaqué.Comme ils le faisaient tous les jours, ils devaient d'abord décrocher leur hamac. Ceci fait, ils étaient bien sûr dispensés de la corvée de nettoyage.Au lieu de briquer le pont du bateau, ils devaient rouler les hamacs près des embrasures des canons. Disposés de la sorte, ils protégeaient l'équipage des boulets ennemis et des éclats de bois.Du chien au chatL'expression "donner sa langue au chat" date du XIXe siècle. Elle vient d'un autre dicton, employé notamment par Mme de Sévigné :"jeter sa langue aux chiens". À cette époque, on lançait les restes aux chiens, autrement dit ce qui ne compte pas, ce qui n'a pas de valeur.Jeter sa langue aux chiens, cela voulait dire qu'on renonçait à s'exprimer, donc à trouver la solution de la devinette qu'on vous posait. Mais alors, pourquoi le chat a-t-il remplacé le chien ?Cette substitution serait due à une expression de George Sand :" mettre quelque chose dans l'oreille du chat". Autrement dit, lui confier un secret qui restera bien gardé, puisque cet animal est muet."Donner sa langue au chat" s'inspirerait toujours de l'expression "jeter sa langue aux chiens", car l'organe de la parole est devenu inutile, puisqu'on renonce à s'en servir. Mais cette langue, on préfère au fond la confier au chat, qui la gardera sûrement et pourra la rendre au besoin.Il se peut aussi que le verbe "donner", moins dur, ait été préféré à "jeter", et que le chat ait paru plus pacifique que le chien. Voir Acast.com/privacy pour les informations sur la vie privée et l'opt-out.
Released:
Mar 23, 2022
Format:
Podcast episode

Titles in the series (100)

Developpez facilement votre culture generale avec une nouvelle chose a savoir par jour !