Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Don L. F. Nilsen
24 1
Irish Humor
Since Irish humor developed out of the oral tradition (the telling of jokes and stories in Irish pubs), it is very epiphenal in nature. Like Jewish humor, Irish humor developed out of pain and tragedy that came from the Irish diaspora. Irish humor, like Jewish humor, contains much wordplay, and like Jewish humor, much of Irish wordplay is bilingual and/or bicultural, relating to both the Gaelic/Celtic and to the English language and culture. There are many Irish people around the world who are trying to reestablish their roots, and it is the humor in Irish written and oral literature that is helping them do so. (Nilsen & Nilsen xv)
24
Irish Logic
The Ballyhough railway station had two clocks that disagreed with each other by six minutes. An irate traveler asked a porter what was the use of having two clocks if they didnt tell the same time. The porter replied, And what would we be wanting with two clocks if they told the same time? (McCrum 170) Based on this story, Martin Joos wrote a monograph entitled, The Five Clocks describing the Frozen, Formal, Consultative, Informal, and Intimate registers of language.
24
Irish Folklore
County Mayo in the Gaeltacht is remote from tourism. There are the remains of prehistoric forests and fairy mounds in the peat-bogs. People talk of ancestors as if they were neighbors, and of three-hundred-year-old events as if they happened yesterday. (McCrum 177)
24 4
Someone has to hold onto the ankles of the visitor so that they wont slip off the edge of the castle.
Its hard to know whether kissing the stone gives someone the gift of elegance, Of if the entire process is a bit of the blarney. (McCrum 172)
24 5
Irish Blarney
Irishmen have the gift of gab. This comes from kissing the Blarney stone at Blarney Castle in County Cork. It is said that Queen Elizabeth tried to get Cormac MacCarthymore (occupier of Blarney Castle at the time) to surrender his castle to the English. He said he would do so, but he kept giving her reasons that he couldnt do it yet.
The queen is said to have exclaimed, Its all Blarneyhe says he will do it, but he never means to do what he says. (McCrum 171)
24 6
An Irish Talker
Terry Wogan on BBC is an Irish Talker. His language is mocking and self-deprecating. He plays with words, attacks his superiors, and gets his boot in. You could accuse him of really saying very little, which again is very Irish. (McCrum 207)
24
and belave, jine, and applesass instead of believe, join, and applesauce.
And tree airly and dat for three early and that
And the Irish youse is typical in the speech of Irish cops in New York and Boston. (McCrum 202)
24
Scouse
Many people from Dublin moved to Liverpool in England The Irish accent of Liverpool is known as Scouse and it has an adenoidal quality and many rising inflections.
24
13
24
14
24
15
24
18
24
19
The Irish children who stayed in Ireland were mocked and humiliated if they spoke Gaelic. They were punished with wooden gags.
They were forced to wear weekly tally sticks with notches for every Gaelic expression. At the end of the week, the schoolmaster would tally the notches and administer the appropriate punishment. (McCrum 196)
24 20
!Christy was a rogue. Even though a reward was offered for his capture, the natives on the island hid him in a hole and he was later shipped to America. But as the play goes on, the audience comes to realize that the whole story is a bit of the blarney, and the speech of Christy, Pegeen, and the Widow Quin become emblematic of Irish exaggeration and story telling. In fact, Christys father turns out to be alive, but the Widow Quin, who is so involved in the story, makes out that the father is mad for claiming that Christy is his son. (McCrum 199)
24 23
!!James Joyce
The character Shem in Finnegans Wake takes the English language and smashes it up into smithereens, and hands it back and says: This is our revenge. Shem boasts that he will
wipe alley english spooker, or multiphoniaksically spuking off the face of the erse.
James Joyce remarked that if Dublin were ever destroyed, it could be recreated from the pages of his fiction. (McCrum 200-201)
24
24
Cf todays William Safire, who has the largest mail bag of the New York Times.
Irish Authors
Edmund Spenser (c1554-1599) The Faerie Queene Jonathan Swift (1667-1745) Gullivers Travels A Modest Proposal
J. M. Synge (1871-1909)
Playboy of the Western World
24
27
Related Materials
PowerPoint: Colfer (re. Eoin Colfers Artemus Fowl Books about Irish Rogues and Fairies) CELTIC HUMOR: What lies beneath the Scottish kilt? http://www.youtube.com/watch_popup?v=MZ35SOU9HTM
Works Cited
McCrum, Robert, William Cran, and Robert MacNeil. The Story of English. New York, NY: Penguin, 1986. (source of map citations) McCrum, Robert, William Cran, and Robert MacNeil. The Story of English: Third Revised Edition. New York, NY: Penguin, 2003. (source of text citations) Miles, Tim. Pack up your troubles and smile, smile, smile: Comic Plays about the Legacy of The Troubles: Comedy Studies 1.1 (2010): 43-59. Nilsen, Alleen Pace, and Don L. F. Nilsen. Encyclopedia of 20th- Century American Humor. Westport, CT: Greenwood, 2000.
Nilsen, Don L. F. Humor in Irish Literature: A Reference Guide. Westport, CT: Greenwood Press, 1996.
24
29