Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
HERMENUTICA BBLICA
1. Introduccin
La palabra Hermenutica se deriva del griego hermeneutike, derivado a su vez del verbo hermeneuo, que significa explicar, traducir, interpretar, aclarar trminos y expresiones. De esta ultima palabra surge hermeneia, que significa interpretacin, explicacin. En trminos generales, hermenutica es la tarea de determinar el significado de las palabras mediante las cuales se ha expresado un pensamiento
Interpretar un documento es expresar su significado a travs del habla o de la escritura. Participar en la interpretacin supone que hay, de hecho, un significado propio e impropio de un texto y que debemos tener cuidado para no tergiversar el significado. En lo que se refiere a la escritura, interpretar correctamente un texto es transmitir fielmente el significado del texto que el autor humano inspirado comunico, pero sin olvidar la intencin divina.
"El trmino hermenutica deriva del griego : "hermeneuo" que significa interpretar. Suele usarse para denotar: a) el estudio y la elaboracin de los principios sobre la base de los cuales se debe entender un texto y b) la interpretacin del texto de tal modo que el mensaje llegue al lector u oyente." Podramos decir que "Hermenutica" no es la interpretacin en s, sino que es el conjunto de reglas para llegar a una interpretacin.
En un sentido ms aclaratorio sera la ciencia y arte de la interpretacin bblica. Ciencia porque tiene reglas que pueden clasificarse en un sistema ordenado. Arte porque su comunicacin debe ser necesariamente flexible, pues una aplicacin rgida y mecnica de las reglas podra distorsionar gravemente el verdadero sentido de lo que se quiere comunicar. Un buen hermanenuta ser aquel que aprenda tanto las reglas como el arte para aplicar tales reglas.
Segn la leyenda griega, exista un dios llamado Hermes (raz de hermenutica y del verbo hermeneo). Hermes era considerado el dios mensajero, encargado de traducir o interpretar el pensamiento, voluntad, deseos, etc. de los otros dioses para que los hombres pudieran entender. Hermes era considerado el mensajero divino del dios Zeus (el dios principal, el jefe de los otros dioses).
Es interesante cmo esta leyenda se ve reflejada en uno de los pasajes de la Escritura. Por ejemplo, en Hechos 14:11-12 despus de que Pablo y Bernab tuvieron que huir de Iconio (donde fueron apedreados) a Listra y Derbe, y despus de que Pablo san a un cojo de nacimiento en Listra, el pasaje dice: Entonces la gente, visto lo que Pablo haba hecho, alz la voz, diciendo en lengua licanica (de Licaonia): Dioses bajo la semejanza de hombres han descendido a nosotros. Y a Bernab llamaban Jpiter
(equivalente romano de Zeus), y a Pablo, Mercurio (equivalente romano de Hermes), porque ste era el que llevaba la palabra. En este sentido, para los de ese lugar, Pablo (Hermes) interpretaba a Bernab (Zeus) que era el que no hablaba. Lo haca para que los oyentes lo entiendan.
Sus divisiones.
Podemos dividir a la "Hermenutica" en dos reas: una general y otra especial. El rea general comprender : el estudio de las reglas que deben regir para la interpretacin de todo texto bblico. En ellas incluimos los anlisis histrico-cultural, contextual, lxico-sintctico y teolgico. El rea especial comprender: reglas que se aplican a gneros especficos, tales como parbolas, alegoras, tipos y profeca.
Campos relacionados
Tambin encontraremos a la hermenutica muy relacionada con otros campos lindantes en el estudio e investigacin bblicos, a saber: teologas tanto bblicas como sistemticas, crticas textual e histrica, canon y exgesis. Ante la imposibilidad de referirnos a todos ellos en forma detallada, sintetizaremos en la medida de lo posible y haremos nfasis en el ltimo mencionado que es la exgesis.
Campos relacionados
Por "exgesis" entendemos la prctica de la interpretacin del texto. Y la hermenutica determina los principios y reglas que deben regir la exgesis. El prefijo ex significa "fuera de" o "desde ", esto nos indica la idea de una interpretacin a partir del texto, "hacia fuera desde el texto". Lo contrario sera "eisgesis". De esta forma queda clara la ntima interrelacin entre hermenutica y exgesis y por qu son trminos que en muchas ocasiones encontramos juntos.
Campos relacionados
La exegesis , proviene de la palabra griega exegeomai que significa explicar, exponer, interpretar. Es el arte de interpretar la palabra divina escrita. Consiste en leer el texto biblico (aspecto gramatico) desde su contexto historico especifico (aspecto historico), para hoy entender la escritura de una forma mas
Campos relacionados
La Eisgesis, se forma con la misma raz verbal de la palabra exgesis, a la cual se antepone la preposicin eis, hacia adentro. Eisgesis es introducir la opiniones, prejuicios, puntos de vista o presuposiciones personales en el texto bblico. Es lo contrario a la exgesis. Es poner en las escrituras lo que no esta en ellas. Eisgesis es interpretar lo que uno quiere, en vez de exgesis (interpretar lo que dice, de acuerdo con la traduccin y con el contexto).
Campos relacionados
La importancia de ambas es crucial para la correcta comprensin de las Escrituras. En ellas Dios nos revela Su carcter y Su propsito, pero lo hace en un contexto cultural, histrico y geogrfico diferentes al nuestro. Esto implicar la necesidad de trasladar esta revelacin a nuestra comprensin. Por lo tanto estamos tratando bsicamente con un problema de comunicacin. Cultura, costumbres,necesidades y problemas diferentes, ms dificultades lingsticas a la hora de traducir determinadas expresiones o modismos a nuestra lengua son obstculos que hacen a la necesidad de la hermenutica, es decir, principios gua para una correcta interpretacin de la Biblia.
Campos relacionados
Los tipos de interpretacin de textos literarios segn su funcin son: reproductiva, explicativa y normativa. La hermenutica es la reflexin terica sobre la comprensin, explicacin e interpretacin de textos literarios. Es til que desde el principio tengamos clara una triple distincin dentro de la tarea interpretativa de los textos literarios. Hacemos esta distincin para dar el puesto que corresponde a la hermenutica, para definirla en su posicin relativa a otros niveles de la interpretacin, comprensin y explicacin de textos literarios.
Campos relacionados
En primer lugar, la exgesis: el ejercicio de la comprensin e interpretacin de un texto. Despus, el mtodo exegtico: el modo de proceder sistemticamente sobre un texto para comprenderlo. Y, finalmente, la hermenutica: la teora sobre el acto de comprender e interpretar textos.
Supongamos el ejemplo del sermn dominical. Es interpretacin de unos textos recin ledos. Los textos forman parte de un contexto litrgico, que los interpreta, y al mismo tiempo son traduccin (interpretacin) de los textos originales. La traduccin y el comentario se apoyan en la interpretacin tcnica (exgesis) de los textos. Adems, existe una serie de interpretaciones que se acumulan en forma de tradicin sobre el texto. Por otra parte, el texto del Nuevo Testamento ha interprendo el texto del Antiguo. El texto del Antiguo es o incorpora interpretaciones. Tambin ha habido un canto de un texto bblico: la msica interpreta y es interpretada.
En muchos de estos pasos se podran establecer normas, reglas, pautas: un mtodo que nos ayude a encontrar el sentido de los textos y a proponerlo. Sera el correspondiente mtodo interpretativo. Mtodos se pueden sealar muchos en la investigacin literaria; cada uno con sus normas y procedimientos, considerando diversos elementos en el texto: fuentes, tradiciones, gneros literarios, redaccin, estudios comparativos, etc. Finalmente, me puedo distanciar de mi acto y de mi mtodo interpretativo. De mi acto me distancio para organizar el mtodo, para controlar su aplicacin, para explicarlo a otros.
De mi acto y de mi mtodo interpretativo me distancio convirtindolo en problema. Un problema por estudiar considerando diferentes aspectos: psicolgico (cmo entiendo el texto); de condiciones de posibilidad; cientfico (qu legitimidad tiene el mtodo que uso, si es riguroso o no, si excluye arbitrariedades); sociolgico (cmo me condiciona mi educacin al interpretar, mi cultura, mi ambiente vital, mi puesto y mi funcin en la sociedad); filosfico (cmo me interpreto ante el texto); ontolgico; fenomenolgico (qu es un texto, cmo existe, cmo se produce un texto); teolgico (cmo interpretar un texto que es comunicacin de Dios); bblico (qu particularidades ofrece un texto literario tan determinado).
a) Hermenutica no es exgesis ni un tipo de exgesis La exgesis es un acercamiento al texto. Necesitamos comprender bsicamente aquello que tenemos ante nuestros ojos, saber qu significan las palabras, cmo se agrupan los diversos enunciados, cmo stos estn estructurados y organizados. Para ello podemos usar criterios fundados en la naturaleza del lenguaje (estudio de formas literarias, figuras retricas, anlisis estructurales y estilsticos...). Leer un texto es un acto que nos traslada a la realidad que dio origen al escrito. Cuando se capta el sentido de una
comunicacin escrita no slo se leen frases, sino que se adquieren ideas y se conocen verdades: las que estn significadas en el texto. En el trabajo realizado se revela ya una realidad profunda: la necesidad de vencer una distancia, la necesidad de adecuarse como lector a un texto que nos resulta ininteligible. Hay que interpretar, explicar el texto una vez que ha sido comprendido. La exgesis es fundamentalmente explicacin.
La hermenutica no es una alternativa a exgesis. La exgesis es la explicacin de un texto segn su sentido original; es un trabajo histrico-crtico. La exgesis existencial es la explicacin del texto segn el sentido que tiene para el lector. Son dos maneras de hacer exgesis, de explicar el texto, pero claramente no son hermenutica.
b) Hermenutica y mtodo exegtico no son la misma cosa Mtodo es la manera sistemtica de hacer cierta cosa. Mtodo se aplica al conjunto de reglas o ejercicios para aprender algo. (Mara Moliner).
Un mtodo es un modo de proceder definido y controlado. No es el hecho de hacer una cosa sino la manera de hacerla. En el estudio de la Biblia se pueden establecer muchos mtodos.
Podemos establecer qu reglas, pasos, acciones, son vlidas e idneas para comprender e interpretar textos, pero el mtodo elaborado no es la reflexin terica genrica sobre el acto de comprender e interpretar textos, no es hermenutica. La hermenutica es la teora sobre la comprensin e interpretacin de textos literarios. Se diferencia del mtodo exegtico (el modo sistemtico de proceder en la comprensin) y de la exgesis (el ejercicio de la comprensin e interpretacin).
LA EXGESIS PREGUNTA: Cul es el significado original del Texto bblico? LA HERMENUTICA PREGUNTA: Cul es el significado del Texto hoy? LAS FASES DE LA INTERPRETACIN SON:
Escudriamos la Biblia para:
OBSERVAR
Las Escrituras muestran la necesidad de interpretacin Bblica: Leamos los siguientes textos bblicos
2 Timoteo 2:15 Salmo 119:18 2 Pedro 3:15-16 Efesios 4:11-13 2 Timoteo 4:2-3
La interpretacin bblica correcta ser clave en toda la vida del ministro cristiano. La importancia y necesidad de la hermenutica asunto de un momento. Ha de dejar una huella profunda, y ha de la Biblia en un eficaz e ntegro exponente de la Palabra de Dios. La hermenutica se torna en un imperativo, porque tenemos que recordar que la biblia nos viene de una poca y de autores que no son de nuestro tiempo y que no conocemos de forma directa. Entonces, necesitamos entender qu es lo que esa Palabra signific en ese tiempo.
De esa manera, nosotros podremos hacer las veces de un puente entre esa Palabra (que viene de la antigedad y la iglesia, congregacin, el hombre de nuestros das que necesita escuchar la voz de Dios. Es necesaria la hermenutica cuando se da un cuadro de problemas como los que confronta la iglesia hoy en da. Estos problemas hacen que nuestra tarea hermenutica se torne en un imperativo y que la hagamos con seriedad.
1. 2. 3. 4. 5.
La Hermenutica toma importancia al ver las siguientes situaciones en la iglesia de Hoy: Crisis en la Predicacin. Superficialidad en el estudio e interpretacin de la Palabra. Confusin en las prioridades ministeriales. Escasa sensibilidad a los desafos de la hora presente. Poco cuidado en la persona del interprete bblico.
Porque Esdras haba preparado su corazn para inquirir la ley de Jehov y para cumplirla, y para ensear en Israel sus estatutos y decretos
2.
3.
4.
5.
Humillar el Corazn. La humildad es la virtud bsica que Jess ense (Cf., Mt. 11:29) Investigar diligente y minuciosamente en la Palabra de Dios Obedecer la Palabra de Dios. El fin de la interpretacin y predicacin de la Escritura es la Obediencia Ensear o predicar con integridad y autoridad moral la Palabra de Dios El Contenido siempre es y ser: las Sagradas Escrituras. Nada ms!
LA NECESIDAD DE LA HERMENEUTICA
Entender el mensaje que se quiso comunicar por medio del texto bblico es mucho ms que dar una lectura. El texto bblico contiene palabras que tienen un significado particular. Muchas veces aun este significado particular fue adaptado al contexto de la comunicacin. De tal manera que para lograr el mejor entendimiento del significado del texto es necesario que veamos algunos contextos del mensaje:
El contexto del tiempoLos textos del Antiguo Testamento proceden de un perodo entre 1000 y 400 a.C. Los del Nuevo Testamento pertenecen a un perodo entre los aos 48 y 95 de la era cristiana. Los lectores modernos necesitan tomar en cuenta que los tiempos bblicos, no solamente presentan un vaco entre nuestro tiempo y los tiempos bblicos, sino tambin entre el tiempo cuando sucedieron estos eventos y el tiempo cuando fueron escritos. En otras palabras, el tiempo de los escritos de los libros mismos no reflejan necesariamente el tiempo de los eventos relatados en esos textos.
El contexto de los idiomasLos textos bblicos nos han llegado en tres idiomas antiguos. El Antiguo Testamento principalmente en hebreo, con algunas porciones de Daniel en arameo. El Nuevo Testamento, en griego. Esos idiomas antiguos tienen sus propias formas y frases, as como palabras que trasmiten significados provenientes de ciertos contextos culturales y religiosos.
El contexto geogrficoLas tierras de Israel constituyen el principal contexto geogrfico del Antiguo Testamento. Entre tanto que Palestina, Siria, Asia Menor, Grecia y Roma para el Nuevo Testamento. De tal manera que conocer acerca de las tierras bblicas ayuda definitivamente a un mejor entendimiento del significado de un texto.
El contexto culturalLa culturas bblicas y las comunidades de fe dieron un significado especial a los diferentes textos bblicos. Y, por supuesto, estos contextos culturales son totalmente diferentes a los de la iglesia hoy. El texto refleja esas costumbres y caractersticas culturales de las antiguas comunidades de fe.
La meta de la hermenutica La meta de la hermenutica es establecer principios que guen al lector moderno de la Biblia a leer y entender correctamente el mensaje de Dios. Esto es esencial para la aplicacin de ese mensaje a la vida contempornea. La hermenutica bblica le librar de la tentacin de una aplicacin literalista y mucho menos de una exgesis basada en los famosos textos de pruebas que no se propuso el escritoreisegesis.
Ferguson identifica cuatro categora de preentendimiento: InformacionalConocimiento o informacin previa acerca de un texto. ActitudinalPre-entendimiento de propias disposiciones bsicas que uno manifiesta hacia el texto: prejuicios, predisposiciones, etc., que influyen sobre la comprensin del texto. IdeolgicoEl pre-conocimiento se refiere a la propia cosmovisin, visin de la vida, marco de referencia, o de perspectiva, que influyen sobre la comprensin del texto. MetodolgicoEl acercamiento actual que uno toma en el proceso de entendimiento de un tema dado.
Aspectos que juegan un rol importante en la interpretacin El rol de la obediencia Aqu siempre se va a dar una lucha entre lo que uno piensa y quiere que la Biblia diga y lo que la Biblia realmente ensea, de tal manea que la obediencia, el deseo sincero de que sea la Palabra de Dios la que moldee a uno es fundamental. Las Sagradas Escrituras demandan accin apropiada. El lector debe estar dispuesto a responder a los desafos e instrucciones de la Biblia.
Aspectos que juegan un rol importante en la interpretacin El rol de la razn El rol de la razn y particularmente lo que nosotros conocemos como sentido comn es definitivamente importante. La razn nos dirige a hacer las preguntas correctas, a reconocer los diferentes significados del texto, a seleccionar lo que tiene validez. Es as que fe y razn deben ir de la mano en todos estos procesos.
Teologa Es la ciencia de Dios. Del Gr. Teos = Dios, y Lgos = Palabra, estudio, tratado. Es el estudio de la doctrina de Dios: Persona, Obra y Palabra. Es la madre de las ciencias (edad Media) Es la reflexin sobre la fe.
Biblia Del Gr. Biblin que significa libro. Es la Palabra de Dios dada en el lenguaje de los hombres y dentro de la historia (George Eldon Ladd) No es una enciclopedia ambulante, ni un libro mgico. Tiene su propio tema: La historia de la redencin del hombre.
Revelacin Del Gr. Apokaluptein. Significa descorrer el velo para mostrar algo nuevo, que hasta all, haba estado oculto en el pasado. Implica que Dios existe, que puede ser conocido y que se comunica. General (creacin) y Especial (Sagradas Escrituras, Autorrevelacin)
Inspiracin La Biblia es soplada por el aliento de Dios. Se refiere a la preservacin de la revelacin de Dios en forma escrita La Biblia es de autora divina. El Espritu Santo la inspir, preserv y canoniz (2 Tim. 3:16-17)
Iluminacin Teolgicamente se refiere al ministerio del Espritu Santo, que capacita a los creyentes para entender y aceptar la Escritura como la verdad de Dios (Jn. 14:26; 16:13; 1 Co. 2:12-14; 2 Pd. 1:19-21) El Espritu Santo es el agente en la reflexin teolgica. l inspir el Texto y nos ilumina para entenderlo. El Espritu Santo no es un sustituto del estudio bblico, el Espritu Santo hace que nuestro estudio bblico sea efectivo
Cosmovisin Es la forma en que vemos a Dios, su palabra, el mundo y a nosotros mismos. Es la perspectiva histrica propia desde la cual leemos la realidad que nos circunda. Esta condicionada por factores internos y externos (cultura, personalidad etc.)
Contextualizacin Es el proceso de transportar el mensaje de la Escritura hasta nuestros das, sin violentar su sentido original, pero propiciando ahora el mismo impacto que tuvo en los oyentes primarios. Nuestro contexto histrico es totalmente distinto al contexto histrico de la Escritura. No se trata de imponerle significado a la Escritura (Eisgesis) Dilogo entre las fronteras histrico contextuales. Es el intento de devolverle la frescura a la Biblia aqu y ahora.
DOS POSICIONES HERMENEUTICAS EN LA IGLESIA CRISTIANA La posicin catlicaLa revelacin manifestada en las Escrituras puede ser entendida solo a la luz de la tradicin conservada por la iglesia. La autoridad para interpretar el texto bblico se ha depositado en la iglesia, y las tradiciones establecidas de la iglesia ayudan en el proceso de interpretacin.
DOS POSICIONES HERMENEUTICAS EN LA IGLESIA CRISTIANA La posicin protestanteLa doctrina de la sola escrituraLas Sagradas Escrituras tienen su propio poder de iluminacin. Cada creyente posee el derecho y privilegio de leer y entender la Biblia. El Espritu Santo ayuda al creyente en la interpretacin del texto bblico.
El Crculo Hermenutico
Cosmovisin
Preguntas
Sagrada Escritura
Respuestas
Intrprete
Teologa