Vous êtes sur la page 1sur 24

SINTESIS DEL PERFIL DEL ANTICRISTO

SUSTENTO BIBLICO RESPECTO


AL ANTICRISTO
En el libro del Apocalipsis se nos dice que surgir un dictador mundial, que ser investido con el poder del mismo Satans y dir que son suyos los privilegios de Dios (Apoc. 13.118; 2a Tes. 2.4). Le asistir un Falso Profeta, quien har seales en nombre del dictador (Ap 13.1315; 19.20).

PARMETRO PARA LA APARICIN DEL ANTICRISTO


1. Para que una figura como el anticristo aparezca en el mundo moderno, debe producirse una quiebra en el orden mundial, tal como lo conocemos ahora. 2. Debe haber una crisis monetaria, un colapso de la ley y las instituciones internacionales, y de las estructuras de poder de los estados nacionales.

3. Un pnico financiero podra allanarle el camino. Lo mismo sucedera en el caso de una guerra nuclear. 4. Catstrofes como esas impulsaran a la gente a clamar por un hombre de paz, el cual constituira una imitacin satnica de Jesucristo.

5. Este hombre se parecer a Jess hasta que muestre su verdadera faz. Entonces ser increblemente cruel (Dan. 7; 8). El anticristo ser el ejemplo ms espantoso de poder dictatorial que jams el mundo haya conocido.

Judos

6. Recordemos que el espritu del anticristo est en cualquiera que trata de separar a la gente de Jess, dicindole adrame.

Budistas

Catlico romanos

Protestantes evanglicos Musulmanes

7. El espritu del anticristo se hace presente a menudo en nuestros das cuando se le otorga tributo y exaltan a gobiernos, dictadores, lderes militares, y otras figuras humanas.
Organizacin de las Naciones Unidas

8. Los sistemas que se ensean en nuestras escuelas, en los medios de comunicacin o en los medios intelectuales son muy similares a los que a la postre conducirn a la gente al anticristo, porque este ser la figura consumada del humanismo.

Traduccin personal Dan. 11.36-37.


lae l['w laeAlK;Al[' lDeGt]yIw me/rt]yIw Jl,M,h' /n/xr]ki hc;[;w
36
creer se que modo tal de, mismo s a soberbia con levantar Se .parezca le como actuar Rey El

ht;c;[n< hx;r;jn< yKi ['z hl;K;Ad[' j'ylix]hiw t/al;p]nI rBed'y


yliae

hasta bien saldr le todo Y .Dios verdadero el contra ofensas terribles dir y, dioses a superior .pasar esto alguna duda Sin .juicio su envi le Dios que

al H'/laAlK;Al['w yvin: tD'm]j,Al['w ybiy: al wyt;bo yhelaAl['w 37


y deseo el importar le tampoco y Padres sus de Dios al cuenta en tomar no Rey Ese por ensalzar se contrario Al .Dios ningn a alguno respeto ni, mujeres las de hermosura .todo de encima

ANLISIS DE VOCABLOS CLAVES EN LOS VERSOS 37, 38 DE DAN.11.

ratsn; V.36. el rey actuar (como le parezca) ratsn; deleite, gusto, querer, voluntad. o

Involucra acciones de acuerdo con aquellos que le produzca placer. Envuelve los conceptos de bsqueda de complacencia mismo. No slo es un acto volutivo como lo solo y nicamente para s

comunica la VRV 1995, la idea llega ms lejos.

B. se levantar (con soberbia) gadal; es

decir: hacerse grande (en varios sentidos,


como en cuerpo, mente, condicin u honor):-

alzarse contra, aumentar, crecer, enaltecer,


engrandecer, preciosa, magnfico. -se, ensoberbecerse, exceder, estimar

exaltar,

magnificar,

Es decir, Se magnifica (KJV) Se glorifica a s mismo Alimentando todo lo que lo exalte.

C. se creer superior a dioses (por encima

lit. al; encima, sobre, arriba, o en


contra). y el trmino dioses viene de el;

Todopoderoso (pero que se usa tambin


con cualquier deidad):-Dios, fuerte, fuerza, grandeza, potentado. dolo, poder, poderoso,

Arroja la idea clara de los motivos del corazn: EXALTARSE Y CREERSE SUPERIOR

POR ENCIMA DE TODO SER.


Tiene el sentido de una sed desmedida de colocar su posicin, por encima, aun de Dios mismo.

D. Dira cosas terribles, (VRV 1995 trad.

maravillas).
contrario:

El

texto

hebreo
cosas o

expresa

lo

hablar

palabras

aterradoras, espantosas. Del hebreo

pal; raz primitiva.; tal vez separar, es decir,

distinguir (lit. o fig.); por implicacin ser grande,


apartar,

difcil,
aumentar,

maravilloso:-admiracin,
cumplir, cosa difcil,

especial,

(hacer)

maravilla,

maravillarse,

maravillosamente, maravilloso, milagro, cosa portentosa.

La LXX nos lanza compresin del trmino: v.36, Y har, segn su voluntad el rey; y se enfurecer y levantar contra todo dios; y contra el Dios de dioses, cosas extraas hablar; y prosperar hasta que se consume la ira ; pues contra l la consumacin es hecha. La traduccin: cosas extraas hablar comunican que aun para los traductores de la Septuaginta fue dificultoso y oscuro el sentido de esta palabra.

E. todo le ir bien hasta. . . hebreo menciona:

el texto

tsalkj; o

tsalakj; tiene varios sentidos (lit. o fig., trans. o intr.):bueno, xito, lograr, pasar,

prosperar, prspero. Es decir, bonanza,


xito, prosperidad, bienestar, etc.

V.37.A. no tomar en cuenta al Dios de sus padres. . . lo, o lo; o lo (Dt 3.11); partcula prim.; no (negacin simple o abs.); ignorar, nunca. Implica que ese no es muy enftico: no, nunca, con una deliberada accin de ignorar a propsito. Dios, heb. elojm; dioses en el sentido ordinario; pero espec. que se usa (en plur. as, espec. con el art.) del Dios supremo; ocasionalmente se aplica como forma deferente a magistrados; y algunas veces como superlativo:-ngeles, Dios (dioses), diosa, extremo, grande, dolo, juez, poderoso, rey. Padres, lit. heb. ab; palabra prim.; padre en aplicacin lit. e inmed., o fig., y remota:-abuelo, antepasado, descendencia, padre, paterno, patrimonio, principal.

B. tampoco le importara el deseo y hermosura de las mujeres. el deseo kjemd; deleite:-amor,

codiciable, deseable, deseado, desear, hermoso,


preciado, precioso. mujeres____ ishsh; plural. irregular; nashim; mujer (que se usa en el mismo

amplio sentido):-hembra, mujer, varona.

Para considerar urgentemente 2 Tim. 3.1-5.


DHH
1 Tambin debes saber que en los tiempos ltimos vendrn das difciles. 2 Los hombres sern egostas, amantes del dinero, orgullosos y vanidosos. Hablarn en contra de Dios, desobedecern a sus padre es sern ingratos y no respetarn la religin.

RV95
1 Tambin debes saber que en los ltimos das vendrn tiempos peligrosos. 2 Habr hombres amadores de s mismos, avaros, vanidosos, soberbios, blasfemos, desobedientes a los padres, ingratos, impos,

NVI
1 Ahora bien, ten en cuenta que en los ltimos das vendrn tiempos difciles. 2 La gente estar llena de egosmo y avaricia; sern jactanciosos, arrogantes, blasfemos, desobedientes a los padres, ingratos, impos,

NBLH
1 Pero debes saber (comprender) esto: que en los ltimos das vendrn tiempos difciles. 2 Porque los hombres sern amadores de s mismos, avaros, jactanciosos, soberbios, blasfemos, desobedientes a los padres, ingratos, irreverentes,

DHH
3 No tendrn cario ni compasin, sern chismosos, no podrn dominar sus pasiones, sern crueles y enemigos de todo lo bueno. 4 Sern traidores y atrevidos, estarn llenos de vanidad ybuscarn sus propios placeres en vez de buscar a Dios.

RV95
3 sin afecto natural, implacables, calumniadores, sin templanza, crueles, enemigos de lo bueno, 4 traidores, impetuosos, engredos, amadores de los deleites ms que de Dios,

NVI
3 insensibles, implacables, calumniadores, libertinos, despiadados, enemigos de todo lo bueno, 4 traicioneros, impetuosos, vanidosos y ms amigos del placer que de Dios.

NBLH
3 sin amor, implacables, calumniadore s, desenfrenado s, salvajes, aborrecedores de lo bueno, 4 traidores, impetuosos, envanecidos, amadores de los placeres en vez de amadores de Dios;

DHH
5 Aparentarn ser muy religiosos, pero con sus hechos negarn el verdadero poder de la religin. No tengas nada que ver con esa clase de gente.

RV95
5 que tendrn apariencia de piedad, pero negarn la eficacia de ella. A esos, evtalos.

NVI
5 Aparentarn ser piadosos, pero su conducta desmentir el poder de la piedad. Con esa gente ni te metas!

NBLH
5 teniendo apariencia de piedad (religin), pero habiendo negado su poder. A los tales evita.

Vous aimerez peut-être aussi