Vous êtes sur la page 1sur 52

1.

SMANTIQUE
La langue comme systme de signes
Les paliers de la description smantique
Le lexique .Le vocabulaire
Lunit de base du lexique
La smantique componentielle (Lanalyse smique)
Les champs lexico - smantiques

2.BIBLIOGRAPHIE

BIBLIOGRAPHIE SLECTIVE
BAYLON C., FABRE, P., 1989, La smantique, Paris, Nathan.
CHARAUDEAU, P., 1992, Grammaire du sens et de lexpression, Paris, Hachette
COSACEANU, A., Smantique franaise et exercices, 2007, Bucarest, Pro Universitaria
CRISTEA, T., 2001, Structures signifiantes et relations smantiques en franais contemporain, Bucarest, Ed.
Fundaiei Romnia de Mine
GREIMAS, A-J., Smantique structurale, Paris, Larousse.
LYONS, J, 1980, Smantique linguistique, trad. par Jacques Durant et Dominique
Boulonnais, Paris,
Larousse.
KATZ, J.J. - FODOR, J. A. (1963) Structure d'une thorie smantique, trad. Cahiers de
Lexicologie I, 1966,
p.47-66. & Cahiers de Lexicologie 11, 1967, p.39-72.
KERBRAT-ORECCHIONI, C. (1986) L'implicite, Paris,
Armand Colin.
MAGUREANU, A., 1981, La smantique lexicale, Bucarest, TUB.
POTTIER, B., 1974, Linguistique gnrale. Thorie et description, Paris, Klincksieck.
POTTIER, B., 1992, Smantique gnrale, Paris, PUF.
RASTIER Fr., 1987, Smantique interprtative, Paris, PUF.
RICOEUR, P., 1975, La mtaphore vive, Paris, Seuil.
SAUSSURE, F., de,1967, Cours de linguistique gnrale, publi par Charles Bally, Albert Sechehaye, Albert
Riedlinger, Paris, Payot (I-re d. 1915)
TAMBA- MECZ, I., La smantique, Que sais-je ?nr.655, Paris, PUF.
TAMINE, J., 1979, Mtaphore et syntaxe , in Langages, 54, 65-81.
TOURATIER, Christian, 2000, La smantique, Paris, Armand Colin.
TUESCU Mariana, 1978, Prcis de smantique franaise, Bucarest, EDP.
ULMANN, Stephen, 1969, Prcis de smantique franaise, Berne, Francke.

3. La smantique lexicale
Dfinition:La smantiqueLa smantique
a t dfinie comme ltude du sens, de
la signification.
1. La langue comme systme de signes

4.La conception dyadique du


signe linguistique

Sa
SIGNE /

Se
La signification est un processus
psychique qui unit le signifiant (Sa) au
signifi(Se)

5. la conception triadique du
signe linguistique

Sa
SIGNE/

\ Se

\ Rfrent(objet du monde)
La rfrence nest pas faite un objet
rel, mais un objet de pense.

6.la conception triadique du


signe linguistique
La rfrence nest pas faite un objet rel,
mais un objet de pense.
Le fameux triangle smiotique dOgden et
Richards rend compte de cette triple
relation entre

7.Le triangle smiotique dOgden et


Richards rend compte de cette triple
relation entre

Signifi Sens(concept) Se
Ralit(chose)
Signifiant(Image acoustique)
(Nom)

8.lopposition Sens/ Signification


le sens appartient au systme de la
langue(la smantique), tandis que la
signification concerne le discours ( la
pragmatique).

9. La deuxime opposition :
langue/parole
la langue dfinie comme un systme de
signes linguistiques. Cest lensemble de
signes types(morphmes, mots), dont
chacun associe un son particulier un
sens particulier.
La parole est lutilisation, la mise en
uvre de la langue par des sujets
parlants

10. La troisime opposition :


comptence/performance
la comptence, par N. Chomsky, comme
le systme de rgles qui relient des
messages accoustiques leur
interprtation smantique. La performance
est la manire dont le locuteur utilise les
rgles

11.IV.Lopposition
syntagmatique/paradigmatique
F.de Saussure qui avait dfini laxe
syntagmatique comme laxe des
enchanements, des rapports tablis entre
des lments qui apparaissent
linairement alors que laxe
paradigmatique serait laxe des
associations

12. V.Lopposition
dnotation/conotation
Sens propre/sens figur
Lexique: lensemble des signes minimaux
libres(morphmes).
lensemble des mots et de leurs
combinaisons inscrites en
langue

13.Les paliers (niveaux) de la


description smantique
La smantique lexicale (niveau
microsmantique
La smantique de la phrase (niveau
msosmantique
La smantique du texte (niveau
macrosmantique)

14.Les paliers (niveaux) de la


description smantique
A chacun des paliers traditionnels de la
description linguistique mot, phrase, texte nous
faisons correspondre trois paliers de la thorie
smantique : micro, mso et macro smantique
La smantique lexicale (niveau
microsmantique) etudie les relations entre les
lexemes : la polysmie, lhypo-hypronymie, la
synonymie, lantonymie
La smantique de la phrase (niveau
msosmantique) se propose dtudier les
relations smantiques paradigmatiques entre
phrases de structuration diffrente

15.Les paliers (niveaux) de la


description smantique
Il sagit des relations qui permettent des
phrases de se substituer les unes aux
autres sans que cela entrane des
modifications notables sur le plan
smantique dans le cadre de ltude des
paraphrases.

16.Les paliers (niveaux) de la


description smantique
La smantique du texte (niveau
macrosmantique): Le texte est le palier global
le plus complexe et cela concerne les thories
pragmatico-nonciatives du sens
le sens des mots et des phrases ne sexplique
que dans et par le texte. Il y a une interaction
entre les trois niveaux.
Il y a pourtant une ambiguit lexicale due la
polysmie

17. LA SMANTIQUE LEXICALE

Dfinition
Lunit de base du lexique
Les paliers de complexit lexicale
Le codage des units lexicales
Les piges de la smantique lexicale

18.LA SMANTIQUE LEXICALE


Dfinition :
Le lexique est :
un ensemble de signes dune langue
utilis par la grammaire
lensemble des mots et de leurs
combinaisons inscrites en langue

19.LA SMANTIQUE LEXICALE

Lunit de base du lexique : est le lexme


Lexeme/mot
Le lexeme: / partie lexicale
\ partie grammaticale
Une partie signifiante (Sa) compose dune
partie lexicale (un ou plusieurs lexmes) et
dune partie grammaticale (un ou plusieurs
grammmes): parl-ons (radical+ grammme:
ons--> le temps, le mode ou la personne.)

20.LA SMANTIQUE LEXICALE


Thories : unit minimale /unit complexe
A. Martinet (1960): unit minimale(monme)/unite
complexe (synthme) pour les units complexes
constitues de plusieurs monmes
E. Benveniste (1974) : morphme/ synapsie
B. Pottier,(en vie, 90 ans) le signe linguistique minimal
est la lexie et pour les units complexes il emploie le
terme de lexie complexe.
F. Rastier (1989) :le morphme (parl= radical)/ la lexie
complexe, forme de plusieurs morphmes.Ex:d-faire ;
de-douan-ge

21. LA SMANTIQUE
COMPONENTIELLE
Lanalyse componentielle tablit la
configuration des units minimales de
signification (Se) qui sappellent smes
lintrieur de lunit lexicale(mot)
Le sme : unit minimale de sens
Le smme: un ensemble de smes
Le sme: unit minimale sur le plan du
contenu(sens)/ le lexme: unit minimale
sur le plan de lexpression

22.Le smantique componentielle


Les smes sopposent dautres smes: ils
forment des smmes qui ont des traits
communs ou qui sopposent
Ex:les lexmes instituteur et professeur ont les
traits communs personne qui enseigne.
Les traits diffrentiels sont :
instituteur : personne qui enseigne dans une
cole primaire.
professeur : personne qui enseigne une
discipline dans un lyce, dans une universit.

23.Classes lexicales et relations


entre smes
Le smme comporte des smes qui se
constituent en ensembles ordonns
daprs leur degr de gnralit: des
sous-ensembles
Les relations: dinclusion et
dintersection

24.ORGANISATION DES SMES


lexme (sme) ->smme-> taxme(champ
semantique)->archismme(ensemble lexical:
agrumes: citron, mandarine, clmentine, orange, etc.)->
le domaine(architecture, militaire)
Entre les lexmes constitutifs dun taxme(champs
lexical) il y a plusieurs relations qui stablissent :
oppositions binaires : absent/prsent
oppositions graduelles : amour, affection, sympathie,
antipathie, hostilit, haine.
oppositions srielles : printemps, t, automne, hiver.
opposition de complmentarit (rciprocit) : frre/sur.

25.ORGANISATION DES SMES


Le domaine cest la classe de gnralit
la dimension
Cest une classe de gnralit suprieure
au domaine, caractrise par le mme
sme et qui se trouve en intersection avec
tous les domaines. Les dimensions sont
articules par des relations binaires de
disjonction exclusive: /+anim/ vs /anim/,/+matriel/ vs /-matriel/

26. ORGANISATION
HIRARCHIQUE DES SMES
Domaine: musique
Taxeme: Instruments de musique
A cordes

vent

clavier a percussion

frottes pinces cuivres bois


I
I
I
I
I
I
violon harpe trompette hautbois piano
viole
guitare clairon
flute de clavecin
Violoncelle
/ trombon/
Pan orgue
MANDOLINE
accordon

I
I
I
caisse
tambour
tambourin

27.La typologie des smes


1. Smes relationnels/smes
substantiels
2. Smes gnriques/ smes
spcifiques
3.Smes inhrents/ smes
affrents

28. La Typologie des smes

1.smes relationnels / smes substantiels


1.1. smes relationnels(fonctme de B.
POTTIER ) ont pour fonction dtablir une
relation entre les substances des lexmes.
Lensemble des fonctmes sappelle
catgorme (les catgories
grammaticales:genre, nombre, personne)

29. La Typologie des smes


1.2. Le sme substantiel est le trait
lexical dfinitoire : comme dans le cas du
domaine : instrument, artefact, etc. Les
smes substantiels se divisent en : smes
gnriques/ smes spcifiques.

30.La Typologie des smes

2. Smes gnriques/ smes


spcifiques

2.1.Smes gnriques:
communs tous les smmes constitutifs dun ensemble
Ils sont retransmis des classes hirarchiquement
suprieures : de la dimension au domaine, du domaine au
taxme. Ils servent introduire le smme dans la classe, en
tablissant des relations dquivalence.

Ex. : Le lexme : violon illustre la hirarchie des smes


gnriques :

anim, + matriel, +dnombrable->dimension


(macrognrique)

+artefact,+matriel, +dnombrable-> domaine


(msognrique)

cordes frottes->taxme (micrognrique)

31.La Typologie des smes


2.2. Les smes spcifiques diffrencient
les smmes appartenant une mme
classe.
Les smes spcifiques tablissent donc
des relations dopposition
Ex les instruments de musique: lintrieur du taxme
clavier piano et clavecin se distinguent par la
manire dont les cordes sont manies: frappes pour le
piano, pinces pour le clavecin.

32.La Typologie des smes

3.Smes inhrents/ smes affrents


3.1 Les smes inhrents(distinctifs) relvent
du systme fonctionnel de la langue et sont
dfinitoires pour un lexme donn. Ils ont un
rle distinctif, en opposant un smme
dautres smmes voisins . Ex:charpentier,
menuisier : travailleurs sur bois.
Les smes inhrents se dfinissent par
lacceptation des locuteurs parlant une langue.
Le lexme deuil associe dans notre civilisation,
la couleur noire.

33.La Typologie des smes


3.3.LES SMES AFFRENTS ne sont pas distinctifs.
De nature essentiellement contextuelle ils sont mis en
relation avec lensemble des traits connotatifs, drivs
dun systme premier (dnotatif). Ils doivent tre
actualiss dans le contexte.
Ex. : le lexme moulin appareil pour moudre
comporte les traits inhrents : anim//+matriel//+artefact//+instrument.
Dans le contexte il devient moulin paroles avec le
sens de personne qui parle sans arrt . Il y a dans ce
cas un transfert smantique de lensemble /-anim
lensemble/+humain/, ce qui est rvl par association
avec le le lexme paroles qui contient le sme
/+humain/.

34.RELATIONS ENTRE
SMMES

Les smmes sorganisent en rseaux qui


ralisent plusieurs types de relations entre
signifiants et signifis, en langue et en
contexte.
Le smme en langue: le contenu lexical est
dcrit par sa position au sein du mme paradigme
Les smmes peuvent contracter des relations qui
relvent de deux grands types :

relations paradigmatiques et relations


syntagmatiques

35. RELATIONS SMANTIQUES


Relations smantiques
/
Paradigmatiques
/

\
Syntagmatiques

\
La combinatoire

lexicale
Entre smmes
Entre smmes
(La paraphrase)
recouverts par un
recouverts par
seul lexme
plusieurs lexmes
I
/
\
\
polysmie
hyposynonymie antonymie
hyperonymie

36.RELATIONS

PARADIGMATIQUES
Sur le plan paradigmatique:

ces relations se laissent diviser en deux catgories, suivant le


rapport qui sinstaure entre les smmes et les lexmes qui leur
correspondent :
si deux ou plusieurs smmes diffrents sont recouverts par
un seul lexme, la relation est soit de polysmie soit
dhomonymie :
Ex : banc : 1. sige troit et long pour plusieurs personnes : Il est
assis sur un banc.
2. amas de sable, de forme allonge : un banc de sable.
b) si les relations entre smmes sont recouvertes par des
lexmes diffrents, elles se divisent, leur tour, en plusieurs soustypes :- hypo- hyperonymie : chien - animal
- synonymie : sottise, btise, stupidit
- antonymie : long/court

4 nov/37. Le smme en contexte


Lambigut lexicale: Il arrive qu un seul
signifiant corresponde plusieurs signifis et cela
provoque une ambigut.
SA/Se
\Se
Les cas de monosmie sont rares et
correspondent surtout des termes
scientifiques: ex. dextocardie (a un seul sens
mdical)= dplacement du cur vers la droite

38. Lambigut lexicale


La pluralit de sens concerne la polysmie
et lhomonymie
La distinction polysmie/homonymie :
Lhomonymie est le phnomne par
lequel les dfinitions de deux mots de
mme forme nont pas de partie commune
la polysmie dfinit le phnomne par
lequel pour un mme signifiant correspond
des signifis partiellement communs

39. Lhomonymie
Lhomonymie concerne le fait qu un seul
lexme correspond plusieurs smmes.
les homophones qui correspondent laspect
oral
les homographes qui correspondent laspect
scriptural
homonymie absolue :Si les homonymes
appartiennent la mme classe grammaticale
homonymie relative: si les homonymes
relvent de classes grammaticales diffrentes

40.Lhomonymie

homonymie absolue
Chair(s) /chaire(s)-> homonymie absolue
EX: En chair et en os/chaire= tribune
Gaffe(s)/ gaffe(s->homonymie absolue
Perche avec une pointe de fer/ maladresse
Homonymie relative
cher (adj.)/chaire(s.) -> homonymie relative
Cher ami/ la chaire du professeur
noyer(s)/ noyer(v)->homonymie relative
Le noyer du jardin/ Danger de se noyer

41. Lhomonymie
La confusion homonymique peut tre
vite laide du contexte
Lhomonymie peut tre exploite dans des
jeux de mots ou de calembours.

42. La polysmie
La polysmie est la ralisation de deux ou plusieurs
smmes distincts qui prsentent au moins un sme
inhrent commun, par un seul lexme.
La polysmie est un rapport dintersection smmique.
Elle implique lexistence dun noyau smique commun.
Ex le lexeme bois : espace de terrain couvert
darbres : bois de chnes ; clairire de bois.
2. matire ligneuse : bois sec, bois vert, couper, fendre
du bois.
Llment commun: larbre et comme lments
diffrentiateurs : espace/vs/matire.

43. La polysmie
I. La polysmie nominale
II. La polysmie adjective
III. La polysmie verbale

44. La polysmie
une pluralit de sens (un effacement et
une addition de smes)
une pluralit dacceptions (qui implique
leffacement ou laddition de smes).

45.LA POLYSMIE NOMINALE


I. Il y a une pluralit dacceptions qui implique
leffacement ou laddition de smes
Les relations qui setablissent:
- dextension de sens
- de restriction de sens
A) des relations dimplication : synecdochiques
carctrises par lextension ou par la restriction
de sens
B) des relations dexplication (mtaphoriques,
mtonymiques).

46.LA POLYSMIE NOMINALE


Lextention de smes : un effacement de
smes spcifiques
Ex: Ex : Eclairage a deux sens :
action, manire dclairer la voie publique, les
locaux par une lumire artificielle : clairage au
gaz lectrique
Par extention : distribution de la lumire :
naturelle ou artificielle : le mauvais clairage des
couloirs
Le sme /+artificiel/ a t effac dans la
deuxime acception du lexme lumire

47.LA POLYSMIE NOMINALE


La restriction de sens est une addition de
smes spcifiques.
Ex. le lexme gaz a deux sens :
Tout corps qui se prsente ltat de fluide
expansible : tat gazeux, gaz comprim, gaz
rarfi.
Corps gazeux utilisable pour le chauffage,
lclairage : payer la note de gaz.
Dans ce deuxime cas, le sme ajout est
/+fonction utilitaire qui restreint le sens du
lexme

48.LA POLYSMIE NOMINALE


RELATIONS EXPLICATIVES:
Extension de sens, mtonymique:
Ex:Ivoire :
1 les dents de llphant
2. des objets dart fabriqus en cette matire : Des
ivoires du Moyen Age.
Extension de sens mtaphorique :
Ex :ride : Pli de la peau du visage : Elle a des rides sous
les yeux
Lgre ondulation sur une surface quelconque : le vent
forme des rides sur leau

49.LA POLYSMIE NOMINALE


II.LA POLYSEMIE DE SENS
La pluralit de sens concerne un effacement et une
addition de smes
le lexme prsente une restriction et une extension de
sens la fois.
La polysmie est troite :si la substitution de smes
seffectue dans les conditions de lidentit de
larchismme comme dans lexemple :
sillon :
1. longue tranche ouverte dans la terre par la charrue
(ant ) : tracer, creuser, ouvrir un sillon
2. trace produite la surface du disque - traces

50.LA POLYSMIE NOMINALE


La polysmie est faible (lche) si
larchismme est diffrent comme dans
lexemple :
douche :
a) projection deau en jet ou en pluie qui
arrose le corps.
b) reproche, rprimande : il va recevoir
une bonne douche

51.LA POLYSMIE NOMINALE


CONCLUSION: la polysmie de sens
suppose la non identit de ce sme. Le
sme + matriel du mot douche devient
matriel +moral.

52.LA POLYSMIE NOMINALE


Polysmie nominale

\
Pluralit de sens
effacement ou addition

Pluralit dacceptions
effacement ou addition de smes
de smes
/
\
relation implicative
relation explicative
\
/
\
/
\
/
\
\
extention
restriction mtonymie mtaphore polysmie troite/lche
de sens
I
I
I
I
I
I

clairage

gaz

ivoire

ride

sillon

douche

Vous aimerez peut-être aussi