Vous êtes sur la page 1sur 24

Jose Rizal

Chapter 7
Paris to
Berlin
(1885-1887)

er completing his studies in Mad


Rizal went to Paris and Germany
in order
To specialize in
OPHTHALMOLOGY.

Rizal welcomed in Berlin


Scientific circles

In
Gay Paris
(1885-86)

In november 1885,
Rizal was living in Paris
Where he sojourned
For about 4 months.

Dr. Louis de Weckert (1852-190

A French ophthalmologist

January 1, 1886

ith respect to the study of the ailme


the eyes.I am doing well. I know h
perform all the operations; I only ne
o know what is going on inside the e
Which requires much practice.

-visited his friends: Taveras, Juan Lu


Felix R. Hidalgo, Paz Pardo de Tave

-the Monkey & the Turtle Paz albu


Jose Rizal drew a series of sketche

-spent happy hours in Juan Lunas st


Improve his own painting techniq
And posed as model in several
Paintings:
Death of Cleopatra
The blood compact

ZAL AS MUSICIAN:

In a letter dated November 27, 1878, he told


ue Lete that he learned the solfeggio, the p
& the voice culture in one month & a half
you could hear me singyou would wish you
Were in Spain because my voice is like the
Braying of the asses.

-Rizal came to play the flute fairly well. He w


flutist in various impromptu reunions
of Filipinos in Paris.
-He even composed some songs:
1: Alin Mang Lahi
2: La Deportacion

ed Strasbourg (capital of Alsace Lorraine)

HISTORIC HEIDELBERG

*lived in a boarding house with


German law
students
& made Rizal a member of the Chess
Players club
*transferred near the University
where he worked as an
Assistant of Dr. Otto Becker-a
German Ophthalmologist
*attended lectures of Dr. Becker &
Prof. Wilhelm Kuehne
*visited scenic spots around

Go to my native land, go, foreign


flowers,
Sown by the traveler on his way,
And there, beneath its azure sky,
Where all my affections lie;
There from the weary pilgrim say,
What faith is his in that land of ours!
Go there and tell how when the
dawn,
Her early light diffusing,
Your petals first flung open wide;
His steps beside chill Neckar drawn,
You see him silent by your side,
Upon its Spring perennial musing,
Say how when mornings light,
All your fragrance stealing,
Whispers to you as in mirth,
Playful songs of Loves delight,
He,too, murmurs his loves feeling
In the tonque he learned at birth.
That when the sun on Koenigstuhls
height
Pours out its golden flood,
And with its slowly warming light
Gives life to value and grove and
wood,
He greets that sun, here only
upraising,
Which in his native land is at its
zenith blazing.

And tell there of that day he stood,


Near to a ruind castle gray,
By Neckars banks, or shady wood,
And pluckd you from beside the
way
Tell, too, the tale toyou addressed,
And how with tender care,
Your bending leaves he pressd
Twist pages of some volume rare.
Bear then, O flowers, loves
message bear;
My love to all the loved ones there,
Peace to my country fruitful land
Faith whereon its sons may stand,
And virtue for its daughters care;
All those beloved creatures greet,
That still around homes altar meet.
And when you come unto its shore,
This kiss I now on you bestow,
Fling where the winged breezes
blow;
That borne on them it may hover
oer
And that I love, esteem, and adore.
But though, O flowers, you come
unto that land,
And still perchance your colors hold;
So far from this heroic strand,
Whose soil first bade your life unfold
Still here your fragrance will expand;
Your soul that never quits the earth

TH PASTOR ULLMER AT WILHELMSFE

al spent 3 months vacation at Wilhelms


A mountainous village near Heidelberg.
stayed at the vicarage of a kind Protest
stor, Dr. Karl Ullmer, who became his go
Friend and admirer.

RST LETTER TO BLUMENTRITT

-Professor Ferdinand Blumentritt


*director of the Ateneo of Leitmeritz, Aus
*austrian ethnologist

I have heard that you are studying our


language, & that
You had already published some work about it;
permit me to
Send you a valuable book written by my
countryman in
Our language. The Spanish version is mediocre
letter, Rizal sent a book
entitled ARITMETICA & was p
because
InThe
2 lang.-spanish
& atagalog.
author
was
author is only
modest The
writer
but the
ufino Baltazar Hernandez,
a part
native
tagalog
is of Sta. Cruz, Lagun

Fifth Centenary of
Heidelberg University.

Centenary celebration on
gust 6, 1886. 3 days befo
he departure of Jose Riza

N LEIPZIG AND DRESDEN

al arrived in Leizig on August 14, 1886


lated Schillers William Tell from German into T

cted some chapters of his 2nd novel


rmed his daily physical exercise at the gymna
ed as proof-reader in publishers firm
ctober 29, he left Leipzig for Dresden, where h
. Adolph Meyer-director of the Anthropologica
Ethnological museum
mber 1, he left Dresden by train

RIZAL WELCOMED IN BERLINS


SCIENTIFIC CIRCLES
Dr. Feodor Jagor
-author of TRAVELS IN THE PHILIPPINES
-visited the Philippines (1859-60)
Dr. Rudolf Virchow
-German anthropologist
Dr. Hans Virchow
-latter son of Dr. Virchow
-professor of Descriptive Anatomy
Dr. W.Joest
- German Geographer
Dr. Karl Ernest Schweigger
- Famous German ophthalmology

RIZALS LIFE IN BERLIN

asons why he lived in Berlin:

gain further knowledge of ophthalmology


further studies of sciences and languages
o observe the economic had political conditions of the
German nation
o associate with famous German scientists and schola
publish his novel, NOLI ME TANGERE

ed as an asst. of Dr. Scheweigger


iced speaking in German, French and Italian
k private lessons in French under Madame Lucie Cerdo

ZAL ON GERMAN WOME

s not gossipy, frivolous, and quarrelsome like the Sp


man. She is not particular about beautiful dresses a
sive jewelry, though she could dress nicely like any
Woman in the world.
(letter to Trinidad dated March 11, 1886)

that you are still young you should strive to read, r


earn. You must not allow yourself to be conquered b
Indolence because it costs so little to cast it off.
(advised to Trinidad from Rizal)

GERMAN CUSTOM

1: Christmas Custom
2: self-introduction to strangers

ZALS DARKEST WINTER

amond ring was in the pawnshop


d not pay his landlord
scrimp, eating only one meal a day
es are old and threadbare and washed them h

Vous aimerez peut-être aussi