Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
GEOGRÁFICA
PRESENTAN
Socorro Flores Romero
Karla Hernández Jiménez
Xochitl Itzel Montero Hernández
Índice de contenido
• Objetivos
• La difusión espacial de la lengua
• Lingüística espacial
• Áreas lingüísticas
• La /r/ uvular en Europa
• Conclusiones
• Críticas
Objetivo
• El objetivo de este capítulo consistirá en estudiar la importancia de la
difusión geográfica de las formas lingüísticas con más detalle en lo que a su
aspecto social y lingüístico se refiere, y que por tanto, es necesario desarrollar
las técnicas cartográficas y una metodología para ello.
La difusión espacial de la lengua
• Cambios lingüísticos
• Sociolingüística
Difusión léxica
• Difusión lingüística
• Difusión espacial
• Reflejo de otros tipo de difusión
• Cambio lingüístico en el inglés
/j/ se ha perdido ante la /u:/ en palabras como rule /rju:l/ >/ru:l/ y lute /lju:t/
>/lu:t/
En condados al este de Inglaterra parece ser mas general que en otras areas
Se da mas en las variedades de la clase trabajadora
Lexicalmente al ser la pérdida de /j/ menos corriente en una palabras que en otras como: educate,
due
Lingüísticamente al ser la perdida de /j/ mas corriente tras algunas consonantes como /s/ suit /t/
tune que de tras de otras como /k/ cue o /v/ view
• Estos 3 tipos de difusión también se han extendido geográficamente ando como resultado un
mayor nivel de pérdida de la /j/ en
• A) En más hablantes
• B) En más palabras
• C) Detrás de más consonantes
• D) Con mayor frecuencia en el este de la región en cuestión que en la periferia
• Es difícil reflejar con precisión una situación de este tipo en mapas como los diseñados por los
investigadores de la geografía lingüística. Las isoglosas implican un cambio abrupto mas que
una progresión y los estudios de la dialectología han considerado a un grupo social de
hablantes y la emisión de una palabra en un momento determinado.
Lingüística espacial
• Neolingüística, posteriormente “lingüística espacial”, se desarrolló en Italia en los años veinte y
se basó en parte en cinco principios o normas.
• Normas geográficas:
1)Si, entre dos formas lingüísticas, una se encuentra en áreas aisladas y la otra en áreas más
accesibles, entonces la primera es la más antigua
2) Si, entre dos formas lingüísticas, una se da en aéreas periféricas y la otra en áreas centrales,
entonces la primera es la más antigua
3) Si, entres dos formas, una se usa en un área más amplia que la otra, entonces aquella es la
mas antigua
• La lingüística espacial resultó desacreditada como método para la lingüística histórica porque sus
principios eran a veces contradictorios y había muchas excepciones.