Vous êtes sur la page 1sur 43

La Langue

Portugaise
Marcos DE OLIVEIRA
1- L’Orthographe

1.1 – L’Alphabet
1.2 – La Ponctuation
1.1 – L’Alphabet
A, a; K, k; U, u; Les lettres ‘k’, ‘w’ et ‘y’ sont
B, b; L, l; V, v; utilisés seulement en mots
étrangers.
C, c; M, m; W, w;
D, d; N, n; X, x; À côté da gauche l’ordre du
E, e; O, o; Y, y; alphabet en portugais.
F, f; P, p; Z, z;
G, g; Q, q; Les lettres ‘a’,’e’, ‘i’, ‘o’ et ‘u’
sont les uniques voyelles, les
H, h; R, r; autres lettres sont considerés
I, i; S, s; consonnes, même le ‘y’.
J, j; T, t;
1.1 – L’Alphabet
a) L’utilisation de l’apostrophe est très limité, presque
seulement dans les mots: “d’água” (de l’eau) et
“minh’alma” (mon âme). C’est possible l’utilisation de ‘-’
en mots composés.
b) Tous les lettres peuvent commencer les mots, mais les
lettres ‘b’, ‘d’, ‘f’, ‘g’, ‘h’, ‘j’, ‘n’, ‘p’, ‘q’, ‘t’, ‘v’ et ‘x’ ne
peuvent pas terminer les mots.
c) La lettre ‘q’ doit toujours être suivi pour la lettre ‘u’ et après
pour l’autre voyalle.
d) La lettre ‘s’ où comance le mot après doit venir au moins
un voyelle.
1.1 – L’Alphabet
e) Les digrammes de consonnes + ‘r’ possible: ‘br’, ‘cr’, ‘dr’,
‘fr’, ‘gr’, ‘pr’, ‘tr’, ‘vr’.
f) Les digrammes de consonnes + ‘l’ possble: ‘bl’, ‘cl’, ‘fl’, ‘gl’,
‘pl’, ‘tl’.
g) Les digrammes de consonnes + ‘h’ possble: ‘ch’, ‘lh’, ‘nh’.
Les digrammes ‘ph’ n’est plus utilisé(aprés la avant-
dernière réforme orthographique).
h) Les uniques lettres consonnes qui peuvent être double sont:
‘cc’, ‘ss’ et ‘rr’, ces deux ne peuvent jamais commencer
un mot.
1.1 – L’Alphabet
Les lettres accentués: a) En portugais est impossible un
mot qui commence avec ‘ç’.
à, â, á, ã; b) En portugais est impossible un
ç; mot qui a plus d’un voyelle
ê, é; accentué.
í; c) Le ‘ü’ n’est plus utilisé(aprés la
ô, ó, õ; dernière réforme
ú, ü; orthographique). Avant
l’utilsation a été ‘qü’et ‘gü’.
1.1 – L’Alphabet
d) Les accents peuvent être utilisés pour différencier deux mot
qui se pronuncient de la même manière, mais ils signifient
choses différents. Exemple: ‘tem’ (‘a’ – verbe avoir) et
‘têm’(‘ont’ – verbe avoir).
e) Le ‘à’ est la contraction de ‘a’ (la preposition “à” en
français avec le prenom ou l’article “la” en français). Le ‘à’
(en portugais) = ‘à la’ (en français).
1.1 – L’Alphabet
f) C’est possibles les digrammes vocaliques sur le milieu d’um
m

g) Les digrammes vocaliques ensuite sont les uniques possible


avec accent tilde (~): ‘ã’, ‘õ’, ‘ão’, ‘ãe’, ‘ãi’, ‘õe’, ‘ães’,
‘ões’, ‘õem’. Par exemple: ‘maçã’ (pomme),
1.2 – La Ponctuation

a) Les signes de ponctuation sont les même du français: ‘.’,


‘,’, ‘;’, ‘:’, ‘–’, ‘?’, ‘!’, ‘”’, ‘(‘, ‘)’, ‘[‘, ‘]’, ‘/’. Ils s’utilisent de la
même manière qu’em français.
2 - La Phonétique

2.1 – Les Sons Possible


2.2 – La Tonicité
2.3 – Les Accents Régionalle
2.1 – Les Sons Possible
a) Ensuite on se montre le alphabet et ce que pronunciation
em français.

b) Tous les letres en portugais ont noms masculin, par


exemple: O bê (Le bé).

c) Après on va apprendre les sons de chaque lettre.


2.1 – L’Alphabet
Portugais Nom en Pronunciation Pronunciation
portugais Internationnal en Français
A A A
B Bê Bé
C Cê Cé
D Dê Dé
E É È
F Éfe Èfi
G Gê Gé
H Haga Haga
I I I
J Jota Jota
2.1 – Les Alphabet
Portugais Nom en Pronunciation Pronunciation
portugais Internationnal en Français
K Cá Qua
L Éle Èli
M Éme Èmi
N Éne Èni
O Ó Ò
P Pê Pé
Q Quê Qué
R Érre Èrri
S Ésse Èssi
T Tê Té
2.1 – L’Alphabet
Portugais Nom en Pronunciation Pronunciation
portugais Internationnal en Français
U U Ou
V Vê Vé
W Dabliu Dabliou
X Xis Chis
Y Ipsilon Ipsilon
Z Zê Zé

Ç Cê-cedilha Cé-cidilla
2.1 – Les sons
Portugais Exemple em Pronunciation Exemple en
portugais Internationnal Français
‘à’, ‘á’, ‘â’ et Casa, à, À, la, âme,
‘a’ tâmara, pá,
‘ã’ Maçã, mãe Année,
incroyable
‘b’ Besta, Brasil, Bête, Brésil, bleu
blindagem
‘c’ avant ‘a’, Casa, cocô, Quatre, canard,
‘o’ et ‘u’ cutelo correct
‘c’ avant ‘e’ et Cenoura, cinto Serpent, cela
‘i’
‘c’ avant ‘r’, ‘l’ Cristo, clínico C
‘c’ avant ‘h’
2.2 – La Tonicité
a) La tonicité est le dommaine de la phonetique qui dit où la
syllabe tonique est. En portugais, les accent sur les voyalles
sont utilisés pour marquer la tonicité et em deuxième place
la pronunciation de cette syllabe.
b) C’est possible trois types de tonicité em portugais, ils sont:
‘oxítona’ (oxyton), ‘paroxítona’ (paroxiton) et
‘proparoxítona’ (paroxyton).
2.2 – La Tonicité
c) Un oxyton est un mot dont l'accent tonique est placé sur la
dernière syllabe. Un paroxyton est un mot dont l'accent
tonique est placé sur l'avant-dernière (pénultième) syllabe.
Un proparoxyton est un mot dont l'accent tonique est placé
sur l'avant-avant-dernière (antépénultième) syllabe.

d) En français les accent marquent seulement la


prononciation, puisque le syllabe tonique presque toujours sur
la dernière place (oxyton), l’ultième syllabe.
2.2 – La Tonicité
e) Les ‘monossílabos’ (monossyllabes) sont des mots qu’il y a
seulement un syllabe. Exemple: ‘pé’(pied), ‘chá’ (thé),
‘mãe’(mère).

f) Les monossyllabes peuvent être de tonicité fort ou pas fort.


Quand la tonicité est fort il s’appelle de ‘monossílabos
tônicos’ (monossyllabes toniques) au contraire il s’appelle de
‘monossílabos átonos’ (monossyllabes atoniques).
2.3 – Les Accents Régionalle
a) Les signes de ponctuation sont les même du français: ‘.’,
‘,’, ‘;’, ‘:’, ‘–’, ‘?’, ‘!’, ‘”’, ‘(‘, ‘)’, ‘[‘, ‘]’, ‘/’. Ils s’utilisent de la
même manière qu’em français.
3 - La Grammaire
3.1 – Les Noms
3.2 – Les Adjectifs
3.3 – Les Articles
3.4 – Les Nombres (Les Adjectifs Numéraux)
3.5 – Les Pronoms
3.6 – Les Verbes
3.7 – Les Adverbes
3.8 – Les Prépositions
3.9 – Les Conjonctions
3.10 – Les Interjections
3.1 – Les Noms
3.2 – Les Adjectifs
3.2.1 – Les Adjectifs Possessives
Portugais Français Pronunciation Pronunciation
Internationnal en Français
Meu Mon Mé-ou
Minha Ma Migna
Meus Mes Mé-ous
Minhas Mes Mignas
Teu Ton Té-ou
Tua Ta Tou-as
Teus Tes Té-ous
Tuas Tes Tou-as
3.3 – Les Articles
3.3.1 – Les Articles Définis
3.3.2 – Les Articles Indéfinis
3.3 – Les Articles
Pronunciation Pronunciation
Articles Portugais Français
Internationnal en Français
O Le O
A La A
Articles Définis
Os Les (masculin) Os
As Les (féminin) As
Um Un Ün
Uma Une Ünma
Articles
Indéfinis Des
Uns Üns
(masculin)
Umas Des (féminin) Ünmas
3.3 – Les Articles
3.4 – Les Nombres (Les
Adjectifs Numéraux)
1 – Les Noms
2 – Les Adjectifs
3 – Les articles
4 – Les Nombres (Les Adjectifs Numéraux)
5 – Les Pronoms
6 – Les Verbes
7 – Les Adverbes
8 – Les Prépositions
9 – Les Conjonctions
10 – Les Interjections
3.5 – Les Pronoms
1 – Les Noms
2 – Les Adjectifs
3 – Les articles
4 – Les Nombres (Les Adjectifs Numéraux)
5 – Les Pronoms
6 – Les Verbes
7 – Les Adverbes
8 – Les Prépositions
9 – Les Conjonctions
10 – Les Interjections
4.1.1 – Les Pronoms Sujets
Portugais Français Pronunciation Pronunciation
Internationnal en Français
Eu Je E-ou
Tu Tu / Vous Tou
Ele Il Éli / Élé
Ela Elle Éla
Nós Nous
Vós Vous
Eles Ils Élis / Élés
Elas Elles Élas
Você Tu Você
Vocês Vous (pluriel Vocés
informal)
4.1.2 – Les Pronoms Compléments Directs
Portugais Français Pronunciation Pronunciation
Internationnal en Français
Me Me Mi
Te Te Tchi
O Le U
A La A
Nos Nous Nos
Vos Vous Vos
Os Les Us
As Les As
Lo Le Lo
La
4.1.3 – Les Pronoms Compléments Indirects
Portugais Français Pronunciation Pronunciation
Internationnal en Français
Me Me Mi
Te Te Tchi
Lhe Lui Llé
Nos Nous Nos
Vos Vous Vos
Lhes Leurs Llés
4.1.4 – Les Pronoms Réflechis
Portugais Français Pronunciation Pronunciation
Internationnal en Français
Me Me Mi
Te Te Tchi
Se Se Si
Nos Nous Nos
Vos Vous Vos
Se Se Si
3.6 – Les Verbes
3.6.1 – Les Modes pas Flexionnelles
3.6.2 – L’Indicatif
3.6.3 – Le Subjonctif
3.6.4 – Le Conditionnel
3.6.5 – L’Impératif
3.6.1 – Les Modes pas
Flexionnelles

6.1.1 – L’Infinitif
6.1.2 – Le Participe Passé
6.1.3 – Le Gérundif
3.6.2 – L’Indicatif

6.1.1 – L’Infinitif
6.1.2 – Le Participe Passé
6.1.3 – Le Gérundif
3.6.3 – Le Subjonctif

6.1.1 – L’Infinitif
6.1.2 – Le Participe Passé
6.1.3 – Le Gérundif
3.6.4 – Le Conditionnel

6.1.1 – L’Infinitif
6.1.2 – Le Participe Passé
6.1.3 – Le Gérundif
3.6.5 – L’Impératif

6.1.1 – L’Infinitif
6.1.2 – Le Participe Passé
6.1.3 – Le Gérundif
3.7 – Les Adverbes
1 – Les Noms
2 – Les Adjectifs
3 – Les articles
4 – Les Nombres (Les Adjectifs Numéraux)
5 – Les Pronoms
6 – Les Verbes
7 – Les Adverbes
8 – Les Prépositions
9 – Les Conjonctions
10 – Les Interjections
3.8 – Les Prépositions
1 – Les Noms
2 – Les Adjectifs
3 – Les articles
4 – Les Nombres (Les Adjectifs Numéraux)
5 – Les Pronoms
6 – Les Verbes
7 – Les Adverbes
8 – Les Prépositions
9 – Les Conjonctions
10 – Les Interjections
3.9 – Les Conjonctions
1 – Les Noms
2 – Les Adjectifs
3 – Les articles
4 – Les Nombres (Les Adjectifs Numéraux)
5 – Les Pronoms
6 – Les Verbes
7 – Les Adverbes
8 – Les Prépositions
9 – Les Conjonctions
10 – Les Interjections
3.10 – Les Interjections
1 – Les Noms
2 – Les Adjectifs
3 – Les articles
4 – Les Nombres (Les Adjectifs Numéraux)
5 – Les Pronoms
6 – Les Verbes
7 – Les Adverbes
8 – Les Prépositions
9 – Les Conjonctions
10 – Les Interjections
La Bibliographie
https://www.cplp.org
https://www.ethnologue.com
https://dicionariodoaurelio.com/
http://www.soportugues.com.br

http://www.ethnologue.com/18/langua
ge/por/

Vous aimerez peut-être aussi