Vous êtes sur la page 1sur 10

 Parafrasear es reescribir las ideas expuestas por un autor con palabras

propias.
 Descartan que este proceso implica un análisis, una reflexión y una crítica
de esa intervención u otra voz.
 Es el estudiante en su rol de lector que se enfrenta con el autor del texto o
escritor y en un sano debate se confrontan.
ERRORES:
 Sustituir algunos términos por sus sinónimos.
 Alterar el orden las oraciones: Algo así como… la línea de arriba, baja… la
de abajo, sube.
 Acortar su extensión original: Esto consiste en omitir algunas de sus
partes. Un párrafo de seis líneas, se reduce a tan solo tres.
 Omitir la fuente y año: Esta acción consiste en creer que al realizar
algunos de los casos anteriores no solo se ha parafraseado, también se
tiene derecho al apropiarse del texto, es decir, esto lo dije yo.
 Las citas, de acuerdo con las Normas APA, son una forma de
acreditar o reconocer los aportes de otros investigadores sobre
nuestro propio trabajo.
 El principal objetivo de las citas según las Normas APA es
evitar el plagio de propiedad intelectual.
 El uso que hagamos de las referencias va a depender de los
objetivos de la investigación que llevemos a cabo.
 Las citas directas o textuales y las citas indirectas o paráfrasis.
 Directas o textuales: son aquellas que reproducen de manera
idéntica las palabras de un autor o un trabajo propio
previamente publicado.
 La intención de este tipo de citas es poner de manifiesto de
manera integra el contenido de la fuente consultada y resulta
muy útil para los siguientes casos:
 Los trabajos de tipo estadísticos donde deben mencionarse
números, porcentajes, resultados o conclusiones que derivan de un
estudio matemático.
 La cita textual permite exponer con exactitud un dato de interés
para nuestra investigación
 Indirecta o paráfrasis: consiste en hacer referencia a las
reflexiones u opiniones contenidas en una fuente desde
nuestras propias palabras.
 La paráfrasis es en sí un ejercicio intelectual y de compresión
de las ideas y teorías de otra persona, pues es algo más que
cambiar las palabras de otro por sinónimos.
 Para realizar una cita de este tipo es indispensable conservar la
idea original y no se permite la incorporación de juicios
personales, además se debe demostrar que se ha entendido a
cabalidad lo consultado y la capacidad para retransmitir ese
conocimiento sin alterar las ideas del autor.
 Las citas indirectas no se escriben entre comillas, forman
parte del texto y, al igual que las citas textuales, se coloca la
referencia al final entre paréntesis
 Citas textuales: Este tipo de citas representa la transcripción
exacta de la idea que se encuentra en alguna fuente
seleccionada. Dentro de este tipo, existen dos grupos:
 a) Citas textuales largas: Se usan cuando el fragmento a
transcribir consta de mas de 40 palabras – sin contar
conectores y preposiciones-. Este tipo de cita se realiza en un
párrafo aparte, sin comillas y con sangría de 2 cm. Y en la
segunda línea en adelante, se inserta sangría de 0,5 cm. El
interlineado será de sencillo, es decir 1 cm.
 b) Citas textuales cortas: Se usan cuando el fragmento que se
va a transcribir dentro del manuscrito consta de menos de 40
palabras – sin contar conectores ni preposiciones-.
 En este caso, este fragmento puede incluirse dentro de un
párrafo, es decir, no se debe convertir en un párrafo solo. Se
resalta con comillas (“”). Y para la cita, se debe colocar el autor,
año y página específica.
 Citas de citas: Este tipo de citas se utiliza cuando la fuente
original ya no se imprima y/o no se pueda acceder mediante
fuentes habituales.
 Solo se puede acceder a esta información mediante otro autor.
 Este tipo de cita se utiliza cuando se encuentra la idea de un
autor que esta siendo usada por el autor de la fuente que se
está utilizando. En este caso, se citará de la siguiente manera:
Ejemplo:
 Freud (como se citó en Cáceres, 2009)
 (Freud como se citó en Cáceres, 2009)

Vous aimerez peut-être aussi