Vous êtes sur la page 1sur 5

Euskera

Hecho por:
Inés Correa
Arantxa Sánchez
José Javier Sanz
Mario Mora
Introducción

El vasco, euskera o vascongado es una lengua no indoeuropea,


hablado en los territorios españoles y franceses que se
encuentran junto al golfo de Vizcaya.
Es una de las pocas lenguas aisladas (forman parte de ninguna
familia de Lenguas) y junto al finés, húngaro, estonio,
georgiano, turco y maltes, es uno de los idiomas hablados
en Europa que no desciende del tronco indoeuropeo y la
única en Europa occidental.
Origen
Existen cuatro hipótesis sobre el orígen:
-El origen autóctono: Dice que el euskera se habría desarrollado por
milenios entre el norte de la península Ibérica y el actual sur de
Francia, sin que exista posibilidad de encontrar trazas de
parentesco con otros grupos modernos de otras regiones.
-El vascoiberismo: Este dice que hay un parentesco entre el euskera y
la lengua ibera y también entre sus hablantes
-Origen caucásico: El cual está basado en evidencias lingüísticas
similares al vascoiberismo, ya que el euskera y las lenguas
caucásicas comparten rasgos tipológicos ausentes de las lenguas
indoeuropea.
-Origen afro-asiático: Se sitúan la conjetura de un parentesco
remoto con el bereber, o la teoría de un parentesco con el
fenicio.
Distribución y hablantes
 Distribución: El euskera se llego a extender desde el golfo de
Vizcaya hasta el Pirineo Catalán, abarcando los territorios
de: Gascuña (Francia), La Rioja, este de Cantabria, norte de
Huesca, nordeste de Burgos, noroeste de Zaragoza y parte
de Lleida.
En la actualidad el euskera es hablado en las tres provincias
del País Vasco, en parte de la comunidad de Navarra y en el
Enclave de Treviño.
 Hablantes: El 32% de los habitantes de País Vasco son
vascoparlantes bilingües, el 18% son vascoparlantes pasivos y
un 50% son castellanoparlantes exclusivos.
Literatura Vasca
• Nace de la improvisación, las ideas e imágenes, como
recursos cercanos a las figuras del pensamiento, son
aprovechadas por el autor gracias al sentido figurado que las
palabras y a la velocidad que les impone el mismo
contexto.El autor está sujeto a ciertos artificios rítmicos que
son el punto, ritmo, canto, expresión…en cambio en la
literatura oral se vale de aquellos recursos estilísticos
relacionados con el nivel fónico del lenguaje que son la
repetición, onomatopeya, estilización, elipsis... En la
literatura el autor busca crear distintas sensaciones, bien de
musicalidad, de evocación de imágenes; con ello busca
transmitir sentimientos a los que se perciben a través de la
música.