Vous êtes sur la page 1sur 12

Notas orientadoras

sobre el uso del dígrafo


ll
Por: Cecilia Velásquez Nava
¿Qué es un dígrafo?

Según la Real Academia Española, un dígrafo es un grupo de


dos letras que representa un único sonido.
Nombre - Mayúsculas
El nombre moderno del dígrafo “ll” es:
elle o doble ele

Tiene dos mayúsculas:

Ll, cuando solo van con mayúscula las iniciales (Llave);


LL, cuando todo la palabra se escribe con mayúsculas (LLAVE).
El dígrafo «ll»
Se emplea en representación del fonema /y/ - para los
hablantes yeístas.
cayó – calló - [cayó]*

Se emplea en representación del fonema /ll/ - para los


hablantes distinguidores.
cayó – calló - [cayó]* – [calló]*
Dígrafo «ll» en el alfabeto

1. Desde 1754 considerado como letra del alfabeto. Desde 1803


apartado propio en el diccionario.

2. A partir del 1994 se adopta el orden alfabético latino


universal. Pero sigue considerado como letra del alfabeto.

3. A partir del 2010 ningún dígrafo es considerado letra del


alfabeto.
Se escriben con
«ll»
fallar follaje fulla
fallecer folleto fullero,ra
fallido follar fullería

Excepciones:
faya (‘cierto tejido de seda’ o ‘árbol canario’)
fayado (en Galicia, ‘desván’)
amarillo barbilla
brillo cerilla
gatillo cucharilla
ladrillo cerilla
pececillo hebilla
atropello bella
camello botella
cuello centella
destello doncella
resuello paella
sello querella
Excepciones en voces de uso actual más o menos frecuentes:
leguleyo –ya,
plebeyo –ya,
yeyo (en Centroam. y el Caribe, ‘desmayo’, ‘susto, impresión’ o ‘malestar repentino)
zarigüeya (‘mamífero marsupial’)
los arabismos aleluya y omeya
las palabras que incluyen la terminación de origen grecolatino –peya (epopeya, onomatopeya…)
Atropellar: atropelló, atropellarán, atropellaseis, atropellarán

Acribillar: acriblló, acribillarán, acribillaseis, acribillarán

Arrullar: arrulló, arrullarán, arrullaseis, arrullarán

Engullir: engulló, engullarán, engulleseis, engullirán


Palabras que presentan
variantes con «ll» y con «y»
Por ejemplo la palabra chamullar/chamuyar
de origen caló (lengua hablada por los gitanos españoles)

En España
Se escribe solo con –ll-
y se emplea, como voz jergal coloquial, con el sentido de ‘hablar’.

En ciertos países de América


Se escribe de ambos modos, aunque con preferencia por –y-
ha adquirido matices significativos, siempre relacionados con el sentido de ‘hablar’.
Hablar mucho con el fin de convencer, confundir o impresionar al interlocutor.
Palabras homófonas

 Cayado  Callado

 Cayo  Callo

 Huya  Hulla

 Ayes  Halles

 Haya  Halla

 Poyo  Pollo

 Vaya  valla

 Bollero  boyero

Vous aimerez peut-être aussi