Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
OUVE ou
HOUVE? c; ç; ss; s –SINHO ou -ZINHO?
HÁ ou À?
1. Conjuga os verbos no presente / pretérito perfeito / futuro:
•Elas estudar
am
ão
ão
am
am
am
am
am am am
ão ão ão ão ão
CONJUGA OS VERBOS NOS TEMPOS
INDICADOS NA 3ªp. do plural
MODO INDICATIVO
PRESENTE PRET. PERFEITO PRET. FUTURO
IMPERFEITO
Cotícula = pedra usada para testar o valor do ouro e da prata (pedra de toque)
Assim como a cotícula prova o ouro e a prata, assim o ouro e a prata são a
cotícula dos homens.
Assoar = limpar (o nariz) Assuar = vaiar
É indelicado assoar o nariz na toalha da mesa. Os trabalhadores vão assuar o patrão
quando ele anunciar as mudanças.
EZA
Completa as palavras seguintes com <s> ou <z>:
esperte__a france__a
pre__a alte__a
fregue__a bele__a
indefe__a reale__a
limpe__a marque__a
franque__a noruegue__a
campone__a limpe__a
leve__a ace__a
certe__a magre__a
firme__a irlande__a
duque__a rique__a
ile__a subtile__a
pobre__a dure__a
finlande__a destre__a
japone__a barone__a
grande__a me__a
obe__a empre__a
estreite__a mole__a
fraque__a surpre__a
fortale__a proe__a
largue__a despe__a
Emprego de X e Ch
Emprega-se o X:
1) Após um ditongo. Emprega-se Ch:
Exemplos: caixa, frouxo, peixe 1) Nos seguintes
Exceção: recauchutar e seus derivados vocábulos:
2) Após a sílaba inicial "en". bochecha, bucha,
Exemplos: enxame, enxada, enxaqueca cachimbo, chalé,
Exceção: palavras iniciadas por "ch" que recebem o prefixo charque, chimarrão,
"en-" chuchu, chute, cochilo,
Exemplos: encharcar (de charco), enchiqueirar (de debochar, fachada,
chiqueiro), encher e seus derivados (enchente, enchimento, fantoche, ficha, flecha,
preencher...) mochila, pechincha,
3) Após a sílaba inicial "me-". salsicha, tchau, etc.
Exemplos: mexer, mexerica, mexicano, mexilhão
Exceção: mecha
4) Em vocábulos de origem indígena ou africana e nas
palavras inglesas aportuguesadas.
Exemplos: abacaxi, xavante, orixá, xará, xerife, xampu
5) Nas seguintes palavras:
bexiga, bruxa, coaxar, faxina, graxa, lagartixa, lixa, lixo, puxar,
rixa, oxalá, praxe, roxo, vexame, xadrez, xarope, xaxim,
xícara, xale, xingar, etc.
Completa com “x” ou “ch”.
Emprega-se o X:
...adrez 1) Após um ditongo.
Exceção: recauchutar e seus derivados
en...ugar 2) Após a sílaba inicial "en".
Exceção: palavras iniciadas por "ch" que recebem o prefixo
...over "en-"
3) Após a sílaba inicial "me-".
...inelo Exceção: mecha
4) Em vocábulos de origem indígena ou africana e nas
en...er palavras inglesas aportuguesadas.
en...ada 5) Nas seguintes palavras:
bexiga, bruxa, coaxar, faxina, graxa, lagartixa, lixa, lixo, puxar,
...ão rixa, oxalá, praxe, roxo, vexame, xadrez, xarope, xaxim,
xícara, xale, xingar, etc.
en...oval
...á (bebida)
“m” ou “n”
Antes de p ou b, escreve-se sempre m.
Antes das outras consoantes, escreve-se n.
grave (`)
ou circunflexo (^) ^
AGUDO GRAVE
a) O esse simples (s) representa o som [s] apenas em início de palavra (ex.: seguro, só),
a seguir a vogal nasal (ex.: cônsul, pensão), ou a seguir a consoante (ex.: absorção,
bolso, psicologia, urso); há algumas excepções, como obséquio ou trânsito, em que o s
se lê [z]. Entre vogais, o s nunca tem valor de [s], mas sempre de [z] (ex.: casa).
b) O esse dobrado (ss) representa o som [s] apenas em contextos intervocálicos (ex.:
assar, isso, promessa, russo), e nunca em início de palavra ou depois de consoante.
c) O cê (c) representa o som [s] apenas antes das vogais e (ex.: aceder, alce, comecei,
torcer) ou i (ex.: ácido, cálcio, macio, narciso).
d) O cê com cedilha ou cê cedilhado é um sinal gráfico (ç) que representa o som [s]
antes das vogais a (ex.: alça, cabeça, junção), o (ex.: calço, moço, monções) ou u (ex.:
açúcar, calçudo). Este sinal nunca surge em início de palavra, nem se usa antes das
vogais e (ex.: cabecear) ou i (ex.: mocinho), pois nesses casos o cê sem cedilha (c) já
tem o valor de [s].
–SÃO ou -SSÃO ou -ÇÃO? 1) –SÃO quando o verbo que corresponde ao
nome termina em
NDER/NDIR,
VERTER/ VERTIR,
PELIR,
Escreve-se com: ERGIR,
PULSAR E SIONAR
Escrevem-se com “s” (=ISAR) os verbos derivados de palavras que já têm “s”:
análise > analisar
aviso > avisar
paralisia > paralisar
pesquisa > pesquisar
Escrevem-se com “z” (=IZAR) os verbos derivados de palavras que não têm a letra “s”:
ameno > amenizar
civil > civilizar
fértil > fertilizar
legal > legalizar
normal > normalizar
real > realizar
suave > suavizar
–SINHO ou -ZINHO?