Vous êtes sur la page 1sur 29

ESCUELA SUPERIOR POLITÉCNICA DE CHIMBORAZO

FACULTAD DE RECURSOS NATURALES


ESCUELA DE INGENIERÍA EN ECOTURISMO

ANTROPOLOGÍA

ETNOGRAFÍA DE LA NACIONALIDAD KICHWA AMAZÓNICO

INTEGRANTES

Erika Mora 2226


Gabriel Oñate 2232

RIOBAMBA-ECUADOR
DATOS
GENERALES

Nacionalidad
Kichwa Del
Oriente

Pueblo
Kichwa

Auto
denominación
Runa (GENTE)
Ubicación Geográfica
Coordenadas geográficas

-Provincia de Sucumbíos
Latitud: N 0° 10' / N 0° 20'
Longitud: W 77° 15' / W 77° 0'
Altitud: 402 mnnm

-Provincia de Napo
Latitud: S 1° 0' / S 0° 50' Longitud:
W 78° 0' / W 77° 45' Altitud: 510
msnm

-Provincia de Orellana
Latitud 00°28′00″S Longitud
76°58′00″W Altitud: 977 msnm

-Provincia de Pastaza
Latitud: 00°02′30″N
Longitud: 77°10′01″W
Altitud: 2924 y 976 msnm
PROVINCIA DE SUCUMBÍOS
LOS NAPO-KICHWA O NAPO RUNAS:PROVINCIA DEL NAPO
PROVINCIA DE ORELLANA
LOS KICHWA DEL PASTAZA O CANELO-KICHWA
CARACTERÍSTICAS ECOLÓGICAS
El hábitat en que se asienta el pueblo Quichua corresponde al de bosque húmedo
tropical (B.H.T.), ecosistema complejo y delicadamente equilibrado, luz solar candente y
lluvias excesivas en los que se puede encontrar una vegetación exuberante y una rica
diversidad de flora y fauna.
DIAGNÓSTICOS

Población
La población
es de 328 149
habitantes de
la nacionalidad
kichwa
amazónico
(Censo INEC
2010).
No existe claridad respecto a sus orígenes. Hipótesis, de un

TEMPORALIDAD
origen preincaico ya que los pueblos amazónicos mantenían
relaciones comerciales y culturales.

De ello se deriva que los actuales Runas, Kichwas


Amazónicos, son el resultado de un antiguo, complejo y
paulatino proceso de relaciones interétnicas.

Los continuos intentos de asimilación y desestructuración de


su cultura desde tiempos coloniales hasta el presente, los
Runas Amazónicos, lejos de asimilarse o extinguirse, se han
mantenido.
SENTIDO (VISIÓN SINCRÓNICA)
ORGANIZACIÓN SOCIAL
Está conformada por grupos de familias extensas o ampliadas llamadas Ayllus, que
mantienen relaciones de cooperación y de intercambio de bienes y servicios, materiales
y símbolos a través de redes de parentesco.
ORGANIZACIÓN SOCIAL Y PARENTESCO
La norma culturalmente establecida en relación con el número de cónyuges es la
monogamia. Está permitido además el matrimonio bilateral entre primos cruzados.

Tipo de alianza, pueden ser matrimonios exógamos (fuera del grupo) con los Shuar,
Achuar y miembros de otras nacionalidades.

La residencia es patrilocal, es decir, la esposa se traslada a vivir en la casa de los


padres del esposo y es considerada parte de esa familia
TERMINOLOGÍA DE PARENTESCO

El sistema de descendencia es bilateral;


considera tanto la patrilinearidad o sea
la línea del padre, como la
matrilinearidad, o la línea de la madre.

El parentesco ritual opera al interior de las


familias para afirmar los lazos de
parentesco, especialmente para ocasiones
como el corte de uñas o el corte de pelo;
mientras que en el espacio interétnico se
escogen compadres y padrinos para
matrimonios o bautizos.
ORGANIZACIÓN SOCIOPOLÍTICA

La organización sociopolítica es la familia. FOKISE-FCUNAE-FONAKIN-


OPIP. La unión de estas federaciones conforman la CONFENIAE
ESTRATIFICACIÓN SOCIAL
La Asamblea
General

Presidente

Vicepresidente

Secretario

Tesorero y Vocales
ORGANIZACIÓN ECONÓMICA

Agricul Gana Artesa


Caza Pesca Recolección
tura nías
dería
SISTEMAS DE REPRESENTACIONES

El Unai o tiempo mítico en el que se originaron las respuestas culturales y


las conductas sociales. El Callari Uras corresponde al tiempo de la historia,
y sus relaciones con otros pueblos. Y el Cunan Uras es el tiempo actual.

Representaciones sobre el espacio, la selva (Sacha), espíritus, Supais, que


son los guardianes y protectores de los seres humanos y sus bienes pero
también pueden provocar daño o enfermedades.
IDIOMA
El idioma es el Runa Shimi o lengua de la gente; presenta
diferencias dialectales, con características propias y diferentes del
Kichwa serrano.

Su segunda lengua es el castellano, empleado para la relación


con la sociedad blanco-mestiza.
ARTES

Los tambores hechos generalmente de piel de mono y el pífano,


ambos instrumentos están siendo reemplazados por grabadoras,
al igual que el violín de tres cuerdas y la flauta con 2 agujeros.
ARTESANÍAS
Las mujeres kichwas utilizan fibras de chambira para elaborar shigras,
hamacas y bolsos. La chambira se obtiene de una palma del bosque.

Este trabajo lo realizan por las tardes luego de terminar con los quehaceres
diarios.
CERÁMICA
Elaborar objetos de barro, como platos, vasijas, jarras y
ceniceros.

LAS CERBATANAS
Se fabrican con dos tablas de chonta que unen con una liana.
TRADICIÓN ORAL

El delfín rosado
SISTEMA DE SALUD
Han tomado de la naturaleza los remedios para sus
enfermedades. La ortiga, que reduce la fiebre

El limón, que corta el dolor de cabeza

Hierba luisa, que mitiga el dolor del estómago


Shamanismo
En la amazonia existió desde antes de la conquista española, cuyo propósito es
producir la muerte o enfermedades o bien prevenirlas y curarlas, quien se encarga de
esto es el shamán sagra o hechicero o el shamán yachaj o curandero.
Para llegar a ser shamán se necesita una instrucción previa.
Los shamanes kichwas son considerados por el resto de
shamanes como impuros, debido al contacto que tienen con los
blancos.
ARQUITECTURA
La casa tradicional de los Kichwas se hace de forma ya sea redonda u ovalada. Se
construía directamente en el suelo y se le ponía techo de palma. Estas viviendas eran
totalmente cerradas con paredes de chonta, no hay delimitaciones de espacio para su
uso.
VESTIMENTA
Las mujeres usan vestidos y los hombres camisas o camisetas y pantalones; solo los
ancianos utilizan la vestimenta tradicional, con características de su cultura general.
Aunque no se realizan tatuajes, hasta hoy hacen mención de la pepa de witu, utilizada
para tatuar la piel y teñir el pelo, como si hubiera tenido importancia en el pasado.
ALIMENTACIÓN

Está basada en la preparación de carnes de


cacería, pesca, animales domésticos,
productos de recolección.
Se complementa con plátano y chicha de
yuca esta última es preparada por la mujer.

Vous aimerez peut-être aussi