Vous êtes sur la page 1sur 34

VARIACIÓN LINGÜÍSTICA .

-
COMPETENCIA LINGÜÍSTICA
REGISTROS IDIOMATICOS

EL SISTEMA LINGÜÍSTICO ES ÚNICO, PERO LOS


USUARIOS QUE SOMOS NOSOTROS LO HACEMOS
DE FORMA MUY DISTINTA LO QUE GENERA LA
DIVERSIDAD EN EL USO DE LA LENGUA
VARIACIÓN DIACRÓNICA

 Es una variación de profundidad


 Se produce a través del tiempo
 Los hablantes no tomamos conciencia de los cambios
léxicos, fonéticos o del sistema ocurridos en el
tiempo
 El español de nuestros días ha variado en relación al
de hace cien, quinientos o mil años.
VARIACIÓN DIASTRÁTICA

 Es una variación vertical de acuerdo a los niveles


socioculturales o socioeducacionales.
 Antes para establecer esta variación se tomaba como base
los estratos sociales antagónicos: clase dominante – clase
dominada.
 En la edad moderna: los estratos fundados en el dinero y
en el poder
 Hoy en la educación y la cultura
 Oscila desde la lengua vulgar , que es el nivel más bajo
hasta la literaria
VARIACIÓN DIATÓPICA

 Es una variación horizontal y en extensión


determinada por el factor geográfico.
 Opone al dialecto a la lengua general
 Al dialecto se le conoce también como lengua
regional
 Esta variación también está determinada por la
actividad ocupacional.
 Estas variaciones coexistentes con le lengua general.
VARIACIÓN DIATÓPICA

 Cronolecto, variedad de un idioma o de un dialecto


geográfico usada por un grupo etario, los cronolectos
(especialmente entre los adolescentes) suelen tener
características argotales. Los cronolectos más
estudiados son el lenguaje infantil y el juvenil. En
situaciones de cambio lingüístico, los cronolectos de
diferentes grupos de edad pueden diferir bastante en
rasgos que están en proceso de cambio.
VARIACIÓN DIATÓPICA

 Geolecto, variedad de una lengua o dialecto hablada


en una zona geográfica muy determinada, y sólo en
esa zona. Por ejemplo el pixueto, dialecto del
asturiano que sólo se habla en la villa de Cudillero, o el
monogasco dialecto de la lengua provenzal, que sólo
se utiliza en el Principado de Mónaco.
VARIACIÓN DIATÓPICA

 Ideoléxico, variedad moldeada de acuerdo a alguna


ideología. El idioléxico más estudiado es,
probablemente., el lenguaje políticamente correcto.
 Idiolecto, variedad de la lengua hablada por una
persona, es decir, el término se refiere al conjunto de
pecualiariedades que una persona usa
sistemáticamente y en la que difiere del uso de los
miembros de su comunidad lingüística
VARIACIÓN DIATÓPICA
 Lengua sagrada, algunas etnias como los dogones, pueblo
establecido en Malí y Burkina Faso (áfrica), tienen dos
lenguas, una de uso cotidiano y otra, secreta, para las
ceremonias religiosas.
 Sexolecto, conjunto de particularidad del habla, propias de
los hombres o de las mujeres.
 Sociolecto, conjunto de particularidades del habla típicas de
una clases o de un estrato social.
 Tecnolecto, conjunto de palabras y locuciones propias del
lenguaje profesional.
NIVELES DEL USO
LINGÜÍSTICO

N. N. ESTANDAR N. SUBESTÁNDAR
SUPERESTANDAR

L. CULTA L. POPULAR
L. LITERARIA

L. COLOQUIAL L. VULGAR
NIVEL SUPERESTÁNDAR

 ES EL NIVEL MÁS ELEVADO EN EL USO DE LA LENGUA


 TIENE CIERTO CARÁCTER DE CERRADO E ELITISTA
 ES PRODUCTO DE UNA VASTA CULTURA Y UNA
EDUCACIÓN ESMERADA
 NO ES DE USO COTIDIANO
 SU MANEJO SE CIRCUNSCRIBE A LOS CÍRCULOS
INTELECTUALES
L. LITERARIA

 ES CULTIVADA POR LOS ESCRITORES


 SE NUTRE DE LOS ELEMENTOS QUE LE SUMINISTRA LA
LENGUA CULTA
 ES PROPIA EN LA CREACIÓN DE LA BELLEZA
 ES IMPROPIA EN LA CONVERSACIÓN DIARIA
 POSEE UN VOCABULARIO DE VOCES CULTAS: LUMINARIA,
CORCELES, FRAGOR, FALACIA, ETC …
 TIENE UNA SINTAXIS MUY CUIDADOSA. ADMITE
COMPARACIONES:
“ERES COMO LA NOCHE CALLADA Y CONSTELADA”…
METÁFORAS:
“Hilos de plata, son de mi madre” …
“Déjame secar el rocío de bellos ojos” …
HIPÉRBOLES:
“Ay, más dura que el mármol y más fría que el hielo a
mis quebrantos” …
HIPÉRBATON:
“Del monte en la ladera por mi mano plantado tengo un
huerto” …
EPÍTETOS:
“dulce miel” “agrio limón” “blanca nieve”
Poema del Renunciamiento

Pasarás por mi vida sin saber que pasaste.


Pasarás en silencio por mi amor, y al pasar,
fingiré una sonrisa, como un dulce contraste
del dolor de quererte ... y jamás lo sabrás.

Soñaré con el nácar virginal de tu frente;


soñaré con tus ojos de esmeraldas de mar;
soñaré con tus labios desesperadamente;
soñaré con tus besos ... y jamás lo sabrás.

Quizás pases con otro que te diga al oído


esas frases que nadie como yo te dirá;
y, ahogando para siempre mi amor inadvertido,
te amaré más que nunca ... y jamás lo sabrás.

Yo te amaré en silencio, como algo inaccesible,


como un sueño que nunca lograré realizar;
y el lejano perfume de mi amor imposible
rozará tus cabellos ... y jamás lo sabrás.

Y si un día una lágrima denuncia mi tormento,


-- el tormento infinito que te debo ocultar --
te diré sonriente: "No es nada ... ha sido el viento".
Me enjugaré la lágrima ... ¡y jamás lo sabrás!

Miguel Ángel Buesa


 SE REALZA EN LA FUNCIÓN QUE DESEMPEÑA: EXPRESAR
LOS RESULTADOS DEL PENSAMIENTO CIENTÍFICO,
FILOSÓFICO, POLÍTICO, SOCIAL, JURÍDICO, ARTÍSTICO.

 ESTA FUNCIÓN INTELECTUALIZA SU LÉXICO

 ES UNA FORMA SUPERIOR O IDEAL DEL LENGUAJE.

 NO ES COMPRENDIDA FÁCILMENTE POR TODOS


NIVEL ESTÁNDAR

 ES DE USO GENERAL HABLADA POR LAS PERSONAS


CULTAS DE TODAS PARTES.

 NO SE CIRCUNSCRIBEN A UN MARCO LUGAREÑO

 GOZAN DE GRAN PRESTIGIO

 SE UTILIZA EN LA VIDA PÚBLICA, EN LA PRENSA, EN LA


ESCUELA, IGLESIA, ETC..
LENGUA CULTA

 ES LA FORMA DE HABLAR DE LAS PERSONAS CULTAS,


EDUCADAS

 SE DISTINGUEN POR SU BUENA FORMACIÓN IDIOMÁTICA

 SE USA EN LOS ACTOS SOLEMNES Y CEREMONIAS COMO LAS


CONFERENCIAS, REUNIONES SOCIALES FORMALES.

 LO MANEJAN LOS MAESTROS, LOS ESTUDIANTES, LA


CANCILLERÍA, LOS JUECES, LOS LEGISLADORES, LOS POLÍTICOS
 SE NOTA UNA HOMOGENEIDAD EN LOS SIGNOS

 NO TIENE EL TONILLO REGIONAL

 FIJA LA LENGUA EN LA GRAMÁTICA,


 TIENDE A LA EXPANSIÓN

 ES UNA MARCA DE CLASE

 ES UN MODO MUY FORMAL DE HABLAR O ESCRIBIR


Yo tengo un sueño que un día esta nación se elevará y vivirá el
verdadero significado de su credo, creemos que estas verdades
son evidentes: que todos los hombres son creados iguales.
Yo tengo un sueño que un día en las coloradas colinas de Georgia
los hijos de los ex esclavos y los hijos de los ex propietarios de
esclavos serán capaces de sentarse juntos en la mesa de la
hermandad.
Yo tengo un sueño que un día incluso el estado de Mississippi, un
estado desierto, sofocado por el calor de la injusticia y la opresión,
será transformado en un oasis de libertad y justicia.
Yo tengo un sueño que mis cuatro hijos pequeños vivirán un día en
una nación donde no serán juzgados por el color de su piel sino
por el contenido de su carácter.
Martin Luther King
LENGUA COLOQUIAL

 ES DE USO FAMILIAR, SE EMPLEA EN LOS


MENESTERES DIARIOS

 CON LOS FAMILIARES, AMIGOS, CON LOS


COMPAÑEROS DE TRABAJO

 HAY UN TONO DE CONFIANZA ASÍ COMO UN


DESCUIDO EN EL USO DE LAS REGLAS.
SE CARACTERIZA POR LAS CONTRACCIONES:
Yape tamal paque cuñao

ABREVIACIONES:
refri abue bici tele

LOS DIMINUTIVOS:
Luisito Normita aquicito ratito por favorcito

LÉXICO SEMÁNTICAMENTE POLIVALENTE:


AGUADO ( “sin gracia”) MONA (“borrachera”)
ENSARTAR (“equivocarse”) LECHERO (“con suerte”) …
 LOS HIPOCORÍSTICOS:
Luis Lucho Francisco Pancho
Rosario Charo Graciela Chela

 LOS APODOS:
“Ojos lindos” “Naranja huando” “Roba foco”
“Superman” “Chato” …
TEXTO:

 Ayer llegó Javicho acompañado de Edu para conversar con


el Dire sobre el problema que hubo ayer en el lonsa.
“Espérame un ratito , voy le digo lo que pasó y nos quitamos
a mi jato” me dijo, pero se demoró un ratazo que me aburrí
y me quité.
NIVEL SUBESTÁNDAR

 ES EL ÚLTIMO DE LOS NIVELES

 LO UTILIZAN LOS INCIVILES, HAY UNA


DESPREOCUPACIÓN TOTAL POR LAS REGLAS

 SU LÉXICO ES MUY RESTRINGIDO, LO ESENCIAL


PARA LA INTERCOMUNICACIÓN DE LOS USUARIOS.
LENGUA POPULAR
 MEZCLAN LA LENGUA COLOQUIAL CON LA SUBESTÁNDAR:

 LA POLIVALENCIA DE LOS TÉRMINOS, ES MUY NOTORIA

 SE RENUEVA MUY FÁCILMENTE

 TIENE UN CARÁCTER DE “SECRETO”


 FILO – CHORO – CHAMBA – ZAMPADO – PANZA

 SE PUEDE CONSIDERAR LA JERGA JUVENIL ASÍ COMO EN


LIMA, EXPRESAMENTE, LA LLAMADA REPLANA

 LONSA – ÑOBA – GRONE – ÑORSA - TELO

 MOZAICO – CIRUNTA – HELADIO

 CARA – PELO – CHIBOLO


LENGUA VULGAR

INCLUYE LOS TÉRMINOS LLAMADOS GROSEROS O TACOS O LO


QUE SE LLAMA EL “TABÚ LINGÜÍSTICO”, EXPRESIONES
OBSCENAS, BLASFEMIAS, JURAMENTOS VULGARES.

“HIJO DE SU MADRE”

“TE LO JURO POR MI SANTA MARECITA”

VARÓN, EL TAITA DICE QUE ENCALETES EL FIERRO


COMPETENCIA LINGÜÍSTICA

 Para Chomsky, la competencia lingüística es la capacidad que


tiene todo ser humano de manera innata de poder hablar y crear
mensajes que nunca antes había oído. Esta competencia se
centra en las operaciones gramaticales que tiene interiorizado el
individuo y se activan según se desarrolle su capacidad coloquial.
Es decir, el lenguaje nace desde dentro del individuo y no desde
lo social como sostenía Saussure. El maestro lo que tiene que
hacer es desarrollar esta competencia lingüística en el alumno
haciéndole que hable y enseñándole vocabulario y no solamente
gramática. La competencia lingüística se hace realidad a través
de reglas generativas que se relacionan con la gramática que es
saber organizarse y estructurarse.
COMPETENCIA LINGÛÍSTICA

USO CORRECCIÓN
CAPACIDAD APROPIADO ORTOGRÁFICA
INTELEGIBLE
LEXICAL DE LAS Y
PALABRAS GRAMATICAL
LA COHERENCIA
 La coherencia es una forma de
los textos bien estructurados que permite
concebirlos como entidades
semánticamente unitarias, de manera que
las diversas ideas secundarias aportan
información relevante para llegar a la idea
principal, o tema, de forma que el lector
pueda encontrar el significado global del
texto.
Configuración del texto
coherente
Los textos coherentes están compuestos
por conceptos y relaciones.

Los conceptos son los conocimientos que se tienen, ya


sean conocimientos generales o previos, o en su
contraparte adquiridos en el mismo texto.

Las relaciones son los elementos que relacionan unos


conceptos con otros, haciendo que todos formen parte
de un único texto coherente.
Tipos de coherencia

Coherencia global: tiene que ver con la unidad


temática del texto (o sea el tema central que da
sentido al texto como totalidad); que las distintas
partes mantengan relaciones de significado, y que
haya una adecuada progresión temática

Coherencia local: e refiere a la unidad temática de


sus segmentos (al sentido cabal de
cada enunciado).
Causalidad: se establecen relaciones de
causa-efecto;
sus nexos son porque, puesto que, pues, a
causa de, supuesto que, como que.

Certeza: refuerzan las ideas que el autor


presenta en el texto;
sus nexos son evidentemente, seguramente, de
hecho, desde luego, claro, además.
Consecuencia: relaciona la continuidad de las
ideas plasmadas en
las frases, oraciones o párrafos. Algunos de
sus nexos son pues, de este modo, luego, por
lo tanto, ahora bien, conque, por consiguiente.

Condición: son aquellos que establecen un


requisito para que se cumpla lo expresado en
la oración principal. Entre los elementos que
se utilizan para este fin están con tal que, ya
que, así que, siempre que.

Vous aimerez peut-être aussi