Vous êtes sur la page 1sur 1

Les invito a que miremos tres punto importantes tocante al bautismo.

Texto; Hechos 2:38, el verbo bautícese del griego


βαπτισθήτω se encuentra en la voz pasiva, lo cual
señala que alguien más bautizará al sujeto, y no que el
sujeto se bautice a sí mismo. La versión Biblia de
las Américas presenta este verbo conforme a la
gramática del griego, “sed bautizados”, (voz pasiva)
lo cual es la forma correcta.

En Hechos 2:38, el verbo, “bautícese”


βαπτισθήτω se encuentra en el tiempo aoristo, lo cual
denota una acción de una sola vez. Este verbo,
explicado, enseña que la persona debe bautizarse
solamente una vez, y no varias veces.
Recordemos que el verbo bautícese se encuentra en
el modo imperativo, lo cual convierte este verbo en
un mandamiento divino.

Vous aimerez peut-être aussi