Vous êtes sur la page 1sur 74

NORMAS GENERALES DE

SEGURIDAD PARA OPERAR


CON TUBERÍA FLEXIBLE
Las normas generales para operar con tubería flexible son:

 Norma técnica del Instituto Americano del Petróleo en


su versión API - RP SC 7.- Coiled tubing operation in oil
and gas well series, first edition 96.

 Estandard 22 y 11 de la Cía. Schlumberger.

 Normas de seguridad y ecología de Pemex Exploración


y Producción.
NORMA DE SEGURIDAD EN
OPERACIONES CON TUBERÍA FLEXIBLE

Objetivos:

• Prevenir lesiones al personal.

• Evitar pérdidas de equipos.

• Evitar daños al medio ambiente.

• Evitar pérdidas del proceso ( tiempo, materiales, etc. ).


Antes, durante y después de un trabajo con tubería flexible.

Alcance de la norma

• Esta norma define los requisitos mínimos de operación para


los trabajos de Tubería Flexible.

• Esta norma cumple con la API - RP 5C7: Operaciones de


Tubería Flexible en el servicio de pozos de gas y aceite.

• Respetar todas las normas que se apliquen durante las


operaciones con Tubería Flexible.
Política

• Esta regulación debe cumplirse invariablemente para todas las


operaciones con Tubería Flexible.

• ASEC debe desarrollar normas locales que cubran los riesgos


de la localización.

• Las excepciones se deben solicitar según la norma.


Responsabilidad

El gerente de la compañía de servicio es responsable de proveer:

1. Equipo bien mantenido y adecuado al trabajo.


2. Estructura de gerencia del trabajo.
3. Entrenamiento adecuado a sus empleados para cumplir con
la norma.

El personal de ventas y técnico son responsables de:

1. Conocer y entender ésta norma y todas las aplicables.


2. Conjuntamente con el cliente, lograr que todos los trabajos se
hagan según las normas aplicables.
El supervisor del equipo deberá hacer cumplir ésta norma. No
debe exponer al personal y equipos a riesgos innecesarios.

Personal

• El Supervisor del pozo y el Gerente de la compañía de servicio


son responsables de asegurarse que le asignen a un trabajo
suficientes personas para realizarlo con seguridad y eficiencia.

Deben considerar la cantidad de equipo, montaje, duración


y complejidad del trabajo.

• Igualmente deben asegurarse que la persona tenga el


entrenamiento y experiencia necesaria para hacer el trabajo.
• Para ser Supervisor se debe haber recibido el curso SEC o FES
y haber asistido a un curso de control de pozos.

• Personal con entrenamiento y experiencia para operaciones


con presiones mayores de 3500 psi en la cabeza del pozo.

Planificación y diseño de la operación

Se recomienda una reunión previa cliente y compañía de servicio


para discutir el trabajo, contingencias y procedimientos.

Esta reunión es obligatoria en los siguientes trabajos:

• Operación en pozo con presión.


• Perforación o molienda de cualquier tipo.
• Pesca.
• Disparos o registros con Tubería Flexible.
• Control de pozos con Tubería Flexible.
• Cualquier operación arriba de 3500 psi en la cabeza del pozo.

Se deberá recopilar algunos datos como descripción del pozo,


información del yacimiento, etc.
Categorías de trabajo

Tres divisiones están basadas en la máxima presión del cabezal


esperada durante la operación:

1. 0 a 3500 psi, normal


2. 3500 a 7000 psi, alta presión
3. 7000 a 10,000 psi, alta presión

No se permiten operaciones con Tubería Flexible arriba de las


10,000 psi.
Requisitos y limitaciones mínimas
Todos los trabajos requieren del empleo de simuladores y
modelos, tolerándose un máximo del 6% en el crecimiento del
diámetro exterior de la Tubería Flexible y la fatiga permitida es
de:

• Hasta 99% en operaciones de 0 a 3500 psi


• Hasta 50% en operaciones de 3500 a 7000 psi
• Hasta 20% en operaciones de 7000 a 10,000 psi

Los límites de tensión y presión diferencial: según los


simuladores. La máxima presión de bombeo con la tubería
estática y en movimiento será de:
CATEGORIA ESTÁTATICO DINAMICO

0 - 3500 psi 5000 4000


3500 - 7000 psi 8500 7000
7000 – 10000 psi 11500 9000

Equipos y limitaciones mínimas

• Todos los trabajos requieren doble válvula check,


preventor de 10000 psi y el equipo para monitorear en
tiempo real la ovalidad de la tubería.

• Strippers de 0 a 3500 psi y 3500 a 7000 psi, un stripper de


10,000 psi y en el rango de 7000 a 10000 psi, se requieren
dos, uno superior de 10000 psi y uno inferior de 15000
psi.
• Conexión de la cruceta de flujo de la compañía con las
siguientes características, de 0 a 3500 psi brida con adaptador
Weco 1502, y de 3500 a 7000 y de 7000 a 10000, usar uniones
de bridas.

• La tubería debe ser de 70,000 psi o más, de resistencia al punto


de cedencia.

• Categorías
Especificaciones de tuberías para diferentes rangos de
operación

CATEGORIA DIAMETRO ESPESOR MIN. SOLDADURAS

0 a 3500 psi 1” o mayor 0.087” SI


3500 a 7000 psi 1” a 1 ¾” 0.156” NO
7000 a 10000 psi 1” a 1 ¾” 0.175” NO
Equipo requerido para operaciones con presiones de 0 -
3500 psi

Todo el equipo es de 10000 psi de trabajo y 15000 psi de prueba.

• Stripper convencional.
• Conector rápido.
• Ariete ciego.
• Ariete de corte.
• Puerto de matar.
• Ariete de cuñas.
• Ariete de tubería.

Si van a retornar fluidos corrosivos o abrasivos, se debe usar una


cruz de flujo (con dos salidas de brida y con válvulas dobles)
debajo del ariete de tubería.
Equipo requerido para operaciones con presiones
de 3500 - 7000 psi.
Todo el equipo es de 10000 psi de trabajo y 15000 de prueba.

• Guía anti-pandeo.
• Stripper convencional.
• Puerto igualador y de bombeo.
• Stripper radial o de ventana.
• Ariete ciego.
• Ariete de corte.
• Puerto de matar.
• Ariete de cuñas.
• Ariete de tubería.
• Cruz de flujo con dos salidas de bridas y con válvulas dobles.
• Ariete de corte/ciego.
• Ariete de tubería.

Equipo requerido para operaciones con presiones de


3500 - 10,000 psi.

Todo el equipo es de 15 000 psi de trabajo, excepto el stripper


superior.
• Guía anti-pandeo.
• Stripper convencional de 10,000 psi.
• Puerto igualador y de bombeo.
• Stripper radial.
• Ariete ciego.
• Ariete de corte.
• Puerto de matar.
• Ariete de cuñas.
• Ariete de tubería.
• Cruz de flujo con dos salidas de bridas y con válvulas dobles.
• Ariete ciego / corte.
• Ariete de tubería.
EQUIPO ADICIONAL

Los sistemas de acumuladores deberán tener las siguientes


características:

• Deben cumplir con la norma ASME (American Society of


Mechanical Enginerrers) Sección VIII Div 1.

• Debe revisarse la precarga antes de cada trabajo, una placa


permanente debe indicar la presión de precarga.

• El acumulador debe tener suficiente volumen para


poder Cerrar – Abrir – Cerrar todos los componentes de los
preventores a la presión máxima esperada.
Otras consideraciones son:

• El encargado de pozo ( Field Service Manager ) puede


autorizar la eliminación de las válvulas check.

• Se deben usar detectores de gas en los pozos de gas o cuando


hay líneas de venteo de gas.

• Se deben colocar mangas de viento si hay riesgo de H2S.

• Solo se permite levantar presión hasta 3500 psi.

• Debe haber un diagrama del arreglo de preventores en la


cabina de control indicando función y posición de abierto y
cerrado.
COLOCACIÓN DEL EQUIPO

Se debe colocar el equipo contra el viento dominante, tratando de


evitar que las líneas pasen por debajo del camión.

Coloque la grúa opuesta a la unidad de Tubería Flexible respecto


al pozo, así mismo, el operador debe tener visibilidad a la cabeza
inyectora y carrete de tubería.
ARMADO DEL EQUIPO

El equipo deberá de armarse con las siguientes recomendaciones:

1. Reduzca la exposición a trabajos en altura y debajo de cargas


suspendidas. Solamente se puede trabajar debajo de la cabeza
inyectora si está colgada del block viajero y con el freno
asegurado.

2. Las velocidades del viento, de 40 Km./hr para armar. Ya


instalado el trabajo puede continuar hasta los 64 km./hr
máximo.

3. Si se coloca la cabeza inyectora en el piso, solo se pueden


usar las patas de acero cortas.

4. Se debe instalar un freno de caída y un pescante en la cabeza


inyectora.
5. Las mangueras deben de tener conexiones tales, que solo
sea posible conectarlas correctamente.

6. Cuando se inserte tubería de 1 ¾” o mayores en la cabeza


inyectora se debe de usar una línea de acero de guía.

7. Probar el conector de la Tubería Flexible al menos con


5000 lb de tensión.

8. Asegúrese de que la válvula maestra esté cerrada y abra la


válvula de sondeo para desfogar el cabezal del pozo. No
continúe la operación si la válvula maestra tiene fuga.

9. Instale y efectúe las pruebas de funcionalidad y de presión


de los preventores.
10. Instale la cabeza inyectora, asegúrese de que la grúa sostenga
el peso de los preventores y la cabeza inyectora.

11. Realice la prueba de presión final a PT-2.

12. El cliente debe operar sus válvulas. La compañía puede


hacerlo bajo su orden directa. Se deben contar y anotar las
vueltas para abrir o cerrar la válvula maestra.
CONEXIÓN ROSCADA AL POZO

Se permite conectarse al pozo con una unión roscada solamente si


se cumplen todas las siguientes condiciones:

 La máxima presión esperada durante las operaciones es de


2000 psi.
 No existe una conexión de brida en el pozo para poder
conectarse.
 No hay presencia de H2S.
 El encargado del pozo ha autorizado la operación.

En este caso se debe:

 Usar adaptadores roscados integrales de 10,000 psi de trabajo


 La TF debe ser de 1 ¾” o menor
 La cabeza inyectora debe ser sostenida por patas de acero y
con cuatro vientos de cadena o cable.

 El preventor debe estar justo sobre el adaptador roscado. No se


permite lubricadores o madrinas debajo de los preventores.

CONEXIÓN CON BRIDAS AL POZO

• Se deben usar adaptadores integrales de una sola pieza, la


presión de trabajo debe ser de 10,000 o de 15,000 psi.

• Nunca use anillo mas de una vez, se deben destruir los usados.

• No se realizará la conexión si la válvula de sondeo se fuga.

• No se permite colocar madrinas debajo del ariete de


corte/ciego.
PRUEBAS DE PRESIÓN

• Efectuar antes de cada trabajo o cada siete días de operación


continua.

• Las pruebas de presión deben ser registradas, documentadas y


certificadas por el cliente.

• La prueba se hace en dos pasos de cinco minutos cada una:


 Hasta 250 psi para evidenciar fugas mayores.
 Hasta la presión de prueba.

• Solo se puede probar con agua o con fluido limpio. Se puede


usar N2 solo si no hay otro fluido en la localización.
Pruebas de presión PT1 ( Prueba de Presión 1 )

1. Asegurar todas las conexiones hidráulicas, realizar pruebas


de funcionamiento de cada ariete de los preventores (Abrir y
cerrar).

2. Instalar el preventor en el pozo.

3. Montar las líneas de tratamiento desde la unidad hasta el


carrete, cabeza del pozo y preventor de la Tubería Flexible
según las normas establecidas por ASEC. Llenar las líneas de
tratamiento y realizarles las pruebas de presión según las
normas de ASEC.

Asegurarse de que cada válvula de aislamiento sea probada,


incluyendo el manifold del carrete y la válvula interna del carrete.
4. Llenar los preventores con fluido, bombeando a través de la
línea de matar o de la cruz de flujo. Parar de bombear y
cerrar los arietes ciegos.

5. Abrir la válvula igualadora y establezca circulación a través


del puerto de igualación.

Debido a la extrema restricción en el puerto igualador y la


obstrucción potencial del mismo, se recomienda usar la bomba
centrífuga para establecer la circulación.

6. Cerrar el puerto igualador del ariete ciego, y realizar prueba


de presión del cuerpo del preventor, arietes ciegos, línea de
matar.

7. Purgar la presión a través de la línea de tratamiento. Cuando


la presión sea 0 psi, abrir los arietes ciegos.
Pruebas de presión PT2 ( Pruebas de Presión 2 )

1. Insertar la tubería en la cabeza inyectora y aplique


suficiente presión en los patines (min. 300 psi ). Asegure
la cabeza inyectora llene el carrete con fluido.

2. Instale el conector de la Tubería Flexible y la válvula


check, bombear para asegurarse que la válvula check
está bien colocada. Use la velocidad más alta de la
bomba y ajuste la válvula de seguridad a 1500 psi.

3. Pruebe el conector por lo menos con 5000 lb de tensión,


libere la tensión.

4. Instale el aparejo de fondo.


5. Mida desde el ariete de tubería hasta el cuadro inferior de la
cabeza inyectora. Cierre el ariete de tubería.

6. Abrir la válvula igualadora de los arietes de tubería, cerrar la


válvula de aislamiento montada en la línea de matar de los
preventores.

7. Retraiga los strippers y bombee a través de la Tubería


Flexible hasta que el fluido se vea salir entre las gomas del
stripper.

8. El bombeo debe ser realizado con extremo cuidado debido a


la restricción de la válvula igualadora.

9. Suspenda el bombeo y cierre la válvula igualadora de los


arietes de tubería. Lleve a cabo la prueba de presión de los
arietes de tubería bombeando a través de la tubería flexible
hasta PT2.
10. Energizar el sistema de empacadura del stripper superior
( min. 500 psi ). Abra la válvula igualadora de los
arietes de tubería. Permita que la presión se iguale y
pruebe el stripper hasta PT2.

11. Verifique que todos los manómetros muestren la misma


presión.

12. Energice el stripper superior, si está presente. Retraiga


el stripper superior. El stripper inferior deberá soportar
la presión.

13. Cierre la válvula igualadora de los arietes de la tubería.


Abra el ariete de la tubería.

14. Purgar la presión a través de la línea de matar o a través


de la cruz de flujo hasta 1500 psi.
15. Purgue la presión de la tubería flexible a través del
manifold del carrete hasta 0 psi. En este momento se está
aplicando una presión diferencial de 1500 psi contra las
válvulas check.

16. Verifique que las válvulas check resistan la presión.

17. Después de esta prueba, purgue la presión a través de la


línea de matar.

18. Desahogue toda la presión a través de la línea de matar o la


cruz de flujo.

19. Cierre todos los estranguladores y las válvulas de las líneas


de matar.

20. Energice el stripper, iguale la presión debajo del stripper


con la presión del pozo. Abra la válvula maestra de la
cabeza del pozo y comience a meter la tubería.
PRUEBAS EN ÁRBOLES DE VÁLVULAS

Si se está instalado en un árbol de válvulas y al realizar la prueba


de presión y hay abatimiento de la misma sin observar fuga en la
superficie se asume que la válvula de sondeo no sella la presión
desde arriba. Se debe acordar entre el encargado de pozo y equipo
si se continua con la operación.

Si se está conectando a un preventor que no sea de la compañía,


se debe verificar el registro de una prueba de presión realizada en
los últimos siete días, y que el preventor pueda cortar la Tubería
Flexible.
OPERACIONES NORMALES
Introducir y retirar la tubería flexible del pozo:

• Las presiones del motor de la cabeza inyectora deberán ser las


menores necesarias para evitar daños a la sarta si se encuentra
un obstáculo.
• El operador debe estar atento al indicador de peso. Si se
manifiesta cualquier obstrucción se debe detener la tubería
inmediatamente.
• La válvula de suministro al preventor deberá estar abierta
mientras haya tubería en el pozo.
• El área debajo y a los lados de la Tubería Flexible entre el
carrete y la cabeza inyectora se debe considerar de alto riesgo.
• Revise la cabeza inyectora y el indicador de peso de la grúa
durante el trabajo, para asegurarse que la grúa sostiene el peso
de la cabeza inyectora y de los preventores.
BOMBEO DE FLUIDOS

• Los cortes deberán ajustarse a la máxima presión admisible de


bombeo.

• Todas las unidades de bombeo tendrán un operador calificado.

• Durante la circulación se deberá verificar lo siguiente, de


manera que el pozo no fluya más de lo que se bombea:
– El gasto de bombeo.
– El gasto de retorno.
– El volumen en presas activas.
– La presencia de gas o aceite en el lodo.
• El flujo del pozo se controlará con un estrangulador variable.
• Use inhibidor si usa ácido.

PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA PARA


EVENTOS NO DESEADOS

a.- Cierre de los preventores:


• Detenga la Tubería Flexible, cierre arietes de cuñas y anular.
Discútase el procedimiento a seguir con el cliente si la
situación lo permite.
• Detenga el bombeo.
• Cierre el ariete de corte.
• Levante la tubería sobre los arietes ciegos.
• Cierre los arietes ciegos.
• Asegure manualmente todos los arietes.
• Prepárese para circular a través de la Tubería Flexible que
permanece en el pozo.
b.- Falla de la tubería en la superficie:

• Detenga la tubería cuando el daño haya librado las cadenas.


Alerte al personal y reduzca de gasto de bombeo al mínimo
posible sin provocar colapso.
• Evalúe la situación. ¿Existe riesgo inmediato para el personal
o equipo? (H2S, fluidos inflamables).
• Si la respuesta es SI:
– Efectúe el procedimiento de cierre de emergencia de los
preventores.
– Controle el pozo y prepárese para pescar la Tubería
Flexible.
• Si la respuesta es NO hay tres opciones:
– Colocar la fuga entre el stripper y el ariete de tubería.
– Continuar sacando tubería.
– No es crítico, se trata de reparar la falla.
c.- Falla de la tubería en la superficie:

Bops

Stripper

Lodo
o
Salmuera

Válvula lateral
Retorno

Detener la TF Cortar Recuperación de Cerrar ram


Cerra Bop de TF por encima del ram
Cuñas y tubería ram ciego ram ciego
circulando

Procedimiento de cierre de emergencia


emergencia
d.- La falla es relativamente grande y se ha decidido
colocarla dentro del pozo

• Meter la Tubería Flexible y posicionar la falla de la tubería


entre el ariete de tubería y el stripper.
• Detenga la tubería y cierre los arietes de cuñas y tubería.
• Inicie la operación de control dentro del pozo.
• Cuando el pozo está controlado, retire la Tubería Flexible y
efectúe la reparación.
Falla de la tubería en superficie: Continuar sacando tubería.

e.- La falla es relativamente pequeña y se puede


continuar sacando tubería

• Mantenga el mínimo gasto de bombeo.


• Desplace el fluido del carrete con agua si es posible.
• Retire toda la sarta del pozo.
Falla de la tubería en superficie: Tratar de reparar la Tubería
Flexible

f.- La falla no es crítica, ni hay peligro inmediato


(Por ejemplo el pozo está controlado).

• Detenga la tubería y cierre los arietes de cuñas y tubería


• Desahogue la presión sobre el ariete de tubería y de la TF
• Verifique que las válvulas check estén sellando
• Si no están sellando, realice el cierre de emergencia de los
preventores
• Si están sellando, asegure la tubería con una grapa en la cabeza
del contador de profundidad
• Desplace el fluido del carrete con agua si es posible
• Coloque grapas a ambos lados de la falla y conéctelas con un
cable de acero apropiado
• Retire el personal del área entre el carrete y la cabeza
inyectora.
g.- Falla de la tubería en superficie: Tratar de reparar la
Tubería Flexible

• Abra el ariete de tubería y cuñas.


• Retire la grapa de la cabeza del contador.
• Levante hasta que la falla esté cerca del suelo donde se pueda
reparar.
• Cierre el ariete de cuñas y de tubería.
• Coloque una grapa en la cabeza del contador.
• Corte la tubería que ha fallado y reconecte con un conector
doble roll-on o un conector doble grapa.
• Retire las grapas, continúe sacando tubería.
h.- Colapso de la Tubería Flexible

• Levante hasta colocar una sección de Tubería Flexible en buen


estado en el ariete de tubería.
• Cierre y asegure los arietes de tubería y de cuñas.
• Pruebe el ariete de cuñas apoyándole el peso de la Tubería Flexible
lentamente
• Cierre y controle el pozo. Planifique la pesca.

i.- Fuga entre los preventores y el cabezal del pozo

• Detenga el bombeo y verifique si hay flujo en la superficie.


• Si no hay presión en superficie: continúe sacando la Tubería
Flexible lentamente bombeando para evitar que el pozo aporte
fluidos. Cuando la Tubería Flexible alcance la superficie, cierre la
válvula maestra.
• Si hay fuga en la superficie, comience a bombear fluido mas pesado
disponible por el anular y la Tubería Flexible simultáneamente.
Trate de retirar la tubería del pozo rápidamente. Asegúrese de que el
pozo siempre esté lleno. Al llegar a la superficie, cierre la válvula
maestra.
• Si durante la operación descrita arriba aumenta el riesgo (Fuga
de H2S, hidrocarburos, gas, etc.) se sacará la tubería y se
cortará para garantizar que al dejarla caer, dejará libre las
válvulas del árbol para cerrar la válvula maestra.

j.- Fuga en el stripper

• Detenga la tubería.
• Aumente la presión hidráulica del stripper o active el segundo
stripper.
• Decida si se puede cambiar las gomas o continuar el trabajo
con mayor presión en el empaque.
• Si se van a cambiar los empaques:
– Cierre los arietes de cuñas y tubería y asegure
manualmente.
– Drene la presión sobre el ariete.
– Reemplace los empaques.
– Aplique presión hidráulica al empaque, usando la válvula
igualadora, permita que la presión sobre y debajo del ariete
de tubería sea la misma.
– Quite el seguro manual y abra los arietes de cuñas y de
tubería.

k.- Descenso incontrolable de la Tubería Flexible

• Alerte al personal.
• Aumente la presión del sistema de tracción.
• Si no se logra control, aplique presión de tracción de
emergencia. Mantenga la válvula reguladora de presión
(Monsun Tison) en la posición de “ meter tubería “
• Si no se logra control, aplique la máxima presión al stripper.
• Si no se logra control, abandone la cabina de controles.
• Cuando la Tubería Flexible haya tocado el fondo del pozo,
cierre los arietes de cuñas y tubería.
• Verifique las presiones de bombeo para determinar si ha
ocurrido daño a la sarta en el fondo del pozo.
• Inspeccione los bloques de agarre. Limpie o repare según el
caso.
• Coloque presión apropiada a los gatos de tracción y tensión.
• Si se tiene control del pozo y no hay falla mecánica, abra los
arietes de cuñas y de tubería.
• Lentamente saque la tubería.
L.- Extracción descontrolada de la tubería

• Alerte al personal.
• Aumente la presión del sistema de tracción.
• Si no se logra el control: Aplique presión de tracción de
emergencia, mantenga la válvula Monsun Tison en la posición
de “sacar tubería”.
• Si no se logra control, aplique máxima presión al stripper.
• Si no se logra control, abandone la cabina de controles.
• Si es posible, se debe cerrar la válvula maestra y el ariete
ciego.
M.- Falla del cuello de ganso
Detenga la tubería.
• Cierre y asegure manualmente los arietes de cuñas y tubería.
• Retire la tensión del carrete y aplique el freno del carrete. Coloque
una grapa en la tubería en la cabeza del contador.
• Revise el daño. Si la Tubería Flexible está dañada, trátelo como
tubería partida.
• Si la tubería no está dañada, repare el cuello de ganso y continúe
sacando tubería.

N.- Fuga en las líneas de superficie


• Detenga el bombeo.
• Detenga la tubería.
• Cierre las válvulas de aislamiento de la tubería y la línea de matar.
• Se puede decidir cerrar los arietes de cuñas y tubería, a juicio del
supervisor.
• Mantenga presión en la Tubería Flexible de acuerdo al
resultado del simulador. Drene la presión de las líneas de
superficie.
• Repare las líneas de superficie, pruebe a PT1, continúe el
trabajo.

O.- Falla del paquete de potencia

• Detenga la cabeza inyectora, aplique los frenos, asegúrese que


la Tubería Flexible esta detenida.
• Aplique el freno del carrete.
• Cierre y asegúrese los arietes de cuñas y tubería.
• Mantenga la circulación, si es necesario.
• Repare o reemplace el paquete de potencia.
• Energice el stripper, iguale la presión arriba y abajo del ariete
de tubería, abra el ariete y continúe la operación.
P.- Falla en la grúa sobre la cabeza del pozo:

Al fallar la grúa ocurren dos casos:

• Se ha dañado el cabezal del pozo:


– Cierre el ariete de corte, cierre el ariete ciego.
– Evacue la localización.

• No se ha dañado el cabezal, y no hay fugas en la superficie:


– Cierre los arietes de cuñas y de tubería.
– Prepárese a sacar la tubería.
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE
BROTES
BROTE.- Es la entrada de fluidos provenientes de la formación al
pozo, tales como aceite, gas, agua dulce, agua salada o la mezcla de
estos.
Al ocurrir un brote, se desaloja del pozo una cantidad de Iodo de
perforación, y si dicho brote no es detectado, ni corregido a tiempo, se
podrá producir un reventón o descontrol.

DESCONTROL.- Se define como un brote de fluidos, el cual no se


puede manejar a voluntad.

Los brotes ocurren como resultado de que la presión de formación es


mayor que la ejercida por la presión hidrostática del lodo, lo cual causa
que los fluidos fluyan hacia fuera del pozo.

Normalmente, en las operaciones de perforación se conserva una


presión hidrostática ligeramente mayor que la de formación, de ésta
forma se previene el riesgo de que ocurra un brote.
En ocasiones, la presión de formación excederá a la presión
hidrostática ejercida por el Iodo y ocurrirá un brote, originado
por:

 Densidad insuficiente del lodo.


 Llenado insuficiente durante los viajes.
 Sondeo del pozo al sacar tubería demasiado rápido.
 Contaminación del Iodo con gas.
 Pérdidas de circulación.
Secuencia de procedimiento para el control de
brotes:

Limites de alarma

Indicadores de nivel de presas: Este dispositivo sirve para


indicar el nivel de Iodo en las presas, y a su vez, detectar el inicio
de un brote o una pérdida de Iodo.

Actualmente existen numerosos dispositivos indicadores de nivel


del Iodo en presas, algunos incluyen alarmas audibles y
graficadores que proporcionan un registro continuo de nivel.

Otros, son observados directamente por el perforador en


monitores que muestran las variaciones del nivel, incluyendo
además, una alarma audible con limites ajustables de alto y bajo,
resultando muy superior a los procedimientos rústicos usados en
fechas recientes.
El dispositivo se basa en los sensores (vástago y flotador) instalados
en las presas, las cuales transmiten una señal eléctrica al registrador,
donde se procesa y es enviado convertido en valores numéricos al
monitor o pantalla ubicada en la consola del perforador.

El indicador de volumen es un dispositivo básico de advertencia en


el control de pozos.

Un brote inicia a desplazar Iodo fuera del pozo y el indicador de


nivel en las presas registra este hecho como un incremento en el
nivel o volumen.

Estos dispositivos requieren de mantenimiento ordinario que


garantizan la eficiencia en su operación, por consiguiente debe
aplicársele en los períodos programados, para que siempre se tenga
una respuesta efectiva y confiable.

Los niveles altos y bajos en las presas cuando el equipo superficial


de control del pozo está en la superficie pueden ser de 0.8 - 1.6 m3.
Variación
volumen del lodo

Volumen total
Tablero totalizador
del lodo
volumen del lodo

Registrador electrónico

Sensores flotantes

Indicador de nivel de presas


Figura 3.1 Indicador de nivel de presas
Indicadores de flujo en la línea de flote

La primera señal evidente de un brote en la superficie es


precisamente el flujo o incremento del mismo por la línea de flote
(línea de retorno).

Los indicadores de flujo miden el gasto ó sea es el porcentaje que


pasa por la línea de flote, por lo que un aumento en el gasto de
salida (cuándo se circula con gasto constante o cuando no se está
circulando y se tiene flujo por la línea de flote) podrá ser
detectado por este dispositivo antes de que el nivel de presas
registre incremento como para ser registrado.

El indicador de flujo no solamente determina las señales de


posibles brotes, sino que también indica la presencia de pérdidas
de Iodo, ya sean totales o parciales.

Generalmente, el más común de los indicadores de flujo consiste


en una "paleta" colocada en la línea de flote. Un resorte se coloca
a tensión en dicha paleta y se ajusta al instrumento de medición.
Si el flujo se incrementa o disminuye, la paleta cambiará de
posición y creará una tensión nueva del resorte, la cual es
registrada e interpretada por el sensor y, posteriormente, enviada
con un valor numérico a la pantalla ubicada en la consola del
perforador.

La mayoría de estos dispositivos cuentan con alarmas audibles


con límites altos y bajos, y al igual que el indicador de nivel en
presas, requiere de un mantenimiento rutinario y de un buen uso
para garantizar un servicio adecuado.
Tanque de viaje

Es un dispositivo que permite medir correctamente el Iodo


necesario para llenar el pozo, cuando se extrae la tubería del
mismo. De igual forma, mide el volumen del Iodo desplazado
por la tubería al ser introducida al pozo.

En otras palabras, es un dispositivo que facilita la medición


correcta del volumen de Iodo durante los viajes, por lo que es de
gran utilidad en la detección oportuna de brotes y pérdidas de
circulación.
Porcentaje
de Flujo
Sensor
Ajuste Ajuste
Bajo Alto

Flujo de lodo

Consola
Registrador
Corriente

Indic
Sistema
Señal Rem
de alarma luminosa

Bocinas

Figura 3.2 Tanque de Viaje


Tanque de viaje
Los tanques de llenado: ubicados en el piso del equipo y a la
altura de la línea de flote, son dispositivos de gran utilidad,
puesto que permiten medir correctamente el volumen del Iodo
para llenar el pozo cuando se saca tubería, ya que como se
mencionó la mayoría de los brotes se producen al estar viajando.
Para que el tanque de viajes proporcione medidas correctas es
necesario que se mantenga limpio. Debiéndolo lavar
inmediatamente después de usarlo además debe llenarse con Iodo
que haya pasado por el equipo de control de sólidos.

El tanque de viajes puede tener entre otros usos los siguientes:

 Medir el volumen de Iodo cuando se introduce tubería de


revestimiento dentro del pozo.
 Permitir la medición correcta del volumen desplazado del Iodo
cuando se introduce tubería bajo condiciones de presión dentro
del pozo.
 Determinar correctamente el volumen para llenar el pozo al
tener pérdidas de circulación.
Sensores de H2S y gases flamables/explosivos

De acuerdo al Instituto Americano del Petróleo en su norma API-


RP-14C.

Los detectores (sensores) de gas miden en la temblorina la


concentración de gas en el Iodo a la salida del pozo. Hay muchos
tipos de detectores de gas, los cuales operan con principios
distintos.

Algunos son capaces de medir el metano, el gas total o la


medición de cada componente del gas, sin embargo, todos ellos
miden el gas contenido en el lodo.

Estos dispositivos son de gran utilidad como indicadores de


posibles brotes, también pueden mostrar la producción potencial
del pozo.
Cuando una cierta cantidad de gas en el Iodo ha sido detectada,
una alarma audible o visible es activada para alertar a la
tripulación del equipo. Generalmente, este dispositivo es parte
integrante de las unidades de registro continuo de hidrocarburos,
que tradicionalmente se emplean en pozos exploratorios.

Donde exista la posibilidad de la presencia de H2S los equipos


deberán:

a) Estar dotados de un detector de H2S de acuerdo a la norma


API-RP-14C que active las alarmas audibles y visibles
cuando las concentraciones excedan de 10 ppm. Este equipo
deberá ser capaz de detectar un mínimo de 5 ppm en la
atmósfera, con sensores localizados en la temblorina, área de
presas de Iodos, habitaciones y en otras áreas mal ventiladas
o confinadas donde se podrán acumular concentraciones
peligrosas.
b) El equipo usado en la detección de H2S se calibrará diariamente antes
de llegar a la zona con ambiente sulfhídrico y cuando menos cada 8
hrs. al utilizarlos en ambiente amargo. Estas calibraciones se deben
registrar.

c) Deberán estar disponibles para el personal laborando en la instalación


capaz de detectar 10 ppm de sulfhídrico. Al detectarse la presencia de
H2S se harán inspecciones con instrumento portátil para detectar el
gas amargo en todas las áreas con ventilación pobre.

Información de registro previo para el control del pozo

La información que se debe tener disponible en la instalación, al estar


realizando las tareas de perforación de pozos principalmente son:

• Presión reducida de circulación.


• Configuración del pozo.
• Gradiente de fractura de la formación.
• Presiones máximas permisibles en la cabeza del pozo.
• Desplazamientos y volúmenes.
presión reducida de circulación: esta se puede tomar a partir del
valor de presión que nos da el manómetro del tubo vertical al
circular el lodo a un gasto reducido (1/2 ó 1/3 del régimen normal)
y nos proporciona las pérdidas por fricción en el sistema
circulante.

Esta información deberá obtenerse cuando:

• Se realicen cambios por densidad y viscosidad al lodo.


• Variaciones en la geometría de la sarta de perforación.
• Variaciones en las toberas.
• Cada vez que se perforen 150 m.
• En cada turno de trabajo.
• Después de haber reparado una bomba por falla.
• Después de haber cambiado hidráulica a la bomba sea mayor ó
menor.
Las razones para manejar un gasto reducido de circulación que
servirá para controlar al pozo son:

 Se generan menores valores de presión.


 Disminuye la posibilidad de falla en el equipo de bombeo.
 Se dispone de más tiempo para analizar problemas
relacionados con el control del pozo.
 Facilita la operación de control de las presiones en el múltiple
de estrangulación.
 Menores pérdidas por fricción.

Fractura de la formación

Se entiende como presión de fractura de la formación a la


cantidad de presión requerida para deformar permanentemente la
estructura de una formación.
Presiones máximas permisibles

La Norma del Instituto Americano del Petróleo API-6A y el


Boletín API-13 presentan las especificaciones del equipo y
conexiones respecto a la presión máxima de trabajo, las cuales
son para 2000, 3000, 5000, 10,000 Y 15,000 Ib/pg2.

La presión de trabajo de la cabeza del pozo deberá ser mayor a


las máximas presiones esperadas. Esta presión debe ser mayor
que la:

• Resistencia a la presión interna de la tubería de revestimiento.


• Presión máxima anticipada.
• La presión de fractura de la formación referida a la zapata de
TR.
• Respecto al uso de las tablas de tuberías de revestimiento en
cuanto a los valores de presión interna se recomienda por
seguridad usar solamente el 80% del valor nominal.
Verificación del flujo

Una vez que el brote ha sido detectado por la tripulación se


requiere confirmar su acción dentro del pozo.

Para ello se suspende la perforación se levanta la flecha a


posición de cierre de preventores y se observa al pozo. La
verificación de flujo del pozo también se puede requerir antes de
iniciar a sacar la sarta de perforación.

Esta observación es directa en la línea de flujo o por medio de


sensores para medición del Iodo.

El tiempo de verificación de flujo del pozo deberá ser el


suficiente para confirmar sin equivocación que el fluido dentro
del pozo está estático o bien en proceso de flujo.
Método de verificación de flujo del pozo al perforar:

• Identificar señal de brote.


• Alertar a la tripulación.
• Suspender la perforación.
• Levantar la junta arriba de la mesa rotatoria.
• Parar bomba de lodos.
• Observar el pozo.
• Definir situación.

Método para verificar flujo del pozo al viajar:

• Identificar señal de brote.


• Alertar a la tripulación.
• Sentar la tubería en cuñas.
• Instalar válvula de seguridad de pleno paso en posición abierta y
apretar.
• Observar el pozo.
• Definir situación.
Objetivos de los métodos de control de pozos

Los principales métodos de control de pozos que mantienen una


presión constante en el fondo del pozo son:

 El método del Perforador.


 El método del Espere y Densifique.
 El método Concurrente.

Estos métodos tienen como objetivo aplicar una presión constante


en el fondo del pozo, para desalojar el brote, hasta que se obtiene
el control total sobre el mismo.

Cada método de control del pozo tiene sus propias ventajas y


desventajas por lo que se recomienda identificarlas, a fin de
aplicar el método adecuado cuando se presente un brote en el
pozo.
El método de control de pozos del perforador tiene como
objetivos:

• Presentándose el brote y haciendo uso de la información previa


se evacua al brote utilizando la densidad con la que se presentó
la manifestación.

• De inmediato no requiere densificar el lodo.

• Utilizado en la mayoría de los pozos.

• Método sencillo de aplicación.

• Retarda el control del pozo ya que requerirá otra circulación


con la densidad de control del pozo.

• Desalojado el brote, el pozo puede esperar para llevar a cabo la


segunda fase de control del pozo.
El método de control del pozo, Espere y Densifique tiene como objetivos:

• Controlar al pozo en una circulación, siempre y cuando el pozo permita


aplicar éste método.

• Lleva de la mano al operador durante el evento del control.

• El proceso de control es rápido y más seguro.

• Se puede manejar la calidad del control con más precisión

El método de control de pozos concurrente tiene como objetivos:


(Comúnmente llamado el Ingeniero)

• Al aplicar éste método de control significa densificar el fluido mientras se


circula.

• Representa un método complejo de control, ya que maneja diferentes


densidades de lodos durante el control del pozo.

• Dificulta establecer el control de la presión en el fondo del agujero.


El Método del PERFORADOR se usa ampliamente por su relativa de
aplicación, ya que al detectar la presencia de un brote se toman medidas
inmediatas para desalojarlo, tomando en cuenta las restricciones que se indican
en la hoja de control de brotes.

Secuencia:

• Lleve a cabo las instrucciones de la hoja de control de brotes.

• Abra el estrangulador y simultáneamente inicie el bombeo.

• Ajuste el estrangulador, hasta que la presión que se observe en el espacio


anular sea igual a la presión de cierre estabilizada en la tubería de
revestimiento, manteniendo constante el gasto reducido de circulación.

• Después de realizar la anterior instrucción registre la presión en tubería de


perforación (que será la presión inicial de circulación).

• Mantenga constante la presión en la tubería de perforación ajustando el


estrangulador. Si la presión se incrementa, abra el estrangulador; si
disminuye, ciérrelo, manteniendo constante el gasto reducido de
circulación.
• Después de desalojar la burbuja y que salga lodo en condiciones,
suspenda el bombeo.

• Si la presiones en tuberías de perforación y de revestimiento son


iguales a cero, el pozo estará controlado. La densidad original del
Iodo fue suficiente para equilibrar la presión de formación.

• Si las presiones en tuberías de perforación y de revestimiento son


mayores a cero, pero iguales, la densidad del lodo se deberá
incrementar, cierre el pozo y densifique el fluido. Efectúe una
segunda circulación con Iodo a la densidad de control hasta
desalojar el fluido con la densidad original.

• Si las presiones no son iguales, es indicativo que durante la


circulación se ha introducido un segundo brote al espacio anular.
Repita la circulación con las mismas condiciones, hasta que las
presiones en TP y TR sean iguales con el pozo cerrado y a bomba
parada.
Protección al Medio Ambiente.

El nitrógeno liquido es un fluido sometido a sobrefusión, es un liquido


que puede causar quemaduras severas al caer por descuido en cuerpo
humano y causar daño estructural severo a los materiales y equipo
desprotegidos.

Si en las líneas criogénicas ocurre una fuga se pueden controlar con el


uso del agua de una manguera, que reducirá al mínimo la oportunidad
de formar el nitrógeno vivo de formar estanques ó piscinas.

La colocación de madera debajo de las mangueras ó líneas criogénicas


que funcionan entre el tanque y la bomba puede reducir el potencial
de romper las estructuras de acero debido a la sobrefusión

El bombeo de alta presión del gas es peligroso, debido a la enorme


energía almacenada dentro del gas comprimido.

Al bombear el gas a alta presión puede producir niveles altos de ruido.


Aunque el gas nitrógeno es miscible con el aire y se dispersa rápidamente, los
lanzamientos de grandes volúmenes pueden ser peligrosos. Una alta
concentración de gas nitrógeno en espacio cerrado pude asfixiar a una persona.

Para tratamientos de limpiezas en los cuales se usaran motores de fondo ó


martillos de impacto y fluidos inertes, para remover incrustaciones, es
necesario reducir el volumen de fluido que se dispondrá, separando las
incrustaciones y el fluido portador, para reciclarlo, y así no permitir derrames
de fluidos de control en la localización.

Sistemas de trabajo más complejos al usar fluidos gelificados, hacen espuma y


los baches del nitrógeno ó del gel, requieren la disposición de grandes
volúmenes de fluido, hay que disponer de presas de tamaño adecuado para no
derramar fluidos ó partículas en la localización.

Hay cierto tipo de incrustaciones que son fuentes radioactivas naturales como
los sulfatos de estroncio y de bario, para ejecutar la operación en donde se
involucren los anteriores, se deben de regular por normas locales y nacionales
para procesar y disponer del material radioactivo (NORM).

Construir presas ecológicas en los talleres de mantenimiento de la tubería


flexible para lavarlas al terminó de las operaciones.

Vous aimerez peut-être aussi