Vous êtes sur la page 1sur 13

Introducción a la Semiología del Texto Dramático

El género literario dramático

Definición “clásica” del texto dramático:

“obras de carácter literario, cuyo discurso es un diálogo de los


personajes, sin que el autor o un narrador intervenga en el texto, y
que están dispuestas para ser representadas en un escenario, según
las convenciones escénicas (códigos) de nuestra cultura.“ (María
Mercedes Bobes)
Estructura de la obra dramática

TD Texto literario + proceso de representación

Diálogos
Plano textual
TD Texto literario Acotaciones
Personajes
Plano escénico
Decorado

TD Texto literario TEV Representación

Estructura Arquitectónica

1. introducción actos
TD Situación dramática 2. nudo cuadros
3. desenlace secuencias
Proceso de comunicación en el texto

Autor Texto escrito Lector (lectura interpretativa)

Autor Director (L.I.) Transducción Representación Espectador

Personajes

Autor TD Director R Actores Espectador

Decorados
Modelo del Proceso Semiótico de transducción

Lugares de indeterminación Concreción

Transducción (presencia) auditiva visual


TD TEV R E
Virtualidad espectacular materialización
(Transcodificación)
ausencia
Enfoque Semiológico frente al Texto Dramático

•El texto dramático como texto literario, es decir artístico, es polivalente

semánticamente; la lectura que propone el director (Transducción), no es

sino una lectura entre otras posibles. No tendría sentido buscar la

representación “arqueológica”, a no ser en sus aspectos formales, ya que la

interpretación, tanto las que se hayan hecho en la época, como las que se

hagan ahora y las que se harán en el futuro, no son sino lecturas posibles de

un texto abierto semánticamente y cerrado formalmente”


1. Análisis del TD como producto significante(TL y TEV)

2. Las teorías autoriales (autor)


Objeto de la 3. Teorías sobre la obra (Análisis formales)
Semiológica del TD
4. Relación que la obra establece con los sistemas
(Método de análisis culturales de su tiempo (Hermenéutica)
de las obras de arte)
5. Relaciones que establece con los tiempos de su
interpretación (teoría de la recepción)

6. El teatro como fenómeno social y económico


(el teatro como espectáculo público)
• POSIBILIDADES TEÓRICAS DE UNA SEMIOLOGÍA DEL
TEATRO

• Inicios hacia el año 1930 en los países Centro Europeos


Checoslovaquia y Polonia

• Posteriormente se extiende por Italia, Francia, España y en


los años 80 en América latina y Colombia.

“ Todas las obras humanas tienen un significado intrínseco


que se deduce de sus unidades y de las relaciones que
se establecen entre ellas y un significado extrínseco que
se deriva de las relaciones exteriores (con otros sistemas
culturales, los sujetos que los crean: es decir relaciones
sintácticas, semánticas y pragmáticas.”
T. Kowzan: Taxonomía de signos teatrales

Honzl: todo lo que esta en un escenario, es signo de algo


(movilidad del signo dramático).

Barthes: el teatro es una máquina cibernética.

Aspectos Bogatyrev: cualquier objeto que aparezca en el escenario


adquiere connotación (signo de signos).
históricos
Igarden: texto principal (diálogo); texto secundario
(acotaciones).

Mukarovski: la obra de arte es un macrosigno que puede


segmentarse en unidades más pequeñas.

Veltruski: el teatro como literatura: características


del diálogo dramático.

Aportes recientes: Patrice Pavis, Anne Ubersfeld, Fernando


de Toro, María del Carmen Bobes, Andre Helbo
Aspectos históricos

Las
TD Conjunto significante
representaciones
Como objeto de
como conjuntos estudio
Valores literarios y
autónomos teatrales

Texto escrito y representación


TAXONOMIA DE KOWZAN (Sistema de signos en el Teatro)
1. Palabra Texto pronunciado Tiempo
2. Tono Signos auditivos
3. Mímica Expresión Corporal Signos (actor)
4. Gesto. Actor Auditivos Espacio
5. Movimiento tiempo
Signos visuales
Signos (actor)
6. Maquillaje Experiencias
visuales
7. Peinado corporales del
Espacio
8. Vestuario actor
Signos Visuales
9. Accesorios Aspectos del lugar Fuera
fuera del actor
10. Decoración escénico. del Espacio y
11. Iluminación actor Signos tiempo
auditivos
Signos auditivos
fuera del actor
12. Música Efectos sonoros no
13. Ruidos articulados Tiempo
El texto dramático y la representación

Definiciones de texto: “la puesta en ejecución en la escritura de la relación


destinador - destinatario, escritura – lectura, como dos productividades
que se recortan y crean un espacio al recortarse”
(Oswald Ducrot y Tsvetan Todorov).

“Traducción del geno-texto en el feno-texto, descubrible a la lectura por la


apertura del feno-texto al geno-texto” (J. Kristeva) –escritura donde se
deposita la significancia
Consideraciones sobre la representación
1. En todo TD, la representación esta virtualmente figurada en el texto (TEV).

2. La representación es un texto único, suma de diversos textos, basada en una


lista de productores de sentido: Actores, escenógrafos, luminotécnicos…
Cada uno construye su texto a partir de la obra que leen en común, bajo la unidad
del Director de escena.

3. El texto escrito antecede a la representación y permanece en sus formas.

4. La teatralidad de un texto esta virtualmente en el TEV, paralelo al texto


literario.

5. La representación se construye dando forma a las referencias del


lenguaje verbal;

Modos:
a. Traducción del texto escrito (arqueología)
b. El texto dramático es un mero pretexto
c. La representación enriquece el TD con aportes sígnicos diversos.
d. El texto es autónomo y la representación también
Modelo semiológico de la obra dramática

Forma dramática Geno-texto

Texto dramático Feno-texto

Plano textual Plano escénico

Diálogos acotaciones Decorado - personajes

Situación dramática

Cadena de situaciones Conjunto de situaciones

Sucesión Sistema

Estructura coherente

Vous aimerez peut-être aussi