Vous êtes sur la page 1sur 6

WELCOME

SONNET XVIII
BY WILLIAM SHAKESPER
SUBMITTED TO:- LOVELY RAJ SUBMITTED BY AARTI
ROLLNO: 2262320235, 20180100240.
ABOUT POEM AND POET
SONNET XVIII
BY WILLIAM SHAKESPER
• Born in 1564.
• Greatest dramatist of english literature.
• Shakespearen sonnet 14line
• Rhyme scheme-AB, AB, CD, CD, EF, EF, GG.
SHALL I COMPARE THESE TO A SUMMER’S DAY?
THOU ART MORE LOVELY AND MORE TEMPERATE.
ROUGH WINDS DO SHAKE THE DARLING BUDS OF MAY,
AND SUMMER’S LEASE HATH ALL TOO SHORT A DATE.

• Comparison of friend with summer’s day.


• Kindness never died in his frd.
• The winds shake the buds.
• All this lovely days are for short time bt the kindness nd the beauty of his frd
is long lasting.
SOMETIMES TOO HOT THE EYES OF HEAVEN SHINES
AND OFTEN I’D HIS GOLD COMPLEXIAN DIMMED;
AND EVERY FAIR FROM SOMETIME DECLINES,
BY CHANCE, OR NATURE’S CHANGING COURSE, UNTRIMMED.

• Sometimes the days are too hot.


• Sometimes the days are so beautiful.
• The nature has changed after some time.
• But his friend nature never change he is always kind and loyal.
BUT THY ETERNAL SUMMER SHALL NOT FADE,
LOSE POSSESSION OF THAT FAIR THOU OWST,
NOR SHAK DEATH BRAG THOU WAND REST IN HIS SHADE
WHEN IN ETERNAL LINES TO TIME THOU GROWST.

• He says that the beauty of his frd never fade.


• He never loss his kindness.
• Also After death he not lose his kindness nd beauty.
• It be stay with the passage of time.
SO LONG AS MEN CAN BREATHE, OR EYES CAN SEE,
SO LONG LIVES THIS, AND THIS GIVES LIFE TO THEE.

• He says his friends beauty is long lasting.


• So long as men can breath
• As man can see through eyes
• His friends beauty never dies.

Vous aimerez peut-être aussi