Vous êtes sur la page 1sur 74

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

Equipos de Protección Personal


de Bomberos

NFPA 1001, NFPA 1851-


1971- 1981- 1982

Sgto. 2do. (B). Lcdo. Jhonny Quintero.


EL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

Está compuesto por todo lo permita


la protección del bombero al
realizar las operaciones contra
incendios y rescate.

•El EPP naturalmente no evita los


accidentes, pero es el principal
medio por el cual los reducimos y
nos protegemos de los accidentes
durante nuestro trabajo en el lugar
del incendio.
¿Qué hay de malo en las fotos?
¿Qué está mal?

EPRAC está al revés!


¿Qué está mal?
Guantes que esta usando son
muy cortos y no protegen la
muñeca
¿Qué está mal?
La moja por fuera del chaqueton!
¿Qué está mal?
La Suspension esta abajo!
¿Qué está mal?
Este no es Casco para incendios
estructurales
Estos guantes no son
de Incendio
NFPA
NFPA 1971 Establece que la ropa protectora
para el combate de incendios estructurales,
diseñada para proporcionar protección a los
bomberos durante un incendio estructural y
en otras actuaciones.

La Edición 2013 establece directrices


mínimas para la construcción y el diseño de
equipos de protección personal de
bomberos.
NFPA 1971 - Covenin

Todos estos componentes deben


tener una etiqueta de producto
apropiada para el mismo y ésta debe
permanecer siempre unida al
producto de forma visible.

NVC 3368-1998 Vestimenta de


protección para combate de incendios
en estructura. Requisito.
EPP Basico de un Bombero
NFPA 1971 - Covenin
El equipo que lleva puesto el bombero debe
cumplir las normas aplicables a su fabricación
nacionales e internacionales de acuerdo al país.
Se debe conocer el diseño y el propósito de los
diferentes tipos de ropa de protección y ser
consciente de las limitaciones inherentes de cada
prenda.
EPP hechos de materiales resistentes al agua,
impermeables, los equipos están fabricados de los
siguientes materiales o combinaciones de ellos
como son:
•Fibras orgánicas(lana, algodón)
•Fibras sintéticas(Kevlar, Nomex, PBI,
Kynol, Gore-Tex, Orlono Teflón)
NFPA 1981-1982, Cambios de la
Edición 2013
 Requisitos de mayor durabilidad de visor de la pieza facial
que evaluarán el rendimiento a alta temperatura, fuego y
calor radiante mediante dos pruebas adicionales.
 Nuevos requisitos de inteligibilidad de voz eliminarán la
subjetividad del ensayo y mejorarán la inteligibilidad
general mediante nuevos protocolos de ensayo:
 Prueba de funcionamiento de la comunicación mecánica
 Prueba de funcionamiento de la comunicación amplificada
 El indicador de fin de servicio (EOSTI), conocido como
alarma de baja presión de aire, se cambiará del 25% al 33%
de la presión del cilindro.
 Dispositivos PASS sonido universal
NFPA 1851 Edición 2013
Selección, cuidado y mantenimiento de los conjuntos protectores
de Extinción de Incendios Estructurales y de proximidad, deben
ser retirados 10 años después de la fecha de fabricación, y que
las capas exteriores de proximidad deben ser retiradas 5 años
después de la fecha de fabricación.
La vida media de un EPP estructural es de tres a cinco años,
según la cantidad de uso de exposición de cada prenda por
separado.
Factores que contribuyen a esto incluyen la frecuencia de
mantenimiento, condiciones de almacenamiento.
Componentes EPP
El Casco
Norma Covenin 3280-1997 Casco para
combate de incendios en estructura.
Requisitos.
Los cascos vienen en una variedad de
modelos y estilos.
Los cascos deben ser usados de acuerdo
con las recomendaciones del fabricante.
El Casco
Cascos de bomberos han existido por
cientos de años y están disponibles en
diferentes formas y tamaños.
Los avances tecnológicos han dado lugar
a un peso más ligero, cascos de
bomberos más fuertes y más avanzados.
Las mejoras en la tecnología de
iluminación (especialmente con LED)
herramientas de iluminación han
permitido a montar a los cascos de
bombero.
NFPA 1951Edición 2013
NFPA 1951, edición 2013 - " Equipo de protección
para los incidentes técnicos de rescate "
• el casco de bomberos y los componentes no
electrónicos no tienen defectos en material ni
mano de obra bajo uso normal y servicio por un
período de cinco (5) años desde la fecha de
fabricación para la cubierta del casco y una
garantía de por vida (10 años) para los
componentes no electrónicos.
El Casco
Protege la cabeza de heridas por
impacto o por punción, así como del
agua hirviendo.
Están hechos de: metal (aluminio),
plástico/fibra de vidrio(es más ligero) o
de kevlar (más ligero).
Son moldeados al contorno de la cabeza
con protección para la misma (tripa
interna). Algunos son auto luminiscentes
(se ven en total oscuridad).
Tienen viseras o pantallas para la
protección secundaria contra
salpicaduras y escombros a la cara y los
ojos, nariz y boca, cuando la máscara del
equipo de aire puro no es requerida.
Cascos Modelo Tradicional

Hecho de cuero o de material compuesto,


posterior estiró borde más largo delante,
disponer de latón (águila, castor, etc.) en la
parte superior con la insignia de identificación
de cuero, cinta reflectante se suelen colocar
en la parte superior del casco para mayor
visibilidad, estos son el más pesado de los
cascos y pesan cerca de 5 libras (2,3 kg),
visera plegable (bourkes), lentes o pantalla de
4 o 6”
Cascos Modelo Tradicional Partes
 Cubierta externa de Thermoglas especial
 Sistema de forro interior completo
 Águila de cobre u hoja de arce canadiense
 Reemplazables, Frente de cuero
 Máscara facial de 4" ópticamente correcta o gafas
ESS
 Protección auditiva Nomex®
 Barbiquejo con deslice de cartero
 Banda de cabeza tipo ratchet Sure-Lock® con
 almohadilla cómoda para la frente
 Tapa de cuero tipo ratchet
 Marcas reflexivas Scotchlite®
 Anillo-D de acero inoxidable
 Correas para la coronilla con almohadilla
 Sistema U-Fit™ con 12 posiciones para comodidad
Casco sus Componentes
Cubierta dura(Shell)
Bandas reflectantes
Protección para los ojos (gafas)

Resistente al fuego
correa de la barbilla

Protección de los Ojos


Visera de 4” o 6 “
Lentes doblan hacia abajo

Ajuste de casco
Casco sus Componentes

Visor: protege de las salpicaduras, radiación


y el fuego. Esta hecho de mica transparente,
no resiste al fuego, pero aguanta agua
caliente y radiación hasta cierto punto.

Barbiquejo: Sirve para sujetar/mantener el


casco en su lugar, de una manera firme y
cómoda.

Protector de cuello/nuca: Protege el cuello /


nuca del fuego, agua caliente o de la
radiación.
Cascos de la serie FX y de la serie PX

1. Cubierta exterior de termoplástico Ultem GE


2. Cubierta M-PACT
3. Banda de cabeza tipo Ratchet con Sure-Lock
4. Protección auditiva Nomex
5. Protector Rip-stop Nomex para cuello/oídos
6. Suspensión de bandas de cuatro puntos
7. Barbiquejo Nomex
8. Franjas reflectivas Scotchlite
9. Anillo-D de acero inoxidable
10. Ajustador de altura de tres posiciones
11. Alumbrado integrado TrakLite
Cascos Modelo Europeo
El Casco de Rescate o Forestal
 Mod F2 X-TREM marca MSA-GALLET,
para labores de salvamento y rescate,
en estructuras colapsadas, espacios
confinados, incendios forestales y
diferentes eventos naturales.
 Esta fabricado con material
termoplástico inyectado a altas
temperaturas y resina de poliéster
especial, adicionando materiales auto
extinguibles.
 Cumple con la norma para cascos
ANSI-Z89.1-1986 Clase C y
homologaciones TÜV-UL-EN-NFS,
CEN, NFPA y UIAA
El Casco del Futuro
 El dispositivo contará con visión
tridimensional, cámaras infrarrojas, un
sistema de análisis de sonidos y
materiales de alta seguridad.
 El nuevo dispositivo contará con una
tecnología de proyección de mapa
digital tridimensional de los contornos
de objetos, tanto dentro como fuera del
foco del incendio.
Protección de Ojos
Una de las lesiones más habituales en los
incendios es la que afecta a los ojos.
No siembre se informa sobre las lesiones
oculares, porque no siempre son
debilitantes.
La protección está compuesta por gafas
de seguridad, viseras de los cascos y
máscaras de aparatos de respiración
autónoma.
Protección de Ojos
Pantallas Faciales y Lentes

Mascaras sólo ofrecerán protección visual limitado.


Las gafas de seguridad deben ser usados cuando
hay un aumento en la exposición a partículas en el
aire.
Monja o Pasamontaña
NFPA 1971, 3.3.127 El elemento del equipo
de protección que proporciona una
protección limitada a la zona de la cara
de la capa / casco / EPRAC.
Monja o Pasamontaña
Las monjitas o pasamontañas protectores
están diseñados para proteger las orejas,
el cuello y la cara del bombero de la
exposición al calor extremo.
Los pasamontañas están fabricados
normalmente de material ignífugo (Nomex
o PBI) y se encuentran disponibles en
modelos largos y cortos .
Estos también cubren áreas no protegidas
por la máscara del aparato de respiración
autónoma, el forro para las orejas o el
cuello del chaquetón..
Cuidado de la Monja o Pasamontaña
Lavar a máquina usando detergente
regular.
No lavar con agua caliente.
No usar cloro o blanqueadores.
No usar suavizantes o detergentes con
suavizante.
No secar en tendederos o similares,
simplemente exprimir suavemente la
capucha hasta remover el exceso de
agua.
No lavarlo en tintorerías.
Cuando este guardada no mantenerla
bajo el sol.
Cubrenucas Ignifugo
Elemento de protección de tejido ignífugo
que partiendo de la parte posterior del
casco cae por el cuello hasta los hombros
cerrando por delante de la cara mediante
velcro ignífugo.
Su objeto es proteger las partes de la
cabeza que por otros sistemas habituales
de protección quedan expuestos al
contacto directo de la llama. Va conectado
al casco con velcro ignífugo
CHAQUETA PROTECTORA PARA
BOMBEROS INCENDIOS ESTRUCTURALES

NFPA 1971, 3.3.119 El EPP que brinda


protección a la parte superior del torso
y los brazos, con exclusión de las
manos y la cabeza.
CHAQUETA PROTECTORA PARA
BOMBEROS INCENDIOS ESTRUCTURALES

Protegen al bombero del contacto


directo con las llamas, el agua y los
vapores calientes, las temperaturas
bajas y cualquier otro peligro medio
ambiental.
Las capas o chaquetones protectores
están hechos de tres componentes:
capa exterior, barrera hidratante y
barrera termal.
El equipo debe limpiarse siguiendo las
especificaciones del fabricante.
CHAQUETA PROTECTORA PARA
BOMBEROS INCENDIOS ESTRUCTURALES
La capa externa de la lucha contra incendios
estructurales abrigos protectores están hechos de
material retardante de llama como Nomex, PBI, o
Kevlar.
También tiene numerosos marcadores reflectantes
para que un bombero se puede ver en la oscuridad.
Cierre rápido
CuelloAlto con tapa de
garganta

Bolsillos verticales

Cinta Reflectiva

Capa Interior
Bolsillo de
radio
Segunda capa

Capa exterior

muñequera

Primera
solapa
abrochada
sobre el brío
CHAQUETA PROTECTORA PARA BOMBEROS
INCENDIOS ESTRUCTURALES
La capa exterior tiene varios componentes clave, tales
como una cierre interior y una aleta exterior, una solapa de
cuello, y muñequeras.
CHAQUETA PROTECTORA PARA
BOMBEROS INCENDIOS ESTRUCTURALES

La capa exterior puede estar equipado con una


correa de rescate bombero.
CHAQUETA PROTECTORA PARA
BOMBEROS INCENDIOS ESTRUCTURALES

La carcasa interior se compone de una barrera húmeda


unido a una capa térmica.

Barrera Hidratante Barrera Termal


CHAQUETA PROTECTORA PARA
BOMBEROS INCENDIOS ESTRUCTURALES

La cubierta interna debe tener una etiqueta adherida


asegurando que es el cumplimiento de la edición de
la norma NFPA 1971.
MANTENIMIENTO DE LA CHAQUETA DE
PROTECCIÓN ESTRUCTURAL

Las Chaquetas que cumplan las normas están


diseñados para poderse lavar fácilmente en
máquina.
Se recomienda un lavado frecuente, siguiendo las
indicaciones del fabricante, ya que los estudios
muestran que independientemente del color, un
vestuario sucio absorbe mucho más calor que uno
limpio.
Lavar periódicamente, olvidarse de aquel mito de
que la limpieza malogra el equipo, más bien la
suciedad, sobretodo aquella derivada de cauchos,
plásticos fundidos y cualquier derivado de
hidrocarburos hace perder a la fibra sus
propiedades ignifuga.
MANTENIMIENTO DE LA CHAQUETA DE
PROTECCIÓN ESTRUCTURAL

No utilizar detergentes, usar de preferencia jabón,


champú o jabón sin olor.
No adherir accesorios no diseñados por el
fabricante y que cumplen con los requerimientos
de protección
Revisar constantemente el equipo a fin de
identificar cortadas, perforaciones y otros daños en
la fibra textil.
Séquela colgándola en sombra.
Un EPP estructural debe ser lavado por lo menos
cada seis meses y cuanto antes después de la
contaminación o exposición al humo, sangre o
fluido corporal, o sustancias peligrosas.
PANTALON DE PROTECCIÓN ESTRUCTURAL

NFPA 1971 3.3.128 El elemento del equipo de


protección que proporciona protección al torso y las
piernas inferiores, con exclusión de los tobillos y los
pies.
PANTALON DE PROTECCIÓN ESTRUCTURAL

Los pantalones protectores son parte del EPP del


bombero.
Las botas de 3/4 cuartos y los chaquetones largos
por sí solos no proporcionan una protección
adecuada para la parte inferior del torso o
extremidades.
La fabricación general de los pantalones a prueba
de agua es casi la misma que la del chaquetón.
Deben considerarse los mismos principios de
división de capas, de selección de tejido, barreras
de hidratación y otras consideraciones que se
utilizan para seleccionarla capa o chaquetón
protector. En cuanto a la protección, también es la
misma.
PANTALON DE PROTECCIÓN ESTRUCTURAL

Se usan entre 3” – 4” por encima del talón,


para evitar tropezar o enredarse con los
ruedos del pantalón.
Poseen protectores de rodillas, espinazo y
piel.
Los tirantes o suspensores mantienen los
pantalones en su lugar y deben adaptarse
a tareas pesadas para que los pantalones
no se aflojen cuando se mojen.
El equipo debe limpiar se siguiendo las
especificaciones del fabricante. La cinta
plástica reflectante debe mantenerse
PANTALON DE PROTECCIÓN ESTRUCTURAL

Pantalones están hechos del mismo material como


capas de protección. Pueden ser construidos en un
babero como configuración o diseño de la cintura.
La capa exterior repele el
agua y es resistente a la
abrasión.

La cubierta exterior ha
reforzado las rodillas para
proporcionar protección
adicional en áreas la
expuestas a abrasión
extrema.
PANTALON DE PROTECCIÓN ESTRUCTURAL

La cubierta interna proporciona una barrera contra


la humedad y protección térmica. NFPA 1971
requiere una etiqueta que deberá figurar en la
cubierta interna que garantiza la conformidad con
la norma.
MANTENIMIENTO DEL PANTALON DE
PROTECCIÓN ESTRUCTURAL

Al igual que la chaqueta están diseñados para


poderse lavar fácilmente en máquina.
No utilizar detergentes, usar de preferencia jabón,
champú o jabón sin olor.
No adherir accesorios no diseñados por el
fabricante y que cumplen con los requerimientos
de protección
Revisar constantemente el equipo a fin de
identificar cortadas, perforaciones y otros daños en
la fibra textil.
Séquela colgándola en sombra.
ESTILOS DE FRANJAS - VISIBILIDAD

Estilo NY NFPA Vertical Alta Visibilidad


3” 3” 3”

Estilo NY NFPA Vertical 2 Alta Visibilidad 2


3” 3” 3”

NFPA Básico NFPA Básico


3” 3” NFPA Básico
3”
EQUIPO DE PROTECCIÓN DE PROXIMIDAD

Lo más a menudo asociados con el


rescate y extinción de incendios de
aeronaves (ARFF)
Recubrimiento aluminizado refleja el
calor radiante
No está diseñado para la entrada del
fuego
Campana cuenta con un protector
de cara completo revestido con
material de oro anodizado
EQUIPO DE PROTECCIÓN DE PROXIMIDAD

(A) (B)
Conjuntos de extinción de incendios de proximidad
pueden utilizar (A) un casco especial o (B) una
campana llena. Cualquiera puede interactuar con
un SCBA. Tenga en cuenta las viseras en oro
anodizado.
MANTENIMIENTO: BOTAS

Este tipo de calzado debe tener un mantenimiento


adecuado para asegurar una eficacia continuada,
cumpliendo eficazmente con las instrucciones de
mantenimiento y limpieza especificadas por el
fabricante.
Limpiarlo regularmente.
Secarlo cuando esté húmedo.
Sin embargo, no deberá colocarse
demasiado cerca de una fuente de calor
para evitar un cambio brusco de
temperatura y el consiguiente deterioro
del cuero.
Utilizar los productos de limpieza
corrientes que se hallan en el mercado.
PROTECCIÓN DE PIES: PARTES

Presillas bien fijadas


Terminación
acolchada
Material resistente al calor Hasta media pierna

Protector espinazo
Reflectores

Puntera reforzada
Talón reforzado
Puntera acero
Soporte de talón

Antiresbalante Antiestático y no
conductor
Piso de acero
PROTECCIÓN DE PIES: PARTES
PROTECCIÓN DE PIES: BOTAS

NFPA 1971, 3.3.123 El elemento del EPP que


proporciona la protección para el pie, el tobillo y la
pierna.
La bota de bomberos puede estar
construida de goma vulcanizada o de
cuero.
El calzado debe ser a prueba de agua;
resistente al corte; antideslizante; y hecho
con un protector de los dedos del pie para
evitar lesiones.
En la medida de lo posible, deben usarse
medias que cubran hasta el límite de las
botas y preferiblemente de algodón o
resistente al calor
GUANTES DE PROTECCIÓN CONTRA FUEGO

NFPA 1971, 3.3.125 El elemento del EPP que


brinda protección a la mano y la muñeca.
GUANTES DE PROTECCIÓN CONTRA FUEGO

Juegan un papel importante a la


protección de un bombero en que
deben ofrecer una protección térmica,
y además proporcionan la destreza
adecuada para el bombero, para que
puedan trabajar con sus manos de
manera efectiva.

Los guantes pueden ser a corto o


largo plazo, dependiendo de si se
utilizan muñequeras con el
escudo de protección de lucha
contra incendios.
GUANTES DE PROTECCIÓN CONTRA FUEGO

Los guantes deben proporcionar al


bombero la libertad de movimientos y el
tacto suficientes para poder realizar su
trabajo de forma eficaz.
Si los guantes son demasiado engorroso
voluminosos, bombero no podrá realizar un
buen trabajo de manipulación.
Los guantes deben ser de la talla adecuada
y estar diseñados para ofrecer protección y
libertad de movimientos. Por desgracia,
ofrecer protección hace que se reduzca a
menudo la libertad de movimientos
GUANTES DE PROTECCIÓN CONTRA FUEGO

Las características más importantes de los


guantes son la protección que ofrecen
contra el calor o el frío y la resistencia a
cortes, perforaciones y absorción de
líquido.
Son fabricados siguiendo estrictas normas
de resistencia al calor y el fuego, en
materiales combinados de piel y Nomex
entre otros.
Se recomienda el cambio de guantes al
menos todos los años ya que de lo
contrario se corre el riesgo de sufrir
cualquier tipo de lesiones
Los guantes SIEMPRE deben cubrir las
muñecas.
Equipo de Respiración
Autocontenido
Es un implemento de seguridad personal
utilizado para la protección de la vías
respiratorias durante el trabajo en
atmósferas contaminadas y/o con
deficiencia de oxigeno.

Circuito abierto

Circuito cerrado
¿Cuándo usar EPRAC?

 Áreas de riesgo

 Áreas con adquisición rápida de riesgo

 Áreas con sospecha de riesgo

¿Por qué usar EPRAC?

 Riesgos/ protección

 Características del trabajo


Las revisiones estándar NFPA
NFPA 1981: Norma para el aparato de respiración auto contenido
de circuito abierto ( SCBA ) para servicios de emergencia

1987 1992 1997 2002 2007 2013*


NFPA 1982: Estándar para los sistemas de seguridad
personales de alerta ( PASS )

1998 2007 2013*


Las normas serán marcadas como edición 2013
La fecha de emisión de las normas fue el 27 de
noviembre del 2012
Las normas serán publicadas y disponibles el 2
de marzo del 2013
Se espera que la fecha de la última emisión sea
de 2007 Edición SCBA que el 30 de agosto del
2013
NFPA 1981, Cambios en la Edición
2013
NFPA 1981, edición 2013 - " Estándar en un aparato
de respiración autocontenido de circuito abierto para
los Servicios de Emergencia "
• Cambio indicador primario de servicio (alarma
baja de aire ) de 25% a 33 %
• Heads – Up- Display (HUD) Indicador luminoso de
aire 100%, 75%, 50%, 33%
• Normas de seguridad
intrínsecas Edición 6, Class I,
Div I
• Conexión rápida del Regulador
NFPA 1981, Cambios en la Edición
2013
NFPA 1981, edición 2013 - " Estándar en
un aparato de respiración auto contenido de
circuito abierto para los Servicios de
Emergencia "
• Sistema de seguridad para respiración
de emergencias (EBSS) conexión de
respirador del compañero
• Rapid Intervention Crew- Universal Air
Connection (RIC-UAC) conexión de
aire universal localizada en un lugar
específico del SCBA
NFPA 1981, Cambios en la Edición
El gráfico siguiente muestra las diferencias en los 2013
puntos de activar la alarma
La presión del Punto de alarma Punto de alarma
cilindro SCBA a 25 % al 33 %
2216 550 730
3000 750 1000
4500 1125 1500
5500 1375 1825

El bombero debe salir de una atmósfera


contaminada antes de que inicie el consumo
de su reserva de aire.
NFPA 1981, edición 2013 Requisitos
de la Pieza Facial
Requisitos de prueba llama y el calor
Resistencia al Fuego El calor y Rendimiento
Exponer @ 260 º C durante 5 minutos
10 segundos de Eposición a la llama
6 Segundos en la prueba de caída
El sistema tiene que mantener una presión positiva durante
24 minutos siguientes estas pruebas, sin tener en cuenta el
tamaño del cilindro
Frecuencia respiratoria
40 L/min @ 24 respiraciones/min
Rendimiento Resistencia al calor radiante
Exponer la máscara a la carga de calor radiante15 kW/m2
por 5 min
NFPA 1981, 2013 Requisitos edición
de pieza facial
Requisitos de comunicaciones de voz
todas las mascaras de SCBA, deben tener un sistema de
comunicación mecánico.
NFPA 1981, 2013 Requisitos edición
Requisitos de comunicaciones de voz de pieza facial
Rendimiento comunicación mecánica
Se requiere comunicaciones mecánicos
STI = 0.55 @ 1.5 metros
65 dBC fondo / ruido rosa
También se debe disponer cualquier dispositivo de
comunicaciones electrónicas asociadas y apagados
durante las pruebas
Performance de comunicación amplificada
Los sistemas de comunicación mejorados
electrónicamente pueden ser un accesorio
STI = 0.60 @ 1.5 metros
71 dBC fondo / ruido rosa
*71 dBC simulación 3.0 metros
NFPA 1982, Cambios de la
Edición 2013
• NFPA 1982 , edición 2013 - " Norma
sobre sistemas de seguridad personales
de alerta para el Servicio de Bomberos "
• Los dispositivos PASS, conocidos
como alarma de hombre caído,
emitirán un sonido universal agudo
fuerte si el bombero se queda
atrapado o no se mueve durante
aproximadamente 30 seg,
independientemente de cuál sea el
fabricante.
El EPRAC del Futuro
 Prototipo de máscara autónoma, ligera y
versátil, que además de para suministro de
oxígeno cumpla otras funciones de las que
afrontan en momentos complicados estos
auténticos héroes.

 Dotado de una visera transparente que les


protege la cara, sobre su superficie se
proyecta mediante la tecnología head-up
display información útil. Además el
Sidewinder incluye un amplificador de voz
para que puedan dar instrucciones sin
despojarse de la máscara, equipo de
comunicaciones, iluminación y un GPS
para ubicar su posición así como la de
otros compañeros.
GRACIAS.

Vous aimerez peut-être aussi