Vous êtes sur la page 1sur 58

¿Por qué asepsia?

• La realización de una cirugía priva al paciente de


una barrera significativa contra la infección y la
enfermedad: la superficie cutánea.

Toda vez que se interrumpe la


integridad de la piel los m.o.
tienen una oportunidad inmediata
de invadir los tejidos internos y
de proliferar.
Técnica aséptica
• Base sobre la cual se efectúan todas las actividades
de la cirugía.
• Leyes del quirófano, y quebrantarlas es exponer al
paciente a una infección o enfermedad.
Reglas de la técnica aséptica

• 1.- los miembros estériles del equipo quirúrgico se


mantienen dentro del área estéril.

Área estéril:
• paciente
• Miembros del equipo quirúrgico
• Mesas de equipo estéril
• Otros equipos del campo estéril
Reglas de la técnica aséptica
2.- la conversación se mantiene al mínimo
durante la cirugía

La comunicación excesiva
Incrementa la posibilidad de
contaminación de la herida
Reglas de la técnica aséptica
3.- el movimiento se mantiene al mínimo
durante la cirugía.

Tanto al personal lavado


como no lavado. la
enfermera circulante no
debe tolerar el transito
excesivo dentro y fuera
de la sala durante la
cirugía
Reglas de la técnica aséptica
4.- el personal no estéril no puede pasar
sobre las superficies estériles.

• La enfermera circulante nunca debe sobrepasar los limites de


la mesa accesoria o de la mesa de mayo
Reglas de la técnica aséptica
5.-los miembros estériles del equipo se
enfrentan. Enfrentan el campo estéril todo el
tiempo
• Cuando los miembros estériles del equipo
se enfrentan. enfrentan al campo estéril
todo el tiempo.

• Cuando los miembros estériles del equipo


deben cruzarse o cambiar lugares dentro
del área quirúrgica , lo hacen espalda con
espalda.

• El personal no estéril nunca debe pasar


entre dos áreas estériles o entre dos
miembros estériles del equipo
Reglas de la técnica aséptica
6.- el equipo utilizado durante un procedimiento
estéril ha sido esterilizado
• Nunca debe haber duda acerca de la esterilidad de un material
que es situado o utilizado dentro del área estéril
Reglas de la técnica aséptica
7.-el personal estéril maneja solo equipo estéril

• El personal no estéril maneja


solo equipo no estéril
• Estéril: es aquel que ha realizado
lavado quirúrgico y se ha
colocado el camisolín y los
guantes.

• No estériles: pasan materiales


estériles en forma determinada
a fin de evitar su contaminación.
Reglas de la técnica aséptica
8.- la esterilidad de un elemento es dudosa, se le
considera contaminado
Reglas de la técnica aséptica
9.-las mesas estériles se encuentran estériles
en su superficie
Reglas de la técnica aséptica
10.- los camisolines son estériles por delante
desde la línea axilar hasta la cintura y las
mangas hasta unos 7.5 cm. por encima del codo

• El dorso no estéril
Reglas de la técnica aséptica
11.- el borde de cualquier envase que contiene
materiales estériles no es estéril
• El personal lavado no debe
tocar el borde del envase
con la mano enguantada

• La tapa se considera
contaminada una vez
abierta la botella
Reglas de la técnica aséptica
12.- el contacto con materiales estériles se
mantiene al mínimo

• El equipo debe ser manipulado solo durante su


preparación o utilización
Reglas de la técnica aséptica
13.- la humedad transporta bacterias desde una
superficie no estéril hacia una superficie
estéril.
Reglas de la técnica aséptica
14.- algunas áreas operatorias no pueden estar
estériles
Atuendo quirúrgico
Atuendo quirúrgico

• Todo el personal
quirúrgico y aquellos que
visiten la sala de
operaciones procedentes
de áreas restringidas,
deben vestir ambos
quirúrgicos
Atuendo quirúrgico
• Confeccionado y material libre de pelusas,
resistente a la electricidad estatifica y alas
llamas
• Debe consistir en pantalones y casaca
• Mangas cortas
• Casaca metida en la cintura de los
pantalones
• Pantalones cerrados en el tobillo
• Cuando sale del área debe cubrir con un
delantal o camisolín.
Atuendo quirúrgico
• Gorros quirúrgicos
• Zapatos
• Cubre zapatos
• Tapa bocas
• Camisolín
Atuendo quirúrgico
• Todas las formas de vestimenta quirúrgica sirven a un solo
propósito: constituyen una barrera entre las fuentes de
contaminación y el paciente o el personal. Los estándares de
la asepsia nunca deben ceder a la comodidad individual o las
tendencias de la moda
Higiene personal y salud

• Baño diario
• Uñas cortas
• Prohibido uso de esmalte para uñas
• Evitar maquillaje excesivo

• Todo empleado que sea portador de


enfermedades respiratorias, heridas
abiertas o lastimaduras exudativas,
eccema húmedo o infecciones en ojos,
nariz o faringe no debe trabajar en el
quirófano
• Las regulaciones originales para la seguridad fueron creadas
por Organizaciones Internacionales. Estas regulaciones han
sido dadas a conocer como las precauciones universales para
sangre y fluidos corporales o precauciones universales.

Es absolutamente fundamental
que estos principios se respeten
y se sigan, no solo por la
seguridad del trabajador de la
salud sino también por la salud y
seguridad de los pacientes.
1. Todos los pacientes quirúrgicos se
consideran contaminados.

2. Todo el personal debe utilizar guantes cuando


manipule sangre, fluidos corporales o materiales
quirúrgicos contaminados.

Los materiales contaminados son


aquellos que han tomado contacto con
cualquier fluido corporal.
3. El personal debe usar guantes cuando lleva a
cabo o cuando ayuda en la realización del cuidado
que involucre el contacto con las mucosas del
paciente olas superficies no intactas de la piel.

4. Durante todos los procedimientos


quirúrgicos, todo el personal del equipo debe
utilizar tapabocas o escudos faciales.
5. Los tapabocas deben ser utilizados durante
cada caso quirúrgico y luego descartados
adecuadamente.

6. Toda vez que se presupone que se van a


encontrar cantidades excesivas de fluidos
corporales durante un caso quirúrgico, todo el
personal del equipo debe utilizar camisolines
de barrera para impedir la penetración de estos
fluidos en la piel de los miembros del equipo.
7. Cualquier elemento agudo, incluidos
hojas de bisturí, agujas, instrumental
puntiforme o cualquier otro material que
pueda penetrar la piel debe ser manipulado
con extrema precaución a fin de evitar una
punción accidental.

El instrumental agudo descartable se debe desechar


dentro de recipientes asignados resistentes a las
pérdidas y las punciones.
Durante la cirugía debe emplearse un recipiente
estéril a fin de contener el material y evitar la lesión
accidental.
Las hojas de bisturí nunca deben ser
montadas o retiradas del mango con la
mano.

Es preferible una aguja-jeringa de una


sola pieza que un sistema de dos piezas.

La jeringa debe ser descartada en un


recipiente designado.
8. Todo el personal debe lavar completamente
sus manos antes y después del contacto con el
paciente, aun cuando se hayan utilizado guantes
durante el contacto.

9. Todo el personal debe lavar completamente sus


manos después del contacto con fluidos corporales,
aun cuando se hayan utilizado guantes durante el
contacto.
10. Cuando se descarten gasas contaminadas
durante la cirugía, el recipiente receptor debe estar
situado cerca del paciente y del equipo quirúrgico.

11. La ropa sucia y los desperdicios deben ser


descartados en recipientes adecuado y no debe
permitirse el contacto con áreas limpias no
contaminadas. Las bolsas de ropa deben ser resistentes
a las perdidas.
12. Todo tejido, sangre, muestra de fluido corporal o
cualquier pieza que haya tomado contacto con la sangre o
fluidos corporales del paciente debe ser asegurado en un
recipiente resistente a las pérdidas. Las piezas deben ser
colocadas en dos recipientes separados. Debe evitarse que
el recipiente externo tome contacto con el tejido, pieza o
cualquier otro fluido corporal.

13. El personal responsable de la


descontaminación de la ropa quirúrgica luego de
un procedimiento quirúrgico debe colocarse
vestimenta a modo de barrera protectora, que
incluya guantes, tapabocas, delantal
impermeable cuando se presuponga el contacto
con fluidos corporales.
14. Cuando se derrama sangre o fluidos corporales debe verterse
con cuidado un agente desinfectante efectivo sobre el derrame antes
de la limpieza.

15. Cuando un empleado sufre una lesión


que resulta en una punción o solución de
continuidad de la piel con un objeto
contaminado se debe notificar el hecho y
comenzar el cuidado de seguimiento de
inmediato, de acuerdo con las normas del
hospital.
16. Todos los empleados de la sala de operaciones deben
ser vacunados contra el virus de la hepatitis B.

17. Todo empleado cuya superficie cutánea expuesta no esté intacta y


esté drenando un exudado debe ser excluido de las tareas de la sala de
operaciones hasta tanto su lesión haya cicatrizado.
Debe ser una práctica rutinaria.

Reducción de la transmisión de enfermedades dentro del


ámbito hospitalario.

Antes y después del contacto con el paciente aún cuando se


hayan utilizado guantes durante el contacto.
1. Utilice un jabón antiséptico, no un jabón común.

2. Utilice de 3 a 5 ml de jabón por mano lavada.

3. Para que la acción antiséptica tenga efecto, el jabón debe estar en


contacto con la piel por lo menos durante 10 segundos.

4. Cuando se lave las manos, preste especial atención al área subungular.


La mayoría de las bacterias de las manos se encuentran en esa área. Por
esta razón las uñas siempre deben mantenerse cortas.
5. La piel por debajo de los anillos puede albergar peligrosas cantidades
y clases de bacterias. Quítese siempre los anillos antes del lavado.

6. Los trabajadores del cuidado de la salud que lavan o cepillan sus


manos con frecuencia son propensos a tener la piel seca.
El principio básico del cepillado consiste en lavarse las manos
cuidadosamente y luego comenzar a lavarse desde un área limpia (la mano)
hacia un área menos limpia (el brazo).

Existen dos métodos:


El de los frotes numerados: en el cual se le asigna un cierto número de
frotes a cada dedo, palma, dorso de la mano y brazo.
El cepillado cronometrado: en el cual cada cepillada debe durar cinco
minutos, esto se efectúa de la siguiente manera:
1. Localice los cepillos, el jabón antiséptico y los
limpiadores de uñas, que están disponibles en cada
pileta de cepillado.

2. Quítese el reloj pulsera y los anillos.

3. Lave las manos y los brazos con jabón antiséptico.

4. Limpie la región subungular con una lima de uñas.

5. Comience a tomar el tiempo. Cepille cada lado de cada


dedo, entre los dedos y el dorso de la palma de la mano
durante 2 minutos.
6. Proceda a cepillarse los brazos manteniendo todo el tiempo la mano más
alta que el brazo. Esto previene que el jabón y el agua cargados de
bacterias contaminen la mano.

7. Lave cada lado del brazo hasta 3 pulgadas por encima del codo durante 1
minuto.

8. Repita el proceso en la otra mano y el otro brazo, manteniendo las


manos por encima del codo todo el tiempo. Si en algún momento la mano
toca cualquier cosa excepto el cepillo, el cepillado se prolongará 1 minuto
más en el área que se ha contaminado.
9. Enjuague las manos y los brazos pasándolos por el agua en una sola
dirección, desde la punta de los dedos hasta los codos. No mueva los
brazos hacia atrás y hacia adelante mientras los enjuaga. Diríjase a la sal
de operaciones, sosteniendo las manos por encima de los codos.

Nota: si las manos y los brazos están


groseramente sucios, se debe prolongar
el cepillado. No obstante se evitará el
cepillado vigoroso que raspe la piel.
La instrumentadora o enfermera entra al quirófano inmediatamente después
del cepillado de manos y brazos.

A. Tome una toalla


estéril de la mesa,
B. Doble la toalla
prestando atención de
longitudinalmente. Utilice
no gotear agua sobre el
solamente un extremo C. Rote el brazo mientras
camisolín que está
para secar una mano. procede a secarlo,
debajo.
Haga un movimiento de trabajando desde la muñeca
secado mientras lo al codo.
realiza.
D. Una vez que le brazo E. Seque el brazo F. Prosiga hacia el codo.
esta seco, tome el utilizando el La toalla debe ser
extremo opuesto de la movimiento rotatorio descartada en el
toalla con la mano seca y de secado. canasto de ropa o en el
comience a secar la otra. balde.
Colocación de camisolines y guantes
Colocación del camisolín por uno
mismo
1.- Tome firmemente el camisolín y
sáquelo de la mesa
2.- sosteniendo el camisolín por los
hombros haga que se
despliegue suavemente. No
sacuda.
3.- ubique las manos dentro de los
agujeros de las mangas y
deslice cada brazo a través de
ellas, elevando y separando los
brazos. no permita que los
puños salgan fuera del
camisolín.
4.-la enfermera circulante ayudara
tirando del camisolín sobre los
hombros y atándolo.
Colocación de guantes por uno mismo: técnica
cerrada

• Apoye la palma del guante sobre el puño


del camisolín. los dedos del guante apuntan
hacia usted.
• Tome el puño del guante y póngalo sobre el
puño abierto de la manga
• Desarrolle el puño del guante de manera
que cubra el puño de la manga
• Proceda con la mano opuesta utilizando la
misma técnica
• Nunca permita que la mano descubierta
toque el borde del puño del camisolín o el
exterior del guante
Colocación de guantes por uno mismo: técnica
abierta
• Tome el guante por el lado interno del
doblez con una mano. No toque el
envoltorio del guante con la mano
descubierta.
• Deslice el guante sobre la mano opuesta
• Utilizando la mano parcialmente
enguantada, deslice los dedos en el
interior del puño del guante opuesto.
• Inserte la mano dentro del guante y
desenrolla el puño
• Con la mano enguantada deslice los dedos
debajo del borde externo del puño
opuesto y desenróllelo suavemente,
utilizando la misma técnica.
Colocación del camisolín a otro miembro del equipo

• La instrumentadora o enfermera viste el


cirujano una vez que él ha cepillado sus
manos
• Tome el camisolín de manera que el
exterior mire hacia usted, sosteniéndolo
por los hombros empuñe sus manos debajo
de los hombros del camisolín
• El cirujano se adelanta y coloca sus manos
sobre las mangas. Deslice el camisolín hasta
la mitad de los brazos .
• La enfermera circulante ayuda tirando el
camisolín hacia arriba y atándolo.
• Empuje suavemente los puños hacia atrás
sobre las manos del cirujano
A fin de colocar los guantes a otra persona se deben mantener
las reglas de asepsia.

Las manos estériles de una persona no deben tocar las


superficies no estériles de la persona que le esta colocando los
guantes.
A. Tome el guante derecho y coloque
la palma en oposición a usted.
Deslice los dedos debajo del doblez
del guante y sepárelo para crear una
apertura suficiente. Mantenga los
pulgares debajo del doblez.

B. El cirujano introducirá su
mano dentro del guante. No lo
suelte todavía.

C. Suavemente suelte el puño (no


deje que éste chasquee con fuerza)
mientras lo desenrolla sobre la
muñeca. Prosiga con el guante
izquierdo, utilizando la misma técnica.
Los guantes deben quitarse de manera tal que la piel
descubierta no tome contacto con el exterior del guante sucio.
A. Tome el borde del guante.

B. Desenrolle el guante sobre la mano.

C. Con la mano descubierta tome el


puño del guante opuesto por su
superficie interna.

D. Quítese el guante dándolo vuelta


sobre la mano. Descarte el guante.
Los materiales estériles están
envueltos de manera tal que
permiten al personal
desenvolverlos sin contaminarlos.
Existen tres métodos comunes de
distribución:
1. Los paquetes grandes de ropa se ubican en el centro de la
mesa accesoria y se despliegan utilizando la siguiente técnica:

A. El paquete grande de ropa se ubica en


el centro de la mesa accesoria.

B. Las cubiertas siempre se tiran hacia la


persona que esta abriendo el paquete de
manera que la mano y el brazo no se extiendan
sobre el área estéril.

C. Tome solamente el borde de la sabana o


cubierta.

D. Siga el mismo procedimiento para el


pliegue final.
2. Los paquetes pequeños, incluidas las bandejas de
instrumental envueltas “estilo sobre” se sostienen con una
mano mientras que con la otra se quita el envoltorio.

Si el material o la bandeja son demasiado pesados para sostenerlos con


una mano, se los puede colocar en una superficie plana y abrirlos allí.
3. Cuando los materiales están contenidos en un envoltorio que
presenta dos extremos para tirar de ellos se debe realizar esto y
exponer así el material estéril.
Las soluciones estériles tales como la
solución fisiológica o e agua se vierten dentro
de las palanganas.
El borde de la botella de solución se protege
de la contaminación con una tapa especial,
cuyo interior es estéril.
Las soluciones se deberán verter sin que
salpiquen, teniendo cuidado de que no
goteen por los costados del recipiente sobre
el campo estéril.

Una vez que una botella de solución ha sido abierta, se debe verter la
totalidad del contenido de una sola vez porque no hay manera de
proteger la tapa de una posterior contaminación.