Vous êtes sur la page 1sur 6

Rappel sur les pronoms personnels compléments

o me
o te
o le, la, se COI : lui
o nous
o vous
o les COI : leur

Attention aux modifications de me et te à l’impératif affirmatif :

Tu veux que je t’écrive ? Oui, écris-moi.


Tu veux que je me m’inscrive ? Oui, inscris-toi.
Rappel sur les pronoms personnels compléments

Attention à la place des pronoms

- Non pas après mais avant les infinitifs et les gérondifs :


Para entregarlo. Pour le livrer / remettre.
Pidiéndolo con antelación En le demandant à l’avance.

- Toujours après les verbes modaux


Me puedes traer una manta?
Puedes traérme una manta? Tu peux m’apporter une couverture ?
Rappel sur les pronoms personnels compléments

Les pronoms en et y sont équivalents des pronoms catalans en et hi

Le pronom en s’emploie avec des compléments introduits par de, des indéfinis et partitifs, des
compléments exprimant une provenance.
Elle est fière de son travail, non ? Oui, elle en est très fière.
Il a des timbres d’avant 1914 ? Oui, il en a (dix, quelques-uns, etc.)
Tu as déjà mangé du caviar ? Oui, j’en ai mangé dans un restau à Paris.
Tu es allé à Barcelone, à ce que je vois ? Oui, j’en viens.

Le pronom y s’emploie avec des compléments introduits par à et des compléments de lieu.
Elle est habituée aux embouteillages, non ? Oui, elle y est habituée.
Tu es allé à Barcelone ? Oui, j’y suis allé ce matin.
La combinaison des pronoms personnels

L’ordre est presque toujours identique en français et en espagnol (ainsi qu’en catalan).
Me los dará mañana. Il me les donnera demain.
Te las enseñé ayer. Je te les ai montrées hier.
Os la he pedido esta mañana. Je vous l’ai demandée ce matin.
(Él) nos las entregará más tarde. Il nous les remettra plus tard.

Sauf à l’impératif affirmatif


Tu veux que je te passe mes notes ? Oui, passe-les-moi.
Vous voulez que nous vous prêtions la voiture ? Oui, prêtez-la-nous.
La combinaison des pronoms personnels

L’ordre est presque toujours identique en français et en espagnol (ainsi qu’en catalan).

Sauf à la troisième personne où l’ordre est inverse (et parfois proche du catalan)

On ne trouve que les combinaisons suivantes

le lui le leur
la lui la leur
les lui les leur
La combinaison des pronoms personnels

A la troisième personne le luile leur


la lui la leur
les lui les leur

Se los daré mañana (los paquetes / a tu padre). Els hi donaré.


Je les lui donnerai demain.
Je la lui ai demandée ce matin.
Se la he pedido esta mañana (la carta / a él). La hi he demanat.
Il les lui a montrées.
(Él) se las ha enseñado (las cartas / a él). Les hi ha mostrat.
Je le lui demanderai.
Se lo preguntaré (esto / a tu hermano). L’hi / Li ho demanaré.
Se lo pasaré más tarde (el paquete / a ellos). Je le leur passerai plus tard
(Él) se las dará con mucho gusto (las cartas a ellas). Il les leur donnera volontiers.

Vous aimerez peut-être aussi