Vous êtes sur la page 1sur 9

ANALYSE DES PHONOLOGIES DES

ÉMPRUNTS DU FRANÇAIS À
L’ANGLAIS 

PAR
Rizki Zelinskaya
NIM. 2143131030

Directeurs de Mémoire Les Jurys de Mémoire


 
Dr. Andi Wete Polili, M.Hum Drs. Pengadilen Sembiring, M.Hum
Dr. Marice, M.Hum Dr. Rabiah Adawi, M.Hum
Chapitre I
INTRODUCTION

A. Arrière Plan

B. Identification des problèmes

C. Limitation du problème

D. Formulation du Problème

E. But de la recherche

F. Avantages de la recherche
A. Arrière-plan

Dans le lexique de la langue française, les emprunts sont


d’origines diverses, entre autres : allemande, espagnole,
arabe, italienne et bien sûr anglaise. Mais dans cette
recherche seulement analyse des phonologies des émprunts
du français à l’anglais en utilisant la théorie de Crowley.
B. Identification des problèmes 1. Le changement de son des mots anglais utilisés en
B. Identification des problèmes
français est lié à la phonologie en tant que branche
d’étude des langues. C’est donc important pour les
études dans le département des langues.
2. Les étudiants français ont besoin de connaître les
modifications apportées au son des mots anglais
utilisés en français pour pouvoir mieux se
souvenir des cours de langue et de prononciation.

C. Limitation de problème
C. Limitation de problème
Dans cette recherche, l’auteur limitent le problème
des changements du son emprunteés en anglais au
français dans le vocabulaire technologique avec des
sources de données au site d’internet, le vidéo de
Youtube, les dictionnaires anglais et l’audio sur
Google traduction pour compléter les besoins de
recherche. On va chercher des changements de son
dans le processus d'emprunt.
D. Formulation des
D. Formulation des 1. Quels sont les emprunts du
problèmes
problèmes français à l’anglais?
2. Quels sont les sons se produisant
lorsque l'anglais est prononcé en
français?

1. Trouver les emprunts du français


à l’anglais.
2. Pour savoir quels changements E. But de la recherche
E. But de la recherche
les sons qui se produisent
lorsque l'anglais est prononcé en
français.

1. Étudiants
F. Avantages de la 2. Professeurs
F. Avantages de la
recherche 3. Section française
recherche
4. Lecteurs
CHAPITRE II
RECOURS AUX THÉORIES

Phonologie (Chaer
(2003: 102)

Emprunt (Campbell
(1998: 58)

Emprunt (Kridalaksana
(2008)

Changement du Son
(Crowley :2010)
Plan du Concept

Analyse de changement du son


des mots anglais empruntés en
Anglais français Français

La transcription phonétique

La théorie de Crowley

Lenition Métathèse Addition Fusion Diphtongue Voyelle Assimi- Dissimi Son


brisé lation -lation Anormal

a.Aphérèse a.Excrescence
b.Apocope b.Épenthèse
c.Syncope c. Prothésiste
d.Cluster d.Paragogue
reduction
e.Haplologie
Analyser changement du son

Description du résultat
Chapitre III

A. Méthode de la Ce mémoire opte la méthode


recherche qualitative

B. Temps et Lieu de la à la bibliothèque de la faculté des


Recherche langues et des arts, UNIMED
MÉTHODOLOGIE
DE LA
RECHERCHE Le site Web français englishlive.ef.com, le
C. Source de Données vidéo Youtube par Learn French with Alexa

D. Technique de Collecter l’auteur utilise la Technique de


des Données documentation pour obtenir les données.

il y a 3 étapes (Réduction des données ,


E. Technique d’analyse de
L'affichage des données et Conclusion
Données Dessin ou vérification).

F. Etapes de la Recherche il y a 8 étapes.


C’est la fin de la
présentation

Vous aimerez peut-être aussi