Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Lingüística aplicada a la enseñanza de las
lenguas extranjeras
Análisis Contrastivo
Análisis de Errores
Teoría de la Interlengua
Análisis Contrastivo
• Ellis (1985):
• descripción ( descripción formal de las dos lenguas)
• selección (selección de unidades o de sistemas enteros
o de áreas que se consideran problemáticas)
• comparación ( identificación de los puntos similares o
diferentes)
• predicción
Crítica de los estudios contrastivos
• AC:
compara de manera sistemática dos sistemas
lingüísticos (LM – LE)
• AE:
compara la IL con la LE
• Modelo de IL:
concibe la IL como un sistema intermedio entre la LM
y la LE y compara las sucesivas etapas de su desarrollo
IL
• Todas las corrientes psicolingüísticas admiten que el
estudiante usa tanto para la producción como para la
comprensión de la LE, aquellos medios que tiene a su
disposición en el momento concreto del estadio en el
que se encuentra cada vez.
• Estos medios están sujetos a los conocimientos
adquiridos hasta este momento, en otras palabras su
competencia lingüística se encuentra en una
permanente evolución, y esta última condiciona cada
vez su actuación.
• Es decir, todas las teorías se vinculan de una manera u
otra con la noción de Interlengua.
Término IL