Vous êtes sur la page 1sur 14

COESÃO TEXTUAL

METAS
E11
12. Redigir textos com coerência e correção linguística.
[…]
3. Redigir um texto estruturado, que reflita uma planificação,
evidenciando um bom domínio dos mecanismos
de coesão textual: texto constituído por três partes (introdução,
desenvolvimento e conclusão), individualizadas e devidamente
proporcionadas; marcação correta de parágrafos;
utilização adequada de conectores.
TEXTO

O texto é uma sequência de enunciados, orais ou escritos,


de extensão variável, com um princípio e um fim bem delimitados,
produzido por um ou por vários autores.

A coesão, a coerência e a progressão temática são algumas


das principais propriedades configuradoras da textualidade.

In Dicionário Terminológico (http://dt.dge.mec.pt)


COESÃO TEXTUAL

Termo que designa os mecanismos linguísticos que, na linearidade


do texto, instituem a continuidade do sentido entre os diversos
elementos da estrutura de superfície textual.

Esses mecanismos compreendem processos léxico-gramaticais,


de entre os quais se destacam as cadeias de referência, as reiterações
e substituições lexicais (coesão lexical), os conectores interfrásicos
(coesão interfrásica) e a ordenação correlativa dos tempos verbais.

In Dicionário Terminológico (http://dt.dge.mec.pt)


COESÃO TEXTUAL

Coesão gramatical:

1. Coesão frásica

2. Coesão interfrásica

3. Coesão temporo-aspetual

4. Coesão referencial

Coesão lexical:

1. Repetição

2. Substituição
COESÃO TEXTUAL

Coesão gramatical:

1. Coesão frásica (a nível da frase simples)

2. Coesão interfrásica (coordenação, subordinação, conectores, …)

3. Coesão temporo-aspetual (organização temporal do discurso)

4. Coesão referencial (anáfora • catáfora • elipse • correferência não anafórica)

Coesão lexical:

1. Repetição

2. Substituição
(antonímia/sinonímia • hiperonímia/hiponímia • holonímia/meronímia)
1. Coesão frásica
Diz respeito à ligação entre os elementos de uma oração ou frase simples.

Asseguram a coesão frásica:


a) a ordenação das palavras (ordem sintática);
b) a concordância em género e número;
c) as regências verbais;
d) a presença de complementos exigidos pelo verbo.

 Exemplo de uma frase coesa:

Todos os livros de que gostamos marcam a nossa vida.


Atenção!

 Exemplos de frases não coesas:

* As palavras cresce como as flores.


 O núcleo verbal não concorda com o sujeito da frase.

* Não sei por que razão te alheaste às tuas responsabilidades.


 Não é respeitada a regência do verbo «alhear-se» (afastar-se),
que exige a presença da preposição «de».
2. Coesão interfrásica
Diz respeito à ligação de frases simples, frases complexas e parágrafos.

Incluem-se neste tipo de coesão:


a) conjunções e locuções conjuncionais coordenativas e subordinativas
(e, mas, porque, pois, …);
b) conectores e organizadores de discurso
(com ideias de finalidade, exemplificação, reformulação, sequencialização, …).

 Exemplo de uma sequência textual com um conector (com valor de


confirmação):
A Joana preparou tudo com muita atenção.
Na verdade, ela é extremamente responsável.
3. Coesão temporo-aspetual
Consiste na organização do texto segundo uma ordenação temporal.

Asseguram a coesão temporo-aspetual, entre outros mecanismos,


a) o uso correlativo dos modos e tempos verbais;
b) o recurso a advérbios ou locuções adverbiais.

 Exemplo de uma frase não coesa:


* A Ana estava surpreendida, pois, no dia anterior, esteve com o Rui.
tinha estado
4. Coesão referencial
Consiste na existência de cadeias de referência, em que um elemento
linguístico — referente — é retomado por outros(s) — correferente(s).

 Exemplo:
O Rui está triste. Ele recebeu uma notícia desagradável.
Rui — referente / Ele — correferente

Existem vários tipos de coesão referencial:


a) anáfora;
b) catáfora;
c) elipse;
d) correferência não anafórica.
a) Anáfora
Um termo anafórico retoma um antecedente.
A Joana estudou; ela quer ter boa nota.
O Rui regressou ao Porto. Aqui, ele foi muito feliz.

b) Catáfora
O elemento catafórico surge antes do termo linguístico a que se refere.
Quando o leu, percebeu que o livro era magnífico.

c) Elipse
Omissão de um termo que é possível recuperar pelo contexto.
A música crescia, __ era ouvida e __ inundava todo o espaço.
d) Correferência não anafórica
Quando são utilizadas expressões relativas ao mesmo referente, sem que
nenhuma delas dependa de outra, exigindo, portanto, o nosso conhecimento
do mundo.
Eça de Queirós é um expoente do Realismo. O autor d’Os Maias é estudado
no 11.º ano.
5. Coesão lexical
Consiste na repetição da mesma palavra (1) ou na sua substituição (2) por outras
que com ela se relacionam em termos de hierarquia, equivalência ou oposição.

(1) Repetição
O André comprou o livro. Era o livro que procurara durante muito tempo.

(2) Substituição
Sinonímia
A Ana veio dar-me a notícia. Gostei de ouvir a novidade.
Antonímia
O João queria muitas coisas, queria tudo. Mas a vida não lhe dera nada.
Hiperonímia/hiponímia
Encontrei um gato. O animal parece doente.
Holonímia/meronímia
A Ana comprou um apartamento. Ficou encantada com a cozinha e a sala!

Vous aimerez peut-être aussi