Vous êtes sur la page 1sur 36

REPUBLIQUE ALGERIENNE POPULAIRE ET DEMOCRATIQUE

Entreprise Nationale de Forage E.na.for


Direction Enafor Drilling School

Rapport fin de stage

Étude et maintenance de treuil de forage


OIL WELL840 E

Réalisé par :
Dabi Mokhtar Encadré par :
Chebout Mohamed Ezzine M. Heded - K
Gaabi Lakhdar

Promotion 2015 -2016


E.na.for
Plan de travail

Description du treuil oilwell840E


- Ensembles du treuil oil well 840E
- Fonctionnement du treuil oil well 840E

Exploitation et maintenance du treuil oil well 840E


-Installation du treuil oil well 840E
-Maintenance du treuil oil well 840E

conclusion

2
TREUIL OIL WELL 840 E
INTRODUCTION GENERALE E.na.for

Pour soulever la garniture de forage (ensemble tiges -


tiges lourdes – masse-tiges),
il faut utiliser une grue de grande capacité, car la
garniture de forage peut atteindre un poids supérieur à
150 tonnes ou plus. cette grue est constituée

- d'un mât.

- d'un treuil.

- d'un palan comprenant les moufles fixe et mobile et le


câble.
3
TREUIL OIL WELL 840 E
Introduction E.na.for

Le treuil de forage est l’organe principal de la sonde; par sa capacité il


caractérise Le rig(sonde de forage) en indiquant la profondeur de forage
que peut atteindre l’appareil de forage.
Le treuil regroupe un ensemble d’éléments mécaniques et assure plusieurs
fonctions :

1. Les manœuvres de remontée et descente du train de sonde à des


vitesses rapides et en toute sécurité, ce qui constitue sa principale
utilisation.
2. L’entraînement de la table de rotation quand celle-ci n’est pas entraînée
par un moteur indépendant
3. les vissages et dévissages du train de sonde ainsi que les opérations de
curage.

4
TREUIL OIL WELL 840 E
Les types des treuils : E.na.for

E 2000
2000 EU
G.D 2100
D 1500 E
National 1320-UE
840 E
K.T 1000
IDECO 900
OIL WELL 660
OIL WELL 760 E
DW-E1500-DC-1 .3/8

5
TREUIL OIL WELL 840 E
Spécifications techniques E.na.for

Nomenclature du treuil OILWELL 840E

Constructeur : OILWELL

8’’…..… Diamètre de l’arbre d’entrée

4 ….... Nombre de vitesse Avant

0 ……...Nombre de vitesse arrière

E …… Entraînement électrique

6
TREUIL OIL WELL 840 E
Caractéristiques techniques E.na.for

Puissance développée 1400 HP (1029kW)

Profondeur moyenne du puits 3350 m à 4880 m

Ø x longueur 28" x 52"


Tambour
principal Ø de jante x largeur 50" x 10"

Largeur 15' – 6" 7/16 (4,73 m)

Longueur 22' – 8" (6,9 m)


Dimensions
et poids. Hauteur 8’ - 4" 7/8 (2,56 m)

Poids (sauf frein auxiliaire et 20,41 tonnes


moteurs électriques, arbre et
tambour de curage)

7
TREUIL OIL WELL 840 E
Chaine cinématique

8
8
CONSTITUTION DU TREUIL E840 E.na.for

 LE TAMBOUR DE MANOEUVER
 BOITE DE VITESSE DU TREUIL
 INPUT SHAFT
 OUTPUT SHAFT
 FREIN D’INERTIE
 LES EMBRAYAGES
 TOMBOURE DE CURAGE
 LES FREINS MECANIQUE A BANDE
 FREIN AUXILIAIRE (el macgo)
9
TREUIL OIL WELL 840 E
Le Tambour de manœuvre
Sur le treuil 840E il existe deux types de tambour qui sont: E.na.for

1-tambour de manœuvre cannelé


2-tambour de curage lisse
Le tambour de manœuvre doit être solide et rigide pour éviter l’usure crée par le
câble pendant le forage
Il est composé de:
-Un Drum et son shaft
-Coquille et plaques d’usure
-Jante de frein
-Ensemble housing
Roulements spacers-retainer.
-Pignons fous
-Conduites d’eau
-Ensemble Embrayage jante-

10
TREUIL OIL WELL 840 E
plaque d’usure

angle 1°à 3,30°

coquille

Le tambour de manœuvre a une coquille a gorges qui assure


l’enroulement facile du câble de forage et évite son dégorgement
pendant le forage .
le tambour de manœuvre équipé d’une plaque d’usure aux deux
extrémités pour évité le contacte du câble avec le tambour.

11
TREUIL OIL WELL 840 E
BOITE DE VITESSE DU TREUIL 840E
La boite de vitesse est intégrée dans le treuil et permet la sélection de vitesse E.na.for
dans les deux sens par inversement du courant électrique .
Elle a pour rôle d’assurer différentes vitesses de rotation reçu par les moteurs
électrique .
La boite de vitesse comporte:
1-Deux chaînes de transmission
2-Deux pompes a huile, la première en service
et l’autre en secours
3-Des conduites et des becs de pulvérisation
4-Des graisseurs
5-Deux pignons fous
6-Une crépine et un clapet de décharge
7-Un dispositif de sécurité
12
TREUIL OIL WELL 840 E
Les vitesses du treuil 840E E.na.for

Embrayage du tambour
Vitesse (tr/min)

LOW HI

LOW
65 243
Clabot de
l’arbre
d’entrée 105 393
HI

13
TREUIL OIL WELL 840 E
INPUT SHAFT
E.na.for

Input shaft ou l’arbre primaire comporte trois pignons solidaire


clavetés et sont montés a chaud ,et un frein d’inertie permettant
l’immobilisation de ce dernier.
Cet arbre se repose sur deux roulements a rouleaux permettant sa
rotation facile.

14
TREUIL OIL WELL 840 E
OUTPUT SHAFT E.na.for
Output shaft ou l’arbre secondaire quant a lui il comporte
quatre pignons dont deux pignons solidaire clavetés et sont
montés a chaud .
Les deux autres pignons centraux sont montés sur des
roulements pour tourner fou en cas de besoin .
Entre ces deux pignons fous est monté un clabot pour permettre
la sélection de l’une des deux vitesse .

15
TREUIL OIL WELL 840 E
Frein d'inertie E.na.for

A pour rôle d’arrête la rotation des pignons


rapidement pour le changement des vitesse.

Frein d’inertie

16
TREUIL OIL WELL 840 E
Les embrayages E.na.for
L’embrayages a pour rôle de lier progressivement
deux arbres en rotation .
Il y a deux types d’embrayages principaux
généralement utilisé sur le treuil 840 E .
1-Embrayage a disque
2-Embrayage
Pneumatique à sabots
Air flex CB et VC.
TYPE CB
17
type VC
TREUIL OIL WELL 840 E
Les freins mécanique a bande E.na.for

Le frein mécanique a bandes contrôle l’avancement de


l’outil pendant le forage et stoppe complètement le treuil
pendant la descente des garniture.

Bande de frein
Patins de frein

Levier de frein
18
TREUIL OIL WELL 840 E
FREIN AUXILIAIRE EL macgo E.na.for

Il a pour rôle de freiner progressivement le tambour


de manœuvre pendant la descente de la garniture de
forage , et surtout la descente du derrick .

19
TREUIL OIL WELL 840 E
E.na.for

Les types de frein auxiliaire électromagnétique

1- 5032 W
2- 6032 W
3- 7042 W
20
TREUIL OIL WELL 840 E
Circuit de refroidissement des jantes de frein
Low Jantes de frein High

Stuffing box

Conduite de retour
Conduite de retour

50g p m

Arrivée d’ eau
Conduite d’ arrivé
D’eau
Clapet de Vers le macgo 75 g p m
décharge 50psi

BAC A EAU 21
31800 L+10% tasfalout TURBINE pompe
22
Carter d’huile Crépine Pompe à huile

Conduite principal

Les becs pulvérisateurs

Les chaines de Les chaine du


boite vitesse treuil de curage

Les chaines du
tambour de manœuvre
23
CIRCUIT DE GRAISSAGE
E.na.for

Sandreal shaft Output shaft Input shaft Lo-drive shaft


Bearing L Bearing L Bearing L Bearing L

1 2 3 4 5
Drum shaft Lo-drive shaft
Bearing L 6 7 8 9 10 Bearing R

Drum shaft Sandreal shaft Output shaft Input shaft


Bearing R Bearing R Bearing R Bearing R
24
Mannette de
commande

Interlook valve

Relay valve -S-

Relay valve

DRUM Quick valve

low high
Vanne a 3 voies

AIR RIG
120 PSI
25
CROWN-O-MATIC

Rely valve

DRUM
low high

Vane a 3voie

AIR RIG
120 PSI
26
FONCTIONNEMENT
DU TWIN-STOP

Rely valve

DRUM
low high
Vane a 3voie

AIR RIG
120 PSI
27
FRENAGE
MANUEL

Rely valve

DRUM
low high
Vane a 3voie

AIR RIG
120 PSI 28
Exploitation et maintenance
LA MAINTENANCE E.na.for

maintenance
Méthode de
Maintenance préventive Maintenance corrective

Maintenance Maintenance Maintenance Maintenance


Systématique Prévisionnelle Palliative Curative

Maintenance
Conditionnelle

Événement
Échéancier Évolution des Défaillance
paramètres

Seuils
prédéterminés

- Inspection
- Contrôle
- Visite Dépannage Réparation

Intervention 29
Maintenance préventive systématique de treuil
Périodicité Opérations
Chaque jour Contrôle visuel et auditif.
Contrôle de l’alignement des bandes.
Contrôle de l’état des patins.
Contrôle de tout le système de freinage.
Contrôle du niveau d’huile des chaînes.
Contrôle du serrage des vis des patins.
Graissage général de tout le treuil.
Contrôle du système de maintien circonférentiel des bandes
de frein.
Contrôle des fuites d’huile et de l’étanchéité des carters.
Contrôle du refroidissement du treuil par vérification du
retour d’eau.
Contrôle des valves de décharge des embrayages.

30
Chaque mois
* Système de freinage
- Contrôle de l’usure des patins.
- Contrôle de tout le frein.
- Réajustement et réglage du frein.
- Contrôle du système de maintien circonférentiel des bandes
de frein.
- Contrôler l’état du frein électromagnétique.
- Contrôle de tous les axes et leurs fixations.
- Contrôler l’état du système de circuit électrique.
- Contrôler l’état du système de liaison (clabot).
* Système de refroidissement
- Contrôler son débit d’eau.
- Contrôle du refroidissement des jantes du treuil.

31
Chaque DTM Durant chaque DTM à procéder aux contrôles profonds suivants :
(Démontage, -Contrôle de l’état des chaînes.
transport, -Contrôle des tensions des chaînes.
montage) -Contrôle de l’état des pignons.
Chaque 06
mois ou 5000h - Vérifier la tension des chaînes et la position de l’excentrique.
- Contrôle des chaînes et changement si nécessaire.
- Contrôle visuel des pignons.
- Contrôle de toutes la jointures.
- Contrôle et vérification de l’état d’embrayage.
- Contrôle des gorges du tambour.
- Contrôle de tout le système de freinage et procéder aux
remplacements des pièces usées.
- Changement des patins s’ils sont usés et contrôle des surfaces de
contact des bandes.
- Contrôle et débouchage du circuit de refroidissement des bandes
de frein.
-Contrôle du système de refroidissement de frein
électromagnétique.

32
conclusion
L’entretien et le contrôle quotidien des équipements
mécaniques, est une opération nécessaire pour assurer
le bon fonctionnement de l’appareil ,augmenter sa
durée de vie et améliorer son rendement.

33
Merci pour
votre attention
Entreprise nationale de forage
Pannes et remèdes
PROBLEMES CAUSES POSSIBLES REMEDES
1- pression d’air - fuite d’air au niveau des -détecter ces fuites et les éliminer
insuffisante conduites
- présence des impuretés -nettoyer le filtre d’air
- le régulateur d’air n’est pas -régler le régulateur d’air
ajusté convenablement
- le régulateur d’air est inopérant -réparer ou bien remplacer celui-ci
- le régulateur d’air est colmaté -nettoyer le filtre

2-présence d’eau ou - le filtre à air n’est probablement - nettoyer la conduite


de tartre dans les pas entretenu
conduites d’air - le niveau du fluide est au dessous -le chargement de l’appareil
du niveau prescrit
3-la transmission ne - fuites au niveau du cylindre de -réparation du cylindre ou le
s’engage pas ou ne se commande de transmission remplacer
débraye pas -clapet de retenu ne fonctionne - remplacement du clapet
pas
- le régulateur d’air de -réglage du régulateur d’air
transmission n’est pas réglé
- le régulateur de la transmission - réparation ou remplacement du
ne fonctionne pas régulateur de la transmission
- la commande d’air ne fonctionne - réparation ou remplacement de la
pas conduite d’air
39
4- l’embrayage de - insuffisance de pression -voir remède du problème «1»
treuil ne s’engage d’alimentation pour l’embrayage
pas -fuite au niveau de chambre
gonflable -Remplacement de la chambre
- les patins de friction de
l’embrayage sont usés -remplacement des patins
-valve de commande d’air ne
fonctionne pas -réparation ou remplacement de la
valve

5- l’embrayage ne se -fuite au diaphragme de la - réparation ou remplacement de


débraye pas soupape à échappement rapide soupape
- la valve de commande d’air ne - réparation ou remplacement de
fonctionne pas la valve
6- le frein du - mauvais réglage de la bande de - réglage de la bande
tambour est serré freinage
- ressort de rappel brisé -remplacement du ressort
7- le frein principal - mauvais réglage du frein - réglage du frein
patine - usure excessive des jantes de - remplacement des jantes
frein
- existence de la graisse sur les - nettoyage des surfaces de frein
jantes de frein

8- surchauffe du - insuffisance d’eau de - assurer le débit et la pression


frein refroidissement prédéterminés
électromagnétique - conduite d’eau colmatée - purger ou nettoyer la conduite
40