Vous êtes sur la page 1sur 18

Puits et Collectes

Puits
&
Collectes
Équipement de Sécurité des Puits

 Dépend du type de puits

 Configuration minimum

 Conception des installations (GS SAF 221 - DPRO 00) et

 Équipement de sécurité d’un puits (GS SAF 226 - DPRO


15)
Équipement de Sécurité des collectes

 Dépend du type de ligne (production ou injection)

 Dépend du type de puits (éruptif ou activé)

 Dépend de la positon de la Duse (près du puits ou


éloigné)

 Dépend du type d'actionneur (manuel ou motorisé)

 Distinguer équipement de sécurité et de production


Préconisations (GS SAF 226 -DPRO 00 -15)

 Puits
Éruptif ou non
Producteur ou injecteur

 Type d ’effluents
puits à eau
puits à huile
puits à gaz
puits vapeur
puits injecteur air
Préconisations (GS SAF 226 -DPRO 00 -15)

 Puits  Confinement barrier types


Éruptif ou non Surface barrier :
Producteur ou injecteur
wellhead
 Type d ’effluents Xmas-tree
puits à eau SSV
puits à huile
Secondary barrier :
puits à gaz
puits vapeur structural barrier : casing strings
puits injecteur air cement
down hole barrier : packer
DHSV
tubing string
Préconisations (GS SAF 226 -DPRO 00 -15)

 Puits
Éruptif ou non
Activé ou non
Producteur ou injecteur

 Équipement dans tous les cas


1 cuvelage cimenté
1 colonne de production (écoulement)
1 tête de puits avec 1 vanne sur sortie colonne production
1 vanne sur 1 sortie annulaire
Préconisations (DPRO 00 et 15)

Équipement puits éruptif - 2 barrières indépendantes


Première barrière Seconde barrière
 Cuvelages cimentés  Packer
 Têtes de puits avec colonne  SCSSV faisant fonction
équipée 2 vannes + aval ESDV
motorisée (SSV)  Colonne de production
 2 sorties annulaires équipées
d'une vanne
Préconisations (DPRO 00 et 15)
Type de puits Schéma d'équipement Équipement complémentaire

(9) Clapet de non retour


9
Puits éruptif producteur activé (10) Vannes de gas lift équipées de clapets de
par gas lift (hors SIMOPS non retour
Drilling - OPPS)
10

Puits éruptif producteur activé (11) Vanne motorisée


par pompage centrifuge (avec 11 (12) Packer de subsurface avec by--pass
dégazage par l'espace (13) Vanne d'obturation du by-pass du packer
annulaire)
13 12

14
Puits éruptif producteur activé En plus des organes (11), (12) et (13) du cas
par pompage aux tiges 17 15 précédent
(avec dégazage par l'espace 16
annulaire) (14) Presse étoupe de tige polie
(15) BOP à fermeture sur tige polie
(16) BOP à fermeture totale si risque
important de rupture de la tige polie
(17) SSV en position latérale
Préconisations (DPRO 00 et 15)

 Puits non éruptif


Voir équipement "dans tous les cas"
plus vanne faisant fonction ESDV
(peut-être commune à plusieurs puits)

 Installations à terre & zone inondable


Étude conditions production environnement
pour totalité ou non 2ème barrière
Équipement puits
 Surface controlled subsurface safety valve (SCSSV)
Contrôle hydraulique de la surface
Position de sécurité fermée
Réarmement au voisinage du puits
 Sub-surface controlled safety valve (SSCSV)
Déclenché par paramètre de surface
Réarmé par pressurisation depuis la surface
 Surface safety valve (SSV)
Tête de puits (position vanne maîtresse)
Position de sécurité fermée
Réouverture quand faute est identifiée
Équipement puits

 Emergency shut down valve (ESDV)


Isole une installation
Peut-être fermée manuellement
Verrouillée au coffret de commande local

 Shut down valve (SDV)


Fermeture automatique par le système de contrôle
Réouverture à distance ou automatique quand le défaut

est éliminé
Peut être fermée localement
Équipement puits : puits éruptifs
Duse éloignée de la tête de puits

Tient la pression de puits fermée

PSL contrôlant SSV si situé à plus de 3m

Manifold

Comme pour la cas duse en tête de puits


Équipement puits : sécurité des collectes

Collecte tubing
Manifold

Vanne latérale du puits Vanne de sectionnement

Collecte espace annulaire


Manifold de
distribution
Vanne sortie espace annulaire Vanne de sectionnement
Équipement puits : duse tête de puits

1 - Collecte équipée avec une PSHH et PSLL


qui commande la SSV (SD3)

2 - Équipement haute pression agissant sur


SSV + PSV
Équipement puits : tubing / annulaire / collecte
Sortie tubing
Equip
Type Type Équipement (proximité tête de puits) (manifold)
de de Duse N°
conduite Vanne Clapet manu Clapet Clapet
puits SSV non retour ou auto non retour non retour
Moto. Manu. * *

Locale 1

Puits
prod. Distance 2

Distance 3

Locale 4
Puits
inject.
Distance 5

Nota : * 2 positions possibles pour le clapet de non retour


Équipement puits : tubing / annulaire / collecte

Entrée annulaire - Puits en gas-lift


Équipement

Vanne Vanne Clapet Duse Comptage Vanne Vanne
Manu. Moto. anti manu Moto. Manu.
retour ou auto

Nota : * 2 positions possibles pour le clapet de non


retour
Équipement puits : MESSAGES

Active barriers requirements

sub-sea offshore or onshore


on shore (inhab.) desert area
Gas producer/injector DHSV +SSV DHSV + SSV DHSV + SSV
oil non-flowing SSV SSV SSV
oil flowing an gaz lifted wellsDHSV + SSV DHSV + SSV DHSV + SSV
(flowing or non-flowing)
water flowing (producer/injector) DHSV + SSV DHSV + SSV SSV
water injector (non-flowing) SSV SSV SSV
water producer (non-flowing)
Équipement puits : MESSAGES

Puits

 Connaître les équipements de puits

 Prendre connaissance, chaque jour, des paramètres


puits y compris annulaires, même puits fermé,
producteur ou injecteur

Vous aimerez peut-être aussi