Vous êtes sur la page 1sur 99

UNIVERSITE KASDI MERBAH OUARGLA

Cours production 3ème année LMD 1

Fait par Mr ATLILI MED ELHADI 2012/2013


Pression
augmente ,
température
diminué
Les problèmes

Problèmes de bouchage

Dépôts dur

Les problème de chute

potentiel dont la production

diminué
La solution
COILED
TUBING
Coiled tubing
INTRODUCTION
 Le travail au coiled tubing
est une procédure qui
consiste à faire manœuvrer
un tubing continu de faible
diamètre dans un puits
neutralisé ou sous pression.
 Bien que le principe de
coiled tubing est similaire à
celui utilisé aux opérations
au câble, la pratique est
considérablement différente.
INTRODUCTION
 Les matériaux utilisés
pour fabriquer le coiled
tubing sont à base d’acier
de très haute
performance, sont
rigoureusement contrôlés
et qui présentent une
meilleure résistance à la
corrosion et l’hydrogène
sulfurique.
La portabilité des unités coiled
tubing et leur rapidité dans
le montage et le démontage
ainsi que les spécificités des
équipements sont des
facteurs favorables à
l’utilisation de cette
technologie.
 Durant les dix dernières
années, l’utilisation du coiled
tubing a été significativement
développée et commence à
remplacer le snubbing dans
beaucoup de domaines
d’interventions sur des puits
sous pression où le diamètre
de tubing aujourd’hui peut
atteindre 3 1/2’’ et des
profondeurs qui peuvent
dépasser 20000 pieds.
Evolution of Coiled Tubing
Diameter
1985 1989
1980
1967 1970
1962 1963

1/2” 3/4” 1” 1-1/4” 1-1/2” 1-3/4” 2” 1997

1995

1993
1992
1991

2-3/8” 2-7/8” 3-1/2” 4-1/2” 6-5/8”


Le coiled tubing est utilisé dans des domaines
d’activités comme :
 le forage avec un moteur hydraulique de fond
 Les opérations de perforation
 le nettoyage des dépôts et sédiments
 la mise en place des bouchons de sable et de ciment
 l’acidification et la fracturation des réservoirs
 le démarrage et neutralisation des puits
 la descente et remontée des outils au câble
 les opérations de logging
 Les opérations de fraisage et repêchage
 Le forage des puits hautement dévié (drains
latéraux )
Unité de coiled tubing
Coiled Tubing components

Injector

Hydraulic Power Pack

Control Cabin

Reel unit

BOP
Injector
Injector
Coiled Tubing Unit Schematic

Reel
Reel Unit
Unit Control
Control Cab
Cab

Power
Power Pack
Pack

BOP
BOP
COL DE CYGNE
INJECTEUR

STRIPPER GROUPE DE PUISSANCE


CABINE DE CONTROLE

BOP
Coiled tubing
Avantages Limitation

 facile à transporter  faible résistance à la traction


 facile à endommager à cause de
 temps de montage et son épaisseur et sa flexibilité
démontage réduit  pertes de charge élevées
 vitesse de manoeuvre  limitation à la pression
maximale
élevée  limitation de la durée de vie à
 utilisé sur des puits sous cause des forces de flexion.
pression  la pression différentielle ne doit
pas dépassé 1500 psi pour ne
 circulation en cours de pas collapser le coiled tubing
manoeuvre  la combinaison de toutes les
forces ci-dessus
 utilisé pour faire des  risque de corrosion par
opérations de logging sur acidification
puits horizontaux
Forces appliquées au coiled tubing
Les forces appliquées au coiled tubing durant sa vie de
service sont:
 les contraintes d’écrasement dues à la pression
extérieure
 les contraintes d’éclatement dues à la pression
intérieure
 les contraintes de traction qui peuvent causer
l’allongement ou la rupture de tubing
 les contraintes de compression dans les puits déviés
qui peuvent causer le flambage
 les contraintes de flexion cycliques entre le touret et
la tête d’injection
 la combinaison de toutes les forces réduit la durée
de vie de coiled tubing
EQUIPEMENT DE SURFACE
L’unité coiled tubing est composée des
éléments suivants :

 cabine de contrôle
 tambour de stockage du tubing
 groupe de puissance
 col de cygne
 tête d’injection
 stripper(s)
 ensemble des BOPs
cabine de contrôle
 La cabine de contrôle est CABINE DE CONTROLE

placée de façon à offrir à


l’opérateur un bon champ de
vision devant lui pour
surveiller les équipements de
surface, en particulier le
déroulement et l’enroulement
de tubing sur le tambour. Pour
convenir à cet objectif, la
cabine peut être ajustée dans
sa position verticale.
Control cabin
 L’opérateur doit avoir à
sa disposition devant lui
toutes les commandes
nécessaires, pour opérer,
contrôler et surveiller les
paramètres suivants:
 pression de circulation
 pression en tête de puits
 poids de tubing
 profondeur de l’outil
 vitesse de manoeuvre
 débit de circulation
 volume pompé
 treuil
 tête d’injection
 BOP
 stripper
The Reel

 Used to store tubing


 Large radius for best tubing life
Tambour du treuil

Le tambour est un dispositif qui


permet de dérouler, d’enrouler
et stocker en entier le coiled
tubing. Afin de réduire les
forces de flexion sévères que
subit le coiled tubing pendant
son enroulement et
déroulement, le tambour doit
avoir un diamètre suffisamment
grand, la capacité de stockage
peut être entre 5000 - 22000
pieds
Tambour du treuil

Pour garder le coiled tubing en tension


Tambour de treuil
entre le tambour et la tête d’injection,
le système d’entraînement du tambour
rempli les deux fonctions suivantes
 -faire tourner le tambour à une vitesse
légèrement inférieure à celle de la tête
d’injection en cours de descente
 -faire tourner le tambour à une vitesse
légèrement supérieure à celle de la
tête d’injection en cours de remontée
Reel unit
Work Reel

Reel Capacity
• 1 1/4” - 9.383 ft
• 1 1/2” - 7,744 ft
• 2” - 3,665 ft
• 2 3/8” - 2,403 ft
• 2 7/8” - 1,455 ft
• 3 1/2” - 772 ft
Levelwind & Depth Counter

 Level wind assembly to wrap  Mechanical Depth Counter


tubing on and off reel Levelwind Mounted

 Mechanical Depth Counter


Injector Mounted
CT Reel – Primary Components
5
Typical reel components:
 Reel drum (1)
3
 Reel drive system (2)
 Levelwind assembly (3)
 Reel swivel and manifold
 Lubrication system (4) 1
 Depth counter (5)

2
Groupe de puissance
La puissance hydraulique nécessaire
Groupe de puissance
pour faire fonctionner les
différents organes et
équipements de surface de
l’unité coiled tubing (tambour,
tête d’injection, BOP,
accumulateurs,..) est obtenue à
partir des pompes hydrauliques
entraînées par un moteur diesel.
Le groupe de puissance est
normalement équipé d’un
système d’arrêt d’urgence
automatique en cas de:
 variation importante de la
température
 variation de la pression d’huile
The Injector

 Hydraulically powered counter


rotating chains
 Gripper blocks mounted in chain
assembly
 Injector designation based on
maximum pull capability, e.g.
30K can pull 30,000 pounds
Tête d’injection
La tête d’injection est un organe
principal de l’unité coiled tubing,
utilisée pour manœuvrer à l’aide de
deux moteurs hydraulique qui
entraînent deux chaînes continues
sur lesquelles sont montés des
éléments de grippage qui poussent
ou tirent le coiled tubing dans le
puits durant les opérations
d’interventions.
L’entraînement des deux moteurs
hydrauliques est assuré par la
même source de pression afin
d’éviter le déphasage entre les deux
chaînes.
La capacité de traction de la tête
d’injection est fonction de :
 - la dimension de la tête
d’injection
 - la pression de travail choisie
par l’opérateur à partir du
groupe de puissance
 - la vitesse choisie qui est
normalement de l’ordre de
125 pieds/ mn (petite vitesse)
et 250 pieds/mn (grande
vitesse)
Injector head
Injector Head – Principal Components

3
Primary components/functions include:
 Hydraulic drive/brake system (1)
 Drive chains and tensioners (2)
 Gooseneck or guide-arch (3) 1 5
 Weight indicator sensor (4)
 Depth system sensor (5) 2

 Stripper mount (6)


4

6
Injector Functions
Col de cygne (goose neck)
Le col de cygne est un guide simple qui reçoit le tubing après son
déroulement du tambour et le guide à passer dans la tête
d’injection.

Gooseneck Rollers
Col de cygne (goose neck).
Strippers

Conventional Stripper – Components Side-Door Stripper – Components

Tubing support
Tubing support/top access

Hydraulic actuation system

Packing assembly

Hydraulic system
Access window – with safety lock, stripper
Mounting flange
packing assembly and back-up seal

Interlocking stripper
Lower connection inserts

Lower connection (flange option)


Typical packing stack
Stripper (Packer)

Le stripper est un élément d’étanchéité qui est installé sous la tête


d’injection très proche des éléments de grippages de la
chaîne de la tête d’injection afin de prévenir le flambage du
coiled tubing pendant la manoeuvre.

Le stripper constitue la barrière primaire quand le coiled tubing


est dans le puits, il assure une étanchéité parfaite autour du
coiled tubing comme la presse étoupe dans les opérations au
câble.
Il existe sur le marche trois types de stripper:
 le stripper conventionnel
 le stripper side door
 le stripper radial

Le principe de fonctionnement de tous les types de strippers est


le même, qui consiste à déplacer hydrauliquement un piston
pour comprimer directement ou indirectement une garniture
étanchéité, qui à son tour fait étanchéité autour du coiled
tubing.
Teflon-Seals
M-Seals
1 Brass

2 Teflon Seals

3 Stripper Rubber

3 M- Seals
Coiled tubing

Tubing support
Contract port

Piston
Retract port
Upper bushing

Elastomer element
Lower bushing

Elastomer
stripper
Lower connection (flange option)
Pressure Control / Barrier Philosophy

Injector head

Primary barrier Stripper (possible dual)


Secondary barrier Quad BOP

Tertiary barrier Shear-seal BOP

Swab valve and wellhead


BOPs

Les BOPs utilisés dans les opérations de coiled tubing sont


similaires à ceux utilisés durant les interventions au câble, ils
sont montés directement sur l’adapteur de la tête de production
ou tête de puits.

Quand le tubing est à l’intérieur du puits, le stripper est utilisé


comme une barrière primaire, l’obturateur pipe rams /
obturateur annulaire est considéré comme une barrière
secondaire , si l’obturateur shear/seal rams (safety head) est
inclut dans l’empilage des BOPs, il joue le rôle d’une barrière
tertiaire.
Pressure Control Stack
Onshore – Standard

Upper BOP
adapter

Quad BOP

Lower BOP
adapter

Swab valve
and tree Injector head

Stripper
C.T BOP Stack

Quad Ram B.O.P.


Blind Rams
Shear Rams
Slip Rams
Tubing Rams

Combi Ram B.O.P.

Shear Seal Ram Insert

Pipe Slip Ram Insert


Les obturateurs de l’unité coiled tubing sont contrôlés à partir du
panneau de commande à distance situé dans la cabine de
l’opérateur.
La pression hydraulique utiliséepour opérer les BOPs coiled
tubing est comprise entre 1500 psi et 3000 psi, la pression
nominale de service des BOPs peut varier entre 3000 psi -
15000 psi, selon la nature de l’intervention à effectuer

Types d’obturateurs coiled tubing:


Les types d’obturateurs les plus utilisés dans les opérations
d’interventions coiled tubing sont:
Quad BOP – Components

Upper flange/connection adapter

Pressure port

Equalising valve Blind rams


Shear rams
Kill port
Slip rams
Equalising valve Pipe rams

Lower flange/connection adapter


Quad Ram B.O.P.

Blind Rams
Shear Rams
Slip Rams
pipe Rams

“Kill” Line

Wellhead
BOPs QUAD (quadruple)
 Ce type d’empilage standard est le
plus répondu des BOPs utilisés
dans les interventions coiled
tubing, c’est un bloc solide
composé de quatre rams arrangées
de haut en bas comme suit
 un obturateur blind rams : utilisé
seulement pour fermer avec
étanchéité sur un trou vide
 un obturateur shear rams : utilisé
pour couper le coiled tubing /
coiled tubing avec câble de
logging à l’intérieur sans faire
étanchéité.
 un obturateur slip rams : utilisé
pour suspendre le tubing dans le
puits sans faire étanchéité.
 un obturateur pipe rams : utilisé
pour obtenir une étanchéité
positive contre le tubing
La raison de cette arrangement est
de pouvoir couper le coiled
tubing en toute sécurité en cas
d’urgence.
BOPs COMBI (COMBINES)
Le BOP COMBI est un obturateur double qui remplit les même
fonctions que le BOP QUAD mais avec deux rams seulement,
il se compose de:
1-un obturateur supérieur Blind/Shear rams, utilisé pour
couper le tubing et faire étanchéité sur un trou vide
2-un obturateur inférieur Pipe/slip rams, utilisé pour suspendre
et faire étanchéité sur le tubing

Chaque obturateur est équipé d’une vanne d’égalisation de


pression. Une entrée kill line située entre les deux obturateurs
permet de pomper à l’intérieur du tubing si nécessaire.
Combi BOP – Components

Upper flange/connection
Pressure port adapter
Equalising valve
Blind/shear rams
Kill port
Pipe/slip rams
Equalising valve

Lower flange/connection
adapter
Upper flange/connection adapter
Pressure port

Equalising valve Blind/shear rams

Kill port
Pipe/slip rams

Equalising valve
Lower flange/connection adapter
Avantages et inconvénients du BOP COMBI par rapport au
QUAD
Avantages: Inconvénients:
 hauteur plus réduite  difficultés de neutraliser le
 plus simple à opérer puits à travers la kill line
 n’exige pas la remontée de  moins de flexibilité
la partie libre de tubing
coupé pour fermer le blind
rams
 volume plus réduit du
fluide hydraulique pour
opérer les BOPs
II. EQUIPEMENT DE FOND
• Train d’outil d’une opération
1.Connecteur de CT
2. Clapet anti-retour (check valves)
3.2. Déconnecteur (release joint) 
4. Rotule(knuckle joint)
5. Stem
6. L’outil
II. EQUIPEMENT DE FOND

Roll on Connectors
 ID restriction
II. EQUIPEMENT DE FOND
Coil Tubing Connector
(Grapple Type)
• Anti-rotation allows the use
of mud motors
II. EQUIPEMENT DE FOND
Coil Tubing Connector (DIMPLE Type)

On l’utilise lors de remonter d’un poisson pour


qu’on puisse coincer au niveau de la tête
d’injection
II. EQUIPEMENT DE FOND
• Clapet anti-retour (check valves)
• ils sont considérés comme barrière
primaire pendant l’intervention
coiled tubing.
• le clapet anti retour est placé au
sommet de la BHA,
II. EQUIPEMENT DE FOND
• Déconnecteur « Shear sub (release joint) »

• Il est descendu avec


le train d’outil pour
libérer le coiled
tubing en cas de
coincement
II. EQUIPEMENT DE FOND
Rotule (knuckle joint)
II. EQUIPEMENT DE FOND
• stem
Pour mètre le
poids sur l’outil
aussi pour
empêcher le tube
de coincer entre le
packer et le liner
II. EQUIPEMENT DE FOND
Overshot
• Il est conçu pour
repêcher sur le
diamètre extérieur de
l’outil désiré , quand
on a un espace
suffisant entre l’outil
et le diamètre interne
de tubing
II. EQUIPEMENT DE FOND
Spears
• Il est conçu pour
repêcher sur le
diamètre intérieur
de l’outil désiré ,
quand on a un
espace insuffisant
entre l’outil et le
diamètre interne de
tubing
II. EQUIPEMENT DE FOND
Nozzles and jetting Subs
• Form down hole end of CT
bottom hole assembly
• Generally of simple design and
construction
• Position and size of nozzle ports
determined by required jetting
action.
• These tools fall into categories:
1. Circulating subs
2. Jetting subs
Nozzles and jetting Subs
II. EQUIPEMENT DE FOND
Centralizers
 Stability while drilling
 Assist locate/latch on
 Improve fluids
displacement
II. EQUIPEMENT DE FOND

Accelerators
 Stores energy to apply
to jars during fishing
operations
II. EQUIPEMENT DE FOND

Jars
 Applies force to fish
II. EQUIPEMENT DE FOND

Pulling Tools
 Used to retrieve fish from the well which
have a profiled fishing neck
 Internal or External profiles
II. EQUIPEMENT DE FOND
• Train d’outils de forage par CT
II. EQUIPEMENT DE FOND
• Train d’outil de l’opération de
fishing

1.Connecteur de CT
2.Release joint
3.Stem
4.Coulisse « jar »
5.L’outil de repêchage
• Quelque problèmes liés au coiled tubing
 
oCoincement pendant la descente de CT dans le puits

oproblèmes de friction (frottement)  

oNe peut pas arrivé au profondeur total (TD) dans les puits
horizontaux a cause de poids

oCoincement dans le puits et ne peut pas retirer le CT hors


le puits
6 Problèmes associés au coiled tubing
Généralement les problèmes associés au coiled
tubing sont:
•Rupture du coiled tubing au fond qui peut
engendrée la perte du clapet anti-retour (la
barrière primaire).
Dans ce cas le coiled tubing doit
être remonté en circulant.
•Rupture du coiled tubing en surface, deux cas se
présentent:
- Le clapet anti-retour est en bon état, il n’y
aura pas de retour de fluide par l’intérieur
tubing. Dans ce cas coiffer le coiled tubing
avec un outil de repêchage et remonter le
reste du tubing.
- Le clapet anti-retour est défaillant,
dans ce cas couper le tubing avec le
shear rams pour sécuriser le puits et
procéder par la suite au repêchage du
poisson.
Ecrasement du coiled tubing
dans ce cas prendre les précautions
nécessaires quand le collapse arrive en
surface (risque de coincement au
niveau du stripper)

Vous aimerez peut-être aussi