Vous êtes sur la page 1sur 8

GROWING GLOBAL ECONOMY. / LA CRECIENTE ECONOMA GLOBAL.

GROWING GLOBAL ECONOMY. / LA CRECIENTE ECONOMA GLOBAL.

The growing global economy creates new challenges of international expansion for a growing number of companies. In this section we consider a few indicators of the growth. In other sections of this chapter we will address a wide range of issues and strategies for international operations. Obviously, the level of international participation of companies from one country and between countries vary. For example, the sidebar "An in-depth look" illustrates the influence of competitive forces, cultural, political and technological, national and global, drastic changes in Telmex.

La creciente economa global crea nuevos imperativos de expansin internacional para una cada vez mayor nmero de empresas. En esta seccin consideraremos unos cuantos indicadores de ese crecimiento. En las dems secciones de este captulo nos ocuparemos de una amplia variedad de asuntos y estrategias para las operaciones internacionales. Obviamente, los niveles de participacin internacional de las empresas de un pas y entre pases varan. Por ejemplo el recuadro "Una mirada a fondo" ilustra la influencia de las fuerzas competitivas, culturales, polticas y tecnolgicas-tanto nacionales como globales- en los drasticos cambios de Telmex.

GROWING GLOBAL ECONOMY. / LA CRECIENTE ECONOMA GLOBAL.

Global economic activity is changing both qualitatively and quantitatively. In the last two decades of trade grew faster than the economies of most countries. About a fifth of world output, valued at $ 20 billion is now traded. About twenty years ago the respective proportion was one-eighth (A trillion is a million million). Besides the variety of traded expands rapidly. Services now account for one fifth of world trade. International phone calls to and from the United States increased from about million in 1981 to 1500 million in 1989 and 2500 million in 1993. Finally, also the nature of trade is changing dramatically.

La actividad econmica global est cambiando tanto cualitativa como cuantitativamente. En las ltimas dos dcadas del comercio creci ms rpido que la economa de la mayora de los pases. Alrededor de una quinta parte de la produccin mundial , cuyo valor asciende a 20 billones de dlares, es ahora objeto del comercio. Hace aproximadamente veinte aos la proporcin respectiva era de un octavo (Un billn es un milln de millones). Adems la variedad de lo que se comercia se ampla velozmente. Los servicios representan en la actualidad una quinta parte del comercio mundial. Las llamadas telefnicas internacionales a y desde Estados Unidos aumentaron de unos millones en 1981 a 1500 millones en 1989 y 2500 millones en 1993. Finalmente, tambin la naturaleza del comercio esta cambiando drsticamente.

GROWING GLOBAL ECONOMY. / LA CRECIENTE ECONOMA GLOBAL.

Ask if a product computer or car or shirt was "Made in USA" or "Made in Canada" and practically meaningless. The production of product components is increasingly dispersed around the world. Sales of subsidiaries of U.S. companies abroad and Canadians are about three times the value of their exports from their countries of origin.

Preguntar si un producto computadora o automvil o camisafue "Hecho en Estados Unidos" o "Hecho en Canada" ya practicamente carece de significado. La produccin de componentes de productos est cada vez ms dispersa en el mundo entero. Las ventas de subsidiarias de compaas estadounidenses y canadienses en el extranjero son unas tres veces superiores al valor de sus exportaciones desde sus pases de origen.

GROWING GLOBAL ECONOMY. / LA CRECIENTE ECONOMA GLOBAL.

One of the driving forces of global economic expansion is the fast number of middle-class consumers in many countries. The Third World, with 80 percent of the world's population currently represents about 45 percent of the global economy. The Third World includes countries of Latin America, Eastern Europe and Asia (except Japan, Korea and Hong Kong). It is expected that the economy of these regions will grow an average of five percent annually, while the advanced industrial countries will do it two percent.

Una de las fuerzas impulsoras de la expansin de la economa global es el rpidamente nmero de consumidores de clase media de muchos pases. El Tercer Mundo, con el 80 por ciento de la poblacin mundial, representa hoy alrededor del 45 por ciento de la economa global. El Tercer Mundo incluye a pases de Amrica Latina, Europa Oriental y Asia (excepto Japn, Corea y Hong Kong). Se prev que la economa de estas regiones crecer un promedio del cinco por ciento anual, mientras que la de los pases industriales avanzados lo hara dos por ciento.

GROWING GLOBAL ECONOMY. / LA CRECIENTE ECONOMA GLOBAL.

One of the biggest challenges of Telmex meet the growing demand of its customers, its international telephone services of high quality and reliable. In addition, information technologies are computer-based businesses to respond quickly to changing global consumer demand. Benetton clothing manufacturing company based in Italy, you get timely information from its sales worldwide through its link count. Its network provides the data necessary to set daily production and distribution in response to consumer demand including the provision of new stock selling items.

Uno de los mayores retos de Telmex es satisfacer la creciente demanda de sus clientes, de sus servicios telefnicos internacionales de alta calidad y confiables. Adems, las tecnologas de informacin basadas en computadoras hacen que las empresas respondan rpidamente a la cambiante demanda mundial de consumo. Benetton, compaa fabricante de ropa con sede en Italia, obtiene informacin oportuna de sus ventas en todo el mundo por medio de sus enlaces de cmputo. Su red le brinda los datos necesarios para ajustar diariamente su produccin y distribucin en respuesta a la demanda de los consumidores incluida la provisin de nuevas existencias de artculos de mayor venta.

QUALITY IN DEPTH ISO 9000 / LA CALIDAD A FONDO ISO 9000

The ISO 9000 quality standards were created in 1987 by the International Standards Organization (International Organization for Standardization, ISO) in Geneva Switzerland. To date, ninety-five countries have been approved for voluntary sectors both in manufacturing and services. Approximately 40 000 certificates have been issued worldwide, some 2000 of which are U.S. companies. The ISO issues standards, but does not regulate internationally the program that leaves him acreeditacin national organizations such as the Board of Registrars Acreeditacin United States (U.S. Registrar Accreditation Board). This and other similar bodies authorized to issue certificates ISO ISO 9000. ISO 9000 certification does not attest to the quality of the products or services of a company, means only that a company has adopted and fully documented quality system within the ISO framework and guided by him.

Las normas de calidad ISO 9000 fueron creadas en 1987 por la Organizacin de Normas Internacionales (International Organization for Standardization, ISO) con sede en Ginebra Suiza.A la fecha, noventa y cinco pases las han aprobado para su aplicacin voluntaria en los sectores tanto manufacturero como de servicios. Aproximadamente 40 000 certificados se han expedido en el mundo entero, unos 2000 de los cuales corresponden a empresas estadounidenses.La ISO emite las normas, pero no regula internacionalmente el programa; eso lo deja a organizaciones nacionales de acreeditacin, como la Junta de Acreeditacin de Registradores de Estados Unidos (U.S. Registrar Acreditation Board). ste y otros organismos similares autorizan a la ISO la emisin de certificados ISO 9000. La certificacin ISO 9000 no da fe de la calidad de los productos o servicios de una compaa; significa nicamente que una compaa ha adoptado y documentado plenamente un sistema de calidad dentro del marco de referencia ISO y se gua por l.

QUALITY IN DEPTH ISO 9000 / LA CALIDAD A FONDO ISO 9000

It is theoretically possible, though unlikely, that a company meets the standards of ISO 9000 and offers both products of inferior quality. ISO standards are general in the sense that they apply to all functions and industries, from banking to automobile production. This feature is also a source of criticism from managers of some companies. An example of the impact of ISO 9000 requirements is reflected in the suppliers of Siemens, the global electronics company. The company enforces ISO in 50 of the main justifications for this action is that it eliminates the need for Siemens to test parts, which saves time and money and establishes common requirements for all providers in the world.

Tericamente es posible, aunque improbable, que una compaa cumpla las normas de ISO 9000 y ofrezca al mismo tiempo productos de calidad inferior.Las normas ISO son generales en el sentido de que se aplican a todas las funciones e industrias, desde la banca hasta la produccin de automoviles. Este rasgo es tambin fuente de crticas de administradores de algunas empresas.Un ejemplo del impacto de ISO 9000 se refleja en los requerimientos a los proveedores de Siemens, la compaa electrnica global. Esta compaa impone el cumplimiento de ISO en el 50 de las principales justificaciones de esta accin es que con ella Siemens elimina la necesidad de probar partes, lo que le ahorra tiempo y dinero y establece requisitos comunes para todos los proveedores del mundo entero.

Vous aimerez peut-être aussi