Vous êtes sur la page 1sur 80

SEU RESULTADO É

NOSSO NEGÓCIO

1
ÁREAS DE ATUAÇÃO

2
ANALÍTICA
AUTOMAÇÃO
&
PARA ÁREAS
CONDICIONAMENTO
CLASSIFICADAS
AMOSTRAS

MEDIÇÃO FISCAL
PROTEÇÃO E
&
INTEGRIDADE
TRANSFERÊNCIA DE
DE DUTOS
CUSTÓDIA
3
ANALÍTICA E
CONDICIONAMENTO AMOSTRAS

ANALISADORES DE O2 CEMS TOG

CONDICIONAMENTO DE COLETORES DE AMOSTRAS 4


AMOSTRAS
MEDIÇÃO FISCAL E
TRANSFERÊNCIA DE CUSTÓDIA

COMPUTADORES DE VAZÃO – GN
CROMATÓGRAFO E LIQUIDOS

ESTAÇÕES DE MEDIÇÃO GN ANALISADOR DE UMIDADE5


PROTEÇÃO E INTEGRIDADE
DE DUTOS

MONITORAÇÃO
DE CORROSÃO
“ON LINE” e “OFF LINE”

SISTEMA ACÚSTICO DE
DETECÇÃO DE VAZAMENTO

6
AUTOMAÇÃO EM ÁREAS
CLASSIFICADAS

BARREIRAS E ISOLADORES I.S. PROTETORES DE SURTO

I/O REMOTO FOUNDATION FIELDBUS 7

(Zona 2 e Zona 1)
TÓPICOS

• Arquitetura FieldBus

• Conceitos : FNICO e FISCO

• Dimensionamento de condicionadores

• Produtos FieldBus

8
ARQUITETURA

9
TOPOLOGIAS

• Árvore: Concentra a conexão de diversos dispositivos


de campo em caixas de junção.

• “End to End”: É utilizada para a conexão direta de dois


dispositivos;

• Ponto-a-Ponto: Todos dispositivos são ligados em


série. Raramente é utilizada, já que uma falha em um
dispositivo na rede resultará na falha de toda a rede;

• Barramentos com Spurs (Drops): Instrumentos


interligados no barramento com conectores tipo T;

• Misto: Como o próprio nome indica.


10
CONCEITOS
SPUR E TRUNK

T1
PS PF T T
S1 S2 S3 Sn

T1 - TRUNK
S1 - SPUR
S1
S2
T1
PS PF T T S3

Sn

11
CONCEITOS
CABOS DISPONÍVEIS

Compr.
Tipo Descritivos Tamanho
Max
#18 AWG 1900 m
A Shielded, Twisted Pair
(.8 mm2) (6232 ft.)
Multiple-Twisted-Pair with #22 AWG 1200 m
B Shield (.32 mm2) (3963 ft.)
Multi-Twisted-Pair Without #26 AWG 400 m
C Shield (.13 mm2) (1312 ft.)
Multi-core, w/o Twisted Pairs #16 AWG 200 m
D and Having Overall Shield (1.25 mm2) (656 ft.)

12
CONCEITOS
EXEMPLO DE USO CABOS

• O comprimento total do cabo deve ser menor que


1900m (shielded, 18 AWG, Type A)
• Quando conectado até 12 instrumentos no
barramento energizado, o limite do comprimento
do Spur deve ser:

* 120 m com um instrumento;

* 90 m com dois instrumentos;

* 60 m com três instrumentos;

* 30 m com quatro instrumentos; 13


ARQUITETURA - EXEMPLO

S1+S2+S3+S4+S5+S6+S7+T1+T2 < 1900 M

T
T2
Trunk T1
JB T
S1 S2 S3
Spur
S4 S5 S6 S7

14
ARQUITETURA - DISTÂNCIAS
MÁXIMAS COM REPETIDORES

PHYSICAL LAYER

DISTANCE CAN BE INCREASED WITH REPEARTERS


MAXIMUM = 4

1.900 M 1.900 M 1.900 M 1.900 M 1.900M

REP1 REP2 REP3 REP4 Terminator

15
ARQUITETURA
USO DO TERMINADOR

• Utilizado para evitar reflexão de sinais no


segmento Fieldbus.

• Exatamente dois terminadores por segmento.

100 Ohms 1 uF

16
ARQUITETURA
INSTALAÇÃO TERMINADOR

Local do Terminador
T

condicionador
T
JB
T
Host
Fieldbus
Interface

17
ARQUITETURA
COMUNICAÇÃO – ATENUAÇÃO

T1
PS PF T T
S1 S2 S3 Sn

Normal

T1
PS PF T
S1 S2 S3 Sn ?

Falta um terminador

T1
PS PF T T T T
S1 S2 S3 Sn

Muitos terminadores
18
ARQUITETURA
ATERRAMENTO

Obs.: O Shield deve ser aterrado em um único ponto


19
ARQUITETURA
INSTRUMENTOS POR SEGMENTO

• Entre 2 e 32 instrumentos numa ligação sem segurança


intrínseca e com alimentação separada da fiação de
comunicação;

• Entre 2 e 6 instrumentos alimentados pela mesma fiação


de comunicação, numa ligação IS;

• Entre 1 e 12 instrumentos alimentados pela mesma fiação


de comunicação, numa ligação não IS.

Obs.: Essa regra não proíbe a ligação de mais instrumentos do que


especificado. Deve-se atentar as limitações elétricas.

20
FNICO

FISCO

21
CONCEITOS
FNICO e FISCO

- FISCO: Fieldbus Intrinsically Safe COncept

- FNICO: Fieldbus Non-Incendive COncept

- IEC-60079-27 / Abril-2005

22
CONDICIONADORES
FISCO

120mA Grupo IIB :


•16 instrumentos (15mA)
265mA
Grupo IIC:
•8 instrumentos (15mA)

INTRINSECAMENTE
SEGUROS

23
CONDICIONADORES
FNICO

180mA
Grupo IIB:
20 Instrumentos NI (15mA)

Grupo IIC:
12 Instrumentos NI (15mA)
320mA

NÃO INCENDÍVEL

24
DIMENSIONAMENTO
DE
CONDICIONADORES

25
CONDICIONADORES DE SINAL
SÉRIE FPS

Série FPS-I

Possibilidade de instalação
redundante;

Substituição a quente;

Terminador incluso;

Instalação em área segura ou


Zona 2;

Alarme de falha.

26
CONDICIONADORES DE SINAL
SÉRIE FPS

SÉRIE FPS-D / DT

Possibilidade de instalação
Redundante;

Substituição a quente;

Terminador incluso;

Instalação em área segura ou


Zona 2;

2 segmentos FieldBus ;

Alarme de falha.
27
CONDICIONADORES DE SINAL
SÉRIE 5995

MODELO 5995
USO GERAL EM REDES FOUNDATION FIELDBUS

CORRENTE MÁXIMA 350 mA


28
CONDICIONADORES DE SINAL
SÉRIE 5053

MODÊLO 5053
USO EM SISTEMAS IS

Máximo 6 instrumentos – 80 mA
29
CONDICIONADORES DE SINAL
MONTAGEM IS

condicionador

Área classificada

terminador Isolador - condicionador


terminador

D=DEVICES FIELDBUS
30
CONDICIONADORES DE SINAL
SISTEMA YOKOGAWA

Modelo 600A – Yokogawa

• Conexão integrada ao
cartão AFL11;
• Montagem em trilho DIN
(compacto);
• Suporta fonte de
alimentação FISCO ou
FNICO;
• Redundante (fontes).

31
CONDICIONADORES DE SINAL
SISTEMA YOKOGAWA

Modelo F880 – Yokogawa

• Condicionamento e alimentação
redundantes para oito segmentos;
• Próprio para trabalhar com o
sistema de controle CENTUM 3000
R3;
• Atende o cartão Fieldbus ALF111;
• Diagnóstico on-line;
• Montagem em trilho DIN
(compacto);
• Canais totalmente isolados;
• Suporta fonte de alimentação
FISCO ou FNICO;
32
PRODUTOS

FOUNDATION FIELDBUS

33
DISPLAYS

FOUNDATION FIELDBUS

34
DISPLAYS - FOUNDATION
FIELDBUS

MODELO: BA484DF

•Versões em FOUNDATION
fieldbus™ H1 e Profibus PA;

•Monitora até oito variáveis de


processo em Foundation Fieldbus;

•Atende aplicações em geral e IS;

•ATEX Gas & Dust, FM and IEC Ex;

•FISCO;

•Três anos de Garantia;

35
DISPLAYS - FOUNDATION
FIELDBUS (CAMPO)

36
DISPLAYS - FOUNDATION
FIELDBUS (PAINEL)

37
CONECTORES

FOUNDATION FIELDBUS

38
INSTALAÇÃO COM CONECTORES
DE SPUR

9323-SC
Spur Connector - Entity

39
INSTALAÇÃO COM CONECTORES
DE SPUR

9321-SC
Spur Connector - Entity

40
INSTALAÇÃO COM CONECTORES
DE SPUR

9322-SC
Spur Connector – EEx ia

41
MEGABLOCKS

42
MEGABLOCKS

E/S segmento

SPUR’s

E/S segmento

43
MEGABLOCKS

44
MEGABLOCKS
INSTALAÇÃO

• Hubs passivos;
• Conexão e desconexão sem
perturbar a rede;
• Montagem em trilho DIN;
• Indicação por LED de 9VDC
presente (mínimo);
• Proteção contra sobretensão
(>39VDC);
• SpurGuard isola curto circuito
na derivação ou dispositivo.

45
MEGABLOCKS

MÓDULO IS

46
TERMINADORES

FOUNDATION FIELDBUS

47
TERMINADORES FIELDBUS

48
BARREIRAS IS

FOUNDATION FIELDBUS

49
BARREIRAS IS
MODELO: 9301FB

50
BARREIRAS IS
MODELO: 9301FB

• Montagem em Zona 1 ou 2;

• Proteção Ex ia II C p/ SPURS;

• Alimentado pelo próprio


barramento;

• Terminador integrado

51
BARREIRAS IS
MODELO: 9302FB

• Montagem em Zona 1 ou 2;

• Proteção Ex ia II C p/ SPURS;

• Alimentação AC ou DC;

• Terminador integrado;

52
EQUIPAMENTOS DE TESTE

FOUNDATION FIELDBUS

53
EQUIPAMENTOS DE TESTE
FBT 4

MONITORA:

-VERIFICA OPERAÇÃO BÁSICA


DA REDE

- ALIMENTAÇÃO

- POLARIDADE

- TRÁFEGO DAS INFORMAÇÕES

NÃO REQUER BATERIA!!!


54
EQUIPAMENTOS DE TESTE
FBT 3

MONITORA:

- LAS
- TRÁFEGO DE INFORMAÇÕES
- NÚMERO DE DISPOSITIVOS
ATIVOS NA REDE
- ERROS DE FRAME
- NÍVEL DO SINAL
- NÍVEL DE RUÍDO
- ALIMENTAÇÃO

NÃO REQUER BATERIA!!!

55
EQUIPAMENTOS DE TESTE
FBT 5

-GERA SINAL P/ TESTE DA


REDE (ARQUITETURA)

-UTILIZADO COM O FBT-3


PARA MEDIR NÍVEL DO
SINAL E RUÍDO

- VERIFICA A FIAÇÃO ANTES


DO SISTEMA DE CONTROLE
SER INSTALADO

56
EQUIPAMENTOS DE TESTE
FBT 6

LANÇAMENTO

• Opera sem prejudicar o


funcionamento do barramento;

• Verifica nível de ruído e sinais dos


dispositivos presentes na rede
fieldbus;

• Indica se há curto entre o cabo de


sinal e o shield;

• Permite que os dados obtidos sejam


transferidos para um PC, via porta
USB.
57
TESTES – SISTEMA FF

58
TESTES – SISTEMA FF

59
TESTES – SISTEMA FF

60
TESTES – SISTEMA FF

61
TESTES – SISTEMA FF

62
CAIXAS DE JUNÇÃO

FOUNDATION FIELDBUS

63
CAIXAS DE JUNÇÃO

64
CAIXAS DE JUNÇÃO

• Grande variedade de tamanhos

• Instalação de 2 até 16 Spur’s

• Instalação em área classificada


Zona 1 e Zona 2

• Fácil instalação

• Para até 2 Trunk’s (segmentos)

• Materiais de construção : aço inox e


Fibra de vidro

• Certificados de aprovação Europeu


(Kema) e Americana (UL)

65
OUTROS PRODUTOS

FOUNDATION FIELDBUS

66
OUTROS PRODUTOS MTL PARA
FIELDBUS

• Plugs para desconexão no campo com rede energizada


• Modelo: MTL 951
• Uso em Zonas 1 e 2
67
SOFTWARES

• DIMENSIONAMENTO DA
REDE E DE

• CÁLCULO DE BARREIRAS.

68
PROTEÇÃO CONTRA SURTO

FOUNDATION FIELDBUS

69
ANÁLISE DA INSTALAÇÃO

PRIMEIRO, INSTRUMENTOS DE
CAMPO!

70
ANÁLISE DA INSTALAÇÃO

SEGUNDO, UM SISTEMA
DE CONTROLE

71
ANÁLISE DA INSTALAÇÃO

MALHA PROTEGIDA!

72
DISPOSITIVOS DE PROTEÇÃO

NENHUM DISPOSITIVO SOZINHO É IDEAL.

UMA COMBINAÇÃO
OU DISPOSITIVO HÍBRIDO
É A MELHOR ALTERNATIVA !!!

73
CIRCUITO HÍBRIDO

L 3 1 P
A R
D Tubo O
O Descarga Diodos TE
Gasosa GI
C
D
A
O
M
P
O 4 2

Surto na
Entrada

Surto
74
DIODO ZENER
SOMENTE

L
A 3 1 P
D R
O O
Diodos TE
E
N GI
T D
R O
A
4 2
D
A

Surto na Diodo
Entrada

Surto

75
TUBO DESCARGA GASOSA SOMENTE

L
A 3 1 P
D R
Tubo O
O
Descarga TE
Gasosa GI
C
A D
M O
P 4 2
O

Surto na TDG
Entrada

Surto

76
DISPOSITIVO HÍBRIDO

L
A
3 1 P
R
D Tubo de O
O Descarga Diodos TE
Gasosa GI
C
A D
M O
P
O 4 2

Surto na TDG Diodo Híbrido


Entrada

Surto

77
PROTETORES “HÍBRIDOS”
FOUNDATION FIELDBUS

• Protetores de Surto para


Instrum. com FieldBus– TP32

• Protetores de Surto para rede


FieldBus – FP32 Caixa de junção
Sala de controle

Trunk

78
GARANTIA

A MTL OFERECE
10 ANOS DE
GARANTIA
EM TODOS SEUS
PROTETORES DE
SURTO

79
OBRIGADO!
Celso Branco
Gerente de Negócios
(11) 3966-5611
celso@aselco.com.br

80

Vous aimerez peut-être aussi