Vous êtes sur la page 1sur 40

La narrativa medieval

Los cantares de gesta: son poemas narrativos que recogen las hazaas extraordinarias de un hroe que encarna los valores reconocidos por una colectividad. Cantares de gesta franceses: la Chanson de Roland (siglo XI). Cantares de gesta castellanos: - Cantar de Roncesvalles. - Cantar de Mo Cid. - Poema de Fernn Gonzlez.

El Cantar de Mo Cid
El texto conservado procede de una manuscrito del siglo XIV, copia de otro de 1207, copiado por un tal Per Abbat. La fecha de composicin pudo ser a mediados del siglo .XII o principios del XIII. Cuenta los ltimos aos de la vida de Rodrigo Daz de Vivar, infanzn o noble de menor linaje (1043-1099). Fue un caballero de las cortes de Sancho II de Castilla y de Alfonso VI de Castilla y Len. El hroe es presentado como un valeroso caballero, buen esposo y padre, sbdito ejemplar y buen cristiano. Por mritos, Rodrigo adquiri prestigio y riquezas y aspira a ascender al nivel de la nobleza de sangre. Cualidades: mesura (prudencia), valor y astucia.

Acciones narradas
Recuperacin de la honra. El Cid es desterrado por Alfonso VI por acusaciones falsas. Sus hazaas fomentan su fama y riqueza y consigue el perdn real. Recuperacin del honor. El Cid sufre una ofensa por parte de sus yernos, los infantes de Carrin. Para reparar su honor hace uso del riepto (invocacin jurdica del siglo XII por la que el rey presida un combate pblico y designaba combatientes. Al recuperar la honra, el Cid asciende en la jerarqua social.

Estructura del Cantar


Cantar del destierro: partida de Vivar. Victoria del Cid sobre el conde de Barcelona.

Cantar de las bodas: comienza la campaa de Levante. Boda de las hijas del Cid, doa Elvira y doa Sol, con los infantes de Carrin.

Cantar de la afrenta de Corpes: desde el episodio del len hasta el triunfo del hroe y las restitucin del honor.

El texto
El poema presenta una mtrica irregular (entre diez y veinte slabas). Los versos estn divididos en dos hemistiquios desiguales. Los versos se agrupan en tiradas. Abundantes elipsis y prolepsis (se anuncian hechos que luego sern contados). Uso de frmulas fijas con funcin conativa o ftica: Bien oiris lo que ahora dijo. Eptetos picos referidos al hroe: El que en buena hora naci. Frases binarias: moros y cristianos, en yermo o en poblado. Pleonasmos: llorar de los sus ojos.

Los ojos de Mo Cid mucho llanto van llorando; hacia atrs vuelve la vista y se quedaba mirndolos. Vio como estaban las puertas abiertas y sin candados, vacas quedan las perchas ni con pieles ni con mantos, sin halcones de cazar y sin azores mudados. Y habl, como siempre habla, tan justo tan mesurado: "Bendito seas, Dios mo, Padre que ests en lo alto! Contra m tramaron esto mis enemigos malvados".

Habla entonces Mo Cid, que en buen hora ci espada: "Oh buen Martn Antolnez, el de la valiente lanza!" Si Dios me da vida he de doblaros la soldada. Ahora ya tengo gastado todo mi oro y mi plata, bien veis, Martn Antolnez, que ya no me queda nada.

El Campeador habl lo que ahora me oiris contar: "Todos nos saldremos fuera, ninguno aqu quedar, tan slo estos dos peones que la puerta han de guardar. Si morimos en el campo al castillo nos traern, si ganamos la batalla gran botn nos tocar.

Estando en esto despierta el que en buen hora naci y ve cercado el escao suyo por tanto varn. "Qu es esto, decid, mesnadas? Qu hacis aqu alrededor?" "Un gran susto nos ha dado, seor honrado, el len." Se incorpora Mo Cid y presto se levant, y sin quitarse ni el manto se dirige hacia el len: la fiera cuando le ve mucho se atemoriz, baja ante el Cid la cabeza, por tierra la cara hinc. El Campeador entonces por el cuello le cogi, como quien lleva un caballo en la jaula lo meti.

EL MESTER DE CLERECA
Significa oficio de clrigos.
Comprende textos narrativos de carcter religioso o heroico. Intencin didctica o moral. Sus autores manifiestan erudicin sobre las fuentes clsicas. Las obas estn escritas en verso, con mtrica regular y emplean la cuaderna va: estrofa de cuatro versos alejandrinos monorrimos. Autora reconocida y difusin juglaresca.

Gonzalo de Berceo
Sus obras se dirigen a monjes o sacerdotes que transmitan la doctrina cristiana a sus fieles en lengua verncula. OBRAS HAGIOGRFICAS: Vida de san Milln de la Cogolla, Vida de santo Domingo de Silos, Vida de santa Oria y Martirio de san Lorenzo. OBRAS MARIANAS: Loores de Nuestra Seora, Duelo que fizo la Virgen y Milagros de Nuestra Seora. OBRA DOCTRINAL: El sacrificio de la misa.

ESTRUCTURA DE LOS MILAGROS


Se exalta de poder mediador de la Virgen en la salvacin de las almas. Se estructura en dos partes: a) Introduccin: el propio Berceo se presenta como un romero que entra en un jardn (locus amoenus). Este lugar se asocia a la Virgen Mara, smbolo del Paraso. El romero simboliza al hombre cado. b) Milagros: veinticinco narraciones que ejemplifican la misericordia de la Virgen y su intercesin ante Cristo. La Virgen es maternal, fuerte y severa. En cada relato premia, castiga o socorre a los devotos en peligro.

El sacristn fornicario

Amigos, si quisissedes un pocco esperar, aun otro miraclo vos querra contar, que por Sancta Mara denn Dios demostrar, de cuya lege quiso con su boca mamar.

76 Un monge beneto el logar no lo leo, queri de corazn faci a la su statua

fue en una monga, decir no lo sabra, bien a Sancta Mara, el encln cada da.

77 Faci a la su statua fincava los enojos, el abbat de la casa ca tenilo por cuerdo

el encln cada da, dici: Ave Mara; dio'l la sacristana, e quito de folla.

78 El enemigo malo, de Belzebud vicario, que siempre fue e slo de los buenos contrario, tanto pudi bullir el sotil aversario que corrompi al monge, fzolo fornicario.

El libro de buen amor


Toledo 1330/ Salamanca 1343

El arcipreste de Hita, autor de el Libro de buen amor, lo presenta como una autobiografa en la que se narran distintos episodios amorosos. Destaca la figura de Trotaconventos, una medianera que interviene en relaciones amorosas. El protagonista encubre a varios personajes y da unidad a las historias amorosas. Se intercalas digresiones moralizantes y exempla (fbulas) para ilustrar la intencin. Tambin se intercalan dos piezas lricas y dos composiciones alegricas: el debate del protagonista con el Amor y la batalla de don Carnal y doa Cuaresma. La obra est escrita en cuaderna va. El autor manifiesta su intencin de inducir al buen amor.

Estilo de el Libro de buen amor

Uso de un lenguaje popular, empleo del refranero y llamadas de atencin al oyente.

Abundancia de eufemismos sexuales.

Interrogaciones retricas, anforas, bimembraciones, anttesis, comparaciones, metforas, hiprboles y juegos de palabras.

De cmo el amor vino al aripreste, et de la pelea que con l ovo el dicho aripreste

Direvos una pelea, que una noche me vino, pensando en mi ventura saudo et non con vino: un omen grande, fermoso, mesurado a m vino: yo le pregunt quin era, dixo: Amor, tu vesino.

Con saa que tena, fuilo a denostar: dxel': Si Amor eres, no puedes aqu estar, eres mentiroso, falso en muchos enartar, salvar non puedes uno, puedes ient mil matar.

Con engaos et lisonjas, et sotiles mentiras emponoas las lenguas, enerbolas tus viras, el que mejor te sirve, a l fieres, quando tiras, prteslo del amiga al omen que aras.

Traes enloqueidos a muchos con tu saber, fseslos perder el sueo, el comer, e el beber, fases a muchos omes tanto se atrever en ti, fasta que el cuerpo e el alma van perder.

LOS ROMANCES
Son poemas narrativos annimos destinados al canto. Estn compuestos por versos octoslabos con rima asonante en los pares. Los romances viejos estn documentados entre fines de la Edad Media y mediados del siglo XVI. Los romances nuevos son los compuestos por los poetas desde fines del siglo XVI. TEMAS: pica medieval: el Cid, Fernn Gonzlez Tema francs caloringio (Carlomagno). Tema histrico. Tema fronterizo. Romances de ficcin: amor, adulterio Romances bblicos, grecolatinos y religiosos.

Romance del rey don Sancho -Guarte, guarte, rey don Sancho no digas que no te aviso que de dentro de Zamora un alevoso ha salido: llmase Bellido Dolfos, 5 hijo de Dolfos Bellido, cuatro traiciones ha hecho, y con sta sern cinco; si gran traidor fue el padre, mayor traidor es el hijo. 10 Gritos dan en el real: que a don Sancho han mal herido: muerto le ha Bellido Dolfos, gran traicin ha cometido. Desque le tuviera muerto, 15 metise por un postigo; por las calles de Zamora va dando voces y gritos: -Tiempo era, doa Urraca, de cumplir lo prometido.

Romance del alcaide de Alhama

-Moro alcaide, moro alcaide, el de la barba vellida, el rey os manda prender porque Alhama era perdida. -Si el rey me manda prender 5 porque Alhama se perda, el rey lo puede hacer, mas yo nada le deba, porque yo era ido a Ronda a bodas de una mi prima; 10 yo dej cobro en Alhama el mejor que yo poda. Si el rey perdi su ciudad, yo perd cuanto tena: perd mi mujer y hijos, 15 las cosas que ms quera

Narrativa medieval en prosa

En Castilla, los dominicos utilizaron los exiemplos para predicar de forma ms amena. Las primeras colecciones datan del siglo X: Sendebar y Calila e Dimna. Son cuentos originarios de la India traducidos del rabe. Alfonso X el Sabio (1221-1284) impuls un trabajo colectivo que puede clasificarse as: OBRAS HISTRICAS: Estoria de Espaa y General Estoria. OBRAS LEGALES: Setenario, Siete Partidas y Espculo. OBRAS CIENTFICAS: Tablas alfonses, Libro del saber de astronoma y Lapidario. OBRAS RECREATIVAS: Libro del ajedrez, dados y tablas.

Don Juan Manuel


(1282-1348) Fue sobrino de Alfonso X y perteneciente a la ms alta nobleza. Su obra El conde Lucanor recoge la tradicin dominica de cultivar una enseanza amena y accesible. ESTRUCTURA: Parte I: 50 exiemplos que recogen las enseanzas del criado Patronio a su discpulo, el conde Lucanor. El conde plantea un cuento y Patronio le cuenta un cuento del que deriva la solucin. Al final de cada exiemplo, don Juan Manuel resume la enseanza o moraleja en un pareado. Partes I, III Y IV: sentencias cultas que exaltan la virtud de la prudencia. Parte V: conclusin de la obra y trata de la vida cristiana.

Lo que sucedi a un hombre al que tenan que limpiarle el hgado


Otra vez hablaba el Conde Lucanor con Patronio, su consejero, y le dijo: -Ahora estoy necesitado de dinero, aunque Dios me ha hecho venturoso otras muchas veces. Creo que tendr que vender una de mis tierras, aquella por la que ms cario siento, aunque, si lo hago, me resultar muy doloroso, o bien tendr que hacer otra cosa que me doler tanto como la anterior. Tengo que hacerlo para salir del agobio y de la penuria en que estoy, pues, aunque me ven as, y a pesar de que no lo necesitan verdaderamente, vienen a m muchas gentes a pedirme un dinero que tantos sacrificios me va a costar. Por el buen juicio que Dios ha puesto en vos, os ruego que me digis lo que debo hacer en este asunto. -Seor Conde Lucanor -dijo Patronio- me parece que os ocurre a vos con esa gente lo que le pas a un hombre que estaba muy enfermo.

Y el conde le rog que le contara lo acaecido.

-Seor Conde Lucanor -dijo Patronio-, haba un hombre que estaba muy enfermo, al cual dijeron los mdicos que no podra curarse si no le hacan una abertura en el costado para sacarle el hgado y lavarlo con unas medicinas. Mientras lo estaban operando, el cirujano tena el hgado en las manos y, de pronto, un hombre que estaba cerca comenz a pedirle un trozo de aquel hgado para su gato. Y vos, seor Conde Lucanor, si queris perjudicaros para conseguir un dinero que despus vais a dar a quienes no lo necesitan, podris hacerlo por vuestro capricho, pero nunca por mi consejo. Al conde le agrad mucho lo que dijo Patronio, sigui sus consejos y le fue muy bien.

Y como don Juan vio que este cuento era bueno, lo hizo poner en este libro y escribi unos versos que dicen as:

Si no te piensas bien a quin debes prestar, slo muy graves daos te podrn aguardar.

LA NOVELA EN EL SIGLO XV

a) La novela de caballeras
Narra las aventuras de un caballero andante, fiel a su dama y defensor de la justicia y de los oprimidos. Realiza un viaje o aventura vital, en que se enfrenta a peligros y elementos sobrenaturales. -Su origen est en el mundo fantstico de Bretaa y en la leyenda del rey Arturo. -La obra ms importante en Espaa es Amads de Gaula, obra de la que nos ha llegado una refundicin del S. XVI. Su origen puede estr en el XIV. -Amads se enfrenta a todo tipo de peligros para casarse con Oriana. -La accin transcurre en Espaa, Irlanda y otros escenarios exticos.

b) La novela sentimental
-Refleja los estados emocionales de los personajes, que suele expresarse por medio de cartas o poemas. -Se desarrolla una historia amorosa con un final desichado. -Los orgenes pueden encontrarse en la narrativa italiana del XIV, especialmente en la Fiammeta de Boccaccio. -El narrador en primera persona es masculino. -Abundan los recursos de la poesa cancioneril: anttesis, derivaciones, poliptotos y alegoras. -La cumbre de este gnero es Crcel de amor, de Diego de San Pedro (1492).

La Celestina (Burgos, 1499)


El autor, menos del primer acto, fue Fernando de Rojas. Se corresponde con la comedia humanstica, propia de ambientes universitarios, y compuesta para ser leda. Modalidades del discurso: dilogo, monlogo y aparte. Tratamiento del amor: -Parodia del amor corts: * El amante como vasallo de la dama. * El secretismo de la relacin amorosa. * La exclusin de la idea de matrimonio entre los amantes. * La perfeccin y divinizacin de la amada. * El sufrimiento amoroso que causa placer al amador.

-El amor como locura


-El amor como sexualidad -Increpacin al amor por parte de Pleberio -La magia para conseguir el amor. Celestina hace uso de la philo-captio (captacin del amor) y para ello conjura al demonio.

PERSONAJES

Calisto y Melibea Celestina Criados de Calisto: Sempronio, Prmeno, Tristn y Sosia. Elicia y Aresa (prostitutas) Lucrecia (criada de Melibea) Alisa y Pleberio (padres de Melibea)

FINALIDAD DE LA OBRA
Intencin moralizadora: mostrar la fuerza destructiva del amor y advertir a los jvenes contra las locuras del amor y sobre la ruindad de las alcahuetas y falsos sirvientes. Mostrar una visin desengaada y pesimista del mundo.

TEMAS

-El amor humano -El valor del dinero que ha desplazado al honor. -La muerte. -El egosmo, la codicia y el ansia de riquezas terrenales. -La ociosidad de la burguesa. -La deslealtad de los criados. -La brujera.

RECURSOS ESTILSTIOS

-Uso de sentencias y refranes -Anttesis -Anforas -Repeticiones -Interrogaciones retricas y exclamaciones

ACTO I

SEMPRONIO.- T no eres cristiano? CALISTO.- Yo? Melibeo soy y a Melibea adoro y en Melibea creo y a Melibea amo.

CALISTO.- Qu haces, llave de mi vida? Abre. Oh, Prmeno, ya la veo, sano soy, vivo soy! Miras qu reverenda persona, qu acatamiento? Por la mayor parte por la fisonoma es conocida la virtud interior. Oh vejez virtuosa, oh virtud envejecida! Oh gloriosa esperanza de mi deseado fin! Oh fin de mi deleitosa esperanza! Oh salud de mi pasin, reparo de mi tormento, regeneracin ma, vivificacin de mi vida, resurreccin de mi muerte! Deseo llegar a ti. Codicio besar esas manos llenas de remedio. La indignidad de mi persona lo embarga. Desde aqu adoro la tierra que huellas y en reverencia tuya beso.

ACTO-III

CELESTINA.- Conjrote, triste Plutn, seor de la profundidad infernal, emperador de la corte daada, capitn soberbio de los condenados ngeles, seor de los sulfreos fuegos, que los hirvientes tnicos montes manan, gobernador y veedor de los tormentos y atormentadores de las pecadoras nimas, regidor de las tres furias, Tesfone, Megera y Aleto, administrador de todas las cosas negras del reino de Stigie y Dite, con todas sus lagunas y sombras infernales y litigioso caos, mantenedor de las volantes arpas, con toda la otra compaa de espantables y pavorosas hidras;

ACTO-VII CELESTINA.- No lo s. A las obras creo; que las palabras, de balde las venden dondequiera. Pero el amor nunca se paga sino con puro amor y a las obras con obras. Ya sabes el deudo que hay entre ti y Elicia, la cual tiene Sempronio en mi casa. Prmeno y l son compaeros, sirven a este seor que t conoces y por quien tanto favor podrs tener. No niegues lo que tan poco hacer te cuesta. Vosotras, parientas; ellos, compaeros: mira cmo viene mejor medido que lo queremos. Aqu viene conmigo. Vers si quieres que suba. ARESA.- Amarga de m, si nos ha odo! CELESTINA.- No, que abajo queda. Quirole hacer subir. Reciba tanta gracia que le conozcas y hables y muestres buena cara. Y si tal te pareciere, goce l de ti y t de l. Que, aunque l gane mucho, t no pierdes nada. ARESA.- Bien tengo, seora, conocimiento cmo

ACTO X MELIBEA.- Quebrose mi honestidad, quebrose mi empacho, afloj mi mucha vergenza; y, como muy naturales, como muy domsticos, no pudieron tan livianamente despedirse de mi cara que no llevasen consigo su color por algn poco de espacio, mi fuerza, mi lengua y gran parte de mi sentido. Oh!, pues ya, mi buena maestra, mi fiel secretaria, lo que t tan abiertamente conoces en vano trabajo podr te lo encubrir! Muchos y muchos das son pasados que ese noble caballero me habl en amor. Tanto me fue entonces su habla enojosa cuanto, despus que t me le tornaste a nombrar, alegre. Cerrado han tus puntos mi llaga, venida soy en tu querer. En mi cordn le llevaste envuelta la posesin de mi libertad. Su dolor de muelas era mi mayor tormento, su pena era la mayor ma.

ACTO XVIII

CENTURIO.- Ms deseo ya la noche por tenerte contenta que t por verte vengada. Y porque ms se haga todo a tu voluntad, escoge qu muerte quieres que le d. All te mostrar un repertorio en que hay setecientas y setenta especies de muertes: vers cul ms te agradare. ELICIA.- Aresa, por mi amor, que no se ponga este hecho en manos de tan fiero hombre. Ms vale que se quede por hacer, que no escandalizar la ciudad, por donde nos venga ms dao de lo pasado. ARESA.- Calla, hermana, dganos alguna que no sea de mucho bullicio. CENTURIO.- Las que ahora estos das yo uso y ms traigo entre manos son espaldarazos sin sangre o porradas de pomo de espada o revs maoso; a otros agujero como criba a pualadas, tajo largo, estocada temerosa, tiro mortal. Algn da doy palos por dejar holgar mi espada. ELICIA.- No pase, por Dios, adelante; dele palos, porque quede castigado y no muerto.

ACTO-XIX MELIBEA.- []cmo mandas a mi lengua hablar y no a tus manos que estn quedas? Por qu no olvidas estas maas? Mndalas estar sosegadas y dejar su enojoso uso y conversacin incomportable. Cata, ngel mo, que as como me es agradable tu vista sosegada me es enojoso tu riguroso trato; tus honestas burlas me dan placer, tus deshonestas manos me fatigan cuando pasan de la razn. Deja estar mis ropas en su lugar y, si quieres ver si es el hbito de encima de seda o de pao, para qu me tocas en la camisa? Pues cierto es de lienzo. Holguemos y burlemos de otros mil modos que yo te mostrar, no me destroces ni maltrates como sueles. Qu provecho te trae daar mis vestiduras? CALISTO.- Seora, el que quiere comer el ave, quita primero las plumas.

MELIBEA.- Oyes lo que aquellos mozos van hablando? Oyes sus tristes cantares? Rezando llevan con responso mi bien todo! Muerta llevan mi alegra! No es tiempo de yo vivir! Cmo no goc ms del gozo? Cmo tuve en tan poco la gloria, que entre mis manos tuve? Oh ingratos mortales! Jams conocis vuestros bienes sino cuando de ellos carecis!

ACTO-XII PRMENO.- Adnde iremos, Sempronio? A la cama a dormir o a la cocina a almorzar? SEMPRONIO.- Ve t donde quisieres; que, antes que venga el da, quiero yo ir a Celestina a cobrar mi parte de la cadena. Que es una puta vieja. No le quiero dar tiempo en que fabrique alguna ruindad con que nos excluya. . SEMPRONIO.- Oh vieja avarienta, garganta muerta de sed por dinero!, no sers contenta con la tercia parte de lo ganado? CELESTINA.- Qu tercia parte? Vete con Dios de mi casa t. Y esotro no d voces, no allegue la vecindad. No me hagis salir de seso. No queris que salgan a plaza las cosas de Calisto y vuestras. SEMPRONIO.- Da voces o gritos, que t cumplirs lo que prometiste o cumplirn hoy tus das. ELICIA.- Mete, por Dios, la espada. Tenle, Prmeno, tenle, no la mate ese desvariado.

ACTO-XXI PLEBERIO:[]Oh mundo, mundo! Muchos mucho de ti dijeron[] Yo pensaba en mi ms tierna edad que eras y eran tus hechos regidos por algn orden; ahora visto el pro y la contra de tus bienandanzas, me pareces un laberinto de errores, un desierto espantable, una morada de fieras, juego de hombres que andan en corro, laguna llena de cieno, regin llena de espinas, monte alto, campo pedregoso, prado lleno de serpientes, huerto florido y sin fruto, fuente de cuidados, ro de lgrimas, mar de miserias, trabajo sin provecho, dulce ponzoa, vana esperanza, falsa alegra, verdadero dolor.

Vous aimerez peut-être aussi