- DocumentProblemas de terminología en traducciontéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentProblemas de estilo en la traducciontéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentGuía Práctica Para Oradores en Interpretación Simultáneatéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentPROCURACIÓN DEL TESORO DE LA NACIÓN - MANUAL DE ESTILO - NUEVO.pdftéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentEl Papa Francisco en Ecuador Bolivia Paraguaytéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentESTUDIO SOBRE EL TEXTO JURÍDICO Y SU TRADUCCIÓNtéléversé par
Nelly Paniagua
- Documentpapa-francisco-chile-peru.pdftéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentLa traducciòn jurìdica en el Perùtéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentUNA APROXIMACIÓN AL COMMON LAWtéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentAnàlisis - Traduccion Literaria.pdftéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentAnàlisis - Literary Translation de Clifford Landers.pdftéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentTejidos a Crochettéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentTejidos a crochet.pdftéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentDiccionario de diseño.pdftéléversé par
Nelly Paniagua
- Documentdecalogo del corrector.pdftéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentPROPUESTAS_DE_EJERCICIOS_DE_SIMULACION_P.pdftéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentFULLTEXT02.pdftéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentPráctica y ejercitación de la corrección de estilo_interactivo.pdftéléversé par
Nelly Paniagua
- Documentcalcos recientes del ingles en español.pdftéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentBusiness Writing for Budding Professionalstéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentBusinessBasics1-EnglishEverywhere2011April22.pdftéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentBusiness-Report-Writing-Skills.pdftéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentLingua Franca Chimera or Reality.pdftéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentTrends in Linguistics - Studies and Monographstéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentBBT Book Production Series Volume 2 Readings in General Translation Theory.pdftéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentThe Guide to Translation and Localization.pdftéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentTraducción y adaptación cultural:téléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentDICCIONARIO-DISE--O.pdftéléversé par
Nelly Paniagua
- Documentla-traduccin-en-espaa-17501830-lengua-literatura-cultura-0.pdftéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentTraducción y censura Inglés-Español 1939-1985téléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentGlobal Translation Initiative Studytéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentOpen Translation Tools.pdftéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentQuantifying_quality_costs_and_the_cost_of_poor_quality_in_translation.pdftéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentDictionary_of_Simplified_American_Spelling.pdftéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentProgramme-for-Quality-Management-in-Translation.pdftéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentInterrogative and Negative Constructions in Sign Languagestéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentCalcostéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentEl tratamieto.pdftéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentManual de Procedimientos de la Traducción Certificadatéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentManual Community Manager Solo Marketing.pdftéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentManual-de-Word-y-Excel-avanzados.pdftéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentConsejos Para Lectorestéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentConsejos Para Lectorestéléversé par
Nelly Paniagua
- Document50 Impossible Quotestéléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentGlosario Bilingue de Salud Publicatéléversé par
Nelly Paniagua
- Document154559téléversé par
Nelly Paniagua
- DocumentCIT Y REF APAtéléversé par
Nelly Paniagua
- Documentvademecum1_oracionestéléversé par
Nelly Paniagua
- Documentn2_TermGalenicaNavascuestéléversé par
Nelly Paniagua