- DocumentA Social Semiotic Approach n a Brand Websitetéléversé par
Jao Dasig
- DocumentThe_World_of_Translationtéléversé par
Jao Dasig
- DocumentHumorisSomeLinguisticPerspectivestéléversé par
Jao Dasig
- DocumentTaharaT.2018.JapaneseuniversitystudentsperspectivesonEnglishlanguageneedsinsecondaryschoolanduniversityeducation.téléversé par
Jao Dasig
- DocumentDasig, Jose_ELS 3228 so Translation Midterm (1)téléversé par
Jao Dasig
- DocumentCompoundinginMorphology-OxfordResearchEncyclopediaofLinguistics (1)téléversé par
Jao Dasig
- DocumentLanguage_Learning_Attitudes_Ingrained_Or_Shaped_Intéléversé par
Jao Dasig
- DocumentMultimodality Issues in Conversation Analysis of Greek TV Interviewstéléversé par
Jao Dasig
- DocumentLLJarticletéléversé par
Jao Dasig
- DocumentAnother_Look_Into_Philippine_English_Towards_Userstéléversé par
Jao Dasig
- Document12444951-CebuanoStudyNotestéléversé par
Jao Dasig
- Document9Atéléversé par
Jao Dasig
- Document8Atéléversé par
Jao Dasig
- DocumentNoli2-Damasotéléversé par
Jao Dasig
- DocumentNoli2&3-RizalCreoletéléversé par
Jao Dasig
- DocumentNoli1téléversé par
Jao Dasig
- Document1 - Historical Patterns in Intra-Regional Relationstéléversé par
Jao Dasig
- DocumentSemantic Map ELS2211téléversé par
Jao Dasig
- DocumentWhat is Languagetéléversé par
Jao Dasig
- DocumentA160 Printtéléversé par
Jao Dasig
- DocumentDigitalHumanitiesPostprinttéléversé par
Jao Dasig
- DocumentDescartes 1637téléversé par
Jao Dasig
- DocumentDiscourse Analysis Activity 3téléversé par
Jao Dasig
- DocumentDASIG - ACTIVITY_ELS2_ELS2108téléversé par
Jao Dasig
- DocumentActivity 4téléversé par
Jao Dasig
- DocumentActivity 1téléversé par
Jao Dasig
- DocumentActivity (Components of Language Knowledge).docxtéléversé par
Jao Dasig
- DocumentActivity 2téléversé par
Jao Dasig
- DocumentActivity 3téléversé par
Jao Dasig
- DocumentActivity-1_-Sense-Relations-Polysemytéléversé par
Jao Dasig
- DocumentSTStéléversé par
Jao Dasig
- Documentphilenglishfinal.docxtéléversé par
Jao Dasig
- DocumentVoicing and Coalescencetéléversé par
Jao Dasig
- Documentphilenglishfinal.docxtéléversé par
Jao Dasig