Vous êtes sur la page 1sur 2

Lucie, tudiante des tats-Unis, vient

d'arriver Charles de Gaulle, l'aroport qui


accueille chaque jour Paris, 1 million de
visiteurs. Paris. Enfin. a a toujours t le
rve de Lucie : vivre dans la Ville lumire, la
ville des beaux arts, du quartier latin, du vin,
et qui sait, peut-tre la ville d'une petite
histoire d'amour.
Lucie, a student from the United States, has
just arrived at Charles de Gaulle in Paris, the
airport that greets a million visitors to Paris
every day. Paris. Finally. It's always been a
dream of Lucie's: to live in the City of Light,
the city of fine arts, of the Latin Quarter, of
wine, and, who knows, perhaps the city of a
little love story.
Son projet est d'tudier en France pendant
un an, pour obtenir sa licence s
informatique l'Universit de Versailles St.
Quentin-en-Yvelines. C'est l'universit qui lui
a offert une bourse pour faire ses tudes. En
plus, sa copine Josephine fait ses tudes l-
bas, et Lucie va pouvoir vivre avec elle dans
son petit appartement.
She plans to study in France for one year, to
get her degree in Computer Science at the
University of Versailles St. Quentin-en-
Yvelines. It's the university that offered her
a scholarship to study. Plus, her friend
Josephine studies there and Lucie can live
with her in a small apartment.
Elle prend le RER qui la mne directement
la Gare St. Lazare, en centre-ville. Une fois y
arrive, elle cherche le quai du train pour
Versailles. Elle monte dans le train, et
bientt il entre dans un tunnel sombre en
direction de Versailles. Lucie est un peu
due, parce qu'elle doit rester Versailles
bien qu'elle veuille vivre Paris. Mais elle se
dit que Versailles n'est qu' quelques
minutes en train de la grande ville de Paris,
et qu'il y a aussi plusieurs attractions
Versailles.
She takes the RER which brings her straight
to the St. Lazare station at the city center.
After arriving there, she looks for the
platform that will take her to the train for
Versailles. She boards the train, and soon
it's heading into a black tunnel toward
Versailles. Lucie is a little disappointed
because she has to stay in Versailles when
she'd like to live in Paris. But she tells
herself that Versailles is only a few minutes
by train from the big city of Paris, and
moreover, there are several attractions in
Versailles.
Le train sort du tunnel, et en passant par la
grande ville, elle voit un grand cimetire, la
tour Eiffel et Montmarte avec la basilique du
Sacr-Coeur tout prs. Quelques instants
plus tard, elle arrive en gare de Versailles.
The train exits the tunnel, and while passing
the big city she sees a large cemetery, the
Eiffel Tower, and Montmartre with the Sacr
Coeur cathedral nearby. A few moments
later she arrives at Versailles station.
Elle est arrive destination. Devant elle le
grand Chteau de Versailles o Louis XIV, le
Roi Soleil, organisa ses ftes et vcut la
grande vie entour de ses matresses.
droite se trouve l'avenue de St.-Cloud, o
est situ l'appartement dans lequel elle va
vivre avec Josephine. Fatigue, mais
joyeuse, elle commence chercher l'adresse
de l'appartement. Toute seule dans un
nouveau pays, ne connaissant personne,
l'avenir, je t'embrasse vivement ! se dit
Lucie.
She has arrived. This is her destination. In
front of her is the grand chteau of Versailles
where Louis 14th, the Sun King, had parties
and lived the high life with his mistresses. To
the right is the avenue St. Cloud where the
apartment that she'll live in with Josephine
is. Tired, but joyful, she starts looking for
the address of the apartment. "All alone in a
new country, knowing no one, future, I'm
ready!" Lucie says to herself.

Vous aimerez peut-être aussi