Vous êtes sur la page 1sur 6

LEcole Officielle des Langues dHellin

et moi.
Par Rosa Valls.
Carmen Vera ma demand de vous raconter mon
exprience en tant qulve de lcole pendant la priode
1999-2004.
Voici donc mon tmoignage, o je veux la remercier pour
tout ce que jai appris avec elle.

Je mappelle Rosa Valles Martnez et jhabite Elche


de la Sierra,
un petit village situ trente-six
kilomtres dHellin. Cest pour cela que jai dcid de
minscrire en mme temps en franais et en anglais,
pour conomiser les frais de transport et pour mieux
profiter de mes efforts, question defficience! En
plus, autrefois il ny avait pas dautres langues
tudier lcole dHellin
En 1999 javais trente et un ans, jtais marie et javais
trois enfants, qui avaient huit, sept et quatre ans. Jai t
toujours une personne trs curieuse et ce moment-l
javais envie de dvelopper mes connaissances et de
reprendre mes tudes.
Cependant, mon engagement avec ma famille et la
distance gographique des universits les plus
proches mempchaient de finir mes tudes de
Tourisme que javais quittes depuis mon mariage.

Parmi les professeurs que jai


eus
je
me
souviens
spcialement de Carmen Vera,
en franais, et dEstefania
Galiana, en anglais.
Pour ce qui est de mes copines, je me rappelle M
Jos, M Teresa et Irene, avec lesquelles jai pass
plusieurs annes en classe de franais. Peut-tre
parce quen franais nous tions un nombre assez
rduit dlves, javais limpression de faire partie
dune petite famille dapprentissage francophone. Le
petit groupe rendait plus facile la communication
entre nous et la pratique orale, ainsi que les
relations personnelles. Ctaient comme des cours
particuliers
avec
lavantage
quelles
taient
publiques, c'est--dire, nous ne payions que les frais
dinscription annuelle. Il y avait aussi dautres
avantages comme la mthodologie dapprentissage,
qui tait plus interactive, amusante et varie, des
exercices de grammaire, des dictes, des vidos, des
films, des chansons, une soire gastronomique, ou la
pratique sur des sites dinternet dans la salle
althia.

Par rapport aux professeurs, je garde un trs beau


souvenir delles, surtout de Carmen Vera, qui ma
appris le franais pendant quatre ans. Sa vocation et
sa matrise de la langue mont aide russir mes
tudes facilement, et je suis arrive comprendre,

crire et parler le franais, non seulement pour me


dbrouiller avec des personnes francophones, mais
aussi pour traduire un petit livre intitul Piliers
pour une culture de la non-violence , qui a t
finalement publi en Espagne avec la permission de
lauteur, Alain Richard, un Franciscain pacifiste qui
habitait Toulouse. On en a mme fait la
prsentation officielle au FNAC de Madrid, en 2006.
Chaque anne scolaire, le niveau de difficult et dexigence
augmentait de plus en plus, et finalement jai dcid
darrter mes tudes danglais la fin de la troisime
anne, quand jai russi le niveau lmentaire, jai pourtant
continu les deux annes du niveau suprieur de franais,
o mes comptences taient meilleures.
Je me souviens aussi de la joie que jai prouve
lanne o Carmen nous a annonc que la priodicit
des cours changeait deux jours par semaine, pour
moi, cela voulait dire la rduction de mes voyages de
soixante-dix kilomtres par jour.
Cette anne-l jai dcid
dinscrire mes enfants la
piscine dhiver, qui est juste
ct du btiment o se trouvait
lancienne cole. Ctait une
manire damortir les frais du
voyage
doublement :
ils
faisaient du sport tandis que
jtudiais le franais. Cette dcision ma permis de partager
toutes mes tches en mme temps que jai satisfait mon
souhait de continuer mon dveloppement intellectuel.
En juillet 2003 jai fait un stage dun mois
luniversit dt de Boulogne sur mer, de la rgion
Nord/Pas de Calais, grce une bourse que jai eue
en tant qutudiante de lcole officielle des langues.
Je suis partie avec une vingtaine dlves de Castilla

la Mancha pour amliorer nos


comptences francophones. Jai
log chez une femme qui tait
veuve et qui ma accueillie dune
faon
trs
chaleureuse
et
confortable,
elle
sappelait
Madame Fourni et avait plus de
soixante-dix ans. Elle tait trs
religieuse et allait tous les jours la messe. Un jour
elle ma demand de ly accompagner, et je nai pas
t capable de refuser, je suis donc alle avec elle.
Ma surprise a t grande lorsque jai dcouvert que
le prtre disait la messe en latin et quil tournait le
dos aux paroissiens !
Pendant le sjour nous sommes alles visiter dautres lieux
dintrt, comme une entreprise de conserves, car cette
rgion tait jadis lun des plus importants points de pche
du pays. Le week-end, on nous a amens aussi dautres
cits touristiques, comme Lille, qui est le centre du
commerce de la rgion, ou Paris et mme Bruges (en
Belgique).
Les professeurs taient aussi formidables et
organisaient plusieurs activits de culture gnrale
pour les tudiants, pour nous donner la chance de
connatre dautres aspects au-del de la formation
acadmique. Un jour, on nous a propos daller au
dner organis par le Rotary Club, une organisation
compose seulement dhommes qui appartenaient
la franc-maonnerie, qui collaborait avec cette
universit. Les professeurs ont choisi un tudiant de
chaque pays, et je suis alle pour reprsenter
lEspagne. Au milieu de la fte, on nous a demand
de nous mettre debout pour prsenter en haute voix
notre rgion, et moi, comme vous pouvez limaginer,
jai parl du Quichotte, qui tait bien connu de tous.

Cette
exprience
ma
beaucoup plu et jen ai profit
pour pratiquer tout le temps,
de sorte quun jour, un
professeur polonais qui ma
vue la bibliothque ma dit
que jallais leur briser limage
quils avaient des Espagnols.
Il avait, bien sr, une image trs strotype.
Quelques ans plus tard, mes deux filles ont tudi
aussi pendant une anne le franais lcole,
malheureusement elles nont pas pu continuer,
cause de leurs tudes universitaires.
Jespre que vous ayez aim mon compte rendu. Je
vous encourage partager le vtre.
Maintenant cest votre tour

Rosa et sa famille

Rosa et ses copains

Rosa et son diplme

Vous aimerez peut-être aussi