u Oui, une forme au gr de l'esprit, et c'est ainsi qu'il vous apparat quel- quefois. 43 Les esprits ont-ils chacun leur individualit? a Oui, ils ne se confondent jamais, o k% Les esprits constituent-ils un monde par, en dehors de celui que nous voyons ? Oui", le monde des esprits ou des intelligences incorporelles, 45 Quel est celui des deux, le monde spirite ou le monde corporel, qui est le principal dans l'ordre des choses? a Le monde spirite. Le monde spirite est-il prexistant a tout? a prexistant et survivant tout, n Le nionde corporel pourrait-il ces- ser d'exister, ou n'avoir jamais exist, sans altrer l'essence du monde spirita? Oui, car ils sont indpendants. i Les esprits occupent-ils une rgion dtermine et circonscrite dans l'espace universel ? Non, ils sont partout. Y en a-t-il autour de nous ; nos lts? Oui, et qui vous observent. 47. Les esprits se transportenl-ils instantanment d'un lieu un autre ? Oui. Les esprits mettent-ils un temps quelconque franchir l'espace ? Oui, mais rapide comme la pen- se. La matire fait-elle obstacle aux sprits ? . Non, ils pntrent tout. 48Lememeespnt peut-il se diviser, i ou exister sur plusieurs points la fois? Non, il ne peut y avoir division du mme esprit; chacuu est un centre qui rayonne de diffrents cts, et c'est pour cela qu'il parait tre en plusieurs.en- L'esprit en passant d'un monde l'autre change d'enveloppe ou de p- risprit, comme nous changeons de v- tements. 43 Les esprits ont chacun leur in- dividualit et leur existence propre; ils se distinguent les uns des autres sans jamais se confondre. 44 Les esprits constituent tout un monde incorporel, invisible pour nous dans notre tat normal, tandis que les tres corporels constituent le monde matriel et visible. 45 Le monde spirite ou des esprits est le monde normal, primitif, prexis- tant et survivant tout. Le monde cor- porel est secondaire, transitoire, passa- ger et subordonn; il est prissable, parce que la matire, en se transfor- mant, produit incessamment de nou- veaux .tres anims ou inanims; il pourrait cesser d'exister, ou n'avoir ja- mais exist sans altrer l'essence du. monde spirite. 46 Les esprits n'habitent point un lieu dtermin ; ils sont partout, l'uni- vers est leur domaine ; les espaces in- finis en sont peupls l'infini. Ils sont autour de nous", nos cts, aussi bien que dans les rgions les plus loignes, et jusque dans les entrailles de U terre. V7. L'essence threnne des es- prits leur permet de franchir les espa- ces, et de se transporter instantanment d'un lieu un autre et d'ua monde 'autre. La matire ne leur fait point obsta- cle ; ils pntrent tout, ^'introduisent partout ; l'air, la terre, les eaux, le feu mme leur sont galement accessibles. 48 Chaque esprit est une unit in- divisible qui ne peut, pat consquent, exister la fois sur plusieurs points diffrents ; mais chacun d'eux est un centre ou foyer intellectuel aui rayonne de divers cts comme le cerveau MUNDO ESPIRITA OU DOS ESPRITOS. e toma formas determinadas? Sim, a forma do agrado do Esprito, e dsse modo le vos aparece algumas vzes. 43 Os Espritos tm, cada qual, sua individualidade? Sim, nunca se confundem. 44 Os Espritos constituem um mundo parte, fora deste Mundo que vemos? Sim, o Mundo dos Espritos ou das Inteligncias Incorporais. 45 Qual desses dois mundos, seja o Mundo Esprita ou o Mundo Corporal, o principal na ordem das coisas? O Mundo Esprita. O Mundo Esprita preexistente a qualquer outro? Preexistente e sobrevivente a tudo. O Mundo Corporal poderia dei- xar de existir ou nunca ter existido, sem alterar em nada o Mundo Esprita? Sim, pois so independentes. 46 Os Espritos habitam uma regio determinada e circunscrita em o Espao Universal? No, esto por toda a parte. Acham-se em torno de ns, a nosso Sim. Sim, e vos observam. 47 Os Espritos se transportam instantaneamente dum lugar a outro? ^Sim. Os Espritos dispendem um tempo qualquer para franquear o Espao? Sim, contudo to rpido como o pen- samento. A Matria constitui obstculo aos Espritos? No; atravessam tudo. 48 O Esprito pode ficar dividido ou estar em vrios pontos a um tempo? No; no se pode fazer diviso de um Esprito; cada qual um foco que raia por todos os lados e s por isso que parece estar em diversos lu- O Esprito, passando de um Mundo a outro, muda de envoltrio ou de pe- risprito, como ns mudamos de rou- pa. 43 Os Espritos tm, cada qual, sua individualidade e existncia prpria; eles se distinguem uns dos outros sem jamais se confundirem. 44 Os Espritos constituem o seu Mundo Incorporai, invisvel para ns em nosso estado normal, enquanto os seres corporais constituem o Mundo Material ou Mundo Visvel. 45 O Mundo Esprita ou do Esprito o mundo normal, primitivo, preexis- tente e sobrevivente a tudo. O Cor- poral secundrio, transitrio, passa- geiro e subordinado; perecvel, porque a Matria, em se transfor- mando, produz de modo incessante no- vos seres animados ou inanimados; po- deria deixar de existir ou nunca ter existido sem alterar a essncia do Mundo Esprita. 46 Os Espritos no habitam um lugar certo; esto em toda a parte. U- niverso seu domnio; os espaos in- findos esto cheios deles. Acham-se em torno de ns, a nosso lado, tanto como nas regies mais distantes e at nas entranhas da Terra. 47 A essncia etereana dos Es- pritos lhes permite franquear espa- os e transportar-se prontamente dum lugar a outro, mesmo dum Mundo a outro. A Matria no lhes faz nenhum obs- tculo; atravessam tudo, introduzem-se em tudo: O ar, o solo, a gua e o fogo mesmo lhes so por igual acessveis. 48 Cada Esprito uma unidade in- divisvel que no pode, portanto, estar a um tempo em diversos pontos diferentes; mas cada um deles um centro ou foco intelectual que radia por todos os lados como o crebro CHAPITRE IV. droits la fois. Tu vois le soleil, i n'est qu'un, et pourtant il rayonne tout t'eutour, et porte ses rayons fort loin ; mais malgr cela il ne se divise pas. 49 La vue, chez les esprits, est-elle circonsrrite comme dans les tres cor- porels ? N o n . O rside-t-elte? f Dans toui leur tre. Les esprits peuvent-ils voir simul- tanment sur deux hmisphres diff- rents ? Oni, ils voient partout, pour eux point de tnbres. 60 Les espnts peuvent ils se cacher les uns des autres t vNop, ils peuvent s'loigner un peu; mais ils se voient toujours. 51 Les esprits peuvent-ils se dissi muler leurs penses rciproauemeut l Non, pour eux tout est dcouvert, surtout lorsqu ils sont partaits? 52 Comment les esprits commu- niquent-ils entre eux? Lis se voient et se comprennent entre eux ; la parole est matrielle : c'est le rellet de l'esprit. 53 Les esprits ont-ils t crs bons ou mauvais, ou bieu y en a-t-ii de ubons et de mauvais (Rponse ci- ct.) D'aprs cela les esprits semble- raient tre, leur origine, comme soot les entants, ignorants et sans exp- rience, mais acqurant peu peu les connaissances qui leur manquent en parcourant les diffrentes phases de ia wie? Oui, la comparaison est juste ; l'en- fant rebelle resie ignorant et imparfait; il prote plus ou moins selou sa doci- lit ; mais la vie de l'homme a UD terme, et celle des esprits s'tend dans l'infini. rayoime la pense, sans pour cela se diviser C'esten ce sens seulement qu'on doit entendre le don d'ubiquit attribue aux espnts. 49 La facult de voir, cbez les esprits, n'est point circonscrite comme dans les tres corporels ; c'est une pro- prit nerente a lear nature, et qui rside dans tout leur tre comme la lumire rside dans un corps lumineux; une sorte de lucidit universelle qui s'tend tout, embrasse la fois l'es- pace , les temps et les choses, et pour laquelle il n'y a ni tnbres, ni obstacles matriels. 5 0 La facult de voir, pour les esprits, tant sans limite, il eu rsulte qu ils ne peuvent se soustraire les uns aux autres, s peuvent s'loigner, niais ils se voieut toujours, et nulle retraite ne peut les drober a la vue. 51 De la vue et de la pntration indfinies des esprits dcoule la con- naissance de leurs penses rciproques. Rien ne saurait leur tre dissimul surtout lorsqu'ils sont parfaits. 52 De l'intuition de leurs penses rciproques dcoule, pour les esprits, le mode de leurs communicatious ; il* se voient et se comprennent sans avoir besoin de la parole. 53 Dieu a cr tous les esprits simples et ignorants, c'est--dire sans science. Il leur a doun chacun uno mission dans le but de les clairer et de les taire arriver progressivement la perfection par la connaissance de la vent et pour les rapprocUer de lui. La boheur ternel et sans mlange est pour eux dans cette perfection. Les espnts acquirent ces connais- sances en passam par les preuves que Dieu leur impose. Les uus acceptent ces prouves avec soumission et arnveut plus prom^lemeut au bat de leur des- tine, d'autres ue les subisaeutqu'avec murmure et restent ainsi, par leur faute, loigns de la perfection et de la. flicit promise. 46 CAPITULO IV. gares a um s tempo. Tu vs o Sol, le um s e no entretanto, raiando todo em trno de si, manda seus raios muito longe, sem, malgrado tudo, precisar divi- dir-se. 49 A viso, entre os Espritos, circunscrita, como nos seres cor- porais? No. Onde se localiza ela? Em todo o ser. Podem os Espritos visar simul- taneamente os dois hemisfrios opos- tos? Sim; vem as duas partes; para eles no h noite. 50 Podem os Espritos ocultar-se uns de outros? No; podem afastar-se algum tanto; mas se vem sempre. 51 Os Espritos podem, entre si, dis- simular os pensamentos mutuamente? No; para eles nada fica encoberto, sobretudo quando perfeitos. 52 De que modo os Espritos comu- nicam entre si? Vem-se e to logo se compreendem entre si; a fala coisa material, reflexo da mente. 53 Os Espritos ho sido criados bons e maus ou, melhor, h Espritos bons e maus de criao? (Resposta aqui ao lado.) De face isto, os Espritos parece- riam ter sido, na sua origem, como so todas as crianas: Ignorantes e inexpe- rientes, mas adquirindo pouco a pouco os conhecimentos que lhes faltam enquanto percorrem as fases diferentes da sua vida? Sim, justa a comparao; uma crian- a rebelde ficar ignara e imperfeita; aproveitar mais ou menos pela sua do- cilidade; mas a vida humana tem trmino enquanto a dos Espritos infinita. raia o pensamento, sem para isso se dividir. neste sentido somente que se deve entender o dom da ubiqidade dos Espritos. 49 A faculdade de ver, entre os Espritos, no fica circunscrita, como nos seres corporais; uma proprie- dade inerente natureza dles, e que est em todo o seu ser assim como a luz se encontra num corpo luminoso; uma sorte de lucidez generalizada que se estende a tudo duma vez; visa o Es- pao, os tempos e todas as coisas; para a qual no h noites nem obstculos materiais. 50 A faculdade visual pois, nos Espritos, sem delimitao; da resulta que eles no podem ficar ocultos uns dos outros. Podem distanciar-se, mas sempre se vendo, e nenhum esconderijo os pode subtrair vista. 51 Da faculdade visual e penetrao ilimitadas dos Espritos decorre o co- nhecimento recproco dos pensamentos. Nada entre eles poderia dissimular-se, sobretudo quando perfeitos. 52 Da intuio de seus pensamentos recprocos decorre, entre os Espritos, seu modo de comunicao; os Espritos se vem e logo se compreendem, sem ter necessidade de falar. 53 DEUS criou todos os Espritos inocentes e ignorantes, i. ., faltos de Cincia do Bem e do Mal. Deu a cada um misso, a fim de os ir esclarecendo e os fazer chegarem progressivamente perfeio pelo conhecimento exato da Verdade para os reaproximar d'ELE. A Bem-aventurana eterna e pura consiste para eles nesse aperfeioamento. Os Espritos adquirem esses conhe- cimentos passando pelas agruras que DEUS lhes impe. Uns aceitam todos os apuros com submisso e, assim, chegam mais cedo ao ponto final de seu des- tino; outros s os experimentam com murmrio e ficam assim, pela prpria incria, distantes da perfeio e da felicidade prometida. MONDE SPiRTE OU UES ESPRITS. 4T 3i Les esprits sont - ils tous gaux entre eux ? a Non, ils sont de diffrents ordres. Sur quoi est fonde la diffrence qui existe entre les esprits? a Sur le degr de perfection auque ils sont parvenus. Combien y a-t-il d'ordres ou de degrs de perfection dans les esprits ? a Le nombre est illimit, nuis on peut le rduire trois principaux. 55 Quels sont les esprits du pre- mier ordre? a Les purs esprits, ceux qui sont arrivs -la perfection, Qu'est-ce que les anges, archanges ou sraphins? a Les purs3prits. Les anges sont-is des tres d'une nature diffrente des autres esprits? Non, tous ont parcouru les diff- rents degrs de l'chelle ; mais comme nous to l'avons dit, les uns ont ac- compli leur mission sans murmurer et sont arrivs plus vite. > 59 Quels sont les esprits du se- cond ordre ? u Ceux qui sont arrivs au milieu de l'chelle. Qu'est-ce qui caractrise les esprits du second ordre ? Le dsir du bien qui est leur proc- cupation. N'ont-is que le dsir du bien,; ont-ils aussi le pouvoir de le faire ? Ils ont ce pouvoir suivant le degr de leur perfection ; mais tous ont en- core des preuves subir. 57 Quels sont les esprits du troi- sime ordre ? Ceux qui sont encore au bas de l'- chelle : les esprits imparfaits, n Qu'est-ce qui caractrise les es- prits du troisime ordre ? L'ignorance et toutes les mauvaises passions qui retardent leur perfection- nement, u Tous les esprits du troisime ordre , sont-ils essentiellement mauvais? Non ; les uns ne font ni bien ni mal ; d'autres, au contraire, se plaisent 54 Le monde spirite se compose ainsi d'esprits plus ou moins parfaits. Cette diffrence constitue eotre eus une hirarchie fonde sur le degredo purrication auquel ils sont parvenus. On peut les diviser en trois ordres principaux ; mais ca nombre n'a riea d'absolu, attendu que chaque ordre prsente une infinit do degrs. 35 Au premier rang d8 la hirar- chie spirite sont les esprits a r r i v a ls perfection. Ce sont les purs esprits qui n'a) iiit plus d'preuves subir sont pour l'ternit das la gloire de Dieu. On les dsigne quelquefois sous les noms d'anges, archanges ou sraphins. Les anges ne constituent point des tres d'une nature spciale; ils ont, comme tous les esprits, parcouru les diffrents ordres* L'nomrne qui a acquis le plus de sagesse et d'exprience n'est point pour cela d'une autre nature que dans son enfance. 58 Les esprits du second ordre sont ceux qui ont encore des preuves sutyr. Ils sont intermdiaires entre les purs esprits et les esprits infrieurs, et se rapprochent plus ou moins des uns ou ae3 autres selon leur degr de perfection. Ils sont assez purs pour n'avoir que le dsir du bien, mais pas assez levs pour avoir la souveraine science ; car la perfection n'est acquise qu' ceux qui ont parcouru tous les degrs de la vie spirituelle. 57 Le? esprits du troisime ordre sont les esprits imparfaits, c'est--dire ceufc qui ont encore presque tous les chelons parcourir. Ils sont caract- riss par l'ignorance, l'orgueil, l'gosme ;t toutes les mauvaises passions qui en sont la suite. OQ peut les diviser en trois classes principales : \ Les esprits neutres : ceux qui ne sont ni assez bons pour faire le bien, ni assez mauvais pour faire le mal. 2 Les etpritt impurs : ceux qui son$ MUNDO ESPRITA OU DOS ESPRITOS. 47 54 Os Espritos, sem excepo, so ] iguais entre si? No; so de ordens diferentes. Em que fundada a diferenciao que existe entre os Espritos? No vrio grau de apuramento a que hajam chegado. H quantas ordens e nestas quantos graus de apurao para os Espritos? O nmero delas ilimitado, mas se podem reduzir a trs principais. 55 Quais so cs Espritos da pri- meira ordem? Os puros, os Espritos que tenham chegado perfeio. Que entender por anjos, arcanjos ou serafins? Espritos puros. Os anjos no so entidades de natureza diferente da dos Espritos? No; todos transitaram pelos dife- rentes graus da escala; todavia, como j te dissemos, alguns Espritos cum- priram sua misso sem um murmrio e chegaram mais depressa. 5G Quais so os Espritos da se- gunda ordem? Aqueles que j chegaram ao meio d' a escala. Que que caracteriza os Espritos da segunda ordem? O desejo do Bem sua nica preo- cupao. Tm eles apenas o desejo do Bem; tambm tm eles o poder de faz-lo? Tm o poder de acordo com o grau de seu apuramento; mas todos tm a- inda provas a fazer. 57 Quais so os Espritos da ter- ceira ordem? Os ainda nos graus nfimos da es- cala: Os Espritos inaperfeioados. Que que caracteriza os Es pritos da terceira ordem? A ignorncia e o squito das ms paixes que lhes atrasam o aperfeio amento. Todos os seres da terceira orden so essencialmente maus? No; alguns no fazem nem bem nerr mal; outros, ao contrrio, se aprazeir 54 O Mundo Esprita constitudo, issim, de sres mais ou menos apurados. Essa diferena constitui, entre eles, uma hierarquia estribada no grau de apuramento ao qual hajam chegado. Podemos dividi-los em trs ordens principais; mas tal nmero no tem nada le absoluto, pelo motivo que cada ordem apresenta uma infinidade de graus. 55 No primeiro posto da hierar- quia esprita esto os que chegaram perfeio. So Espritos apurados que, no tendo mais testes a fazer, laboram pela Eternidade na Glria de DEUS. So designados algumas vezes pelos nomes de anjos, arcanjos ou serafins. Assim os anjos no so uma ordem de seres de natureza especial; ho tambm, como todos os Espritos, percorrido as ordens diversas. Um homem que adquiriu o mximo de saber, de cincia, no fica por isso de natureza diferente da sua na infncia. 56 Os Espritos da segunda ordem so aqueles que ainda tm suas provas a fazer. Esto em plano mediano, entre cs apurados e os Espritos inferiores, e se aproximam, mais ou menos, destes ou daqueles, segundo a gradao de seu apuramento. Esto bastante puros para s terem o desejo do Bem, no porm assaz altos para ter a Cincia Absoluta; porque a perfeio s adquirida pelos que ho percorrido todos os graus da vida esprita. 57 Os Espritos da terceira ordem so os seres inaperfeioados, isto , aqueles que tm ainda quase todos os escales a percorrer. So caracteriza- dos pela ignorncia, orgulho, egosmo e por todas as paixes ms que disso so decorrentes. Podem ser divididos em trs classes principais: V* Os Espritos neutros: Os que no so bastante bons para fazer o bem nem bastante maus para fazer o mal. 2 V Os Espritos impuros: Os que so CHAPITRE IV. au mal et sont satisfaits quand ils trou- vent l'occasion de le faire, D Que doit-on entendre par esprits .follets? Follets, farfadets, lutins c'est la <nu'me chose ; ce sont des esprits lgers, iplus brouillons que mchants, qui se iplaisent plutt A la malice qu' la m- chancet, et qui trouvent leur plaisir mystifier et a causer de petites contra- rits. 58 Les esprits sont-ils bons ou mauvais par leur nature, ou bien sont - C4 les mmes esprits qui s'amliorent ? Les mmes esprits qui s'amlio- rent. Les esprits appartiennent-ils per- ptuellement au mme ordre? a En s'amliorant ils passent d 1 un Cfre infrieur dans un ordre sup- rieur. 59 Y a-t-il des esprits qui reste- ront perptuit dans les raugs nf- notirs ? Non, tous deviendront parfaits ; ils changent,mais c'est long; car, comme imsl'avons dit une autro fois, un pre juste et misricordieux ne peui bannir ternellement ses enfants. Tu voudrais donc que Dieu si grand, si bon, si juste, soit pire que vous ne l'tes vous- mmes! Dpend-il des esprits d'abrger 1 temps de leurs preuves ? Certainement; ils arrivent plus ou Soins vite selon leurs dsirs et leur ficumission la volont de Dieu. Un en- fant docile ne s'instruit-il pas plus vite fu'un enfant rtif? o 60 Les esprits peuvent-ils dgnrer? Non ; mesure qu'ils avancent ils comprennent ce qui les loignait de l perfection. Quand l'esprit fini une preuve, il a la science et il ne l'oublie pas. 61 Que penser de la croyance aux esprits dchus ? Nous avons dj dit que les esprits ont tous t crs ignorants et sans ex- prience; ils apprennent la vrit par les epreaves auxquelles ils sont soumis et enclins au mal et en font l'objet de leurs proccupations. 3 Les esprits follets : ils sont lgers, malins, inconsquents, plus brouillons que mchants ; se mlant tout, se plai- sant faire de petites peines et de pe- tites joies, induire malicieusement en erreur par des mvsttfications. On les dsigne aussi sous les noms de lutins ou farfadets, 58 Les esprits ne sont pas bons ou mauvais par l'essence mme de leur nature, da n'appartiennent pas perp- tuellement au ume ordre. Ce sont tous les mmes esprits qui s'amliorent, et qui, en se purifiant, passent d'un ordre infrieur dans un orare. suprieur. 59 11 n'est pas d'esprits condam- ns rester perptuellement dans les rangs infrieurs. Tous s'amliorent en passant par les preuves auxquelles ils sont soumis, et atteindront le degr su- prieur dans vie ternelle. L'amlioration successive des esprits est dans les vues de la Providence. Tous progressent par le fait d'une puis- sance oui les domine, comme l'homme passe de l'enfance l'ge mr; tous changent et se transforment dans un temps plus ou moins long suivant leur dsir, car il dpend de leur volont d'arriver plus ou moins vite. 60 Les esprits arrivs un degr suprieur ne peuvent dgnrer ni fail- lir de nouveau. Ils ont la connaissance du bien et du mal; l'exprience qu'ils ont acquise les empche de rtrogra- der. 61 L'ide de la chute des esprits suppose une dgradation ; or les esprits ayant tous le mme point de dpart qui est celui de l'ignorance et de l'inexp- rience, ils ne peuvent que s'lever ou rester stationnaires j il ne peut donc j 48 CAPTULO IV. do Mal e ficam satisfeitos quando en- contram ensejo de faz-lo. Que se deve entender por Espritos ftuos? Ftuos, tentadores, lunticos e seme- lhante coisa, so Espritos levianos, mais turbulentos que maus, os quais se aprazem mais de malcia do que de mal- dade e encontram prazer especial em mistificar e causar pequenas contra- riedades. 58 - Todos os Espritos so bons ou maus por natureza prpria ou so, uns e outros, Espritos que se aprimoram? So todos Espritos que se aprimo- ram. Os Espritos no pertencem per- ptuamente mesma ordem? Em se aprimorando, todos passam de ordem inferior para uma ordem supe- rior. 59 No existem Espritos que fica- ro em perpetuidade nas classes infe- riores? No; todos ficaro perfeitos; ho de mudar, embora isso custe; pois que, como dissemos outra vez, at entre vs o pai justo e misericordioso no pode banir para sempre seus filhos. Querereis, acaso, que DEUS to Grande, to Bom, to Justo, fosse pior do que vs sois, vs mesmos? Depende s dos Espritos abreviar o tempo de suas provas? Certamente; chegam mais depressa ou mais de vagar, segundo seu desejo e sua submisso Vontade de DEUS. Uma crian- a dcil no se instrui mais depressa do que uma criana rebelde? 60 Podem os Espritos degenerar? No; medida que progridem melhor compreendem o que os est afastando d' a perfeio. Quando o Esprito finda um teste, adquire um saber e no o olvida mais. 61 Que pensar ento da crena nos Espritos Decados? J dissemos que todos os Espritos foram criados sem sabedoria e sem ex- perincia; aprendem a Verdade pelos testes a que todos so submetidos e inclinados ao Mal que o objeto de suas preocupaes. 3 y Os Espritos ftuos: So levianos, malignos, insensatos, mais turbulentos que maus; metem-se em tudo e se compra- zem de causar pequenos desgostos e ri- sotas, ou de induzir maliciosamente em rro para mistificaes. O Vulgacho os designa tambm pelos termos lunticos, tentadores. 58 - Os Espritos no so bons nem maus pela prpria essncia de sua natureza, nem ficam pertencendo perp- tuamente mesma ordem. So todos, uns e outros, Espritos que se aprimoram e que, em se purificando, passam de ordem inferior a ordem superior. 59 No existem Espritos condena- dos a ficar perptuamente nas mesmas classes inferiores. Todos se aprimoram passando pelos testes aos quais devam ser submetidos, e atingiro o grau su- perior na Vida Eterna. A melhoria sucessiva dos Espritos faz parte dos Planos da Providncia. Todos progridem pelo efeito duma po- testade que os domina, e como o homem passa da infncia madureza; todos se mudam e todos se transformam em certo tempo, mais ou menos longo segundo seu desejo, porque depende da sua vontade chegar mais ou menos depressa. 60 Os Espritos promovidos a grau superior no podem degenerar nem fa- lir de novo. Ficam na posse da Cincia do Bem e do Mal; a boa experincia que adquiriram os impede de retrograda- rem. 61 A idia da Queda dos Espritos presume degradao; ora os Espritos, tendo todos igual ponto de partida que o estado de ignorncia e de inexpe- rincia, no podem seno elevar-se ou ficar estacionrios; no pode portanto KONDE SPRTE OU DES ESPRITS. dans les missions qui leur sont donnes. Ceux qui accomplissent leur mission sans murmure avancent, les autres restent en arrire. Ils ne sout donc pas dchus; ils sont, si tu veux, rebelles ; c'est comme un enfant indocile envers son pre. Mais Dieu n'est pas impi- toyable ; il leur fournit sans cesse les moyens de s'amliorer; c'est eux d'en profiter plus ou moins promptement, selon hur dsir, et c'est l qu'est le libre arbitre. G&Y a-1- il des dmons dans le sens attach ce mot ? S'il y avait des dmons ils seraient l'uvre de Dieu, et Dieu serait-il juste et bon d'avoir fait des tres ternelle- ment vous au mal et malheureux? S'il y a des dmons, c'est dans ton monde grossier et autres semblables qu'ils rsident ; ce sont ces hommes hypocrites qui font d'un Dieu juste un Dieu mchant et vindicatif, et qui croient lui tre agrables par les abominations qu'ils commettent en son nom. 63 Les esprits ont-ils autre chose faire qu' s'amliorer prsonnellement? Ils concourent 1 harmonie de l' u- nivers en excutant les volonts de Dieu dont ils sont les ministres. Les esprits infrieurs et imparfaits remplissent-ils aussi un rle util dans l'univers? Tous ont leur mission utile. Est-ce que le dernier maon ne concourt pas btir l'difice aussi bien que l' archi- tecte ? 64 Les esprits ont-ils chacun des attributs spciaux ? C'est--dire que tous nous devons habiter partout, et acqurir la connais- sance de toutes choses n prsidant suc- cessivement toutes les parties de l'u- nivers. Mais, comme il est dit dans rEccisiasle, il y a un temps pour tout ; ainsi tel accomplit aujourd'hui sa des- tine en ce monde, tel l'accomplira ou l'a accomplie dans un autre temps, dans 49 avoir chute dans le sens vulgaire atta- ch ce mot. Comme leur lvation dpend de leur dsir, et de leur soumis- sion la volont.de pieu, et que quel- ques-uns n'ont point accept leur Tiissiqn sans murmure, il y plutt rbellion de leur part, et ils m sont punis par eux-mmes en restant plus longtemps soumis aux peines inhrentes leur infriorit, mais non ytrriielle- ment, car tt ou tard ils compreanent leur faute et avancent peu peu. Ce U sont point des anges rebelles, puisque les anges sont des esprits arrivs la perfection et qui ne peuvent dgnrer. 62 Les dmoas, selon l'acception vulgaire du mot, supposent des tres essentiellement et perptuellement mauvais et malfaisants ; ils seraient, comme toutes choses, la cration de pieu; or Dieu qui est souverainement juste et boc ne peut avoir cr des tres prposs au mal par leur nature et con- damns pour l'ternit. S'ils n'taient pas l'uvre de Dieu, ils seraient donc comme lui de toute ternit, ou bien il y aurait plusieurs puissances souve- raines. 63 Les esprits sont les ministres de Dieu et les agents de sa volont ; c'est par eux qu' il gouverne le monde : tous, depuis le premier jusqu' au der- nier, concourent l'harmonie de l' uni- vers; chacun a son rle dans l'ordre gnral selon son rang ; c'est en cela cjue consiste leur mission, et c'est en 1 accomplissant qu'ils s'amliorent et acquirent les connaissances qui doi- vent un jour les rendre parfaits. 64 Pour s'instruire de toutes choses, les esprits doivent successive- ment parcourir les diffrentes phases de l'orare physique et de l'ordre moral de l'univers. Ainsi tandis que les uns prsident dans la terre aux phnomnes gologiques, d'autres prsident aux ph- nomnes de l'air, des eaux, de la vff- tation, de la naissance et de la mort ds tres vivants, de la production et de la destruction de toutes choses. C'est par MUNDO ESPRITA OU DOS ESPRITOS. 49 nas misses que lhes so outorgadas. Aqueles que do desempenho misso sem nenhuma queixa, avanam; outros ficam para trs. No so portanto decados; so, se quiseres, rebelados; tal como a criana indcil para com o pai. DEUS, entretanto, no impie- doso; fornece-lhes, incessantemente, os meios de melhorarem-se; e cumpre-lhes aproveit-los mais ou menos depressa, segundo o desejo de cada um; eis a o livre arbtrio. 62 Existem demnios no sentido ligado a esta palavra? Se houvesse tais demnios seriam Obra de DEUS; e seria, o Criador, Justo e Bom por haver feito seres eterna- mente votados ao Mal e desgraados? Se tais demnios houvera, seria em teu Mundo atrasado e noutros semelhantes que eles estariam. Seriam os homens hipcritas, que mudam o DEUS Justo em Deus mau e vingativo, e que acreditam ser-LHE agradveis com as abominaes que perpetram em Nome d'ELE. 63 Os Espritos tm outra coisa a fazer alm de aprimorar sua pessoa? Concorrem tambm harmonia do U- niverso, fazendo as Vontades de DEUS, como Seus Servos que so. Os Espritos nferos, imperfeitos, desempenham tambm um encargo til n' o Universo? Todos tm a sua misso til. Ser que o amaador tambm no concorre a fazer a casa to bem quanto o arqui- tecto? 64 Cada qual dos Espritos tem seus atributos especiais? Cabe dizer que todos ns devemos passar por tudo, adquirir conheci- mento de todas as coisas, estudar su- cessivamente todos os elementos do U- niverso. Todavia, como est dito em o Eclesiastes (*), h tempo para tudo; assim, um est cumprindo hoje seu des- tino neste Mundo; outro cumpri-lo- ou i o cumpriu em qualquer poca, ora n' () cT~H. 1, 11, 17; VIII, 6, IX, li. haver cada no sentido vulgar liga- do a esta palavra. E como a elevao depende da vontade pessoal, da submis- so esprita Vontade de DEUS, e al- guns Espritos no tm aceitado sua misso sem queixa, h no caso simples rebelio da parte deles, e eles ficam punidos por si mesmos,permanecendo ma- ior temporada sob as penas inerentes sua inferioridade, no porm eterna- mente, pois cedo ou tarde compreendem sua falta e avanam pouco a pouco. No so porm anjos rebelados, visto como os anjos so Espritos j chegados perfeio e que no podem degenerar. 62 Os demnios, segundo a acepo vulgar do termo, pressupem entidades essencialmente ms e perptuamente malfeitoras; ora, se existissem, seriam, como so todas as coisas, Criaes de DEUS; mas DEUS, que soberanamente Justo e Bom, no pode ter criado seres prepostos ao Mal por sua ndole e con- denados pena eterna. Se no fossem Obra de DEUS, existiriam forosamente, como DEUS, de toda Eternidade, ou ento haveria diversas potencialidades sobe- ranas. 63 Os Espritos so Servidores de DEUS e Agentes de Sua Vontade; por meio dles que DEUS dirige o Mundo: Todos, desde o primeiro at ao derra- deiro, concorrem harmonia do Uni- verso; cada qual tem um papel na ordem geral, segundo seu posto; nesse papel consiste toda a sua misso e, assim, desempenhando-o que se aprimoram e adquirem os conhecimentos que deve- ro um dia torn-los perfeitos. 64 Para ficar instrudos em todas as coisas, os Espritos devem sucessi- vamente percorrer as diferentes fases da ordem csmica e da ordem moral do Universo. Desta forma, enquanto uns ficam assistindo, no solo, fenmenos geolgicos, outros esto dirigindo fe- nmenos atmosfricos, aquticos, vege- tativos; os do nascimento e morte dos seres vivos; os da produo e os da destruio de todas as coisas. por 11 50 CHAPITRE IV. ia terre, dans l'eau, dans l'air, etc. 65 Les fonctions que remplissant les esprits dans Tordre des choses sont- eles permanentes pour chacun, et sont- dles dans Us attributions exclusives de certaines classes? Tons doivent parcourir les diffrents degrs de Teckel le pour se perfection- ner. Dieu qui est juste n'a pu vouloir donner aux uns la science sans travail, tandis que d'autres ne l'acquirent qu'avec peino. 66 L'ide des gnomes, des sylphes et autres gnies crs par l'imagination semblerait avoir sa source dans la con- naissauce acquise ou dans l'intuition des diverses fonctions des esprits? a Sans doute ; dans ce que vous appe- lez des fables il y a souvent de Grandes frites- U plupart ont leur source dans la rvlation des choses d'n haut, mais on les a prises la lettre ; c'est l le tort. ^ 67 Les esprits ont-ils des percep- tions qui nous sont inconnues? Cela est certain, puisque vos fa- cults sont bornes par vos organes. L'in- telligence est un attribut de l'esprit,mais oui se manifeste plus librement quand il u'a pas d'entraves. 68 Les perceptions et les connais- sances des esprits sont-elles indfinies ; en un mot, savent-ils toutes choses? Non -plus is approchent de la per- fection, plus ils savent. 69 Les esprits comprennent-ils la dure comme nous? a Non, et c'est ce qui fait que vous ne nous comprenez pas toujours quand il s'agit de Hier des dates ou des poques. 70 Les esprits ont-ils du prsent u&e ide plus prcise et plus juste que nous? t A peu prs comme celui qui voit clair a une ide plus juste des choses que Faveugle. Le* espns voient ce que eur intermdiaire que s'accomplissent les rvolutions qui changent la face des mondes. 65 ^s fonctions accomplies par les esprits ne sont ni permanentes pour chacun, ni dans les attributions exclu- sives de ceitaines classes, car il faut que Jous accomplissent leur destine pour atteindre la perfection. De mme, parmi les hommes, nul n'arrive au su- prme degr d'habilet dans un art quelconque, sans avoir puis les con- naissances ncessaires dans la pratique des parties les plus inmes de cet art. 66 L'ide des fonctions que rem- plissent les esprits, comme la doctrine spirite elle-mme, se retrouve, sous des formes diverses, dans la croyance de tous les peuples et tous les ges, avec celte diffrence qu'on a fait des tres distincts de ce qui n'est qu'un attri- but temporaire. C'est ainsi que l'imari- nation a cr les gnomes, les sylphes, les nymphes et toute la phalange des gnies. 67 L'intelligence est un attribut essentiel de la nature spirite et ne fait qu'un avec l'esprit. La facult de connatre est la consquence de l'in- telligence. Cette facult n'tant point circonscrite par des organes matriels, s'exerce librement et sans entraves ; c'est pourquoi les esprits ont des per- ceptions qui nous sont inconnues. 68 Les perceptions et les con- naissances ne sont point illimites pour tous les esprits ; leur tendue est ea raison du degr de puret et d& per- fection auquel ils sont parvenus.~ 69 L'intelligence des esprits em- brasse l'ternit; la dure, pour eux? s'efface pour ainsi dire, et les sicles, si longs pour nous, ue sont leurs yeux que de courts instants. 70 La facult de tout voir, jointe l'tendue des perceptions intellectuelle* et la pntration de la pense, donne aux esprits une connaissance absolue du prsent, leur permet d'embrasser d'un coup d'il tous les vnements 50 CAPTULO IV. o estudo do solo, ora da gua, ar, etc. 65 As diversas funes que exercem os Espritos na ordem das coisas so permanentes para cada qual, e fazem parte das atribuies excl us i vas de certas classes? Todos devem percorrer os diferentes degraus da escala para se aperfeio- ar. DEUS, que Justo, no iria querer dar a alguns a cincia sem trabalho, enquanto que outros s a adquirem com esforo. 66 A lenda dos Gnomos, dos Silfos e doutros Gnios feita por imaginao poderia acaso ter a sua origem no co- nhecimento adquirido, ou na intuio das diversas funes dos Espritos? Sem dvida; naquilo que vs cha- mais fbulas h muitas vezes grandes verdades. A maioria tem sua origem em remota revelao das coisas; todavia foram tomadas ao p da letra; eis a o erro. 67 Os Espritos possuem percep- es que nos so desconhecidas? Certo que sim, pois vossas facul- dades so moderadas pelos rgos. A in- teligncia atributo do esprito, mas que se exerce mais amplamente quando no tem entraves. 68 As percepes e os conheci- mentos dos Espritos so indefinidos? De outro modo: Sabem todas as coisas? No; quanto mais se chegam per- feio, mais sabem. 69 Os Espritos contam, entre si, a durao do tempo como ns? No, e isso que faz com que nem sempre nos compreendais bem, quando se trata de fixar datas ou pocas. 70 Os Espritos tm do presente idia mais precisa, mais justa do que ns? Pouco mais ou menos como quem v claro tem idia mais justa das coisas do que o cego. Os Espritos vem o que interferncia dles que se cumprem as revolues que transformam a face dos Mundos. 65 As vrias funes exercidas pe- los Espritos no so constantes para cada qual, nem das atribuies exclu- sivas de certas classes, pois mister que todos cumpram bem o seu destino para alcanar a perfeio. Tal como, entre os homens, ningum chega ao su- premo grau de habilidade em uma arte qualquer sem ter adquirido os conhe- cimentos necessrios em longa prtica das partes elementares de tal arte. 66 A lenda das atividades que e- xercem os Espritos, tal como a Teoria Esprita ela prpria, se encontra, sob modalidades diversas, inata na crena de todos os povos, em todas as pocas, com a diferena de que eles fizeram seres distintos daquilo que s atri- buto temporrio. Foi assim que a imagi- nao inventou os Gnomos, os Silfos, as Ninfas e tda a falange conhecida dos Gnios. 67 A inteligncia um atributo essencial da natureza esprita, no seno o prprio esprito. O poder de conhecer resultante da ao da in- teligncia. Esse poder, quando no est circunscrito pelos rgos corporais, se exerce amplamente e sem entraves; razo por que os Espritos tm per- cepes que nos so desconhecidas. 63 As percepes e os conheci- mentos no so, alis, ilimitados para todos os Espritos; a extenso est na razo direta do grau de pureza e per- feio a que hajam chegado. 69 A inteligncia dos Espritos a- barca a Eternidade; a mora, para eles, se apaga, por assim dizer; sculos, to longos para ns, so, em seus cmputos, apenas curtos instantes. 70 A faculdade de ver tudo, junto extenso das percepes intelectuais e penetrao do pensamento, permito aos Espritos o conhecimento absoluto do presente, consente-lhes vislumbrar dum s golpe visual todos os eventos MONDE SPiRTTE OU DES ESPRITS. 61 vous ue voyeE pas ; ils jugent donc au- trement que vous : mais encore une fois cela dpend de leur lvation. 71 Comment les esprits ont-ils la connaissance du pass? a Le passo, quand nous nous en occupons, est un prsent, absolument comme toi tu te rappelles une chose, qui t'a frapp dans le cours de ton exil. Seulement, comme nous n'avons plus le voile matriel qui obscurcit ton in- telligence , nous nous rappelons des choses qui sont effaces pour toi. La connaissance du pass est-elle sans limite pour les esprits? t Non, tout ne leur est pas connu : leur cration d^abord. 72 Les esprits counaissent-ils l'a- venir? Cela dpend encore de leur perfec- tion; souvent ils ne font que l'entrevoir, tnais il ne leur e$t pas toujours permis de le receler ; quand ils le voient il leur semble prsent. Les esprits arrivs la perfection absolue ont-ils une connaissance com- plte de l'avenir ? t Complte n'est pas le mot, car Dieu seul est le souverain maitre, et nul ne peut l'galei. 73 Les esprits prouvent-ils nos besoins et nos souffrances physiques, la fatigue et le besoin du repos ? t Non; ils sont esprits; c'est--dire qu' ils les connaissent, parce qu'ils les ont subis, mais ils ne les prouvent pas comme vous matriellement. 74 Les esprits sout-ils heureux ou malheureux ? Heureux ou malheureux selon leur perfection. V en a-t-ii qui jouissent d'un bon- heur inaUrable ? Oui, les purs esprits; tous y arri- vent; cela dpend d'euje. 75 Pouvons-nous comprendre la nature des peines et des jouissances des esprits en les comparant celles que noua prouvons sur la terre ? contemporains, et par l de juger les choses plus sainement q nous ne pouvons le faire nous-mmes, resserrs que nous sommes par notre enveloppe terrestre. 71 La dure en s'eflarant retrace le pass la mmoire des* esprits, et. leur montre comme prsents les vne- ments les plus loigns de nous, ils con- naissent donc le pass, sauf l'origine et le principe des choses qui, pour eux comnu pour nous, son envelopps d' un voile mystrieux , jusqu' ce qu' ils aieut atteint la perfection suprme. L'tendue des perceptions des esprits tant subordonne leur lvation, la connaissance qu'ils ont du pass, mme pour les choses vulgaires, est en raison de cette lvation. 72 La connaissance de l'avenir a, pour les esprits, des limites qu' il ue leur est pas donn de franchir; ils ne le connaissent que suivant le degr de leur perfection. Selon ce degr ils le prjugent, avec plus ou moins d'exacti- tude, comme consquence du prsent; ils l'entrevoient, et peuvent, si c'est dae.3 les vues de la Providence , en avoir la rvlation partielle. L'avenir alors se- droule devant eux : ils le voient comme ils voient le pass et le prsent. 73 En raison de leur essence spi- rituelle, les esprits ne peuvent tre su- jets aux influences qui affectent la matire. Ils n'prouvent ni nos besoins, ni nos souffrances physiques, ni la i- tjgue, ni la ncessit du repos, mais ils les comprennent. 74Les peines et les jouissances des esprits sont inhrentes leur nature et au degr de leur perfection. Le bonheur suprme et sans m- lange, n'est le partage que des purs es- prits; jusque-l ils ne jouissent que d'un bonheur incomplet. 75 Les peines et les jouissances des esprits n'ont rien de affections corpo- relles, et pourtant son! mille fois pins- vives que celles que nous prouvons MUNDO ESPRITA OU DOS ESPRITOS. 51 no vdes; julgam portanto de modo diverso do vosso; mas, ainda uma vez, tudo depende da elevao deles. 71 De que modo os Espritos tm conhecimento do passado? O p a s s a d o , q u a n d o dele nos ocupamos, presente, absolutamente como quando te recordas duma coisa que te impressionou durante o exlio. Somente, como aqui deixamos de ter o vu corporal que obscurece tua in- teligncia, ns nos lembramos das coisas que em ti ficam apagadas. O conhecimento do passado fica sem limite para os Espritos? No, nem tudo fica a seu alcance: A sua origem, por exemplo. 72 Os Espritos conhecem o fu- turo? Isso depende ainda de seu apura- mento; s vezes podem s entrev-lo, nem sempre porm lhes permitido revel-lo; quando o vem, o porvir lhes parece presente. Os Espritos chegados perfeio absoluta possuem conhecimento com- pleto do futuro? Completo no o termo, pois DEUS, s, o Soberano Senhor, e ningum pode igual-Lo. 73 Os Espritos sentem, como ns, necessidades e padecimentos fsicos, fadiga e preciso de repouso? No; so Espritos; isto quer dizer que eles os conhecem, porque j os sofreram; contudo, no mais os sentem, cemo vs, materialmente. 74 Os Espritos sentem ventura ou desventura? Ventura ou desventura segundo seu aperfeioamento. Existem os que gozam de uma ven- tura inaltervel? Sim, os Espritos puros; todos a al- canaro; depende deles. 75 Podemos fazer idia exata da natureza dos pesares e dos prazeres dos Espritos, comparando-os queles que experimentamos na Terra? contemporneos e por isso julgam as coisas mais smente do que ns no podemos, ns mesmos, faz-lo, tolhidos que estamos pelo nosso envoltrio terrestre. 71 A dura do tempo apagando-se, vem o passado memria dos Espritos e lhes mostra, como presentes, os aconte- cimentos mais distantes de ns. Co- nhecem pois o passado, salvo a origem e o comeo das coisas que, para eles como para ns, ficam envoltos em um vu misterioso, at ao momento em que hajam atingido a perfeio suprema. A extenso das percepes espritas ficando subordinada sua elevao, o conhecimento que eles tm do passado, para as coisas vulgares mesmo, depende dessa elevao. 72 O conhecimento do porvir tem, para os Espritos, limites que no lhes permitido franquear; e somente o conhecem de conformidade com o grau de seu apuramento. Segundo esse grau o prejulgam, com maior ou menor exati- do, como conseqncia do presente; eles o entrevem, e podem, se estiver nos Desgnios da Providncia, dele fazer revelao parcial. O futuro, ento, se desenrola diante dles: les o vem como vem o passado, tal como o presente. 73 Em razo de sua essncia esp- rita, os Espritos no podem ficar su- jeitos a influncias que s dominam o corpo. No sentem nossas precises, nossos sofrimentos fsicos, nem fa- diga, nem necessidade de repouso, mas tm idia exata de tudo isso. 74 Os pesares e os prazeres dos Espritos so inerentes natureza e ao grau de aperfeioamento dles. A bem-aventurana suprema e sem ei- va quinho exclusivo dos puros Es- pritos; at l eles no gozam seno duma ventura incompleta. 75 __ Os pesares e os prazeres dos Espritos nada tm das sensaes cor- porais e, no entanto, so mil vezes mais vivos do que esses que experimentamos CHAP1TKE SV. Non, leuii peines et leurs jouissan- ces rfout nen de charnel. 76 Les esprits des diffrente ordres sont-ils confondus? Oui et non; ils &e voient, mais ils se distinguent les uns des autres. Y a-t il des esprits qui se recher- chent et d'autres qui se fuient? Sans doute , selon l'analogie ou l'antipathie d j leurs sentiments, com- me cela a lieu parmi vous. Les esprits dgags de la matire se fuient ou se rapprochent comme ceux qui sont incarns. C'e>t tout un monde dont le vtre est le reflet obscurci. 77 Qu'est-ce qui rapproche les hors esprits? Le dtir de faire le bien ; sym- pathie. Qui se ressemble s'assemble. Quelles sont les occupations des bons esprits ? Veiller l'accomplissement . du "bien; s'entretenir sur l'humanit et swr les amliorations y apporter, o Qsuflie est la nature des relations entre les bons et les mauvais es- prits ? Les bons tchent de combattre les mau^aia penchants des autres afin de les aider a monter- c'et une mission. 78 Qu'est - ce qui rapproche les mauvais esprits ? Le de<:ir de faire le mal; honte de leurs fautes et besoin de se trouver parmi des tres semblables eux. Pourquoi les esprits infrieurs se plaisent-ils au mal ? Par jalousie de n'avoir pas mrit d'tre parmi les bons. Les esprits ont-ils des passions spciales qui n'appartiennent pas l'hu- manit? Non, autrement ils vous les au- raient communiques. Les esprits exercent-ils une in- fluence les uns sur les autres ? Oui, les suprieurs sur les inf- rieurs. 79 Les esprits ont-ils entre eux des affections particulires ? Oui, comme les homraes. o ici-bas dans le bien comme dans le mal. 76 Bien que les esprits soient par- tout , les diffrents ordres ne sont pas confondus ; ils se voient distance. Ceux du mme rang se runissent par une sorte d'atiinit, et forment des grou- pes ou familles d'esprits unis par la sympathie. Telle une grande cit o les hommes de tous rangs et de toutes conditions se voient et se rencontrent sans se con- fondre ; o les socits se forment par l'analogie des ols; o le vice et la vertu se coudoient sans se rien dire. 77 Les bons esprits se rapprochent par la similitude des jouissances, la communaut de sentiments et de pen- ses, et le dsir de faire le bien. Les sentiments d'amour et de bien- veillance sont le partage exclusif des bons esprits. Leur occupation est de veiller l'accomplissement de tout de ce qui est bon, et de combattre les pen- chants des esprits infrieurs afin de ies aider monter. C'est ainsi que ies bons esprits se font entendre nous par la voix de la con- scien, laquelle, trop souvent, nous fermons l'oreille. 78 Les esprits infrieurs se rap- prochent par la, similitude des mau- vais penchants et le dsir de faire h mal. L' envie, la jalousie, l'orgueil, V- gosme et toutes les mauvaises passion* sont le partage des esprits imparfaits, qui se trouvent, par leur infriorit mo- rale et leur ignorance, sous l'influence des esprits suprieurs. Ils se plaisent au mal par.la jalousie qu'ils ressentent du bonheur des bons; leur dsir est d'em- pcher autant qu'il est en eux les es- prits encore imparfaits d'arriver au bien suprme ; ils veulent faire prou- ver aux autres ce qu'ils prouvent eux- mmes. 79 Outre la similitude de penses qui unit les esprits du mme ordre, il existe entre eux es afbetions indm- CAPITULO IV. No, seus pesares e seus praze- res no tm nada de carnal. 76 Espritos de ordens diferentes se confundem? Sim e no; eles se entrevem, mas se distinguem uns dos outros. Existem Espritos que se atra- em e outros que se repelem? Sem dvida, segundo a analogia ou a antipatia de seus sentimentos, co- mo acontece entre vs. Os Espritos libertos da carne se repelem ou se atraem talqualmente os que esto em carne. So uma sociedade da qual a vossa plido reflexo. 77 Qual a fora que atrai os bons Espritos? O desejo de praticar o bem; sim- patia. O que se semelha se emparelha. Quais so as ocupaes reais dos bons Espritos? Velar pelo cumprimento da Lei do Bem; ocupar-se com a Humanidade e com os meios de melhor-la. Qual a natureza das relaes entre Espritos bons e impuros Esp- ritos? Os bons cuidam de lutar contra os maus pendores dos outros, a fim de os ajudar a subirem; misso. 78 Qual a fora que atrai os impuros Espritos? O desejo de fazer mal; vergonha de suas faltas e necessidade de ficar no meio dos seres semelhantes a si. Por que os Espritos atrasados se aprazem no mal? Por despeito de no ter merecido ficar no meio dos bons. Os Espritos ressentem paixes especiais que no pertencem Huma- nidade? No, de outra maneira vo-las te- riam comunicado. Os Espritos exercem alguma in- fluncia uns sobre outros? Sim, os superiores sobre os infe- riores. 79 Os Espritos mantm entre si afeies particulares? Sim, como os homens. na Terra, tanto no bem como no mal. 76 Embora os Espritos estejam por toda parte, as diferentes ordens no se confundem; eles se entrevem de longe. Os do mesmo escol se aproximam por uma espcie de afinidade e formam gru- pos ou famlias de Espritos da mesma simpatia. Tal uma grande cidade onde os homens de todos os ris e postos sociais se entrevem e se encontram sem se con- fundir; on-ie se formam associaes pe- la analogia de gostos; onde o Vcio e a Virtude se acotovelam sem se falar. 77 Os Espritos bons se atraem pela similitude dos prazeres, p e l a comunidade de sentimentos e de pen- samentos e pelo desejo de fazer o bem. Os sentimentos de amor e os de bene- volncia so quinhes exclusivos dos bons Espritos. A sua ocupao real velar pelo exato cumprimento de tudo que bom e lutar contra os pendo- res dos Espritos inferiores, a fim de os ajudar a subirem. Por isso os bons Espritos se fazem ouvir de todos ns pela voz da cons- cincia, para a qual tantas vezes ns tapamos os ouvidos. 78 Os Espritos inferiores se a- traem pela similitude natural de seus maus pendores e pelo desejo de fazer o mal. A inveja, o cime, o orgulho, o e- gosmo e todas as demais paixes ms so o quinho dos Espritos impuros, que se acham, por sua inferioridade mo- ral e por sua ignorncia, sob proteo de Espritos Superiores. Aprazem-se no mal por inveja e cime que sentem da ventura dos bons; o seu desejo im- pedir, quanto lhes seja possvel, os Es- pritos ainda impuros de chegarem ao Bem Supremo; sua vontade fazer sen- tir aos outros aquilo que sentem eles mesmos. 79 Fora a similitude de pensamentos que une os Espritos da mesma ordem, existem entre eles afeies indivi- INCARNATION Ont ils entre eux des haines? c Oui, les esprits impurs. Les affections des esprits sont-elles plus pures que celles des hommes? a Plus l'esprit est parfait, plus l'af- fection est pure. Les affections rciproques des es- prits sont-elles susceptible d'altra- tions? 0 Non , car tous les sentiments sont dcouvert; ils ne peuvent $e trom- per. DES ESPKtTS. &* 1 duelles fondes sur des sympathies sp- ciales. Plus les esprits sont parfaits, plus ces affections sont pures ; l'amour qui les unit est pour eux la source d'une suprme flicit. Il n'y a de haine que parmi les esprits impurs. Les esprits ne pouvant se dissimuler rciproquement leurs penses, /'Aypo- criiie est impossible entre eux; cest pourquoi leurs aflectious sont inalt- rables. CHAPITRE V. INCARNATION DES ESPRIT*. But de l'incarnation. De l'me Trois choses en l'homme : le corps, l'me et le prisprit. Double nature de l'homme. Source des passions. Union de l'intelligence et de la per- versit. Instant de l'union de l'me et d corps. Rapports congniaux entre l'enfant et 1rs parent?. Similitudes physiques et moraies. Indivisibilit de l'me. Sige d l' me. L'me iiiierne O eiterne. Influence de la matire ** des organes sur les manifestations d* l'me. Folie. Idiotisme. Ides intuitives apportes & /nomme par l'esprit qui est incarn en lui. $0 Les esprits peuvent-ils s'amlio- rer pendant leur existence spirituelle? "ils ont la volont et le dsir de s'amliorer; mais pour l'accomplisse- roerH de ce dsir, ils doivent subir toutes les tribulations de f existence corpo- relie. Quel est le but de Pincarnation des esprits? Dieu la leur impose dans le but de les faire arriver la perfection ; pour les uns c'est une expiation, pour d'au- tres c'est une mission. 81 Qu'est-ce que l'me? Un esprit incarn, D Les mes et les esprits sont-ils identiquement la mme chose? Oui, les mes ne sont que les es- prits. Que penser de l'opinion de ceux 80 Le passage par la vie matrielle est ncessaire la purification des es- pri{3. Pour s'amliorer et s'instruire, t/# doivent subir toutes les tribulations de l'existence corporelle. L'incarnation leur est impose, soit comme expiation pour les uns, soit comme mission pour les autres. Tout s'enchane dans la nature ; en mme temps que l'esprit s'pure par l'incarnation, il concourt, sous cette forme, l'accomplissement des vues de la Providence. 81 L'me est un esprit incarn. Avant de s'unir au corps, l'me est un esprit errant qui n'est pas pur; c'est un des tres qui peuplent le monde spirite, et qui revtent temporairement une enveloppe charnelle pour se puri- fier et s'clairer. ENCARNAO DOS ESPRITOS. 53 Guardam rancores entre si? Sim, os Espritos impuros. As afeies dos Espritos so mais puras do que as dos homens? Quanto mais puro o Esprito, mais a afeio pura. As recprocas afeies dos Es- pritos so susceptveis de altera- es? No, pois todos os sentimentos ficam a descoberto; eles no se podem ilu- dir. duais fundadas em simpatias espe- ciais. Quanto mais apurados eles ficam, mais puras so essas afeies; o amor que os une para eles manancial de suprema ventura. dio s h realmente no meio de Espritos impuros. Os Espritos no podendo dissimular uns aos outros os pensamentos, a hipo- crisia impossvel entre eles; razo por que suas afeies so inalte- rveis. CAPTULO V. ENCARNAO DOS ESPRITOS. Objetivo da Encarnao. -, A Alma. Trs Coisas h no Homem: Corpo, Alma e Perisprito.. Dupla Natureza do Homem. Fonte das Paixes. i Unio da Inteligncia e da Perversidade. Instante de Unio da Alma e Corpo, i Relaes congnitas entre Filhos e Pais. Similitudes Fsicas e Morais. Individualidade da Alma. ( Sede da Alma. f Alma Interna ou Externa? Influncia da Carne e dos rgos nas Manifestaes da Alma. Loucura. Idiotisme. i Idias intuitivas trazidas ao Homem pela Alma Encarnada nele. 80 Os Espritos se podem aprimo- rar durante sua existncia esprita? Eles sentem vontade e desejo de melhorar-se; contudo, para a realiza- o desse desejo, devem suportar todas as tributaes da existncia corpo- ral. Qual o objetivo da encarnao dos Espritos? DEUS a impe aos Espritos a fim de os fazer chegarem perfeio; para alguns Espritos expiao; para ou- tros, misso. 81 Que alma? Esprito encarnado. As almas e os Espritos so, pois, idnticamente a mesma coisa? Sim, as almas nada mais so que Es- pritos. Que pensar da opinio daqueles 80 A passagem pela vida material necessria purificao dos Es- pritos. Para se instruir e melhorar, devem, suportar todas as tributaes da existncia corporal. A encarnao lhes imposta, seja como expiao para uns, seja como misso para outros. Tudo se encadeia em a Natureza; ao mesmo tempo que a alma se depura pe- la encarnao, concorre tambm, sob tal forma, ao cumprimento dos Desgnios d' a Providncia. 81 A alma um Esprito encarnado. Antes de unir-se ao corpo, a alma um Esprito dambulante ainda impuro; um dos seres que fazem parte do Mundo Esprita, e que tomam temporariamente um envoltrio carnal a fim de se puri- ficar e se ilustrar. CHAPITRE V. qui regardent l'me comme le principe de la vie matrielle? v C'est une question de mots, nous n'y tenous pas ; commencez par vous entendre vous-mmes. 82 Combien y a-t-il de parties essentielles dans l'homme? Trois : l'me qui est la premire de toutes; le corps, puis le lien qui unit l'me <*t le corps. Le lien qui unit l'Ame et le corps est-il d'une nature matrielle ou spiri- tuelle? L'une et l'autre. Lt il le faut bien pour qu'ils puis- sent communiquer l'un avec l'autre. C'est par ce lien que l'esprit agit sur la matire, et rciproquement. 83 D'o viennent l'homme ses qualits morales bonnes ou mauvaises? Ce sont celles de l'esprit qui est in- carn en lui ; plus cet esprit est pur, plus l'homme est port au bien, o Il semble rsulter de l que l'homme de bien est l'incarnation d'un bon es- prit , et l'homme vicieux celle d'un mauvais esprit? Oui ; mais ne dis pas mauvais es- prits; dis plutt que c'est un esprit im- parfait, autrement on pourrait croire des esprits toujours mauvais : ce que vous appelez dmons. 84 Puisqu'il y a en l'homme un corps et une me , et que par le corps il est semblable aux animaux, y a-t-il en lui une double nature? Oui, la nature animale et la nature spirituelle. Les passions de l'homme lui vien- nent-elles des esprits, ou tienneut-elles son organisation ? De fun et de l'autre ; nous avons dit qu'une partie est l'influence des esprits. 85 Est-ce le mme esprit qui donne l'homme les qualits morales et celles de l'intelligence? Oui! Pourquoi des hommes trs ntel- L'esprit en s'inurnant dans le corps de l'homme lui apporte le principe in- tellectuel et moral qui le rend suprieur aux animaux. (Voir dans l'introduction l'explication du mot me.) 82 II y a dans l'homme trois choses : 1 Le corps, on tre matriel analo- gue aux animaux et anim par le mme principe vital ; 2 # L'Ame, esprit incarn dont le corps est l'habitation ; 3 Le principe intermdiaire ou p- risprit, substance semi-matrielle qui sert de premire enveloppe l'esprit et unit l'me et \e corps. Tels sont dans un fruit, le germe, le prisperme et la coquille. 83 Les esprits tant de diffrents ordres, les uns dj purs et possds de l'amour du bien, les autres encore impurs , domins par les mauvaises passions, il en rsuite qu'ils apportent l'homme, en s'incaruant, les qua.- lits bonnes ou mauvaises inhrentes au rang auquel ils appartiennent, et qu'ainsi l'homme de bien est l'iucarna- tion d'un esprit dj purifi, et l'homme pervers celle d'un esprit encore impar- fait. L'homme vicieux qui se repent et s'amliore est l'incarnation d'un esprit qui comprend ses erreurs et tend une meilleure destine. 84 11 y a en l'homme deux na- tures : par son corps il participe de la nature des animaux et de leurs in- stincts; par son me il participe de la nature des esprits. Les deux natures qui sont en l'homme donnent ses passions deux sources diffrentes : les unes provenant des in- stincts de la nature animale, les autres des impurets de l'esprit Adont il est l'incarnation, et qui sympathise avec la grossiret des apptits animaux. 85 Le mme esprit donne l'hom- me les qualits morales et celles de l'in- telligence j mais si cet esprit n'est point assez purifi, il s'abandonne aux pas- sions animales, ou cde l'influence CAPITULO V. que consideram a aima causa precipua da vida material? uma questo de palavras, e nela no tomamos parte; principiai por vos entenderdes entre vs. 82 Assim sendo, h quantas partes essenciais no Homem? Trs: A alma, que a mais importante de todas; o corpo e, depois, o liame que une a alma e o corpo. O liame que une a alma e o corpo de natureza toda material ou espri- ta? Duma e doutra. E le indispensvel para que pos- sam alma e corpo entrecomunicar-se. por le que o esprito age sobre a matria corprea e vice-versa. 83 De qual deles vm ao Homem as qualidades morais boas ou ms? Elas lhe provm do esprito j en- carnado nele. Quanto mais pura a alma, mais inclinado ao bem o homem. Parece resultar da que o homem de bem encarnao de um bom Es- prito, e o homem ainda vicioso a dum Esprito mau? Sim, no fales todavia de Espritos maus; dize antes que um Esprito im- puro, doutro modo se poderia crer em Espritos sempre maus: Naqueles que chamais demnios. 84 Se pois existem no Homem um corpo e uma alma, e pelo corpo le semelhante alimria, deve haver n' le dupla natureza? Sim, natureza alimria e natureza esprita. As paixes do Homem acaso lhe ad- vm de sua alma, ou so atinentes sua organizao? Desta e daquela; pois j temos dito que parte delas influncia do esprito. 85 seu prprio esprito que d ao Homem as qualidades morais e as da inteligncia? Sim! Por que alguns homens muito inte- O Esprito, ao se encarnar num corpo de homem, traz a este o princpio in- telectual e moral que o faz superior alimria. (Veja-se, na Introduo, a explicao da palavra alma.) 82 O Homem se compe de trs coisas: l 9 O corpo, ou forma carnal, anlo- go ao da alimria e dotado do mesmo Princpio Vital; 2 9 A alma, Esprito, do qual o corpo habitao; 3 V A parte intermediria, ou pe- risprito, substncia semi-carnal, que serve de primeiro invlucro alma e une o esprito ao corpo. Tal como, em um fruto, o germe, o perisperma e a casca. 83 Sendo, os Espritos, de diferentes ordens, uns j depurados e possudos de amor ao bem, e outros mais ou menos impuros, dominados ainda pelas ms paixes, disso resulta que eles trazem ao Homem, ao se encarnarem, as qua- lidades boas ou ms que so inerentes ao psto a que eles pertencem e, sendo assim, o homem de bem ser a encarna- o dum Esprito j apurado e o homem perverso a dum Esprito ainda impu- ro. O homem vicioso que se arrepende e se melhora encarnao dum Esprito que tem noo de seus erros e tende a melhor destino. 84 Existem no Homem duas na- turezas; pelo corpo le participa da natureza alimria da qual le tem os instintos; pela alma le participa da natureza esprita. As duas naturezas que h no Homem do a suas paixes dois mananciais diferentes: Umas que provm dos ins- tintos da natureza alimria e outras das impurezas do esprito de quem a encarnao, e que simpatiza com a baixeza dos apetites alimrios. 85 Seu prprio esprito d ao Ho- mem as qualidades morais e as da in- teligncia; se a sua alma no estiver assaz purificada, o homem se d s pai- xes alimrias ou cede influncia ligents, ce qui annonce en eux un esprit suprieur, sont-ils quelnuefois, en mme temps, profondment vicieux? C'est quo l'esprit n'est pas assez pur, et que l'homme est domin par un autre esprit plus mauvais. 86 A quelle poque l'me s'unit- elle au corps? A la naissance. Avant sa naissance l'enfant a-t-il une me ? Non. Comment vit-il? Comme les plantes. 87 Les parents transmettent-ils leurs enfants une portion de leur me, ou bien ne font-ils aue leur donner la vie animale laquelle une me nou- velle vient plus tard ajouter la vie mo- rale? La vie animale seule, car l'me est indivisible. Un pre stupide peut avoir des enfants d'esprit, et vice versa. 88 Les parents transmettent sou- vent leurs enfants une ressemblance physique. Leur transmettent-ils aussi une ressemblance morale? Non, puisqu'ils ont des mes ou des esprits diffrents. D'o viennent les ressemblances morales qui existent Quelquefois entre les parents et leurs enfants ? Ce sont des esprits sympathiques attirs par la similitude de leurs pen- chants. 89 L'esprit des parents est-il sans influence sur celui de l'enfant aprs sa naissance ? ail en a une trs grande; comme nous l'avons dit, les esprits doivent con- courir au progrs les uns des autres. Eh bienl l'esprit des parent3 a pour mission de dvelopper celui de leurs en- fants par l'ducation ; c'est pour lui une preuve; s'il y faillit il est coupable, o 90 L'esprit peut-il s'incarner dans deux corps diffrents la fois? Non, il est indivisible. D'o vient la similitude de carac- tre qui existe souvent entre deux frres, surtout chez les jumeaux ? INCARNATION DES ESPRITS. W d'un autre esprit galement imparfait qui profite de sa faiblesse pour le domi- ner. De l, dans le mme individu, l'u- nion frquente de la perversit et de l'intelligence. 86 L'me, ou l'esprit, s'unit au corps au moment o 1 enfant voit le jour et respire. Avant sa naissance l'enfant n'a que la vie organique sans me. ll^yit comme les plantes, n ayant que l'instinct aveu- de de conservation commun tous les tres vivants. 37 La gnration s'opre chez l'homme comme chez les animaux. Les parensne transmettent leurs enfants que la vie organique, laquelle plus tard une me nouvelle, trangers cello du pre et de la mre, vient ajouter la vie morale et intellectuelle. 88Les parents peuvent transmettre leurs enfants une ressemblance phy- sique, parce que le corps procde du corps ; ils ne peuvent transmettre de ressemblance morale puisque l'me de l'enfant leur est trangre ; mais leur me peut attirer dans l'enfant un es- prit du mme ordre, et ayant avec elle une similitude de gots et de pen- chants. 89 Les esprits exercent une in- fuence les uns sur les autres ; les bons en vue de faire avancer ceux qui sont encore infrieurs ; les impurs en vue de retarder leur progrs. C'est ainsi quo l'esprit incarn dans les parents trans- met celui des enfants, par l'ducation, les bons ou les mauvais priucipes don- il est lui-mme anim selon le rang qu'il occupe, et cherche se l'assimiler. 90 L'esprit tant indivisible ne peut s'incarner dans deux corps diff- rents la fois. L'analegie de caractre qui existe souvent entre plusieurs per- sonnes, et surtout entre frres, pro- vient de la similitude des esprits qui ENCARNAO DOS ESPRITOS. 55 lig-entes, o quo anuncia estar nles um Esprito elevado, so freqentemente, ao mesmo tempo,profundamente viciosos? porque sua alma no estando assaz apurada, o homem fica dominado por outro Esprito pior. 86 Em que momento a alma se une ao corpo? Ao nascimento. Antes do nascimento a criana tem uma alma? No. Como vive ento? Como as plantas. 87 Os genitores transmitem a os filhos uma parte da prpria alma, ou no fazem mais do que lhes doar a vida orgnica, qual uma alma especi- al vem mais tarde acrescer a vida mo- ral? S transmitem vida carnal, a alma indivisvel. Um pai estpido pode ter filhos inteligentes e vice-versa. 88 Os genitores transmitem muitas vezes aos filhos evidente parecena fsica. Acaso lhes transmitem tambm certa semelhana moral? No, pois uns e outros tm almas ou espritos diferentes. De que resultam certas semelhanas morais que existem algumas vezes entre pais e filhos? So espritos simpticos entre si, atrados pela similitude de seus pen- dores. 89 O esprito dos pais fica sem influncia sobre o do filho aps seu nascimento? Tem influncia muito grande. Como temos dito, os Espritos devem contri- buir para o progresso uns dos outros. Pois bem! O esprito dos pais tem por misso desenvolver o esprito dos fi- lhos pela educao; isto para le um teste; se falhar ser culpado. 90 Pode o Esprito encarnar-se em dois corpos diferentes ao mesmo tempo? No, le indivisvel. De que resulta a similitude de ca- rter existente muita vez entre dois irmos, sobretudo entre gmeos? doutro Esprito igualmente imperfeito que aproveita sua fraqueza para o do- minar. Da, no mesmo indivduo, a u- nio freqente da perversidade e d' a inteligncia. 86 A alma ou esprito se une ao corpo no momento em que a criana v a luz e respira. Antes do nascimento a criana s tem vida orgnica sem alma. Ela vive como as plantas, tendo apenas o instinto ce- go de conservao, comum em todos os seres vivos. 87 A gerao opera-se no corpo hu- mano tal como em o da alimria. Os genitores no transmitem aos filhos seno a vida orgnica, qual mais tarde uma alma especial, e estranha do pai e da me, vem acrescentar a vida moral e intelectual. 88 Os genitores podem transmitir aos filhos uma evidente parecena f- sica, porque o corpo carnal procede do corpo carnal; no podem transmitir semelhana moral, visto como a alma do filho estranha alma dos pais; esta alma pode atrair para o filho um es- prito da mesma ordem e tendo com ela similitude de gostos e de propen- ses. 89 Todos os Espritos exercem in- fluncia uns sobre os outros; os bons, com fito de fazer andar os que esto ainda atrasados; os impuros, no intuito de retardar o progresso dos bons. Da o esprito encarnado nos pais trans- mitir ao dos filhos, pela educao, os bons ou os maus princpios de que estiver animado, segundo o grau moral que ocupe, procurando igual-lo a si. 90 Por indivisvel, o Esprito no pode encarnar-se em dois corpos dife- rentes a uma vez. A analogia de carter que existe no raro entre vrias pes- soas, e sobretudo entre irmos, pro- vm da similitude dos Espritos que CHAPITRE V. Esprits sympathiques qui se rap- prochent par la similitude de leurs sen- timents et qui sont heureux d'tre en- semble, o 91 D'o vient le caractre distinctif que l'on remarque danschaqne peuple? a Les esprits ont aussi des familles formes par la similitude de leurs peu- rhants plus au moins purs selon leur lvation. Eh bien ! un peuple est une grande famille o se rassemblent les esprits sympathiques. 02 Que penser de la thorie de l'me subdivise en autant de parties qu'il y a de muscles, et prsidant ainsi chacune des fonctions du corps? Cela dpend du sens que l'on atta- che au mot me; si l'on entend le fluide vital, on a raison ; si l'oneutend l'esprit incarn, on a tort. Nous i'avons dit, l'esprit est indivi- sible ; i transmet le mouvement aux organes par le fluide intermdiaire sans pour cela se diviser. 93 Quel est le sige de l'me dans le corps? la tte ou le cur? Cela varie selon les personnes. Quelles sont celles qui l'ont dans le cur? Celles dont toutes les actions se rapportent l'humanit. Et celles qui l'ont dans la tte? Les grands gnies, littrateurs, po- litiques, etc. Que penser de l'opinion de ceux qui placent l'me dans un point dtermin, et circonscrit : dans un centre vital? C'est--dire oue l'esprit habite plu- tt cette partie de votre organisation, puisque c'est l o aLoutissent toutes les sensations : la vue, le got, l'odorat, l'oue et mme le toucher; mais ce n'est pas dire qm> l'esprit y soit con- fin; ce n'est que l'organisation qui concentre tous ces sens dans un seul en- droit, pour te prouver que ce n'est que par l'union et l'harmonie de la matire aue l'esprit peut agir librement afin a acqurir les connaissances dont il a besoin. se rapprochent par sympathie et sont heureux d'tre runis. 91 Les esprits forment entre eux' des groupes ou familles fonds sur la similitude de leurs inclinations, de leurs gots et de leurs dsirs. La ten- dance qu'ont les membres de ces fa- milles s'unir est la source de la res- semblance qui existe dans le caractre distinctif de chaque peuple. 92L'me, comme l'esprit, est indi- visible; elle agit par l'intermdiaire dos organes, et les organes sont anims par le fluide vital qui se rpartit entre eux, er plus abondamment dans ceux qui sont les centres ou foyers du mouvement. Ceux qui appolfent me le fluide vi- tal, ont raison de la diviser en autant de parties qu'il y a de fonctions dans le corps; mais cette explication ne peut convenir l'ms considre comme tant l'esprit qui habite le corps pen- dant la vie et le quitte la mort. 93 L'me n'a point proprement parler de sige absolu dans le corps: car l'esprit incarn n'est point coati ne dans un organe quelconque. Ceux qui la placent dans ce qu'ils considrent comme le centre de la vitalit, la con- fondent avec le fluide ou principe vital. Toutefois on peut dire que le sige de l'me est plus particulirement dans les organes qui servent aux manifestations intellectuelles et morales, c'est--dire dans le cur et dans la tte. Elle est plus spcialement dans l'un ou dans l'autre selon les personnes, et peut aussi tre la fois dans l'un et dans l'autre. Elle est dans le cur chez ceux dont toutes les actions se rapportent l' hu- manit, et dans la tte chez les grands gnie3 et les hommes d'intelligence. On peut tre homme de bien sans avoir une intelligence suprieure, et homme d'intelligence sans tre homme de cur. 56 CAPTULO V. Espritos simpticos que se rea- proximam pela similitude de seus sen- timentos e que so felizes de estar juntos. 91 De que vem o carter distintivo que se nota em cada povo? Entre Espritos h tambm famlias, formadas pela similitude de seus pen- dores mais ou menos apurados, na mesma elevao. Pois bem! Cada povo forma uma grande famlia em cujo seio se renem Espritos simpticos. 92 Que devemos pensar da teoria d' a alma subdividida em tantas partes quantas h de msculos, e a agir assim em cada uma das funes do corpo? Isso depende do sentido que se li- gue palavra alma; se fr o de Fluido Vital, est certo; se fr o de Esprito encarnado, est errado. J o dissemos: O Esprito indivi- svel; a alma transmite movimento aos rgos pelo fluido intermedirio sem para isso dividir-se. 93 Qual a sede focai da alma n' o corpo: O crebro ou o corao? Isso varia segundo as pessoas. Quais as pessoas que a possuem n' o corao? Aquelas cujos impulsos normais se reportam humanitariedade. Quais as que a tm no crebro? Os grandes gnios, os literatos, po- lticos, etc Que pensarmos da opinio dos que colocam a alma num ponto determinado e circunscrito: Em um centro vital? Querem dizer que a alma habita an- tes essa parte de vossa organizao, porque para l que convergem todas as sensaes: a vista, o gosto, o olfato, a ouvida e at o tato; isso, entretanto, no significa que a alma est a con- finada; o organismo to somente que concentra tais sentidos num nico lo- cal e te prova assim que unicamente pela unio e harmonia do corpo humano que a alma pode agir livremente a fim de adquirir conhecimentos de que tem necessidade. se aproximam por mtua simpatia e so felizes de estar reunidos. 91 Os Espritos formam entre si grupos ou famlias com fundamento em a similitude de suas inclinaes, de seus gostos e de seus desejos. A ten- dncia que tm os membros dessas fa- mlias para se unir a causa da pa- recena que se nos depara no carter distintivo de cada povo. 92 A alma, como Esprito, indi- visvel; ela opera por intermdio dos rgos, e estes so movimentados pe- lo Fluido Vital que se reparte neles, e, mais abundantemente, nos que formam- os centros ou sedes do movimento. Os que chamam a alma de Fluido Vi- tal tm razo de dividi-la em tantas partes quantas existam de funes no corpo; mas esta explicao no pode convir alma, se fr considerada como sendo o Esprito que mora no corpo du- rante a vida e o deixa na morte. 93 A alma no possui, propriamente falando, uma sede definida, em o corpo; pois a o esprito no fica confinado em um rgo qualquer. Os filsofos que a colocam em aquele que consideram como o centro da vitalidade, a confun- dem com o Fluido ou Princpio Vital. Todavia pode-se dizer que a sede d' a alma fica mais particularmente nos rgos que servem s manifestaes intelectuais e morais, queremos dizer, no crebro e no corao. Ela fica mais especialmente em um ou em outro, segundo os indivduos, e pode tambm ficar a um s tempo num e noutro. Fica no corao, nas pessoas em que todos os impulsos se reportam huma- nitariedade, e no crebro, nos grandes gnios e nos homens intelectuais. A gente pode ser pessoa de bem sem ter inteligncia superior, e pode ser pessoa de inteligncia sem ser pessoa de corao. INCARNATION 94 Y a-t-il quelque chose de vrai dans l'opinion de ceux qui pensent que ! l'me est extrieure et environne le corps? ! L'me n'est point renferme dans le corps comme l'oiseau dans une cage ; elle rayonne et sa manifeste au dehors comme la lumire travers un globe de verre; c'est ainsi qu'on peut dire qu'elle est extrieure. L'me a deux en- veloppes, l'une subtile et lgre, c'est la premire, celle que tu appelles le peris-
>rit; l'autre, grossire, matrielle et
ourde : c'est le corps. L'me est le cen- tre de toutes ces enveloppes, comme le germe dans un noyau; nous l'avons d- j dit. 95 L'esprit en s'unissant au corps s'identife-t-il avec la matire ? Non, la matire n'est que l'envelop- pe de l'esprit, comme l'habit est l'en- veloppe du corps. 96 L'esprit en s'unissant au corps conserve-t-il les attributs de la nature spirituelle? Oui. Les facults de l'esprit s'exercent- elles en toute libert aprs son union avec le corps? a Non, elles dpendent des organes qui leur servent d'instrument, et sont affaiblies par la grossiret de la ma- tire. D'aprs cela l'enveloppe matrielle serait un obstacle la libre manifesta- tion des facults de l'esprit, comme un verre opaque s'oppose la libre mis- sion de la lumire? Oui, et trs opaque. 97 L'esprit qui anime le corps d'un enfant est-il aussi dvelopp que celui d'un adulte? Oui, ce ne sont que les organes im- parfaits qui l'empchent de se manifes- ter 98 Quelle est la cause de la nul- lit morale et intellectuelle de certains tres, tels que ceux que l'on dsigne sous les noms d'idiots ou de crtins? DES ESPRITS. ST 9 L'me, ou l'esprit, habite le corps, mais elle n'y est point emprison- ne; elle rayonne tout lVntourpar ses manifestations, comme le son autour d'un centre sonore, ou la lumire au- tour d'un foyer lumineux. A ce point de vue elle est la fois interne et externe, mais n'est point pour cela l'enveloppe du corps. Pour ceux qui apoellent me l'enve- loppe semi-matrielle de l'esprit, ou le pnsprit, elle serait extrieure par rap- port l'esprit. Pour nous, l'me tant l'esprit lui-mme, c'est--dire le centre ou foyer intellectuel et moral, ne peut tre une enveloppe quelconque. 95 L'esprit, dans son incarnation, ne s'identifie point avec la matire. La matire n'est que l'enveloppe, et en reste toujours distincte, comme le corps lui-mme est distinct de l'habit qui le recouvre. 96 L'esprit, en s'unissant au corps, conserve les attributs de sa nature spi- rituelle; mais ses facults sont circon- scrites par les organes qui servent leur manifestation. Les organes tant les instruments de la manifestation des facults de l'me, cette manifestation se trouve subordon- ne au dveloppement et au degr de perfection de ces mmes organes. La grossiret de la matire qui en- veloppe l'esprit lui te galement une partie de ses facults, peu prs comme une eau bourbeuse te la libert des mouvements au corps qui s'y trouve plong, ou comme un globe de verre opaque ternit l'clat de la lumire. 97 Les manifestations des facul- ts de l'esprit tant subordonnes au dveloppement des organes, il en r- sulte que l'esprit qui anime un enfant est aussi mr que celui d'un adulte ; mais il agit eu raison de l'instrument l'aide duquel il peut se produire. 98La nullit morale et intellec- tuelle de certains tres, est due l'im- perfection des organes qui ne permet pas Tme de se manifester ; c'est sou- ENCARNAO DOS ESPRITOS. 57 94 H qualquer coisa de verdadeiro na opinio daqueles que acreditam que a alma exterior e fica em torno do corpo? O esprito no fica aprisionado n' o corpo como o pssaro em uma gaiola; raia em torno e se manifesta por fora tal como a luz atravs de um globo de vidro; s assim que se pode dizer que a alma exterior. Ela tem dois en- voltrios; um sutil e impondervel, o primeiro, o que tu chamas de peris- prito; outro denso, material e ponde- dvel: O corpo carnal. A alma o cen- tro desses dois envoltrios, tal como o germe em um caroo; sobre isto j te- mos dito. 95 O Esprito, unindo-se ao corpo, se identifica com a carne? No, a carne no seno o envolt- rio do Esprito, como a roupa o en- voltrio do corpo. 96 O Esprito, unindo-se ao corpo, conserva os atributos da natureza esprita? Sim. As faculdades do Esprito operam com plena liberdade aps a sua unio com o corpo? No; ficam dependentes dos rgos que lhe servem de instrumento; ficam atenuadas pela densidade do corpo car- nal. De face isso, o envoltrio carnal seria um obstculo livre manifesta- o das faculdades do esprito, como o vidro opaco um bice livre emis- so da luz? Sim, obstculo muito opaco. 97 O esprito que anima o corpo duma criana to desenvolvido quo o dum adulto? Sim; os rgos que, ainda imperfei- tos, o impedem de livremente se mani- festar. 98 Qual a causa da plena nuli- dade moral e intelectual de certas pessoas, tais como as que se designam pelos nomes de idiotas ou cretinos? 94 A alma, ou o esprito, habita o corpo; ela porm no fica a aprisio- nada; raia toda em trno de si pelas suas manifestaes, tal o som em trno dum centro sonoro, ou como a luz em trno dum foco luminoso. Deste ponto de vista , a um tempo, interna e externa, mas, por esse motivo, no envoltrio do corpo. Para os que chamam a ana de envol- trio semi-carnal do esprito, ou pe- risprito, ela ficaria externa em rela- o ao esprito. Sendo a alma, para ns, o prprio esprito, quer dizer, o centro ou foco intelectual e moral, no pode ser nenhum envoltrio. 95 O Esprito, em sua encarnao, no se identifica com o corpo. A carne densa apenas um envoltrio, e dele fica sempre distinta, tal qual o corpo em si mesmo distinto da roupa que o recobre. 96 O Esprito, unindo-se ao corpo, conserva os atributos de natureza es- prita; mas as faculdades ficam restri- tas pelos rgos que lhes servem para manifestao. Sendo os rgos os instrumentos d' a manifestao das faculdades da alma, tal manifestao se encontra subordi- nada ao desenvolvimento e ao grau de aperfeioamento de tais rgos. A densidade do corpo carnal que en- volve o esprito lhe tira tambm uma parte de suas faculdades, assim como uma gua lodosa tira a liberdade dos movimentos ao corpo que nela se ache mergulhado, ou como um globo de vidro opaco embaa a claridade da luz. 97 As manifestaes das faculda- des da alma, ficando subordinadas ao desenvolvimento dos rgos, da resul- ta que o esprito que anima a criana to maduro quanto o de um adulto; mas opera em razo do instrumento com ajuda do qual as manifestaes se do. 98 A nulidadc moral e intelec- tual de certas pessoas devida im- perfeio dos rgos que no permitem alma sua plena manifestao; muita 12 ss CHAPITRE V. Imperfection des organes. Si la nullit morale et intellec- tuelle n'est due qu' l'imperfection des organes, s'ensuit-il que l'ame du crtin et de l'idiot soit aussi dveloppe que celle d'un homme qui jouit de toutes ses facults? ii Oui, et souvent plus. Quel est le but de la Providence en crant des tres ainsi disgracis? Ce sont des esprits en punition qui habitent des corps d'idiots. 11 en est de mme dans a folie. Ces esprits souf- frera de a contrainte qu'ils prouvent, et de l'impuissance o ils sont de se manifester par des organes non dve- lopps ou dtraqus; c'est pourquoi ils cherchent souvent dans la mort un moyen de briser leurs liens. 99 Pourquoi i'eprit incarn perd- il le souvenirae son pass oi la connais- sance de l'avenir? o L'homme ne peut ni ne doit tout savoir; Dieu le veut ainsi. Le pass et l'avenir sont-ils ca- chs h l'homme d'une manire absolue? t Oui, pour certaines choses, non pour toutes; cela dpend de la volont de Dieu. 100 L'esprit incarn ne conserve- t-il aucune trace des perceptions qu'il avait avant de s'unir au corps ? Si ; il lui en reste un vague souvenir <jui lui donne ce qu'on appelle des ides * innes. Es- ce vague souvenir que l'homme doit, mme lUt sauvage, le sentiment instinctif de l'existence de Dieu , et le pressentiment de la vie future ? t Oui, mais l'orgueil touffe souvent ce sentiment. Eat-ce ce mme souvenir que sont dues certaines croyances relatives la doctrine spirite, et que l'on retrouve chez tous les peuples ? a Oui, cette doctrine est aussi an- cienne que le monde. vent une expiation pour l'esprit qui habite de tels corps. Or, comme la su- priorit morale n'est point toujours ea raison de la supriorit intellectuelle, les plus grands gnies peuvent avoir beaucoup expier; de l souvent pour eux une existence infrieure celle mi'ils ont dj accomplie, et una cause ae souffrances. Tels sont les idiots, les crtins et les fous, quoique la cause physiologique de leur iuflrmit soit diffrente. Leur esprit est tout aussi dvelopp que celui de l'homme de gnie ; les entraves qu'il prouve dans ses manifestations scut pour lui comme les chanes aui compri- ment les mouvements d'un nomme vi- goureux. C'est pourquoi il cherche sou- vent briser ses liens par le suicide. 09 L'enveloppe corporelle te l'esprit la mmoire du pass antrieur son existence prsente ; eile lui drobe galement l'avenir et les mystres qu'il a plu la Providence de cacher l'homme. Sans le voile qui couvre pour lui certaines choses, n serait bloui " comme celui qui casse sans transition de l'obscurit a la lumire. 100 Quoique l'esprit perde FOUS son enveloppe corporelle la perception du monde spirite, il n'en apporte pas moins l'homme l'intuition de ce qu' il connaissait avant son incarnation, et qui est rest dans le for intrieur de sa pense comme un vague souvenir. Telle est la source du sentiment inn qui porte l'homme reconnatre l'exis- tence d'un tre suprme, qui lui donne la conscience du Lien et du mal et lui fait pressentir la vie future. Telle est encore la source d'une foub de croyances se rattachant la doctrine spirite, que l'on retrouve plus ou moins dveloppe chez tous les peuples de tous les ges, mais traduites sous des I formes plus ou moins grossires par j l'ignorance, le fanatisme et l'ambition. 58 CAPTULO V. Imperfeio dos rgos. Se a nulida.de moral e intelec- tual devida s imperfeio dos rgos, segue-se que a alma do idiota e do cretino seja desenvolvida como a dum homem no gzo de tdas as suas faculdades? Sim, e no varo mais. Qual o fito da Providncia ao criar seres assim desventurados? Os Espritos em punio que habitam corpos de idiotas. Acontece o mesmo na loucura. Tais espritos so- frem pelo constrangimento que sentem e pela impossibilidade que tm de se manifestarem por rgos no desen- volvidos ou desarranjados; eis por que procuram muitas vezes na morte um meio de quebrar suas grilhetas 90 Por que a alma na carne perde a lembrana de seu passado e o conhe- cimento do futuro? O Homem no pode e nem deve tudo saber; assim quer DEUS. O passado e o futuro ficam ocul- tos ao Homem de maneira absoluta? Sim, para certas coisas; no, para tdas; isso depende da Vontade de DEUS. 100 A alma na carne no conserva nenhum vestgio das percepes que tinha antes de unir-se ao corpo? Sim; fica-lhe delas vaga lembrana que lhe d isso que se chamam idias inatas. Seria a essa vaga lembrana que o Homem deve, at no estado selvagem, o sentimento inato da Existncia de DEUS e o pressentimento vago da Vida Futura? Sim, mas o orgulho sufoca no raro tais sentimentos. Seria ainda tal lembrana que so devidas certas crenas relativas Crena Esprita, e que esta se acha entre todos os povos? Sim; a Crena Esprita to an- tiga quanto o Mundo. vez uma expiao para o esprito que mora em tais corpos. Ora, como a su- perioridade moral nem sempre est em razo da superioridade intelectual, os maiores gnios podem ainda ter muito que expiar; da, no raro para eles, unia existncia inferior quela que j tiveram e uma constante causa de sofrimentos. Tais so os idiotas, os cretinos, os loucos, embora a causa fisiolgica de tais molstias seja diferente. A alma to desenvolvida neles quanto a d' o homem de gnio; os entraves, que ela sente nas manifestaes, se apresentam para si como os grilhes que compri- mem os movimentos de um indivduo vi- goroso. Razo por que ela procura mui- tas vezes quebr-los pelo suicdio. 99 O envoltrio corporal tira ao esprito a memria da vida anterior sua existncia presente, e esconde-lhe por igual o porvir e os mistrios que aprouve Providncia deixar ocultos ao Homem. Sem o vu que encobre para si certas coisas, le ficaria ofuscado como aquele que passa sem transio da obscuridade para a luz. 100 Embora o esprito perca sob seu envoltrio corporal a percepo do Mundo Esprita, por isso no ocorre menos ao Homem a intuio do que le conhecia antes de sua encarnao e que ficou no foro ntimo da prpria m-ente como vaga lembrana. Tal a origem do sentimento inato que leva o Homem a reconhecer a Exis- tncia de Um Ser Supremo; que lhe d a conscincia do Bem e do Mal, e lhe faz pressentir a Vida Futura. Tal ainda a origem duma chusma de crenas relacionadas com a Crena Esprita, a qual se acha mais ou menos desenvolvida entre todos os povos de todos os tempos, mas interpretadas sob formas mais ou menos grosseiras por ignorncia, fanatismo e ambio. RETOUR DE LA VIE CORPORELLE A LA VIE SPIRITUELLE. CHAPITRE VI. RETOUR DE LA VIE CORPOBELLE A LA V5E SPIRITUELLE. Aine aprs la mort. Individualit de l'me avant et aprs la mort. Lo tout universel Indpendance da l'me et du principe vital.! e corps peut vivre sans me. Sparation do l'me et du corps.Sensation de l'Ame en rentrant dans le monde des.esprits. Souvenir do l'existence corporelle. -* Rapport des Ames de ceux qui se sont connu sur terre. Minire dont les Ames considrent les choses de ce monde.Abaissement des grands et lvation des petits. 101 Que devient VAme l'instant de la mort? * Elle redevient esprit. 102. L'me, aprs la mort, con- serve-t-elle son individualit ? " Oui, elle ne la perd jamais. 103 Que penser de cette opinion qu'aprs la mort l'me rentre dans le tout universel ? Est-ce que l'ensemble des esprits ne forme pas un tout? N'est-ce pas tout un monde! Quand tu es dans une assemble, tu es partie intgrante de cette assemble, et pourtant tu as toujours ton individualit. 104 L'me est-elle indpendante du principe vital T tOui, lo corps n'est que l'envelop- pe; nous le rptons sans cesse. Le corps peut-il exister sans l'me ? Oui ; et pourtant ds que le corcs cesse de vivre, l'me le quitte. Avant la naissance, l'me n'y est pas encore ; il n'y a pas union entre l'me et le corps ; tandis qu'aprs que cette union a t ta- blie, la mort du corps rompt lea liens 101 L'Ame qui avait quitt le mondo des esprits pour revtir l' enve- loppe corporelle, quitte cette enveloppe au moment de la mort et redevient l'instant esprit. 102* L'me ne perd jamais son in- dividualit; elle l'avait avant son incar- nation, elle la conserve pendant et aprs son union avec le corps. 103 Ceux qui pensent qu' la mort l'me rentre dans le tout universel, sont dans l'erreur s'ils entendent par l que, semblable une goutte d'eau qui tombe dans l'Ocan, elle y perd son indivi- dualit ; ils sont dans le vrai s'ils enten- dent par le tout universel l'ensemble des tres incorporels dont chaque Ame ou esprit est un lment. Tel un soldat qui fait partie d'une arme o il est soumis la loi commune, sans cesser d'tre lui-mme. 104 L'me est indpendante du principe vital. Avant la naissance, le corps peut vi- vre sans me, parce qu'il n' y a point encore eu d'union eutre l'me et le corps ; mais aprs que cette union s'est talie, l'me quitte le corps ds que celui-ci cesse de vivre, parce qu'alors les liens qui existaient entre l'me et le corps sont rompus. La vie organique peut auitner un corps sans me, mais RETORNO DA VIDA CORPORAL VIDA ESPRITA. 59 CAPTULO VI. RETORNO DA VIDA CORPORAL VIDA ESPRITA. Alma aps a Morte. Individualidade da Alma antes e depois da Morte. O Todo Universal. Independncia da Alma e do Princpio Vital. - O corpo pode viver sem Alma. , Separao de Alma e Corpo. Sensao da Alma ao reentrar no Mundo dos Espritos. Lembrana da Existncia Corporal. Reportagens das Almas de Pessoas Conhecidas na Terra. Maneira pela qual as Almas consideram as coisas deste Mundo. . Rebaixa dos Grandes e Elevao dos Humildes. 101 Que se torna a alma no instante da morte? Volta a ser Esprito. 102 A alma, depois da morte, con- serva sua individualidade? Sim, no a perde nunca. 103 Que pensar ento dessa opinio que depois da morte a alma reentra no Todo Universal? Por acaso o conjunto dos Espritos no forma um Todo? Porventura no o Todo um Mundo? Quando tu ests numa assemblia, tu ficas parte integrante dessa assemblia e no entanto guardas sempre tua individualidade. 104 A alma um ser independente do Princpio Vital? Sim, o corpo vivo apenas envolt- rio; repetimo-lo sem cansar. O corpo vivo pode viver sem alma? Sim; e, no obstante, ds que o corpo cessa de viver, a alma o deixa. Antes de nascer o corpo, a alma no est nele; no h ainda unio de alma e corpo; no entanto, depois que a unio forma- da, a morte do corpo rompe os limes 101 A alma, que havia deixado o Mundo dos Espritos para vestir o en- voltrio corporal, deixa o envoltrio no momento da morte e volta a ser, em o instante, Esprito. 102 A alma no perde nunca a in- dividualidade; tinha-la antes da en- carnao; conserva-la durante a unio e depois da separao do corpo. 103 Os que pensam que pela morte a alma volta ao Todo Universal esto em erro se entenderem por isso que, semelhante a uma gota d' agua que cai no Oceano, ela perde nele sua indivi- dualidade; esto certos se entende- rem por Todo Universal o conjunto dos seres incorporais do qual a alma ou Esprito elemento. Tal o soldado que faz parte dum exrcito onde fica submetido lei comum, sem deixar de ser o mesmo indivduo. 104 A alma ser independente do Princpio Vital. Antes de nascer, o corpo pode vi- ver sem alma, pela razo de no ter ainda havido unio entre a alma e o corpo; mas depois que esta unio fica formada, a alma deixa o corpo ds que este cesse de viver, visto como ento os limes que existiam entre alma e corpo ficam rompidos. A vida orgnica pode mover um corpo sem alma, todavia 60 qui l'unissent quitte. CHAPITRE VI. l' me, et l'me le 105 La sparation de l'me et du corps est-elle douloureuse ? Non, le corps souffre souvent plus pendant la vie qu'au moment de la mort ; l'me n'y est pour rien. Les souffrances que l'on prouve quelquefois au moment de la mort sont une jouissance pour Pesprit, qui voit arriver le terme de son exil. 106 La sparation de l'me et du corps s'opre t elle instantanment ? a Oui, elle fuit comme une faible co- lombe poursuivie par un vautour. 107 La sparation de l'me et du corps s'opre-t-elle quelquefois avant la cessation complte de la vie organique? Oui, comme dans l'agonie, l'me a dj quitt le corps. 11 n'y a plus que la vie organique. Le corps est une machine que le cur fait mouvoir ; il existe tant que le cur fait circuler le sanp: dans les veines, et n'a pas besoin de l'me pour cela. 108 L'me, en quittant le corps, a-t-ele immdiatement la conscience d'elle-mme? a Conscience immdiate. L'exemple d'une personne qui passe de l'obscurit la clart peut-il nous en donner une ide ? Pas prcisment, car il faut l'me qiu-lque. temps pour se reconnatre ; tout est d'abord confus ; c'est plutt comme UP homme qui sort d'un pro- fond iommeil ; jusqu' ce qu'il soit compltement veille , ses ides ne lui reviennent que peu peu. 109 __ Quelle sensation prouve l'me au moment o, sortie de son en- veloppe corporelle, elle rentre dans le inonde des esprits 1 Cela dpeud ; c'est- dire mie si tu as fait le mal avec dsir de le iaire, tu te trouves au premier moment tout Isoateux de l'avoir fait. l'me ne peut habiter un corps priv de la vie organique. 105Les souffrances que l'on prou- ve quelquefois au moment de la mort tiennent des causes corporelles et ac- cidentelles: l'me n'y est pour rien; ces souffrances mme sont une jouissance pour l'esprit dont elles annoncent la dlivrance prochaine. Dans la mort naturelle, celle qui ar- rive par l'puisement des organes la suite de l'ge, l'homme quitte la vie sans s'en apercevoir : c'est une lampe qui s'teint faute d'aliment. 106 La sparation de l'me et du corps s'opre instantanment ; les liens qui la retenaient tant rompus, elle fui! comme un prisonnier qui s'vade. 107 La sparation de l'me et du corps est presque toujours opre avant la cessation complte de la vie organique. Tel est, dans l'agonie, l'homme qui n'a plus la conscience de lui-mme, et chez lequel il reste encore un souffle de vie. Dans la mort violente et accidentelle, alors que les organes n'ont point encore t affaiblis par l'ge ou les maladies, la sparation de l'me et la cessation de la vie ont lieu simultanment. 108 L'me, en quittant son enve- loppe, a immdiatement la conscience d'elle-mme et de son individualit; mais il lui faut quelque temps pour se reconnatre ; au premier moment elle est comme tourdie, et comme un tranger subitement transport dans une ville inconnue, ou comme un homme sortant d'un profond sommeil et qui n'est pas encore compltement veill. La luci- dit des ides et la mmoire du pass lui reviennent mesure que s'efface l'influence de la matire dont elle vient de se dgager. 109 Le premier sentiment que l'me prouve sa rentre dans le monde spirite dpend de l'usage qu'elle a fait de la vie qui lui a t donne comme preuve. Si son temps a i mal employ, si elle a fait le mal en con- naissance de cause, toutes ses actions tant alors dcouvert, le sentiment 60 CAPITULO VI. que o prendiam alma c o Esprito o abandona. 105 A separao do esprito e do corpo dolorosa? No; o corpo sofre, muita vez, mais durante a vida do que no momento da morte; a alma nessa hora nada sente. Os sofrimentos que se experimentam por vezes na hora da morte so antes um prazer para o esprito, pois le v chegar o trmino de seu exlio. 106 A separao do esprito e do corpo se opera instantaneamente? Sim; a alma escapa, como frgil pom- ba desamarrada por um abutre. 107 A separao do esprito e do corpo se opera algumas vezes antes da cessao completa da vida orgnica? Sim; na agonia, por exemplo, a alma j deixou o corpo; neste ficou apenas a vida orgnica. O corpo um aparelho que o corao faz mover; s vive enquanto o corao faz circular o sangue nos vasos, e le no tem preciso da alma para isto. 108 O esprito, ao deixar o corpo, tem imediatamente a plena conscincia de si mesmo? Conscincia imediata. O exemplo dado dum indivduo que passa da escurido para o claro pode dar-nos disso uma idia? No precisamente; a alma necessita de algum tempo para se reconhecer; tudo no comeo confuso; fica, antes, como o indivduo que sai de um pro- fundo sono mal desperto; at que fique completamente acordado, suas idias no voltam seno a pouco e pouco. 109 Que sensao logo experimenta a alma na hora em que, sada de seu en- voltrio corporal, entra de novo era o Mundo dos Espritos? Isso depende; quer dizer, se tiveres feito mal com intento de faz-lo, tu te encontrars nesse instante muito envergonhado de o haver feito. a alma no pode habitar um corpo sem vida orgnica. 105 Os sofrimentos que o corpo ex- perimenta s vezes na hora da morte dependem de causas carnais e aciden- tais: A alma nessa hora nada sente. Os sofrimentos carnais so mesmo prazer para o espirito, pois lhe anunciam a libertao prxima. Na morte natural, aquela que lhe ad- vm pela evaso vital nos rgos por efeito da idade, a alma deixa o corpo sem o perceber. A morte uma lmpada que se apaga por falta de leo. 106 A separao do esprito e do corpo se opera prontamente; os limes que o retm de vez rompidos, le foge como um prisioneiro que se evade. 107 A separao do esprito e do corpo quase sempre operada antes d' a cessao completa da vida orgnica. Tal na agonia: O moribundo no tem mais conscincia de si e, no entanto, nele resta ainda um sopro de vida. Na morte violenta e na acidental, quando os rgos no se acham ainda fracos pela idade ou pelas molstias, a separao da alma e a cessao d* a vida ocorrem simultaneamente. 108 A alma, ao deixar seu envol- trio, tem imediatamente conscincia de si mesma, de sua individualidade; mas precisa de algum tempo para se reconhecer; no primeiro momento fica meio aturdida e como um estrangeiro de sbito transportado a uma cidade desconhecida, ou como algum que sai de profundo sono e no se encontra ainda completamente acordado. A luci- dez das idias e a memria do passado lhe voltam medida que se dissipa a influncia do corpo, do qual acaba de desprender-se. 109 O primeiro sentimento que a alma experimenta em sua entrada no Mundo Esprita depende do gasto que haja feito da vida que lhe foi dada como ensaio. Se o seu tempo foi mal empregado, se acaso fz o mal com co- nhecimento de causa, todas as aes ficando ento mostra, o sentimento RETOUR DE LA VIE CORPORELLE A LA VIE SPIRITUELLE. En est il de moine de l'me du juste? ,< Oh I celle-l c'est bien diffrent ; elle est comme soulage d'un grand poids. HO Au moment de la mort, l'me a-t-el!e quelquefois une aspiration ou extase qui lui fait entrevoir le monde o elle va rentrer? a Oui. o Qu'prouve-t-elle ce moment ? Elle sent se briser les liens qui l'at- tachent au corps ; elle fait tous ses efforts lur les rompre entirement, n 111 L'exemple de la chenille peut- il nous donner uneidede la vie terres- tre, puis du tombeau, et enfin de notre nouvelle existence ? a Oui, une ide en petit. 0 f La figure est bonne ; il ne faudrait cependant pas la prendre la lettre comme cela vous arrive souvent. 112 -- L'esprit dgag de la matire conserve- t-il le souvenir de son exis- (ence corporelle ? e Oui, et de tous les actes da sa vie. Comment considre-t-ii son corps? Comme un mauvais habit dont il ht dbarrass, t 113 L'me, rentrant dans la vie pirituele, est-elle sensible aux hon- eurs rendus sa dpouille mortelle ? a Non, elle n'a plus de vanit terras- re, et comprend la futilit de ce mon- e, surtout quand l'esprit est arriv j un certain degr de- perfection, dais sache bien que souvent tu as de3 es- lits qui, au premier moment de leur lort matrielle, gotent un plaisir bien randdes honneurs qu'on leur rend, ou I ennui du dlaissement de leur enve- ppe ; car ils conservent quelques-unes *s ides et certains prjugs d ici-bas, r 1U Les esprits reviennent-ils de rfrence vers les tombes o reposent tos corps? qui la domine est celui de la honte et de la confusion. Tel serait ici bas l'homme pris en ilagrant dlit d'un acte qu'il croyait profondment cach. L'me du juste, au contraire, est comme soulage d'un grand poids ; elle entre radieuse et heureuse de sa dli- vrance dans le monde des esprits, parce qu'elle ri y craint aucun regard scruta- teur. 110 Au moment de la mort, l'me a quelquefois une aspiration ou extase qui lui fait entrevoir le monde o elle va rentrer. Dj en partie dgage de la matire, elle sent se briser les liens qui l'attachent la terre et quelle s'efforce de rompre elle-mme ; elle voit l'avenir se drouler devant elle. 111 L'esemple de la chenille qui d'abord rampe sur la terre, puis s'en- ferme dans sa chrysalide sous une mort apparente pour renatre d'une existence brillante, est une image, quoique bten incomplte et bien petite, de notre exi- stence terrestre, puis du tombeau, et m enfin de notre existence nouvelle. 112 L'esprit dgag de a matire coscrve le souvenir de son existence, corporelle dont tous les actes et les moindres dtails se retracent sa m- moire. Il voit soa enveloppe se dtruire, comme nous verrions pourrir un vieil habit que l'on aurait jet. 113 L'me rendue la vie'spiri- tuelle, et arrive un certain degr de perfection, comprend la futilit des cho- ses humaines et voit sans plaisir et sans orgueil les honneurs rendus sa d: pouille mortelle. L souvenir des per- sonnes qui lui sont chres est la seule chose laquelle elle attache du prix. Les esprits infrieurs qui sont encore sous l'influence de la matire, prouvent seuls, au moment de leur mort mat- rielle, un certain plaisir des honneurs qu'on leur rend et regrettent le dlais- sement de leur enveloppe. 114 C'est une erreur et une ide superstitieuse de penser que les esprits reviennent de prfrence vers les tombes RETORNO DA VIDA CORPORAL VIDA ESPIRITA. 6. a mesma, a sensao da alma do justo? Oh no! A dela muito diferente; sente-se como aliviada de um grande peso. 110 Na hora da morte, o esprito sente algumas vezes uma aspirao ou xtase que lhe faa entrever o Mundo em que vai rcentrar? Sim. Que sente le nessa hora? Quebrarem-se os limes que o pren- dem ao corpo; faz todos os esforos para os romper inteiramente. 111 O exemplo da lagarta poderia dar-nos idia, primeiro, da vida terre- na; aps, da vida alm-tumba; enfim, da futura existncia? Sim, idia minscula. A figura passvei; seria preciso entretanto no tom-la ao p da letra como vos acontece muita vez. 112 O Esprito, despojado da carne, conserva recordao de sua exis- tncia corporal? Sim, e de todos os atos da vida. Como encara seu despojado corpo? Como uma roupa sovada da qual le ficou desembaraado. 113 A alma que reentra na Vida Esprita fica sensibilizada com hon- rarias prestadas aos seus despojes? No; ela perde a vaidade terres- tre e compreende a futilidade do Mun- do, sobretudo quando tenha alcanado j certo ponto de aperfeioamento. Mas certamente existem no raro Es- pritos que, na primeira hora de sua morte fsica, sentem satisfao muito grande com suas honras fnebres, ou certo pesar com o desprezo a seu en- voltrio mortal, pois conservam ainda mentalidade e prejuzos terrestres. 114 Os Espritos retornam por predileo aos tmulos onde repousam seus restes mortais? que a domina logo o da vergonha e o da confuso. Tal como, aqui na Terra, algum preso em flagrante por um ato que julgasse profundamente oculto. A alma do justo, ao invs, sente-se como aliviada de um grande peso; ela reentra radiosa e feliz por sua liber- tao no Mundo dos Espritos, por isso que no teme nenhum olhar escruta- dor. 110 Na hora da morte, o esprito tem algumas vezes aspirao ou xtase que lhe faz entrever o Mundo no qual vai reentrar. J em parte desligado da carne, sente partirem-se os limes que o amarram Terra e que le procura le prprio romper; pois v o Porvir desenrolar-se diante dele. 111 O exemplo da lagarta, que primeiro rasteja no cho; depois se fe- cha na crislida em estado de morte aparente, para renascer em eixstncia brilhante, reproduo, embora muito incompleta e pequenina, de nossa exis- tncia terrena; aps, da vida no Alm, e enfim, de nossa existncia futura. 112 O Esprito, despojado da carne, conserva lembrana de sua existncia corporal cujos atos, em seu todo e nos pormenores, lhe aodem de novo me- mria. V seu envoltrio deteriorar-se, como veramos apodrecer nosso velho casaco jogado fora. 113 A alma restituda Vida Es- prita e j chegada a certo ponto de apuramento, nota a futilidade das coi- sas humanas e recebe sem prazer e sem orgulho as honrarias rendidas a seus restos mortais. A saudade real das pes- soas que lhe so queridas a nica coisa a que d apreo. Somente Espritos inferiores, ainda sob a influncia carnal, experimentam consigo, na hora do livramento corpo- ral, certa satisfao com as honras que se lhes rendem e lastimam o des- prezo a seu envoltrio mortal. 114 um erro, derivado duma idia supersticiosa, supor que os Espritos retornam por predileo s sepulturas C2 CHAPITRE VI. 62 CAPITULO VI. Non, le corps n'tait qu'un vte- ment; ils n'y tieuncnt pas. 1i5 Le respect instinctif que l'homme, dans tous les temps et cfiez tous les peuples, lmoine pour les morts, est-il un etfe de l'intuition qu'il a de l'existence future? Oui, c'est la consquence naturelle. ! 16 Les esprits se reconnaissent-ils pour avoir cohabit la terre? Le fils reconnat-il son pre, l'ami soa ami? Oui, e! ainsi de gnration en g- nration. il - Comment les hommes qui se sont connus sur terre se reconnaissent- ils dans le monde des esprits ? Nous voyons notre vie passe et nous y lisons comme dans un livre ; en voyant le pass de nos amis et de EOS ennemis nous voyons leur passage de la.vie la mort. 118 Deux tres qui auront t en- nemis sur terre, conserveront-ils du ressentiment l'un contre l'autre dans le monde des esprits ? Non, ils comprendront que leur haine tait supide et le sujet puril. Les esprits imparfaits conservent seuls une sorte d'imosit jusqu' ce qu'ils se soient purs. Le souvenir des mauvaises actions (ju'isont pu commettre l'gard l'un de 1 autre est-il un obstacle leur sympa- thie ? Oui, il les porte s'loigner. H9 Pouvons-nous dissimuler quel- ques-uns de nos actes aux esprits ? Non, ni actes iii penses. D'aprs cela il semblerait plus fa- cile de cacher une chose une personne vivante, que nous ne pouvons le faire cette mme personne aprs sa mort ? Certainement, et quand vous vous croyez bien cachs, vous avei souve'nt une foule d'esprits' ct de vous qui vous voient. 120 Les esprits conservent-ils quel- ques-unes des passions humaines ? Les esprit purs, en perdant leur enveloppe, laissent les mauvaises p&3- o reposent leurs corps, il ne tiennent pas l'enveloppe qui /es a fait souffrir. 115 L'homme, dans tous les temps et chez tous les peuples, a tmoign d'un respect instinctif pour les morts. Ce sen- timent preuve en lui l'intuition de l'existence future, car sans cela ce res- pect serait sins objet. 116 L'Ame, en rentrant dans a vie spirituelle, y retrouve avec le souvenir de son existence corporelle, ceux qu'elle a connus sur la terre : l'ami y reconnat son ami, le ils y reconnat son pore, et Qinsi de gnration en gnration. 117 Les hommes quisesoutoounus sur terre ne se reconnaissent point dans le monde des esprits par uue forme quelconque. La vie terrestre se prsente eux ; ils y lisent comme dans un livre ouvert, et en voyant le pass de ceux qu'ils ont connus, ils voient leur pas- sage d'une Me dans l'autre. 118 Deux tres qui auront t en- nemis sur la terre ne conservent aucun ressentiment l'un contre l'autre uue fois dans le monde des esprits, parce au'ils comprennent combien leur haine tait stupide et le sujet puril; mais le souvenir des mauvaises actions qu'ils ont commises l'gard l'un de Tautr les porte s'loigner. Tels deux coliers parvenus l'ge de raison reconnaissent la purilit des guerelles qu'ils ont eues dans leur en- fance et cessent de s'en vouloir. 119 La vue indfinie et la pn- tration de la pense tant un des attri- buts des esprits, il en rsulte que nous ne pouvons rien leur dissimuler. Si nous avons pu cacher quelque chose une personne pendant sa vie, nous m le pouvons plus aprs sa mort, car elle connat tous nos actes et les plus secret* mouvements de notre me. 4 20 Les esprits suprieurs,en quit- tant leur enveloppe matrielle, ne coraet) veut des passions humaines que celle du bien. Les esprits infrieurs, au r* No; o corpo no passava de vesti- menta; no se interessam por le. 115 O respeito instintivo que toda gente, em todos os tempos e entre todos os povos, tem demonstrado pelos Mortos efeito da intuio que temos da Vida Futura? Sim, a conseqncia natural. 116 Os Espritos, a, se reconhecem por haver coabitado a Terra? O filho reconhece ao pai, o amigo ao amigo? Sim, reconhecem-se de gerao em ge- rao. 117 De que modo os homens que se conheceram no Planeta se reconhecem no Mundo dos Espritos? Revemos nossa existncia passada e lemos nela tal como num livro aberto; vendo o passado de nossos amigos e de nossos inimigos, vemos a sua passagem da vida para a morte. 118 Dois indivduos que foram ini- migos na vida terrena ainda conservam ressentimentos um em face de outro, no Mundo dos Espritos? No; compreendero logo que o seu dio era estpido e o motivo infantil. Somente Espritos impuros conservam uma sorte de animadversidade at que fiquem apurados. A lembrana das maldosas aes que possam ter cometido um para com outro obstculo sua mtua simpa- tia? Sim, ela os leva separao. 119 Podemos acaso dissimular al- guns de nossos atos aos Espritos? No, nem atos nem pensamentos. De face isso seria, parece, mais f- cil ocultar certa coisa a uma pessoa viva do que o poderia algum fazer mesma pessoa depois dela morta? Certamente, e no raro, quando vos supondes bem escondidos de ns, tendes uma multido de Espritos ao lado e a vos contemplarem. 120 Os Espritos conservam algu- mas das paixes humanas? Os Espritos bons, ao abandonar o envoltrio, tambm deixam as ms pai- onde repousam seus corpos. No ligam ao envoltrio que os fz sofrerem. 115 O Homem, em todos os tempos e entre todos os povos, tem testemunhado respeito inato pelos Mortos. Tal sen- timento prova haver nele intuio d' a Vida Futura, pois, sem isso, esse res- peito careceria de objeto. 11G O Esprito, reentrando na Vida Esprita, l encontra, com lembrana da existncia carnal, aqueles que le conheceu na Terra: O amigo reconhece ao amigo, o filho reconhece ao pai, e assim de gerao em gerao. 117 Os homens que se conheceram na Terra no se tornam a conhecer, n' o Mundo dos Espritos, por uma forma qualquer. A vida terrena se apresenta a eles; nela eles lem como num livro aberto e, vendo nela o passado daqueles que conheceram, percebem a sua passa- gem duma vida para outra. 118 Dois indivduos que foram ini- migos na Terra no conservaro nenhum ressentimento um em face de outro, uma vez no Mundo dos Espritos, por isso que compreendero quanto o seu dio foi estpido e o motivo pueril. Mas a lembrana das aes ms, que acaso tenham cometido um a esguardo doutro, os leva separao. Tal como dois colegas na idade de siso reconhecem a infantilidade das querelas fteis que tiveram na in- fncia e deixam de se querer mal. 119 A viso ilimitada e a penetra- o do pensamento sendo um dos atri- butos dos Espritos, disso resulta que no lhes podemos dissimular nada. Se podemos ocultar bem alguma coisa a certa pessoa durante a vida, no o po- deremos mais aps sua morte, pois ela conhece nossos atos e os mais ocultos movimentos de nossa alma. 120 Os Espritos superiores, dei- xando o envoltrio carnal, no conser- vam outras paixes humanas seno as do Bem. Os Espritos inferiores, ao in- RETOUR DE LA VIE CORPORELLE A LA VIE SPIRITUELLE sions et ne gardent que celles du bien ; mais les esprits infrieurs les conser- vent; autrement ils seraient du premier ordre. 121 Comment l'me du juste est- elle acrueiilieson retour dansie monde des esprits ? Comme un frre bien-aim attendu depuis longtemps, et ceux gui l'aiment viennent le recevoir. Comment l'est celle du mchant ? Comme un tre que Ton mprise. Quel sentiment prouvent les es- prits impurs la vue d'un autre mauvais esprit qui leur arrive? Les mchants sont satisfaits de voir des tres leur image et privs comme eux du bonheur infini, comme l'est, sur la terre, un fripon parmi ses pareils. 122L'homme qui a t heureux ici- bas regrette-t-il ses jouissances quand i! a quitt a terre? Non, car ie bonheur ternel est mille fois prfrable. Les esprits inf- rieurs seuls peuvent regretter des ioies qui sympathisent avec l'impuret de leur nature et qu'ils expient par leurs souffrances. 123 Celui qui a commenc de grands travaux dans un bu& utile, et qu'il voit interrompus par k mort, re- greUe~t-ii, dans l'autre monde, de les avoir laisss inachevs ? Non, parce qu'il voit que d'autres sont destins les terminer. Au con- traire, il tche d'influencer d'autres es- prits hum&ias les continuer. Son but, prits humains les continuer. Son but, sur la terre, tait le bien de l'humanit ; ce but est le mme dans le monda des esprits. 424 ~ La puissance et la considra- tion dom un homme a joui sur la terre lui donnent-elles une suprmatie ns le monde des esrite? Non ; car l les petits seront levs et les grands abaisss. Lis les psaumes. Comment devons-nous entendre tte lvation et cet abaissement? Ne sais-tu pas que le esprits sont de diffrents orai^s selon leur mrite! Kh tien 1 le plus grand de la terre peut 63 , traire , conservent les mauvaises, et c'est ce qui les maintient dans les rangs infrieurs jusqu' ce qu'ils se soient purs. 121 A son retour clans le monde spirite l'me du juste est accueillie par les bons esprits comme Test un voya- geur par ses amis au retour d'une ex- cursion prilleuse, ou comme un frre bien-aim attendu depuis longtemps. Si elle a chapp aux dangers du voyage, c'est--dire si elle est sortie vic- torieuse des tentations et des preuves, elle s'lve dans la hirarchie des esprits; si, au contraire, elle a succomb, elle rentre dans les rangs des esprits inf- rieurs, satisfaits de voir un tre leur image et priv comme eux du bonheur infini. 122 Les jouissances terrestres sont prissables avec ie corps. L'esprit ne faisant aucun cas du corps, ne regrette aucun des plaisirs grossiers dont il a joui ici-bas; car il comprend la futilit de ces jouissances auprs du bonheur ternel. Tel l'homme adulte qui mprise ce qui faisait les dlices de son enfance. 423L'homme qui a commeno sur a terre de grands travaux dans un but utile, et qu'il voit interrompus par la mort, imo fois dans le monde des es- prits n'prouve plus aucun regret de les avoir laisss inachevs, parce aue, d- gag de tout sentiment de vanit, il voit que d'autres hommes sont destins les continuer. Loin de l, il tche d'intiuen* cer d'autres esprits humains les pour- suivre. 124 Les grandeurs d'ici-bas Unis- sent avec la vie du corps. L'homme n'emporte avec lui que le mrite du bien qu'il a iait. La puissance et la considration dont il a joui sur la terre ne lui donnent aucune supriorit dans le monde des esprits ; car l, les petits seront levs et les grands abaisss. Cette lvation et cet abaissement doivent s'entendre des diffrents ordres d'esprits ; c'est ainsi qu'un puissant de RETORNO DA VIDA CORPORAL VIDA ESPRITA. 63 xes e s guardam consigo as do Bem; ] mas os Espritos inferiores as conser- vam; de outro modo seriam da primeira ordem. 121 De que modo a alma do justo acolhida em seu reingresso no Mundo dos Espritos? Como irm bem querida e esperada de h longo tempo; aqueles que a amam vm receb-la. De que modo a do inquo? Como um ser desprezvel. Que sentimento experimentam os Es- pritos impuros vista doutro inquo Esprito que vem para junto deles? Os inquos ficam satisfeitos de ver seres da mesma laia e privados como eles de bem-aventurana; qual o , na Terra, um malandro entre seus pares. 122 O homem que foi feliz neste Mundo tem saudade de seus prazeres ao deixar a Terra? No, porque a felicidade eterna mil vezes prefervel. S Espritos in- feriores podem ter saudades dos gozos que simpatizam com a impuridade de sua natureza e que eles expiam pelos sofrimentos. 123 Aquele que haja iniciado aqui importantes obras de finalidade til, vendo-as interrompidas pela morte, sen- te pesar, no Mundo dos Espritos, de as haver deixado inacabadas? No, porquanto le ver que outros esto destinados a termin-las. Ao con- trrio, cuida de influenciar outros se- res humanos a continu-las. Seu objeto, na Terra, era o bem do Gnero Humano; esse objetivo o mesmo, no Mundo dos Espritos. 124 O poder ou a grande considera- o que uma pessoa desfrutou na Terra lhe d alguma supremacia no Mundo dos Espritos? No; nele os pequenos sero elevados e os grandes, rebaixados. L os Samos. De que maneira devemos entender essa elevao e esse abaixamento? No sabes que os Espritos se pem em ordens diferentes segundo o mrito? Pois bem! O maioral a na Terra pode vs, conservam todas as paixes ms, e justamente o que os mantm em rodas inferiores at que, largando-as, fiquem depurados. 121 No seu retorno ao Mundo Es- prita a alma do justo acolhida pe- los bons Espritos como o um via- jor pelos amigos ao regressar de ex- curso perigosa, ou tal qual uma irm bem-querida, esperada h muito tempo. Se ela pde escapar aos perigos da viagem, isto , se a alma pde sair vi- toriosa das tentaes e das provanas, ola se eleva na hierarquia esprita; se, ao contrrio, sucumbiu nas provas, volta de novo ao rol dos Espritos a- trasados, alegres de ver um ser de sua laia e privado como eles da bem-aven- turana. 122 Os prazeres terrestres so perecveis com o corpo. O Esprito, no fazendo caso do corpo, no tem saudade de nenhum dos prazeres baixos que haja frudo na Terra; compara a futilidade desses prazeres com a bem-aventurana eterna. Tal como o adulto que menospreza o que fazia as delcias de sua infncia. 123 A pessoa que haja comeado em a Terra obras valiosas de finalidade til e que v interrompidas pelo fale- cimento, uma vez no Mundo dos Espri- tos no experimenta pesar algum de as haver deixado inacabadas, pois que, des- prendida do sentimento de vaidade, v que outras pessoas esto destinadas a continu-las. Longe disso, procura in- fluenciar outros espritos humanos a prossegui-las. 121- As grandezas terrenas fin- dam com a vida corporal. Pessoa alguma leva consigo seno o merecimento do bem que haja feito. O poder ou a alta considerao que haja frudo na Terra no lhe d nenhuma superioridade em o Mundo dos Espritos; l os pequenos sero elevados e os grandes, abaixados. Esta elevao e esse rebaixamento devem ser tidos como graus diferentes de Espritos; deste modo um poderoso d' CHAPITRE VIL tre au dernier rang parmi les esprits, tandis que son serviteur sera au pre- mier. Coni prends-tu cela? Celui qui a grand sur la terre et qui se trouve infrieur parmi les es- prits, en prouve-t il de l'humiliation? Souvent une bien grande, surtout s'il tait orgueilleux et jaloux. la terre peut tre relgu parmi les es* prits infrieurs, tandis que l'homme de la plus humble condition peut tre au premier rang. De l, dans le monde des esprits, l'ingalit qui est la gloire pour les uns et l'humiliation pour les autres. C'est ce qu'entendait Jsus quand il a dit : Mon royaume n'est pas de ce monde. CHAPITRE VII. DIFFRENTES De la rincarnation des esprits.Mtempsycose.But de !a rincarnation. La vie temporelle est une etamine ou puraloire pour l'esprit* - De la rincarnation dans les diflrents mondes. Etat progressif physique et moral des eties qui habitent les dilftrents mondes. Vie ter- nelle. Ksprits errants. Intervalles des existences corporelles. Epreuves de la vie corpo- relle. Choix d*s preuves.Souvenir des existences antrieures. Marche progressive des esprits. Similitudes physiques et morales de l'homme JCS diffrentes existences. 125 L'me a-i-elle plusieurs io carnations, autrement dit plusieurs existences corporelles? Oui, tous nous avons plusieurs existences. Ceux qui disent le contraire veulent vous maintenir dans l'ignorance o ils sont eux-mmes, c'est leur d- sir. D Quel est le but des diffrentes in- carnations? a Expiation; amlioration progres- sive de l'humanit : sans cela o serait la justice? w 126 Sur quoi est fond le dogme de la rincarnation? Sur la justice de Dieu et la rvla- tion, car nous vous le rptons sans cesse : Un bon pre laisse toujours ses enfants une porte ouverte au re- pentir. La raison ne te dit-elle pas qu'il serait injuste de pnver sans retour du bonheur ternel tous ceux de qui il n'a pas dpendu de s amliorer? Est-ce i que tous les hommes ne sont pas lesj 425 Tous les esprits tendent la perfection, et Dieu leur en fournit les moyens par les preuves de la vie cor- porelle ; mais dans sa justice il leur rserve d'accomplir, dans de nouvelles existences, ce qu'ils n'ont pu faire ou achever dans une premire preuve. Il ne serait ni selon l'quit, ni se- lon la bont de Dieu, de frapper sans rmission ceux oui ont pu rencontrer des obstacles leur amlioration en dehors de leur volont et dans le mi* lieu mme o ils se trouvent placs. 126Le dogme de la rincarnation, c'est--dire celui qui consiste admet- tre pour l'homme plusieurs existences successives, est le seul qui rponde l'ide que nous nous faisons de la jus- tice de Dieu l'gard des hommes pla- cs dans une condition morale infrieu- re, le seul qui puisse nous expliquer l'avenir et asseoir nos esprances, puis- qu'il nous offre le moyen de racheter nos erreurs par de nouvelles preuves. 64 CAPITULO VII. ser de baixa classe no meio esprita, enquanto seu servo pode ficar na pri- meira. Compreendes? Aquele que foi maioral na Terra e se encontra nfimo no meio dos Es- pritos experimenta assim humilhao? Por vezes muito grande, sobretudo se fr soberbo e invejoso. a Terra pode ser relegado ao meio dos Espritos nfimos, enquanto um ser de mais humilde condio pode ficar na primeira plana. De onde, no Mundo dos Espritos, a diversidade que glria para uns e humilhao para outros. Eis a o que ensinava JESUS quando disse a PILATOS: Meu Reino no deste Mundo. CAPTULO VIL MLTIPLAS ENCARNAES. Reencarnao dos Espritos. - Metem psicose. Objetivo da Reencarnao. . A Vida Tem- poral crivo ou filtro para o Esprito. Reencarnao dos Espritos em os Mltiplos Mundos. Estado Progressivo Fsico e Moral dos Seres que habitam outros Mundos. Vida Eterna. ? Espritos Errantes. Intervalos das Vidas Corporais. Provaes da Vida Corpo- ral. Escolha das Provas. Lembranas; de Existncias Anteriores. Marcha Progressiva dos Espritos. Similitudes Fsicas e Morais do Homem em suas Mltiplas Existncias. 125 O Esprito tem numerosas en- carnaes ou, melhor dizendo, numerosas existncias corporais? Sim; todos ns temos numerosas existncias. Os que dizem o contrrio querem manter-vos na mesma ignorncia em que eles vivem; s este o seu de- sejo. Qual o objeto das mltiplas en- carnaes? Expiao ; aprimoramento progres- sivo do Homem; sem ambos onde estaria a Justia? 126 Em que fundamentado o dogma da Reencarnao? Sobre a Justia de DEUS e na Reve- lao nossa, pois vo-lo repetimos sem cansao: O PAI Bondoso deixa sempre a os filhos a porta aberta ao arrepen- dimento. No te clama o bom senso que seria injusto privar para sempre da bem-aventurana todos aqueles de quem no dependeu talvez aprimorar-se? Ser que todos os seres humanos no so 125 Todos os Espritos tendem perfeio e DEUS para isso lhes d os meios pelas experincias da vida cor- poral; contudo, em Sua Justia, ELE lhes faculta fazerem ou rematarem, em novas existncias, o que no puderam fazer ou acabar em uma primeira experincia. No estaria conforme Eqidade nem conforme Bondade de DEUS punir sem remisso os que poderiam haver topado obstculos a seu aprimoramento, j a- lheios sua vontade, j prprios ao meio em que se acharam colocados. 126 O dogma da Reencarnao, isto , aquele que consiste em admi- tir para o Homem diversas existncias sucessivas, o nico que se ajusta idia que ns podemos fazer da Justi- a de DEUS para com os homens, colo- cados em uma condio moral inferi- or; o nico que capaz de nos explicar o Porvir e amparar nossas esperanas, pois nos oferece o meio de resgatar nossos erros atravs de novas provas. enfants de Dieu? Ce n'est qua parmi les hommes gostes qu'on trouve l'i- niquit, la haine implacable et les ch- timents sans rmission. DIFFRENTES INCARNATIONS. S La raison nous Pindique et les esprits nous l'enseignent. C'est ce que Jsus 127 L'me de l'homme n'aurait- elle point l d'abord le principe de vie des derniers res vivants de la cration pour arriver, par une loi progressive, jusqu' l'homme en parcourant les di- vers degrs de l'chelle organique ? Non non ! hommes nous sommes ns. Chaque chose progress dans son ospce et dans son essence; l'homme n'a jamais t autre chose qu'un homme. 128 La doctrine de la mtempsy- cose a-t-elle quelque vrit? c Non, puisque l'homme a toujours t lui-mme. Tout errone que soit la doctrine de la mtempsycose, ne serait-elle pas le rsultat du sentiment intuitif des dif- frentes existences de l'homme ? Oui; mais, comme la plupart de ses ides intuitives, il l'a dnatur. Tou- jours son mme orgueil; son ambi- tion 129 Les esprits ne pouvant s'am- liorer qu'en subissant les tribulations de l'existence corporelle, il s'ensuivrait iiue la vie matrielle serait une sorte d'tamine par o doivent passer les tres du monde immatriel pour arri- ver la perfection? OU, c'est bien ceia. o Est-ce le corps qui iniiue sur l'es- prit pour l'amliorer, ou l'esprit qui influe sur !e corps? Ton esprit est tout; ton corps est un vtement qui se pourrit ; voil tout. 130 Nos diffrentes incarnations s'accomplissent-elles toutes sur la terre ? Non, pas toutes. O s'accomplissent-elles? Dans les diffrents mondes. Pouvons-nous reparatre plusieurs fois sur la terre? g q entendait par ces paroles qui n'ont point t comprises : J'ai tt je suis, je serai! \TS Quelle que soit la diversit des existences par lesquelles passe notre esprit ou notre me, elles appartien- nent toutes l'humanit; ce serait une erreur de croire que, par une loi pro- gressive, l'homme a pass par les diff- rents degrs de l'chelle organique pour arriver son tat actuel. Ainsi son me n'a point t d'abord le principe de vie des derniers tres anims de la cration pour arriver successivement au degr suprieur : l'homme. 128 La doctrine de la mtemp- sycose est doublement errone, puis- qu'au lieu d'tre fonde sur la marche ascendante de la nature, elle a pour principe la dgradation des tres qu'elle fait passer de l'humanit l'tat de brute. Cependant tout errone que soit cette doctrine, elle n'en est pas moins le r sultat du sentiment intuitif de l'horance sur les diffrentes existences corporelles qu'il a parcourues, ou qu'il doit parcou- rir. 129 Les vicissitudes de l'existence sont les preuves que les esprits doi- vent subir pour arriver la perfec- tion. Ils s'amliorent dans ces preuves en vitant le mal et en pratiquant le bien. La vie corporelle est donc une sorte d'lamine eu d puraioire par o doi- vent passer les tres du monde incor- porel. Mais ce n'est qu'aprs plusieurs incarnations ou purations successives qu'ils atteignent, dans un temps plus ou moins long, selon leurs efforts, le but auquel ils tendent. 130 Les diffrentes incarnations ne s'accomplissent pas ncessairement toutes sur la terre : elles peuvent avoir lieu dans les diffrents mondes qui composent l'univers. Celle que nous accomplissons ici-bas n'est ni la pre- mire ni la dernire,, mais c'est une des MLTIPLAS ENCARNAES. 65 Criaturas de DEUS? somente em meio a homens egostas que se encontram i- niqidade, dio implacvel e castiga- mentos sem remisso. 127 A alma do Homem no teria sido primitivamente o Princpio Vital de nfimos seres vivos da Biocriao, que chegou, ex-vi de lei progressiva, at o ser humano, percorrendo os di- versos graus da escala orgnica? No! No! Os Espritos, homens somos desde natos. Cada ser vivo s progride na sua espcie e em sua essncia. O Homem no foi jamais outro ser seno homo. 128 Acaso a doutrina da Metempsi- cose tem alguma veracidade? No, porquanto o Homem tem sempre sido homem s. Embora totalmente falsa a doutrina da Metempsicose, no haveria sido ela o resultado do sentimento inato de e- volutivas existncias do Homem? Sim; mas, como na mor parte de suas idias inatas, le a desnaturou. Sem- pre seu perene orgulho, perene ambi- o! 129 No podendo os Espritos me- lhorar seno passando por tribulaes da existncia corporal, resultaria da que a vida na carne seja uma espcie de crivo pelo qual devam passar os seres do Mundo Imaterial para chega- rem perfeio? Sim, bem isso. o corpo que influi no espri- to para o melhorar ou o esprito que influi no corpo? Teu esprito tudo; o teu corpo uma vestimenta putrecvel; eis tudo. 130 Nossas mltiplas encarnaes se cumprem todas na Terra? No, nem todas. Onde se cumprem outras? Em outros Mundos. Podemos reaparecer sem nmero de vezes na Terra? 13 A razo no-lo inculca e os Espritos no-lo ensinam. Seria qui o que JESUS entendia por estas palavras que no foram interpretadas: Eu fui, Eu sou, Eu serei! 127 Seja qual fr a diversidade das existncias por que passe o nosso esprito ou nossa alma, elas perten- cem tdas espcie humana; seria um erro supor que, ex-vi duma lei progres- siva, o Homem haja passado pelos dife- rentes graus da escala orgnica para chegar a seu estado atual. Assim, sua alma no foi inicialmente o Princpio Vital de nfimos seres vivos da Bio- criao que chegou sucessivamente ao grau superior: Ao Homem. 128 De fato, a doutrina da Metemp- sicose duplamente errnea, por isso que, alm de no ser fundada na marcha ascendente da Natureza, ainda tem por base a degradao dos seres que ela faz passar da Humanidade ao estado de alimria. Contudo, embora totalmente errnea, a doutrina no deixa de ser menos o re- sultado do sentimento inato do Homem sobre as vidas corporais progressivas que percorreu, ou deve ainda percor- rer. 129 As vicissitudes da existncia so experincias que os Espritos de- vem fazer a fim de chegar perfei- o. Aprimoram-se nessas experincias evitando o Mal e pondo em prtica o Bem. A vida corporal pois uma espcie de crivo ou de filtro pelo qual de- vem passar os seres do Mundo Incor- porai. Mas somente aps numerosas encarnaes ou apuraes sucessivas que eles atingem, dentro de tempo mais ou menos longo, segundo seus esforos, o objetivo para o qual tendem. 130 Nossas mltiplas encarnaes no se fazem nica e necessariamente tdas na Terra; podem naturalmente ser realizadas nos diferentes Mundos que compem o Universo. Esta que estamos cumprindo na Terra no nem a primei- ra nem ser a ltima; porm uma das 66 CHAPITRE Vis. Certainement. Pouvons-nous y revenir aprs avoir vcu dans d'autres mondes? Oui. Les esprits, aprs avoir t incar- ns dans d'autres mondes, peuvent-ils l'tre dans ceh-ci sans y avoir jamais paru? ( Oui, comme vous daus d'autres. Pouvons-nous savoir quand un esprit en est sa premire incarnation T N o n . 131 L s esprits sont-ils de diff- rents sexes? u Non ; le mme esprit peut animer successivement des sexes diffrents. 132 Les tres qui habitent les dif- frents inondes ont-ils des corps sem- blables aux ntres ? Sans doute ils ont des corps, parce 3 u' fau bieu que l'esprit soit revtu e matire ; mais cette enveloppe est plus ou moins matrielle selon le degr de puieto sont arms les esprits, et cest ce qui fait la diffrence des mondes que nous devons parcourir; car : 11 y a plusieurs demeures cbez notre Pre et pour lors plusieurs degrs. Les uns le savent et en ont conscience sur cette terre, et d'autres ne sont nullement d mme. Pouvons-nous connatre exacte- ment Ttat physique et moral des diff- rents mondes? a Nous, esprits, nous ne pouvons r- pondre que suivant le degr dans lequel vous tes; c'est--dire que nous ne de- vons pas rvler ces choses tous, par- ce que tous ne sont pas en tat de les comprendre, et cela les troublerait. 433 Les esprits peuvent-ils s'iu- carner dans un mende moins parfait que celui auquel ils appartiennent ? c< O u i . Mais alors puisqu'ils sont dj purs,pourquoisubisseut-ils les tribu- lations d'une existence infrieure ? *< C'est une mission pour aider au progrs ) plus matrielles et des plus loignes de la perfection. Il est possible que chacun de nous ait dj paru sur la terre, comme il est possible que nous y reparaissions un jour; c'est C que nous saurous quand nous aurous dpouill l'pais vtement qui nous comprime, car alors le souvenir du pass uous sera rendu. La premire incarnation des esprits est un mystre qu'il ne nous est pas donn de connatre. 131 Les esprits n'ont pas de sexe, et dans leurs diverses incarnations ils peuvent animer successivement des hommes ou des femmes. 132 Les conditions de l'incarna- tion, dans les diffrents mondes, varient selon la perfection de l'esprit; mesure qu'il approche de cette perfection, le corps qu il revi se rapproche gale- ment de !a nature spirite. La matire est moins ilenso, il ne rampe plus p- niblement la surface du sol, les be- soins physiques sont moins grossiers, les tres vivants n'ont plus besoin de s'entre-djruire pour se nourrir. L'es- prit est plus libre et a pour les choses loignes des perceptions qui nous sont inconnues ; il voit par les yeux du corps ce que nous ne voyons que par la pen- se. L'puration progressive des esprits amne chez les tres dans lesquels i!s sont incarns le perfectionnement mo- ral. Les j>assions animales s'affaiblis- sent, et i'egosiue fait place au sentiment fraternel. C'est ainsi que dans les inondes suprieurs la terre les guerres sont inconnues; les haines et les dis- cordes y sont sans objet, parce que nul ne songea faire du tort son semblable. 133 Les esprits habitant un monde suprieur peuvent s'incarner dans un monde moins parfait; mais alors ce n'est point une expiatiou, c'est une mission qu'ils accomplissent en aidant les hommes dans la voie du progrs, et qu'ils sont heureux de remplir, parce que c'est pour le bien. 66 CAPITULO VII. Certamente. Podemos para aqui vir de novo aps ter vivido em outros Mundos? Sim. Os Espritos, aps ter estado en- carnados em outros Mundos, inda podem s-lo neste sem aqui haverem jamais aparecido antes? Sim, como vs em outros. Podemos saber quando, na Terra, um Esprito est em primeira encarnao? No. 131 As almas so de sexos dife- rentes? No; o mesmo Esprito pode animar sucessivamente sexos diferentes. 132 Os Espritos que habitam ou- tros Mundos possuem envoltrios se- melhantes aos nossos? Sem dvida tm envoltrios, porque preciso que a alma fique revestida de corpo; todavia esse envoltrio mais ou menos carnal segundo o grau de pureza alcanado pelos Espritos, e isto que demarca a diferena dos Mundos que haveremos de percorrer; porque: Existem muitas moradas em casa de Nosso PAI e portanto muitos degraus. Uns o sabem, e disto tm conscincia na Terra, e outros esto em condio absolutamente inversa. Poderamos acaso conhecer exata- mente o estado fsico e moral de ou- tros Mundos? Ns, Espritos, no poderamos res- ponder seno conforme o grau em que estiverdes; isto significa que no de- vemos revelar tais coisas a todos, e que nem todos esto em estado de as compreender e ficariam, perturbados. 133 Podem os Espritos se encar- nar em Mundos menos aperfeioados do que o ao qual pertenam? Sim. Mas ento, uma vez que j ficaram apurados, por que suportam as tribu- laes duma existncia inferior? misso, para assim contribuir ao Progresso. mais carnais e das mais distanciadas da perfeio. possvel pois que cada um de ns j tenha aparecido c na Terra, como possvel que aqui ns reapareamos um dia; o que s poderamos saber quando houvermos despojado a espessa vestimenta que nos preme, pois ento a lembrana do passado nos ser dada. A inicial encarnao dos Espritos um Mistrio de DEUS que no nos dado desvendar. 131 As almas no possuem sexo e, em suas diversas encarnaes, elas podem animar sucessivamente tanto homens como mulheres. 132 As condies para a encarna- o em outros Mundos, bvio, variam segundo o apuro do esprito; medida que le se aproxima da perfeio, a carne que reveste se aproxima igual- mente da natureza esprita. Seu corpo fica menos denso; no rasteja mais pe- nivelmente no cho; todas as necessi- dades fsicas so menos grosseiras; os seres vivos perdem a preciso de se entredevorarem para viver. O es- prito mais livre e, para as coisas remotas, possui percepes que nos so desconhecidas; v com olhos de carne o que no entrevemos seno pelo pen- samento. O apuro progressivo dos espritos acarreta para as entidades nas quais ficam encarnados aperfeioamento mo- ral. As paixes carnais se enfraque- cem, o egosmo d vaga ao sentimento fraternal. E porque assim sucede, nos Mundos superiores Terra as guerras so desconhecidas; os dios e as dis- crdias ficam ali sem objeto; ningum pensa em fazer mal a seu semelhante. 133 Espritos que moram em Mundo superior podem encarnar-se tambm em Mundo menos apurado; mas ento isso no acontece para expiao; descem em misso, que eles cumprem, assistindo os homens nas sendas do Progresso, e que aceitam satisfeitos pelo ensejo que tm de praticar o bem. DIFFRENTES INCARNATIONS. 134 Les tres qui habitent chaque monde sont-ils tous arrivs au mme degr de perfection? Non ; c'est comme sur la terre ; il y en a de plus ou de moins avances, u 135 l^etat physique et moral des tres vivants est-il perptuellement le mme dans chaque ulobe? Non. Tous les globes ont-ils commenc par l&, comme le ntre, dans un tat infrieur? Gai . La terre subira- t-elle la transfor- mation qui s'est opr i dans les autres mondes T ertainemeni. Elie deviendra un paradis terrestre lorsque vous serez de- venus bons, o 135 _ Y a-Nil drs mondes o l'esprit cessant d'habiter ua corps matriel, n'ait peur enveloppe que le prisprit ? 4 Oui, et cette enveloppe mme de- vient tellement thre, que pour vous c'est comme si elle n'exislait pas ; c'est alors Ttai des purs esprits. 137 Que devient l'esprit aprs sa dernire incarnation? a Esprit bienheureux ; c'est la vie ternelle. Ainsi la vie ternelle serait l'tat de l'uie qui a parcouru toutes les exis- tences corporelles? Oui; elle jouit d'un bonheur par- fait; niais ce bonheur n'est pas celui de l'egoisle : elle est toujours heureuse du bien qu'elle peut iaire. 138 Le prisprit est-il partie in- tegrante et insparable de l'esprit ? Non; l'esprit peut s'en dpouiller. O l'esprit puisc-t-il le prispnt ' Dans le tluide de chaque globe. La substance qui compose le pe- nspnt est-elle la mme dan* tous las globes ? 134 Les tres qui habitent ehaque monde ne sont pas tous arrivs au mme degr de perfection. De mme que nous voyons sur la terre des races plus ou moins avances, chaque monde ren- ferme aussi des tres plus ou moins perfectionns, quoique en somme sup- rieurs ou infrieurs nous {noie 3). 135 L'tat physique et moral des tres vivants n'estjias perptuellement le mme dans chaque globe. Tous les mondes ont commenc tre peupls de races infrieures qui se sont amlio- res. C'est ainsi que les races qui peu- plent aujourd'hui la terre disparatront un jour et seront remplaces par des tres de plus en plus parfaits; ces races transformes succderont la race ac- tuelle, comme celle-ci a succd d'au- tres plus grossires encore. 130 A mesure que les esprits s'- purent, ils dpouillent dans leurs in- carnations successives, suivant le monde qu'ils habitent, l'enveloppe grossire des mondes infrieurs. Arrivs un certain degr de sup- riorit, leur enveloppe ne consiste que dans le prisprit (i3). Au dernier degr d'puration l'esprit est, pour nous, comme dgag de toute enveloppe. 137 Les esprits arrivs la per- fection absolue n'ont plus besoin d in- carnation ; ils sont purs esprits ; c'est pour eux la vie' ternelle. La vie ternelle est l'tat des esprits arrivs au suprme degr de puret, et oui, n'ayant plus subir ks preuves d'une vie maienelle . jouissent d'une ftilicit inaltrable. C'est ce dout par- lait Jsus quand il disait: Mou royaume n'est pas de ce monde. 133 La substance semi-matrielle tiont le prisprit est form est inh- rente a chaque globe, et sa hature est plus ou moins tbere selon le monde auquel elle appartient. Les esprits, dans leurs transmigra- tions d'uu momie l'autre, & dpouil- lent du prisprit du monde qu'ils quir MLTIPLAS ENCARNAES. 67 134 Os sres que habitam um mesmo Mundo j se encontram todos no mesmo nvel de aperfeioamento? No; tal como na Terra, em todos h uns mais outros menos adiantados. 135 O estado fsico e moral dos sres vivos conserva-se perptuamente o mesmo em cada Globo f No. Todos os Globos do Cu comearam por estar, como nossa Terra, em estado de inferioridade? Sim. A Terra tambm sofrer a transfor- mao que j se produziu em outros Mundos? Certamente. Ela vir a ser um vero paraso terrestre quando vierdes a ser bons. 138 Existem Mundos onde o Esprito, deixando de revestir um corpo carnal, s tenha por invlucro o perisprito? Sim; e esse envoltrio mesmo vem a ser de tal modo fludico que para v3 como se no existisse invlucro; ento o estado dos puros Espritos. 137 Que vem a ser a alma aps a ltima encarnao? Esprito bem-aventurado; com a Vida Eterna. Assim a Vida Eterna seria o estado da alma que percorreu todas as exis- tncias corporais? Sim; ela frui bem-aventurana per- feita; mas essa felicidade no a do egosta; ela sente-se venturosa pelo bem que pode fazer eternamente. 138 O perisprito parte inte- grante e inseparvel do Esprito? No; o Esprito pode privar-se dele. De onde o Esprito o tira? Do Fluido de cada Globo. A substncia que compe o peris- prito sempre a mesma em todos os Globos? 134 Os sres que habitam o mesmo Mundo no se encontram todos no mesmo nvel de aperfeioamento. Assim como vemos na Terra diversas raas mais ou menos elevadas, tambm cada Mundo en- cerra vrias populaes mais ou menos aperfeioadas, embora no conjunto supe- riores ou inferiores s nossas (Nota 3). 135 O estado fsico e moral dos sres vivos no fica perptuamente o mesmo em cada Globo do Cu. Todos os Mundos comearam a ser povoados pelas raas inferiores, que se foram aprimo- rando. Por outro lado as raas que po- voam atualmente a Terra desaparecero um dia e sero subrogadas por outros sres, cada vez mais apurados; as raas subrogantes sucedero a populao a- tual como esta sucedeu outrora a ou- tras raas ainda mais rudes. 136 medida que os Espritos se a- puram vo despojando, em suas encarna- es sucessivas, de acordo com o Mundo que habitam, o envoltrio grosseiro dos Mundos inferiores. Chegados a certo grau de superio- ridade, seu envoltrio consiste apenas no perisprito (43). No derradeiro grau de apurao o Esprito fica, para ns, como despido de qualquer envoltrio. 137 Os Espritos chegados per- feio absoluta desnecessitarn de en- carnao; so Espritos puros; isto para eles a Vida Eterna. Vida Eterna o grau dos Espritos chegados ao supremo estado de pureza, sem mais preciso de fazer as provas duma vida carnal, e que desfrutam uma felicidade inaltervel. a de que fa- lava JESUS quando dizia: O Meu Reino no deste Mundo. 138 A substncia semi-material de que o perisprito se forma ine- rente a cada Globo e sua natureza mais ou menos etrea segundo o Mundo ao qual ela pertena. Os Espritos, nas suas transmigra- es dum Mundo a outro, se despo- jam do perisprito do Mundo que dei- 68 CHAPSTRE.VH. Non ; elle est plus ou moins th- re. En passant (Vun monde l'autre l'esprit juitle-t-il un prisprit pour en prendre un autre? Oui, c'est d'aussi peu de dure que l'clair. 139 1/me se rincarne t-elle im- indiaSemenl aprs sa sparation du corps ? Quelquefois immdiatement ; le plus souvent aprs des intervalles plus <u moins longs. Quelle.peut tre la dure de ces intervalles? < De quelques minutes quelques sicles. Cela dpend du degr de puret des esprits, mais gnralement le juste est rincarn immdiatement dans une condition meilleure; c'est -dire qu'il possde une facult de perception plus grande sur le pass, l'avenir et le pr- sent. Quelquefois on est rincarn de suite dans une condition p'ns pnible que celle que l'on avai. Un malfaiteur, un assassin peut tre rincarn de suite dans des conditions qui lui permet- tent de *e repentir. Ainsi dans l'exis- tence matrielle o il a commis son crime, il avait peut-tre une position pouvoir satisfaire tous ses besoins; eh bien ! dans cette nouvelle incarnation il en sera priv ; il perdra tous ceux qu'il affectionne, etc. 140Que divient l'me dans l'in- tervalle des diverses incarnations ? Esprit errant qui aspire aprs sa nouvelle destine. Parmi les esprits errants n'y a-t- il que les esprits infrieurs ? 11 y en a de tous les degrs. Les esprits errants sont-ils heu- reux* ou malheureux ? <( Cela dpend de leur perfection. 141 L'enfant qui meurt eu bas ge n'ayant pu faire de mal, son es prit appartient-il aux degrs sup- rieurs? Non ; s'il n'a point fait de mal, il n'a pas fait de bien, et Dieu ne l'affrau- 68 CAPITULO VII. tent pour revlir instantanment celui du monde o ils entrent. C'est sous cette enveloppe qu'ils nous apparaissent quelquefois avec une forme humaine ou toute autre, soit dans les rves. soit mme l'tat de veille, mais toujours insaisissable au toucher. 139La rincarnation de l'me paut avoir lieu immdiatement aprs la spa- ration du corps; mais le plus souvent Ile ne s'accomplit gu' des interval- les plus ou moins longs. Le nombre des incarnations et la dure des inter- valles ne peuvent uous tre rvls; cela dpend du degr de puret auquel sont arrivs les esprits. L'homme qui a la conscience de son infriorit puise dans la doctrine de la rincarnation une esprance consolante. S'il croit la justice de Dieu il ne peut esprer tre pour l'ternit l'gal de ceux qui ont mieux fait que lui. La pense que cette infriorit ne le dshrite pas tout jamais du bien suprme, et qu'il pourra le conqurir par de nouveaux ef- forts, le soutient et ranime son courage. Quel est celui qui, au terme de sa car- rire, ne regrette pas d'avoir acquis trop tard une exprience dont il ne peut plus profiter? Cette exprience tardive n'est point perdue ; il la mettra prot dans une nouvelle vie (note k). \kO Dans les intervalles qui spa- rent chaque incarnation, l'me est ^in esprit errant qui aspire aprs la nou velle existem* qu'il doit accomplir. Les esprits errants ne sont pas forc- ment dans un tat d'infriorit absolue; ils sont plus ou moins levs, et par consquent plus ou moins heureux se- lon le bien ou le mal qu'ils ont fait. \\i L'esprit de l'enfant n'arrive, comme tous les autres, au degr de pu- ret absolue qu'aprs l'avoir mrit par s^s actes, et Dieu ne l'affranchit pas des preuves qu'il doit subir. L'rae de leniant qui meurt en nais- No; a formao mais ou menos e- trea. Ao passar de ura Mundo para outro o Esprito deixa um perisprito para tomar outro? Sim, e o faz to velozmente quanto o relmpago. 139 O Esprito se reencarna ime- diatamente depois de sua separao do corpo? Algumas vezes sim, imediatamente; no mais das vezes, aps intervalos mais ou menos longos. Qual pode ser a durao de tais intervalos? De alguns minutos apenas a alguns sculos. Dependendo do grau de pureza dos Espritos. Mas geralmente o justo reencarnado imediatamente em uma condio melhor; quer isto dizer, na posse de faculdade de percepo mais ampla do passado, do futuro e do pre- sente. s vezes algum reencarnado logo em condio muito mais penosa do que a que le tinha. Um malfeitor cruel, um assassino pode ser reencarnado sbito em condies especiais que lhe permi- tam arrepender-se. E assim, na exis- tncia carnal em que le perpetrou o crime, talvez tivesse posio na qual podia satisfazer todos os desejos; mas agora, nessa nova e pronta encarnao, ser privado dela; perder todos os que le amava, etc. 140 Que se torna a alma no inter- valo das diversas encarnaes? Esprito errante que aspira logo a novo destino. Entre os seres dambulantes h s Espritos inferiores? H-os de todos os graus. Os Espritos dambulantes so fe- lizes ou desgraados? Depende do aperfeioamento deles. 141 A criana que morre em tenra idade sem ter podido fazer mal, seu Es- prito fica pertencendo a graus supe- riores? No; se ela no fz mal, certamente no fz bem nenhum e DEUS no a isen- xam para revestir instantaneamente o do Mundo em que entram. somente sob esse envoltrio que les nos aparecem, algumas vezes com a figurao humana ou outra qualquer, seja em sonhos, seja mesmo em estado de viglia, mas sempre impalpvel ao tacto. 139 A reencarnao da alma pode dar-se imediatamente depois da sepa- rao do corpo; no mais das vezes porm ela no se cumpre seno com interva- los mais ou menos longos. O nmero das encarnaes e durao dos inter- valos no podem ser revelados; isso depende do grau de apuro a que tenham chegado os Espritos. A pessoa que tem conscincia de sua inferioridade haure na doutrina da Re- encarnao uma esperana consoladora. Se cr na Justia de DEUS, no pode esperar ser, na Eternidade, igual aos que melhor fizeram do que ela. A idia de que a inferioridade no a deserda para sempre do Bem Supremo, e que ela poder conquist-lo usando novos es- foros, a sustenta e lhe gera coragem. Qual aquele que ao trmino da car- reira no lastima ter adquirido muito tarde a experincia que no pode mais aproveitar? Esta nsia tardia no fica perdida; o Esprito a por em proveito em nova existncia. (Nota 4). 140 Nos vrios intervalos que sepa- ram as encarnaes, a alma se torna um Esprito errante que aspira logo no- va existncia que deve cumprir. Os Espritos errantes no ficam por fora em grau de inferioridade ampla. So mais ou menos graduados e, por conseqente, mais ou menos felizes, se- gundo o bem ou o mal que hajam feito. 141 - A alma da criana no atinge, como todas as almas, o estado de pure- za absoluta seno aps o ter merecido por seus atos, e DEUS no a desobriga das experincias que deve fazer. A alma da criana morta ao nascedoi- DIFFRENTES cbit pas des preuves qu'il doit su- bir. Que devient l'esprit d'un enfant qui meurt en bas ge? il entre dans un autre corps et re- commence une nouvelle existence Pourquoi la vie est-elle souvent interrompue ds l'enfance? Ce peut tre pour l'esprit un com- plment d'existence, et souvent une ex- piation pour les parents. U2 Le repentir a-t-il lieu l'tat corporel ou l'tat spirituel ? a A l'tat spirituel; mais il peut aussi avoir lieu 1 tat corporel quand vous "comprenez bien la diffrence du bien et du mal. > Quelle est la consquence du re- pentir l'tat spirituel? Le dsir d'une nouvelle incarnatiou pour se puritier. Le repentir a-t*i! toujours lieu l'tat corporel ? Plus souvent qu'on ne croit, mais aussi souvent il est trop tard. Quelle est la consquence du re- pentir l'tat corporel 1 a D'avancer ds la vie prsente si l'on a le temps de rparer ses fautes, 43 L'homme pervers qui n'a point reconnu ses fautes pendant sa vie les reconnat-il toujours aprs sa mort ? Oui, il les reconnat toujours, et alors il souffre davantage, car il ressent tout le mal qu'il a fait et il le voit. \kk L'expiation s'accomplit-elle l'tat corporel ou l'tat d'esprit? o J'ai dj dit que le corps n'est rien, c'est l'esprit qui est tout. L'esprit la subit ; le corps est l'instrument, n H5 L'esprit a-t-il le choix du corps dans lequel il doit entrer? Non ; il a le choix du genre d'preu- ves qu'il veut subir, et c'est en cela que consiste son libre arbitre, Ainsi toutes les tribulations que nous prouvons dans la vie auraient t INCARNATIONS. 6 sant, ou avant d'avoir la conscience et la libert de ses actes, n'a mrit ni peines ni rcompenses; il accomplit sa mission dans une autre existence. La dure de la vie de l'enfant est sou- veut pour l'esprit qui est incarn en lui le complment d'une existence inter- rompue avant le terme voulu , et sa mort une preuve ou une expiation pour les parents. U-2 Pour l'homme qui comprend la diffrence qu'il y a entre le bien et le mal, le repentir commence l'tat corporel, car sa conscience lui reproche ses fautes et il peut s'amliorer. Le re- pentir a toujours lieu l'tat spirituel, mais alors il n'est plus temps, tout re- gret est superflu, car il ne peut adoucir son sort qu'en se purifiant par une nouvelle incarnation. Apressa mort il comprend les fautes qui le privent du bonneur dont jouissent les esprits sup- rieurs ; c'est pourquoi il aspire une nouvelle existence o il pourra les ex- pier; mais elle ne lui est pas accorde au gr de ses dsirs; il doit attendre que le temps soit accompli. 143 L'homme pervers qui n'a point reconnu ses fautes pendant sa vie, les reconnat toujours lorsqu'il est de- venu esprit; alors il souffre davantage, car il comprend combien il a t cou- pable, et il soutire de tous les maux qu'il a fait endurer, ou dont il a t la cause volontaire. UlL'expiation s'aomplitpendant l'existence corporelle par les preuves auxquelles l'esprit est soumis. L'esprit la subit, le corps est l'instrument. Le chtiment est v dans les souffrances mo- rales attaches l'tat dUnfriorit dans la vie spirituelle. 145 L'esprit n'a pas le choix du corps dans lequel il doit entrer, mais il a celui du genre d'preuve qu'il veut subir, et c'est en cela que consiste son libre arbitre, les uns peuvent donc s'imposer ifte vie de misre et de pri- vations pour essayer de la supporter MLTIPLAS ENCARNAES. ta das experincias que ihe cabe fa- zer. Que acontece alma da criana morta em tenra idade? Reentra em outro corpo para reco- mear nova existncia. Por que a vida tantas vezes interrompida na infncia? Tanto pode ser para o esprito com- plemento de vida, como, e no faro, ex- piao para os pais. 142 O arrenpendor d-se na estada corporal ou na estada esprita? Na estada esprita; mas pode tambm dar-se na estada corporal, quando con- ceberdes bem a diferena entre o Bem e o Mal. Qual a conseqncia do arrepen- dimento na estada esprita? O desejo de mais outra encarnao para se purificar. D-se o arrepender freqentemente na estada corporal? Mais muitas vezes do que se cr, e tambm muitas vezes bastante tarde. Qual a conseqncia do arrepen- dimento na estada corporal? O progresso desde a vida atual, se houver tempo de reparar as faltas. 143 O homem perverso que no haja reconhecido suas faltas enquanto vivo fatalmente as reconhecer depois da morte? Sim, fatalmente as reconhecer, mas ento sofrer dobrado, pois ressentir todo o mal que fz, vendo-o. 144 A expiao realizar-se- na estada carnal ou na estada esprita? J dissemos que o corpo no nada, o esprito que tudo. O esprito a experimenta; o corpo instrumento. 145 Cabe ao Esprito a escolha do corpo em que deve entrar? No; tem a escolha do gnero de pro- vas que quer fazer, e s em isso que consiste seu livre arbtrio. Assim, todas as tribulaes que experimentamos na vida teriam sido ro, ou antes de ter plena conscincia e liberdade de seus atos, no mereceu penas nem recompensas; cumprir sua misso em outra existncia. A durao de vida da criana por vzes para o esprito encarnado nela complemento duma existncia inter- rompida antes do termo desejado, e a morte uma prova ou uma expiao para os pais. 142 Para o homem que compreende a diferena existente entre o Bem e o Mal, o arrepender comea na estada corporal; a conscincia lhe reprocha as faltas e le pode melhorar. O ar- repender d-se mais na vida esprita; mas ento demasiado tarde, todo pe- sar suprfluo, po' s no pode adoar a sorte seno apurando-se atravs de nova encarnao. Aps a morte a alma compreende as faltas que a privam da felicidade que gozam os Espritos Su- periores; razo por que aspira a uma nova existncia em que as possa ex- piar; esta porm no lhe concedida segundo seu desejo; deve esperar que o tempo se consuma. 143 O homem perverso, que no haja reconhecido suas faltas quando vivo, reconhec-las- sempre quando se tor- nar Esprito; ento sofrer duplicado, pois compreender quanto le foi cul- pado e padecer todos os malefcios que fz outrem sofrer ou de que foi causa voluntria. 144 A expiao se cumpre, durante a existncia corporal, pelas agruras a que o esprito submetido. A alma as sofre, o corpo o instrumento. O castigo consiste nos sofrimentos mo- rais inerentes sua inferioridade, n' a vida esprita. 145 No cabe ao Esprito opo do corpo em que deve entrar; entretanto tem a do gnero de provas que deseja fazer, e nisto s que consiste seu livre arbtrio. Assim pois uns podem impor-se uma vida de misrias e pri- vaes a fim de procurar suport-la 69 70 r CHAi'TBg Vu. 70 CAPITULO VII. prvues par nous, et c'est nous qui les aurions choisies*? Oui. Qu'est-ce qui dirige l'esprit dans le choix dos preuves qu'il veut subir ? 11 choisit celles qui peuvent tre pour lui une expiation, par la nature de ses fautes, et le faire avancer plus vite. Pourrait-il faire son choix pendant l'tat corporel ? Son dtirpeut avoir de l'influence; cela dpend de I mU>niou; mais quand il est esprit il voit souvent les enoses bien diffremment que sous l'enveloppe corporelle. Ce n'est que l'esprit qui fait ce choix ; mais encore une fois il peut le faire dans cette vie matrielle, car l'es- prit a toujours de ces moments o il est indpendant de la matire qu'il habite. U6Dans l'intervalle des existen- ces corporelles, l'esprit a-t-il connais- sance de toutes ses existences antrieu- res? Oui* on se souvient de toutes ses existences, mais on ne se souvient pas d'une manire absolue de tous les actes. Tu fais souvent rvocation d'un esprit errant qui vient de quitter la terre et qui ne se rappelle pas les noms des per- sonnes qui ! aimait, ni bien des dtails qui, pour toi, paraissent importants; il s'en soucie peu ci cela tombe dans l'ou- bli. Ce dont il se rappelle trs bien, ce sont le faits principaux qui l'aident s'amliorer. 447 Comment pooTomnous nous amliorer si nous ne connaissons pas les fautes que mnjs avons commises dans nos existences antrieures ? A chaque existence nouvelle tu as plus d'intelligence et tu peux mieux istigus? le bien et le ma). O serait le mrite,si tu te rappelais tout le [Misse? \S Pouvons-nous avoir quelques rvlations sur uos existences ant- rieures ? Pas toujours. Plusieurs savent ce- pendant oe uii'ils oiUei et ce ou'ils fai saieut; s'il leur tait permis de le dire hautement, ils feraient de singulires vlaiions sur le pass. avec courage; d'autres vonoirs'prou- ver par les tentations de la fortune et de la puissance, bien plus dangereuses par l'abus et le mauvais usage que Ton pent en faire, et par les mauvaises pas- sions qu'elles dveloppent. L'homme, sur la erre, et plac sous l'influence des ides charnelles, ne voit dans ces preuves que le cot pnible ; c'est pourquoi il lui semble naturel de choisir relies qui, son point de vue, peuvent s'allier aux jouissances mat- rielles; mais dans la vie spirituelle, il pense autrement; il compare ces jouis- sances fugitives et grossires avec la f- licit inalinable qu'il entrevoit, et ds lors que lui font quelques souffrances passagres {note 5) ! 46 La Providence, dans sa sa- gesse, a cm devoir cacher l'homme le mystre de ses existences antrieures, l/esprit en s'incarnant en perd le sou- venir; mais en rentrant dans la vie spi- rituelle, ses d i le rentes existences se re- tracent sa mmoire, ainsi que tous les actes qu'il a accomplis. Toutefois il est des dtails peu importants dont il se soucie \m\ et qui tombent dans l'oubli. Il se rappelle surtout les fautes et tous les faits qui peuvent intluer sur son amlioration. 147 La perte du souvenir de nos existences antrieures, pendant l'incar- nation, et des fautes que oous avons pu commettre n'est point un ob@i&cle no- tre amlioration, car chaque existence nouvelle l'iutelligeuce de l'homme est plus dveloppe et il comprend mieux le breu et le mal. 1^8 IJ& mystre de nos existences antrieures n'est pas toujours absolu- ment impulrable, et il peut tre don- n certaines personnes ae connatre ce qu'elles ont t et ce qu'elles ont fait, mais il ne teur est pas toujours permis de le rvler. Il eu est qui ont de leur pass comme un vague souvenir, peu previstas por ns e somos nos que as teramos escolhido? Sim. Que que orienta o Esprito na escolha das provas que quer fazer? Escolhe as que possam constituir para si uma expiao, pela natureza de suas faltas, e faz-lo subir depressa. Poderia fazer a escolha durante a estada corporal? O desejo da alma tem influncia; isso depende da inteno; mas, na esta- da esprita, v por vezes as coisas muito diferentemente do que sob a capa corporal. s em Esprito que ela faz tal escolha; mas, ainda uma vez, o pode fazer na existncia carnal, pois a al- ma tem sempre momentos em que fica independente da carne na qual mora. 146 No intervalo de suas existn- cias o Esprito logra ter o conheci- mento de todas as suas vidas anterio- res? Sim, a alma recorda todas as suas existncias; no se lembra, entretanto, de maneira absoluta, de todas as aes. Fazes no raro evocao dum Esprito errante que acaba de deixar a Terra e no se lembra mais dos nomes das pes- soas que amava nem sequer de detalhes que, para ti, parecem importantes; isso lhe importa pouco e cai assim no ol- vido. Aquilo que lhe lembra muito bem, so os fatos precpuos que o ajudam a melhorar-se. 147 De que forma ns nos podemos melhorar se no conhecemos sequer as faltas que teramos acaso cometido em nossas existncias anteriores? Em cada novel existncia adquires mais inteligncia e podes pois melhor destacar o Bem e o Mal. Onde estaria o mrito se te lembrasses do passado? 148 Poderamos conseguir algumas revelaes sobre nossas vidas ante- riores? No sempre. Muitos de a sabem en- tretanto o que foram e bem o que fi- zeram; se lhes fosse permitido diz-lo em voz alta fariam talvez singulares revelaes sobre o passado. com coragem; outros querer experimen- tar-se com as tentaes da fortuna e do poder, ambos muito mais perigosos pelo abuso e pelo uso maldoso que se podem fazer deles, afora as ms pai- xes que eles desonvolvem. O Homem, neste Mundo e colocado sob a influncia de idias carnais, no v nessas provas seno o lado sofredor; por isso que lhe parece mais natural escolher aquelas que, no seu parecer, podem conciliar-se com prazeres mate- riais; mas, em plena Vida Esprita, le pensa doutro modo; compara seus praze- res fugazes e grosseiros com a feli- cidade inaltervel que entrev, e nota ento que a ter aps algumas agruras passageiras. (Nota 5). 146 A Providncia, em Sua Alta Sa- bedoria, dignou-se de velar ao Homem o mistrio de suas vidas precedentes. O esprito, na carne, delas no se lem- bra; mas ao entrar de novo na Vida Es- prita, suas mltiplas existncias re- compem-se na mente com os principais atos que le praticou. Escapam apenas pormenores pouco importantes, que lhe interessam menos e tombam em olvido. Recorda primeiro que tudo as falhas e os fatos que podem determinar a sua melhoria. 147 A perda da memria de nossas existncias anteriores, pendente o en- carne, e de faltas que teramos podido cometer, no constitui um bice nos- sa melhoria, porque em cada existncia nova a inteligncia do Homem se torna mais desenvolvida e compreende melhor o Bem e o Mal. 148 O sigilo de nossas existncias anteriores no sempre absolutamen- te impenetrvel; poder ser permiti- do a certas pessoas ficarem sabendo o que foram e o que fizeram no passado, mas nem sempre lhes ser permitido revelar isso. Alguns h que tm de seu passado uma como vaga lembrana, assim DIFFRENTES INCARNATIONS. Certaines personnes croient avoi nn vague souvenir d'un passe inconnu; cette ide n'est-elle qu'une illusion? C'estquelquefois rel ; mais souvent aussi c'est mie illusion coutre laquelle il faut so mettre en garde. Dans les existences corporelles d'une nature plus leve que la noire, le souvenir des existences antrieures est il plus prcis? * Oui; mesure que le corps est moins matria! on se souvient mieux. 149 Un hoTme, dans ses nouvelles existences, pent-il descendre plus bas qu'il n'tait? Comme position sociale, oui; comme esprit, non. o L'homme peut il reculer dans la voie du progrs? Non ; mais seulement ne pas avan cer. Nous voyons cependant despeuples retomber dans la barbarie. a C'est un temps d'arrt ; un pas en ar- rire pour avancer plus tard. Il faut voir l'humanit dans son ensemble et non dans quelques faits de dtail. 5O L'Ame d'un homme de bien peut-elle, dans une nouvelle incarna- tion, animer le corps d'un sclrat? Non , puisqu'elle ne peut dg- nrar. L'Ame d'un homme pervers peut- elle devenir celle d'un homme de tien? Oui, s'il s'est repenti, et alors c'est une rcompense. 151 -r- L'homme conserve-t-il, dans ses nouvelles existences, des traces du caractre moral de ses existences ant- rieures? Oui, cela peut arriver; mais en s'amliorent il change. Sa position so- ciale peut aussi n'tre plus la mme ; si de souverain il devient chiffonnier, ses gots seront tout diffrents et vous au- riez de la peine Se recoauailre. 152 L'homme, dana set diffrentes incarnations, coaserve-til des traces Il prs comme l'image fugilive d'un sonfje que l'on cherche en vain saisir. Ce Souvenir devient de plus en plus clair jnesure que l'on s'lve dans l'chelle ds tres qui habitent les mondes d'un ordre suprieur. A nioios d'une rvlation directe, la souvenir que nous croyons avoir de no- ire pass ne doit tre accept qu'aveo une grande rserve, car ce peut tre e fait d'une illusion ou d'une imagi- nation surexcite. 149 La marche des esprits est pro- gressive et jamais retrograde; ilss'!e- vent graduellement da&s la hirarchie, et ne descendent point du rang auquel ils sont parvenus. Dans leurs diffrentes existences cor- porelles ils peuvent dchoir comme po- gition tociae, mais non comme esprks. Ainsi l'me d'un puissant de la terre peut plus tard animer le plus humble artisan et vice versa ; oar les rangs par- mi les hommes sont souvent en raison inverse de l'lvation des sentiments moraux. Hrode tait roi et Jsus charpen- tier. 150 L'esprit ne pouvant dchoir de son rang, mais progressant toujours, il en rsulte que l me d'un homme da bien ne peut, dans une existence nou- velle, animer le corps d'un sclrat; mais l'me du pervers peut devenir celie d'un homme de bien, s'il a com- pris ses fautes, et alors c'est une r- compense. 151 L'esprit tant le mme dans" les diverses incarnations, ses manifes- tations peuvent avoir de l'une l'autre certaines analogies. L'homme peut donc conserver des traces du caractre moral de ses existences antrieures; mais les gots, les habitudes et les tendances changent, soit par !a position sociale qui ueut tre toute diffrente, soit par l'amlioration de l'esprit qui, d'orgueil- leux et mchaut, peut devenir humble et humain, s'il s'est repenti. 152 T Les caractres physiques de l'homme sont les attributs du corps, et MLTIPLAS ENCARNAES. 71 Certos homens esto crentes de ter vaga lembrana dum passado incgnito; esta idia apenas uma iluso? Algumas vezes real; mas por vezes tambm simples iluso contra a qual preciso pr-se de guarda. Em certas existncias corporais de natural mais puro do que a nossa, a lembrana do existncias anteriores mais precisa? Sim; medida que o corpo vai tendo menos densido a lembrana melhor. 149 Um indivduo, em suas novas existncias, pode descair mais abaixo do que estava? Em posio social, sim; na classe de Esprito, no. Pode o Homem acaso retrogradar na via do progresso? No; mas somente deixar de progre- dir. Vemos no entretanto alguns povos recarem na barbrie, pois no? uma hora de parada; uma passada r, a fim de avanar aps. Devemos ver a Humanidade em seu conjunto e no em alguns fatos de pormenor. 150 O Esprito de urn homem de bem poderia porventura, em novel encarna- o, habitar o corpo dum celerado? No, porquanto le no pode dege- nerar. A alma de um homem perverso pode tornar-se a de um homem de bem? Sim, se ficar arrependida, pois ser uma recompensa. 151 O ser humano pode conservar, em suas novas existncias, os traos do carter moral de suas existncias an- teriores? Sim, isso pode acontecer; contudo, em se melhorando, muda. A sua posio so- cial pode tambm no ser mais a mesma; de soberano tornando-se trapeiro, seus gostos sero muito diferentes e te- reis dificuldade em o reconhecer. 152 O Homem, em suas mltiplas encarnaes, conserva alguns traos como a imagem fugitiva de um sonho que debalde se procura apreender. Esta lembrana vai ficando mais ntida medida que o Homem se eleva na escala dos seres que habitam os Mundos duma ordem superior. Salvo o caso de revelao direta, a lembrana que ns supomos ter de nos- so passado no deve ser tida seno em grande reserva, visto que pode ela ser efeito de mera iluso ou duma imagi- nao sobreexcitada. 149 A marcha dos Espritos pro- gressiva e jamais retrgrada; elevam- se gradativamente em a hierarquia, e no descaem nunca da classe qual hajam chegado. Nas suas mltiplas existncias cor- porais podem por vezes decair em po- sio social, no em classe esprita. Assim, a alma dum prncipe, na Terra, pode mais tarde vir a ser de humlimo arteso e vice-versa, pois os graus no meio humano esto por vezes na razo inversa da elevao dos sentimentos morais. HERODES era rei e JESUS carpintei- ro. 150 No podendo o Esprito decair de seu posto e devendo avanar sempre, de a resulta que a alma dum homem de bem no poderia, numa existncia no- vel, habitar o corpo de um celerado; mas a alma do perverso pode tornar-se a de um homem de bem, se ela compreen- deu suas faltas, e ser ento uma re- compensa. 151 - Sendo o Esprito o mesmo em as diversas encarnaes, suas manifes- taes podem conservar de uma a outra certas analogias. A pessoa pode pois no perder os traos do carter moral de suas existncias anteriores; mas os gostos, os hbitos e gerais tendncias mudam, no somente pela posio social que pode ser muito diversa, como pela melhoria do Esprito que, de orgulho- so e malvado, pode tornar-se humilde e humano, se ficou arrependido. 152 Os caractersticos fsicos d' o Homem so atributos do organismo, e n CHAPITHE VIII. 72 CAPI TULO v i n. da caractre physique des existences antrieures ? Non. le corps est dtruit et le nou- veau n'a aucun rapport avec l'ancien. Cependant l'esprit se reflte sur le corps ; certes que le corps n'est que matire; mais malgr cela il est model sur les capacits de l'esprit qui lui imprime un certain caractre, principalement sur la fignre ; c'est- dire que la ligure^ plus pariiculirenietit, reflte l'me ; car telle personne excessivement laide a pourtant auelque chose qui plat quand elle est 1 enveloppe d'un esprit bon, sage, humain, tandis que tu as des i- wres trs belles qui ne te font rien prouver, pour lesquelles mente tu as de la rpulsion. Tu pourrais croire qu'il n'y a qua les corps Dieu faits qui soient l'enveloppe des esprits les plus parfaits, tandis que tu rencontres tous les jours d$ hommes de bien sous des dehors difformes. le corps taut dtruit par la dcompo- sition , celui que revt rame dans une nouvelle incarnation n'a aucun rapport ncessaire avec celui qu'elle a quitt. Il serait donc absurde de con- clure une succession d'existences d'une ressemblance qui n'est que fortuite. Toutefois, bien que le corps et l'es- prit scient de nature diffrente, et ne tiennent entre eux que par des liens indirects et fi agiles, le corps est en quel- que sorte model sur l'esprit. La figure, principalement, en est le reiet, et c'est avec vrit qu'on a dsign les yeux comme le miroir de lnte. C'est ainsi que, sans avoir une ressemblance pro- nonce, la physionomie, en rteunt le caractre de l'esprit, peut,donner ce qu'on appelle un air de famille, et que sous l'enveloppe la plus huimble on peut trouver l'expression de la grandeur et de la dignit, tandis que, sous l'habit du monarque, on voit quelquefois celle de la bassesse et de i'iguoiniuie. do carter fsico das existncias anteriores? No; o corpo destrudo e o no- vo nenhuma relao tem com o antigo. Todavia a alma se reflete no corpo; certo que corpo no seno matria; mas apesar disso modelado sobre as capacidades da alma, que lhe imprime determinado carter, principalmente em a face; e isto quer dizer que a face, mais particularmente, reflete a alma; e de a semblante demasiado feio ter no entretanto algo que agrade quando le o envoltrio dum esprito bom, prudente, humano, enquanto que vs ca- ras belssimas que no te fazem nada sentir, pelas quais at chegas a ter repulso. No te seria possvel crer que s os corpos bem feitos fossem o invlucro das almas mais apuradas, quando se te deparam todos os dias homens de bem debaixo de exteriores disformes. o corpo, ficando destrudo pela decom- posio, aquele que a alma reveste era nova encarnao no guardar nenhuma relao necessria com o que ela haja deixado. Seria portanto absurdo con- cluir uma sucesso de existncias da parecena que apenas fortuita. Todavia, ainda que o corpo e o esp- rito sejam de natureza diferente, e s comuniquem entre si por meio de limes indiretos e frgeis, o corpo dalguma sorte modelado sobre a alma. O rosto, principalmente, reflexo dela, e com verdade que se designam os olhos como o espelho da alma. desta forma que, mesmo no tendo semelhana pro- nunciada, a fisionomia, em refletindo o carter do esprito, pode apresentar o que se chama um ar de famlia, e que sob o mais humilde envoltrio se pode encontrar a expresso de nobreza e dignidade, enquanto que, sob o fardo do monarca, se v tantas vezes a de baixeza e ignomnia. CHAPITRE VIII. CAPTULO VIII. MANCIPATION BE /AME PEIHMNT LA VIE CORPORELLE. EMANCIPAO DA ALMA DURANTE A VIDA CORPORAL. Rves. Soinmiubulisme naturel. Seconde vue. Hallucinations; visions. Crisi3ques. Extase. Somnambulisme magntique. Sonhos. Sonambulismo Natural. Dupla Vista. : Alucinaes; Vises. i Crisacos. xtase. Sonambulismo Magntico. 153 L'esprit incarn demeure-t-il vooDtiors sous son enveloppe corpo- relle? II aspire sans cesse sa dlivrance, et plus l'euveioppe est grossire, plus il dsira en tre dbarrass. 154-Pendant le sommeil l'me se report elle comme le corps ? Non. l'esprit nesl jamais inac- tif, 153 L'me ne revt l'enveloppe corporelle que parce qu'elle y est con- trainte par )a ncessite ; c'est pourquoi elle aspire sans cosse se dbarrasser de ses langes jusqo'au moment o les liens qui la retiennent la terre seront briss sans retour. 154. Pendant l'tat do veille , c'est -dire dans l'tat d'activit des forces vitales du corps, l'me tant sub- ordonne l'intlueuce de la matire 153 O esprito encarnado fica de bom grado sob o envoltrio cor- poral? Aspira constantemente libertao e quanto mais denso o invlucro mais deseja ver-se livre dele. 154 Durante o sono a alma fica em repouso como o corpo? No; o esprito jamais fica inati- vo. 153 A alma no reveste o envoltrio corporal seno porque a isso cons- trangida pela necessidade; eis por que xspira sem cessar a desembaraar-se de suas faixas e ao momento em que os limes que a retm ao organismo sejam quebrados definitivamente. 154 Durante o estado de viglia, quer dizer, no da plena atividade das foras vitais do corpo, a alma fica su- bordinada influncia do organismo a MANCIl'ATiON DE l' AMr: PENDANT LA VIE CORPOHELLE. 13 Que fait l'esprit pendant le som-, laquelle elle est lie, perd une partie meil du corps [ de ses facults, ou, pour mieux dire, ces Les liens qui l'unissent au corps j facults n'ayant plus la plnitude de leur sont relchs, et le corps n'ayant pas libert, deviennent en quelque sorte besoin de lui, il parcourt l'espace et en- latentes. tre en relation plus directe avec les au- Pendant le sommeil les liens corpo- EMANCIPAO DA ALMA DURANTE A VIDA CORPORAL. 73 trs esprits. 455 Comment pouvons-nous juger de la libert do l'esprit pendant le som- meil? Par les rves. . Les rves ont donc quelque chose de vrai! a Les rves sont toujours vrais, mais non pas comme l'entendent les disenrscte bonne aventure. Crois bien que l'esprit ne repose jamais, et que quand le corps repose l'esprit a plus de facultes que dans la veille ; il a le souvenir du pass et quelquefois prvision de l'avenir; il acquiert plus de puissance et peut en- trer en communication avec les autres esprits, $oit dans ce monde, soit dans un autre. Souvent tu dis : J'ai fait un rve bisarre, un rve affreux, mais qui n'a aucune vraisemblance ; tu te trom- pes ; c'est souvent un souvenir des lieux et des choses que tu as vues ou que tu verras dans une autre existence ou un autre moment. Le corps tant engourdi, l'esprit tche de briser sa chane en cherchant dans le pass ou dans l'ave- nir. 156 Le somnambulisme naturel a- t-il du rapport avec les rves ? Com- ment put-on l'expliquer ? C est une indpendance e l'me plus complte que dans le rve, et alors ses facults sont plus dveloppes; elle a des perception qu'elle na pas dans le rve, D 157 Le phnomne dsign sous le nom de seconde vue , a-t-il du rap- port avec le rve et le somnambulisme? Tout cela n'est au'une mme cho- se ; ce que tu appelles seconde vue, c'est encore l'esprit qui est plus libre , quoique le corps ne soit pas endormi. Celui qui est dou de Ta seconde vue voit-il par ses yeux ! rels se relchent, et l'me recouvre une partie de sa libert. 155 La libert de l'me, pendant le sommeil, se manifeste par le phno- mne des rves. Les rves sont ainsi le produit de l'mancipation de l'me ren- due plus indpendante par la suspen- sion ae la vie active et de relation. De l une sorte de clairvoyance indfinie qui s'tend aux lieux les plus loigns ou que Ton n'a jamais "vus, et quelquefois mme d'autres mondes. Del encore le souvenir qui retrace la mmoire les vnements accomplis dans l'exis- tence prsente ou dans les existences antrieures; de l,enn, dans quelques cas, le pressentiment des choses fu- tures. Le souvenir incomplet qui nous reste an rveil de ce qui nous est apparu BU en songe, l'tranget des images de ce qui se passe ou s'est pass dans des mondes inconnus, entremles des cho- ses du monde actuel, formeut ces en- sembles bizarres et confus qui sem- blent n'avoir ni sens ni liaisons. !56 Lorsque l'indpendance de l'me est plus complte et que ses fa- cults se dploient avec une plus grande nergie que dans le rve , elle produit le phnomne dsign sous le nom de somnambulisme naturel, dont le rve n'est qu'un diminutif oa une varit [note 6). 157 L'mancipation de l'me se manifeste quelquefois l'tat de veille, et produit le phnomne dsign sous le nom de seconde vue, oui donne ceux (jui en sont dous la facult de voir, d'entendre et de sentir au del des / i - rnctes de nos sen*. Ils peroivent les choses absentes partout ou l'me tend soa action ; ils les voient peur ainsi Que faz o esprito durante o so- no do corpo? Os limes que o prendem ao corpo ficam relaxados e, no tendo o corpo preciso dele, percorre o Espao e en- tra em relao mais direta com os de- mais Espritos. 155 De que maneira podemos julgar da libertao da alma durante o so- no? Pelos sonhos. Os sonhos tm ento alguma coisa de verdico? Os sonhos so sempre verdicos, mas no como o entendem os oniromantes de buena dicha. Certamente que o esprito no repousa nunca e que, quando a carne dorme, ele tem mais faculdades do que na viglia; obtm lembrana do passado e algumas vezes previso do futuro; logra mais fora esprita e pode en- trar em comunicabilidade com outros Espritos, estejam neste Mundo, estejam no Outro. Muita vez tu dizes: Tive um sonho bizarro, sonho horroroso, mas que no encerra verossimilhana; tu te en- ganas; muita vez lembrana de lugares e coisas que viste ou que inda um dia vers em outra existncia ou qui em outro momento. Com o corpo entorpecido a alma trata de quebrar a grilheta e investigar o seu passado e o seu fu- turo. 156 O sonambulismo natural tem alguma relao com os sonhos? De que modo le se pode explicar? um estado de independncia dalma mais completo que no sonho e no qual as faculdades ficam mais ativas; ela tem ento percepes que no obtm no sonho. 157 O fenmeno que conhecido pe- lo nome de Vista Dupla tem acaso re- lao com o sonho ou o sonambulismo? Tudo isso no seno a mesma coi- sa; aquilo que tu chamas vista dupla, ainda a alma que est mais livre, embora o cerpo no esteja dormindo. Aquele que possui o dom da dupla vista v com os olhos do corpo? o qual est ligada, perde uma parte de suas faculdades ou, melhor, essas faculdades, no tendo mais plenitude de liberdade, se tornam de alguma sorte latentes. Durante o sono as amarras corpo- rais se relaxam e a alma recupera uma parte de sua liberdade. 155 A libertao do esprito, durante o sono, se pe em manifesto pelo fen- meno dos sonhos. Os sonhos so assim o produto da emancipao da alma, tor- nada mais independente pela suspen- so da vida ativa e de relao. De a uma sorte de clarividncia vaga, que se estende s zonas mais distantes ou a lugares jamais vistos, e por vezes at mesmo a outros Mundos. De a ainda a lembrana que restitui memria os acontecimentos ocorridos na exis- tncia presente ou em as existncias anteriores; de a, finalmente, em alguns casos, o pressentimento das coisas fu- turas. A recordao incompleta que nos fica ao despertar do que nos apareceu em sonho, a esquisitice das imagens do que se passa ou do que se passou em Mundos desconhecidos, mescladas de coi- sas atuais do Mundo, formam esses con- juntos bizarros e confusos que pare- cem no ter senso nem nexo. 156 Por vezes a independncia d' a alma mais completa e as suas fa- culdades se desfraldam com bem maior energia do que no sonho; ento ocorre o fenmeno designado pelo nome de Sonambulismo Natural do qual o sonho no seno diminutivo ou variedade. (Nota 6). 157 A emancipao da alma se mani- festa s vezes no estado de viglia, e produz o fenmeno designado pe- lo nome de Vista Dupla, que d queles que so dotados dela o dom de ver, ouvir e sentir alm dos normais limi- tes dos sentidos. Os dotados percebem coisas ocultas por onde a alma estende sua atividade; eles as vem por assim 14 Non. c'est comme le somnambule, i7 roil par irne. > 158 La seconde vue est-elle per- manente ? La fac n lt, o u i ; l'exerc i c e, n o n . 1 La seconde vue se dcveloppe-t-clle spontanment ou ia volont de celui qui en est doue 1 1* plus sonvent elle est spontane, mais souvent aussi la volont y jone un grand rle. Ainsi, prenei pour exem- ple certaines gens que Ton appelle di- seurs de bonne aventure et dont quel- ques-unsont cette j-uissance.tttn verras nue c'est la volont qui les aide aentrer dans cette seconde vue, et dans ce que lu appelles vision. 159 I^es personnes dones de la seconde vue, en ont-elles toujours con- science 1 Non. c'est jour elles nne chose toute naturelle ; et beaucoup croient que si lout le monde s'observait , chacun de- vrait possder cette facult, o 460 Y a-t-il plusieurs degrs dans la faculte de la seconde vue T Oui, et le mme sujet peut avoir tous les degrs. Pouriaiionattribuerunesortede seconde vue la perspicacit de certaines personnes, qui, sans rien avoir d'extra- ordinaire, jugent les choses avec plus de prcision que d'autres? Oui, c'est toujours l'me qui rayonne plus librement. Celle facult peut-elle, dans cer- tains cas y donner la prescience des choses ? Oui ; el^ donne les pressentiments.) 161 Est-il vrai que certaines cir- constances dveloppent la seconde vue? u Oui. Quelles sont ces circonstances ? La maladie, l'approche d'un dan ger, une graude motion. D'aprs cela les visions ne seraient pointdea choses purement fantastiques? CHAPITRE VIII. dire travers la vue ordinaire et comme par une sorte de mirage. 158 La seconde vue n'est jamais permanente ; elle se produit instan- tanment des moments donns, sou- vent sans tre surexcite ; d'autres fois clic est provoque par la volont. Dans co moment l'tat physique est sonsi- blement modili ; l ni i a quelque chose de vague ; il regarde sans voir; toute la physionomie rctlete une sorte d'exal- tation. Parmi les gens qui s'attribuent le don de prescience, quelques-uns doivent cetle facult la connaissance accidentelle qu'Us ont de certainos choses. 74 CAPITULO VIII. 159 La plupart des personnes doues de la seconde vue ne s'en dou- tent pas ; cette faculte leur parait na- tnrelle comme celle de voir ; c'est pour elles un attribut de leur tre qui ne leur semble pas faire exception. L'oubli suit le plus souvent cette lu- cidit passagre dont le souvenir, de plus en plus vagne, finit par dispara- tre comme celui d'un songe. 160 l y a des degrs infinis dans la puissance de la seconde vue, depuis, la sensation confuse, jusqu' la percep- tion claire et nette des choses prsentes ou absentes. Cos diffrents degrs peu- vent se trouver runis dans le mme individu. A l'tat rudimentaire, elle donne certaines gens lo tact, la perspicacit, une sorte de sret dans leurs acte qu'on peut appeler ia justesse du coup d'it murai. Plus dveloppe, elle veille les pressentiments ; ulus dve- loppe encore,elle montre les vne- ments accomplis ou sur le point de s'accomplir. 1G1 Le phnomeue de la seconde vue semble se produire plus frquem- ment sous l'empire de certaines circon- stances. Les temps de crise, de calamits, de grandes motions, toutes les causes entin qui surexcitent le moral, en pro- voquent le dveloppement. Il semble que la Providence, en prsence du dan- No, no; tal como o sonmbulo, le v pela alma. 158 O dem da dupla vista per- manente? A faculdade, sim; o exerccio, no. O dom da vista dupla desenvolve-se espontaneamente ou ao querer daquele que dotado dela? No mais das vezes, espontaneamente; no raro porm, no ato, cabe ao querer grande papel. Assim, tomem-se de exem- plo certas pessoas chamadas ledoras da sorte ou buena-dicha, algumas das quais tm de fato esse poder, e vers que o querer que as ajuda a entrar nessa dupla vista e nesse transe que tu chamas vidncia. 159 Os indivduos dotados de dupla vista tm sempre plena consci- ncia disso? No; para eles tal dom coisa bem natural; e muitos supem mesmo que, se toda a gente se observasse, cada uma veria que possui essa faculdade. 160 H diversidade de graus em a faculdade da dupla vista? Sim, o mesmo indivduo pode ter todos os graus. Pode-se atribuir a uma espcie de dupla vista a perspiccia de certos indivduos que, sem nada ter de extra- ordinrios, julgam as coisas com mais preciso do que outros? Sim; sempre a alma que, em eles, raia mais livremente. Essa faculdade pode, em determi- nados casos, dar a prescincia das coisas? Sim; ela gera pressentimentos. 161 verdade que certas circuns- tncias desenvolvem a dupla vista? Sim. Quais so essas circunstncias? A doena, a aproximao dum peri- go, uma grande comoo. Nesses casos as vises no seriam coisas puramente fantsticas? dizer atravs da vista ordinria, como por uma espcie de miragem. 158 A dupla vista nunca um fato permanente; ela se produz repentina- mente em dados momentos, muita vez sem ser sobreexcitada; mas de outras vezes ela provocada pelo querer. Ento, em esse momento, o estado fsico sensi- velmente modificado; o olhar tem algo de vago; le fita sem ver; toda mudada, a fisionomia reflete uma como exal- tao. Entre aqueles a quem se atribui o dom da prescincia, de certo alguns devem a essa faculdade o conhecimento acidental que eles possuem de certas coisas. 159 A maior parte dos indivduos dotados de dupla vista sequer o sus- peitam; essa faculdade lhes parece na- tural como a de ver; constitui para eles um atributo pessoal que no lhes adverte fazerem exceo. O olvido segue no raro essa lu- cidez passageira, cuja lembrana, cada vez mais vaga, termina por desapare- cer como a de um sonho. 160 H um sem nmero de graus em a potencialidade da vista dupla, desde a sensao indefinida at a percep- o clara e ntida das coisas atuais ou remotas. Esses diferentes graus po- dem encontrar-se reunidos em o mesmo indivduo. No estado rudimentar ela permite a certa gente de tato a perspicacidade, uma sorte de segurana em suas aes, que se pode chamar justeza do golpe de vista moral. Mais desenvolvida, ela desperta pressentimentos; mais desen- volvida ainda, ela anuncia aconteci- mentos realizados ou j em ponto de realizarem-se. 161 O fenmeno resultante da dupla vista parece produzir-se mais freqen- temente sob imperativas circunstn- cias. pocas de crises, calamidades, grandes comoes, causas importantes, enfim, que sobreexcitam o moral, provo- cam seu desencadeamento. At parece que a Providncia, em presena do pe- EMANCIPATION DE L AME PENDANT L A VIE CORPOREL L E Non, le corps est quelquefois dans un tat particulier qui permet l'esprit de voir ce que vous ne pouvez voir avec les yeux du corps, n 162 Le sommeil complet est-il n- cessaire pour l'mancipation de l'es- prit? Non, l'esprit recouvre sa libert ds que les sens s'engourdissent. Il nous semble quelquefois enten- dre en nous-mmes des mots prononcs distinctement et qui n'ont aucun rap- port avec ce qui nous proccupe; d'o cela vient-il? Oui, et mme des phrases tont en- tires, surtout a u an d les sens commen- cent s'engourdir. Je te le rpte sans cesse, c'est quelquefois un faible cho d'un esprit qui veut communiquer avec toi. Que faut-il faire alors? a Ecouter. 163 D'o vient que la mme ide, celle d'une dcouverte, par exemple, se produit sur plusieurs points la fois" Nous avons dj dit que pendant le sommeil les esprits se communiquent entre eux; eh bien ! quand le corps se rveille, l'esprit se rappelle ca qu'il a appris, et l'homme croit l'avoir inven- t. Ainsi plusieurs peuvent trouver la mme chose la fuis. Quand vous dites qu'une ide est dans l'air, c'est uno li- gure plus juste que vous ne croyez ; chacun contribue la propager sans s'en douter, o 164 Les esprits peuvent-ils se communiquer si le corps est complte- ment veill? Oui, car nous l'avons dit, il n'est pas renferm dans le corps comme dans une. boite; il rayonne tout l'entour. D'o vient que deux personnes, parfaitement veilles, ont souvent in- stautanmeut la mme pense? Ce sont deux esprits sympathiques qui se cominuniqueut et voient rcipro- quement leur pense, mme quand le corps ne dort pas. > Est-ce la ccise de nos sympathies ettle nos antipathies pour les personnes 75 ger, nous donne le moyen de le con- jurer. Toutes les sectes et tous les par- tis perscuts en offrent de nombreux exemples. 162 - L'esprit profite, pour s'man- ciper, de tous les instants de rpit que lui laisse le corps; mais il n'est pas n- cessaire pour cela que le repos soit ab- solu. Ds qu'il y a prostration des forces vitales, l'esprit se dgage, et plus le corps est faible, plus l'esprit est libre. C'est ainsi que le demi-sommeil", ou un simple engourdissement des sens, nous prtente les mmes images que le rve. Nous entendons souvont en nous-m- mes des mots ou des phrases entires prononces distinctement. Ce sont des esprits qui veulent se communiquer nous. Ces paroles n'ont souvent aucun sens apparent; mais quelquefois aussi, elles sont des avertissements. 163 Pendant le sommeil notre es- prit communique avec d'autres esprits, soit errants, soit incarns dans d'autres mondes ; mais il communique gale- ment avec d'autres esprits incarns sur la terre, et qui, comme lui, sont en li- bert. Ces esprits, au rveil du corps, apportent les connaissances qu'ils ont acquises. Telle est la cause des ides qui paraissent natre sur plusieurs points la fois. Noire esprit rvle souvent lui-mme d'autres esprits, et notre insu, ce qui faisait l'objet de nos proccupations. 16V L'esprit incarn n'tant point enferm dans le corps, mais rayonnant tout autour, il en rsulte, entre deux esprits qui se rencontrent, une com- munication de penses qui fait que deux personnes se voient et se com- prennent sans avoir l>esoin des signes extrieurs du langage Deux esprits peuvent ainsi se com- muniquer, mme quand le corps est l'tat de veille, surtout s'ils sont sym- pathiques; de l, quelquefois, la simul- tanit de la mme peuse chez deux personnes diffrentes. De l, galement, l'attractiou ou la rpulsion :usncvc EMANCIPAO DA ALMA DURANTE A VIDA CORPORAL. 75 No; o corpo fica algumas vezes em estado particular que permite alma ver o que vs no podeis perceber com os olhos do corpo. 162 O sono total e profundo ne- cessrio para a emancipao da al- ma? No; a alma recobra a liberdade ds que os sentidos se entorpeam. A ns parece algumas vezes escu- tar dentro em ns palavras proferidas distintamente que no tm nenhuma re- iao com o que nos preocupa; de onde isso vem? Sim, e at mesmo sentenas por in- teiro, sobretudo quando os sentidos se vo adormecendo. Isto eu te repito sem cansar: Algumas vezes a voz insonora dum Esprito que quer comunicar com- tigo. Que ser preciso fazer ento? Escutar. 163 Por que razo a mesma idia, a de um descobrimento, por exemplo, se produz em vrios lugares a um tempo? J nos ocorreu dizer que durante o sono as almas desligadas se comunicam entre si; pois bem! Quando o corpo se a- corda, a alma se lembra daquilo que a- prendeu e que a mente cr ter inven- tado. Assim muitas podem descobrir a mesma coisa a um tempo. Quando dizeis que uma idia est no ar, usais uma fi- gura mais justa do que o supondes; cada qual contribui a propag-la sem suspeitar da origem. 164 Os espritos tambm se podem comunicar se o corpo estiver completa- mente acordado? Sim; a alma, j o dissemos, no fica fechada no corpo como prisioneira em um xadrez; raia toda ao derredor. Por que razo dois indivduos, perfeitamente acordados, tm por vezes de repente o mesmo pensamento? So, os dois, espritos simpticos que se comunicam e visionam reciproca- mente seus pensamentos, mesmo quando o corpo no est dormindo. Estar a a causa de nossas simpa- tias e antipatias por certas pessoas rigo, nos d os meios seguros de o con- jurar. Todas as seitas e todas as so- ciedades perseguidas do numerosos exemplos disso. 162 A alma aproveita, para se eman- cipar, todos os instantes de mora que lhe permite o corpo; no porm neces- srio para isso que o repouso seja ab- soluto. Havendo prostrao das foras vitais, a alma se solta; quanto mais o corpo fraqueja, mais a alma se liberta. desta forma que o cochilo ou at um simples abatimento dos sentidos nos apresenta as mesmas imagens do sonho. Ouvimos muita vez dentro em ns mes- mos palavras ou sentenas por inteiro pronunciadas distintamente. Isto so Espritos que querem comunicar-se co- nosco. Tais vozes no tm s vezes um sentido manifesto; muitas vezes, porm, so advertncias. 163 Durante o sono do corpo a al- ma se comunica com outros Espritos, quer errantes, quer encarnados noutros Mundos; ela porm se comunica igual- mente corn outras almas encarnadas em a Terra e que, qual ela, ficam em liber- dade. As almas, ao despertar do corpo, trazem consigo os conhecimentos que adquiriram. Eis a a causa das idias que parecem vir a pblico em diversos lugares a um tempo. Nossa alma revela por vezes a outros espritos, e isto nossa revelia, o que fazia o objeto de nossas preocupaes. 164 A alma encarnada, no ficando fechada no corpo mas, ao invs, raiando toda em volta, de a ocorre, entre duas almas que se encontram, mtua comuni- cao de pensamentos que faz com que duas pessoas se visionem e se compre- endam sem ter necessidade dos sinais exteriorizados da linguagem. Dois espritos se podem assim comu- nicar mesmo quando o corpo se acha em estado de viglia, sobretudo se simp- ticos; de a, por vezes, a simultaneida- de do mesmo pensamento entre duas pessoas diferentes. De a, igualmente, a atrao ou a repulso instintiva CHAPITRE VIU. que nons voyons pour ta premire fois? i> Oui . > 165 Quelle diffrence y a-t-il en- tre I extatique et le somnambule ? C'est un somnambulisme plus pu- ni; l'me est plus indpendante. > L'esprit de Tcxtatiquc pntre t il rellement dans les inondes sup- rieurs? Oui, il les voit et comprend le bon- heur d'< ceux qui y sont ; c'est pourquoi il voudrait y rester. Pcut-il pntrer dans Sous les mondes sans exception ? Non, car il en est qui sont inacces- sibles pour les esprits quine soat pas assez purs. Il e9t pourtant des choses que Textafiqne prtend voir, et qui sont vi- demment le produit d' une imagination frappe par le croyances et les prjugs terrestres. Tout c* qu'il voit n'est donc pa r<*S ? i Tont ce qu'il voit est vrai ; mais comme son esprit est toujours sous l'in- fluence de* ide^s terrestres, il peut le voir sa manire, ou, pour mieux dire, l'exprimer dans un langage appropri ses prjugs et au\ ides dont il a berc; ou au* vtres, atin de mieux se faire comprendre. Lorsque l'extatique exprime le d- sir de quitter la terre, ce dsir est-il sincre, et n'est il pas retenu par l'in- stinct de conservation? u Cela dpend du degr d'puration de l' esprit; s'il voit sa position future meilleure que la vio prsente, il fait des efforts pour rompre les liens qui ratta- chent la terre, u Si l'on abandonnait l'extatique lui-mme, son me pourrait-elle dfi- nitivement quitter son corps? Oui, il peut mourir ; c'est pourquoi il faut ie rappeler par tout ce qui peut le rattacher ici-bas, et surtout en lui faisaut entrevoir que s'il brisait la cha- ne qui le relient ici, ce serait le vrai moyen de lie pas rester l o il voit qu' il serait heureux, u 166 Le somnambulisme appel ma- que l'on prouve pour certaines per- sonnes la premire vue. 165 S/extase est l'tat dans lequel l'indpendance de l'me et du corps se manifeste de la manire la plus sensi- ble et devient en quelque sorte palpa- ble. Dans le rve et le somnambulisme l'Ame erre dans les mondes terrestres; dans l'extase, elle pntre dans un monde inconnu, dans celui des esprits lhrs avec lesquels ele entre en com- munication, sans toutefois pouvoir d- passor certaines limites qu'elle ne sau- sai franchir sans briser totalement les liens qui rattachent au corps. Un clat resplendissant tont nouveau l' envi- ronne, des harmonies inconnues sur la terre la ravissent, un bien-tre ind- nissable la pntre: elle jouit par anti- cipation de la baiitude cleste, et Con peut dire qu'elle pose un pied sur le seuil de Eternit. Dans l'tat d'extase l'anantissement du corpsest presque complet; il n'a plus pour ainsi dire que la vie organique, et l'on sent que l'mo n'y tient plus que par un fil qu' un effort de plus ferait rompre sans retour. Dans cet tat, toutes les penses ter- restres disparaissent pour faire place au sentiment pur qui est l'essence mme de notre tre immatriel. Tout entier cette contemplation sublime, l'extatique n'envisage la vie que comme une halte momentane; pour lui les biens et les maux, les joies grossires et les misres dici-bas ne sont que les incidents futiles d'un voyage dont il est heureux de voir le terme. L'extase n'est point toujours sans danger pour la vie; dans son aspiration vers un monde meilleur, l'me pour- rait rompre les liens qui l'unissent au corps, si elle n'tait retenue par la pen- se qu'en les brisant elle-mme,elle s'- loigne le ce monde qu'elle entrevoit. * 166 Les phnomnes de 1 extase e. 76 CAPITULO VIII. que vemos pela primeira vez? Sim. 165 Que grau de diferena h en- tre o exttico e o sonmbulo? No xtase o sonambulismo mais a- purado; a alma mais independente. O esprito do exttico penetra realmente, le mesmo, nos Mundos supe- riores? Sim, le os v e compreende a feli- cidade dos que l esto; eis por que gostaria de l ficar. Poderia le penetrar em todos os Mundos sem exceo? No, pois alguns existem inacess- veis aos espritos que inda no esto assaz apurados. Existem no entretanto coisas que o exttico pretende ver e que so evi- dentemente produto de uma imaginao tocada pelas crenas e pelos prejuzos trreos. Tudo o que le v no assim real, pois no? Tudo o que le v verdico; mas, como sua alma est sempre sob a in- fluncia de idias terrenas, pode tudo ver sua maneira ou, melhor dizendo, exprimi-lo em linguagem apropriada a seus prejuzos e s idias em que foi embalado; ou aos vossos, para melhor se fazer compreender. Quando o exttico exprime o de- sejo de abandonar a Terra, tal desejo sincero, no est le retido pelo ins- tinto de conservao? Isso depender do grau de apurao do esprito; se v sua posio futura melhor do que a vida presente, le faz esforos para romper os laos que o a- marram Terra. Se o exttico ficasse abandonado a si mesmo, sua alma poderia definitiva- mente deixar o corpo? Sim, le poderia morrer; eis por que preciso cham-lo por tudo que possa prend-lo ao Mundo e, sobretudo, a le fazer entrever que, quebrar a grilhe- ta que o retm Terra, o verdadeiro meio de no ficar l onde le percebe que seria feliz. 166 O sonambulismo chamado mag- que sentimos s vezes por certas pes- soas primeira vista. 165 O xtase o estado em o qual a independncia entre alma e corpo se manifesta de maneira bem mais sens- vel e se torna de alguma sorte palp- vel. Quer no sonho, quer no sonambulismo, a alma dambula em Mundos terrestres; no xtase e alma penetra de fato num Mundo desconhecido, Mundo de Seres Eterizados, com os quais entra em co- municao, sem entretanto poder ultra- passar certos limites, que ela no po- deria franquear sem romper de todo os limes que a amarram ao corpo. Uma luz esplendorosa e totalmente nova a ro- deia, harmonias desconhecidas em nossa Terra a enebriam, um bem-estar indefi- nvel a penetra: A alma goza por ante- cipao da celeste aventurana, e se pode dizer bem que ela pe um p em o limiar da Eternidade. No estado de xtase o aniquilamento do corpo quase completo; no tem mais por assim dizer seno vida orgnica, e sente-se que a alma lhe est presa s por um fio, que um esforo maior faria arrebentar para sempre. Em tal estado, todas as idias ter- restres desaparecem para dar lugar ao sentir apurado que a essncia mesma do ser imaterial. Todo entregue a essa contemplao sublime, o exttico no encara a vida seno como parada momentnea; para si tanto os bens e os males como os gozos reles e misrias da Terra so apenas incidentes fteis duma viagem, da qual feliz de ver o trmino. O xtase no se verifica sempre sem perigo de vida; em sua real aspirao por um Mundo melhor, o esprito pode- ria romper os limes que o renem ao corpo, se no ficasse impedido pela i- dia de que, se os partir, ficar afas- tado desse Mundo que le entrev. 166 Os fenmenos ditos de xtase e MANCIPATION DE L'AWE PENDANT LA VIE CORPORELLE. EMANCIPAO DA ALMA DURANTE A VIDA CORPORAL. 77 potique a-t-il du rapport avec le som- nambulisme naturel? i Ce n'est qu'une mme chose. Quelle est la nature de l'agent appel fluide magntiqne? Fluide universel, fluide vital. Le lluide magntique a-t-il des rapports avec l'lectricit? i Un peu ; on pourrait dire que c'est Tlectricit animalise. 167 Quelle est la cause de la clair- voyance somnambulique? ha mme que dans la seconde vue; c'est l'me qiu. voit, n Comment le somnambule peut-il voir travers les corps opaques ? a il n'y a de corps opaques que pour vos organes grossiers ; n'avons-nous pas dit que, pour lVsprit, la matire n'est point un obstacle, puisqu'il la traverse librement. Et souvent il vous dit qu'il voit par le Iront, par le ge- nou, etc., parce que vous, entirement dans ia matire, vous ne comprenez pas qu'il peut voir sans le secours des or- ganes; lui-mme, par le dsir que vous avez, croit avoir besoin de ces organes ; mais si vous le laissiez libre, il com- prendrait qu'il voit par toutes les par- ties de son corp3, ou, pour mieux aire; c'e&t en dehors de son corps qu'il voit, n 168 Puisque la clairvoyance du somnambule est celle de sou me on de son esprit, pourquoi ne voit-il pas tont, et pourquoi se trompe t-il souvent? D'abord il n'est pas donn aux es- prits imparfaits de tout voir et de tout connatre ; tu sais bien qu'ils participent encone de vos erreurs et de vos priugs ; et puis quand ils sont attachs la ma- tire, ils ne jouissent pas de toutes kurs facults d'esprit. > i Dieu a donn l'homme cette fa- cult dans un but utiie et srieux, et non pour lui apprendre ce qu'il ne doit pas savoir; voil pourquoi les somnam- bules ne peuvent pas tout dire. 1G9 L'exaltation de la clairvoyance soiunainbulique tient-elle l'organisa- du somnambulisme naturels se produi- sent spontanment et sont indpendants de toute cause extrieure connue; mais chez certaines personnes doues d'une organisation spciale, ils peuvent tre provoqus artificiellement par l'action de l'agent magntique. L'tat dsign sous le nom de som* nambulisme magntique ne diffre du somnambulisme naturel que parce que l'un est provoqu, tandis que l'autre est spontan. 167 La causo de la clairvoyance du somnambule magntique etda som- nambule naturel est identiquement la mme : c'est un attribut de l'me, une facult inhrente toutes les parties de S'tre incorporel qui est en nous, et qui n'a de limites aue celles oui soni assi- gnes l'ino elle-mme. 11 voit partout o son me peut se transporter, quelle que soit la distance. Dans la vne a distance, le somnam- bule ne voit pas les choses du point o est son corps, et comme par un effet t- lescopique. 11 les voit prsentes, ot comme s'il tait sur le lieu o elles existent, parce que son me y est en ralit ;c'est pourquoi son corps est comme ananti et semble priv de sen- timent, jusqu'au moment o Tme vient en reprendre possession. 168 La puissance de la lucidit somnambulique n'est point indflnie. L'esprit, mme compltement libre, est born dans ses facults et dans ses con- naissances selon le degr de perfection auquel il est parvenu; il l'est plus en- core quand il est li ia matire dont il subit l'influence. Telle est la cause pour laquelle la clairvoyance somnam- bulique n'est ni universelle, ni infailli- ble. On peut d'autant moins compter sur son infaillibilit qu'on la dtourne du but que s'est propos la nature en douant l'homme de cette facult , et qu'on en fait un objet de curiosit et d exprimentation. 169 L'exaltation de la clairvoyance somnarabulique dpend d'une diaposi- ntico tem alguma relao com o so- nambulismo natural? uma s e mesma coisa. Qual a natureza exata da fora chamada Fluido Magntico? Fluido Universal, Fluido Vital. O Fluido Magntico tem quaisquer relaes com a Eletricidade? Alguma; poder-se-ia dizer que le a Eletricidade animalizada. 167 Qual causa da clarividn- cia sonamblica? A mesma que ocorre na vista dupla; a alma que v. De que maneira o sonmbulo pode ver atravs dos corpos opacos? No h corpos opacos seno para os vossos rgos grosseiros; j no temos dito que, para o Esprito, a Matria no constitui obstculo, porque le a atravessa livremente? O sonmbulo vos diz que enxerga pela testa, pelo joe- lho, etc, porque, metidos inteiramente na carne, de certo no compreendereis que le possa ver sem a ajuda dos r- gos; le prprio, pelo querer em que o tendes, supe precisar desses rgos; mas se o deixsseis livre, le compre- enderia que v por qualquer das par- tes do organismo ou, melhor dizendo, de fora do corpo que le v. 168 - Pois que a clarividncia do sonmbulo a vista de sua alma ou de seu esprito, por que le no v tudo, e por que se engana tantas vezes? Primeiro, no permitido aos es- pritos imperfeitos tudo ver e tudo conhecer; tu bem sabes que participam ainda dos erros e prejuzos humanos; e, depois, quando esto presos car- ne densa, no gozam de todas as suas faculdades espritas. DEUS deu ao Homem a faculdade cla- rividente para um fim til e srio e no para lhe revelar o que no deve saber; eis a razo por que os sonm- bulos no podem dizer tudo. 169 A exaltao da clarividncia sonamblica fica sujeita organiza- sonambulismo naturais sempre se produ- zem de espontneo e so independentes de uma causa exterior conhecida; mas, em certos indivduos dotados de uma organizao especial, eles podem ser provocados artificialmente pela ao da fora magntica. O estado designado pelo nome de So- nambulismo Magntico s difere do de sonambulismo natural em que aque- le provocado, enquanto este ltimo espontneo. 167 A causa real da clarividncia do sonmbulo magntico e do sonm- bulo natural , de maneira idntica, a mesma: Ela um atributo da alma e uma faculdade inerente a todos os lados d' o ser incorporai que est em ns, e s tem os limites que estejam assinala- dos prpria alma. O sonmbulo v por onde sua alma se transporte, qualquer que seja a distncia. Na vidncia distncia, o sonmbu- lo no v as coisas do ponto em que est seu corpo e como por efeito te- lescpico. Enxerga-as presentes, e tal como se estivesse no lugar em que elas se acham, porque sua alma ali est em realidade; eis por que seu corpo fica como abatido e parece privado de sen- sibilidade at o minuto em que a alma volta a tomar posse dele. 168 A fora sensitiva da lucidez sonamblica no plena e indefinida. A alma, mesmo completamente liberta, confinada em suas faculdades e conhe- cimentos segundo o grau de apurarnento a que chegou; ela o muito mais ain- da quando est ligada ao corpo, de que sofre influncia restritiva. A a causa pela qual a clarividncia sonambli- ca no nem generalizada nem infal- vel. To menos se pode contar com sua infalibilidade quo mais se a desvie do fim que teve em vista a Natura ao dar ao Homem essa faculdade anmica, e quo mais se a faa objeto de jogo e de experimentao. 169 A exaltao da clarividncia sonamblica depende de uma disposi- CHAPITRE VIII 78 CAPITULO IX. lion physique, ou la nature de l'esprit incarne? A l'un et l'autre. Quelle est la source des ides in- nes du somnambule e comment peut- it parler avec exactitude de choses qu'il ignore l'tat de veille, et qui sont mme au dessus de sa capacit intellec- tuelle? il arrive que e somnambule pos- sde plus de connaissances que tu ne lui en connais; seulement cSes sommeil- lent, parce que son enveloppe est trop imparfaite pour qu'il puisse s'en souve- air.Mais en dfinitive.quest-il'Comnae nous, esprit qui est incarne dans la ma- tire pour accomplir sa mission, et l'- tat dans lequel il entre le rveille de cette lthargie. Nous t'avons dit bien souvent que nous revivons plusieurs fois;.c'est ce changement qui lui fait perdre matriellement ce qu'il a pu ap- prendre daas une existence prcdente ; en entrant dans l'tat que tu appelles cn'ie, il se rappelle ; mais pas toujours dune manire complete; il sait; mais De pourrait pas dire d'o il sait, ni coni- mtui il possde ces connaissances. La crise passe tout souvenir s'efface, e il rentre daas l'obscurit. HO Les sibylles et les oracles de l'antiquit taient-ils dous de la se- coade vue? Quelquefois ; c'tait ce que vous appelez des crisiaqueg, comme vos sor- ciers el vos devins exploits par la cu- pidit, ou des charlatans eox-nines. - Que doit-oa penser des halluci- nations ? a C'est plus rel qu'on ne crot. Quand on ae sait que dire, on dit que c'est une hallucination. Cependant l'hallucination nous fait voir des choses qui n'ont rien de rel. Par exemple, vous nous avez dit qu'il n'y a pas de dmons ; eh bieu ! quand eo rve ou autrement ou voit ce qu'on appelle le diable, ce ne peut tre qu'un effet de l'imagina tiou ? Oui, quelquefois, quand on est frappe par certaines lectures ou par des histoires de diableries qui impression- lion physique spciale qui permet l'esprit de se dgager plus ou moins facilement de la matire; les facults (juil manifeste sont d'autant plus grau- les qu'il appartient lui-mme un or- dre plus lev. 8-esprit acquiert un surcroit de con- naissances ei d'exprience chacune de ses existences corporelles, tl les oublie en partie pendant son incarnation dans une matire trop grossire, tnuis il s'en souvient comme esprit. C'est ainsi que certains somnambules rvlent des con- naissances suprieures au degr de leur instruction et mme de leurs capacits intellectuelles. A l'tat de veille ces con- naissances laissent quelquefoisun vague souvenir, et comme une intuition cjui constitnecequ'onappellelesidesinBes. L'infriorit intellectuelle et scienti- fique du somnambule l'tat de veille, ne prjuge donc rien sur les connais- sances, qu'il peut rvler l'tat lucide. Selon les circonstances el le but qu'on se propose, il peut les priser dans sa pro- pre exprience, ou dans la clairvoyance des choses prseoes ; mais comme sop esprit peut tre plus ou moins ava&o, il peut dira des choses plus ou moins justes. 170 L'espce de crise que provo- que souvent le dveloppement de la se- conde vue, du somnambulisme et de l'extase, a fait donner, dans certains cas, le nom de ensiaques ceux qui sont dous de cette facult. 11 y a eu des crisiaques dans tous les temps et chez toutes les cations. Les crisiaques ont t diversement consi- drs selon tes temps, les murs et le degr de civilisation. Aux yeux de^ sceptiques qui nient ce qu'ils ne com- prennent pas, ils passent pour des cer- veaux drangs ; les sectes religieuses en ont fait des prophtes, des sibylles et des oracles ; daus les sicles de su- perstition, d'ignorance et de fanatisme, c'taient des sorciers que l'on brlait. Pour l'homme sens qui croit la puis- sance intime, et l'inpuisable bont du crateur, c'est une facolt inhrente l'espce huraaip , par laquelle Dieu o fsica ou natureza do esprito encarnado? A uma e a outra. Qual a origem das idias ina- tas do sonmbulo e por que razo pode le falar veridicamente de coisas que ignora no estado de viglia e esto, mesmo, acima de sua capacidade intelec- tual? Acontece que todo sonmbulo pos- sui mais conhecimentos do que os que nele tu imaginas; esto apenas adorme- cidos, pois seu envoltrio demasiado impuro para le poder deles se recor- dar. Mas, em definitivo, que le? Como ns, Esprito, que est ligado ao cor- po para cumprir sua misso, e o esta- do em que le entra o desperta des- sa letargia. Temos dito a ti freqen- temente que voltamos a viver diversas vezes; essa migrao que lhe faz esquecer dentro da carne o que pde a- prender em uma existncia precedente; ao entrar no estado que tu denominas crise, le se recorda, mas nem sempre de maneira completa; sabe; entretanto no poderia dizer por que sabe nem co- mo possui tais conhecimentos. Passada a crise, cessa toda recordao, e le regressa obscuridade. 170 As sibilas e os orculos d' a Antigidade eram dotados da dupla vista? Algumas vezes; eram ento o que vs chamais crisacos, como os vossos fei- ticeiros e adivinhos, tocados pela cu- pidez; no raro porm, charlates. Que devemos pensar sobre alucina- es? Mais verdadeiras do que se supem. Ao fato que no sabem explicar chamam alucinao. H porm casos em que a alucinao faz ver coisas que no tm nada de real. Por exemplo, vs nos tendes dito que no existem demnios. De acordo. Quando em sonho ou desperto algum v o que se chama Diabo, o fato no pode ser seno efeito de imaginao. Exato? Sim; algumas vezes, quando se fica impressionado por ms leituras ou por histrias de diabruras sensacionalis- o fsica particular que permite a o esprito desligar-se mais ou menos facilmente do corpo; as faculdades que le manifesta so tanto mais am- plas quanto mais alta a ordem a que le pertence. A alma adquire um acrscimo de co- nhecimentos e experincia em cada uma das existncias corporais. Esquece-os em parte durante seu encarnamento em um corpo demasiado denso, mas deles se recorda quando, Espirito. E' assim qua certos sonmbulos nos revelam conhe- cimentos superiores ao degrau de sua instruo e mesmo de suas capacidades intelectuais. Na viglia esses conhe- cimentos continuam s vezes como vaga lembrana, e tal como a intuio que compe o que se chamam idias inatas. A inferioridade intelectual e cien- tfica do sonmbulo, quando acordado, nada prenuncia pois sobre os conheci- mentos que pode revelar, quando lcido. Segundo as circunstncias e o fim que tem em mira, le pode haur-los em sua prpria experincia, ou na sua lucidez das coisas presentes; mas, como a sua alma pode ser mais ou menos adiantada, le pode dizer coisas mais ou menos justas. 170 A espcie de crise que provo- ca muita vez o desencadeamento da du- pla vista, do sonambulismo e tambm d' o xtase, tem feito dar, em observados casos, o nome de crisacos queles que so dotados dessa faculdade. Houve sempre crisacos em todos os tempos e entre todas as naes. Esses crisacos foram diversamente conside- rados segundo as pocas, os usos e o grau de civilizao. Na opinio dos cpticos, que negam tudo que no com- preendem, os crisacos passam por cre- bros desatinados. As seitas religiosas fizeram porm deles profetas, sibilas e orculos; nos sculos de pura su- perstio, de ignorncia e fanatismo, eram feiticeiros, remetidos fogueira. Para o homem sensato que cr no Po- der Infinito e na inesgotvel Bondade do Criador, crise faculdade inerente espcie humana, por meio de que DEUS EMANCIPATION DE LAME PENDANT LA VIE CORPOHELLE. osn, on se souvient et Ton crot voir ce qui n'existe pas. Mais nous t'avons dit aussi quel'esprit, sous sonenveloppe serai matrielle . peut prendre toutes sortes de formes pour se manifester. In esprit moqueur peut donc t'app- tait re avec des cornes et des griffes si cela lui piait, pour se jouer de ta cr- dulit, comme uo bon esprit peut s-e montre? avec des ailes et une figure radieuse. H faut bieu qu'il se rende accessible tes sens, et c'est pourquoi il prend ces formes ou toutes autres. 171 Quelles consquences peut-on tirer des phnomnes du somnambu- lisme et de Textase ? Ne seraieni-is pas une sorte d'initiation la vie future ? Ou pour mieux dire, c'est la vie pas- se et la vie future que l'homme entre- voit. Qu'il tudi&cesphnomnes, et il y trouvera la solution de plus d'un mys- tre que sa raison cherche inutilement pntrer. Les phnomeues du somnambu- lisme et de l'extase pourraiut~ils s'ac- corder avec le matrialisme 1 a Celui qui les tudia de bonne foi et sans prvcjitioii ne peut tre ni mat- rialis, i athe. > ' 79 nous rvle l'existence de noire essence incorporelle. Ja' science humaine, dans l'impuis- sance d'expliquer ce phnomne par les lois physiques de la matire, et par cela seul qu'ils n'obissent pas au ca- price et la volont des exprimenta- teurs, trouve plus simple de les attri- buer anx drangements du cerveau , et les dsigne sous le nom d'haiiucina- tiom. EMANCIPAO DA ALMA DURANTE A VIDA CORPORAL. 79 \1\ Par s phnomnes du som- nambulisme et de l'extase, soit natu- rels, soit magntiques, la Providence nous donae ta preuve irrcusable de l'existence et de l'indpendance de i me, et nous fait assister au spectacle sublime de son mancipation; par l elle nous ouvre le livre de notre des* tine. Tandis que l'homme s'gara dans les subtilits d'une mtaphysique abstraite et inintelligible pour courir la recher- che des causes de notre existence mo- rale, Dieu met journellement sous ses yeux et sous sa main les moyens les plus simples et les plus patents pour l'tude de la psychologie eiprimea- tab (oie 7). tas, a gente se lembra delas e cr ver o que no existe. Contudo a ti temos dito tambm que o Esprito, sob a capa semi-material, pode revestir todas as sortes de formas para se manifestar. Um Esprito brincalho te pode apare- cer portanto com chifres e garras, se lhe aprouver, para abusar da tua cre- dulidade, como um bom Esprito se pode mostrar com asas brancas e fisionomia radiosa. O necessrio que se torne acessvel a teus sentidos, eis por que toma tais formas ou quaisquer outras. 171 Que conseqncias podem ser tiradas dos fenmenos do Sonambulis- mo e do xtase? No seriam porventura uma sorte de imitao da Vida Futura? Ou, melhor dizendo, so a Vida Pas- sada e a Vida Futura que o Homem en- trev. Estude le tais fenmenos, e a encontrar a soluo de mais dum mis- trio que a razo debalde tem buscado penetrar. Os fenmenos ditos do Sonambulis- mo e do xtase se poderiam concili- ar com o Materialismo? Aquele que os estude de boa f e sem preveno no pode ser nem mate- rialista nem ateu. nos revela a existncia de nesso ser incorporai. A Cincia humana, em a impassbili- dade de explicar esses fenmenos pe- las leis fsicas da Matria, e s por- que eles no obedecem nunca ao capri- cho ou ao querer dos experimentado- res, conclui ser mais simples os atri- buir aos desarranjos do crebro; assim os designa pelo nome vago de alucina- es. 171 Pelos fenmenos ditos do So- nambulismo e do xtase, quer os natu- rais, quer os magnticos, a Providncia nos d a prova irrecusvel e plena d' a existncia e independncia de nossa alma, e nos faz assistir ao espetculo sublime de sua emancipao; por eles Ela nos abre o livro de nossa desti- nao. Enquanto o Homem se transvia nas subtilezas duma metafsica abstrata e ininteligvel para correr pesqui- sa das causas de nossa existncia mo- ral, DEUS lhe pe diariamente sob os olhos e sob o alcance da mo os meios mais simples e mais comprovantes para o estudo da Psicologia Experimen- tal (Nota 7). CHAPITRE IX. CAPTULO IX. INTERVCNTIOJV D ESPRITS DANS 1E MONDE CORPOK&EL, INTERVENO DOS ESPRITOS NO MUNDO CORPORAL. Pntration de nosre pense partes esprits. tiflueuc des esprits sur no penses et nros^ac- tiems. Sujtion de l homme aux esprits. Des pactes. Influence des esprits sur les biens et le maux de la vie corporelle. Affection de esprits pour certaines personnes. Croyance: aux localits fatalement propices oi funestes par Sa frquentation des esprits- Gnies fa* mi liera. Personnes fatales ou propices d'autre persouoes. Madiction. Possds* Penetrao de nossa Mente pelos Espritos. Influncia dos Espritos em nossa Mente e Aes. Sujeio do Homem aos Espritos. < Pactos. ; Influncia dos Espritos em Bens e Males da Vida Corporal. Afeio de Espritos por Certas Pessoas. Gnios Fami- liares. * Pessoas fatais ou propcias a outras pessoas. Maldio. Possessos. 172 Les esprits voient-b tout ce [ 17$ Les esprits tant partout, nous gua nous faisons? | eu avons sans cesse autour de nous qui 172 Os Espritos observam tudo o 1 172 Os Espritos sendo errantes, que fazemos? | temos sempre em torno de ns os que CHAPITRE IX. 80 CAPITULO IX. Oui, puisque vous rn tes sans cesse entours; mais chacun ne voit que les choses sur lesquelles il porte son attcn on ; car pour celles qui lui sont indif- frentes, il ne s'en occupe pas. Les esprits peuvent-ils connatre nos plus secrtes penses ? Oui, mme celles que tu voudrais le cacher -toi-mme. Que pensent de nous les esprits qui sont autour de nous et nous voient? Ceia djiend. Les esprits follets se rient des petites tracasseries qu' ils VOUS suscitent et se moquent de vos impa- tiences. Les esprits srieux vous plai- gnent de vos travers et tchent de vous aider. 13 Les esprits influent-ils sur nos penses et sur aos actions? Oui. Coraanent les esprits influent-ils sur nos actions ? En dirigeant la pense. Exercent-ils une influence sur les vnements de la vie Oui, puisqu'ils te conseillent. 174 Avons-nous des penses qui nous sont propres et d'autres qui nous sont suggres ? a Oui, et c'est ce qui vous met dans l'incertitude, parce que vous avez en vous deux ides qui se combattent. 175 Comment distinguer les pen ses qui nous sont propres de celles qui nous sont suggres? Lorsqu'une pense est suggre, elle vient l'improviste ; c'est comme une voix qui te parle. Les penses propres sont en gnral celles du pre- mier mouvement. 176 Comment reconnatre si uno pense nous est suggre par un bon ou un manvais esprit? Etudier la chose. Les bons esprits ne conseillent que e bien ; c'est toi de distinguer. D'aprs cela il ne serait pas exact de dire que le premier mouvement est toujours bon ? voient et entendent tout ce que nous faisons et tout auc nous disons. La pntration de pense, qui est un des attributs de leur essence, leur per- met de lire dans les plu3 profonds replis de nos coeurs ; rien ne peut leur tre dissimul; ils connaissent tout ce que nous voudrions nous cacher nous- mmes. Les esprits qui nous entourent et nous observent, jugent nos actes an point de vue de leur propre nature. Les esprits lgers, comme des enfants es- pigles, s'amusent nos dpens ; les es- prits srieux prennent ea piti nos ar- pitudes et nos faiblesses. 173 Les esprits mfluent sur nos- penses, et par suite sur aos actions qui sont la consquence de nos penses; c'est ainsi qu'ils peuvent exercer une influence sur les vnements de la vie matrielle. L'influence des esprits est une mis- siou qu'ils ont recue pour l'accomplis- sement des vues ae la Providence. 174 Notre me tant un esprit incarn, il en rsulte que nous avons des penses qui nous sont propres , et d'autres aui nous sont suggres par des esprits trangers ; de l souvent les penses contraires qui nous arrivent la fois sur le mme sujet. f75 Les penses qui nous sont suggres ne sont poiut en gnral le produit de la rflexion ; elles sont en Quelque sorte spontanes, surgissent 1 improviste et font natre en nous des ides- nouvelles; il nous semble en- tendre une voix intrieure qui nous dit d'aller ou d'agir dans un sens ou dans un autre. 176 Les penses qui nous sont trangres, comme celles qui nous sont propres, peuvent tre bonnes ou mau- vaises selon i'espri t qui nous les suggre. La pense du bien noua vient toujours des bons esprits, et celle du mal des es- prits imparfaits. Dieu nous a donn la raison et le discernement; c'est nous de choisir. Sim, porquanto deles estais sempre rodeados; cada um porm s observa as coisas em que presta especial aten- o; pois com aquelas que lhe so in- diferentes nenhum se ocupa. Os Espritos podem vir a conhecer nossos mais secretos pensamentos? Sim, mesmo aqueles que tu quererias esconder de ti prprio. Que pensam do Homem os Espritos que ficam em roda de ns e nos vem? Isso depende. Os Espritos mofinos riem das pequenas amofinaes que vos causam e mofam de vossas impacienta- es. Os Espritos srios e bons lasti- mam vossos embaraos e cuidam de vos ajudar. 173 Os Espritos influem em nossos pensamentos e aes? Sim. De que modo os Espritos influem em nossas aes? Dirigindo o pensamento humano. Exercem alguma influncia em os acontecimentos da vida? Sim, pois que te aconselham. 174 Temos acaso pensamentos que nos so prprios e pensamentos que nos so sugeridos? Sim, e esse fato que vos deixa n' a incerteza, porque tendes dentro de vs duas idias que se combatem. 175 De que modo distinguir os pen- samentos que nos so prprios de os que nos so sugeridos? Quando um pensamento te sugerido, surge de improviso; le assim como uma voz que te fala. Os pensamentos prprios so geralmente os do pri- meiro movimento. 176 Como poder distinguir se um pensamento nos sugerido por bom ou por Esprito impuro? Estudar a idia. Os Espritos bons s aconselham o Bem; compete ao Homem distinguir. De face isto, no seria bem exato dizer que nosso primeiro movimento sempre bom? observam e ouvem tudo aquilo que ns fazemos e tudo aquilo que dizemos. A penetrao do pensamento, que um dos atributos essenciais deles, permi- te-lhes lerem nos refolhos profundos de nossos coraes; nada lhes pode ser dissmulado; conhecem tudo aquilo que quereramos esconder at mesmo de ns prprios. Os Espritos que nos rodeiam e que nos observam, julgam os nossos atos de acordo com o carter pessoal deles. Os Espritos levianos, tais crianas tra- vessas, brincam nossa custa; e os Es- pritos sries apiedam-se das torpe- zas e fraquezas humanas. 173 Os Espritos influem em nossos pensamentos e portanto em nossas aes que so conseqncia de nossas idias; desta forma que eles podem exercer influncia nos acontecimentos da vida material. A influncia dos Espritos mis- so que receberam para dar cumprimen- to aos Desgnios da Providncia. 174 Nossa alma sendo um Esprito encarnado, de a resulta que ns temos pensamentos que nos so prprios; temos outros porm que nos so sugeridos por Espritos estranhos; de a no raro os pensamentos contrrios que nos vm a uma s vez sobre o mesmo assunto. 175 Os pensamentos, quando nos vm sugeridos, no costumam ser, em geral, o produto da reflexo; ao invs, so de alguma sorte espontneos, acontecem de improviso e fazem surgir dentro de ns. idias novas; parece-nos por vezes ou- vir uma voz interior que nos recomenda de ir ou de fazer em um sentido ou em outro. 176 Os pensamentos que so para ns estranhos, tal como aqueles que nos so prprios, podem ser bons e tambm ser maus, segundo o Esprito que nos sugere. O pensamento do Bem nos advm sempre de bons Espritos, e o do Mal, de Esp- tos impuros. DEUS nos deu para isso a razo e o discernimento. Compete a ns escolher. INTERVENTION DES ESPRITS DANS LE MONDE CORPOREL. Il peut tre bon ou mauvais, selon ta nature de l'esprit qui est incarn en toi. 177 Dans quel but les esprits imparfaits nous poussent-ils au mal? Pour vous faire souffrir comme eux. 3 Cela diminue4-ii leurs souffrances? c Non, mais par jalousie de voir des tres plus heureux. Quelle nature de souffrance veu- ent-iis faire prouver ? D'tre d' un ordre infrieur et loi- gn de Dieu. Pourquoi Dieu permet il qua des esprit3 nous excitent au mai ! Toi tant esprit, tu dois progresser dans la science de l'infini ; notre mis- sion est plutt pour te mettre dans le bon chemin; et quand de mauvaises influences agissent sur toi, c'est que tu les appelles par le dsir du mal. oJetedis que les espris infrieurs viennent ton secours dans le mal quand tu as la volont de le commet* ire. D Ja rponds encore une fois ta question : des esprits dits mauvais ne peuvent t'aider dans le mal que quand tu veux le mal. Si tu as le got du meurtre, eh bien ! tu auras une nue d'esprits qui t- cheron], de t'y maintenir; mais aussi tu en as d'autres qui tcheront de t'iniluen- cer en bien, ce qui fait que cela rtablit la balance et te laisse le matre, 478 Peut-on s'affranchir de l'in- fluence des esprits qui sollicitent au mal? Oui, car ils ne s'attachent qu' ceux qui les sollicitent par leurs dsirs. Les egprits dont i'iniluence est re- pousse par la volont renoncent-ils leurs tentatives? Queveux-tu qu'ils fassent? quand il n'y a rien faire, ils cdent la place ; cependant ils guettent le moment favo- rable comme le cliat guette la souris. 177 L'esprit doit progresse? sans cesse dans la science de l'infini, et pour cea doit passer par les preuves du mai pour arriver au bien. Il a le choix de ces preuves, et c'est pendant son in- carnation qu'il doit les subir. C'est alors que les autres esprits lui viennent en aide selon son dsir pour le mal comme pour le bien. Si la nature encore imparfaite de notre esprit fait prdominer en nous l'instinct du mal, une nue d'esprits aussi imparfaits s'abattent sur nous comme sur une proie facile, et tchent de l'aiguillonner par les mauvaises pen- ses qu'ils suscitent en nous. Leur bu, ea nous loignant de Dieu, est de nous faire souffrir comme eux en nous lais- sant cronpip dans les rings infrieurs. Cela ne diminue point leurs souffrances, mais ia jalousie qu'ils ressentent du bonheur des autres les excite retar- der notre amlioration autant qu' il est en eux. Mais en mme temps d'autres esprits tchent de nous inuncer dans un sens contraire et de nous remettre dans le bon chemin ; c'est ainsi que ia balance est rublie, et que Dieu laisse notre con- science le choix da ia route que nous d- voua suivre, et la libert de cder l'une ou l'autre des influences con- traires qui s'exercent sur nous. 178 Les esprits impura n'exercent ainsi leur domination sur l'homme qu' autant qu'ils sont eoilicits par ses dsirs, car ils s'attachent ceux qui les coutent, et fuient ceux qui les re- poussent. Quand i!s ne voient aucune prise, ils laissent le champ libre aux bons esprits, mais ils pient sans cesse l'matant pro- pice leurs desseins. En faisant le bien et en mettant toute notre confiance en Dieu, nous repous- sons l'influence des esprii3 infrieurs, et nous dtruisons l'empire qu'ils vou- laient prendre sur noua. 5 INTERVENO DOS ESPRITOS NO MUNDO CORPORAL. < Pode ser bom ou mau, de acordo com a natureza do esprito encarnado em ti. 177 Com que escopo os Espritos inaperfeioados nos propelem ao Mal? Para vos fazer sofrer talqualmente eles. Isso lhes diminui o sofrimento? No; atuam por inveja de ver outros seres mais felizes. Que natureza de sofrimento que- rem fazer-nos experimentar? O de serdes de ordem inferior e a- fastada de DEUS. Por que permite DEUS ento que os Espritos nos excitem ao Mal? Porque tu, Esprito, deves progredir na Cincia do Infinito; a nossa mis- so , ao contrrio, para te pr em o bom caminho; e, quando porventura ms influncias operam em ti, s tu, s, que as invocas pelo desejo do Mal. Digo-te que os Espritos inferiores vm pressurosos ao teu socorro no Mal quando manifestas vontade de o come- ter. Respondo ainda, uma vez mais, tua pergunta: Os Espritos ditos maus no podero ajudar-te no Mal seno quando quiseres o Mal. Se tiveres o gosto de matar, no ha- ver dvida! Nuvens de Espritos tra- taro de manter-te nele; mas tambm tu ters outros que te trataro de influ- enciar ao Bem, o que faz restaurar-se a balana da qual sers o fiel. 81 178 Pode algum livrar-se da in- fluncia de Espritos que convidam ao Mal? Sim, pois eles s se apegam queles cujas intenes os solicitam. Os Espritos, cuja influncia re- pelida pelo querer oposto, renunciam a suas tentativas? Que queres fiquem fazendo? Quando no h nada que fazer, cedem o lugar; contudo ficam espreitando a hora favo- rvel como o gato espreita o ratinho. 15 177 O Esprito deve progredir sem pausa na Cincia do Infinito e, para isso, deve passar pelas provas do Mal para chegar ao Bem. Tem a escolha de tais experincias e durante sua en- carnao que deve faz-las. ento que outros Espritos lhe sobrevm em ajuda do desejo, quer para o Mal, quer para o Bem. Se a natureza ainda imperfeita de nosso esprito faz predominar em ns o instinto mau, uma nuvem de Espritos tambm imperfeitos se abate sobre ns como sobre presa fcil, e eles tratam de nos aguilhoar pelos maus pensamen- tos que suscitam em ns. O fim deles, ao nos afastar de DEUS, somente nos fazer sofrer tal qual les, e nos dei- xar estagnar em posies inferiores. Isso no diminui os seus sofrimentos, mas a inveja tamanha que ressentem da ventura alheia os estimula a retarda- rem a nossa melhoria no que estiver neles. Mas ao mesmo tempo outros Espritos tratam de influenciar-nos em sentido contrrio, a fim de nos pr de novo na boa senda; assim que o equilbrio se refaz e que DEUS deixa nossa cons- cincia a escolha do roteiro que de- vemos seguir, e a liberdade de ceder a uma ou a outra das influncias con- trrias que se exercem em ns. 178 Os Espritos impuros exercem portanto sua dominao sobre o Homem apenas quando solicitados por humanos desejos, pois se apegam s aos que os escutam e fogem daqueles que os repe- lem. Quando no vem presa nenhuma, les deixam o campo para os bons Espritos, mas ficam espiando atento a hora pro- pcia a seus intentos. Fazendo sempre o Bem e pondo toda a nossa confiana em DEUS, ns repulsa- mos o influxo dos Espritos inferiores e destrumos o imprio que les que- rem exercer em ns. CHAPtTHE IX. 179 N'y a-t-i pas des hommes qui n'ont que l'instinct du mal 9 Je t'ai dit que l'on doit progresser sans cesse. Celui qui dans cette vie n'a que l'instinct du mal, aura celui du bien dans une autre, et cest pour cela qud rtnait plusieurs fois; car il faut que tous avancent et atteignent le but, seulement les uns dans un temps plus court, les autres dans un temps plus long, selon leur dsir. 180 Pour les faveurs que les es- prits nous accordent, ne nous tiennent- ils pas sous leur dpendance, et n'au- rons-nous pas plus tard un compte rgler avec eux? Non, vous n'en devrez compte qu' Dieu Y a-t-il quelque chose de vrai dans les pactes avec les mauvais esprits ? Non, il n'y a pas de pactes, mais \me mauvaise naure sympathisant avec de mauvais esprits. Par exemple : Tu veux tourmenter ton voisin, et lu ne sais comment t'y prendre ; alors tu appelles toi des esprits infrieurs qui, eomme toi, ne veulent que le mal,et pour t'aider veulent qne tu les serves dans leurs mauvais desseins : mais s ne s'ensuit pas que ton voisin ne puisse se dbarrasser d'eux par une conjuration contraire et par sa volont. Celui qui veut commettre une mauvaise action appelle par cela mme de mau vais esprits son aide; il est alors oblig de les servir comme eux le font pour lui. car eux aussi ont besoin de lui pour le mal au'ils veulent faire. C'est seulement en cela que consiste le pacte. 181 Les esprits s'intressent-ils nos malheurs et notre prosprit ? Oui ; les bons esprits font autant de bien que possible, et sont heureux de toutes vos joies. De quelle nature de mal les es- prits s'atihgent-ils le plus pour nous; est-ce le mal physique ou le mal moral 1 Voire ^osme et votre duret de cu? : de l drive tout ; ils se rient de tous ces maux imaginaires qui naissent 179 Chaque existence est une des phases de la vie spirituelle; nous avons tous les mmes degrs parcourir, et ce qui ne s'accomplit pas un jour s'accom- plira dans une autre vie. Si un homme parait n'avoir que l'instinct du mal, c'est qu'il aura celui du bien dans une autre existence, et c'est pour cela qu'il renat plusieurs fois. Celui qui n'a que, l'instinct du bien est dj pur, car il* a eu celui du mal dans une existence antrieure. 480 La dpendance o l'homme se trouve quelquefois des esprits inf- rieurs provient de son abandon aux mauvaises penses qu'ils lui suggrent, et non de pactes ou stipulations quel- conques entre eux et lui. Le pacte, dans le sens vulgaire attach ce mot, est une allgorie qui peint une mauvaise na- ture sympathisant avec des esprits mal- faisants. L'homme qui veut faire le mal ap- pelle lui des esprits infrieurs qui, comme lui, ne veulent que le mal, et pour l'aider veulent aussi (ju'il serve leurs mauvais desseins. Mais il ne s'en- suit pas que celui qui doit re vic- time d'une mchancet ne puisse s'sa prserver par une conjuration con- traire et par sa volont en appelant les bons esprits son aide. C'est en cela seul que consiste le pacte, et c'est Dieu seul que nous devrons compte des fa- veurs que nous aurons obtenues, car les esprits ne sont que les ministres et les instruments de sa providence. 181 Les esprits s'intressent nos malheurs et notre prosprit; mais sa- chant que la vie corporelle n'efet que tran- sitoire, et que les tribulations qui l'ac- compagnent sont des moyens d'arriver un tat meilleur, ils s'ailligent plus pour nous des causes morales qui nous conduisent notre perte, que des maux physiques qui ne sont que passagers. Les esprits prennent peu de souci de ces malheurs qui n'affectent que notre 82 CAPITULO IX. 179 No existera muitos indivduos que s tm o instinto do Mal? Hei dito a ti que devemos evoluir sempre. Aquele que nesta vida s tiver o instinto do Mal, ter por certo o do i Bem em outra existncia, e para isso que renascer muitas vezes; preciso I que todos progridam e atinjam o alvo, ] embora alguns o faam num tempo mais curto e outros demorem um tempo mais longo, segundo sua aspirao. 180 Pelos favores que acaso os Es- pritos nos dispensem no nos mantm eles sob sua dependncia e no tere- mos mais cedo ou mais tarde contas a ajustar com eles? No, a eles no deveras conta, s a DEUS." H alguma coisa de verdadeiro em os pactos com os Espritos impuros? No, no h propriamente pactos, mas urna natureza m simpatizando com a de Espritos impuros. Por exemplo: Queres atormentar o teu vizinho e no sabes como faz-lo; ento vais e chamas a ti Espritos inferiores que, como tu, s gostam de praticar o Mal e para te ajudar querem que os sirvas nos seus maus intentos igualmente; mas de a no resulta que teu vizinho no possa desembaraar-se deles por uma conjurao contrria e por seu querer. Aquele que quer de fato perpetrar m ao chama por esse intento mesmo im- puros Espritos em sua ajuda; ento obrigado a retribuir-lhes o que fazem por le, pois tambm precisam d' le para o mal que queiram fazer. somente nisto que consiste o pacto. 181 Os Espritos se interessam pela nossa desgraa ou nossa prosperidade? Sim; os bons Espritos fazem todo o bem possvel e ficam mui contentes de todas as vossas alegrias. De que natureza de mal os Espri- tos se afligem mais pelo homens, isto , do mal fsico ou do mal moral? De vosso egosmo e dureza de vosso corao; de a tudo deriva; riem-se de todos esses males imaginrios gerados 179 Cada existncia forma uma das fases da vida eterna da alma. Temos todos os mesmos graus a percorrer, e o que no se conseguir numa se consegui- r em outra existncia. Se uma pessoa parece no ter seno instinto do Mal, que vai ter o instinto do Bem s em outra existncia; para isso que ela renasce muitas vzes. A que apenas tem instinto bom j est apurada, pois que teve o mau instinto em uma existncia anterior. 180 A dependncia, na qual o Homem fica algumas vzes de Espritos infe- riores, provm de entregar-se todo aos maus pensamentos que eles lhe sugerem, e no de pactos ou estipulaes quais- quer entre eles e o Homem. O pacto, em o sentido vulgar da palavra, uma alegoria que pinta uma inferior natu- reza simpatizando com Espritos mal- feitores. O indivduo que quer fazer mal cha- ma a si Espritos inferiores, os quais, como le, no aspiram seno ao Mal e, para o ajudar, querem que le favorea seus maus intentos. Mas de a no re- sulta que aquele, marcado para ser v- tima da malvadeza, dela no se possa preservar por uma conjurao contr- ria e por seu querer, isto , invocando bons Espritos em sua ajuda. nisto s que consiste o pacto, e a DEUS somente que devemos conta dos benef- cios que tivermos recebido, visto como os Espritos so apenas servidores e instrumentos da Providncia Divina. 181 Aos Espritos interessa a nossa desgraa ou nossa prosperidade; mas sa- bendo que a vida carnal apenas tran- sitria e que as atribulaes que a a- companham constituem o meio de chegar a um estado melhor, incomodam-se mais conosco pelas causas morais que nos conduzem perdio do que por males fsicos que so apenas passageiros. Os Espritos fazem pouco caso d' essas desgraas que s afetam nossa INTERVENTION DES ESPRITS de l'orgueil et de l'ambition ; ils se r- jouissant de ceux qui ont pour effet d'abrger voire temps d'preuve , car c'est la crise salutaire du malade. 482 -'Les esprits ont-ils le pouvoir de dtourner les maux de dessus cer- taines personnes et d'attirer sur elles la prosprit? Pas entirement, car il est des maux qui sont dans les dcrets de la Providence ; mais ils amoindrissant vos douleurs. Co qui vous parait un mal n'est pas toujours un mal ; souvent un bien aoiten sortir qui sera plus grand; ot c'est ce que vous* ne comprenez pas, parce que vous ne pensez qu'au moment prsent. 183Lorsque des obstacles semblent venir fatalement s'opposer nos projets, serait-ce par l'influena de quelque esprit? Oui et non ; quelquefois les esprits, d'autres fois c'est que vous vous y pre- nez mal. La position et le caractre influent beaucoup, a Il y a des gens qu'une fatalit sembla poursuivre indpendamment de leur manire d'agir ; le malheur n'est-il pas dans leur destine 1 a Ce peut tre des preuves qu'ils doivent subir et qu'ils ont choisies ; mais encore une fois vous mettez sur le compte de la destine ce qui n est le plus souvent que la consquence de votre propre faute. Dans les mau* qui t'affligent tche que ta conscience soit pure, et tu seras moiti coasoi, iSALes esprits affectionnent-ils de prfrence certaines personnes ? Oui. Quels sont les motifs de cette pr- freuce? Tout et rien; sympathie; ressem- blance de sensation, w Cette affection des esprits pour certaines personnes est-elle exclusive- ment morale ? Oui. 186 Nos parents et nos amis qui nous ont prcds dans l'autre vie ont- ils pour nous plus de sympathie que DANS LE MONDE CORPOREL. 63 INTERVENO DOS ESPRITOS NO MUNDO CORPORAL. 83 ambition ou froissent nos ides raon- daines. Sis se rient de ces perplexits futiles, comme nous faisons des cha grius purils de l'enfance. 182 Les maux: qui nous affligent ici-bas tant dans e3 vues de la Provi- dence, il n'est pas toujours au pouvoir des esprits de les dioarnar entire- ment de nous ; mais ils peuvent amoin- drir nos douleurs, en nous donnant a force de les supporter avec patience, et nous suggrer des penses.propices pour les dtourner autant que possible par notre manire d'agir ; ils ^'assistent que ceux qui savent s'assister eux- mmes. 183Lorsque des obstacles semblent veuir fatalement s'opposer nos projets, nous ne devons le plus souvent nous en prendre qu' nous, car c'est presque toujours nous qui nous y prenons mal. Les ides justes ou fausses que nous nous faisons des choses nous font rus- sir ou chouer selon notre caractre et'notre position sociale. Nous trouvons plus simple et moins humiliant pour notre amour-propre d'attribu? nos checs au sort ou la destine qu' notre propre faute. Si l'influence des esprits' y contribue quelquefois, nous pouvons toujours nous soustraire cette influence en repoussant les ides qu'ils nous suggrent, quand elles sont mauvaises. j8k Les esprits affectionnent de prfrence certaines personnes. Les motifs de cette prfrence sont exclusi- vement moraux et sont fonds sur la similitude des sentiments. De l, a sym- pathie des bons esprits pour les hom- mes de bien ou susceptibles de s' am- liorer, et celle des esprits impurs po?ir les hommes pervers ou susceptibles de se pervertir. 185 Nos parents et nos amis qui nous ont prcds dans l'autre via, s'at- tachent nous en raison de l'affection pelo orgulho e pela ambio, e se re- gozijam daqueles que tm por efeito abreviar vosso tempo de provas, porque so a crise salutar do enfermo. 182 Os Espritos possuem o poder de afastar os males de sobre cer- tas pessoas e de acarretar-lhes a prosperidade? No plenamente, visto como existem males que esto nos altos Decretos da Providncia; minoram entretanto vossas dores. Aquilo que vos parece um mal nem sempre o ; mui freqentemente um bem maior costuma resultar desse mal; e isto que ainda no compreendeis, por isso que s considerais o momento presente. 183 Quando os obstculos parecem opor-se totalmente a nossos projetos, dar-se- isso por influncia de algum Esprito? Sim e no; s vezes so Espritos, outras vezes sois vs que a vos con- duzis mal. Vossa posio, vosso carter influem muito. H certas pessoas que a fatalidade parece perseguir independentemente de seu modo de agir; a desgraa no est no destino delas? Sem contestar, podem ser provas que devam sofrer e elas mesmas escolheram; no obstante, ainda uma vez remeteis conta do Destino aquilo que no no mais das vezes seno conseqncia de vossa prpria falta. Mas, nos males que te afligem, cuida de ter a conscincia pura e ficars meio consolado. 184 Os Espritos afeioam-se de preferncia a certas pessoas? Sim. Quais os motivos reais dessa pre- ferncia? Tudo e quase nada: Simpatia; simi- litude de sentimento. Essa afeio de Espritos por certas pessoas porventura exclusi- vamente moral? Sim. 185 Nossos parentes e amigos, que nos precederam na Vida Esprita, tm para conosco mais simpatia do que ambio ou chocam nossas idias mun- danas. Riem-se de nossas perplexidades fteis, tal como nos rimos das lamenta- es pueris da criana. 182 Alguns males que nos afligem, aqui, estando nas Previses da Provi- dncia, nem sempre competir ao poder dos Espritos o afast-los inteira- mente de sobre ns; podem porm mino- rar nossas dores, transfundindo-nos a fora de as suportar com pacincia, e sugerir-nos pensamentos propcios ao desvi-los tanto quanto possvel pela nossa maneira de agir; eles no ajudam seno queles que sabem ajudar-se a si mesmos. 183 Quando os obstculos parecem opor-se fatalmente a nossos projetos, no devemos, na maior parte, deles nos queixar seno a ns, porquanto quase sempre ns que a nos conduzimos mal. As idias justas ou ilusrias que ns formamos das coisas nos fazem ter xito ou fracassar, dado nosso carter e dada nossa posio social. Achamos mais simples e menos humilhante para nosso amor-prprio atribuir os nossos revezes Sorte ou Destino do que nossa prpria culpa. Se o influxo dos Espritos a isso contribui por vezes, podemos quase sempre nos esquivar a essa influncia, repulsando as idias que nos sugerem quando elas paream ms. 184 Os Espritos afeioam-se de preferncia a certas pessoas. Os reais motivos desta preferncia so exclu- sivamente morais e fundados to s na similitude de sentimentos. De a a sim- patia dos bons Espritos pelas pes- soas de bem ou susceptveis de se me- lhorarem, e a de Espritos impuros por pessoas perversas ou susceptveis de se perverterem. 185 Nossos parentes e amigos, que nos precederam na Vida Esprita, as- sistem-nos na razo direta do afeto 84 les esprits qui nous sont trangers? a Oui ; souvent ils vous protgent comme esprits. Sont-ils sensibles l'affection que nous leur conservons? Oui ; ils oublient ceux qui les ou- blient. Puisque nous avons eu plusieurs existences, ia parent remonte-t-ello au del de notre existence actuelle? Cela ne }iui tre autrement, o 1845 Y a-t-il des lieux prepices ou funestes $&? la nature des esprits qui les frquentent? Superstition ; c'est vous qui attirez les esprits : soyez toujours bons, et vous n'aurez que de bons esprits vos c- ts. 187 K a-t-il des esprits qui s'atta- chent im individu en particulier? a Oui, et c'est ce que vous appelez le gnie familier. Avons-nous chacun notre esprit familier? v Oui. L'esprit' familier est-il attach l'individu depuis sa naissance ? Oui, et jusqu' sa mort. Y a-t-ii des esprits qui s'attachent toute une famille ? Oui. 188 La mission de l'esprit familier est-elle volontaire ou obligatoire ? a L'esprit est oblig ds veiller sur vous, mais il a le choix des tres qui lui sont sympathiques, Ln s'attachant une personne ou une famille, l'esprit renonce-t-il pro- tger d'autres individus ? Non; mais il le fait moins exclusi- vement. 489 N*avons-nous qu'un esprit fa- milier? On peut en avoir deux, un bon et un mauvais. Quel est celui des deux qui a le puad'iniiirance? Celui auquel l'homme laisse pren- dre l'empire sur lui. CHAPITRE IK. que nous leur conservons, et souvent nous protgent comme esprits. La parent directe, provenant de no- tre existence actuelle, n'est pas la seule qui subsiste entre les hommes et les esprits. La succession des existences corporelles tablit entre eus et nous des liens qui remontent nos existences antrieures ; de l souvent des causes de sympathie entre nous et certains esprits qui nous paraissent trangers. 186 Les esprits s'attachent aux personnes plus qu'aux choses. C'est mae rtrur de croire que certaines localits sont fatalement propices ou funestes par la nature des esprits qui les fr- quentent. Nous rendons nous-mmes les lieux favorables ou dfavorables par les esprits que nous y attirons. 487 Outre l'influence gnrale des esprits, tout homme est plus ou moins sous ladpendance d'un espri ^particulier qui s'attache lui depuis sa naissance jusqu' sa mort. C'est ce qu'on appelle son esprit ou son gnie familier. il en est qui s'attachent une famille entire; c'est--dire aux membres d'une mme famille qui vivent ensemble, et sont unis par l'affection. CAPTULO IX. 188 La mission de l'esprit familier est de veiller sur la personne ou la fa- mille dont la garde lui est confie. Cette mission n'est point volontaire ; il est oblig de veiller sur nous, mai3 il a le choix des tres qui lui sont sympathi- ques. L'esprit qui s'attache une personne ou une famille ne renonce nas pour cela s'occuper d'autres individus, mais il ie fait moins exclusivement. 189 L'esprit familier n'est pas tou- jours seul, souvent il y en a deux : l'un qui pousse l'homme s. sa perte, l'autre qui le protge contre les tentations. L'homme est pins ou moins sous l'in- fluence de l'un ou de l'autre, selon celui des deux auquel il laisse prendre l'em- pire. os Espritos que nos so estranhos? Sim; e freqentemente vos protegem como Espritos. So eles sensveis afeio que ns lhes tributamos? Sim; e esquecem aqueles que os es- quecem. Pois que ns temos tido mltiplas existncias, nosso parentesco remonta alm de nossa existncia atual? No poderia ser doutro modo. 186 Existem lugares propcios ou funestos pela natura dos Espritos que os freqentam? Superstio; sois vs que atrais os Espritos: Sede sempre bondosos, e s tereis bons Espritos a vosso la- do. 187 Existem Espritos que assis- tem um indivduo em particular? Sim, e so esses que vs chamais o Gnio Familiar. Cada um de ns tem o seu Esprito Familiar? Sim. O Esprito Familiar fica afeto a o indivduo desde o nascimento? Sim, e at a morte. H Espritos que ficam ligados a uma famlia inteira? Sim. 188 A misso do Esprito Familiar voluntria ou obrigatria? O Esprito obrigado a velar por vs, mas pode escolher aqueles que lhe sejam simpticos. Ligando-se a uma s pessoa ou a uma famlia, o Esprito renuncia a pro- teger outros indivduos? No; contudo o faz menos exclusiva- mente. 189 Ns temos s um Esprito Fa- miliar? Podemos ter dois, um Esprito bom e outro impuro. Qual dos dois aquele que possui maior influncia? Aquele ao qual a pessoa deixa to- mar conta dela. que lhes dispensamos, e freqentemente nos protegem como Espritos. O parentesco direto, oriundo de nos- sa existncia presente, no o nico que subsiste entre ns, os homens, e os Espritos. A sucesso das existncias corporais estabelece entre eles e ns ligmens que remontam s existncias anteriores; de a, muitas vezes, causas de simpatia entre ns, homens, e certos Espritos que nos parecem estranhos. 186 Os Espritos se prendem s pessoas mais do que s coisas. um erro supor que apontadas localidades so fatalmente propcias ou funestas pela natureza dos Espritos que as vi- sitam. Ns, os homens, que tornamos os lugares favorveis ou funestos pe- los Espritos que a atramos. 187 Alm da influncia geral dos Espritos, todos ficamos mais ou menos sob dependncia dum Esprito especial que nos assiste desde o nascimento at a morte. aquele que ns chamamos nosso Esprito ou Gnio Familiar. H alguns que assistem uma famlia inteira, isto , os componentes de uma mesma famlia que vivem em conjunto e esto unidos pela afeio. 188 A misso do Esprito Familiar de velar pela pessoa ou pela fam- lia cuja guarda lhe foi confiada. Esta misso no voluntria; o Esprito obrigado a velar pela gente, mas tem a escolha das pessoas que lhe so sim- pticas. O Esprito que assiste uma pessoa ou uma famlia no renuncia por causa disso a se ocupar de outros seres, mas o faz menos exclusivamente. 189 O Esprito Familiar nem sem- pre est s, muitas vezes h dois; um lue propele o Homem perdio, outro que o protege contra as tentaes. O Homem fica mais ou menos sob a in- fluncia de um ou de outro; predomina, entre os dois, aquele a cujo domnio le se entregue. INTERVENTION DES ESPRITS DANS LE MONDE CORPOREL. INTERVENO DOS ESPRITOS NO MUNDO CORPORAL. 85 Qu'entend-on'par Ange-Gardien ou bon gnie? L'esprit familier lorsqu'il est bon. 1 9 0 - Le ffnie protecteur abandonne- t-il[quelquefois son protg, et pour quel motif? l s'loigna quand il voit en lui une mauvaise nature et la volont de se li- vrer son mauvais gnie; ma3 il ne l'abandonne point compltement et se fait toujours entendre ; c est alors l'hom- me qui ferme les oreilles. l revient ds qu'on l'appelle. Le mauvais esprit se retire-t-il aussi quelquefois? Oui, lorsqu'il n'a rien faire; mais il pie toujours les occasions de t'in- duire au mal. 191L'esprit familier est-il fatale- ment attach l'tre conG sa garde ? Non ; souvent il le quitte pour un autre, et alors l'change se fait. 192 Tous les hommes ont-ils leur gnie familier? Oui. L'homme dans l'tat sauvage ou de dgradation a-t-il galement son gnie familier? a Oui, mais alors le mauvais a le dessus, >i Aprs cette vie reconnatrons-nous notre bon et notre mauvais gnie? Oui, vous les connaissiez avant d'- tre incarns, D 193 Recevons-nous des avertisse- ments des esprits protecteurs? Oui, de vos esprits familiers. Par quels moyens nous donnent- ils ces avertissements? Par les pressentiments et par les penses qu'ils vous suggrent, Ces avertissements ont-ils pour objet unique la conduite morale, ou bien aussi la conduite tenir dans les affaires de la vie prive? Tout ; il essaie de te faire vivre le mieux possible. Ce qu'on appelle vulgairement Ange- Gardten ou bon gnie, est l'esprit fami- lier lorsqu'il est bon. 190Le bon esprit s'loigne quel- quefois de son protg lorsqu il voit en lui une irrsistible volont d se livrer son ennemi. Il ne l'abandonne point pour cela compltement et se fait tou- jours entendre : c'est la voix de la con- science qui parle en nous, mais la- quelle nous fermons trop souvent l'o- reille. Par la mme raison le mauvais esprit renonce ses tentatives lorsqu'il en re- connat l'inutilit par l'ascendant que la volont de l'homme donne l'esprit bienfaisant ; mais il n'en pie pas moins les occasions de nous induire au mal. C'est ainsi que l'homme de bien est sou- vent assailli par de mauvaises penses, 191 L'esprit familier n'est pas in- variablement et fatalement attach l'tre qu'il a choisi ; souvent il le quitte pour un autre sans cause prpondran- te; mais alors un autre esprit le rem- place. 192 Tous les tres humains ont leur gnie familier, quelque degr de ; l'chelle sociale qu'ils appartiennent; mais chez les hommes encore arrirs dans leur dveloppement moral et in- tellectuel, ce sont les esprits imparfaits qui dominent. Tous en quittant la vie corporelle pour rentrer dans le monde des esprits reconnatront leurs bons et mauvais gnies. 193 Les esprits protecteurs nous" guident dans la bonne voie par les aver- tissements qu'ils nous donnent. Ils nous les transmettent par les pressentiments et par les penses qu'ils nous sugg- rent, soit qu'elles aient pour objet la con- duite morale, soit qu'elles concernent la* conduite tenir dans les affaires de la vie prive, ou les moyens d'viter les maux qui nous menacent. D'un autre ct, notre mauvais gnie nous suscite des entraves et provoque nos malheurs ici-bas en nous suggrant Que se deve entender por Anjo da Guarda ou Gnio Bom? O Esprito Familiar, quando bom. 199 Esse Gnio Protetor abandona algumas vezes seu protegido, e por que motivo? Afasta-se quando nele verifica uma natureza m e predisposio a se en- tregar ao Gnio Impuro. Entretanto no o abandona completamente; vela-o e se faz sempre ouvir; , ento, o protegi- do que tapa os ouvidos. Retorna desde que seja chamado. Nosso Familiar Impuro se retira tambm algumas vezes? Sim, quando nada tem que fazer; mas espreita sempre as ocasies de te in- duzir ao Mal. 191 O Gnio Familiar fica fatal- mente adstrito ao ente que le vela? No; algumas vezes o abandona por outro, e ento se opera mudana. 192 Todas as pessoas possuem seu Gnio Familiar? Sim. O ser humano ainda selvagem ou de baixo grau tem igualmente o seu Gnio Familiar? Sim, mas ento o Gnio Impuro tem o predomnio. Depois desta vida reconheceremos nosso Gnio Bom e nosso Gnio Impuro? Sim, j os conheceis antes de ser- des encarnados. 193 Recebemos de fato bons conse- lhos dos Espritos Protetores? Sim, de vossos Gnios Familiares. Por que meio os Espritos nos do sses bons conselhos? Por meio de pressentimentos e dos pensamentos que vos sugerem. sses conselhos bondosos tm por objeto nico a conduta moral ou tam- bm a conduta que devemos manter nos negcios da vida privada? Tudo; intentam fazer-te viver o melhor possvel. O que vulgarmente se chama Anjo da Guarda ou Bom Gnio o Gnio Fami- liar quando le bom. 190 O Esprito Bom se afasta por vezes do seu protegido, quando v n' le irresistvel vontade de se doar ao Inimigo. O Guardio no o abandona por isso completamente e se faz sem- pre ouvir: le a voz grave da cons- cincia a falar dentro em ns, mas qual tapamos freqentes vezes o ou- vido. Pela mesma razo o Esprito Impuro renuncia s tentativas quando as re- conhece inteis pelo ascendente que o querer do indivduo d ao Esprito Benfeitor; contudo no espreita menos as ocasies de nos induzir ao Mal. assim que a pessoa de bem tantas vezes assaltada por maus pensamentos. 191 O Gnio Familiar no fica in- variavelmente, fatalmente, adstrito a o ente escolhido; muita vez o deixa por outro sem motivo preponderan- te; mas ento outro Esprito o subs- titui. 192 Todos os seres humanos tm seu Gnio Familiar em qualquer grau da escala social ao qual pertena; mas entre os homens ainda atrasados em seu desenvolvimento moral e in- telectual, so os Espritos impuros que predominam. Todos, ao deixarem a vida corporal para penetrar o Mundo dos Espritos, reconhecero l seus Bons e Impuros Gnios. 193 Os Espritos Protetores nos guiam ao bom caminho pelos bons con- selhos que nos do. Os Espritos no- -los transmitem por pressentimentos e pelos pensamentos que nos suge- rem, quer tendo por objeto nossa con- duta moral, quer dizendo respeito conduta que devemos ter em fatos da vida privada, quer para evitarmos os males que nos ameacem. Por outro lado nosso Gnio Impuro nos proporciona entraves e provoca n o s s a s desventuras, sugerindo-nos CHAPITRE II. 86 CAPTULO IX. A quel signe pouvons-nous recon- natre que l'avertissement nous vient d' un bon ou d'un mauvais esprit? J'ai dit pressentiment ; consultez votre conscience et la nature de vos penses. 1 194 Que devons-nous penser du premier mouvement qui nous sollicite OS3 nos actions ? Le premier mouvement est toujours bon chez l'homme qui coute l'inspira- tion de son bon gnie, Que devons-nous faire dans l' in- certitude ? Quand tu es dans le vague invoque ton bon esprit. Qui doi-on prier quand on ne con- nat pas son esprit familier? Priez noire matre tous, Dieu, K'Y VOUS envoie un de ses tnesayer*, Fan de n&us. 195 Que doit-on penser de c^s personnes gui semblent s'atUcher cer- tains individus pour les pousser fatale- ment leur perte, ou pour les guider daos la bonne voie ? i Dieu les envoie pour les tenter, Notre bon et notre mauvais gnie ne pourraient-ils pas s'incarner pour nou accorapagraer dans la vie d'une manire plus diructe ? Oui, cela a lieu quelquefois; mais souvent aussi ils chargent de cette mis- sion d'autres esprits incarns qui leur sont sympathiques ? D 196 La malveillance des tres qui nous ont fait du mal sur terre s'teint- elle avec leur vie corporelle ? Souvent ils reconnaissent leur in- justice et le mal qu'ils ont fait ; mais souvent aussi ils vous poursuivent de leur animoftit si Dieu le veut ainsi pour continuer de vous prouver. Quel sentiment prouvent aprs la mort ceux qui nous avons fait du mal ici-bas ? S'ils sont boas, ils pardonnent selon votre repentir. il La bndiction et la maldic- tion peuvent-elles attirer le bien et le mal sur ceux qui en sont l'objet ? des penses pernicieuses. Dieri nous a donn la conscience et la raison pour guides; c'est nous de choisir. Quicon- que tudie la nature de ses penses pout aisment en connatre la source. 95>Chez l'homme qui suit Pim- pulsion de son bon gnie le premier mouvement est toujours bon ; en le sui- vant il sera toujours juste. Dans l'incertitude, qu'il invoque avec sincrit son Ange-Gardien, et il en re- cevra toujours un avis salutaire, ou qu'il prie Dieu de lui envoyer un de ses messagers, c'est--dire un bon esprit, et sa prire sera toujours exauce. 195 11 y a des tres fatals cer- taines personnes, et qui semblent ns pour les pousser vers leur ruine ; d'au- tres au contraire semblent prdestins les guider dans la bonne voie. Ce sont des tres anims par des esprits plus ou moins purs que Dieu place sur notre route pour nous tenter ou pour nous secourir. C'est nous de eboisir entre le bon et le mauvais chemin. C'est aussi quelquefois notre bon , ou notre mau- vais gnie, qui s'est incarne pour nous 'escorter dans la vie. 196 L'action malveillante des tres pervers qui nous ont fait du mal ici-bas ne s'teint pas avec leur vie corporelle. Souvent leur rentre dans le monde des espns ils reconnaissent leur in- justice; mais auelquefois aussi ils nous poursuivent de leur animosit, jusque dans une autre existence, si Dieu le veut ainsi jK)ur achever de nous prouver. Ceox qui nous avons fait du mal nous pardonnent aprs leur mort s'ils sont bons,^et selon notre repentir. 197La bndiction et la maldiction sont des invocations qui ont pour objet d'attirer le bien et le mal sur ceui qui Por que sinal poderamos reco- nhecer que o conselho dado nos advni de bom ou de impuro Esprito? J disse: Pressentimentos; consultai a conscincia e a natureza de vossos pensamentos. 194 Que devemos pensar todavia do primeiro movimento que nos solicita em nossas aes? O primeiro impulso mental sempre bom no indivduo que escuta a inspi- rao de seu Bom Gnio. Que devemos fazer no caso de in- certeza? Quando estiveres na dvida, invoca teu Esprito Bom. A quem invocar quando no se co- nhece o Esprito Familiar? Rogai ao Senhor de todos ns, DEUS, Que vos envie um de Seus Mensageiros, um de ns. 195 Que deve a gente pensar dessas pessoas que parecem juntar-se a cer- tos indivduos para os induzir fatal- mente perdio ou para os conduzir ao bom caminho? DEUS as envia para tent-los. Nossos Gnios,quer Bom,quer Impuro, no poderiam acaso encarnar-se para nos acompanhar na vida corporal de um modo mais direto? Sim, isso acontece certas vezes; mas no raro tambm encarregam dessa mis- so outros seres encarnados que lhes so simpticos. 196 A malquerena das pessoas que nos fizeram mal aqui se extingue com sua vida corporal? Muita vez reconhecem a sua injus- tia e o mal que vos fizeram; todavia no raro tambm vos perseguem l com sua animosidade, se DEUS assim quiser para continuar a provar-vos. Que sentimento experimentam aps a morte os indivduos a quem fizemos mal aqui? Se forem bons, perdoaro segundo vosso arrependimento. 197 Porventura a bno e a maldi- o podem atrair realmente o Bem e o Mal aos que forem objeto delas? pensamentos perniciosos. DEUS nos tem dado a conscincia e o bom senso por guias; cabe a ns escolher. Quem quer que estude o imo das suas idias pode facilmente conhecer-lhes a fonte. 191 No indivduo que segue a im- pulso de seu Esprito Bom, o primeiro movimento sempre bom; se le o se- guir ser sempre justo. Na incerteza, le deve invocar com sinceridade o Anjo da Guarda; deste re- ceber sempre um conselho salutar; ou rogar a DEUS Que lhe envie um de Seus Mensageiros, isto , um Esprito Bom, e sua prece ser sempre atendida. 195 Existem seres fatais para cer- tas pessoas e que parecem ter nascido para as arrastar runa completa; ou- tros, ao invs, parecem predestinados a gui-las para o bom caminho. So indivduos animados por esprito mais ou menos puro que DEUS pe em nossa rota para nos tentar ou a fim da nos socorrer. Cumpre a ns escolher entre o boni e o mau caminho. Acontece tambm por vezes ser nosso Bom ou nosso Im- puro Gnio que est em carne para nos escoltar na vida. 195 A ao malquerente dos seres perversos que nos fizeram mal na Terra no se extingue com a vida corporal. Por vezes, reentrada deles no Mundo dos Espritos, reconhecem a sua injus- tia; todavia algumas vezes tambm nos perseguem com a animosidade mesmo at cm nova existncia, se DEUS O quiser assim para acabar de nos provar. Os indivduos aos quais fizemos mal nos perdoam as faltas aps a morte, se forem bons, e segundo nosso arrepender. 197 Quer a bno, quer a maldio so imprecaes que tm por objetivo atrair o Bem ou o Mal s pessoas que IN TERVEN TIO N DES ESPRITS DANS LC MO NDE CO fPO REl. 8? Oui, parce que le plus souvent on maudt les mchants et l'on bnit le* bons. Dieu n'coute point une maldic- tion injuste, et celui qui la prononce est coupable ses yeux. Mais, comme nous disions trs bien tout l' heure, nous avons IPS deux gnies opposs : le bien et le mal ; il peut donc y avoir une influence momentane, surtout sur la matire. Mais cette intluence n'a tou- jours lieu que par la volont de Dieu, et comme surcrot d'preuve pour celui qui en est l'objet. 198 Un esprit peut-il momenta- nment revtir l'enveloppe d'une per- sonne vivante, c'est--dire s'introduire dans un corps anim et agir au lieu et place de celui qui s'y trouve incarn 1 ' a Non, l'esprit n' entre pas dans un corps comme tu entres dans une mai- son ; il s'assimile avec un esprit incarn qui a les mmes dfauts et les mmes qualits pour agir conjointement; mais c'est toujours l'esprit incarna qui agit comme il veut sur la matire dont il est revtu. 199Y a-t-il de> possds dans le seus vulgaire attach ce mot ? Non,puisque deux t^pris ne peu- veut habiter ensemble le mme corps. Ceux que l'on appelait ainsi taient des emleptiques ou des fous, qui avaient plus besoin du mdecin que d'exor- cisme. l en sont l'objet, mais eiles ne peuvent jamais dtourner la Providence de la voie de la justice. Elle ne frappe le maudit que s' ilesi mchant, e sa pro- tection ne couvre que celui qui la m- rite. Dieu n'coute pas une maldiction injuste, et la fait retomber sur celui qui l'a prononce. Toutefois, comme nous avons deux gnies opposas, le bien et le mal, la volont de l'homme |>t;ut avoir une in- tluence momentane, surtoutsur la ma- tire ; mais cette influence, qu'elle soit bonne ou mauvaise, est toujours dans les vues de la Providence. 198 L'action des esprits sur l'homme ne se borne pas une in- ilueuce morale sur la pense. Cette action est auelquefois plus directe. Souvent ils s unissent l'esprit d' une personne vivante dont Us empruntent ainsi le concours atin d'agir conjointe- ment avec lui pour le bien comme pour le mal, mais ils ne peuvent se substituer lui dans le corps qu'il anime, car l' es- prit et le corps doivent rester lis jus- qu' au temps marqu pour le terme de l existence matrielle. 199 L'esprit ne pouvant se sub- stituer un autre esprit incarn , ni cohabiter le mme corps, il n' y a pas de ixkHseds dans le sens vulgaire atta- che ce mot. Ceux que l'on a pris pour tels dans des temps de superstition et d'ignorance taientdes pileptiques, des tous ou des extatquei. INTERVENO DOS ESPRITOS NO MUNDO CORPORAL. 87 Sim, pois que no mais das vezes se amaldioam os maus e se abenoam os bons. DEUS no atende jamais maldi- o injusta, e aqule que a profere culpado perante ELE. NO entanto, como vnhamos conversando neste instante, temos ao lado dois Gnios opostos: o Bem e o Mal; pode portanto ter ela uma influncia momentnea, sobretudo n' o corpo denso. Mas esta influncia sem- pre ocorre pela Vontade de DEUS, e como acrscimo de prova para aqule que foi alvo dela. 198 Pode um Esprito, momentane- amente, tomar o envoltrio de uma pes- soa viva, isto , pode introduzir-se em um corpo com alma e atuar em vez e lugar daquele que est encarnado? No; o Esprito no penetra em um corpo humano como tu entras em uma ca- sa; identifica-se com a alma encarnada que tenha os mesmos defeitos e iguais qualidades para atuarem juntos; mas sempre o esprito encarnado que age como quiser sobre o invlucro de que est revestido. 199 H indivduos possessos, no sentido vulgar da palavra? No, porque dois espritos no po- dem habitar juntamente o mesmo corpo. Os que assim se chamavam outrora eram epilpticos ou loucos, os quais tinham mais preciso de mdico que de exor- cismo. so o objeto delas; no podem todavia jamais desviar a Providncia Justa da via da Justia. Ela no fere nunca o amaldioado, salvo se le mau; a Pro- teo Divina cobre to s o que a me- rece. Ela no s no atende maldio injusta como a faz recair sobre o ser que a profere. Todavia, como temos junto a ns dois Gnios opostos, o Bem e o Mal, pode a vontade humana ter algumas vezes in- fluncia momentnea, sobretudo no cor- po denso; mas esta influncia, seja ela boa ou m, se dar sempre dentro em os Planos da Providncia. 198 A atuao dos Espritos sobre o Homem no se circunscreve a uma in- fluncia moral sobre o pensamento. A atuao algumas vezes mais direta. No raro se associam ao esprito duma pessoa viva, de cuja alma emprestam assim o concurso, a fim de atuarem con- juntamente, quer para o Bem, quer para o Mal; no podem entretanto substitu- lo no corpo em que le alma, pois a alma e o corpo devem ficar ligados a- t o tempo marcado para o trmino d' a existncia carnal. 199 O Esprito, no podendo subs- tituir outro esprito encarnado, nem coabitarem ambos o mesmo corpo, no h possessos, na significao vulgar li- gada palavra. Os considerados como tais outrora, em eras de superstio e ignorncia, foram pessoas epilpticas, loucas, ou extticas. CHAPITRE X CHAPITRE X, MANIFESTATION DES ESPB1TS. Ditifreutcs caiures de manifestations. Mdinms. Diverses catgories de mdiums. Rle et influm* du mdium et du milieu dans les manifestations. Signes de supriorit ou d'in- ftfrioril d wprita. Nature des communications spiritos. L^s esprit peuvent-ils rvler l'avenir, tes t?iislenc^s antrieures, les trsors cachs? le spiritisme n'est pas un moyen da divin&lftin. But qufl l'on doit Mproposer dans le manifestations ipiritos. Evocations. Condition* le* pa* favorable* l'vocation. Manifestations spontanes. Kitprits que l'on petit voquer. Evocation de personnes vivantes. Tlgraphie hnmaine, ou communica- tion fpirites entre oertonn&s vivantes. SO Les esprits peuvent-ils attester leur prsence d'une manire quelcon- que? Oui, de bien des manires. $01 Eit-il donn tous les honnnea de ressentir les effets de la prsence des esprits? Oui, snivant les aptitudes de cha- cun ; mais il y en a pour qui elles sont plut apparents. 202 Les esprits peuvent-ils &e ma- nifester d'une manire sensible? <i Oui ; par toutes sortes de moyens. Pouvent-is faire impression sur le toucher? <! Oui, et aussi sur l'oue, la vue et l'odorat, o Peuvent-ils apparatre sous une forme humaine non matrielle? Oui, dan ce que vous appelez vi- ions. Tous les esprits apparaissent-ils sous les mmes formes ? Non. Peut-on provoquer l'apparition des esprits? Oui ; mais rarement; le plus sou- ven& elle est spontane. 209 Les esprits peuvent attester leur prsence de diverses manires. Leurs manifestations peuvenl tre oc- cultes ou ostensibles, spontanes ou sur vocation. -., 501 - Tous les hommes tant sous l'iniluence des esprils, il est donn chacun de ressentir les effets de leur prsence soit moralement, soit mat- riellement, suivant les aptitudes par- ticulires. 202-1,68 manifestations matrielles des esprits ont lieu sous des formes trs varies. Elles peuvent affecter nos sens de plusieurs manires : le toucher par l'impression d'un corps invisible, l'oue par des bruits, l'odorat par des odeurs sans causes connues, et la vue par des visions. Ils attestent souvent leur prsence par le mouvement et le dplacement des corps solides sans intermdiaires tangibles. Ils se manifestent encore sous l'ap- parence de flammes ou lueurs, ou bien eu revotant des formes humaines ou autres sans avoir rien des proprits connues de la matire. C'est Xlaide de leur enveloppe semi-matrielle, ou p- CAP TULO x. CAPTULO X. MANIFESTAO DOS ESPRITOS. Diferentes Naturezas de Manifestaes. . Mdiuns. Diversas Categorias de Md'wns. Papel e Influncia do Mdium e do Meio nas Manifestaes. Sinais de Superioridade ou de Inferioridade dos Espritos. Natureza das Comunicaes Espritas. Os Espritos Podem Revelar o Futuro, as Vidas Anteriores e os Tesouros Ocultos? O Espiritismo no Meio de Adivinhao. Propsito que se Deve Ter nas Manifestaes Espritas. Evocaes. Condies Mais Favorveis Eve cao. Manifestaes Espontneas. Espritos que se Podem Evocar. Evocaes de Pessoas Vivas Telegrafia Humana ou Comunicaes Espritas entre Pessoas Vivas. 200 Podem os Espritos atestar a sua presena de um modo positivo qual- quer? Sim, de muitos modos. 201 dado a todas as pessoas sentirem os efeitos da presena dos Espritos? Sim, segundo as aptides de cada um; mas h algumas para as quais so mais evidentes os efeitos. 202 Os Espritos podem manifes- tar-se de maneira sensvel? Sim; por vrias sortes de meios. Podem fazer impresso viva sobre o tacto? Sim, tambm sobre o ouvido, a vista, o olfato. Podem aparecer aos vivos sob uma forma humana imaterializada? Sim, nas aparies que chamais vi- ses. Todos os Espritos nos aparecem sob as mesmas formas? No. Podemos provocar a apario dos Espritos? Sim; raramente porm; na maioria das vezes ela espontnea. 200 Os Espritos podem atestar a sua presena de diferentes maneiras. As suas manifestaes podem ser ocul- tas ou ostensivas, espontneas ou sob evocao. 201 Achando-se todos os homens sob a influncia dos Espritos, dado a cada qual sentir-lhes os efeitos da presena, seja moralmente, seja corpo- ralmente, segundo suas aptides parti- culares. 202 As manifestaes corporais dos Espritos se realizam sob formas muito variadas. Podem afetar os nossos sentidos de diversas maneiras: O tacto pela impresso de um corpo invisvel, o ouvido pelos rudos, o olfato pelos odores sem causas conhecidas, a vista pelas vises. Atestam muitas vezes a sua presena pelo movimento e pelos deslocamentos de corpos slidos sem intermedirios tangveis. Manifestam-se tambm debaixo da a- parncia de flamas ou clares e ainda revest' ndo formas, quer humanas, quer outras, que nada tm das propriedades conhecidas da Matria. a expensas de seu envoltrio somi-corporal, ou pe- 88