Vous êtes sur la page 1sur 3

a) Perception:

La perception de
la parole constitue encore un vritable dfi. Depuis une quarantaine dannes, elle est
exprimentalement tudie par des spcialistes de diffrentes disciplines, de divers secteurs des sciences humaines et
des sciences de lingnieur, avec chaque fois des enjeux trs diffrents. Chaque discipline dveloppe des recherches
spcifiques dans divers domaines o lon propose des tudes systmatiques sur tel ou tel aspect du signal parolier. Les
interactions entre les diffrents champs disciplinaires ne sont pas toujours videntes. Elles ne permettent pas encore
de brosser un tableau complet de cette minemment complexe de processus quest la perception des sonorits
parolires.
Parler est une activit tellement banale que lon ne souponne mme pas le formidable exploit cognitif que demandent
la production et la rception dun discours. En langue maternelle, lorsque nous coutons, notre interlocuteur produit en
moyenne entre 100 et 200 mots par minute. Ceci correspond lmission de 3 ou 4 syllabes ainsi qu lactualisation
de 12 20 phonmes par seconde. Cela signifie que nous identifions un mot toutes les 400 millisecondes environ en
allant le rcuprer au sein dun lexique mental comprenant quelques 60 000 units pour un individu normal. Cette
activit peut se poursuivre longtemps, et nous comprenons en temps rel, sans effort et sans fatigue (quoique
parfois).( La percepcin del habla sigue siendo un reto. Durante cuarenta aos se ha estudiado
experimentalmente por especialistas de diferentes disciplinas de diversos sectores de las ciencias
humanas y las ciencias de la ingeniera, cada uno con diferentes temas. Cada disciplina desarrolla
investigaciones especficas en las zonas donde ofrece estudios sistemticos sobre los aspectos
particulares de la seal letrista. Las interacciones entre las diferentes disciplinas no siempre son
evidentes. Ellos no permiten an una imagen completa de este complejo proceso eminentemente cul es
la percepcin de los sonidos compositores.
Hablar es una actividad tan mundana que ni siquiera sospechamos la tremenda hazaa cognitivo que
requiere la produccin y recepcin de expresin. lengua materna, cuando escuchamos, nuestro
interlocutor produce en promedio entre 100 y 200 palabras por minuto. Esto corresponde a la emisin de
3 o 4 slabas, as como la actualizacin de 12 a 20 fonemas por segundo. Esto significa que identificamos
una palabra cada 400 milisegundos a partir de la recuperacin en un lxico mental que comprende unas
60.000 unidades para un individuo normal. Esta actividad puede continuar por mucho tiempo, y
entendemos en tiempo real, sin esfuerzo ni cansancio (aunque a veces ...)
Ltude de la perception fait lobjet de thories nombreuses et varies. Elle relve de plusieurs disciplines. Dans une
optique cognitive,
La perception dsigne lensemble des procdures qui nous permettent de prendre connaissance du monde environnant
et de construire nos propres reprsentations mentales de ce monde. [] [Elle] implique de nombreux traitements au
cours desquels lindividu interprte les informations issues de lenvironnement en fonction de ses attentes et de ses
motivations, compare ses reprsentations en mmoire prend des dcisions, effectue des choix, se construit en
somme une reprsentation du monde extrieur. Il est dailleurs courant de parler dactivits perceptives ou de
constructions perceptives plutt que de perception, pour mettre en avant le caractre actif, lengagement personnel
de lindividu lors dune tche perceptive (Bagot, 1999, 5). El estudio de la percepcin es el objeto de muchas y
variadas teoras. Se trata de varias disciplinas. En una perspectiva cognitiva,
Percepcin significa todos los procedimientos que nos permitan ser consciente del mundo que lo rodea y
construimos nuestras propias representaciones mentales del mundo. [...] [Es] implica muchos
tratamientos durante el cual el individuo interpreta la informacin del entorno en funcin de sus
expectativas y motivaciones, en comparacin con sus representaciones en la memoria toma decisiones,
toma decisiones, se construye de hecho, una representacin del mundo exterior. Tambin es comn
hablar de "actividades de percepcin" o "estructuras de percepcin" en lugar de la percepcin, para poner
de relieve el carcter activo, el compromiso personal del individuo en una tarea perceptiva "(Bagot 1999,
5).
b) Production: Le processus de production de parole est un mcanisme trs complexe qui repose sur une interaction
entre le systme neurologique et physiologique. Il y a une grande quantit dorganes et de muscles qui entrent dans
la production de sons des langues naturelles. Le fonctionnement de lappareil phonatoire humain repose sur
lintraction entre trois grandes classes : les poumons, le larynx, et les cavits supra-glottiques.
Les deux premires classes fournissent ce qui est essentiel pour la production de nimporte quel son, quil soit
musical ou langagier : une source dair et une source de bruit. La troisime classe renferme les organes qui
permettent de modifier le son qui est mis par le travail conjoint des deux premires classes.
Les poumons : La fonction primordiale des poumons est videmment de permettre au corps de soxygner.
Cependant, les poumons fournissent aussi une source dair qui est utilise pour produire des sons.
Lors de la phase dinspiration, laction conjointe du diaphragme, qui se contracte et sabaisse, et des muscles
intercostaux permet de crer un vide dans les poumons qui est rempli par la pntration dair. Lors de lexpiration,
le diaphragme se relche et laisse ainsi schapper lair des poumons qui peut tre utilis pour produire des sons.
El proceso de produccin del habla es un mecanismo muy complejo que se basa en una interaccin
entre el sistema neurolgico y fisiolgico. Hay una gran cantidad de rganos y msculos que
intervienen en la produccin de sonidos del lenguaje natural. El funcionamiento del aparato vocal
humano se basa en la interaccin entre tres clases: los pulmones, la laringe y cavidades supra-glotal.
Las dos primeras clases proporcionan lo que es esencial para la produccin de cualquier sonido, ya sea
musical o lingstica: una fuente de aire y una fuente de ruido. La tercera clase incluye los rganos que
alteran el sonido emitido por el trabajo conjunto de las dos primeras clases.
Pulmones: La funcin principal de los pulmones es, obviamente, para permitir que el cuerpo para
oxigenar. Sin embargo, los pulmones tambin proporcionan una fuente de aire que se utiliza para
producir sonidos.

Durante la fase de inspiracin, la accin conjunta del diafragma, que los contratos y baja, y los
msculos intercostales utilizan para crear un vaco en el pulmn que se llena por la penetracin de
aire. Durante la exhalacin, el diafragma se relaja y as permite que el aire fuera de los pulmones que
se pueden utilizar para producir sonidos.
c) Correction: La correction phontique verbo tonale favorise la cration dhabitudes en installant progressivement
un univers perceptif familier en langue trangre. Lapprenant est guid perceptivement. Les diffrents procds
correctifs constituent un contexte optimal car tabli en fonction des besoins de lapprenant sur la base dune erreur
diagnostique par le professeur.
La fontica verbo tonal ayuda a crear hbitos de instalar gradualmente un universo perceptual familiar
en un idioma extranjero. El alumno es guiado perceptualmente. Los diversos procesos parches son un
entorno ptimo como se establece en funcin de las necesidades del alumno sobre la base de un error
diagnosticado por el profesor.
d) Intgration: L'intgration dsigne la stratgie de regroupement d'activits, parceque il y a un problme toujours
prsent dans la classe de FLE: Comment peut-on faire pour intgrer des activits de phontique dans la
classe qui ne brisent pas le rythme de classe et qui sintgrent dans le reste du travail ?
Eh bien, il faut faire comme pour une activit de grammaire ou de lexique, les intgrer dans les tapes de l'unit
didactique et les faire partir du mme document oral utilis en classe.
e) DISTRACTION: Elle est associe davantage de crativit et des stratgies dapprentissage bases sur la
comprhension plutt que sur des traitements plus superficiels (apprentissage par cur , caractristique dune
motivation extrinsque).
f)

INTONATION: Est la structuracion mlodique des noncs due aux changements de frquence des vibrations des
cordes vocales.

g) TRASCRIPTION: Dcrire les sons produits par les organes de la parole, les phonticiens utilisent un systme
conventionnel de signes. Il faut se rappeler que ces signes ne dcrivent pas tout. Comme les sons produits sont
chaque fois diffrents (voir p.21remarque), si on voulait transcrire ces milliers et milliers de variantes, il faudrait
un systme de signes trs compliqu. La seule transcription vraiment fidle des sons, ce sont les tracs ( piirros)
que fournissent les appareils denregistrement, ou, encore mieux, lenregistrement lui-mme.
Il faut pourtant trouver les caractristiques utiles et rduire le nombre des signes pour que la description devienne
une interprtation des sons, quon puisse comprendre. On peut distinguer deux types de transcriptions:

La transcription phontique, qui essaye de dcrire le plus fidlement possible les diffrences entre les sons,
en utilisant de nombreux signes auxiliaires (apumerkkej) quon appelle signes diacritiques, comme des
petits o sous une lettre (o souscrit, rivinalinen o), un hek au-dessus de la lettre [ ], des accents indiquant la
mouillure (liudennus) [] etc. Cest une transcription difficile utiliser (et lire);

La transcription phonologique, qui tient compte des traits essentiels et distinctifs et ne sintresse pas aux
petites variations.
Exemple: une transcription phontique peut distinguer un trs ferm, un ferm et un un peu ou vert, qui
sont des sons correspondant tous des ralisations du phonme (transcrit [e]) dans des conditions ou des
environnements diffrents:

h) STABILISATION: C'est un principe pedagogique la stabilisation des connaissances et capacits lexicales et


langagires.
i)

Relation son graphies: jouent un rle capital dans l'apprentissage de la lecture dans la mesure o elles servent
d'agents mdiateurs entre le patron orthographique et la reprsentation smantique. Lutilisation dun code
phonologique par lapprenti lecteur tmoigne de la comprhension du principe fondamental dune criture
alphabtique, dont le but est de reprsenter les units phonmiques de la langue orale. Pour apprendre lire,
lenfant doit donc apprendre relier ces units orales leur transcription graphique ce qui ncessite de dvelopper
des connaissances sur les liens entre les segments du langage parl et des segments de lcrit (Ecalle, 2000).
Toutefois, les units phonologiques utilises selon les langues sont variables et la nature des difficults des
apprentis lecteurs semble varier dune langue lautre (Ecalle et Magna)
Los graphoelements conjunto de relaciones fonolgico juegan un papel crucial en el aprendizaje de la
lectura en la medida en que sirven como mediadores entre agentes explican jefe y la representacin
semntica. El uso de un cdigo fonolgico por el aprendiz de lector demuestra la comprensin del
principio fundamental de la escritura alfabtica, que pretende representar a las unidades fonmicas de
la lengua oral. Para aprender a leer, los nios deben aprender a conectar estas unidades para su
transcripcin grfica oral que requiere el desarrollo del conocimiento sobre los vnculos entre los
segmentos de segmentos hablados y escritos (Ecalle 2000). Sin embargo, las unidades fonolgicas
utilizadas como lenguas varan y la naturaleza de las dificultades de los lectores aprendices parecen
variar de un idioma a otro (Ecalle y Magna)

Le systme phonologique des voyelles du franais est caractris par des sries
doppositions entre voyelles labialises et non labialises, voyelles orales et
voyelles nasales, voyelles ouvertes et voyelles fermes. (inicio)

Vous aimerez peut-être aussi