Vous êtes sur la page 1sur 134

COMPLEX SOLUTIONS

MADE SIMPLE *

DEEP SEA ELECTRONICS


DSE7000 Series Configuration Suite pour PC

Numro de document 057-077

*La simplification des solutions complexes.


DSE7000 Series Configuration Suite

DEEP SEA ELECTRONICS PLC


Highfield House
Hunmanby
North Yorkshire
YO14 0PH
ROYAUME-UNI

Tl. service commercial : +44 (0) 1723 890099


Fax service commercial : +44 (0) 1723 893303

Adresse lectronique : sales@Deepseaplc.com


Site Web : www.deepseaplc.com

Logiciel : DSE7000 Series Configuration Suite

Deep Sea Electronics Plc


Tous droits rservs. Aucune partie de ce manuel ne doit tre reproduite quel que soit le moyen (y compris la
photocopie et le stockage sous forme lectronique) sans l'accord par crit du dtenteur des droits
d'exploitation comme dcrit par la loi de 1988 concernant les droits sur la copie, les dessins et les brevets
(Copyright, Designs and Patents Act).
Les demandes crites de reproduction de ce manuel doivent tre adresses Deep Sea Electronics Plc
l'adresse mentionne ci-dessus.

Le logo DSE ainsi que les dnominations DSEUltra, DSEControl, DSEPower, DSEExtra, DSEMarine et
DSENet sont des marques dposes au Royaume-Uni par Deep Sea Electronics PLC.

Toute marque dpose cite en rfrence dans ce manuel est la proprit de la socit dtentrice de la
marque.

Deep Sea Electronics Plc se rserve le droit de modifier le contenu de ce manuel sans pravis.

Deep Sea Electronics Plc se rserve le droit de modifier le contenu de ce document sans pravis.

Modifications depuis la version prcdente

N de Remarques Version Version minimum


modification Minimum du logiciel de
requis configuration
requise
1-4 Ajout des fonctions Negative Phase Sequence (Squence de phase 2.0.3
ngative), kW Overload (Surcharge kW), Earth Fault trip
(Dclenchement dfaut de terre), Alternative Configurations
(Configurations alternatives)
5-10 Ajout des fonctions Dual Mutual Standby (Veille du double contrle 2.2.8 2.0.3.53
commande) et Coolant Cooler/Heater Control (Contrle du
chauffage/ du liquide de refroidissement), des entres et sorties
EJP pour les changements de tarifs d'lectricit EDF (France), et
des fonctions Maintenance Alarm 1 (Alarme de maintenance 1) et
Configurable Status Screens (crans d'tat configurables)
11-16 Ajout de la slection du port Modbus, des LED virtuelles et des 3.0.18 2.0.4.68
fonctions Control Logic (Logique conbinatoire), Maintenance Alarm
(Alarme de maintenance) 2 et 3, Load Shed (Dlestage de charge),
Dummy Load Control (Contrle de charge non utile) et Manual
Speed Trim (Rglage manuel de la vitesse)
17 Ajout du module d'extension d'affichage 2510/2520. 4.x.x. 2.0.6.x
Ajout de modifications aux fonctions Dual Mutual Standby (Veille du
double contrle commande), Fuel Usage (Consommation de
carburant), Dummy Load Control (Contrle de charge non utile),
Load Shedding (Dlestage de charge) et Protections Disabled
(Inhibition des protections). Un certain nombre de dtails ont t
ajouts dans plusieurs domaines. Ajout d'un 4e niveau la page de
table des matires pour faciliter la recherche de dtails au sein des
pages.

2 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

18 Modifications apportes la page Communications (7300) 4.5.2 2.0.6.123


19 Ajouts pour les modules V5 : chanes de langues bidirectionnelles 5.x.x. 2.0.8.19
pour modules connects, logique conbinatoire mise jour pour
permettre le chainage des diffrentes logiques conbinatoires,
temporisateurs de dmarrage supplmentaires, ajout d'une alarme
de temprature de liquide de refroidissement arret diffr, gestion
des courbes des sondes analogiques, diteur de langue, ajout d'un
arret diffr sur certaines alarmes, contrle distance des sorties.
20 Ajouts pour les modules V6 : modification du fonctionnement du 6.x.x. V2010 1 4.0.4.0
disjoncteur du 7320 en mode manuel. Il faut maintenant appuyer
pour l'ouvrir et appuyer de nouveau pour le fermer. La protection
secteur est active quand un transformateur de courant est prsent.
Ajout d'une protection contre les courts-circuits au contrleur 7310.

Police : la police utilise dans ce document est l'Arial. Veillez ne pas confondre la lettre l majuscule avec le chiffre 1. Le chiffre 1 porte un
empattement dans sa partie suprieure pour viter cette confusion.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 3


DSE7000 Series Configuration Suite

TABLE DES MATIRES

1 BIBLIOGRAPHIE ..............................................................................................7
2 DESCRIPTION..................................................................................................7
2.1 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU LOGICIEL .......................................................................... 8
2.1.1 CONFIGURATION MINIMALE REQUISE ....................................................................................................... 8
2.1.2 INSTALLATION .............................................................................................................................................. 8
2.1.3 DEPANNAGE EN CAS DE PROBLEMES LORS DE L'INSTALLATION DU LOGICIEL .............................. 11
2.1.3.1 WINDOWS 7 ..................................................................................................................................................................... 11
2.1.3.2 WINDOWS VISTA ............................................................................................................................................................. 11
2.1.3.3 WINDOWS XP ................................................................................................................................................................... 11
2.1.3.4 WINDOWS NT, WINDOWS MILLENIUM, WINDOWS 98, WINDOWS 95 ET WINDOWS 3.1 ....................................... 11
2.1.3.5 APPLE MAC, WINDOWS CE, PALM OS, SMARTPHONES ET ASSISTANTS PERSONNELS (PDA) ......................... 11
3 INSTALLATION DU MATRIEL .................................................................... 13
3.1 DPANNAGE DES PROBLMES D'INSTALLATION .................................................................... 13
4 UTILISATION DU LOGICIEL CONFIGURATION SUITE ............................... 14
5 MENUS ET BARRE D'OUTILS ...................................................................... 15
5.1 MENU FILE (FICHIER) .................................................................................................................... 15
5.2 MENU TOOLS (OUTILS) ................................................................................................................. 16
5.2.1 MISE JOUR DU MICROPROGRAMME ..................................................................................................... 18
5.3 DITEUR DE LANGUE.................................................................................................................... 21
5.3.1 MISE EN ROUTE .......................................................................................................................................... 21
5.3.2 MODIFICATION DES CHANES ................................................................................................................... 22
5.3.3 MISE A JOUR DE LA LANGUE DU MODULE.............................................................................................. 22
5.4 MENU HELP (AIDE) ........................................................................................................................ 23
5.5 BARRE D'OUTILS ........................................................................................................................... 23
6 EDIT CONFIG (MODIFICATION DE LA CONFIGURATION)......................... 25
6.1 PRSENTATION DE L'CRAN....................................................................................................... 25
6.2 MODULE .......................................................................................................................................... 26
6.2.1 OPTIONS DE LA PAGE MODULE................................................................................................................ 27
6.2.2 CONFIGURABLE STATUS SCREENS (CRANS D'ETAT CONFIGURABLES) ......................................... 29
6.2.3 EVENT LOG (JOURNAL D'VNEMENTS) ................................................................................................. 30
6.2.3.1 DISPLAY OPTIONS (OPTIONS D'AFFICHAGE) ............................................................................................................. 30
6.2.3.2 LOGGING OPTIONS (OPTIONS DE JOURNAL) ............................................................................................................ 30
6.2.3.3 SMS MESSAGING (MESSAGERIE SMS) ....................................................................................................................... 30
6.3 APPLICATION ................................................................................................................................. 31
6.3.1 ECU (ECM) OPTIONS (OPTIONS ECU [ECM]) ............................................................................................ 32
6.3.2 CAN DATA FAIL ALARM (ALARME D'ECHEC CAN J1939) ....................................................................... 33
6.3.3 DUAL MUTUAL STANDBY (VEILLE DOUBLE CONTROLE COMMANDE) ................................................ 33
6.3.3.1 OPERATION (FONCTIONNEMENT)................................................................................................................................ 33
6.3.3.2 SCHMA DE CBLAGE TYPE ........................................................................................................................................ 35
6.3.4 AUTO VOLTAGE SENSING (DETECTION AUTOMATIQUE DE TENSION) ................................................ 35
6.3.5 DISABLE PROTECTIONS (DESACTIVER LES PROTECTIONS) ................................................................ 36
6.4 INPUTS (ENTRES) ........................................................................................................................ 37
6.4.1 OIL PRESSURE (PRESSION D'HUILE) ....................................................................................................... 37
6.4.2 COOLANT TEMPERATURE (TEMPRATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT) ............................. 38
6.4.2.1 COOLANT TEMPERATURE ALARMS (ALARMES DE TEMPERATURE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT) ..... 38
6.4.2.2 COOLANT TEMPERATURE CONTROL (CONTROLE DE LA TEMPERATURE DU LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT) ........................................................................................................................................................................... 39
6.4.3 FUEL LEVEL (NIVEAU DE CARBURANT) ................................................................................................... 41
6.4.4 FLEXIBLE SENSOR (CAPTEUR SUPL)....................................................................................................... 42
6.4.5 MODIFICATION DES COURBES DU CAPTEUR ......................................................................................... 43
6.4.6 DIGITAL INPUTS (ENTRES LOGIQUES)................................................................................................... 44
6.4.7 FONCTIONS DENTRE LOGIQUES ........................................................................................................... 45
6.5 SORTIES.......................................................................................................................................... 52
6.5.1 SORTIES LOGIQUES ................................................................................................................................... 52
6.5.2 LED VIRTUELLES ........................................................................................................................................ 52
6.5.3 LOGIQUE DE CONTRLE ........................................................................................................................... 53
6.5.3.1 EXEMPLE UTILISANT A LA FOIS DES FONCTIONS OR (OU) ET AND (ET) ............................................................... 53
6.5.3.2 EXEMPLE DE SORTIE VERROUILLE .......................................................................................................................... 54
6.5.3.3 EXEMPLE UTILISANT UNIQUEMENT DES FONCTIONS OR ....................................................................................... 54
6.5.3.4 EXEMPLE UTILISANT UNIQUEMENT LA FONCTION AND .......................................................................................... 55
6.5.4 SOURCES DE SORTIE................................................................................................................................. 56
6.6 TEMPORISATIONS ......................................................................................................................... 65
6.6.1 TEMPORISATIONS DE DMARRAGE......................................................................................................... 65
6.6.2 TEMPORISATEURS DE CHARGE/D'ARRT ............................................................................................... 67
6.6.3 MODULE TIMERS (TEMPORISATIONS DU MODULE) ............................................................................... 67
6.7 GNRATEUR ................................................................................................................................ 69
6.7.1 OPTIONS DU GNRATEUR....................................................................................................................... 69
6.7.1.1 ALARME CONTACTEUR DE GNRATEUR ................................................................................................................. 70
6.7.1.2 ROTATION DES PHASES DU GNRATEUR ............................................................................................................... 70
4 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM
DSE7000 Series Configuration Suite

6.7.1.3 PUISSANCE EN KW DU GNRATEUR ........................................................................................................................ 70


6.7.2 ALARMES DE TENSION DU GNRATEUR .............................................................................................. 71
6.7.3 GENERATOR FREQUENCY ALARMS (ALARMES FREQUENCE DU GENERATEUR) ............................. 72
6.7.4 OPTIONS COURANT DU GNRATEUR .................................................................................................... 73
6.7.5 ALARMES COURANT DU GNRATEUR .................................................................................................. 74
6.7.5.1 ALARME DE SURINTENSIT .......................................................................................................................................... 75
6.7.5.2 COURT-CIRCUIT .............................................................................................................................................................. 78
6.7.5.3 SQUENCE DE PHASE NGATIVE ............................................................................................................................... 79
6.7.5.4 DFAUT LA TERRE ...................................................................................................................................................... 79
6.7.6 PUISSANCE DU GNRATEUR ................................................................................................................. 80
6.7.6.1 PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES ................................................................................................................ 80
6.7.6.2 CONTRLE DE LA CHARGE .......................................................................................................................................... 82
6.8 SECTEUR ........................................................................................................................................ 84
6.8.1 OPTIONS DE SECTEUR .............................................................................................................................. 84
6.8.1.1 MAINS PHASE ROTATION (ROTATION DES PHASES DU SECTEUR)....................................................................... 85
6.8.2 ALARMES SECTEUR .................................................................................................................................. 86
6.9 COURANT SECTEUR ..................................................................................................................... 87
6.9.1.1 ALARME DE SURINTENSIT .......................................................................................................................................... 88
6.9.1.2 COURT-CIRCUIT .............................................................................................................................................................. 91
6.9.1.3 DFAUT TERRE ............................................................................................................................................................... 92
6.10 MOTEUR ......................................................................................................................................... 93
6.10.1 OPTIONS MOTEUR ................................................................................................................................. 93
6.10.1.1 OPTIONS CAPTEUR ........................................................................................................................................................ 94
6.10.1.2 OPTIONS DE DMARRAGE ............................................................................................................................................ 94
6.10.1.3 OPTIONS SURVITESSE .................................................................................................................................................. 94
6.10.1.4 STATISME ..................................................................................................................... ERREUR ! SIGNET NON DEFINI.
6.10.1.5 RETRAIT DEMARREUR................................................................................................ ERREUR ! SIGNET NON DEFINI.
6.10.2 ALARMES DE VITESSE .......................................................................................................................... 97
6.10.3 BATTERIE DE L'INSTALLATION ............................................................................................................ 98
6.11 CONFIGURATIONS ALTERNATIVES ............................................................................................ 99
6.11.1 OPTIONS DE CONFIGURATION ALTERNATIVE ................................................................................... 99
6.11.2 DITEUR DE CONFIGURATIONS ALTERNATIVES ............................................................................. 100
6.12 PLANIFICATEUR .......................................................................................................................... 101
6.13 ALARME DE MAINTENANCE ...................................................................................................... 102
6.14 OPTIONS DE COMMUNICATION ................................................................................................. 103
6.14.1 OPTIONS DE BASE ............................................................................................................................... 103
6.14.1.1 CONFIGURATION DU PORT SRIE ............................................................................................................................. 104
6.14.1.2 PARAMTRES DE MODEM .......................................................................................................................................... 104
6.14.1.3 MODEMS RECOMMANDS .......................................................................................................................................... 104
6.14.2 OPTIONS AVANCES ........................................................................................................................... 105
6.14.2.1 CHANES D'INITIALISATION ......................................................................................................................................... 105
6.14.2.2 PARAMTRES DE CONNEXION .................................................................................................................................. 106
6.14.3 DEPANNAGE DES PROBLEMES DE COMMUNICATION PAR MODEM ............................................. 107
6.14.3.1 PARAMETRE DE VITESSE DE COMMUNICATION DU MODEM................................................................................ 107
6.14.3.2 CONNEXION AVEC UN MODEM GSM ......................................................................................................................... 107
6.14.3.3 AFFICHAGE DES INFORMATIONS DE MESURE POUR LE PORT SERIE DES 7300 .............................................. 108
6.15 EXTENSION .................................................................................................................................. 110
6.15.1 MODULES D'ENTRE 2130 .................................................................................................................. 111
6.15.1.1 ENTRES LOGIQUES(A-D) ........................................................................................................................................... 111
6.15.1.2 ENTRES ANALOGIQUES (E-H) .................................................................................................................................. 112
6.15.2 EXTENSION D'AFFICHAGE 2510/2520................................................................................................. 114
6.15.3 EXTENSION LED 2548 .......................................................................................................................... 115
7 SCADA ......................................................................................................... 116
7.1 IDENTIT DU GNRATEUR ...................................................................................................... 117
7.2 MULATION .................................................................................................................................. 117
7.3 LANGUES ..................................................................................................................................... 118
7.4 ENTRES LOGIQUES .................................................................................................................. 119
7.5 SORTIES LOGIQUES ................................................................................................................... 120
7.6 LED VIRTUELLES ........................................................................................................................ 121
7.7 SECTEUR ...................................................................................................................................... 122
7.8 GNRATEUR .............................................................................................................................. 122
7.9 FRQUENCE, TENSION ET INTENSIT ..................................................................................... 123
7.10 PUISSANCE .................................................................................................................................. 123
7.11 MOTEUR ....................................................................................................................................... 124
7.12 CAPTEUR SUPL ........................................................................................................................... 124
7.13 ALARMES ..................................................................................................................................... 124
7.14 STATUT ......................................................................................................................................... 125
7.15 JOURNAL D'VNEMENTS......................................................................................................... 125
7.16 CANBUS AMLIOR .................................................................................................................... 126
7.17 CONTRLE DISTANCE ............................................................................................................ 127
7.18 MAINTENANCE ............................................................................................................................ 128
7.18.1 RECALIBRAGE DES TRANSDUCTEURS ............................................................................................. 128
7.18.2 NOMBRE D'HEURES DE FONCTIONNEMENT ET DE DEMARRAGES ............................................... 129
7.18.3 HEURE ................................................................................................................................................... 129
7.18.4 CUMULS DES MESURES...................................................................................................................... 130
7.18.5 RINITIALISATION DE L'ALARME DE MAINTENANCE ...................................................................... 131
7.18.6 MANUAL SPEED TRIM (CONTROLE MANUEL DU REGLAGE VITESSE) .......................................... 131
7.18.7 CODE CONFIDENTIEL DU MODULE .................................................................................................... 132
DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 5
DSE7000 Series Configuration Suite

8 TYPES D'ALARMES .................................................................................... 133

6 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

1 BIBLIOGRAPHIE
Ce document fait rfrence aux publications DSE suivantes, et est lui-mme cit en rfrence dans ces
publications, qui sont disponibles sur le site Web de DSE l'adresse www.deepseaplc.com :

RF. DSE DESCRIPTION


057-004 Electronic Engines and DSE wiring (Moteurs lectroniques et cblage des modules DSE)
057-073 DSE7310 Remote Start Module operator manual (Manuel de lutilisateur du module de
dmarrage distance DSE7310)
057-074 DSE7320 AMF Module operator manual (Manuel de lutilisateur du module DSE7320
AMF)
057-082 DSE2130 input expansion manual (Manuel du module d'extension d'entre DSE2130)
057-083 DSE2157 input expansion manual (Manuel du module d'extension de sorties DSE2157)
057-084 DSE2548 input expansion manual (Manuel du module d'extension reports dalarmes
DSE2548)
057-105 DSE2500 display expansion manual (Manuel du module d'extension d'affichage
DSE2500)

Ce manuel fait galement rfrence aux documents suivants :

ISBN DESCRIPTION
1-55937-879-4 IEEE Std C37.2-1996 IEEE Standard Electrical Power System Device Function Numbers
and Contact Designations (IEEE Std C37.2-1996 - Numros de fonctions et dsignations
des contacts pour les appareils lectriques normaliss IEEE) Publi par l'IEEE (Institute
of Electrical and Electronics Engineers, Inc)

2 DESCRIPTION
Ce manuel explique comment utiliser le logiciel Configuration Suite destin aux modules 7200 et 7300. Des
manuels distincts sont consacrs aux autres modules DSE.

Le logiciel DSE7000 Series Configuration Suite permet de connecter la gamme de modules 7000 un PC
via un cble USB AUSB B. Une fois le module connect, le technicien peut afficher ou modifier ses
paramtres de fonctionnement selon ses besoins. Ce logiciel permet d'accder aisment ces valeurs, et il
intgre galement des fonctions de diagnostic et de surveillance.

Le logiciel Configuration Suite doit tre utilis exclusivement par du personnel comptent et qualifi. En effet,
les modifications apportes au fonctionnement du module peuvent avoir des rpercussions sur la scurit du
panneau de contrle/gnrateur auquel il est associ. L'accs aux squences oprationnelles critiques et aux
paramtres rservs aux techniciens qualifis peut tre protg par un code de scurit dfini par le fabricant
du gnrateur.
Les informations contenues dans le prsent manuel doivent tre lues conjointement celles de la
documentation du module correspondant. Ce manuel ne couvre que les diffrents paramtres disponibles et
leur utilisation.
Un manuel distinct est consacr au fonctionnement du module lui-mme (voir la section Bibliographie de ce
document).

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 7


DSE7000 Series Configuration Suite

2.1 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU LOGICIEL


2.1.1 CONFIGURATION MINIMALE REQUISE
Systme Windows Vista, Windows XP ou Windows 2000 avec le framework Microsoft
d'exploitation .NET 2.0
cran 17" pouces recommand (rsolution de 1 024 x 768)
Communications Port USB requis pour configurer le module.

REMARQUE : - Le logiciel DES7000 Series Configuration Suite pour Windows est une
application 32 bits qui ncessite le framework Microsoft .NET 2.0. Il n'est par consquent pas
compatible avec Windows 2.0, 3.0, 3.1, 3.11, 95, 98 ou Millenium (Me).

REMARQUE : - Le framework Microsoft .NET 2.0 est disponible sur le site Web de Microsoft. Il est
galement inclus dans la version CD du logiciel DSE Configuration Suite, que vous pouvez obtenir
auprs de Deep Sea Electronics PLC ou en tlchargeant CD version (version CD) sur le site Web
de DSE.

REMARQUE : - Fermez tous les autres programmes avant d'installer le logiciel. Il est
recommand de dsinstaller toute version antrieure du logiciel avant d'installer cette version.

REMARQUE : - Veuillez vous enregistrer en ligne l'adresse www.deepseaplc.com Une fois


enregistr, vous pourrez tlcharger des mises jour du logiciel afin de toujours disposer des toutes
dernires fonctionnalits.

2.1.2 INSTALLATION
Insrez le CD du logiciel dans le lecteur de CD-ROM de votre PC. Le CD se lance automatiquement si la
fonction Excution automatique est active sur votre PC.

Sinon :

Double-cliquez sur Poste de


travail.

Double-cliquez sur Lecteur de


CD-ROM.

Double-cliquez sur CDSetup.

8 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.

Slectionnez Disk Cost (Utilisation de l'espace disque) pour voir l'espace disque restant, puis cliquez sur Next
(Suivant) pour continuer.

Exemple montrant la fentre Disk Cost (Utilisation de l'espace disque).

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 9


DSE7000 Series Configuration Suite

10 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

2.1.3 DEPANNAGE EN CAS DE PROBLEMES LORS DE L'INSTALLATION DU


LOGICIEL
Il est trs rare que des problmes se produisent lors de l'installation du logiciel. Cependant, si vous rencontrez
des difficults, aidez-vous de la liste de contrle suivante pour les rsoudre.

2.1.3.1 WINDOWS 7
Versions 32 bits et 64 bits

Veillez ouvrir une session Windows partir d'un compte administrateur. Sinon, l'installation
chouera car vous ne disposerez pas des autorisations requises pour enregistrer certaines parties
du logiciel Configuration Suite.
Pour installer le logiciel, au lieu de cliquer sur l'icne l'aide du bouton gauche de la souris, cliquez
l'aide du bouton droit et slectionnez Excuter en tant qu'administrateur.
Assurez-vous que le systme d'exploitation dispose des dernires mises jour l'aide de la fonction
Microsoft Windows Update.
Assurez-vous que Windows Installer est jour l'aide de la fonction Microsoft Windows Update.
Assurez-vous que le systme d'exploitation dispose de Microsoft .NET 2.0 Framework redistributable
(for x86) et qu'il s'agit de la dernire mise jour. Ce framework est disponible sur le site Web de
Microsoft.

2.1.3.2 WINDOWS VISTA


Versions 32 bits et 64 bits

Veillez ouvrir une session Windows partir d'un compte administrateur. Sinon, l'installation
chouera car vous ne disposerez pas des autorisations requises pour enregistrer certaines parties
du logiciel DSE7000 Series Configuration Suite.
Pour installer le logiciel, au lieu de cliquer l'aide du bouton gauche de la souris, cliquez l'aide du
bouton droit et slectionnez Excuter en tant qu'administrateur.
Assurez-vous que le systme d'exploitation dispose des dernires mises jour l'aide de la fonction
Microsoft Windows Update.
Assurez-vous que Windows Installer est jour l'aide de la fonction Microsoft Windows Update.
Assurez-vous que le systme d'exploitation dispose de Microsoft .NET 2.0 Framework redistributable
(for x86) et qu'il s'agit de la dernire mise jour. Ce framework est disponible sur le site Web de
Microsoft.

2.1.3.3 WINDOWS XP
Veillez ouvrir une session Windows partir d'un compte administrateur. Sinon, l'installation
chouera car vous ne disposerez pas des autorisations requises pour enregistrer certaines parties
du logiciel DSE7000 Series Configuration Suite.
Assurez-vous que le systme d'exploitation dispose des dernires mises jour l'aide de la fonction
Microsoft Windows Update.
Assurez-vous que Windows Installer est jour l'aide de la fonction Microsoft Windows Update.
Assurez-vous que le systme d'exploitation dispose de Microsoft .NET 2.0 Framework redistributable
(for x86) et qu'il s'agit de la dernire mise jour. Ce framework est disponible sur le site Web de
Microsoft.

2.1.3.4 WINDOWS NT, WINDOWS MILLENIUM, WINDOWS 98, WINDOWS 95 ET


WINDOWS 3.1
DSE Configuration Suite n'est pas pris en charge par ces systmes d'exploitation. Il est recommand
de l'utiliser sous Windows 7, Windows Vista ou Windows XP.

2.1.3.5 APPLE MAC, WINDOWS CE, PALM OS, SMARTPHONES ET ASSISTANTS


PERSONNELS (PDA)
DSE Configuration Suite ncessite un PC sous Windows. Il est recommand d'utiliser Windows 7,
Windows Vista ou Windows XP.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 11


DSE7000 Series Configuration Suite

12 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

3 INSTALLATION DU MATRIEL
Assurez-vous que le logiciel Configuration Suite a t install sur le PC comme indiqu ci-dessus.
Le programme d'installation du logiciel installe galement automatiquement le pilote USB du contrleur DSE.
Connectez le cble USB au module et au PC comme indiqu ci-dessous.

Windows dtecte le module quand vous le mettez sous tension.

Vous tes maintenant prt configurer ou controler le module l'aide du logiciel Configuration Suite.

3.1 DPANNAGE DES PROBLMES D'INSTALLATION

Il peut arriver qu'un priphrique USB soit dsactiv par le systme d'exploitation Windows. La procdure
suivante permet de le ractiver.

Dconnectez le contrleur DSE du port USB. Attendez quelques instants, puis reconnectez-le. Si le
problme persiste :
Essayez avec un autre cble USB. Si vous n'en avez pas, c'est un cble du mme type que celui
utilis entre un PC et une imprimante USB (de Type A Type B). Si le problme persiste :
Dconnectez le contrleur DSE. Arrtez le PC, puis redmarrez-le. Reconnectez l'interface, puis
ressayez. Si vous rencontrez toujours des problmes :
Vrifiez le port USB avec un autre priphrique (par exemple, une souris, une imprimante ou un
appareil photo numrique).

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 13


DSE7000 Series Configuration Suite

4 UTILISATION DU LOGICIEL CONFIGURATION SUITE


Pour lancer le logiciel Configuration Suite pour Windows, cliquez sur le bouton Dmarrer de Windows

ou en fonction de votre version de Windows.

Slectionnez ensuite Tous les programmes > Deep Sea Electronics PLC > DSE Configuration Suite > DSE
Configuration Suite

Au bout de quelques instants, l'application se charge, l'cran d'invit s'affiche et votre cran doit se
prsenter de la manire suivante :-

Il s'agit de l'cran de dmarrage initial. Vous pouvez le dsactiver en cochant la case Hide this screen at start-
up (Masquer cet cran au dmarrage).
Cet cran permet de choisir entre trois manires d'utiliser le logiciel :

Cration d'une nouvelle configuration. Slectionnez le type de module sous Create new configuration
(Crer une nouvelle configuration). Cette commande permet de crer une configuration pour la
dernire version du module. Utilisez File > Convert to... (Fichier > Convertir en...) pour convertir la
configuration pour une version antrieure de module, ou utilisez Tools > Update firmware (Fichier >
Mettre jour le microprogramme) pour mettre jour une version antrieure de module avec la
dernire version de microprogramme.
Modification d'une configuration enregistre prcdemment sur le disque dur ou sur un priphrique
de mmoire flash. Slectionnez le fichier de configuration dans la zone Open recent configuration
(Ouvrir une configuration rcente) ou en cliquant sur Open a configuration file (Ouvrir un fichier de
configuration) et en localisant le fichier.
Lecture et modification de la configuration d'un module connect. Cliquez sur Read configuration
from a module (Lire la configuration partir d'un module). Le fichier est alors lu partir d'un
contrleur 7000 Series connect, et il est prt tre modifi directement laide du logiciel
Configuration Suite.

Sinon, vous pouvez aussi ignorer cet cran et continuer utiliser le programme en arrire-plan. Une fois que
vous avez cr une connexion ou charg/cr une configuration, l'cran de dmarrage disparat.

14 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

5 MENUS ET BARRE D'OUTILS


Les menus et la barre d'outils sont situs en haut de l'cran :

5.1 MENU FILE (FICHIER)


Cre un nouveau fichier de configuration. Vous devez indiquer pour quel type
de module vous souhaitez crer une configuration.
Les paramtres du nouveau fichier de configuration correspondent ceux
dfinis en usine pour le type de module slectionn.
Vous pouvez uniquement crer un fichier de configuration pour la dernire
version du contrleur. Pour crer une configuration pour une version
antrieure du contrleur, vous pouvez utiliser la commande Convert to...
(Convertir en) pour rendre votre configuration utilisable par le contrleur
antrieur ou Tools > Update firmware (Fichier > Mettre jour le
microprogramme) pour mettre jour une version antrieure avec la dernire
version de microprogramme.
Ouvre un fichier existant partir du disque dur ou d'un priphrique de
mmoire flash.
Ferme le fichier actuellement ouvert.
Enregistre le fichier actuellement ouvert l'endroit o il a t charg
prcdemment. Si c'est un nouveau fichier, vous tes invit lui attribuer un
nom.
Enregistre le fichier actuellement ouvert sous un nouveau nom. Vous devez
entrer un nom de fichier.
Envoie les paramtres de la configuration actuellement ouverte au contrleur.
Lit les paramtres du contrleur connect afin de les afficher/de permettre de
les modifier.
Lit les paramtres du contrleur 7000 Series connect et les convertit dans le
type de configuration actuellement slectionn.
Lit les paramtres d'un fichier de configuration 7000 Series stock sur le
disque dur ou sur un priphrique de mmoire flash et les convertit dans le
type de configuration actuellement slectionn.
Convertit le fichier de configuration actuellement charg pour un autre type de
module ou une autre version.
Imprime le fichier de configuration actuellement ouvert.
Gnre un aperu du fichier de configuration tel qu'il se prsentera sur la page
une fois imprim.
Slectionne le type d'imprimante et les paramtres d'impression.
Ferme le logiciel. Si le fichier actuellement ouvert a t modifi depuis le
dernier enregistrement, il vous est propos d'enregistrer les modifications.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 15


DSE7000 Series Configuration Suite

5.2 MENU TOOLS (OUTILS)


Options Ouvre l'cran Settings (Paramtres) contenant les options de
personnalisation de Configuration Suite.

Logo insert (Insertion de logo) Disponible uniquement quand vous affichez la section Module de la
configuration.

Permet l'utilisateur de crer des insertions de logo pour les modules


DSE7000 Series afin de personnaliser le contrleur en fonction du
fabricant du gnrateur.

Charge une
image dans le Imprime le
programme logo.
d'insertion de
logos.

Text Insert (Insertion de texte) Disponible uniquement quand vous affichez la section Module de la
configuration.

Permet l'utilisateur de crer les textes pour les LED en face avant des
modules DSE7000 Series.

Modifie la Rinitialise les


couleur changements de
d'arrire-plan. police et de couleur.

Modifie
la police.

Imprime les
textes

16 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

Annunciator text insert Pas disponible pour les modules DSE7210/DSE7220.


(Insertion de texte pour les
modules permettant laffichage Disponible uniquement quand vous affichez les configurations DSE2548
distance des alarmes) dans la section Expansion > 2548 Annunciator Modules (Extension >
Modules daffichage des dfauts 2548) de la configuration.

Permet l'utilisateur de crer des insertions de texte pour les modules


d'extension permettant laffichage distance des alarmes) DSE2548.
Charge une image Modifie la Rinitialise les
dans le programme couleur changements
d'insertion de logos. d'arrire-plan. de police et de
couleur.

Modifie Imprime les


la police. textes.

Permet l'utilisateur de mettre jour le microprogramme (logiciel interne)


Update Firmware (Mettre jour du contrleur 7000 Series. Pour lire une description complte de cette
le microprogramme) fonction, consultez la section Mise jour du microprogramme de ce
document.
Manage curves (Grer les Permet de grer (c'est--dire de modifier ou supprimer) les courbes des
courbes) diffrentes sondes analogiques personnalises.
Permet de modifier le texte affich par le module. Pour lire une description
diteur de langue complte de cette fonction, consultez la section diteur de langue de
Version 5.x.x ou ultrieure
ce document.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 17


DSE7000 Series Configuration Suite

5.2.1 MISE JOUR DU MICROPROGRAMME

REMARQUE : Les versions de module 1 4 ne peuvent pas tre mises jour vers la version 5 ou
suprieure.

Quand vous slectionnez Update Firmware (Mettre jour le microprogramme), l'assistant de mise jour se
lance :
Cliquez sur le bouton Exit
(Quitter) si vous ne souhaitez
pas mettre jour le module.

Astuce : Si vous interrompez le


processus de mise jour, le
module risque de ne pas
fonctionner : Si cela se produit,
excutez de nouveau l'assistant et
laissez-le simplement s'excuter
correctement jusqu' la fin.

Cliquez sur Next (Suivant) pour


continuer.

Assurez-vous que l'alimentation


du module est coupe, puis
cliquez sur Next (Suivant) pour
continuer.

Connectez le cble USB au


module et votre PC, puis cliquez
sur Next (Suivant) pour continuer.

18 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

Cliquez pour slectionner le fichier


de mise jour du
microprogramme.

Cliquez sur Next


(Suivant) pour
continuer.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 19


DSE7000 Series Configuration Suite

Mettez le module sous tension. Il


est alors dtect automatiquement
et le processus de mise jour
dbutera.

Si le fichier que vous essayez


d'envoyer au module n'est pas
compatible avec le module
actuellement connect, la mise
jour ne peut pas se poursuivre.
Dans cet exemple, nous avons
essay d'envoyer un fichier de
mise jour dun 7210 un module
7220 !

La mise jour est maintenant en cours


de progression et elle doit prendre
moins d'une minute.

Pendant ce dlai:

NE DBRANCHEZ PAS LA
CONNEXION USB

N'TEIGNEZ PAS VOTRE PC

NE COUPEZ PAS
L'ALIMENTATION DU
CONTRLEUR DSE7000 SERIES

La mise jour est prsent termine.

Le module va redmarrer
automatiquement avec le
microprogramme mis jour.

Vous pouvez dsormais dconnecter le


cble USB et teindre le module ou
votre PC.

Cliquez sur OK pour continuer.

20 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

5.3 DITEUR DE LANGUE

L'diteur de langue est compatible uniquement avec les versions de module 5.x.x et ultrieures. Les langues
cres avec l'diteur de langue sont compatibles uniquement avec les versions de module 5.x.x et ultrieures.

L'diteur de langue (Tools > Language Editor [Outils > diteur de langue]) permet l'utilisateur d'adapter le
texte du contrleur 7000 Series ses propres contraintes. Il peut, par exemple, servir utiliser une langue
diffrente pour l'ensemble du texte du module. Il permet aussi de modifier certains termes en fonction de
l'application spcifique du client. Par exemple Shutdown ( Arrt ) peut tre renomm Critical Alarm
( Alarme critique ) et Warning ( Avertissement ) peut tre renomm Prompt Alarm ( Alarme
d'alerte ).

5.3.1 MISE EN ROUTE


Pour commencer, utilisez la commande de menu File
(Fichier) pour crer une nouvelle traduction ou pour en ouvrir
une existante et la modifier.

Attribuez un nom au nouveau fichier texte (par exemple,


donnez-lui le nom de la langue cible).

Les chanes de texte sont groupes afin de faciliter la


recherche dun mot particulir.

Un rsum montre combien de chaines de texte n'ont pas de


textes entres. Si certaines sont incorrectes (ou sont trop
longuess pour s'afficher sur l'cran du module), elles sont
marques comme errones.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 21


DSE7000 Series Configuration Suite

5.3.2 MODIFICATION DES CHAINES DE TEXTE


Cliquez sur le signe + pour ouvrir
cette section et afficher/modifier Cliquez sur les en-ttes de
les chanes de texte. Cliquez sur le colonne pour trier les chanes de
signe pour fermer ce groupe. texte par ordre alphabtique.

Une coche indique que le Entrez le nouveau texte dans la colonne Translation
texte tient sur l'cran. (Traduction). La colonne Mimic (Imiter) montre comment le
Une croix indique que le texte texte s'affichera sur l'cran du module.
est trop long pour l'cran.

5.3.3 MISE A JOUR DE LA LANGUE DU MODULE


Quand vous tes prt tester votre nouveau fichier de texte, envoyez-le l'aide du bouton
prvu cet effet.
N'oubliez pas de slectionner ce nouveau fichier de langue dans l'diteur de configuration
d'affichage du module. Vous pouvez aussi tlcharger des fichiers de langue dans le module
l'aide de la section SCADA > LANGUAGES (SCADA > LANGUES) du logiciel Configuration
Suite.

22 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

5.4 MENU HELP (AIDE)


Affiche le numro de version du logiciel de programmation Configuration Suite.

5.5 BARRE D'OUTILS (TOOLBAR)


La barre d'outils contient les commandes de menu les plus utilises. Elle permet souvent d'accder plus
rapidement ces commandes.
Cre un nouveau fichier de configuration.
Ouvre un fichier existant partir du disque dur ou d'un priphrique de mmoire
flash.
Enregistre le fichier actuellement ouvert l'endroit o il a t charg
prcdemment. Si c'est un nouveau fichier, vous tes invit lui attribuer un
nom.
Imprime le fichier de configuration actuellement ouvert.
Gnre un aperu du fichier de configuration tel qu'il se prsentera sur la page
une fois imprim.
Envoie les paramtres de la configuration actuellement ouverte au contrleur.
Lit les paramtres du contrleur connect afin de les afficher/modifier.
Affiche le numro de version du logiciel de programmation Configuration Suite.
 Les tensions sont affiches en tant que tensions de phase phase dans
l'diteur de configuration.
 Les tensions sont affiches en tant que tensions de phase neutre dans
l'diteur de configuration.
Slectionnez la mthode de communication. Les choix prsents varient en
fonction de la configuration de votre PC.
USB Pour vous connecter directement au contrleur via le port USB, slectionnez
USB :

Modem Pour connecter un module via un modem, slectionnez le modem de votre PC


dans la liste :

Cliquez ensuite sur Modem Settings (Paramtres du modem), puis entrez le


numro de tlphone du module auquel vous souhaitez vous connecter :
Module Phone Number (Numro de tlphone du
module) : numro de tlphone du module auquel
vous souhaitez vous connecter.

Modem timeout (Dlai d'attente du modem) : si le


module connect ne rpond pas au logiciel
Configuration Suite pendant la priode dfinie
pour cette option, la connexion se termine.
Compose le numro actuellement entr pour
Dial (Composer) l'option Module Phone Number (Numro de
tlphone du module).
Hang-up (Raccrocher)
Met fin la connexion tlphonique.

Answer mode (Mode de Configuration Suite passe en mode Answer


(Rponse) et attend une connexion d'un module
rponse) distant.
RS485 Pour connecter un module via le port RS485, slectionnez votre port RS485 dans
la liste :

Cliquez ensuite sur Port Settings (Paramtres du port) pour configurer le port
RS485 :

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 23


DSE7000 Series Configuration Suite

Enable 485 (Activer 485) : active ou dsactive la


connexion au port RS485 du PC.
Slave ID (ID d'esclave) : ID de l'esclave Modbus
avec lequel vous souhaitez communiquer.
Baud Rate (Dbit en bauds) : dbit en bauds
auquel vous souhaitez communiquer.
RS232 Il n'est pas possible de connecter directement le logiciel Configuration Suite un
module l'aide du port RS232 du module. Vous devez utiliser la connexion USB
la place.
Le port RS232 du module permet uniquement de se connecter un modem
tlphonique ou un priphrique RS232 tiers (de type automate programmable
industriel ou systme de gestion).

24 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

6 EDIT CONFIG (MODIFICATION DE LA CONFIGURATION)


Ce menu permet de configurer le module et de modifier les fonctions des entres, des sorties et des LED,
ainsi que les paramtres des tempos et des seuils de protection pour les diffrentes applications.

6.1 PRSENTATION DE L'CRAN Appuyez sur


Previous
(Prcdent) ou sur
Next (Suivant)
Type du fichier
pour vous dplacer
de configuration
d'une page de
en cours.
configuration
l'autre.

Les ombrages
colors indiquent
quelle page est Ferme ce fichier
actuellement de configuration.
slectionne.

Cliquez sur le
signe + ou
pour afficher les
sous-
paramtres de
chaque section.
Cliquez sur cette
icne pour retourner
Passe la page sur cette page tout
suivante ou retourne moment.
la page prcdente.

Cliquez pour
slectionner la
sous-section
afficher/modifier
.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 25


DSE7000 Series Configuration Suite

6.2 MODULE
La page Module est subdivise en un certain nombre de sections.
Slectionnez la zone de votre choix l'aide de la souris.

Cette section permet l'utilisateur de modifier les options lies au module lui-mme.

26 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

6.2.1 OPTIONS DE LA PAGE MODULE


Les zones de saisie vides permettent
d'entrer une description pour le fichier
Permet de configuration : par exemple, le
l'utilisateur de numro dintervention, le nom du
slectionner la client, le nom du technicien, etc.
fonction des
indicateurs LED
en face avant
configurables par
l'utilisateur.
Pour plus
d'informations sur
les slections
possibles,
consultez la
section Output
sources (Sorties
logiques) de ce
document.

Permet l'utilisateur
de crer des cartes
d'insertion de logo et
de texte.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 27


DSE7000 Series Configuration Suite

Options diverses
Enable fast loading  = Fonctionnement normal ; la priode dhinibition des scurits est pleinement respecte.
feature (Activer la Cette fonction est utile si le module doit tre utilis avec des petits moteurs pour lesquels
fonction de une fin prmature de cette priode peut provoquer une alarme de vitesse excessive au
chargement rapide) dmarrage.
 = Le module dsactive la priode dhinibition des scurits une fois que tous les
paramtres surveills ont leur valeur normale. Cette fonction est utile si le module doit tre
utilis comme contrleur en veille, car elle permet au gnrateur de dmarrer et de prendre
la charge dans les plus brefs dlais.

REMARQUE : - L'activation du chargement rapide n'est recommande que


lorsque des mesures ont t prises pour s'assurer qu'il est possible de faire dmarrer
rapidement le moteur. (par exemple, avec des rgulateurs lectroniques, etc.)

Audible alarm prior  = Le module dmarre sans signal sonore.


to starting (Alarme  = Le module gnre un signal sonore lors de la squence de prdmarrage pour indiquer
sonore avant le que le systme s'apprte dmarrer. Les spcifications du site exigent souvent d'utiliser le
dmarrage) mode AUTO.
All warnings are  = Fonctionnement normal ; les avertissements et les pralarmes sont rinitialiss
latched (Tous les automatiquement quand la condition de dclenchement disparat.
avertissements sont  = Les avertissements et les pralarmes restent verrouills aprs leur dclenchement.
verrouills) Pour rinitialiser l'alarme, il faut utiliser le systme de rinitialisation externe de l'une des
entres ou appuyer sur le bouton-poussoir Stop/Reset (Arrter/Rinitialiser) une fois que la
condition de dclenchement a disparu.
Enable sleep mode  = Fonctionnement normal.
(Activer le mode  = Option de configuration qui permet au module de passer en mode veille.
sommeil)
Enable manual fuel  = Fonctionnement normal.
pump control  = Permet de contrler manuellement la pompe carburant quand la page de mesure du
(Activer le contrle Fuel level (Niveau de carburant) est affiche.
manuel de la pompe
carburant)
Enable manual  = Fonctionnement normal.
speed trim control  = Permet de contrler manuellement le rglage de la vitesse quand la vitesse du moteur
(Activer le contrle est affiche.
manuel du rglage
de vitesse)
Support right-left Dtermine le sens d'entre de texte quand cette fonction est prise en charge (c'est--dire
languages in quand le texte d'entre est configurable).
module strings  = Prise en charge des langues de gauche droite.
(Prise en charge = Prise en charge des langues de droite gauche.
des langues de
droite gauche
dans les chanes de
mots du module)
Version 5.x.x ou ultrieure
Enable Alternative Contrle le fonctionnement des boutons de contrle des disjoncteurs de la face avant (mode
Breaker Control manuel uniquement).
Button (Activer le  = Fonctionnement normal. Seul un transfert est possible.
bouton de contrle  = Autre fonctionnement. Si la charge est sur le Gnrateur et que vous appuyez sur le
du disjoncteur) bouton du disjoncteur, le disjoncteur s'ouvre. Si vous appuyez une nouvelle fois sur le
Version 6.x.x ou ultrieure bouton, le disjoncteur se ferme. Si vous appuyez sur lautre bouton Other (Autre) alors que
la charge est sur le Gn, cela dclenche un transfert vers le secours (s'il y en un
disjoncteur secours).Cela fonctionne galement dans lautre sens : secours vers
Gnrateur.

28 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

6.2.2 CONFIGURABLE STATUS SCREENS (CRANS D'ETAT CONFIGURABLES)

REMARQUE : - Cette fonction n'est disponible que sur les modules DSE7000 Series V2.2 et
ultrieurs. Sur les versions de module antrieures, l'cran d'tat est fixe.

La fonction Configurable Status Screens (crans d'tat configurables) permet d'adapter l'cran en fonction
des exigences de l'application ou des besoins de l'utilisateur. Par exemple, il est possible de configurer le
module pour afficher l'cran Summary (Synthse) avec ses paramtres d'usine, puis de changer d'cran pour
afficher les mesures spcifies par l'utilisateur final. Ce changement d'cran se fait sans intervention de
l'utilisateur.

C'est la page qui apparat


automatiquement quand le moteur
fonctionne (mesures ou tat).

Ces mesures sont affichs les unes aprs les autres quand
le systme fonctionne. Si une entre est dfinie sur Not
Used (Non utilis) ou ne s'applique pas, elle est ignore et
ne s'affiche pas.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 29


DSE7000 Series Configuration Suite

6.2.3 EVENT LOG (JOURNAL D'VNEMENTS)

REMARQUE : - Cette fonction n'est disponible que sur les modules DSE7000 Series V3.0 et
ultrieurs.

6.2.3.1 DISPLAY OPTIONS (OPTIONS D'AFFICHAGE)


La section Display options (Options d'affichage) permet l'oprateur de choisir entre Date and Time (Date et
heure) et Engine Hours (Compteur horaire) pour les informations affiches au bas de l'cran.

6.2.3.2 LOGGING OPTIONS (OPTIONS DU JOURNAL)


Le journal d'vnements peut tre configur pour permettre d'indiquer quels vnements doivent tre
mmoriss.

6.2.3.3 SMS MESSAGING (MESSAGERIE SMS)


Avec le contrleur 7300 Series, les vnements consigns dans le journal peuvent galement ordonner au
modem d'appeler un numro, et mme d'envoyer des SMS si le module est configur cet effet et est
connect un modem GSM externe quip d'une carte SIM oprationnelle.

30 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

6.3 APPLICATION

Permet de slectionner le type de moteur


utilis par exemple, Conventional Diesel
Engine (Moteur diesel conventionnel), Gas
Engine (Moteur gaz) ou Electronic Engine
(Moteur lectronique).

Configuration de l'alarme d'chec de


donnes CAN ; offre une protection en cas
de dfaillance de la liaison de donnes de
l'ECU moteur.

La fonction Dual Mutual (Double contrle


commande) est prvue pour les
configurations deux systmes, l'un tant
configur comme systme de secours si le
matre tombe en panne.

La fonction Auto Voltage Sensing


(Dtection automatique de la tension)
permet de reconfigurer automatiquement
le module facilement.

Permet de dsactiver toutes les


protections et de faire fonctionner le
systme jusqu' sa destruction ventuelle.

Les paramtres sont dcrits ci-dessous.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 31


DSE7000 Series Configuration Suite

6.3.1 ECU (ECM) OPTIONS (OPTIONS ECU [ECM])


Paramtre Description
Engine type Slectionnez le type de moteur correspondant votre systme.
(Type de moteur)
Conventional Engine (Moteur conventionnel) : slectionnez cette option si vous avez un
moteur traditionnel (sans ECU). Sinon, slectionnez Energise to Run (Alimenter pour
fonctionnement) ou Energise to Stop (Alimenter pour arrt).

Conventional Gas Engine (Moteur gaz conventionnel) : slectionnez cette option si vous
avez un moteur traditionnel (sans ECU) et que vous avez besoin de la fonction Gas (Gaz)
pour le moteur. Cela permet de contrler des sorties configurables pour l'option Gas Choke
and Gas Ignition (Position du volet au dmarrage et allumage du gaz) et ordonne au module
de suivre les temporisateurs de moteur gaz.

Other Engines (Autres moteurs) : la liste des moteurs CAN (ou Modbus) pris en charge est
constamment mise jour. Consultez le site Web de DSE, accessible l'adresse
www.deepseaplc.com, pour obtenir la dernire version du logiciel Configuration Suite.
Enhanced J1939  = Le module consulte les fonctions de mesures de base de l'ECU moteur et affiche les
(J1939 amlior) lments suivants (si le moteur le permet) :
Engine Speed (Vitesse du moteur)
Oil Pressure (Pression d'huile)
Engine Coolant Temperature (Temprature du moteur)
Hours Run (Nombre d'heures de fonctionnement)

 = Le module lit et affiche une liste d'informations de mesures tendue (si le moteur le
permet) :

Engine Speed (Vitesse du moteur)


Oil Pressure (Pression d'huile)
Engine Coolant Temperature (Temprature du moteur)
Hours Run (Nombre d'heures de fonctionnement)
Engine Oil Temperature (Temprature de l'huile moteur)
Exhaust Temperature (Temprature d'chappement)
Fuel Pressure (Pression du carburant)
Total Fuel used (Carburant total utilis)
Fuel Consumption (Consommation de carburant)
Inlet Manifold Temperature (Temprature du collecteur d'entre)
Coolant Pressure (Pression du liquide de refroidissement)
Turbo Pressure (Pression du turbo)

Quand un instrument n'est pas pris en charge par l'ECU moteur, il n'est pas affich.

Alternative  = Le moteur doit fonctionner la vitesse Nominal Speed (Vitesse nominale) telle que
Engine Speed configure par son fabricant.
(Vitesse de
moteur  = Le moteur doit fonctionner la vitesse Alternative Speed (Vitesse alternative) telle que
alternative) configure par son fabricant.

Modbus Engine
Comms Port REMARQUE : - Cette fonction n'est disponible que sur les modules DSE7300
(Port de Series V3.0 et ultrieurs.
communication
moteur Modbus)
RS485 Port (Port RS485) : le port RS485 du module sert communiquer avec le moteur
(quand un moteur utilisant le type Modbus est slectionn).

DSENet Port (Port DSEN) : le port DSEN du module sert communiquer avec le moteur
(quand un moteur utilisant le type Modbus est slectionn). Cela permet de librer le port
RS485 si une connexion un autre quipement compatible RS485 est requise.

32 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

6.3.2 CAN DATA FAIL ALARM (ALARME DEFAULT CAN)


Paramtre Description
CAN data fail Action :
alarm (Alarme None (Aucune) : si aucune communication en provenance de l'ECU moteur n'est prsente,
dfault CAN) aucune action n'a lieu. Le module DSE7000 Series ignore les messages d'arrt provenant
de l'ECU moteur et laisse l'ECU moteur les traiter. Le module DSE continue d'assurer une
protection pour tous les paramtres mesurs directement.

Shutdown (Arrt) : le moteur est immdiatement teint en cas de perte de communication en


provenance de l'ECU moteur.

Warning (Avertissement) : si aucune communication en provenance de l'ECU moteur n'est


prsente, une alarme est gnre. Le module DSE7000 Series ignore les messages d'arrt
provenant de l'ECU moteur et laisse l'ECU moteur les traiter. Le module DSE continue
d'assurer une protection pour tous les paramtres mesurs directement.

Arming (Armage) :
From safety On ( partir de linhibition des scurit) : la surveillance de la liaison de
communication est active ds que le dlai fix par l'option Safety Delay Timer (Dlai
dinhibition des scurits) est coul.

From Starting (Au dmarrage) : la surveillance de la liaison de communication est active


ds le dmarrage du moteur.

6.3.3 DUAL MUTUAL STANDBY (VEILLE DU DOUBLE CONTROLE COMMANDE)

REMARQUE : - Cette fonction n'est disponible que sur les modules DSE7300 Series V2.0 et
ultrieurs.

Application
Options (Options
d'application)
Dual Mutual
Standby (Veille Inactive (Inactif) Le module fonctionne en mode autonome.
du double
contrle Master (Matre) Le module fonctionne en tant que matre dans un systme Dual Mutual
commande) (Double contrle commande) ou Dual Mutual Standby (Veille du double contrle
commande).

Slave (Esclave) Le module fonctionne en tant qu'esclave dans un systme Dual Mutual
(Double contrle commande) ou Dual Mutual Standby (Veille du double contrle
commande).

Load Balancing  = Aucun quilibrage de charge n'a lieu. Le contrleur matre reste en permanence le
Enable matre.
(quilibrage de
charge activ)  = L'quilibrage de charge est activ. En fonction de la configuration de l'option Load
balancing time (Dure d'quilibrage de charge) du contrleur matre, les moteurs se relaient
intervalle rgulier.
Load Balancing Le contrleur matre fonctionne pendant la dure spcifie dans l'option Load Balancing
Time (Dure Time (Dure d'quilibrage de charge). Au terme de ce dlai, le matre ordonne l'esclave de
d'quilibrage de fonctionner pendant la mme dure. Si l'esclave n'est pas disponible, le matre continue de
charge) fonctionner.

6.3.3.1 OPERATION (FONCTIONNEMENT)


Si aucune alimentation secteur n'est disponible (DSE7x10) ou qu'elle est dfaillante (DSE7x20), le module
configur en tant que matre dmarre le gnrateur pour prendre la charge.
Si le module matre ne parvient pas dmarrer, ou s'il n'est pas disponible car il est en maintenance (ou
parce que le moteur est arrt, etc.), le module esclave dmarre et prend le relais du module matre pour
prendre la charge.

Pour ce faire, il faut que les modules soient connects correctement entre eux. Procdez comme suit :
DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 33
DSE7000 Series Configuration Suite

Sur chaque module, configurez une sortie logique sur Dual Mutual Standby (Veille du double
contrle commande)
Utilisez cette sortie pour commander un relais esclave externe.
Ce relais doit tre normalement ouvert et fermer un moins batterie sur une entre logique de l'autre
module DSE.
Le module DSE doit tre configur sur Dual Mutual Standby (Veille du double contrle commande).

34 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

6.3.3.2 SCHMA DE CBLAGE TYPE

En cas de dfaillance du Le contact du relais RLY1


systme 1, la sortie s'active et ferme un signal de batterie
alimente le relais externe RLY1 ngatif sur l'entre, ce qui
pour ordonner au second ordonne au systme de
systme de dmarrer. dmarrer.

6.3.4 AUTO VOLTAGE SENSING (DETECTION AUTOMATIQUE DE TENSION)

REMARQUE : - Cette fonction n'est disponible que sur les modules DSE7300 Series V2.0 et
ultrieurs.

La dtection automatique de tension ordonne au contrleur de surveiller la sortie du gnrateur pendant la


priode dinhibition des scurits. Pendant ce laps de temps, le contrleur identifie la tension nominale, la
frquence et la topologie de la sortie d'alternateur et slectionne la configuration alternative utiliser.
C'est particulirement utile quand le gnrateur passe du 50 Hz au 60 Hz ou du 120 V au 240 V, par
exemple.

REMARQUE : - Pendant la temporisation de scurit, la page d'tat dfinie en usine pour le


module affiche la tension L-N, le gnrateur ayant 3 phases et 4 fils. Les informations d'tat affiches
peuvent tre incorrectes pendant la temporisation de scurit si la fonction Auto Voltage Sensing
(Dtection automatique de la tension) est active alors que le gnrateur n'a pas 3 phases et 4 fils.
Pour viter cela, vous pouvez personnaliser la page d'tat pour afficher d'autres paramtres si
ncessaire (pour les modules V2.2 et ultrieurs uniquement). Au terme de la priode dinhibition des
scurits, les tensions correctes s'affichent.

Application Description
Options (Options
d'application)
Enable Auto  = Le module fonctionne en mode normal.
Voltage Sensing  = La fonction Auto voltage sensing (Dtection automatique de la tension) est active.
(Activer la Pendant la priode dinhibition des scurits, le module essaie de mesurer la tension
dtection nominale et la frquence du systme et de dterminer la topologie du cblage de
automatique de l'alternateur. Au terme de la priode dinhibition des scurits, la configuration principale et
la tension) la configuration alternative sont analyses afin de dterminer laquelle est la plus adapte au
systme connect, et le module continue de fonctionner en utilisant la configuration la plus
adapte pour assurer la protection.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 35


DSE7000 Series Configuration Suite

6.3.5 DISABLE PROTECTIONS (DESACTIVER LES PROTECTIONS)

NOTE :- Cette fonction n'est disponible que sur les modules V4 et ultrieurs.

Cette fonction sert aider le concepteur du systme satisfaire aux exigences requises pour les fonctions de
type Warning only (Avertissement uniquement), Protections Disabled (Protections dsactives), Run to
Destruction (Fonctionnement jusqu' la destruction), War mode (Mode guerre), etc.

Options Description
Activer  = Le module fonctionne en mode normal et permet une fonction d'arrt moteur si
ncessaire.
 = Lla fonction Protections disabled (Protections dsactives) est active. Le
fonctionnement dpend de la configuration suivante.

REMARQUE :-Si vous enregistrez une configuration dans le contrleur alors que
la fonction Protections Disabled (Protections dsactives) est configure, un
message d'avertissement apparat sur l'cran du PC, et vous devez le valider pour
que la configuration du contrleur soit modifie. Ce message vise viter une
activation accidentelle de la fonction.

Disable All Never (Jamais) : les protections ne sont pas dsactives.


Protections Always (Toujours) : le contrleur DSE a toujours priorit sur les protections.
(Dsactiver On Input (Sur une entre logique) : les protections sont dsactives quand une entre
toutes les configurable paramtre sur Protections Disabled (Protections dsactives) est active.
protections)

Protections Si l'option Disable All Protections (Dsactiver toutes les protections) est paramtre sur On
Disabled Alarm Input (Sur entre), cette slection permet de configurer une alarme pour signaler que les
Action (Action protections ont t dsactives sur le moteur.
d'alarme de
protections Indication : toute sortie ou tout cran LCD configurs sur Protections Disabled (Protections
dsactives) dsactives) sont activs, mais l'alarme sonore interne ne fonctionne pas.
Warning (Avertissement) : toute sortie ou tout cran LCD configurs sur Protections
Disabled (Protections dsactives) restent actifs, et l'alarme sonore interne fonctionne.

Quand les protections sont dsactives, Protections Disabled (Protections dsactives)


s'affiche sur l'cran pour informer l'oprateur.

36 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

6.4 INPUTS (ENTRES)


La page Inputs (Entres) est subdivise en un certain nombre de sections.
Slectionnez la zone de votre choix l'aide de la souris.

6.4.1 OIL PRESSURE (PRESSION D'HUILE)


Cliquez pour
modifier la courbe
Slectionnez le ducapteur.
type de capteur. Consultez la section
Modification de la
courbe du capteur.

Active ou dsactive
les alarmes. Les
valeurs
correspondantes
sont grises si
l'alarme est
dsactive.

Tapez la valeur ou cliquez sur les Cliquez et faites


flches haut et bas pour modifier les glisser la souris
paramtres. pour modifier les
paramtres.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 37


DSE7000 Series Configuration Suite

6.4.2 COOLANT TEMPERATURE (TEMPRATURE)

6.4.2.1 COOLANT TEMPERATURE ALARMS (ALARMES TEMPERATURE)

Slectionnez le Cliquez pour


type de capteur. modifier la courbe
du capteur.
Consultez la section
Modification de la
courbe du capteur.

Active ou dsactive
les alarmes. Les
valeurs
correspondantes
sont grises si
l'alarme est
Cliquez et faites dsactive.
Tapez la valeur ou cliquez sur les
flches haut et bas pour modifier les glisser la souris
paramtres. pour modifier les
paramtres.

Options Description
Pre alarm  = La pralarme est dsactive.
(Pralarme)  = Si la temprature dpasse la valeur spcifie pour Trip (Dclenchement), une alarme
est gnre. La temprature doit retomber sous la valeur spcifie en Return (Retour) pour
que l'alarme s'arrte.
Electrical Trip  = Le dclenchement lectrique est dsactiv.
(Arret diffr)  = Si la temprature dpasse la valeur dfinie pour Trip (Dclenchement), une alarme est
Version 5.x.x ou gnre, le disjoncteur s'ouvre et le module entre en temporisation de refroidissement,
ultrieure
aprs quoi le systme est arrt.
Shutdown (Arrt) Si la temprature dpasse la valeur dfinie pour Trip (Dclenchement), une alarme est
gnre, le disjoncteur s'ouvre et le systme est arrt immdiatement.

38 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

6.4.2.2 COOLANT TEMPERATURE CONTROL (CONTROLE DE LA TEMPERATURE


DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT)

REMARQUE : - Cette fonction n'est disponible que pour les modules DSE7000 Series V2.0.0 et
ultrieurs.

Les paramtres de la fonction Coolant temperature control (Contrle de la temprature) permettent de


contrler les dispositifs de chauffage/refroidissement l'aide du Coolant Temperature Sensor (Capteur de
temprature) comme entre de contrle.
Pour ce faire, les sorties doivent tre configures sur Coolant Cooler Control (Contrle du refroidisseur de
liquide de refroidissement) et/ou Coolant Heater Control (Contrle du chauffage de liquide de
refroidissement).

Activez ou
dsactivez les
alarmes. Les
valeurs
correspondantes
sont grises si
l'alarme est
dsactive.

Tapez la valeur ou cliquez sur les


flches haut et bas pour modifier les
paramtres.

Cliquez et faites
glisser la souris
pour modifier les
paramtres.

Cliquez et faites
glisser la souris
pour modifier les
paramtres.

Coolant
temperature control
(Contrle de la
temprature du
liquide de
refroidissement)
Coolant heater  = La fonction Coolant Heater Control (Contrle du chauffage du liquide de
control (Contrle du refroidissement) est dsactive.
chauffage du liquide = La fonction Coolant Heater Control (Contrle du chauffage du liquide de refroidissement)
de refroidissement) est active. Si la temprature du liquide de refroidissement du moteur tombe sous la valeur
dfinie en On (Activ), toute sortie configure sur Coolant Heater Control (Contrle du
chauffage du liquide de refroidissement) est active. Cette fonction est conue pour contrler
un chauffage de moteur externe.
Si la temprature du liquide de refroidissement augmente au-dessus de la valeur dfinie en
Off (Dsactiv), la sortie cesse d'tre active.
Coolant Cooler  = La fonction Coolant Cooler Control (Contrle du refroidissement du liquide de
control (Contrle du refroidissement) est dsactive.
refroidisseur du = La fonction Coolant Cooler Control (Contrle du refroidissement du liquide de
liquide de refroidissement) est active. Si la temprature du liquide de refroidissement du moteur
refroidissement) augmente au-dessus de la valeur dfinie en On (Activ), toute sortie configure sur Coolant
Cooler Control (Contrle du refroidissement du liquide de refroidissement) est active. Cette
fonction est conue pour contrler un systme de refroidissement du moteur externe, par
exemple un ventilateur supplmentaire.
Si la temprature du liquide de refroidissement tombe en dessous de la valeur dfinie en On
(Activ), la sortie cesse d'tre active.
Fan Control Quand une sortie est configure sur Fan Control (Contrle du ventilateur), elle est active
DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 39
DSE7000 Series Configuration Suite

(Contrle du quand le moteur devient disponible (quand la vitesse et la tension sont atteintes). Cette
ventilateur) sortie est conue pour contrler un ventilateur externe.
Quand le moteur s'arrte, le ventilateur reste en marche pendant la dure spcifie en Fan
Overrun Delay (Dlai de prolongation de marche du ventilateur).

40 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

6.4.3 FUEL LEVEL (NIVEAU DE CARBURANT)

Slectionnez le Cliquez pour modifier


type de capteur. la courbe du capteur.
Consultez la section
Modification de la
courbe du capteur.
Cliquez et
faites glisser
la souris pour Cliquez pour activer ou
modifier le dsactiver les alarmes.
dlai. Les valeurs
correspondantes sont
grises si l'alarme est
dsactive.

Astuce : Dfinissez
une sortie sur Fuel Slectionnez le type
pump control (Contrle d'alarme requis.
de la pompe de
Pour plus
carburant). Cela pourra
servir transfrer du
d'informations,
carburant d'un consultez la section
rservoir en vrac au Types d'alarmes de
rservoir quotidien, par ce document.
exemple.

Tapez la valeur ou cliquez sur les flches


haut et bas pour modifier les paramtres.

Cliquez et faites
glisser la souris
pour modifier les
paramtres.

Options de niveau
de carburant
Fuel Pump Control Si cette fonction est active, elle permet d'ordonner une pompe de carburant externe de
(Contrle de la transfrer du carburant d'un rservoir en vrac au rservoir quotidien du gnrateur.
pompe carburant)
Fuel Usage Alarm Propose une alarme permettant de surveiller la consommation de carburant du gnrateur.
(Alarme de Il y a deux rglages : l'un pour surveiller la consommation de carburant quand le systme
consommation de fonctionne, l'autre quand il est arrt.
carburant) Ces alarmes permettent de dtecter les problmes de fuite ou de vol de carburant
ventuels.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 41


DSE7000 Series Configuration Suite

6.4.4 FLEXIBLE SENSOR (SELECTION DU TYPE DE SONDE)

Slectionnez le
type de capteur. Cliquez pour modifier la
courbe du capteur.
Consultez la section
Modification de la courbe
du capteur.

Version 5.x.x ou ultrieure


Slectionnez le type
d'alarme requis.
Pour plus
d'informations,
consultez la section
Types d'alarmes de ce
document.

Cliquez pour activer ou


dsactiver les alarmes.
Les valeurs
correspondantes sont
grises si l'alarme est
dsactive.

Cliquez et faites glisser la


souris pour modifier les
paramtres.

Tapez la valeur ou cliquez sur les flches


haut et bas pour modifier les paramtres.

Saisissez le texte qui doit apparatre


l'cran quand l'alarme se dclenche.

42 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

6.4.5 MODIFICATION DES COURBES DU CAPTEUR


Le logiciel Configuration Suite contient les caractristiques des capteurs rsistifs les plus utiliss, mais vous
pouvez avoir besoin de connecter le module 7000 Series un capteur qui ne figure pas dans la liste des
capteurs pris en charge. Pour vous aider, un diteur de capteurs a t prvu.
Vous pouvez supprimer des courbes de capteur personnalises partir du menu principal en slectionnant
Tools > Curve Manager (Outils > Gestionnaire de courbes).

Dans cet exemple, le capteur le plus proche de


celui utilis est le capteur de niveau de
Cliquez pour
carburant VDO 10-180.
modifier la courbe
de capteur.

Cliquez et faites
glisser les points
sur les graphiques
pour modifier les
paramtres.

Ou utilisez la souris
pour slectionner
un point sur le
graphique, puis
entrez sa valeur
dans la zone de
saisie ou cliquez
sur les flches haut
et bas pour modifier

Cliquez sur SAVE AS (ENREGISTRER Cliquez sur OK pour Cliquez sur CANCEL
SOUS) pour enregistrer la courbe lorsque accepter les (ANNULER) pour ignorer et
vous y tes invit... modifications et perdre les modifications que
retourner dans l'diteur vous avez effectues.
de configuration.

Astuce : Vous pouvez


supprimer, renommer ou
modifier des courbes de
capteur personnalises
Cliquez sur OK pour enregistrer la courbe. partir du menu principal en
slectionnant Tools > Curve
Toutes les courbes enregistres Manager (Outils >
deviennent disponibles dans la liste de Gestionnaire de courbes).
.
slection Input Type (Type d'entre).

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 43


DSE7000 Series Configuration Suite

6.4.6 DIGITAL INPUTS (ENTRES LOGIQUES)


La page Digital inputs (Entres logiques) est subdivise en un certain nombre de sections.
Slectionnez la zone de votre choix l'aide de la souris.

Fonction pour les entres


logiques. Pour plus
d'informations sur les fonctions
disponibles, consultez la section
Fonctions des entres logiques.

Indique quel moment


l'entre est active :
Comme cet exemple
Never (Jamais), montre une fonction
Always (Toujours), prdfinie, ces
Active from starting paramtres sont griss
(Actif ds le car ils ne sont pas
dmarrage), Active applicables.
from the end of the
safety timer (Actif ds
la fin de la priode
dhinibition des Exemple d'entre configure par
scurits). l'utilisateur

Close to activate (Fermer pour activer)


ou Open to activate (Ouvrir pour activer)
Ce texte s'affichera
sur l'cran du
module quand
l'alarme se Slectionnez le
dclenchera. type d'alarme
requis.
Pour plus
d'informations,
consultez la section
Cliquez et faites glisser la
Types d'alarmes de
souris pour modifier les
ce document.
paramtres. Sert dfinir un
dlai lors de la validation de
l'entre. Utile pour les
sondes logiques de niveau
de liquide pour masquer les
variations trop alatoires

44 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

6.4.7 FONCTIONS DENTRES LOGIQUES


Quand une entre logique nest pas paramtre sur User configured (Configuration utilisateur), il est possible
de slectionner une fonction prdfinie dans une liste. Les fonctions disponibles sont rpertories dans le
tableau suivant :

Dans le cadre de la norme IEEE 37.2, les numros de fonctions peuvent galement tre utiliss pour
reprsenter les fonctions dans les appareils microprocesseur et dans les logiciels. Quand une fonction
dentre logique du module DSE peut tre reprsente daprs la norme IEEE 37.2, son numro est indiqu
dans le tableau ci-dessous.

= Sapplique uniquement aux modules AMF DSE7220/DSE7320.


Fonction Description
Alarm Mute (Alarme Cette entre permet de rendre l'alarme sonore silencieuse partir d'une
silencieuse) source externe telle qu'un bouton silence distant.
Alarm Reset (Rinitialisation de Cette entre permet de rinitialiser distance une alarme verrouille.
lalarme) Elle permet aussi de rinitialiser, sans avoir arrter le gnrateur, un
avertissement verrouill qui se serait dclench (ce qui suppose qu'il ait
t configur cet effet).
Alt Config 1-3 Select (Slection Ces entres permettent d'ordonner au module DSE7300 dutiliser lune
de configuration alternative 1-3) des configurations alternatives au lieu de la configuration principale.
DSE7300 V2.0.0 ou version
ultrieure uniquement
Auto Restore Inhibit (Inhibition En cas de dmarrage distance ou de panne de secteur, le gnrateur
du rtablissement automatique) reoit lordre de dmarrer et d'alimenter la charge. Ds que le signal de
IEEE 37.2 - 3 ; relais de contrle ou dmarrage distance disparat/que le secteur est rtabli, le module
dinterverrouillage continue dalimenter la charge laide du gnrateur jusqu ce que
lentre Auto Restore Inhibit (Inhibition de la restauration automatique)
soit dsactive. Cette entre permet dinstaller le contrleur sur un
systme sur lequel le rtablissement du secteur est command
distance ou par un systme automatique.
Auto start Inhibit (Inhibition du Cette entre sert offrir une fonction prioritaire pour empcher le
dmarrage automatique) contrleur de dmarrer le gnrateur en cas de dmarrage distance
IEEE 37.2 - 3 ; relais de contrle ou ou de secteur hors limites. Si cette entre est active et quun signal de
dinterverrouillage dmarrage distance/une panne de secteur survient, le module
nenvoie pas de commande de dmarrage au gnrateur. Si, par la
suite, ce signal dentre disparat, le contrleur fonctionne comme si un
dmarrage distance/une panne de secteur avait eu lieu : il dmarre et
charge le gnrateur. Cette fonction peut servir crer un AND ,
afin quun gnrateur ne reoive l'ordre de dmarrer que s'il y a une
panne secteur et si une autre condition ncessitant de lancer le
gnrateur est remplie. Si le signal Auto start Inhibit (Inhibition du
dmarrage automatique) est activ une nouvelle fois, il est ignor
jusqu' ce que le module rtablisse le secteur pour la charge et
s'teigne.
Cette entre nempche pas de dmarrer le moteur en mode MANUAL
(MANUEL) ou TEST.
Auxiliary Mains Fail (Panne de Le module surveille l'alimentation d'entre monophase ou triphase et
secteur auxiliaire) s'assure qu'il n'y a pas de surtension, de sous-tension, de surfrquence
ou de sous-frquence. Il peut tre ncessaire de surveiller une
alimentation secteur diffrente ou un aspect de l'entre secteur qui
nest pas surveill par le contrleur. Si les appareils qui assurent cette
surveillance supplmentaire sont connects pour faire fonctionner cette
entre, le contrleur se comporte comme si lentre secteur tait hors
limites. Le gnrateur reoit alors lordre de dmarrer et d'alimenter la
charge. Si le signal dentre disparat, le module se comporte comme si
le secteur tait revenu dans ses limites, condition que le systme de
dtection secteur indique lui aussi que le secteur se situe dans ces
limites.
Commutateur Coolant Cette entre sert ordonner un arrt de type Coolant Temperature
Temperature High High (Temprature du liquide de refroidissement haute) partir dune
(Temprature du liquide de entre normalement ouvert ou normalement ferm. Cela permet de
refroidissement haute) disposer dune protection contre une temprature trop leve du liquide
de refroidissement , et comme indicateur uniquement. l'entre
analogique peut tre utilise en parallle en tant que protection, ou
configure pour tre utilise
Droop enable (Activation du Cette entre permet de faire basculer le moteur en mode Droop
mode de rgulation par rapport (Rgulation par rapport la charge) pour les moteurs CAN qui prennent
la charge) en charge cette fonction.
DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 45
DSE7000 Series Configuration Suite

Dual Mutual Standby (Veille du Cette entre offre une interface permettant de communiquer avec un
mutuel double) autre module DSE7000, afin de disposer dune fonctionnalit Dual
DSE7000 V2.0.0 ou version Mutual (Mutuel double) ou Dual Mutual Standby (Veille du mutuel
ultrieure uniquement double).
Elle est dcrite dans le dtail dans la section Module de ce manuel.

46 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

Fonction Description
EJP1 Pour le systme de tarification franais EJP (Effacement jours de
DSE7000 V2.0.0 ou version pointe).
ultrieure uniquement
Cette entre est fonctionnellement identique la fonction Remote Start
Off Load (Dmarrage distance sans prise de charge).
Si cette entre est active, le fonctionnement est similaire celui de la
fonction Remote start on load (Dmarrage distance avec prise de
charge), ceci prs que le gnrateur ne reoit pas l'ordre d'accepter la
charge. Cette fonction peut tre utile quand il suffit de faire fonctionner
un moteur (par exemple, titre d'exercice).
EJP2 Pour le systme de tarification franais EJP (Effacement jours de
DSE7000 V2.0.0 ou version pointe).
ultrieure uniquement
Cette entre est fonctionnellement identique la fonction Remote Start
On Load (Dmarrage distance et prise de charge).

En mode Auto, le module procde la squence de dmarrage et


transfre la charge au gnrateur.
En mode Manual (Manuel), la charge est transfre au gnrateur si le
moteur fonctionne dj. Cependant, en mode Manual (Manuel) cette
entre ne gnre pas de requtes de dmarrage/d'arrt du moteur.
Generator Closed Auxiliary Cette entre sert offrir un retour d'informations pour permettre au
(Auxiliaire gnrateur ferm) module 7xxx d'indiquer clairement l'tat de commutation du contacteur
IEEE 37.2 - 3 ; relais de contrle ou ou du disjoncteur. Elle doit tre connecte au contact auxiliaire du
dinterverrouillage contacteur ou du disjoncteur du gnrateur.

Action :
Avertissement (Alarm only [Alarme uniquement], No shutdown [Pas
d'arrt])
Generator Load Inhibit Cette entre sert empcher le module 7xxx de prendre la charge du
(Inhibition de prise de charge du gnrateur. Si le gnrateur est dj en charge et que vous activez
gnrateur) cette entre, le module 7xxx dleste le gnrateur. Si vous dsactivez
IEEE 37.2 - 52 ; sectionneur AC cette entre, le gnrateur pourra de nouveau prendre la charge.

REMARQUE : -Cette entre sert uniquement contrler le


contacteur ou le disjoncteur du gnrateur si la logique interne du
module 7xxx permettrait de prendre la charge. Elle ne contrle pas
le systme de commutation du gnrateur si le secteur alimente la
charge.
Inhibit scheduled run (Inhibition Cette fonction permet de dsactiver un dmarrage planifie.
de l'excution planifie)
IEEE 37.2 - 3 ; relais de contrle ou
dinterverrouillage
Lamp Test (Test des lampes) Cette entre permet de tester les indicateurs du panneau frontal du
module 7xxx. Quand l'entre est active, toutes les LED doivent
s'allumer.
Main Config Select (Slection Cette entre permet de slectionner la configuration principale quand
de la configuration principale) les configurations alternatives sont actives.
DSE7300 V2.0.0 ou version
ultrieure uniquement
Mains closed Auxiliary Cette entre sert offrir un retour d'informations pour permettre au
(Auxiliaire secteur ferm) module 7x20 d'indiquer clairement l'tat de commutation du contacteur
IEEE 37.2 - 3 ; relais de contrle ou ou du disjoncteur. Elle doit tre connecte au contact auxiliaire du
dinterverrouillage contacteur ou du disjoncteur du rseau.
Si ce signal n'est pas appliqu correctement, aucune condition d'alarme
n'est dclenche. Ce signal sert uniquement indiquer l'tat du
disjoncteur.
Mains Load Inhibit (Inhibition de Cette entre sert empcher le module 7xxx de transfrer la charge
prise charge du secteur) sur le secteur. Si le secteur est dj en charge et que vous activez cette
IEEE 37.2 - 3 ; relais de contrle ou entre, le module 7x20 dleste le secteur. Si vous dsactivez cette
dinterverrouillage entre, le secteur pourra de nouveau prendre la charge.

REMARQUE : -Cette entre sert uniquement contrler le


contacteur ou le disjoncteur du secteur si la logique interne du
module 7xxx permettrait au secteur de prendre la charge. Elle ne
contrle pas le systme de commutation du secteur quand le
gnrateur est en charge.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 47


DSE7000 Series Configuration Suite

Manual Restore contact Permet dinterdire la prise de charge du secteur aprs une dfaillance
(Contact de rtablissement et de laisser la charge sur le gnrateur. La reprise de charge du
manuel) secteur est maintenue en mode Auto quand l'entre est prsente.
IEEE 37.2 - 3 ; relais de contrle ou Gnralement, un commutateur cl permet de doter cette fonction
dinterverrouillage d'une fonctionnalit de rappel de fermeture par ressort.

Oil Pressure Switch Cette entre permet de disposer dune protection contre une pression
(Commutateur de pression d'huile trop leve l'aide dun contact normalement ouvert ou ferm,
d'huile) et l'entre analogique peut tre utilise en parallle en tant que
protection, ou configure pour tre utilise comme indicateur
uniquement.

48 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

Fonction Description
Panel Lock (Verrouillage du Cette entre sert scuriser l'installation. Si l'entre External Panel
panneau de contrle) Lock (Verrouillage du panneau de contrle externe) est active, le
module ne rpond pas quand les boutons de slection de mode ou de
dmarrage sont activs. Cela permet de mettre le module dans un
mode spcifique (Auto, par exemple) et de le scuriser. Le
fonctionnement du module n'est pas affect, et l'oprateur reste en
mesure de visualiser les diffrentes pages d'instrument, etc. (Il est
toujours possible d'accder la configuration du panneau frontal quand
le verrouillage systme est actif).

REMARQUE : - Les sources de contrle externes par


exemple, le bouton Simulate Start (Simuler un dmarrage) ne
sont pas affectes par l'entre External Panel Lock (Verrouillage
du panneau de contrle externe) et continuent de fonctionner
normalement.

Protection Disabled (Protection Ce commutateur est prvu par le concepteur du systme, et non par
dsactive) DSE. Son emplacement peut donc varier suivant le fabricant.
Cependant, il se prsente gnralement sous la forme d'un
commutateur cl afin d'empcher toute activation accidentelle.
Suivant la configuration, une alarme d'avertissement peut se
dclencher quand le commutateur est activ.
Quand cette fonction est active et que le module est configur
correctement (voir la section Application ), elle empche le moteur
de s'arrter en cas d'alarme critique (on parle parfois de mode
guerre ou de fonctionnement jusqu' destruction ).
Remote Start off load Si cette entre est active, le fonctionnement est similaire celui de la
(Dmarrage distance sans fonction Remote start on load (Dmarrage distance avec prise de
prise de charge) charge), ceci prs que le gnrateur ne reoit pas l'ordre d'accepter la
charge. Cette fonction peut tre utile quand il suffit de faire fonctionner
un moteur (par exemple, titre d'exercice).
Remote Start on load En mode Auto, le module procde la squence de dmarrage et
(Dmarrage distance avec transfre la charge au gnrateur.
prise de charge) En mode Manual (Manuel), la charge est transfre au gnrateur si le
moteur fonctionne dj. Cependant, en mode Manual (Manuel) cette
entre ne gnre pas de requtes de dmarrage/d'arrt du moteur.
Simulate Auto mode button
(Simuler un bouton de mode REMARQUE : - Si un ordre de dmarrer est prsent lorsque le
Auto) mode AUTO est activ, la squence de dmarrage commence. L'ordre
de dmarrer peut provenir de diffrentes sources (en fonction du type
de module et de sa configuration), parmi lesquelles : entre Remote
start (Dmarrage distance) prsente ; entre Mains failure
(Dfaillance secteur), Scheduled run (Dmarrage planifie), Auxiliary
mains failure (Dfaillance contacts auxiliaire secteur) prsente ; signal
de dmarrage de tlmtrie en provenance d'un emplacement distant.

Cette entre mule le fonctionnement du bouton Auto et sert offrir un


bouton-poussoir de mode Auto situ un emplacement distant.
Simulate Lamp test button Cette entre permet de tester les indicateurs de panneau frontal du
(Simuler un bouton de test de module. Quand l'entre est active, toutes les LED doivent s'allumer.
lampes) Cette entre peut galement jouer un deuxime rle : elle active un
mode silence pour teindre l'alarme sonore. Quand cette entre est
active, le module considre que le bouton-poussoir du module lui-
mme a t enfonc.
Simulate Mains available Cette fonction permet d'avoir priorit sur la fonction de surveillance
(Simuler un secteur disponible) interne du module. Si cette entre est active, le module ne ragit pas
l'tat de l'entre secteur AC.
Simulate Manual Button Cette entre mule le fonctionnement du bouton Manual (Manuel) et
(Simuler un bouton Manuel) sert offrir un bouton-poussoir de mode Manual (Manuel) situ un
emplacement distant.
Simulate Start Button (Simuler Cette entre mule le fonctionnement du bouton Start (Dmarrage) et
un bouton Dmarrer) sert offrir un bouton-poussoir de mode Start (Dmarrage) situ un
emplacement distant.
Simulate Stop Button (Simuler Cette entre imite le fonctionnement du bouton Strop (Arrt) et sert
un bouton Arrt) offrir un bouton-poussoir Strop/Reset (Arrt/Rinitialisation) un
emplacement distant.
DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 49
DSE7000 Series Configuration Suite

Simulate Test on load button Cette entre mule le fonctionnement du bouton Test et sert offrir un
(Simuler un bouton de test sur bouton-poussoir de Test situ un emplacement distant.
charge)

50 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

Fonction Description
Smoke limit (Limite de fume) Cette entre ordonne au module d'envoyer une commande Run at idle
IEEE 37.2 18 ; dispositif en speed (Dmarrer au ralenti) au moteur, soit via une sortie configure
acclration ou en dclration sur Smoke limit (Limite de fume), soit par l'intermdiaire du J1939
avec des moteurs lectroniques.
Stop and Panel Lock (Arrt et Entre fonctions combines qui ordonne au module d'entrer en mode
verrouillage de panneau) STOP (ARRT) et gre galement la fonction Panel Lock (Verrouillage
Modules DSE7300 Series V2.0.0 ou de panneau).
ultrieurs uniquement Une fois que l'entre est active, le module ne rpond pas quand les
boutons de slection de mode ou de dmarrage sont activs.

L'oprateur a toujours la possibilit de visualiser les diffrentes pages


de mesures etc. (Il est toujours possible d'accder la configuration du
panneau frontal quand le verrouillage systme est actif.)
Transfer to Mains/ Open Cette entre sert transfrer la charge au secteur (module AMF) quand
Generator (Transfrer au le mode MANUAL (MANUEL) est utilis ou fournir le signal Open
secteur/ Ouverture disjoncteur Generator (ouverture disjoncteur gnrateur) dans un module non
gnrateur) AMF.

IEEE 37.2 - 52 ; sectionneur AC


Transfer to generator/Open Cette entre sert transfrer la charge au gnrateur quand le mode
Mains (Transfrer au MANUAL (MANUEL) est utilis.
gnrateur/Ouverture
disjoncteur secteur)
IEEE 37.2 - 52 ; sectionneur AC

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 51


DSE7000 Series Configuration Suite

6.5 SORTIES
6.5.1 SORTIES LOGIQUES
Ces options sont grises
car elles sont fixes et ne
peuvent pas tre ajustes
moins qu'un moteur CAN
ait t slectionn.
Indiquez si le relais doit tre
dfini sur Energise
Slectionnez la (Alimenter) ou sur De-
sortie utiliser energise (Cesser
pour le contrle.
d'alimenter) au moment o
la source est active.

Ces intituls
correspondent
celles du
schma de
cblage type.

6.5.2 LED VIRTUELLES

Permet de configurer les


options d'tat.
Ces options ne peuvent pas
tre visualises sur le
module lui-mme, mais
elles sont visibles dans la
section SCADA du logiciel.
Elles peuvent galement
tre lues par des systmes
tiers (de type automate
programmable industriel par
exemple) l'aide du
protocole Modbus.

52 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

6.5.3 CONTRLE LOGIQUE


Offre plus de flexibilit en matire de configuration des sorties en permettant de combiner plusieurs sources
pour en crer une nouvelle.
Trois options User Defined Control (Contrle dfini par l'utilisateur) peuvent tre slectionnes dans la liste de
sources de sortie pour les LED, les sorties des relais ou les LED virtuelles.

Pour comprendre le fonctionnement, imaginez un simple circuit avec une batterie et une ampoule.

Deux commutateurs (Output sources [Sources de sortie]) sont installs en parallle pour offrir une fonction
OR (OU) et un commutateur (Output source [Source de sortie]) est install en srie pour offrir une fonction
AND (ET).
Quand les conditions sont satisfaites, l'ampoule s'allume. L'option User Defined Control (Contrle dfini par
l'utilisateur) s'active.

Les blocs de contrle sont traits dans leur ordre squentiel (bloc 1, bloc 2, puis bloc 3). Cette squence se
rpte toutes les 100 ms.
Si un bloc de contrle logique n'est pas configur correctement, il risque d'activer et de dsactiver une sortie
une frquence de 100 ms. Cela peut courter la dure de vie des relais ou des autres quipements
connects et/ou les endommager.

6.5.3.1 EXEMPLE UTILISANT A LA FOIS DES FONCTIONS OR (OU) ET AND (ET)

Une sortie configure sur User


Defined Control 1 (Contrle
dfini par l'utilisateur 1) s'active
quand le module est en mode
Auto ET quand l'alarme Battery
High Voltage (Tension de
batterie haute) OU Battery Low
Voltage (Tension de batterie
basse) est active.

Description dtaille

SI (l'alarme Battery High Voltage [Tension de batterie haute] est active OU que l'alarme Battery Low Voltage
[Tension de batterie basse] est active) ET que le module est en mode Auto, ALORS l'option User Defined
Control 1 (Contrle dfini par l'utilisateur 1) est active. Toute sortie ou tout cran LCD configurs sur User
Defined Control 1 (Contrle dfini par l'utilisateur 1) sactive.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 53


DSE7000 Series Configuration Suite

6.5.3.2 EXEMPLE DE SORTIE VERROUILLE


Cet exemple ne peut tre reproduit qu'avec des modules dont la version est V5.x.x ou ultrieurs. Les modules
antrieurs la version V5.x.x ne permettent pas de slectionner User Defined Control (Contrle dfini par
l'utilisateur) comme entre utilisable dans la fonction logique.

Cet exemple utilise un systme de boucle pour crer une sortie verrouille, qui est rinitialise quand l'entre
logique A est active.

Une sortie configure sur User


Defined Control 1 (Contrle
dfini par l'utilisateur 1) s'active
quand une alarme commune
survient OU quand l'option User
defined control 1 (Contrle dfini
par l'utilisateur 1) est active alors
que l'option Digital Input A
(Entre logique A) est inactive

Description dtaille

Une alarme de type Warning (Avertissement) active l'option User Defined Control 1 (Contrle dfini par
l'utilisateur 1) si l'option Digital Input A (Entre logique A) n'est pas active.
Quand, par la suite, l'alarme de type 'Warning (Avertissement) commune est rinitialise (les alarmes de type
Warning [Avertissement] se rinitialisent elles-mmes), l'option User Defined Control 1 (Contrle dfini par
l'utilisateur 1) reste active en raison de la boucle. Pour rinitialiser le verrouillage, il faut activer l'option Digital
Input A (Entre logique A).

6.5.3.3 EXEMPLE UTILISANT UNIQUEMENT DES FONCTIONS OR


La fonction AND (ET) doit tre inactive en permanence pour que vous puissiez utiliser la fonction OR (OU)
uniquement. Pour ce faire, il faut paramtrer la condition AND (ET) sur Not Used, Inactive (Non utilise,
inactive).

Une sortie configure sur User


Defined Control 2 (Contrle
dfini par l'utilisateur 2) s'active
quand Alternative Config 1 OR 2
(Configuration alternative 1 OU
2) est slectionn.

Description dtaille

SI Alternative config 1 (Configuration alternative 1) est slectionn OU que Alternative config 2 (Configuration
alternative 2) est slectionn, ALORS User Defined Control 2 (Contrle dfini par l'utilisateur 2) s'active.
Toute sortie ou tout cran LCD configurs sur User Defined Control 2 (Contrle dfini par l'utilisateur 2)
sactive.

54 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

6.5.3.4 EXEMPLE UTILISANT UNIQUEMENT LA FONCTION AND (ET)


Pour utiliser la fonction AND (ET) uniquement, paramtrez une des fonctions OR (OU) sur Not used, Active
(Non utilise, active).

Une sortie configure sur User


Defined Control 3 (Contrle
dfini par l'utilisateur 3) s'active
quand Digital Input A AND B
(Entre logique A ET B) est
slectionn.

Description dtaille

SI Digital Input A (Entre logique A) est actif ET que Digital Input B (Entre logique B) est actif, ALORS User
Defined Control 2 (Contrle dfini par l'utilisateur 2) s'active. Toute sortie ou tout cran LCD configurs sur
User Defined Control 2 (Contrle dfini par l'utilisateur 2) sactive.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 55


DSE7000 Series Configuration Suite

6.5.4 SORTIES LOGIQUES


La liste des fonctions disponibles permettant de configurer les sorties relais du module s'applique aussi la
configuration des LED et aux extensions des sorties relais (module 7300 Series uniquement).

Dans le cadre de la norme IEEE 37.2, les numros de fonctions peuvent galement tre utiliss pour
reprsenter les fonctions dans les appareils microprocesseur et dans les logiciels. Quand une fonction peut
tre reprsente daprs la norme IEEE 37.2, son numro est indiqu dans le tableau ci-dessous.

Les sorties sont classes par ordre


alphabtique, avec le paramtre en premier.
Par exemple, la sortie Survitesse moteur est
rpertorie sous Engine Overspeed
(Survitesse moteur)

= Disponible uniquement sur les modules AMF DSE7220/DSE7320.


Fonctions S'active... Ne s'active pas...
Not Used (Inutilise) La sortie ne change pas d'tat (Unused)
Air Flap Relay (Relais de volet Cette sortie sert normalement contrler un Elle est inactive quand le systme est au
d'air) volet d'air. Elle devient active en cas d'arrt repos.
d'urgence ou de dpassement de vitesse.
Arm Safety On Alarms (Armer la Devient active au terme de la temporisation Inactive dans les cas suivants :
scurit sur les alarmes) de scurit quand toutes les alarmes Le systme est au repos.
configures sur From Safety On ( partir de Lors de la squence de dmarrage,
la fin de la priode dinhibition des avant que la temporisation de
scurits) deviennent actives. scurit ait expir.
Audible Alarm (Alarme sonore) Cette sortie indique que la sirene interne au Inactive si la sirene interne est inactive
IEEE 37.2 74 ; relais d'alarme module est active. Une fois cette sortie
active, il est possible d'appuyer sur le
bouton-poussoir Mute (Silence) pour la
dsactiver.
Battery Over Voltage (Surtension Cette sortie indique qu'une alarme de Inactive quand la tension batterie n'est
de la batterie) surtension batterie s'est dclenche. pas haute.
IEEE 37.2 59 ; relais de
surtension DC

Battery Under Voltage (Sous- Cette sortie indique qu'une alarme de sous- Inactive quand la tension batterie n'est
tension de la batterie) tension batterie s'est dclenche. pas faible.
IEEE 37.2 27 ; relais de sous-
tension DC

CAN Data Fail (Dfaillance des Devient active quand aucune donne CAN Inactive dans les cas suivants :
donnes CAN) n'est reue de l'ECU aprs expiration de la Des donnes CAN sont en cours
temporisation de scurit. de rception.
Le systme est au repos.
Durant la squence de dmarrage,
avant que la temporisation de
scurit ait expir.
CAN ECU Warning Inactive quand aucune alarme
L'ECU moteur a indiqu qu'une alarme
(Avertissement de l'ECU CAN) d'avertissement en provenance de l'ECU
d'avertissement tait prsente.
n'est prsente.
CAN ECU Shutdown (Arrt de L'ECU moteur a indiqu qu'une alarme Inactive quand aucune alarme d'arrt en
l'ECU CAN) d'arrt tait prsente. provenance de l'ECU n'est prsente.
CAN ECU Power (Alimentation de Utilis pour commuter un relais externe pour alimenter l'ECU CAN. La synchronisation
l'ECU CAN) exacte de cette sortie dpend du type de l'ECU moteur.
CAN ECU Stop (Arrt de l'ECU Active quand le contrleur DSE demande que l'ECU CAN arrte le moteur.
CAN)
Charge Alternator Failure Indique une dfaillance de charge au niveau Le systme est au repos.
(Dfaillance de l'alternateur de de l'alternateur de charge auxiliaire. Durant la squence de dmarrage,
charge) avant que la temporisation de
(Arrt ou avertissement) scurit ait expir.
Close Generator (Fermer le Utilise pour contrler le dispositif de Inactive quand le gnrateur n'a pas
gnrateur) basculement de la charge. Chaque fois besoin de prendre la charge.
IEEE 37.2 - 52 ; sectionneur AC que le module 7xxx slectionne le
gnrateur pour prendre la charge, cette
sortie devient active.
Close Generator Pulse (Impulsion Utilise pour contrler le dispositif de basculement de la charge. Chaque fois que le
de fermeture du gnrateur) module 7xxx slectionne le gnrateur pour prendre la charge, cette sortie devient
IEEE 37.2 - 52 ; sectionneur AC active durant la tempo Breaker Close Pulse (Impulsion de fermeture du disjoncteur),
aprs quoi elle devient de nouveau inactive.

56 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 57


DSE7000 Series Configuration Suite

Fonctions S'active... Ne s'active pas...


Close Mains (Fermeture du Utilise pour contrler le dispositif de Cette sortie est inactive chaque
secteur) basculement de la charge. Chaque fois que le fois que le secteur n'a pas besoin
IEEE 37.2 - 52 ; sectionneur AC module 7xxx slectionne le secteur pour prendre de prendre la charge.
la charge, cette sortie devient active.

Close Mains Pulse (Impulsion de Utilise pour contrler le dispositif de basculement de la charge. Chaque fois que le
fermeture secteur) module 7xxx slectionne le secteur pour prendre la charge, cette sortie devient active
IEEE 37.2 - 52 ; sectionneur AC durant la tempo Breaker Close Pulse (Impulsion de fermeture du disjoncteur), aprs
quoi elle devient de nouveau inactive.

Combined Mains Failure Active quand le secteur est hors limites OU que l'entre Auxiliary Mains Failure
(Dfaillance secteur combine) (Dfaillance secteur auxiliaire) est active.

Combined Under and Active quand le gnrateur est arrt en raison d'une sous-frquence OU d'une
Overfrequency shutdown (Arrt surfrquence.
immdiat combin pour cause de
sous-frquence et de
surfrquence)
Combined Under and Active quand l'alarme de sous-frquence OU de surfrquence du gnrateur est active.
Overfrequency warning (Alarme
combin de sous-frquence et de
surfrquence)
Combined Under and Overvoltage Active quand le gnrateur est arrt en raison d'une sous-tension OU d'une
shutdown (Arrt immdiat combin surtension.
pour cause de sous-tension et de
surtension)
Combined Under and Overvoltage Active quand l'alarme de surtension OU de surtension du gnrateur est active.
warning (Alarmecombin de sous-
tension et de surtension)
Common Alarm (Alarme commune) Active quand une ou plusieurs alarmes (de La sortie est inactive quand
n'importe quel type) sont actives. aucune des alarmes n'est
prsente.
Common Electrical Trip (Synthse Active quand une ou plusieurs alarmes de type La sortie est inactive quand
arret diffr) Electrical trip (Arret difr) sont actives. aucune alarme Arret diffr n'est
prsente.
Common Shutdown (Synthse Active quand une ou plusieurs alarmes de type La sortie est inactive quand
darrt ) Shutdown (Arrt immdiat) sont actives. aucune des alarmes d'arrt
immdiat n'est prsente.
Common Warning (Synths Active quand une ou plusieurs alarmes de type La sortie est inactive quand
dalarme ) Warning (Alarme) sont actives. aucune alarme d'avertissement
n'est prsente.
Coolant Cooler control (Contrle du Active par l'option Coolant Cooler Control (Contrle du refroidisseur de liquide de
refroidisseur de liquide de refroidissement) en combinaison avec l'option Coolant Temperature Sensor (Capteur
refroidissement) de temprature).
Modules DSE7000 V2.0.0 ou ultrieurs
uniquement
Coolant heater control (Contrle du Active par l'option Coolant Heater Control (Contrle du chauffage de liquide de
chauffage de liquide de refroidissement) en combinaison avec l'option Coolant Temperature Sensor (Capteur
refroidissement) de temprature).
Modules DSE7000 V2.0.0 ou ultrieurs
uniquement
Coolant Temperature High Active quand la Coolant Temperature (Temprature du liquide de refroidissement)
Shutdown (Arrt immdiat pour dpasse celle de la High Coolant Temperature Shutdown (Arrt pour cause de
cause de temprature de liquide de temprature de liquide de refroidissement haute).
refroidissement haute)
Coolant Temperature High Active quand la Coolant Temperature (Temprature du liquide de refroidissement)
Warning (Alarme de temprature dpasse celle de la High Coolant Temperature Warning (Alarme de temprature de
de liquide de refroidissement liquide de refroidissement haute).
haute)
Coolant Temperature Low Active quand la Coolant Temperature (Temprature du liquide de refroidissement)
(Temprature de liquide de devient infrieure celle de la Low Coolant Temperature Alarm (Alarme de
refroidissement basse) temprature de liquide de refroidissement basse).
Cooling Down (Refroidissement) Active quand la temporisation de La sortie est inactive le reste du
refroidissement est en cours. temps.
Digital Input A - H (Entre logique Active quand l'entre logique est active. Inactive dans les cas suivants :
A - H) L'entre n'est pas active.
L'entre est active mais est
conditionne par des options
Activation delay (Dlai
d'activation), Safety timer
(Temporisation de scurit)
58 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM
DSE7000 Series Configuration Suite

Dummy Load Control (Contrle de Devient active quand le nombre de kW du Inactive quand le nombre de kW du
charge non utile) (1-5) moteur devient infrieur la valeur de l'option moteur redevient suprieur la
Dummy Load Control Trip (Dclenchement de valeur de l'option Dummy Load
contrle de charge non utile). Control Return (Retour du contrle
de la charge non utile).
Droop enable (Activation du mode Devient active quand une entre configure sur Droop enable (Activation du mode
statisme) statisme) est active, ou si cette option a t active dans la configuration du module
(moteur CAN uniquement).
Dual Mutual Standby (Veille du Cette sortie offre une interface permettant de communiquer avec un autre module
double contrle commande) DSE7000, afin de disposer dune fonctionnalit Dual Mutual (Double contrle
Modules DSE7000 V2.0.0 ou ultrieurs commande) ou Dual Mutual Standby (Veille du double contrle commande).
uniquement Elle est dcrite dans le dtail dans la section Module de ce manuel.
Earth Fault Trip alarm (Alarme Indique qu'une alarme de dfaut de terre est active.
dfaut de terre)
Modules DSE7300 Series V2.0.0 ou
ultrieurs uniquement
EJP1/EJP2 Indique qu'une entre configure sur EJP1 ou EJP2 est active.
Emergency Stop (Arrt d'urgence) Active quand l'entre d'arrt d'urgence a t active.
Engine Over Speed Shutdown Active si la vitesse du moteur dpasse la valeur dfinie pour Over Speed Shutdown
(Arrt immdiat pour cause de (Arrt immdiat pour cause de vitesse excessive).
survitesse du moteur)
IEEE 37.2 12 ; vitesse excessive d'un
dispositif
Engine Over Speed Warning Active si la vitesse du moteur dpasse la valeur dfinie pour Over Speed Warning
(Alarme de survitesse moteur) (Alarme de vitesse excessive).
IEEE 37.2 12 ; vitesse excessive d'un
dispositif
Engine Under Speed Shutdown Active quand la vitesse du moteur devient infrieure la valeur dfinie pour
(Arrt pour cause de vitesse trop Underspeed Shutdown (Arrt pour cause de vitesse trop faible).
faible)
IEEE 37.2 - 14 ; relais de vitesse trop
faible
Engine Under Speed Warning Active quand la vitesse du moteur devient infrieure la valeur dfinie pour
(Alarme de vitesse trop faible) Underspeed Warning (Alarme vitesse trop faible).
IEEE 37.2 - 14 ; relais de vitesse trop
faible
Energise to Stop (Alimenter pour Cette sortie sert normalement contrler Devient inactive pendant un laps de
arrt) une lectrovanne qui doit tre alimente temps configurable une fois que le
pour s'arrter. Elle devient active quand le systme s'est arrt. Ce laps de temps
contrleur souhaite que le systme s'arrte correspond l'option ETS hold time
de fonctionner. (Temps de maintien Energise To
Stop).

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 59


DSE7000 Series Configuration Suite

Fonctions S'active... Ne s'active pas...


Fail to Stop (chec de l'arrt) Si le systme continue de fonctionner pendant un laps de temps configurable
alors qu'il a reu l'ordre de s'arrter, cette sortie devient active. Elle correspond
la temporisation Fail to stop (chec de l'arrt).
Fail to Start (chec du dmarrage) Cette sortie devient active si le systme ne semble pas fonctionner au terme du
nombre de tentatives de dmarrage configurable.
Fan Control (Contrle du ventilateur) Cette sortie est alimente quand le moteur devient disponible (quand la vitesse
et la tension sont atteintes). Cette sortie est conue pour contrler un ventilateur
de refroidissement externe.
Quand le moteur s'arrte, le ventilateur de refroidissement reste en marche
pendant la dure spcifie pour Fan Overrun Delay (Dlai de prolongation du
ventilateur).
Fuel Level Low (Niveau de carburant Active quand la valeur pour Fuel Level (Niveau de carburant) devient infrieure
faible) celle de Fuel Level Low (Niveau de carburant bas).
IEEE 37.2 71 ; commutateur de niveau
Fuel Pump Control (Contrle de la Cette sortie devient active quand la Si la sortie est dj active, elle devient
pompe carburant) valeur pour Fuel level (Niveau de inactive quand la valeur pour Fuel level
IEEE 37.2 71 ; commutateur de niveau carburant) devient infrieure celle de (Niveau de carburant) est suprieure
Fuel Pump Control ON (Contrle de la celle de Fuel Pump Control OFF
pompe de carburant activ). Elle sert (Contrle de la pompe de carburant
habituellement transfrer du dsactiv).
carburant d'un rservoir distant au
rservoir quotidien.
Fuel Relay (Relais de carburant) Devient active quand le module a Devient inactive quand le systme doit
besoin que le rgulateur/systme de tre arrt, y compris entre plusieurs
carburant devienne actif. tentatives de dmarrage, aprs des
arrts voulus et des arrts pour cause
de dfaillance.
Gas Choke On (Volet de dpart de gaz Devient active au dmarrage pendant Inactive le reste du temps.
activ) la dure de la temporisation de volet
de dpart de gaz. Normalement
utilise pour amorcer le dpart de gaz
d'un moteur gaz.
Gas Ignition (Allumage gaz) Devient active durant le dmarrage. Devient inactive pendant un laps de
temps configurable une fois que la
sortie Fuel relay (Relais de carburant)
est devenue inactive. Cette sortie
correspond la temporisation Gas
ignition off (Allumage gaz dsactiv).
Generator Available (Gnrateur Devient active quand le gnrateur Inactive dans les cas suivants :
disponible) est disponible pour prendre la charge. Quand la tension de charge et la
frquence de charge n'ont pas t
atteintes.
Aprs une alarme de type
Electrical trip (Arret diffr)
Pendant la squence de
dmarrage avant la fin de la
temporisation de chauffage.
Generator Closed Aux (contact auxiliaire Active quand l'entre Generator closed auxiliary ( contact auxiliaire du
du contacteur ou du disjoncteur contacteur ou du disjoncteur gnrateur) est active.
gnrateur)

Gen Combined Under and Over Active quand un arrt immdiat pour Cette sortie est inactive quand le
Frequency Shutdown (Arrt combin du cause de sous-frquence ou de gnrateur fonctionne correctement.
gnrateur pour cause de sous- surfrquence a t activ.
frquence ou de surfrquence)
IEEE 37.2 - 81 ; relais de frquence
Gen Combined Under and Over Active quand une alarme de sous- Cette sortie est inactive quand le
Frequency Warning (Alarme combin de frquence ou de surfrquence du gnrateur fonctionne correctement.
sous-frquence ou de surfrquence du gnrateur a t activ.
gnrateur)
IEEE 37.2 - 81 ; relais de frquence
Gen Combined Under and Over Voltage Active quand un arrt immdiat pour Cette sortie est inactive quand le
Shutdown (Arrt combin pour cause de cause de sous-tension ou de gnrateur fonctionne correctement.
sous-frquence ou de surfrquence du surtension du gnrateur a t activ.
gnrateur)
IEEE 37.2 27 ; relais de sous-tension AC
IEEE 37.2 59 ; relais de surtension AC
Gen Combined Under and Over Voltage Active quand une alarme de sous- Cette sortie est inactive quand le
Warning (Alarme combin de sous- tension ou de surtension du gnrateur fonctionne correctement.
frquence ou de surfrquence du gnrateur a t activ.
gnrateur)
IEEE 37.2 27 ; relais de sous-tension AC
IEEE 37.2 59 ; relais de surtension AC
60 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM
DSE7000 Series Configuration Suite

Generator Earth Fault (Dfaut terre du Active quand l'alarme Generator earth fault (Dfaut terre du gnrateur) s'est
gnrateur) dclenche en raison d'un excs de courant de terre.
Generator Excite (Excitation du Sert contrler l'excitation de Devient inactive quand le systme est
gnrateur) l'alternateur (AC). arrt.
IEEE 37.2 31 ; dispositif d'excitation spar
Gen Over Current IDMTAlarm (Alarme Active quand une condition de surintensit a provoqu le dclenchement de
IDMT de surintensit du gnrateur) l'alarme Overcurrent IDMT (IDMT de surintensit).
IEEE 37.2 51 ; relais de surintensit AC
Gen Over Current Immediate Warning Active quand une condition de surintensit dpasse la valeur dfinie pour
(Alarme immdiat de surintensit du Overcurrent alarm Trip (Dclenchement d'alarme de surintensit). Dans le mme
gnrateur) temps, le contrleur commence suivre la courbe IDMT. Si la condition de
IEEE 37.2 50 ; relais de surintensit surcharge persiste pendant une dure excessive, l'alarme Overcurrent IDMT
instantan (IDMT de surintensit) s'active.
Generator Over Voltage Shutdown (Arrt Active quand la tension du gnrateur dpasse la valeur dfinie pour High
pour cause de surtension du gnrateur) Voltage Shutdown (Arrt immdiat pour cause de surtension).
IEEE 37.2 59 ; relais de surtension AC
Generator Over Voltage Warning Active quand la tension du gnrateur dpasse la valeur dfinie pour High
(Alarme de surtension du gnrateur) Voltage Warning (Alarme de surtension).
IEEE 37.2 59 ; relais de surtension AC
Generator Under Voltage Shutdown Active quand la tension du gnrateur Inactive dans les cas suivants :
(Arrt pour cause de sous-tension du est infrieure la valeur dfinie pour Quand le systme est arrt.
gnrateur) Low Voltage Shutdown (Arrt pour Durant la squence de
IEEE 37.2 27 ; relais de sous-tension AC cause de tension basse). dmarrage, avant que la priode
dinhibition des scurits aient
expir.
Generator Under Voltage Warning Active quand la tension du gnrateur Inactive dans les cas suivants :
(Alarme de sous-tension du gnrateur) est infrieure la valeur dfinie pour Quand le systme est arrt.
IEEE 37.2 27 ; relais de sous-tension AC Low Voltage Alarm (Alarme pour Durant la squence de
cause de tension basse). dmarrage, avant que la priode
dinhibition des scurits aient
expir.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 61


DSE7000 Series Configuration Suite

Fonctions S'active... Ne s'active pas...


Generator Over Frequency Warning Active quand la frquence du gnrateur dpasse la valeur dfinie pour High
(Alarme de surfrquence du Frequency Warning (Alarmede surfrquence).
gnrateur)
IEEE 37.2 - 81 ; relais de frquence
Generator Over Frequency Shutdown Active quand la frquence du gnrateur dpasse la valeur dfinie pour High
(Arrt pour cause de surfrquence du Frequency Shutdown (Arrt immdiat pour cause de surfrquence).
gnrateur)
IEEE 37.2 - 81 ; relais de frquence
Generator Under Frequency Warning Active quand la frquence du Inactive dans les cas suivants :
(Alarme de sous-frquence du gnrateur est infrieure la valeur Quand le systme est arrt.
gnrateur) dfinie pour Low Frequency Warning Durant la squence de
IEEE 37.2 - 81 ; relais de frquence (Alarme de frquence basse). dmarrage, avant que la
temporisation de scurit ait
expir.
Generator Under Frequency Shutdown Active quand la frquence du Inactive dans les cas suivants :
(Arrt pour cause de sous-frquence gnrateur est infrieure la valeur Quand le systme est arrt.
du gnrateur) dfinie pour Low Frequency Shutdown Durant la squence de
IEEE 37.2 - 81 ; relais de frquence (Arrt pour cause de frquence basse). dmarrage, avant que la
temporisation de scurit ait
expir.
kW Overload Alarm (Alarme de Active quand le nombre de kW mesurs est suprieur la valeur dfinie pour
surcharge de kW) l'option kW overload alarm (Alarme de surcharge de kW).
Modules DSE7000 V2.0.0 ou ultrieurs Peut servir crer des alarmes de surcharge, contrler un contacteur ou un
uniquement disjoncteur de charge non utile, ou mettre en uvre une fonction de dlestage
de charge.
Load Shedding Control (Contrle de Devient active quand le nombre de kW Inactive quand le nombre de kW du
dlestage de charge) (1-5) du moteur dpasse la valeur dfinie moteur retombe sous la valeur de
pour l'option Load Shedding Control Trip l'option Load Shedding Control Return
(Dclenchement du contrle de (Retour du contrle de dlestage de
dlestage de charge). charge).
Loss of Magnetic Pickup Signal (Perte Active quand le contrle dtecte une perte de signal du capteur magntique.
du signal de capteur magntique)
Louvre Control (Contrle du volet Cette sortie sert normalement Inactive quand le relais de carburant
d'aration) contrler les volets de ventilation du devient inactif.
gnrateur. Elle devient active quand le
relais de carburant devient actif.
Maintenance alarm 1,2,3 Due (Alarme Indique que l'alarme de maintenance spcifie est chance.
de maintenance 1, 2, 3 chance)
Mains Closed Aux (contact auxiliaire du Active quand l'entre Mains closed auxiliary (contact auxiliaire du contacteur
contacteur ou du disjoncteur secteur). ou du disjoncteur secteur) est active.

Mains Failure (Dfaillance du secteur) Cette sortie indique qu'une ou Cette sortie est inactive quand
plusieurs sources du module l'alimentation secteur fonctionne
utilises pour dterminer une correctement.
IEEE 37.2 - 81 ; relais de frquence dfaillance du secteur sont actives.
IEEE 37.2 27 ; relais de sous-tension AC
IEEE 37.2 59 ; relais de surtension AC
Mains Over Frequency (Surfrquence Active quand la frquence du secteur dpasse la valeur dfinie pour l High
du secteur) Frequency (Frquence haute).
IEEE 37.2 - 81 ; relais de frquence
Mains Over Voltage (Surtension du Active quand la tension du secteur dpasse la valeur dfinie pour High Voltage
secteur) (Tension haute).
IEEE 37.2 59 ; relais de surtension AC
Mains Under Frequency (Sous- Active quand la frquence du secteur est infrieure la valeur dfinie pour Low
frquence du secteur) Frequency (Frquence basse).
IEEE 37.2 - 81 ; relais de frquence
Mains Under Voltage (Sous-tension Active quand la tension du secteur est infrieure la valeur dfinie pour Low
secteur) Voltage (Tension basse).
IEEE 37.2 27 ; relais de sous-tension AC
Negative Phase Sequence Alarm Active quand l'alarme de squence de phase ngative est active.
(Alarme de squence de phase
ngative)
IEEE 37.2 - 46 ; relais de courant
d'quilibrage de phase
Modules DSE7000 V2.0.0 ou ultrieurs
uniquement
Oil Pressure Low Shutdown (Arrt pour Active quand la valeur pour Oil Inactive dans les cas suivants :
cause de pression d'huile faible) Pressure (Pression d'huile) devient Quand le systme est arrt.
IEEE 37.2 - 63 ; commutateur de pression infrieure celle de Low Oil Durant la squence de dmarrage,
Pressure Shutdown (Arrt pour avant que la temporisation de
cause de pression d'huile basse). scurit ait expir.
Oil Pressure Low Warning (Alarme de Active quand la valeur pour Oil Inactive dans les cas suivants :

62 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

pression d'huile faible) Pressure (Pression d'huile) devient Quand le systme est arrt.
IEEE 37.2 - 63 ; commutateur de pression infrieure celle de Low Oil Durant la squence de dmarrage,
Pressure Warning (Alarme de avant que la temporisation de
pression d'huile faible). scurit ait expir.
Oil Pressure Sensor Open Circuit Active quand le capteur de pression d'huile est dtect comme tant en circuit
(Circuit ouvert du capteur de pression ouvert.
d'huile)
Open Generator (Gnrateur ouvert) Utilise pour contrler le dispositif de Inactif toute les fois que le gnrateur doit
IEEE 37.2 - 52 ; sectionneur AC bascule de charge. Chaque fois que prendre la charge.
le module 7xxx ordonne au
gnrateur de se dlester, cette
sortie devient active.
Open Generator Pulse (Impulsion Utilis pour contrler le dispositif de bascule de charge. Chaque fois que le module
douverture disjoncteur gnrateur) 7xxx ordonne au gnrateur de se dlester, cette sortie devient active pendant la
IEEE 37.2 - 52 ; sectionneur AC temporisation Breaker Open Pulse (Impulsion d'ouverture du disjoncteur), aprs
quoi elle devient de nouveau inactive.
Open Mains (Secteur ouvert) Utilise pour contrler le dispositif de Cette entre est inactive chaque fois que
IEEE 37.2 - 52 ; sectionneur AC bascule de charge. Chaque fois que le secteur doit prendre la charge.
le module 7xxx ordonne au secteur
de se dlester, cette sortie devient
active.
Open Mains Pulse (Impulsion Utilis pour contrler le dispositif de bascule de charge. Chaque fois que le module
douverture disjoncteur secteur) 7xxx ordonne au secteur de se dlester, cette sortie devient active pendant la
IEEE 37.2 - 52 ; sectionneur AC temporisation Breaker Open Pulse (Impulsion d'ouverture du disjoncteur), aprs
quoi elle devient de nouveau inactive.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 63


DSE7000 Series Configuration Suite

Fonctions S'active... Ne s'active pas...


Preheat during preheat timer (Prchauffer Devient active quand la Inactive dans les cas suivants :
pendant la temporisation de prchauffage) temporisation de prchauffage Quand le systme est arrt.
commence. Quand la temporisation de
Cette sortie sert normalement prchauffage a expir.
contrler les bougies de
prchauffage du moteur.
Preheat until end of crank (Prchauffer Devient active quand la Inactive dans les cas suivants :
jusqu' la fin du dmarrage) temporisation de prchauffage Quand le systme est arrt.
commence. Quand le systme se trouve dans un
Cette sortie sert normalement tat de dconnexion de dmarrage.
contrler les bougies de
prchauffage du moteur.
Preheat Mode until end of safety timer Devient active quand la Inactive dans les cas suivants :
(Mode de prchauffage jusqu' la fin de la temporisation de prchauffage Quand le systme est arrt.
priode dinhibition des scurits) commence. Quand le systme est arriv la fin
Cette sortie sert normalement de la temporisation de scurit.
contrler les bougies de
prchauffage du moteur.
Preheat Mode until end of warming timer Devient active quand la Inactive dans les cas suivants :
(Mode de prchauffage jusqu' la fin de la temporisation de prchauffage Quand le systme est arrt.
temporisation de chauffage) commence. Quand le systme est arriv la fin
Cette sortie sert normalement de la temporisation de chauffage.
contrler les bougies de
prchauffage du moteur.
Remote Control 1-10 (Commande Srie de sortie qui peuvent tre contrles distance dans la section
distance 1-10) SCADA du logiciel.
Version 5.x.x ou ultrieure Elles peuvent servir contrler des circuits externes ou tre utilises dans la
section Control logic (Contrle logique) du logiciel Configuration Suite.
Scheduled Run (Excution planifie) Active pendant une excution planifie.
Smoke limiting (Limite de fume) Devient active quand le Devient inactive quand le module
module demande au moteur demande que le moteur fonctionne la
de fonctionner au ralenti. vitesse nominale.
Cette sortie, peut servir
envoyer un signal l'entre
Idle (Ralenti) d'un rgulateur
de vitesse du moteur (s'il y en
a un).
Start Relay (Relais de dmarrage) Active quand le module ordonne le dmarrage du moteur.
IEEE 37.2 54 ; embrayage du vireur
System in Auto Mode (Systme en mode Active quand le module est en Inactive dans les autres modes.
Auto) mode Auto.
System in Manual Mode (Systme en mode Active quand le module est en Inactive dans les autres modes.
Manuel) mode Manual (Manuel).
System in Stop Mode (Systme en mode Active quand le module est en Inactive dans les autres modes.
Arrt) mode Stop (Arrt).
System in Test Mode (Systme en mode Active quand le module est en Inactive dans les autres modes.
Test) mode Test.

Telemetry Active (Relay) (Tlmtrie active Active quand le port de communication est en cours de transmission et
[relais]) quelques instants aprs l'arrt de la transmission.
Peut tre utilise comme sortie relais ou une sortie pour LED.
Telemetry Data Active (LED) (Donnes de Active quand des donnes sont en cours de transmission. Cette sortie
tlmtrie [LED]) change continuellement d'tat (clignote) aprs un transfert de donnes. Elle
est gnralement utilise en tant que sortie LED et non en tant que sortie
relais car elle clignote en permanence.
Si vous avez besoin d'une sortie similaire plus adapte un relais, consultez
la section Telemetry Active (Tlmtrie active).
User Defined Control 1-3 active (Contrle Indique que l'option User Defined Control (Control Logic) (Contrle dfini par
dfini par l'utilisateur 1-3 actif) l'utilisateur [Contrle logique ]) est active.
Waiting for Manual Restore (Attente de Devient active quand le gnrateur prend la charge et que le secteur est en
rtablissement manuel) bon tat de fonctionnement mais qu'une entre configure sur Manual
Restore (Rtablissement manuel) est active.
Peut servir signaler un oprateur qu'une action est requise pour que le
systme puisse basculer sur le secteur.

64 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

6.6 TEMPORISATIONS
De nombreuses temporisations sont associes des alarmes. Dans pareil cas, la temporisation de l'alarme
est situe sur la mme page que le paramtre d'alarme. Les temporisations qui ne sont pas associes une
alarme sont situes sur la page Timers (Temporisations).
La page Timers (Temporisations) est subdivise en un certain nombre de sections. Slectionnez la zone de
votre choix l'aide de la souris.

Cliquez et faites glisser la souris pour


modifier les paramtres.
6.6.1 TEMPORISATIONS DE DMARRAGE Les temporisations s'incrmentent par pas
de 1 seconde jusqu' 1 minute, puis par
pas de 30 secondes jusqu' 30 minutes, et
enfin par pas de 30 minutes (dans la limite
prvue par la temporisation).

= Disponible uniquement sur les modules AMF DSE7220/DSE7320.


Temporisation Description
Sert prvoir un dlai avant de dmarrer en mode AUTO. Cette temporisation s'active lorsque
Remote Start off load la commande de dmarrage correspondante est active.
(Dmarrage distance Gnralement, cette temporisation sert viter un dmarrage alatoire lors de lutilisation d'un
signal de dmarrage distance ou lors d'une dfaillance secteur de courte dure.
sans prise de charge)
Remote Start on load Remarque Les modules antrieurs la version 5.x.x ne possdent qu'une temporisation Start
(Dmarrage distance Delay Timer (Temporisation de dmarrage) qui s'applique aux commandes de dmarrage
avec prise de charge) provenant de requtes Remote start on/off load (Dmarrage distance sur charge/hors
Mains fail charge), Mains failures (Dfaillances de secetur) et Telemetry start (Dmarrage de la
(Dfaillance tlmtrie).
secteur)
Telemetry Start
(Dmarrage de la
tlmtrie)

Temporisation Description
Mains Transient Delay Sert retarder la dtection des dfaillances secteur. Cette temporisation sert
(Dlai de fluctuations gnralement empcher le systme de considrer les fluctuations de courte dure ou les
secteur) baisses de tensions comme des dfaillances secteur.
Pre-heat (Prchauffage) Prvoit un dlai de prdmarrage pendant lequel la sortie Preheat (Prchauffage) devient
active (si elle est configure).
Cranking time (Dure de Longueur de chaque tentative de dmarrage.
dmarrage)
Crank rest time (Temps de Intervalle de temps entre plusieurs tentatives de dmarrage.
repos aprs dmarrage)
Smoke limit (Limite de Indique pendant quelle dure le moteur doit fonctionner au ralenti aprs avoir dmarr.
fume) Cette temporisation sert gnralement limiter les missions de fume au dmarrage.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 65


DSE7000 Series Configuration Suite

Smoke limit off (Limite de Cette temporisation doit tre dfinie sur un dlai un peu plus long que le temps qu'il faut au
fume dsactive) moteur pour atteindre sa vitesse normale une fois que la commande de ralenti n'est plus
active. Si ce dlai est trop court, le systme peut tre arrt en raison d'une dfaillance
pour cause de vitesse trop faible. Si ce dlai est trop long, la protection contre les vitesses
trop faibles est dsactive jusqu' ce que la temporisation Smoke limit time off (Dure de
limite de fume dsactive) ait expir.
Safety on delay Laps de temps pendant lequel, au dmarrage, le module ignore les alarmes de pression
(Temporisation des d'huile, de vitesse de moteur et de tension d'alternateur, ainsi que les autres alarmes
scurits) temporises. Cette temporisation permet au moteur d'atteindre sa vitesse normale avant
que les protections soient actives.
Overspeed overshoot Permet d'augmenter temporairement le point de vitesse excessive au dmarrage pour
(Augmentation du point de empcher un arrt pour cause de vitesse excessive d une raction trop lente du
vitesse excessive) rgulateur de vitesse.
Warming up time (Temps de Laps de temps pendant lequel le systme doit fonctionner AVANT de pouvoir accepter la
prchauffage) charge. Cette temporisation sert prchauffer le moteur afin d'viter une usure excessive.

66 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

6.6.2 TEMPORISATEURS DE CHARGE/D'ARRT


Cliquez et faites glisser la souris
pour modifier les paramtres.
Les temporisations s'incrmentent
par pas de 1 seconde jusqu' 1
minute, puis par pas de 30
secondes jusqu' 30 minutes, et
enfin par pas de 30 minutes (dans
la limite prvue par la
temporisation).

= Disponible uniquement sur les modules AMF DSE7220/DSE7320.


Temporisation Description
Transfer time/ Load Cette temporisation a deux fonctions.
Delay (Temps de
transfert/Dlai de prise 1: Laps de temps entre l'ouverture du disjoncteur secteur et la fermeture du disjoncteur
de charge) gnrateur (et vice versa).
2. Laps de temps entre le moment o les sorties Load Shed Control (Contrle de dlestage
de charge) si elles sont configures et le moment o le gnrateur prend la charge (au
dmarrage).
Breaker close pulse Laps de temps pendant lequel les signaux Breaker Close Pulse (Impulsion de fermeture du
(Impulsion de disjoncteur) restent prsents quand l'ordre de fermer un disjoncteur est donn.
fermeture du
disjoncteur)
Breaker Trip pulse Laps de temps pendant lequel les signaux Breaker Open Pulse (Impulsion d'ouverture du
(Impulsion de disjoncteur) restent prsents quand l'ordre de fermer un disjoncteur est donn.
dclenchement du
disjoncteur)
Return delay (Dlai de Utilis en mode Auto uniquement, ce dlai permet de dsactiver pendant un court instant la
retour) demande d'arrt avant d'excuter une action. Cette fonction sert gnralement s'assurer
que le systme reste en charge avant d'accepter que la demande de dmarrage soit
supprime.
Cooling time (Temps Laps de temps pendant lequel le systme doit fonctionner hors charge avant d'tre arrt.
de refroidissement) Permet au systme de se refroidir, ce qui est particulirement important pour les moteurs
turbocompresseur.
ETS Solenoid hold Laps de temps pendant lequel l'lectrovanne Energise to stop (Alimenter pour arrter)
(Maintien de reste alimente une fois que le moteur est au repos. Permet de s'assurer que le systme est
l'lectrovannedarret compltement arrt avant de supprimer le signal de contrle de l'lectrovanne d'arrt.
ETS)
Fail to stop delay (Dlai Si le systme reoit l'ordre de s'arrter et fonctionne toujours au terme du dlai Fail to stop
d'chec d'arrt) (chec d'arrt), une alarme Fail to Stop (chec d'arrt) est gnre.
Dlai de fluctuations du Utilis pour retarder le dclenchement des alarmes de sous-frquence, de surfrquence, de
gnrateur sous-tension ou de surtension. Sert gnralement empcher les alarmes d'arrt
intempstives dues des impactes de charge.

6.6.3 MODULE TIMERS (TEMPORISATIONS DE MODULE)

Temporisation Description
LCD Page timer Si le module est laiss sans surveillance pendant la dure dfinie pour l'option LCD Page
(Temporisation de Timer (Temporisation de page LCD), il affiche de nouveau la page Status (tat).
page LCD)
LCD Scroll Timer Laps de temps qu'il faut pour faire dfiler les paramtres sur une page slectionne.
(Temporisation de
DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 67
DSE7000 Series Configuration Suite

dfilement LCD)

68 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

6.7 GNRATEUR
La page Generator (Gnrateur) est subdivise en un certain nombre de sections.
Slectionnez la zone de votre choix l'aide de la souris.

Cliquez pour activer


ou dsactiver les
alarmes. Les
valeurs
correspondantes
sont grises si
l'alarme est
6.7.1 OPTIONS DE GNRATEUR dsactive.

Slectionnez votre
systme AC. Vous
trouverez ci-dessous un
schma dtaillant la
connexion de l'alternateur
au module DSE7000
Series.

Cliquez pour activer


ou dsactiver cette
fonction. Les valeurs
correspondantes
sont grises si
l'alarme est
dsactive.

S'il n'y a pas d'entre


configure sur
Generator Closed
Auxiliary (contact
auxiliaire du
contacteur ou du
disjoncteur
gnrateur) .
Cette option est grise.

Ces paramtres sont dcrits ci-dessous.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 69


DSE7000 Series Configuration Suite

Paramtre Description
Alternator fitted  = Il n'y a pas d'alternateur sur le systme ; l'application est de type moteur
(Alternateur install) uniquement.
 = Un alternateur est install sur le moteur. C'est une application de type
gnrateur.
Poles (ples) Nombre de ples de l'alternateur.
VT Fitted  = La dtection de tension du module provient directement de l'alternateur.
(Transformateur de  = La dtection de tension du module est effectue via des transformateurs de
tension install) tension (dnomms VT ou PT ).
Sert rabaisser la tension gnre de sorte qu'elle soit comprise dans les
caractristiques de tension prvues pour le module 7000 Series.
Si vous entrez les tensions Primary (Principale) et Secondary (Secondaire) du
transformateur, le module affiche la tension Primary (Principale) plutt que la
tension mesure elle-mme.
Cela sert gnralement faire office d'interface entre le module DSE et les
systmes haute tension (c'est--dire de 11 kV) mais elle peut aussi tre utilise sur
des systmes de type 600 V ph-ph.

6.7.1.1 ALARME DUE AU DISJONCTEUR DU GENERATEUR


Paramtre Description
Generator Contactor  = L'alarme d'chec de fermeture du gnrateur est dsactive.
Alarm (Alarme due au  = Si le disjoncteur du gnrateur ne se ferme pas au bout du laps de temps
disjoncteur du dfini, l'alarme se dclenche.
gnrateur)

6.7.1.2 ROTATION DES PHASES DU GNRATEUR

REMARQUE : L'option Generator Phase Rotation (Rotation des phases du gnrateur) n'est
disponible que sur les modules DSE7000 Series V2.0.0 et ultrieurs.

Paramtre Description
Generator Phase
Rotation (Rotation des
phases du gnrateur)  = La rotation des phases du gnrateur n'est pas contrle.
IEEE 37.2 47 ; relais de  = Une alarme est gnre si la rotation des phases n'est pas telle que
squence de phases configure.

6.7.1.3 PUISSANCE EN KW DU GNRATEUR


L'option Generator kW rating (Puissance en kW du gnrateur) doit tre dfinie pour que les fonctions
Generator Power (Puissance du gnrateur) soient utilises correctement.

70 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite
Cliquez pour activer ou
dsactiver les alarmes.
6.7.2 ALARMES TENSIONS GNRATEUR Les valeurs
correspondantes sont
grises si l'alarme est
dsactive.

Tapez la valeur Version 5.x.x ou ultrieure


ou cliquez sur Slectionnez le type
les flches haut d'alarme requis.
et bas pour Pour plus
modifier les d'informations,
paramtres. consultez la section
Types d'alarmes de
ce document.

Cliquez et faites glisser la souris


pour modifier les paramtres.

Cliquez pour activer lalarme


permettant la dtection du seuil
indiqu en Loading voltage
(tension de charge)

Alarme Dsignation IEEE


Generator Under voltage IEEE 37.2 27 ; relais de sous-tension AC
(Sous-tension du gnrateur)
Generator Over voltage IEEE 37.2 59 ; relais de surtension AC
(Surtension du gnrateur)

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 71


DSE7000 Series Configuration Suite

6.7.3 GENERATOR FREQUENCY ALARMS (ALARMES FRQUENCE


GNRATEUR) Cliquez pour activer
ou dsactiver les
alarmes. Les
valeurs
correspondantes
sont grises si
Tapez la valeur
l'alarme est
ou cliquez sur
dsactive.
les flches haut
et bas pour
modifier les
paramtres.
Cliquez et faites glisser la
souris pour modifier les
paramtres.

Cliquez pour activer


lalarme permettant la
dtection du seuil
indiqu en Loading
frequency (frquence
Overfrequency Shutdown
de charge) (Arrt pour cause de
surfrquence) ne peut tre
dsactiv que si une autre
mthode de protection de
vitesse est active (par
exemple, CAN ou Magnetic
Pickup [Capteur
magntique]). La case
cocher est donc grise.

Alarme Dsignation IEEE


Generator Under Frequency IEEE 37.2 - -81 ; relais de frquence
(Sous-frquence du
gnrateur)
Generator Over Frequency IEEE 37.2 - -81 ; relais de frquence
(Surfrquence du gnrateur)

72 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

6.7.4 OPTIONS COURANT DU GNRATEUR

Cliquez pour activer


ou dsactiver
l'option. Les valeurs
correspondantes
sont grises si
l'alarme est
dsactive.

Cliquez et faites glisser la


souris pour modifier les
paramtres.
Tapez la valeur
ou cliquez sur
les flches haut
et bas pour
modifier les
paramtres.

Temporisation Description
CT Primary Puissance principale des transformateurs de courant
(Transformateur de
courant principal)
CT Secondary Puissance secondaire des transformateurs de courant
(Transformateur de
courant secondaire)
CT Location Gen (Gnrateur) : les transformateurs de courant sont directement connects au
(Emplacement du gnrateur, donc seule la charge du gnrateur s'affiche.
transformateur de Load (Charge) : les transformateurs de courant sont connects sur la charge. Le
courant) module affiche alors le courant de charge fourni par le secteur ou le gnrateur.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 73


DSE7000 Series Configuration Suite

Cliquez pour activer ou


6.7.5 ALARMES COURANT DU GNRATEUR dsactiver l'option. Les valeurs
correspondantes sont grises si
l'alarme est dsactive.

DSE7310 V6+ uniquement


La courbe de dclenchement de court-
circuit repose sur la norme
EN 60255-3:1989 Type A.

On parle souvent de courbe de


dclenchement normalement inverse .

Souvent appele courant de


squence ngatif , cette option vrifie
que les phases de l'alternateur ne
sont pas en dsquilibre, avec une
phase beaucoup plus charge qu'une
autre.

La courbe de dclenchement de
dfaut terre repose sur la norme
EN 60255-3:1989 Type A.

On parle souvent de courbe de


dclenchement normalement
inverse .

Ces paramtres sont dcrits ci-dessous.

74 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

6.7.5.1 ALARME DE SURINTENSIT


L'alarme de surintensit combine un simple niveau de dclenchement avec systme d'avertissement et une
courbe IDMT pleinement fonctionnelle pour la protection thermique.

Alarme immdiate

IEEE 37.2 -50 ; relais de surintensit instantan

Si l'intensit dpasse le niveau Trip (Dclenchement) l'alarme Immediate Warning (Alarme immdiat) s'active.

Alarme IDMT

IEEE 37.2 -51 ; relais de surintensit AC (arrt/dclenchement lectrique)

Si l'option IDMT Alarm (Alarme IDMT) est active, le contrleur 7000 Series commence suivre la courbe
IDMT. Si la valeur de l'option Trip (Dclenchement) est dpasse pendant une priode excessive, l'alarme
IDMT se dclenche (en mode Shutdown [Arrt] ou Electric trip [Arret diffr] suivant l'option slectionne dans
Action).

Plus la surcharge est importante, plus le dclenchement est rapide. La rapidit du dclenchement est
dtermine par la formule suivante :

T = t / ( ( IA / I T ) 1 ) 2
O : T est le temps de dclenchement, en secondes
IAest l'intensit relle de la ligne la plus fortement charge (L1 ou L2 ou L3)
IT est le point de dclenchement de surintensit retard
t est le multiplicateur de temps, et reprsente aussi le temps de dclenchement en secondes deux fois la charge totale (quand
IA / IT = 2).

Paramtres types pour l'option IDMT Alarm (Alarme IDMT) pour un alternateur:

IT (valeur du paramtre
Trip [Dclenchement])

t (multiplicateur de
temps)

Ces paramtres permettent de faire fonctionner le gnrateur normalement jusqu' une charge totale
(100 %). Si la charge totale est dpasse, l'alarme Immediate Warning (Alarme immdiat) se dclenche et le
systme continue de fonctionner.

Si le gnrateur est en surcharge, le bobinage de l'alternateur commence surchauffer. Le but de l'option


IDMT alarm (Alarme IDMT) est d'empcher ce bobinage de trop chauffer (en tant trop charg). Le laps de
temps pendant lequel le systme peut tre surcharg en toute scurit dpend du degr de surcharge.

Les paramtres d'usine de l'alarme IDMT sont dcrits ci-dessous. Diffrents exemples de valeurs utilises
pour l'option Time Multiplier (t) (Multiplicateur de temps) sont galement prsents.

Les paramtres d'usine de l'alarme IDMT permettent de surcharger le systme dans les limites fixes pour un
alternateur classique, savoir une possibilit de surcharge de 110 % pendant 1 heure.

Si la charge du systme est rduite, le contrleur suit une courbe de refroidissement. Cela signifie qu'une
deuxime condition de surcharge peut se dclencher beaucoup plus tt que la premire, puisque le contrleur
sait si le bobinage ne s'est pas refroidi suffisamment.

Pour plus d'informations sur la courbe d'endommagement thermique de votre alternateur, consultez le
fabricant de l'alternateur.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 75


76 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM
DSE7000 Series Configuration Suite

Paramtrage plus lent que la


configuration d'usine
Paramtrage d'usine
(Time Multiplier
(Multiplicateur de temps) =
36
Paramtrage plus rapide que
la configuration d'usine
Paramtrage de
dclenchement le plus
rapide
(Time Multiplier
(Multiplicateur de temps) =
1
DSE7000 Series Configuration Suite

Cration d'une feuille de calcul Excel pour la courbe IDMT.

La formule utilise : T = t / ( ( IA / I T ) 1 ) 2

peut tre simplifie pour tre ajoute une feuille de calcul. Cela peut tre utile pour essayer diffrentes
valeurs pour t (multiplicateur de temps) et visualiser les rsultats sans rellement effectuer les tests sur le
moteur.

(IA / I T)
Multiple de l'option Trip
(Dclenchement)
t multiplicateur de T temps de dclenchement (de1,01 3 par incrments de 0,1)
(secondes)
temps
Le paramtrage
d'usine est de 36

La formule utiliser pour les cellules Temps de dclenchement est :

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 77


DSE7000 Series Configuration Suite

6.7.5.2 COURT-CIRCUIT
IEEE 37.2 -51 ; relais de surintensit AC (arrt/dclenchement lectrique)

REMARQUE : L'alarme Short Circuit (Court-circuit) n'est disponible que sur les modules
DSE7300 Series V6.0.0 et ultrieurs.

Si l'option Short Circuit alarm (Alarme de court-circuit) est active, le module DSE7300 Series commence
suivre la courbe IDMT. Si la valeur de l'option Trip (Dclenchement) est dpasse pendant une priode
excessive, l'alarme se dclenche (en mode Shutdown (Arrt) ou Electric trip (Arret diffr) suivant l'option
slectionne dans Action).

Plus le court-circuit est important, plus le dclenchement est rapide. La rapidit du dclenchement est
dtermine par la formule suivante :

T = K x 0,14 / ( ( I / Is)0,02 -1 )
O : T est le temps de dclenchement en secondes (avec une prcision de +/- 5 % ou +/- 50 ms [la plus forte des tolrances
s'applique])
K est le multiplicateur de temps
I est l'intensit relle mesure
Is est la valeur du paramtre Trip (Dclenchement)

IS (valeur du paramtre
Trip [Dclenchement])
K (multiplicateur de temps)

78 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

6.7.5.3 SQUENCE DE PHASE NGATIVE


(Courant de squence ngatif /charge dsquilibre)

Les charges dsquilibres provoquent un courant de squence ngatif dans le stator de l'alternateur. Les
courants de ce type peuvent provoquer des harmoniques, qui peuvent faire surchauffer ou mme fondre le
moteur. Une charge dsquilibre est toutefois autorise dans certaines limites.

Pour connatre les paramtres recommands, contactez le fabricant de votre alternateur.

6.7.5.4 DFAUT LA TERRE


IEEE 37.2 -51 ; relais de surintensit AC (arrt/arret diffr)

REMARQUE : L'alarme de court-circuit n'est disponible que sur les modules DSE7300 V6.0.0 et
ultrieurs.

REMARQUE : L'alarme de dfaut la terre n'est disponible que sur les modules DSE7300 V2.0.0
et ultrieurs. Les modules DSE7300 Series Version 1 n'affichent que les dfauts la terre. Les
modules DSE7200 n'ont pas de dtection de dfaut la terre.

Quand le module est connect correctement avec l'option Earth Fault CT (Transformateur de courant de
dfaut la terre)l il mesure le dfaut la terre et peut, en option, tre configur pour gnrer une condition
d'alarme quand un niveau donn est dpass.

Si l'option Earth Fault alarm (Alarme de dfaut la terre) est active, le module DSE7300 Series commence
suivre la courbe IDMT. Si la valeur de l'option Trip (Dclenchement) est dpasse pendant une priode
excessive, l'alarme se dclenche (en mode Shutdown [Arrt] ou Electric trip [Arret diffr] suivant l'option
slectionne dans Action).

Plus le dfaut la terre est important, plus le dclenchement est rapide. La rapidit du dclenchement est
dtermine par la formule suivante :

T = K x 0,14 / ( ( I / Is)0,02 -1 )
O : T est le temps de dclenchement en secondes (avec une prcision de +/- 5 % ou +/- 50 ms [la plus forte des tolrances
s'applique])
K est le multiplicateur de temps
I est l'intensit de terre relle mesure
Is est la valeur du paramtre Trip
(Dclenchement)

IS (valeur du paramtre Trip


K (multiplicateur de temps) [Dclenchement])

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 79


DSE7000 Series Configuration Suite

6.7.6 PUISSANCE DU GNRATEUR


La page Power (puissance) est subdivise en un certain nombre de sections.
Slectionnez la zone de votre choix l'aide de la souris.

6.7.6.1 PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES


La page Overload protection (Protection contre les surcharges) est une sous-page de la page Generator
Power (Puissance du gnrateur).

Cliquez pour activer ou


dsactiver l'option. Les
valeurs
correspondantes sont
grises si l'alarme est
dsactive.

Cliquez et faites glisser la souris


pour modifier les paramtres.

Paramtre Description
Protection contre les  = La fonction Overload Protection (Protection contre les surcharges) est
surcharges dsactive.
 = Le module surveille le niveau de charge en kW et fournit une fonction d'alarme
si ce niveau dpasse la valeur dfinie pour Trip (Dclenchement) pendant le laps
de temps dfini pour Delay (Dlai).

Action
Electrical Trip (Arret diffr) : le gnrateur est hors charge et le systme s'arrte
au terme de la temporisation Cooling timer (Temporisation de refroidissement).
Toute sortie ou tout cran LCD configurs sur kW Overload Protection (Protection
contre les surcharges en kW) sont actives.
Indication : aucune alarme n'est gnre. Cependant, toute sortie ou tout cran
LCD configurs sur kW Overload Protection (Protection contre les surcharges en
kW) sont actives. La charge en kW doit retomber sous le niveau Return (Retour)
pour que la sortie soit dsactive.
Shutdown (Arrt) : le gnrateur est hors charge et le systme s'arrte
immdiatement.
Warning (Alarme) : une alarme se dclenche, mais le systme continue de
fonctionner. Toute sortie ou tout cran LCD configurs sur kW Overload Protection
80 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM
DSE7000 Series Configuration Suite

(Protection contre les surcharges en kW) sont actives. La charge en kW doit


retomber sous le niveau Return (Retour) pour que la sortie soit dsactive.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 81


DSE7000 Series Configuration Suite

6.7.6.2 CONTRLE DE LA CHARGE

Cliquez pour activer


ou dsactiver
l'option. Les valeurs
correspondantes
sont grises si
l'alarme est
dsactive.

Cliquez et faites glisser la


souris pour modifier les
paramtres.

Paramtre Description
Dummy Load Control Permet de contrler les sorties configurables dfinies sur Dummy Load Control
(Contrle de charge (Contrle de charge non utile).
non utile)
 = L'option Dummy Load Control (Contrle de charge non utile) est dsactive.
 = Le module surveille la charge et contrle les sorties configures sur Dummy
Load Control (1-5) (Contrle de charge non utile).

Outputs in scheme (Sorties incluses) : quantit de sorties Dummy Load Control


(Contrle de charge non utile) inclure dans la fonction.

Trip / Trip Delay (Dclenchement/Dlai de dclenchement) : si le niveau de


charge est infrieur la valeur dfinie pour l'option Trip (Dclenchement) pendant
la dure dfinie pour Trip Delay (Dlai de dclenchement), la sortie suivante
configure sur Dummy Load Control (Contrle de charge non utile) est active
(max. 5).

Return / Return Delay(Retour/Dlai de retour) : si le niveau de charge est


suprieur la valeur dfinie pour Return (Retour) pendant la dure dfinie pour
Return Delay (Dlai de retour), la sortie configure sur Dummy Load Control
(Contrle de charge non utile) qui porte le numro le plus lev est dsactive et la
temporisation est rinitialise.

82 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

Suite ci-dessous.
Paramtre Description
Load Shedding Control Permet de contrler les sorties configures sur Load shedding control (Contrle de
(Contrle de dlestage dlestage de charge).
de charge)
 = L'option Load Shedding Control (Contrle de dlestage de charge) est
dsactive.
 = Le module surveille la charge et contrle les sorties configures sur Load
Shedding Control (Contrle de dlestage de charge) (1-5).

Outputs in scheme (Sorties incluses) : nombre de sorties (max. 5) inclure dans


la fonction.

Outputs at Start (Sorties au dmarrage) : nombre de sorties configures sur Load


Shedding Control 1-5 (Contrle de dlestage de charge 1-5) qui seront alimentes
quand le systme devra prendre la charge. La temporisation Transfer Delay/Load
Delay (Dlai de transfert/Dlai de charge) commence. Au terme de cette
temporisation, le disjoncteur du gnrateur est ferm. Le gnrateur est en charge.

Trip/Trip Delay (Dclenchement/Dlai de dclenchement) : si le niveau de charge


est suprieur la valeur dfinie pour le paramtre Trip (Dclenchement) pendant la
dure dfinie pour Trip Delay (Dlai de dclenchement), l'entre suivante
configure sur Load Shedding Control (Contrle de dlestage de charge) est
active (max. 5).

Return/Return Delay(Retour/Dlai de retour) : si le niveau de charge est infrieur


la valeur dfinie pour Return (Retour) pendant la dure dfinie pour Return Delay
(Dlai de retour), la sortie configure sur Load Shedding Control (Contrle de
dlestage de charge) qui porte le numro le plus lev est dsactive et la
temporisation est rinitialise.

Transfer time/Load Delay (Temps de transfert/Dlai de charge) : laps de temps


entre la fermeture des sorties Load Shedding Control (Contrle de dlestage de
charge) de type Outputs at Start (Sorties au dmarrage) et la fermeture du
disjoncteur du gnrateur.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 83


DSE7000 Series Configuration Suite

6.8 SECTEUR

= Disponible uniquement sur les modules AMF DSE7220/DSE7320.

La page Mains (Secteur) est subdivise en un certain nombre de sections.


Slectionnez la zone de votre choix l'aide de la souris.

Si des charges triphases sont


prsentes, il est gnralement
souhaitable de dfinir ce
paramtre sur  pour activer
l'option Immediate Mains
Dropout (Suppression immdiate
6.8.1 OPTIONS DE SECTEUR du secteur).

Ces options caractre


informatif sont en lecture
seule. Le systme AC est
configur sur la page
Generator Options (Options
du gnrateur).

Temporisation Description
Mains failure  = Le module ignore l'tat du secteur.
detection  = Le module surveille le secteur et utilise ces informations d'tat pour dmarrer et
(Dtection de arrter automatiquement le systme en mode Auto.
dfaillance
secteur)

Immediate  = Cette option est utilise en cas de dfaillance secteur. Le disjoncteur secteur est
Mains Dropout maintenu ferm jusqu' ce que le gnrateur atteigne la vitesse et la tension prvues.
(Abandon  = En cas de dfaillance secteur, le disjoncteur secteur s'ouvre immdiatement, en
immdiat du fonction du paramtrage de la temporisation Mains transient (Fluctuations secteur).
secteur)

AC System Ces paramtres servent dtailler le type de systme AC auquel le module est connect :
(Systme AC) triphas 4 fils, monophas 2 fils, 2 phases 3 fils L1-L2, 2 phases 3 fils L1-L3, triphas 3
fils, triphas 4 fils delta
Cette liste n'est pas exhaustive. DSE se rserve le droit de la complter dans le cadre de
son programme de dveloppement continu.

84 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

Paramtre Description
VT Fitted  = La dtection de tension du module provient directement de l'alternateur.
(Transformateur  = La dtection de tension du module est effectue via des transformateurs de tension
de tension (dnomms VT ou PT ).
install)
Sert rabaisser la tension dlivre de sorte qu'elle soit comprise dans les caractristiques
de tension prvues pour le module 7000 Series.
Si vous entrez les tensions Primary (Principale) et Secondary (Secondaire) du
transformateur, le contrleur affiche la tension Primary (Principale) plutt que la tension
mesure elle-mme.
Cette option sert gnralement faire office d'interface entre le module DSE et les
systmes haute tension (c'est--dire de 11 kV) mais elle peut aussi tre utilise sur des
systmes de type 600 V ph-ph.

6.8.1.1 MAINS PHASE ROTATION (ROTATION DE PHASES SECTEUR)

REMARQUE : L'option Mains Phase Rotation (Rotation de phases secteur) n'est disponible que
sur les modules DSE7300 Series V2.0.0 et versions ultrieures.

Paramtre Description
Mains phase
rotation  = La rotation de phases du secteur n'est pas contrle.
(Rotation de  = Une alarme de dfaillance secteur est gnre si la rotation de phases n'est pas telle
phases du que configure.
secteur)

IEEE 37.2
47 ; relais de
squence de
phases

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 85


DSE7000 Series Configuration Suite

6.8.2 ALARMES SECTEUR


Cliquez pour activer
ou dsactiver les
alarmes. Les
valeurs
correspondantes
sont grises si
l'alarme est
dsactive.

Tapez la valeur
ou cliquez sur
les flches haut
et bas pour
modifier les
paramtres. Cliquez et faites glisser la
souris pour modifier les
paramtres.

Alarme Dsignation IEEE


Mains Under Voltage IEEE 37.2 27 ; relais de sous-tension AC
(Sous-tension secteur)

Mains Over Voltage IEEE 37.2 59 ; relais de surtension AC


(Surtension secteur)

Mains Under Frequency IEEE 37.2 - -81 ; relais de frquence


(Sous-frquence secteur)

Mains Over Frequency IEEE 37.2 - -81 ; relais de frquence


(Surfrquence secteur)

86 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

6.9 COURANT SECTEUR

REMARQUE : Les alarmes courant secteur ne sont disponibles que sur les modules DSE7320
V6.0.0 et ultrieurs.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 87


DSE7000 Series Configuration Suite

6.9.1.1 ALARME DE SURINTENSIT


L'alarme de surintensit combine un simple niveau de dclenchement avec systme d'alarme et une courbe
IDMT pleinement fonctionnelle pour la protection thermique.

Alarme immdiate

IEEE 37.2 -50 ; relais de surintensit instantan

Si l'intensit dpasse le niveau Trip (Dclenchement), l'alarme Immediate Warning (Avertissement immdiat)
s'active.

Alarme IDMT

IEEE 37.2 -51 ; relais de surintensit AC (arrt/arret diffr)

Si l'option IDMT Alarm (Alarme IDMT) est active, le module 7000 Series commence suivre la courbe IDMT.
Si la valeur de l'option Trip (Dclenchement) est dpasse pendant une priode excessive, l'alarme IDMT se
dclenche (en mode Shutdown [Arrt] ou Electric trip [Arret diffr] suivant l'option slectionne dans Action).

Plus la surcharge est importante, plus le dclenchement est rapide. La rapidit du dclenchement est
dtermine par la formule suivante :

T = t / ( ( IA / I T ) 1 ) 2
O : T est le temps de dclenchement, en secondes
IAest l'intensit relle de la ligne la plus fortement charge (L1 ou L2 ou L3)
IT est le point de dclenchement de surintensit retard
t est le multiplicateur de temps, et reprsente aussi le temps de dclenchement en secondes deux fois la charge totale (quand
IA / IT = 2).

Paramtres types pour l'option IDMT Alarm (Alarme IDMT) avec un alternateur sans balais :

IT (valeur du paramtre Trip


[Dclenchement])

t (multiplicateur de temps)

Ces paramtres permettent d'utiliser normalement le secteur jusqu' une charge totale (100 %). Si la charge
totale est dpasse, l'alarme Immediate Warning (Alarme immdiat) se dclenche et le secteur continue de
secourir la charge.

Si le secteur est en surcharge, les cbles d'alimentation et le bobinage du transformateur commencent


surchauffer. Le but de l'option IDMT alarm (Alarme IDMT) est d'empcher ce bobinage de trop chauffer (en
tant trop charg). Le laps de temps pendant lequel les cbles peuvent tre surchargs en toute scurit
dpend du degr de surcharge.

Les paramtres d'usine de l'alarme IDMT sont dcrits ci-dessous. Diffrents exemples de valeurs utilises
pour l'option Time Multiplier (t) (Multiplicateur de temps) sont galement prsents.

Les paramtres d'usine de l'alarme IDMT permettent de surcharger le systme dans les limites fixes pour
des cbles d'alimentation types, savoir une possibilit de surcharge de 110 % pendant 1 heure.

Si la charge du systme est rduite, le module suit une courbe de refroidissement. Cela signifie qu'une
deuxime condition de surcharge peut se dclencher beaucoup plus tt que la premire, puisque le contrleur
sait si le bobinage ne s'est pas refroidi suffisamment.

Pour plus d'informations sur la courbe d'endommagement thermique de votre alternateur, consultez le
fabricant de l'alternateur.

88 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 89
DSE7000 Series Configuration Suite

Paramtrage plus lent que la


configuration d'usine
(Time Multiplier
(Multiplicateur de temps) =
72
Paramtrage d'usine
(Time Multiplier
(Multiplicateur de temps) =
36
Paramtrage plus rapide que
la configuration d'usine
(Time Multiplier
(Multiplicateur de temps) =
18
Paramtrage de
dclenchement le plus
rapide
(Time Multiplier
(Multiplicateur de temps) =
1
DSE7000 Series Configuration Suite

Cration d'une feuille de calcul Excel pour la courbe IDMT.

La formule utilise : T = t / ( ( IA / I T ) 1 ) 2

Peut tre simplifie pour tre ajoute une feuille de calcul. Cela peut tre utile pour essayer diffrentes
valeurs pour t (multiplicateur de temps) et visualiser les rsultats sans rellement effectuer les tests sur le
contrleur.

(IA / I T)
Multiple de l'option Trip
(Dclenchement)
t multiplicateur de T temps de dclenchement (de1,01 3 par incrments de 0,1)
(secondes)
temps

La formule utiliser pour les cellules Temps de dclenchement est :

90 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

6.9.1.2 COURT-CIRCUIT
IEEE 37.2 -51 ; relais de surintensit AC (arrt/arret diffr)

REMARQUE : L'alarme de court-circuit n'est disponible que sur les modules DSE7300 V6.0.0 et
ultrieurs.

Si l'option Short Circuit alarm (Alarme de court-circuit) est active, le module DSE7300 commence suivre la
courbe IDMT. Si la valeur de Trip (Dclenchement) est dpasse pendant une priode excessive, l'alarme se
dclenche (en mode Shutdown [Arrt] ou Electric trip [Arrt diffr] suivant l'option slectionne dans Action).

Plus le court-circuit est important, plus le dclenchement est rapide. La rapidit du dclenchement est
dtermine par la formule suivante :

T = K x 0,14 / ( ( I / Is)0,02 -1 )
O : T est le temps de dclenchement en secondes (avec une prcision de +/- 5 % ou +/- 50 ms [la plus forte des tolrances
s'applique])
K est le multiplicateur de temps
I est l'intensit relle mesure
Is est la valeur du paramtre Trip (Dclenchement)

IS (valeur du paramtre
Trip [Dclenchement]
K (multiplicateur de
temps)

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 91


DSE7000 Series Configuration Suite

6.9.1.3 DFAUT TERRE


IEEE 37.2 -51 ; relais de surintensit AC (arrt/ arrt diffr)

REMARQUE : L'alarme de court-circuit n'est disponible que sur les modules DSE7300 V6.0.0 et
ultrieurs.

REMARQUE : L'alarme de dfaut terre n'est disponible que sur les modules DSE7300 V2.0.0 et
ultrieurs. Les modules DSE7300 Series Version 1 n'affichent que les dfauts terre. Les modules
DSE7200 n'ont pas la protection dfaut terre.

Quand le module est connect correctement l'aide du transformateur de courant de dfaut terre, il mesure le
dfaut terre et peut, en option, tre configur pour gnrer une condition d'alarme quand un niveau donn est
dpass.

Si l'option Earth Fault alarm (Alarme de dfaut terre) est active, le module DSE7300 Series commence
suivre la courbe IDMT. Si la valeur de Trip (Dclenchement) est dpasse pendant une priode excessive,
l'alarme se dclenche (en mode Shutdown [Arrt] ou Electric trip [Arrt diffr] suivant l'option slectionne
dans Action).

Plus le dfaut la terre est important, plus le dclenchement est rapide. La rapidit du dclenchement est
dtermine par la formule suivante :

T = K x 0,14 / ( ( I / Is)0,02 -1 )
O : T est le temps de dclenchement en secondes (avec une prcision de +/- 5 % ou +/- 50 ms [la plus forte des tolrances
s'applique])
K est le multiplicateur de temps
I est l'intensit de terre relle mesure
Is est la valeur du paramtre Trip
(Dclenchement)

IS (valeur du paramtre
K (multiplicateur de Trip [Dclenchement])
temps)

92 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

6.10 MOTEUR
La page Engine (Moteur) est subdivise en un certain nombre de sections.
Slectionnez la zone de votre choix l'aide de la souris.

Cette option n'est


6.10.1 OPTIONS DE MOTEUR pas modifiable ici.
Elle est en lecture
seule. Pour la
modifier, allez dans
le menu Module >
Application .

Cliquez pour activer


ou dsactiver
l'option. Les valeurs
correspondantes
sont grises si
l'alarme est
dsactive.

La valeur de
Overspeed (Vitesse
excessive) est
temporairement
majore de la valeur
dfinie pour
Overspeed
Overshoot
(Dpassement de
vitesse excessive)
pendant la
temporisation
Overshoot timer
(Temporisation de
dpassement).

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 93


DSE7000 Series Configuration Suite

6.10.1.1 OPTIONS DU CAPTEUR DE VITESSE


Paramtre Description
Magnetic pickup
fitted (Capteur  = Le capteur magntique n'est pas install sur le module DSE.
magntique  = Un capteur magntique de faible impdance est install sur le module DSE pour
install) mesurer la vitesse du moteur. Les caractristiques de l'entre Magnetic Pickup Input
(Entre du capteur magntique) du module DSE sont contenues dans la publication DSE
057-074 7000 Series Operator Manual (Manuel de l'oprateur).
Flywheel teeth Nombre de dents du volant moteur. Ce nombre est lu par le capteur magntique.
(Dents de
volant)

6.10.1.2 OPTIONS DE DMARRAGE


Paramtre Description
Start Attempts Nombre de tentatives de dmarrage que le module doit effectuer.
(Tentatives de Si le module ne dtecte pas l'allumage du moteur avant la fin du temps dfini pour
dmarrage) Cranking time (Dure dmarrage), la tentative de dmarrage en cours est annule et
l'option Crank Rest (Temps de repos aprs dmarrage) prend effet avant la tentative de
dmarrage suivante.
Si, au terme de toutes les tentatives de dmarrage configures, le moteur n'est pas
dtect comme en fonctionnement, l'alarme d'arrt Fail to Start (chec dmarrage) se
dclenche.

Pour dtecter si le moteur est en fonctionnement,on vrifie toutes les mthodes Crank
Disconnect (Retrait dmarreur) sont contrles. Pour plus d'informations, consultez la
section Retrait dmarreur de ce document.
Loss of sensing Si le signal de dtection de vitesse est perdu pendant que le moteur fonctionne, une
signal (Perte du alarme est gnre :
signal de
dtection) Shutdown (Arrt) : le gnrateur ouvre son disjoncteur et le systme s'arrte
immdiatement.

Warning (Avertissement) : le gnrateur continue de fonctionner. Cependant, une alarme


d'avertissement se dclenche.

6.10.1.3 OPTIONS SUR LA SURVITESSE

Paramtre Description
Overspeed Pour empcher les alarmes de dpassement de vitesse au dmarrage du moteur, le
overshoot % module inclut une protection de type Overspeed overshoot (Dpassement de vitesse
(Pourcentage excessive).
de Cette protection permet la vitesse du moteur de dpasser pendant une courte dure la
dpassement valeur dfinie dans le paramtre Overspeed/Overfrequency (Survitesse /Surfrquence)
de vitesse pendant le processus de dmarrage.
excessive)
Au lieu que les alarmes Overspeed/Overfrequency (Survitesse/Sur frquence) soient
Overspeed inhibes, les niveaux sont temporairement majors du pourcentage Overspeed Overshoot
overshoot delay % (Pourcentage de dpassement de vitesse excessive) pendant le dlai dfini pour
(Dlai de Overspeed Overshoot (Dpassement de vitesse excessive).
dpassement
de vitesse
excessive)

6.10.1.4 STATISME

REMARQUE : Les options de statisme ne sont disponibles que si elles sont prises en charge par
l ECU moteur via la liaison CAN ou Modbus. Pour plus d'informations, contactez le fabricant du
moteur.

Paramtre Description

94 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

Enable (Activer)  = Le statisme nest pas activ


 = Quand cette fonctionnalit est prise en charge par l'ECU moteur lectronique, le
Droop % module DSE 7000 Series active le statisme dans le rgulateur d'ECU moteur en
(Pourcentage appliquant le pourcentage configur.
de statisme)

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 95


DSE7000 Series Configuration Suite

6.10.1.5 RETRAIT DEMARREUR


Les paramtres de la section Crank disconnect (Retrait demarreur) servent dtecter l'allumage du systme
pendant la squence de dmarrage.
Pendant le dmarrage du systme, ds que l'un des paramtres transmet sa valeur Crank disconnect (Retrait
dmarreur), le signal de dmarrage cesse.

L'utilisation de plusieurs fonctions de type Crank disconnect (Retrait demarreur) permet d'effectuer ce retrait
beaucoup plus rapidement, de rduire l'usure du moteur et des pices du dmarreur, et d'accrotre la scurit
en cas de perte de l'une des possibilits concernant ce retrait (si un fusible fond ou se dclenche, par
exemple).

Cliquez pour activer ou


dsactiver l'option. Les Si l'option Check oil pressure prior to
starting (Vrifier la pression d'huile
valeurs avant de dmarrer) est active, le
correspondantes sont dmarrage n'est pas autoris si la
grises si l'alarme est pression d'huile dtecte n'est pas
dsactive. faible. Cette option fait office de
double contrle pour vrifier que le
moteur est arrt avant d'actionner le
dmarreur.

Cliquez et faites glisser la


souris pour modifier les
Tapez la valeur paramtres.
ou cliquez sur
les flches haut
et bas pour
modifier les
paramtres.

96 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

6.10.2 ALARMES DE VITESSE


Cliquez pour activer
ou dsactiver
l'option. Les valeurs Version 5.x.x ou
ultrieure
correspondantes
sont grises si Slectionnez le
l'alarme est type d'alarme
dsactive. requis.
Pour plus
d'informations,
consultez la section
Types d'alarmes de
ce document.

Tapez la valeur
ou cliquez sur
les flches haut
et bas pour
modifier les
paramtres.

Cliquez et faites glisser la


souris pour modifier les
paramtres.

L'arrt pour cause de


survitesse ne peut
pas tre dsactiv.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 97


DSE7000 Series Configuration Suite

6.10.3 BATTERIE DE L'INSTALLATION

Cliquez et faites glisser la


souris pour modifier les
paramtres.

Tapez la valeur
Cliquez pour activer ou cliquez sur
ou dsactiver les flches haut
l'option. Les valeurs et bas pour
correspondantes modifier les
sont grises si paramtres.
l'alarme est
dsactive.

Alarme Dsignation IEEE


Plant Battery Undervolts IEEE 37.2 -27 ; relais de sous-tension DC
(Sous-tension de la
batterie de l'installation)
Plant Battery Overvolts IEEE 37.2 -59 ; relais de surtension DC
(Surtension de la batterie
de l'installation)

98 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

6.11 CONFIGURATIONS ALTERNATIVES

REMARQUE : Les configurations alternatives ne sont prises en charge que par les modules V2.0
et ultrieurs.

Les configurations alternatives permettent au concepteur du systme de satisfaire des exigences de courant
alternatif (AC) diffrentes en utilisant le mme gnrateur. Cette fonction est gnralement utilise par les
fabricants de systmes lous, qui doivent par exemple pouvoir tre configurs en 120 V 50 Hz ou en 240 V
50 Hz l'aide d'un commutateur de slection ou en tirant parti de l'option Auto voltage sensing (Dtection
automatique de tension) du module DSE7000 Series.

Quatre configurations sont disponibles au sein du module : le fichier de configuration principal et trois
configurations alternatives.

Diffrentes mthodes sont disponibles pour slectionner les configurations alternatives :

utilisation du logiciel Configuration Suite (utilis pour la configuration par dfaut) ;


utilisation de l'diteur DSE7000 Series Fascia ;
envoi d'un signal externe l'entre du module DSE7000 Series configure sur Alt Config x
(Configuration alternative X).

6.11.1 OPTIONS DE CONFIGURATION ALTERNATIVE Slectionnez la configuration


par dfaut si aucune
instruction ne recommande
d'utiliser une configuration
alternative.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 99


DSE7000 Series Configuration Suite

6.11.2 DITEUR DE CONFIGURATIONS ALTERNATIVES


L'diteur de configurations alternatives permet d'diter les paramtres qui doivent changer quand une
configuration alternative est slectionne.

Les options de configuration alternative contiennent un sous-ensemble de la configuration principale. Les


paramtres ajustables ne sont pas prsents ici car ils sont identiques ceux de la configuration principale.

100 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

6.12 PLANIFICATEUR
Le planificateur Exercise Scheduler (Dmarrage planifi) permet de configurer jusqu' 16 dmarrages
planifis. Chaque dmarrage planifi peut se rpter tous les 7 jours (dmarrage hebdomadaire) ou tous les
28 jours (dmarrage mensuel). Un dmarrage peut se raliser avec charge ou sans charge.

Cliquez pour activer ou


dsactiver l'option. Les
valeurs
correspondantes sont
grises si l'alarme est
dsactive. Configurez l'heure de
dpart et la dure
d'excution.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 101


DSE7000 Series Configuration Suite

6.13 ALARME MAINTENANCE

REMARQUE : L'alarme maintenance n'est disponible que sur les modules V2.1 et ultrieurs.
Les alarmes maintenance 2 et 3 ne sont disponibles que sur les modules V3.0 et ultrieurs.

Trois alarmes de maintenance sont disponibles pour permettre l'utilisateur final de planifier la maintenance.
Par exemple, l'alarme de maintenance 1 peut servir planifier les changements d'huile, l'alarme de
maintenance 2 les changements de batterie, etc.

Cliquez pour activer ou


dsactiver l'option. Les
valeurs correspondantes
sont grises si l'alarme
est dsactive.

Une alarme de maintenance se produit


quand le moteur a fonctionn pendant le
nombre d'heures indiqu OU quand
l'intervalle de temps spcifi est coul
(au premier des termes chus).

Vous pouvez procder de deux manires pour rinitialiser l'alarme de maintenance. Vous pouvez :
1) Activer une entre numrique configure sur Reset Maintenance Alarm (Rinitialiser l'alarme de
maintenance).
2) Utiliser la section SCADA > Maintenance > Maintenance Alarm (Alarme de maintenance) de
Configuration Suite.

102 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

6.14 COMMUNICATIONS

REMARQUE : Les options de communication ne sont pas disponibles sur les contrleurs
DSE7200.

Le module 7300 Series inclut des ports RS232 et RS485 permettant de connecter un modem ou un autre
priphrique. Le protocole utilis est le RTU Modbus.

La page Communications est subdivise en un certain nombre de sections.


Slectionnez la zone de votre choix l'aide de la souris.

Les zones d'entre de


texte vides permettent
d'identifier le gnrateur.
6.14.1 BASE Ce texte s'affiche sur
l'cran SCADA quand le
module est connect au
PC.

Dbit en bauds
ajustable de 1 200
57 600.

Indiquez quel port le


module utilisera pour
communiquer.

Ces options sont


grises tant qu'aucune
option correspondante
n'est slectionne dans
Port Usage (Utilisation
du port).

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 103


DSE7000 Series Configuration Suite

6.14.1.1 CONFIGURATION DU PORT SRIE


Temporisation Description
Port usage (Utilisation Vous ne pouvez utiliser qu'un port srie (RS232 ou RS485) la fois.
du port) Les options disponibles sont les suivantes :
No Modem (Aucun modem) Le port RS232 est utilis pour connecter
directement un quipement de type automate programmable industriel, etc.
Incoming modem calls (Appels de modem entrants) Port RS232 connect un
modem, utilis pour accepter des appels entrants uniquement.
Incoming and outgoing modem (Modem entrant et sortant) Port RS232
connect un modem, utilis pour accepter les appels entrants et galement
effectuer des appels en cas d'alarmes d'arrt.
Outgoing modem alarms (Alarmes de modem sortantes) Port RS232 connect
un modem, utilis pour effectuer des appels en cas d'alarmes d'arrt.
RS485 Le port RS485 est actif. Il est souvent utilis pour connecter des
quipements de type automate programmable industriel ou d'autres quipements
tiers.

6.14.1.2 PARAMTRES DU MODEM


Temporisation Description
Alarm Number Numro de tlphone que le module composera en cas de condition d'alarme. Ce
(Numro d'alarme) nombre doit tre compos par un modem PC sur un PC qui excute le logiciel
Configuration Suite.
GSM Modem (Modem  = Le modem connect est un modem de tlphone fixe.
GSM)  = Le modem connect est un modem de tlphone portable (GSM). L'intensit
du signal GSM et l'oprateur s'affichent sur l'cran du module.
SMS Message Centre Centre de messages utilis pour envoyer les SMS. Ce numro est gnralement
Modem (Centre de mmoris sur la carte SIM et il ne doit pas tre entr ici.
messages SMS du Vous devez entrer un numro que s'il n'est pas mmoris sur la carte SIM.
modem)
SMS Recipient Numros des tlphones portables auxquels envoyer les SMS.
Numbers (Numros Laissez cette option vide si la fonction SMS n'est pas requise.
des destinataires des
SMS)

6.14.1.3 MODEMS RECOMMANDS


DSE recommande et distribue les modems suivants :

Modem PSTN (tlphone fixe)

Description Rfrence DSE


Modem Multitech ZBA version mondiale 020-252
Kit de localisation de modem pour l'Europe 020-253
Kit de localisation de modem pour l'Islande/la Sude 020-254
Kit de localisation de modem pour la Nouvelle- 020-264
Zlande
Kit de localisation de modem pour les Pays-Bas 020-265
Kit de localisation de modem pour les tats-Unis 020-286

D'autres kits de localisation sont disponibles auprs de www.multitech.com.

104 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

Modem GSM

DSE ne propose pas de cartes SIM pour le modem. Pour acheter une carte SIM, contactez votre distributeur
de tlphones portables local.

Description Rfrence DSE


Modem GSM Wavecom Fastrak Supreme fourni avec cble d'alimentation, cble de 0830-001-01
connexion RS232 et antenne GSM. Adapt aux bandes 900 et 1 800 MHz.

REMARQUE : Ce modem est prconfigur. Il est prt fonctionner avec le


module DSE. Si vous achetez le modem auprs d'un distributeur tiers, il ne sera
pas configur pour communiquer avec le module DSE7300 Series.

6.14.2 OPTIONS AVANCES

Chanes d'initialisation du
modem. Ces chanes
configurent le modem pour
excuter les fonctions
requises.

6.14.2.1 CHANES D'INITIALISATION


Les chanes d'initialisation sont des commandes envoyes au modem lors de la mise sous tension du module
DSE, mais aussi intervalle rgulier par la suite, chaque fois que le module DSE7300 Series initialise
(rinitialise) le modem.

Chanes d'initialisation dfinies en usine

Paramtre Description
E0 cho dsactiv
S7=60 Attendre la porteuse pendant une
dure de 60 s
S0=0 (pas de rponse Ne pas rpondre
automatique) Rpondre aprs deux sonneries
S0=2 (rponse
automatique)
&S0 DSR toujours activ
&C1 Le DCD est actif si le modem est
en ligne.
&D3 Rinitialiser (ATZ) en cas de perte de DTR
H0 Hang up
(raccrocher/dconnecter)

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 105


DSE7000 Series Configuration Suite

Fonctionnement silencieux

Le modem connect au module DSE7300 Series fait gnralement du bruit pendant la numrotation, et il
semble mettre des grincements lors de la phase initiale de l'envoi de donnes. Pour contrler ce bruit,
ajoutez la commande suivante la fin de la chane d'initialisation :

Paramtre Description
M0 Fonctionnement silencieux
M1 met des bruits lors de phase initiale de l'envoi de donnes.
M2 Fait toujours du bruit lorsqu'il est connect (non recommand pour une utilisation normale, mais
peut tre utile pour le dpannage)

Chanes d'initialisation du modem Multitech ZBA version mondiale

Les paramtres d'usine du module DSE7300 Series se rapportant aux chanes d'initialisation sont adapts au
modem Multitech ZBA version mondiale :

Chanes d'initialisation du modem GSM Wavecom Fastrak Supreme

Lorsque le module est connect un modem GSM Wavecom Fastrak Supreme, il faut modifier les chanes
d'initialisation en remplaant le paramtre d'usine &D3 par &D2.

Paramtre Description
&D2 Raccrocher en cas de perte
(requis pour le modem Wavecom Fasttrack Supreme) de DTR
&D3 Rinitialiser en cas de perte
(paramtres d'usine DSE7300 Series) de DTR

Autres modems

Si le modem que vous utilisez ne fait pas partie des modles recommands par DSE, essayez d'abord les
options prsentes ci-dessus. Si vous rencontrez des problmes, contactez le fournisseur de votre modem
pour obtenir de l'aide.

6.14.2.2 PARAMTRES DE CONNEXION


Temporisation Description
Master inactivity timeout Par dfaut, le module examine le port USB pour les communications.
(Dlai d'inactivit Quand il dtecte une activit sur le port RS232 ou RS485, il bascule sur le port
principal expir) correspondant pour traiter les donnes. Si aucune activit de donnes n'est
dtecte pendant la dure dfinie pour Master inactivity timer (Temporisation
d'inactivit principale), le module recommence examiner le port USB.
Ce dlai doit tre plus long que les intervalles d'interrogation Modbus du matre.
Connect delay (Dlai de Laps de temps autoris entre le moment o une alarme est enregistre et celui o
connexion) le contrleur appelle pour signaler la dfaillance.
Retries (Nombre de Nombre de fois que le module essaie de contacter le PC distant par modem.
nouvelles tentatives) Intervalle de temps entre les nouvelles tentatives.
Retry delay (Dlai entre
les nouvelles tentatives)

106 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

6.14.3 DEPANNAGE DES PROBLEMES DE COMMUNICATION PAR MODEM

6.14.3.1 PARAMETRE DE VITESSE DE COMMUNICATION DU MODEM


Assurez-vous que le modem est configur pour communiquer avec le module DSE 9 600 bauds Les
modems fournis par DSE sont configurs en usine pour fonctionner avec le module DSE7300 Series. Seuls
les modems achets auprs d'un fournisseur tiers ncessitent un ajustement.

Pour modifier le dbit du port RS232 du modem, il faut un programme de terminal ligne de commande (le
logiciel Hyperterminal de Microsoft est une bonne solution). DSE n'assure pas l'assistance technique de ce
programme. Si vous avez besoin d'aide, contactez le fournisseur du programme.

Connectez le port RS232 du modem celui de votre PC. Vous pouvez avoir besoin d'une carte
supplmentaire sur votre PC pour cette opration.

Utilisez Hyperterminal (ou un programme similaire) pour vous connecter au modem son dbit en bauds
actuel. Vous pouvez avoir contacter le fournisseur du modem pour connatre la procdure suivre. Si ce
n'est pas possible, faites des essais par vous-mme. Slectionnez un dbit en bauds, essayez de vous
connecter et appuyez plusieurs fois sur <ENTRE>. Si le modem rpond par OK>, vous tes connect au
dbit correct. Si vous recevez une autre rponse (y compris rien du tout), c'est que vous n'tes pas connect.
Par consquent, slectionnez un autre dbit en bauds.

Une fois connect, entrez la commande suivante :

AT+IPR=9600 et appuyez sur <ENTRE>

Cette commande paramtre le modem sur 9 600 bauds.

Fermez la connexion Hyperterminal (mais ne mettez pas le modem hors tension), puis connectez-vous de
nouveau au modem 9 600 bauds.

Entrez la commande suivante :

AT&W et appuyez sur <ENTRE>

Cette commande enregistre le nouveau paramtrage dans le modem. Vous pouvez maintenant mettre le
modem hors tension. La prochaine fois que vous le mettrez sous tension, il s'initialisera avec le nouveau
paramtrage (dbit en bauds de 9 600), ce qui lui permettra de communiquer avec le module DSE7300
Series.

6.14.3.2 CONNEXION AVEC UN MODEM GSM


La plupart des modems GSM sont quips d'une LED d'tat. Le modem GSM Wavecom Fastrack Supreme
recommand et distribu par DSE est quip d'une LED d'tat rouge, qui fonctionne de la manire suivante.

tat de la LED Description


Dsactive Le modem n'est pas sous tension.
Allume fixe. Non connect au rseau GSM.
Allume, avec clignotement lent (environ toutes
Connect au rseau GSM
les deux secondes)
Allume, clignotement rapide (environ deux fois Connect au rseau GSM ; transmission de donnes en
par seconde) cours.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 107


DSE7000 Series Configuration Suite

6.14.3.3 AFFICHAGE DES INFORMATIONS POUR LE PORT SERIE DSE7300


Modules V4.x.x et ultrieurs.

La section suivante est un extrait du Manuel de l'oprateur DSE72/7300 Series (publication DSE 057-074).
Elle dtaille le Serial Port (Port srie), utilis pour surveiller le fonctionnement du port srie du module
DSE7300 Series.

REMARQUE :- Les paramtres d'usine sont configurs pour un port RS232 activ (sans modem
connect), fonctionnant 19 200 bauds, avec l'adresse d'esclave Modbus 10.

Exemple 1 Module connect un modem tlphonique RS232

Indique qu'un modem est configur. Affiche


RS232 si aucun modem n'est configur ou
RS485 si le port RS485 est slectionn.

Squence de configuration du modem

1)

Si le modem et le module DSE7000 Series communiquent correctement :

2)

En cas d'chec de communication entre le modem et le module DSE7000 Series, le modem est rinitialis
automatiquement et une nouvelle tentative d'initialisation a lieu :

3)

Si le module ne parvient pas communiquer avec le modem, l'affichage alterne continuellement entre Modem
Reset (Rinitialisation du modem) et Modem Initialising (Initialisation du modem), puisque le module
rinitialise le modem et essaie de nouveau de communiquer avec lui. Ce cycle continue jusqu' ce que la
communication soit tablie correctement avec le modem.
Si la connexion continue d'chouer, vrifiez vos connexions et vrifiez le fonctionnement du modem.

108 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

Exemple 2 Module connect un modem

Exemple 3 tat du modem sur un modem GSM

Oprateur GSM actuellement


connect et intensit du signal.

Exemple 4 Port RS485 du module configur pour la


connexion un Modbus matre

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 109


DSE7000 Series Configuration Suite

6.15 EXTENSION

REMARQUE : Les options d'extension ne sont pas disponibles sur les contrleurs DSE7200
Series.

REMARQUE : Les modules d'affichage DSE2510/DSE2520 ne sont disponibles que sur les
contrleurs DSE7300 V4 et ultrieurs.

La page Expansion (Extension) est subdivise en un certain nombre de sections.


Slectionnez la zone de votre choix l'aide de la souris.

Pour obtenir une description des diffrents modules d'extension, lisez les sections ci-dessous.

110 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

6.15.1 MODULES D'ENTRE 2130


Slectionnez l'ID DSENet de l'extension d'entre que vous souhaitez configurer.

Les informations suivantes s'affichent :

Cliquez pour activer ou dsactiver


l'option. Les valeurs
correspondantes sont grises si
l'alarme est dsactive.

Slectionnez le type d'alarme de


liaison perdue. L'alarme se
dclenchera si le module
d'extension n'est pas dtect par
le module hte.

6.15.1.1 ENTRES NUMRIQUES (A-D) Slectionnez quelles entres


logiques d'extension configurer.

Slectionnez la fonction requise


pour l'entre logique et indiquez si
elle doit tre ouverte ou ferme
pour s'activer.

Slectionnez le type d'alarme


requis pour l'entre logique quand
elle est active.

Saisissez le texte qui doit


apparatre sur l'cran du module
Fixe un dlai dactivation aprs quand l'alarme est active.
l'activation de l'entre logique.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 111


DSE7000 Series Configuration Suite

6.15.1.2 ENTRES ANALOGIQUES (E-H)

REMARQUE : - Les modules DSE7300 Series antrieurs la version 4 ne prennent en charge que
les fonctions d'entre User Configured (Configur par l'utilisateur) sur les entres d'extension A-H.
Les modules DSE7300 Series V4 et ultrieurs prennent en charge la fois les fonctions d'entre User
configured (Configur par l'utilisateur) et Pre-defined (Prdfini) sur les entres d'extension A-H.

Configurez le type de capteur.


Slectionnez Digital Input (Entre
logique) pour utiliser l'entre analogique
en tant qu'entre logique.

En fonction de l'option slectionne ci-dessus, l'cran de configuration Analogue Input (Entre analogique) ou
Digital Input (Entre logique) s'affiche.

Utilises en tant qu'entres analogiques

Modifiez la courbe du capteur si


ncessaire.

Cliquez et faites glisser la


souris pour modifier les
paramtres.

Cliquez pour activer ou dsactiver


l'option. Les valeurs
correspondantes sont grises si
l'alarme est dsactive.

Tapez la valeur
ou cliquez sur
les flches haut
et bas pour
modifier les
paramtres.
Utilises en tant qu'entres logiques

Slectionnez la fonction requise pour


l'entre et indiquez si elle doit tre
ouverte ou ferme pour s'activer.

Slectionnez le type d'alarme requis


pour l'entre quand elle est active.

Saisissez le texte qui doit apparatre sur


l'cran du module quand l'alarme est
active.
Fixe un dlai dactivation aprs l'activation de
l'entre.
112 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM
DSE7000 Series Configuration Suite

MODULES DE RELAIS 2157


Slectionnez l'ID DSENet de l'extension relais que vous souhaitez configurer.

Les informations suivantes s'affichent :

Cliquez pour activer ou dsactiver


l'option. Les valeurs correspondantes
sont grises si l'alarme est dsactive.

Slectionnez le type d'alarme de liaison


perdue. L'alarme se dclenchera si le
module d'extension n'est pas dtect
par le module hte.

Slectionnez la source de sortie et la


polarit requises. Par exemple, cette
sortie est alimente quand le module
est en mode Auto.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 113


DSE7000 Series Configuration Suite

6.15.2 EXTENSION D'AFFICHAGE 2510/2520

Disponible sur les modules V4.x.x et ultrieurs.

Slectionnez l'ID DSENet de l'extension d'affichage que vous souhaitez configurer.

Les informations suivantes s'affichent :

Cliquez pour activer ou dsactiver l'option. Les valeurs


correspondantes sont grises si l'alarme est dsactive.

Slectionnez le type d'alarme de liaison perdue. L'alarme


se dclenchera si le module d'extension n'est pas dtect
par le module hte.

 - L'affichage fonctionne comme un mulateur (ou un


systme de contrle) du module hte.
 - L'affichage est rserv aux mesures les boutons de
changement de mode sont dsactivs.

 - Si vous appuyez sur le bouton


Mute/Lamp test (Silence/Test des
lampes), les autres modules DSE2548
configurs sur Follow main unit (Suivre
l'unit principale) et le module hte
testent eux aussi leurs lampes/mettent
leur alarme en mode silencieux et vice
versa.

Activez ou dsactivez le micro


interne du module d'extension.

 - Le micro interne sonera pendant la dure dfinie pour


l'option Auto Mute Timer (Temporisation de silence
automatique), aprs quoi il s'arrte automatiquement. Si vous
appuyez sur le bouton MUTE (Silence) pendant cette
temporisation, le micro devient lui aussi silencieux.
 - La fonction Auto Mute (Silence auto) est dsactive.

114 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

6.15.3 EXTENSION DE LED 2548


Slectionnez l'ID DSENet de l'extension LED que vous souhaitez configurer.

Les informations suivantes s'affichent :

Cliquez pour activer ou dsactiver l'option. Les valeurs


correspondantes sont grises si l'alarme est dsactive.

Slectionnez le type d'alarme de liaison perdue. L'alarme


se dclenchera si le module d'extension n'est pas dtect
par le module hte.

 - Si vous appuyez sur le bouton


Mute/Lamp test (Silence/Test des
lampes), les autres modules DSE2548
configurs sur Follow main unit (Suivre
Activez ou dsactivez le micro l'unit principale) et le module hte
interne du module d'extension. testent eux aussi leurs lampes/mettent
leur alarme en mode silencieux et vice
versa.

Slectionnez la configuration pour


la LED. Par exemple, cette LED
est configure pour tre teinte en
mode Auto. Par consquent, ce
n'est pas une LED de type Auto.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 115


DSE7000 Series Configuration Suite

7 SCADA
SCADA est l'abrviation de Supervisory Control And Data Acquisition (Contrle de supervision et acquisition
de donnes). SCADA est un outil de service qui peut aussi servir surveiller/contrler le gnrateur.
En tant qu'outils de service, les pages SCADA permettent de vrifier le fonctionnement des entres et sorties
du module ainsi que les paramtres de fonctionnement du gnrateur.
Cliquez pour vous
connecter au module.

Quand la connexion est tablie... Cliquez pour fermer la


connexion au module.

Numro de srie unique


et numro de rvision
du microprogramme du
module.

La page SCADA est subdivise en un certain nombre de sections.


Slectionnez la zone de votre choix l'aide de la souris.

116 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

7.1 IDENTIT DU GNRATEUR


Affiche les paramtres actuels du module pour Site ID (ID du site) et Genset ID (ID du gnrateur).

7.2 MULATION
Cet cran mule le module de contrle et permet l'oprateur de changer le mode de contrle du module.

Versions 3.xx et antrieures.


Astuce : Pour que les boutons Mimic (muler)
fonctionnent, veillez cocher la case Enable mimic
buttons (Activer les boutons d'mulation). Cette
fonction sert viter une utilisation accidentelle de
ces boutons.

Sur les modules V4.x.x et ultrieurs, cette fonction


est accessible sous TOOLS > ACCESS
PERMISSIONS (OUTILS > PERMISSIONS).

Cliquez pour
modifier le mode du
module.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 117


DSE7000 Series Configuration Suite

7.3 LANGUES Langue actuelle du


module

Slectionnez une
nouvelle langue

Cliquez pour
envoyer la nouvelle
langue au module.

L'tat d'avancement s'affiche


pendant le tlchargement de la
langue. Le temps de transfert total
est infrieur une minute.
Durant ce processus :

NE DBRANCHEZ PAS LE
CBLE USB

N'TEIGNEZ PAS VOTRE PC

NE DCONNECTEZ PAS
L'ALIMENTATION DC DU
MODULE

118 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

7.4 ENTRES LOGIQUES


Indique si le canal d'entre est actif ou non. Cette entre est ferme et
active. L'entre est configure sur Close to activate (Fermer pour
activer).

tat de l'entre
(ouvert ou ferm
sur le moins de la
batterie)

Indique si le canal d'entre est actif tat de l'entre Emergency


ou non. Cette entre est ouverte stop (Arrt d'urgence) ;
mais active. L'entre est configure ouvert ou ferm sur le plus
sur Open to activate (Ouvrir pour de la batterie.
activer). Cette entre doit tre ferme
sur le plus de la batterie pour
un fonctionnement normal.
Si l'entre est ouverte, le
systme s'arrte s'il est dj
en fonctionnement, et il n'est
pas autoris redmarrer.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 119


DSE7000 Series Configuration Suite

7.5 SORTIES LOGIQUES

tat de la sortie
(ouvert ou ferm)
Indique si le canal de sortie est actif ou non. Cette
entre est ferme mais active. La sortie est configure
sur Close Mains de-energise (Couper l'alimentation de
la sortie ,Fermer secteur). Comme le relais est
normalement ferm (N/F) et que la source Close Mains
(Fermer secteur) n'est pas prsente, le relais est activ
pour ouvrir le relais N/F.

120 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

7.6 LED VIRTUELLES


Indique l'tat des LED virtuelles. Ces LED ne sont pas installes sur le module ni sur les extensions. Ce ne
sont pas des LED physiques mais des LED virtuelles, qui indiquent l'tat de diffrentes fonctions. Elles
apparaissent dans la section SCADA du logiciel Configuration Suite, ou peuvent tre lues par des
quipements tiers (de type automate programmable industriel) l'aide du protocole RTU Modbus.

Indique si la LED
virtuelle est active
ou non.

Indique pour quoi la LED


virtuelle est configure (ou le
numro de la LED si elle n'est
pas configure).

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 121


DSE7000 Series Configuration Suite

7.7 SECTEUR

MODULES AMF DSE7220/DSE7320 UNIQUEMENT.

Affiche les mesures du secteur (7320 uniquement).

7.8 GNRATEUR
La page Generator (Gnrateur) est subdivise en un certain nombre de sections.
Slectionnez la zone de votre choix l'aide de la souris.

122 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

7.9 FRQUENCE, TENSION ET INTENSIT


Affiche les mesures du module pour la tension, la frquence et l'intensit dlivres par le gnrateur.

7.10 PUISSANCE
Affiche les mesures du module pour la puissance dlivre par le gnrateur.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 123


DSE7000 Series Configuration Suite

7.11 MOTEUR
Affiche les mesures du module pour les paramtres du moteur.

7.12 CAPTEUR FLEXIBLE


Affiche les mesures pour le capteur flexible (s'il 'est configur).

7.13 ALARMES
Affiche les conditions d'alarme prsentes (s'il y a lieu).

124 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

7.14 STATUT
Affiche l'tat actuel du module.

7.15 JOURNAL D'VNEMENTS


Affiche le contenu du journal d'vnements du module.

Cliquez pour enregistrer Cliquez pour Cliquez pour


le journal au format enregistrer le imprimer le
Excel ou CSV afin de journal au format journal.
pouvoir l'utiliser dans un PDF (Adobe
tableur externe. Acrobat).

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 125


DSE7000 Series Configuration Suite

7.16 CANBUS AMLIOR


Si le module est connect un moteur lectronique compatible, les informations suivantes sont lues partir
de l'ECU (si le moteur ECU le permet).

126 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

7.17 CONTRLE DISTANCE


La partie Remote control (Contrle distance) de la section SCADA sert surveiller et contrler les sources
Remote control (Contrle distance) du module.
Les sorties du module, les sorties d'extension, les indicateurs LED et les LED de signalisation distance
peuvent tre configures sur Remote Control 1-10 (Contrle distance 1-10). Vous pouvez choisir d'alimenter
ou non cette sortie en cliquant sur la case cocher correspondante dans la colonne Activer (Activer).

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 127


DSE7000 Series Configuration Suite

7.18 MAINTENANCE
La page Maintenance est subdivise en un certain nombre de sections.
Slectionnez la zone de votre choix l'aide de la souris.

7.18.1 RECALIBRAGE DES TRANSDUCTEURS


La section Recalibrate transducers (Recalibrage des transducteurs) permet de recalibrer les entres des
capteurs analogiques afin d'liminer les inexactudes de tolrance. Le moteur peut fonctionner pendant le
calibrage des mesures. Pour recalibrer les capteurs avec prcision, utilisez un systme de mesure de
rfrence tiers prcis.

Cliquez et faites
glisser le contrle
jusqu' ce que
l'affichage indique
la mme valeur
que le systme de
mesure de
rfrence utilis.

Cliquez pour
rtablir les
paramtres de
calibrage d'usine.

128 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

7.18.2 NOMBRE D'HEURES DE FONCTIONNEMENT ET DE DEMARRAGES


Vous pouvez personnaliser les options Hours Run (Heures de fonctionnement) et Number of Starts (Nombre
de dmarrages) du module.
Cela peut tre utile si vous devez installer un nouveau module sur un vieux gnrateur. Ainsi, l'affichage du
module refltera les valeurs relles.
Tapez la valeur
ou cliquez sur
les flches haut
et bas pour
modifier les
paramtres.

Cliquez pour
effectuer
l'ajustement sur
le module.

7.18.3 HEURE

Affichage de la
date et de l'heure
actuelle du
module.

Tapez la nouvelle
date/heure ou
cliquez sur les
flches haut et bas
pour modifier les
paramtres.

Cliquez sur Set


Cliquez sur Set (Dfinir) pour
(Dfinir) pour rgler le module
rgler le sur la date/l'heure
module sur la slectionnes.
date/l'heure de
votre PC.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 129


DSE7000 Series Configuration Suite

7.18.4 CUMULS DES MESURES


Permet l'utilisateur d'afficher ou de modifier les valeurs des mesures cumules du module.

Tapez la
Affichage de la nouvelle valeur
valeur actuelle ou cliquez sur
du module pour les flches haut
le paramtre. et bas pour
modifier les
paramtres.

Cliquez sur Set


(Dfinir) pour
rgler le
module sur la
valeur
slectionne.

Cliquez pour
remettre zro
tous les
compteurs des
mesures cumuls.

130 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

7.18.5 RINITIALISATION DE L'ALARME DE MAINTENANCE

REMARQUE : L'alarme de maintenance n'est disponible que sur les modules V2.1 et ultrieurs.
Les alarmes de maintenance 2 et 3 ne sont disponibles que sur les modules V3.0 et ultrieurs.

En fonction de la version du module, jusqu' trois alarmes de contrle peuvent tre disponibles. Chacune peut
tre rinitialise individuellement:

Rinitialise l'alarme de
maintenance en fonction
de la configuration du
module.

7.18.6 MANUAL SPEED TRIM (CONTROLE MANUEL DU REGLAGE VITESSE)


Permet de contrler manuellement la vitesse du moteur (quand cette fonction est active dans la
configuration du module).

Cliquez et faites glisser la


souris pour modifier la
vitesse du moteur.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 131


DSE7000 Series Configuration Suite

7.18.7 CODE CONFIDENTIEL DU MODULE

REMARQUE : Si vous oubliez votre code confidentiel, vous ne pourrez plus accder au module !

L'option PIN (Personal Identification Number, Code confidentiel) permet de dfinir un code confidentiel pour le
module. Ce code est ncessaire pour accder l'diteur de configuration du panneau frontal ou pour pouvoir
envoyer un fichier de configuration au module partir du logiciel pour PC.

Entrez le code confidentiel


de votre choix et
confirmez-le.

Cliquez pour
appliquer le code
confidentiel au
module.

132 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM


DSE7000 Series Configuration Suite

8 TYPES D'ALARMES
La protection incluse dans les modules de contrle DSE permet de renforcer les niveaux de notification en
fonction de la gravit de la situation :

Type d'alarme Description


Indication Pas d'alarme sonore ni de signal d'avertissement commun.
Les alarmes de type Indication servent uniquement clairer des indicateurs
ou activer des sorties.
Avertissement Alarme sonore et signal d'alarme commun. Le systme continue de
fonctionner.
Les alarmes de type Warning (Avertissement) servent attirer l'attention sur
un problme mineur ou sur un incident qui peut se transformer en alarme de
type Electrical Trip (Arret diffr) ou Shutdown (Arrt) s'il n'est pas trait.
Arret diffr Alarme sonore et signal d'alarme commun. Le systme ouvre son disjoncteur
et la temporisation de refroidissement commence, aprs quoi le systme
s'arrte.
Les alarmes de type Electrical Trip (Arret diffr) signalent des problmes qui
ncessitent louverture du disjoncteur. Il s'agit souvent de dfaillances qui
surviennent aprs le disjoncteur. Le systme est autoris se refroidir avant
de s'arrter.
Arrt Alarme sonore et signal d'alarme commun. Le systme ouvre son disjoncteur
et est arrt immdiatement.
Les alarmes de type Shutdown (Arrt) signalent des problmes graves qui
ncessitent d'arrter immdiatement le gnrateur. Par exemple, les alarmes
de type Emergency Stop (Arrt d'urgence) et Overspeed (Survitesse)
ncessitent un arrt immdiat.

DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM 133


DSE7000 Series Configuration Suite

Cette page a t laisse vierge intentionnellement.

134 DSE7000 Series Configuration Suite numro de document 057-077 5 AM

Vous aimerez peut-être aussi