Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Index of contents
Chapter 2. Unpacking ...................................................................... 4
2.1. Identify the Components ................................................................... 4
Chapter 3. Setting Up ...................................................................... 5
2.2. Tabletop Mount ................................................................................. 5
2.3. Wall Mount (Option) .......................................................................... 7
2.4. Identify Important Features ............................................................... 8
3.1. 8
2.4.1. Reader Connecting Part ............................................................. 8
2.4.2. Reader Status Indication LED .................................................... 9
2.4.3. Reader Reset Button .................................................................. 9
2.5. Computer Requirements ................................................................ 10
2.5.1. Recommended Requirement .................................................... 10
2.5.2. Minimum Requirement ............................................................. 10
2.6. Installation of Acquisition and Diagnostic Software (Option) ........... 10
2.7. Connect the Cable and Power Cord ............................................... 10
2.7.1. Connect Interface Cable ........................................................... 10
2.7.2. Connect the Power Cord ...........................................................11
Chapter 4. Operating ..................................................................... 12
3.1. System Specifications .................................................................... 12
3.2. Operation Conditions ...................................................................... 13
3.3. Operating Instructions .................................................................... 14
3.3.1. Turn on the Reader ................................................................... 14
3.3.2. Turn on the Computer ............................................................... 14
3.3.3. Cassette Insert and Eject ......................................................... 14
3.3.4. Getting a Scanned Image ......................................................... 14
Chapter 5. Symbols ....................................................................... 15
Chapter 6. Warranty and Repair Service ....................................... 18
4.1. Standard Warranty.......................................................................... 18
4.2. Repair Service ................................................................................ 18
4.3. Out of Warranty Repair Service ...................................................... 18
4.4. Shipping ......................................................................................... 18
Chapter 7. Technical Assistance .................................................... 19
2
User Manual
FireCR Spark TM-301-EN
Caractéristiques Principales
Mécanisme de balayage à la pointe de la technologie
FireCR Spark adopte des mécanismes de balayage de pointe utilisant un module optique à
rendement de faisceau élevé pour construire sa structure compacte et rigide.
Haute efficacité
Son mécanisme de balayage entraîné à haute vitesse et sa gomme intégrée permettent
d'améliorer l'efficacité et la haute efficacité.
Résolution de numérisation
La résolution sélectionnable par l'utilisateur de 100m and 200m permet à l'utilisateur
d'effectuer un diagnostic à des fins variables.
Détecteur
Le tube photomultiplicateur haute sensibilité équipé de FireCR Spark offre un gain élevé, une
large plage dynamique et une réponse à grande vitesse pour l'imagerie radiographique.
3
User Manual
FireCR Spark TM-301-EN
Chapter 2. Unpacking
2.1. Identify the Components
Optional items
Part No. Item
CR-FP-42-003 Cassette including IP 18cm x 24cm
4
User Manual
FireCR Spark TM-301-EN
Chapter 3. Setting Up
Le lecteur doit être placé sur un bureau ou une table rigide et plat avec un espace libre d'au
moins 10 cm (4 pouces) des deux côtés, 20 cm (8 pouces) à l'arrière et 50 cm (20 pouces) à
l'avant pour l'insertion de la cassette. . Ses besoins en espace sont indiqués ci-dessous.
Si le bureau ou la table n'est pas à plat, réglez les pieds sous le lecteur pour le mettre à niveau.
Le lecteur pèse environ 19,5 kg et nécessite le levage de deux personnes. Placez
soigneusement le lecteur dans sa position finale.
câble USB.
DANGER
Ne jamais placer le lecteur sur le sol.
5
User Manual
FireCR Spark TM-301-EN
Averter
Faire glisser le lecteur peut provoquer des dommages internes ou
un désalignement de l'optique.
DANGER
Ne placez rien sur le scanner.
Averter
Cet équipement peut être perturbé ou interféré par des
interférences électromagnétiques ou autres.
6
User Manual
FireCR Spark TM-301-EN
Le FireCR Spark peut être monté au mur pour économiser de l'espace. Lors de l'achat du kit de
montage mural, un guide d'installation détaillé et toutes les pièces nécessaires à l'assemblage
sont fournis.
Front Side
Espace libre de 10 cm
(4 pouces) au moins
Back Side
DANGER
Seul le personnel autorisé ou formé est autorisé à configurer le
montage mural.
7
User Manual
FireCR Spark TM-301-EN
DANGER
Installez le support mural sur un mur solide perpendiculaire au sol.
Lors de la fixation à d’autres matériaux de construction, veuillez
contacter votre revendeur local. S'il est installé sur un mur incliné,
il peut tomber et provoquer des blessures graves.
DANGER
3D Imaging & Simulations Corp. n'est pas responsable des
dommages ou des blessures corporelles du produit lorsque
l'utilisateur ne respecte pas les instructions d'installation du produit.
Averter
Tirer, pousser ou grimper sur le système peut provoquer sa chute.
Examinez le lecteur et les fonctionnalités présentées dans cette section. L'utilisateur devra
savoir où se trouvent ces fonctionnalités lorsqu'il utilisera le lecteur dans les chapitres suivants.
8
User Manual
FireCR Spark TM-301-EN
LED
Status Remark
Green Blue
On System On
Cassette is in initial position, and
On Ready to Scan
ready to scan.
Blinking Scanning
Blinking Erasing
Blinking Blinking Error
Averter
N'appuyez pas sur le bouton de réinitialisation du scanner pendant
la numérisation.
9
User Manual
FireCR Spark TM-301-EN
DANGER
Cet équipement est uniquement utilisé à l'intérieur et tous les
câblages de communication sont limités à l'intérieur du bâtiment.
10
User Manual
FireCR Spark TM-301-EN
Averter
Ne débranchez pas le câble USB / Ethernet pendant la
numérisation.
DANGER
Cet équipement ne doit être branché que sur une prise de courant avec terre
de protection. Utilisez uniquement un cordon à trois fils relié à la terre. C'est
un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche dans la
prise, contactez votre électricien pour remplacer votre prise obsolète. Ne
détruisez pas l'objectif de sécurité de la fiche avec mise à la terre.
DANGER
N'utilisez pas de cordon d'alimentation autre que celui fourni avec le
système. Cela pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou une
électrocution.
Averter
La prise de courant doit être installée à proximité de l'appareil et doit être
facilement accessible.
11
User Manual
FireCR Spark TM-301-EN
Chapter 4. Operating
Standard 200um
Sampling Pixel Pitch
High 100um
Standard 1750 x 2150
Pixel Matrix (IP 35cm x 43cm)
High 3500 x 4300
Standard 1200 x 1500
Pixel Matrix (IP 24cm x 30cm)
High 2400 x 3000
Standard 900 x 1200
Pixel Matrix (IP 18cm x 24cm)
High 1800 x 2400
35cm x 43cm, 24cm x 30cm, 18cm x
Accepted Cassette Size
24cm
AD Convert Resolution 16 bit
Eraser Embedded
Computer Interface USB 2.0 / Ethernet
456 x 803 x 136mm
Dimensions
17.9 x 31.6 x 5.4inch
21.5kg
Weight
47.4lbs
Power Requirement 100 ~ 240V / 50 ~ 60Hz
System Configuration Tabletop or Wall Mount
Image File Format DICOM 3.0
12
User Manual
FireCR Spark TM-301-EN
DANGER
Le lecteur ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Le
lecteur ne doit être ouvert et réparé que par du personnel qualifié.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures
au personnel de service ou endommager l'équipement, et annuler
toute garantie. En cas de problème de service, veuillez contacter
3D Imaging & Simulations Corp. ou un revendeur agréé.
13
User Manual
FireCR Spark TM-301-EN
DANGER
Cet appareil utilise un laser. É vitez de regarder à l'intérieur du
scanner.
La cassette peut être éjectée une fois la numérisation et l’effacement terminés. Tirez doucement
sur la cassette et le sens d’éjection de la cassette doit être parallèle au lecteur.
Averter
N'insérez pas la cassette dans le mauvais sens ou à l'envers lors
de son insertion. Le sens d'insertion de la cassette est indiqué sur
la cassette.
14
User Manual
FireCR Spark TM-301-EN
Chapter 5. Symbols
Symbol Description
Fabricant
Date de fabrication
Mettre le courant
Garder au sec
15
User Manual
FireCR Spark TM-301-EN
Fragile
FCC ID :
Marque FCC
X68CRSCANNER5
É quipement medical
EN CE QUI CONCERNE LES CHOCS ELECTRIQUES INCENDIE
ET RISQUES MÉ CANIQUES SEULEMENT CONFORMÉ MENT À
UL60601-1 / CAN / CSA CSS.2 N ° 601.1 3SE3
Marque CE
16
User Manual
FireCR Spark TM-301-EN
Service Condition.
Averter
Ne jamais utiliser ou réparer le produit avec le capot de protection retiré de
l’ensemble laser / lecteur.
Averter
L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures
autres que celles spécifiées dans le présent document peut entraîner une
exposition à des radiations dangereuses
17
User Manual
FireCR Spark TM-301-EN
La garantie est valable lorsque le produit est utilisé aux fins prévues et ne couvre pas les
produits qui ont été modifiés sans l'autorisation écrite de 3D Imaging & Simulations Corp., ou
qui ont été endommagés suite à une utilisation abusive, un accident ou une connexion à un
équipement incompatible.
Le service de réparation hors garantie est disponible dans certaines zones géographiques.
Contactez le fournisseur pour connaître les conditions et les tarifs en vigueur.
4.4. Shipping
Le FireCR Spark est un système solide conçu pour survivre dans les expéditions partout dans le
monde. Cependant, afin d'éviter tout dommage pendant le transport, le FireCR Spark doit être
correctement emballé.
18
User Manual
FireCR Spark TM-301-EN
film à bulles. Le dispositif emballé doit ensuite être placé dans un carton solide. Marquez
l’extérieur de la boîte avec le mot FRAGILE et une flèche indiquant le sens.
Nous déconseillons d'utiliser des granulés de mousse en vrac pour protéger le FireCR Spark. Si
l'expéditeur laisse tomber le carton, il y a de fortes chances que l'appareil se déplace dans
l'emballage de pellets et qu'il soit endommagé.
Si l'utilisateur doit expédier le produit FireCR Spark à un autre emplacement ou à l'usine, et qu'il
ne dispose pas d'un moyen de le conditionner correctement, l'utilisateur peut commander un
conteneur d'expédition supplémentaire. Cela peut sembler une dépense que l’utilisateur
voudrait éviter, mais elle est peu coûteuse par rapport au coût de la réparation d’un instrument
ayant subi des dégâts d’expédition.
19