Vous êtes sur la page 1sur 20

MARQUE : TAKARA

REFERENCE : CDU 1553

CODIC : 3516725
CDU 1553
Mode d»emploi
CAR RADIO CD/MP3
Manuel d»instruction

Français Page 1-18


English Page 19-35
Nederlands Pagina 36-52
Italiano Pagina 53-69
Deutsch Seite 70- 86
Español Página 87-103
Português Página 104-120
CDU 1553
Mode d»emploi

AUTORADIO

1
SOMMAIRE

Installation .......................................... 3 Utilisation du lecteur CD/MP3............12


Retrait des vis de blocage avant Sélection du mode lecteur CD .......... 12
installation ............................................ 3 Sélection d’une piste ........................ .13
Installation dans tableau de bord Mise en Pause d’une lecture ............ .13
(forme DIN) .......................................... 3 Balayage de lecture des pistes...............13
Installation de l’appareil ........................ 3 Répétition fonction ..........................................13
Désinstaller l’appareil ........................... 4 Lecture aléatoire de toutes les plages
Installation dans ouverture DIN ...................................................................................... 13
arrière................................................... 5 Ejection d’un disque ..........................13

Utilisation façade avant Fonctions spéciales pour disque


MP3...................................................13
détachable. .......................................... 6
Utilisation du port Entrée Série Bus ..14
Connexion électrique......................... 7
Utilisation du lecteur de cartes
Localisation des touches de
mémoires .............................................15
fonctions ............................................. 8 SUPPORT MP3 DECODING MODE
Utilisation basique ............................. 9 ...............................................................15
Mettre l’appareil en/hors fonction ......... 9 Concernant les disques CD ...............15
Retirer la façade avant de l’appareil ..... 9
Specification........................................17
Ajustement du volume .......................... 9
Que faire en cas de disfonctionnement
Reglage du systeme ..............................9
Information d'affichage........................ 10 ..............................................................18
Regler l'horloge .................................. 10
Réglage égaliseur ............................... 10
Muet..................................................... 10
Affichage à cristaux liquides ....................... 10
Fonction ESP....................................... 10
Raccordement d’un appareil auxiliaire . 11
Réinstallation des réglages d’usine
(Reset) ................................................. 11
Utilisation de la radio ......................... 11
Sélection de la bande de fréquence......... 11
Recherche d’une station....................... 11
Mise automatique en mémoire et
balayage des programmations ...... ……11
Mise en mémoire d’une station............. 11
Utilisation du système ANS .................. 11

2
INSTALLATION
Notes: “postérieurement” (installation DIN
• Monter l’unité de façon à ce que sa postérieure, en utilisant les trous pour vis
présence n’interfère pas avec la conduite. filetées sur les côtés du châssis).
• Avant d’installer l’unité définitivement, Pour des informations supplémentaires,
effectuer les connexions électriques et se reporter aux instructions d’installation
s’assurer que tout soit branché ci-après illustrées.
correctement et que l’unité et le système
AVANT DE PROCEDER æ L»INSTALLATION
fonctionnent bien aussi correctement.
ENLEVER LES VIS
• Utiliser seulement les parties fournies afin
Avant de procéder à l’installation de l’unité,
de garantir une installation correcte.
enlever les vis.
L’emploi de parties non autorisées
pourrait causer des mauvais
fonctionnements.
g Au cas où l’installation demanderait de
faire des trous ou d’autres modifications
du véhicule s’adresser au revendeur le
plus près.
• Installer l’unité de façon à ce qu’ elle
n’interfère pas avec les mouvements du
conducteur et ne blesse pas le passager INSTALLATION DIN FRONTALE
en cas d’arrêt imprévu, par exemple en (MéthodeA)
cas de coup de frein d’urgence. Début de l»installation
• Au cas où l’angle d’installation serait Cette unité peut mtre installée sur tous les
supérieur à 30° de l’axe horizontal, l’unité tableaux de bord ayant une ouverture
pourrait ne pas offrir sa meilleure comme ci-après indiqué:
performance.

53mm
30
182mm
g Ne pas installer l’unité dans des endroits
exposés aux hautes températures, à la Installer l»unité
lumière solaire, à l’air chaud ou à la Avant tout, s’assurer que le moteur soit
poussière, à la saleté et aux vibrations éteint, ensuite suivre la procédure indiquée
excessives. ci-dessous pour installer l’unité.
INSTALLATION DIN 1. S’assurer que le moteur soit éteint, puis
FRONTALE/POSTERIEURE débrancher le cable du terminal negatif (-)
Cette unité peut être correctement installée de la batterie.
“frontalement” (installation DIN frontale 2. Débrancher les cables électriques et
conventionnelle) ou bien l’antenne.

3
INSTALLATION
3. Appuyer sur la touche de relâche sur le 7. Rétablir les connexions électriques,
panneau frontal et enlever le panneau de rebrancher l’antenne et faire attention à
commande (voir “comment utiliser le n’écraser aucun fil ou câble.
panneau frontal extractible”). 8. Faire glisser l’unité à l’intérieur du
4. Soulever la partie supérieure de la bague manchon jusqu’à l’introduction complète.
de fermeture extérieure et tirer vers 9. Pour fixer l’unité ultérieurement, utiliser la
l’extérieur pour le retirer. bande en métal fournie afin de fixer la
5. Les deux clés fournies permettent de partie postérieure de l’unité. Utiliser le
débloquer les languettes situées à matériel de montage fourni (Ecrou
l’intérieur du manchon et de pouvoir ainsi hexagonal (M5mm) et rondelle ressort)
le retirer. Insérer les clés le plus possible pour attacher une terminaison de la
(en tenant la partie gravée tournée vers le bande métallique au boulon de montage
haut) dans les fentes spéciales situées au sur la partie postérieure du véhicule. Au
centre des côtés droit et gauche de l’unité. cas où il serait nécessaire, soulever la
Faire ensuite glisser le manchon hors de bande métallique pour adapter l’aire de
la partie postérieure de l’unité. montage du véhicule. Utiliser ensuite le
matériel fourni (vis autotaraudeuse–
5x25mm et rondelle lisse) pour attacher
l’autre terminaison de la bande
métallique à une partie métallique fixe du
véhicule sous le tableau de bord. Cette
bande aide aussi à assurer une mise à la
terre adaptée.
Note: pour installer la partie terminale à filet
6. Monter le manchon en l’insérant dans
court du boulon de montage à la partie
l’ouverture du tableau de bord et soulever
postérieure de l’unité et l’autre terminal à
les languettes situées autour du manchon
filet long au tableau de bord.
à l’aide d’un tournevis. Pas toutes les
languettes ne pourront faire contact, il
faudra donc établir lesquelles sont les
plus efficaces; les tenir donc soulevées
pour fixer le manchon dans le point prévu.

4
INSTALLATION
10. Reconnecter le câble au terminal
négatif (-) de la batterie. Ensuite
substituer la bague de fermeture
extérieure et installer le panneau frontal
de l’unité (voir“comment utiliser le
panneau frontal extractible”).

Enlever l»unité
1. S’assurer que le moteur soit éteint, puis
débrancher le câble du terminal négatif(-)
de la batterie.
2. Enlever la bande métallique attachée à la
partie postérieure de l’unité (si attachée).
3. Appuyer sur la touche de relâche pour
retirer le panneau frontal.
Aligner les trous pour les vis présentes sur
4. Soulever la partie supérieure de la bague
le panneau à ceux qui sont présents sur
de fermeture extérieure et le tirer vers
l’unité, visser les vis (5x5mm) sur tous les
l’extérieur pour le retirer.
côtés.
5. Insérer les deux clés fournies dans
Note: la bague de fixage extérieure, le
les fentes spéciales situées au centre des
manchon et la bande métallique ne sont
côtés droit et gauche de l’unité, ensuite
pas utilisés pour l’installation de type B.
extraire l’unité du tableau de bord.

INSTALLATION DIN POSTERIEURE


(Méthode B)
Si vous possédez un véhicule Nissan ou
Toyota, suivre les instructions de montage
reportées ci-après.
Utiliser les trous pour les vis marquées avec
T (Toyota), N (Nissan) situés sur les deux
côtés de l’unité pour la fixer aux brides de
montage en dotation avec le véhicule.
Comment fixer l’unité aux brides de montage.

5
UTILISER LA FACADE AVANT DETACHABLE
Comment enlever la façade avant
1. Appuyer sur le bouton-poussoir ,
la façade avant sera ainsi relaché.

Bouton d’éjection 3. Au cas où la façade avant n’arriverait


de façade pas à s’encastrer dans la position
correcte, la pression du bouton-poussoir
2. Pour enlever la façade avant, le de contrôle pourrait ne donner aucun
soulever légèrement; ensuite tirer vers résultat et certains segments pourraient
l’extérieur le côté droit, puis le gauche. ne pas être visualisés sur
l’afficheur.Appuyer sur le bouton
et procéder à une nouvelle installation du
la façade avant.

Précautions dans la manipulation du


La façade avant la façade avant
1. Ne pas faire tomber la façade avant.
3. Remettre la façade avant dans l’étui 2. Ne pas exercer une pression sur
fourni tout de suite après l’avoir retiré. l’afficheur ou sur les touches de contrôle
durant les phases d’enlèvement ou
d’installation du la façade avant.
3. Ne pas toucher les contacts sur la
façade avant ou sur le corps principal
de l’unité. Ceci pourrait causer des
contacts électriques faibles.
4. Faire attention à ce que les poussières et
La façade avant les substances étranges n’attaquent pas
Comment installer la façade avant les contacts; en ce cas là utiliser un
1. Pour installer la façade avant, insérer chiffon sec et propre et les enlever.
avant tout le côté gauche dans la position 5. N’exposer la façade avant à des
appropriée et ensuite le droit. températures élevées ou à la lumière
directe du soleil en aucun cas.
6. Tenir tout agent volatile loin (par exemple
le benzène, les diluants ou les
insecticides) évitant qu’il ne rentre en
contact avec la surface la façade avant.
7. Ne pas chercher à démonter la façade
La façade avant
avant.
2. Lorsque les deux côtés sont fixés, pousser
la façade avant dans l’unité principale.

6
CONNEXIONS ELECTRIQUES

CONNECTEUR ISO

7
FONCTIONNEMENT
POSITION BOUTONS
ouvrez la couverture

1. bouton volume/ 14. /MUT


bouton SEL 15. 6 DIR+
2. ( bouton d’éjection de façade) 16. Interface Entrée Série Bus
3. BND/AMS 17. Touche éjection CD
4. MODE 18. Touche d’annulation (RESET)
5. 19. DISP
6. 20. ESB couverture
7. LCD 21. EQ/TA
8. 5 DIR- 22. PTY/AF
9. 4 SHF 23. Connexion cartes mémoires
10. 1 PAU 24. AUX IN
11. Touches des Présélections 1 à 6 25. 
Ouverture chargement CD
12. 2 SCN
13. 3 RPT

8
FONCTIONNEMENT
Opérations de Base. 3) TA SEEK/ALARM
Mise en fonction/arrêt de l»appareil. a) La fonction TA SEEK
Appuyer sur le bouton (14) pour démarrer Lorsqu’une station récemment
l’appareil. Quand l’appareil est allumé, sélectionnée ne capte pas le signal des
appuyez et maintenez le bouton «flash» infos circulation routière (TP)
(14) pour l’éteindre. dans les 5 secondes, la radio recherche
Retirer la façade avant amovible de automatiquement une autre station
l»appareil. différente mais de laquelle il capte
Appuyez sur la touche de retrait de la façade correctement le signal des
avant (2) pour détacher celle-ci de l’appareil. informationsTP.
Lorsque l’appareil, durant l’ écoute d’une
Ajuster la puissance du volume.
station, perd le signal TP, il parcourt
Appuyer rapidement sur le bouton SEL (1)
automatiquement toute la bande FM, pour
pour sélectionner le mode réglage désiré. Le
rechercher une autre fréquence éventuelle
mode réglage changera dans l’ordre suivant:
VOL BAS TRB BAL FAD LOUD
sur laquelle cette même station pourrait
(Volume) (Bass) (Treble) (Balance) (Fader)
émettre et dont le signal PT serait capté. Si
En tournant le bouton volume (1) dans le après un cycle complet de recherche cette
autre fréquence n’est pas trouvée, l’
sens des aiguilles d'une montre ou dans le
appareil recherche une autre station sur
sens inverse des aiguilles d'une montre, vous
laquelle le signal TP est également capté.
pouvez ajuster la qualité de son selon votre
préférence. Note: Lorsque l’appareil est en fonction TA
LOUD: En tournant le bouton volume (1) SEEK, la station en cours d’ écoute peut
pour sélectionner le mode LOUD ON être interrompue sans préavis pour faire
(pour activer la fonction d’augmentation place à une station différente suite à la
de l’effet des «basses») ou LOUD OFF. recherche automatique d’une autre station
dont la captation du signal TP est correcte
REGLAGE DE SYSTEME.
alors que celui de la station initiale est trop
Appuyez et maintenez le bouton SEL (1) sur
faible. ( La priorité est toujours donnée à la
le panneau avant pour entrer dans le mode
fonction TA par rapport à la fonction PTY.
réglage de système. Puis appuyez
b) La fonction TA ALARM
rapidement sur le bouton SEL (1) pour
Lorsque cette fonction est sélectionnée,
sélectionner l’item que vous voulez changer
la recherche automatique du signal TP
et tournez le boulon volume (1) pour changer
n’est pas activée. Si la capture du
le réglage correspondant.
signal TP n’est plus possible sur la
1) BEEP ALL/OFF/2ND
station en cours d’ écoute , cette
Cette touche située sur le panneau avant
situation sera confirmée par l’ écoute
permet d’activer/désactiver le son
d’un double «Bip»(Alarme) et une autre
«Bip»lorsqu’une touche de fonction est
station ne sera pas recherchée.
activée.
2) AREA (Région) EUR/USA L’appareil reste donc branché sur la
Utilisez le bouton volume (1) pour régler meme station. Dans ce mode la priorité
l’écart de fréquence de zone EUR ou est donc donnée au PTY par rapport au
USA. TP.
9
FONCTIONNEMENT
Après que l’appareil vient d’être réglé sur INFORMATION D’AFFICHAGE.
une station ne disposant pas de signal TP, Appuyez sur le bouton DISP (19) pour passer
dans les 5 secondes un «Bip» est audible. d’un mode d’affichage à un autre.
De même si après la perte de la capture Appuyez répétitivement sur le bouton DISP
du signal TP lors de l’écoute d’une station (19), la fréquence, l’horloge, l’information de
et que l’appareil a recherché disque ou l’information PTY seront affichées
automatiquement et retrouvé une autre sur l’écran LCD.
station disposant de ce signal, le même Egaliseur.
«Bip» est audible. Lorsque l’appareil Appuyez sur la touche EQ (21) pour activer
capte une station ne disposant pas du l’égalisateur et vous permettre de
système ANS la fonction «PISEEK» n’est sélectionner entre les 5 différents modes
évidemment pas active. proposées dans la séquence et dans l’ordre
suivant:
4) PI SOUND/MUTE
ėFLAT(uniforme)ė CLASSIC(classique)ėPOPėROCK
Utilisez le bouton volume (1) pour
ė EQ OFF (retour normal)
sélection PI SOUND/MUTE.
5) RETUNE L/S
Lorsque la capture du signal PI est faible MUET.
ou perdue au cours de l’écoute d’une Appuyez le bouton MUT (14) afin de couper
station ce menu vous permet de définir le le son. “MUTE” s’affichera sur
temps après lequel la recherche l’affichage. Lorsque MUTE est activé,
automatique d’une autre station avec le appuyez encore sur le bouton MUT (14)
même signal PI doit être lancée.RETUNE pour remettre le son.
SHORT: après un délai de 30 secondes.
AFFICHAGE A CRISTAUX LIQUIDES
RETUNE LONG : après un délai de 90
secondes. Affiche la fréquence ou le nom de la station
écoutée (7).
6) MASK DPI/ALL
La fonction MASK DPI masque FONCTION ESP
seulement les fréquences alternatives qui Cet appareil peut être résistant aux chocs
disposent d’un signal PI (DPI) différent. La d’une durée d’environ 10 secondes..
fonction MASK ALL masque les fréquences
alternatives qui disposent d’un signal PI
(DPI) différent ou/et dont le signal ANS est
trop faible.

10
FONCTIONNEMENT
Connexion pour appareil auxiliaire. touches pour faire apparaître l’indication
Un appareil audio portable peut être “MANUAL”et passer donc en
connecté à votre appareil par I’entrée recherché manuelle des stations. Si aucune
“Aux-In” (24) se trouvant en façade. des deux touches n’est activée durant
Après avoir effectué la connexion des plusieurs secondes,l’appareil revient
appareils, appuyez sur la touche MODE (4) automatiquement en mode de recherche
pour sélectionner le mode auxiliaire. automatique.
Mise automatique en mémoire
La fonction ∫Resetª. Appuyez durant quelques secondes sur
La fonction RESET peut être activée pour la touche BND/AMS (3), la radio
les différentes raisons suivantes: recherche alors dans toute la bande de
- Retour au réglage d’origine. fréquence présélectionnée les 6 stations
- Lorsque les touches de fonctions ne dont elle capte le signal de la meilleure
sont plus actives. qualité possible (fort et clair)et les
- Des symboles erronés sont affichés sur mémorise sous les 6 numéros des
présélections.
l’écran.
Appuyez sur le bouton de la fonction Mise en mémoire d»une station.
RESET à l’aide d’une pointe bic ou d’une Après avoir trouvé votre station, presser un
fine tige méallique pour activer cette des boutons de pré-sélection (1-6) pendant
fonction. plusieurs secondes (jusqu’à entendre un
Note: Si après avoir appuyé sur le bouton 2ème bip), la station est alors enregistrée
RESET l’appareil ne fonctionne toujours sur la touche sélectionnée.
pas correctement, à l’aide d’un coton tige
très légèrement imbibé d’alcool Utilisation Du Système ANS.
isopropylique nettoyez le bouton et Fréquence Alternative (AF).
appuyez à nouveau sur le bouton. AF est une fonction ANS, il est seulement
valable pour les chaînes FM. L’appareil
Utilisation de La Radio. cherche la meilleure fréquence pour la chaîne
Sélection de la bande de fréquences. sélectionnée.
En mode radio, appuyez sur la touche BND „ Appuyez et maintenez PTY/AF (22) to
(3) afin de sélectionner la bande des
activer/désactiver cette fonction.
fréquences que vous souhaitez. Durant
votre sélection les bandes de fréquences AF est affiché: La fonction est activée et les
défileront dans l’ordre suivant: informations ANS sont reçues.
FM1 FM2 FM3 AM (MW) AF clignote: Pas d’informations ANS reçues.
AF n’est pas affiché: La fonction est
Sélection d»une station. désactivée.
Appuyez brièvement sur l’une des touches ALARM est affiché: Les annonces
/ (5&6) pour activer la function de autoroutiéres sont reçues. Le volume
recherche automatique de station. Appuyez augmente à une valeur préréglée.
durant quelques secondes sur l’une de ces

11
FONCTIONNEMENT
Type de Programme (PTY) En mode TA, l’appareil diffusera
Certaines chaînes FM transmettent en plus automatiquement, quelque soit le mode,
de chaîne nommée aussi le type I’annonce trafic. Le niveau du volume
programme. Vous pouvez chercher les augmentera à une valeur minimum pour
chaînes ayant certains genres. I’annonce trafic.
„ Appuyez une fois sur PTY/AF (22) pour
 „ Lors d’une émission d’annonce trafic,

sélectionner le groupe PTY. appuyez et maintenez TA (21) pour
„ Tournez le bouton volume (1) pour
 interrompre cette fonction sans la
sélectionner le programme PTY comme désactiver.
suivants:
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT,
EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, Utilisation Du Lecteur CD/MP3
EASY M, LIGHT M, CLASSICS, Activer le lecteur CD
OTHER M, WEATHER, FINANCE, Si aucun disque n’à déjà été inseré dans le
CHILDREN, SOCIAL, RELIGION,
lecteur CD.
PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,
COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK Introduisez délicatement un disque
M, DOCUMENT, TEST, ALARM. CD/MP3, face avec l’étiquette
Après avoir sélectionné le programme PTY, d’identification vers le haut, dans le
l’appareil commencera à chercher les compartiment disque de l’appareil jusqu’au
chaînes respectives et s’arrêtera lorsque moment ou vous sentirez une légère
une chaîne sera trouvée. Si l’appareil ne resistance. Dès ce moment le disque sera
trouve aucune chaîne de genre respectif automatiquement «avalé» par l’appareil.
La lecture du disque CD/MP3 débutera
PTY, “NO PTY” (PAS DE PTY) sera
immédiatement.
affiché. La fonction PTY sera désactivée si
S’il y a déjà un disque inséré dans le
le genre PTY sélectionné n’est plus recu.
lecteur CD
„ Lorsque PTY est activée, appuyez

Appuyez bièvement sur la touche MODE (4).
encore sur PTY (22) pour désactiver la
fonction PTY. Sélection d»une plage du CD
En appuyant brièvement sur les
Annonce Trafic (TA) touches / vous passez
„ Appuyez et maintenez TA (21) pour
 immédiatement à la plage
activer ou désactiver ce mode. TA précédente/suivante. Le numéro des
sera affiché avec le mode activé.

12
FONCTIONNEMENT
plages sont affichés sur l’écran de sa sortie du compartiment lecture CD par
l’appareil.En appuyant de manière continue l’ouverture de chargement(25).
sur les touches / l’appareil fera une Fonctions spéciales lors de lecture d»un
lecture rapide arrière/avant. La lecture disque MP3
normale à vitesse normale sera reprise dès 1. Sélection d»un folder (album)
que l’une de ces touches sera relachée. Appuyez sur l’une des touches DIR- (8)
Mise en pause ou DIR+ (15) pour sélectionner par
Appuyez sur la touche PAU (10) pour defilement décroissant ou croissant les
interrompre momentanément la lecture est différents albums présents sur le disque.
mise en pause. Appuyez à nouveau Si le disque necontient pas d’album il ne
sur la touche PAU pour reprendre sera pas possible d’utiliser cette fonction
la lecture du CD. et ces touches seront inactives.
Balayage des lectures de toutes les 2. Sélection d»une piste.
plages du CD … Recherche directe d»une piste
Appuyez sur la touche SCN (12) pour (chanson)
effectuer une lecture durant quelques Appuyer sur la touche BND/AMS
secondes du début de chacune des plages (3) 1 fois. Vous entrez dans
du CD. Appuyez une fois de plus sur “Recherche de piste directe” dans le
cette même touche pour stopper la CD .
fonction et faire la lecture normale de la Utiliser le bouton du volume pour choisir
plage sélectionnée. directement le numéro de piste. Puis
appuyer sur le bouton volume pour
Répétition fonction
démarrer la lecture.
Appuyez sur la touche RPT (13) pour faire
… Recherche de l'annuaire ou du
relire de manière continue la plage en cours
nom de fichier
de lecture. Appuyez à nouveau sur Appuyer sur la touche BND/AMS
cette même touche pour annuler la fonction
(3) 2 fois. Vous entrez dans
Lors d’une lecture d’un MP3, appuyez sur la
“Recherche de l'annuaire ou du nom de
touche RPT (13) et la relecture de toute les fichier” dans le CD .
plages du folder (album) est activée.
L’appareil recherche les plages ayant les
Sélection REP ONE, REP DIR, REP OFF. mêmes caratères qui auront été
Lecture aléatoire de toutes les plages. préalablement choisis à l’aide du bouton
Appuyez sur la touche SHF (9) pour activer volume.
la lecture aléatoire (ordre de lecture des Explication comme suit:
plages différents et déterminé aléatoirement - Utilisez les boutons pour
par l’appareil) de toutes les plages du sélectionner les caractères de A à Z,
disque. Appuyez à nouveau sur cette même en blanc, de 0 à 9, _, -, +.
- Appuyer sur le bouton SEL (1) pour
touche pour annuler cette fonction.
confirmer l'entrée de chacun des
Ejection d»un disque personnages.
Appuyez sur la touche d’éjection (17) pour - Appuyer sur DISP (19)
stopper la lecture d’un disque et commander pour commencer la recherche
de titre.

13
FONCTIONNEMENT
… Recherche à partir de l'annuaire • ESB MP3 n’est pas un standard unique,
Appuyer la touche BND/AMS 3 fois. cela implique que différentes marques ou
L’unité recherché le repertoire à l’aide du différents modèles disposent d’un
bouton volume. standard qui parfois leur est propre. Ceci
Sélectionner le fichier desire en utilisant le explique pourquoi notre appareil ne peut
bouton volume (1) pour confirmer. Si le lire tous les supports MP3
fichier sélectionné est une chanson, la • Lorsque vous connectez un clé MP3 et
lecture démarre. que celui-ci dispose de piles normales
3. Information d'affichage (piles non rechargeables), il faudra
Appuyez sur la touche DISP (19) pour renouveler les piles de la clé MP3 avant
afficher les informations au format ID3 de la connecter via l’interface à
( titre dela plage, de l’album, nom du l’appareil.
chanteur et autres diverse informations) Le non respect de cette recommandation
si elles sontdisponibles sur le importante peut faire exploser la/les
disque.(Cette fonction n’est active que pile(s).
sur des disques CD/MP3). • Ne déconnectez pas la clé ESB de
l’appareil lorsqu’il est en cours de lecture
Lecture via ESB. via l’interface ESB.
Sur la face avant de l’appareil se trouve la
Précautions importantes
connexion ESB (16) Vous pouvez donc
connecter une clé Entrée Série Bus à Lorsque la clé ESB contient des dossiers
l’appareil via cet interface. Lorsque vous importants, nous vous conseillons de ne pas
connectez une clé Entrée Série Bus à la raccorder à l’appareil pour une
l’appareil via cet interface, l’appareil lecture.
recherche automatiquement les différents De même lorsqu’un CD-R/RW contient
dossiers MP3 contenu dans cette clé et également des dossiers importants nous
débute immédiatement la lecture. formulons la même recommendation
Si l’appareil se trouve dans un autre mode de Une mauvaise opération pourrait, dans les
sélection de lecture ou en mode radio, vous deux cas, effacer les dossiers contenus
pouvez appuyer sur la touche MODE (4) pour dans l’un ou l’autre des supports. Nous ne
sélectionner le mode ESB. pouvons assumer la responsabilité d’une
En lecture MP3 d’une clé ESB les perte dedossier.
divers.
Note:
• L’autoradio TAKARA CDU1253 peut
lire des clés ESB avec une capacité de
stockage jusqu’à 32GB. L’utilisation
d’une clé ESB avec une capacité
supérieure peut endommager
l’appareil.

14
FONCTIONNEMENT
Lecture via connexion pour carte Concernant les disques CD
mémoire A. Informations sur les disques CD
L’autoradio TAKARA CDU1253 peut lire 1. Tenter l‘utilisation de disques ne
des cartes mémoires avec une capacité de respectant pas les normes standards peut
stockage jusqu’à 32GB. L’utilisation d’une endommager sérieusement l’appareil.
carte mémoire avec une capacité Veillez donc à n’utiliser que
supérieure peut endommager l’appareil. des disques respectant les normes
Lorsque vous insérez une carte mémoire standards.
dans cette connexion, l’appareil 2 Ne fixer pas d’étiquettes ou collants etc…
recherchera automatiquement les différents sur le label central d’un disque ou sur sa
dossiers MP3 contenus dans la partie enregistrée, ceci pourrait provoquer
carte mémoire et débutera immédiatement de mauvais fonctionnements.
la lecture.
Les opérations et manipulations sont les 3. La poussière, les griffes, les déformations
mêmes que celles décrites, ci-dessus, dans des disques peuvent entraîner des
les autres modes de lectures. Vous pouvez disfonctionnements sinon endommager
également sélectionner le mode carte l’appareil.
enappuyant sur la touche MODE (4) et B. Informations sur les disques CD-R
sélectionner le mode CARTES MÉMOIRES. (enregitrable ) CD-RW (réenregistrables)
Si la carte contient des dossiers importants, 1. Assurez-vous d’utiliser des disques
pour les mêmes raisons évoquées disposant des labels ci-après.
ci-dessus, nous recommandons de ne pas la
connecter à l’appareil.

SUPPORT MP3 DECODING MODE


2. L’appareil ne peut pas lire des CD-R
L’appareil peut lire des fichiers MP3
et/ou des CD-RW s’ils n’ont pas été
en décodant les modes suivants.
finalisé (Vous conseillons de consulter le
mode d’emploi de votre enregistreur
Bit Rate Supports
Standard CD-R/CD-RW ou un software
(kbps) Mode
MPEG1 Audio
CD-R/CD-RW pour plus d’information sur
16~ 320 Kbps Stereo
Layer 3
la finalisation).
& VBR
(44.1kHz) 3. Les conditions, les normes et
l’équipement utilisés pour
l’enregistrement d’un disque peuvent
rendre certains CD illisibles par
l’appareil (voir point 1).

15
FONCTIONNEMENT
*1: Pour obtenir les meilleures
performances de lecture respectez les
recommandations suivantes:
a: Utilisez des CD-RW autorisant une
vitesse de lecture de 1x à 4x et une
vitesse d’enregistrement de 1x à 2x.
b. Utilisez des CD-R autorisant une vitesse
de lecture de 1x à 8x et une vitesse
d’enregistrement de 1x à 2x.
c. N’utilisez pas de disque CD-RW sur
lequel on aurait enregistré plus de 5 fois.

C. Informations sur le format MP3.


1. Le disque doit répondre aux normes
ISO9660 niveau de format 1 ou 2, ou
Joliet ou Roméo dans le format
d’expansion 2.
2. Lorsque vous donnez un nom à un
dossier, assurez vous que le type
d'extention fichier soit «MP3».
3. L’appareil ne pourra pas lire un dossier
qui n’est pas au format MP3, même si le
type de l’extension est «MP3».

16
SPECIFICATIONS

GENERAL
Alimentation requise : DC 12 Volts, Masse négative
Dimensions du Chassis : 178 (W) x 160 (D) x 50 (H)
Controle des tonnalités
Basses (at 100 Hz) : f10 dB
Treble (at 10 kHz) : f10 dB

Puissance de sortie maximum : 4X45watts

Intensité : 15 Ampere (max.)

LECTEUR CD
Signal : More than 55 dB
Separation : More than 50 dB
Frequence : 40Hz – 18 kHz

RADIO
Pour 2 Bandes Europe
FM
Frequences Couvertes 87.5 to 108 MHz
IF 10.7 MHz
Sensibilité (S/N=30dB) 10 dBu
Séparation stéréo >25dB
MW
Frequences couvertes 522 to 1620 kHz
IF 450 kHz
Sensibilité (S/N=20dB) 36 dBu

17
Vérifications à faire en cas de ∫ panne ª
Avant de contrôler les différents points de la présente liste, vérifiez que toutes les
connexionssont correctement effectuées. Si le problème persiste après avoir controlé les
différents pointsde cette liste, consultez votre revendeur ou un service spécialisé en
réparation.

Symptômes Causes Solutions


Le contact du véhicule Si l’appareil est correctement
Pas
n’est pas allumé. raccordé au circuit d’alimentation de
d’alimentation
la voiture et que le moteur du véhicule
ne tourne pas, placé la clé du contact
sur la position«ACC».
Le fusible a sauté. Remplacez le fusible défectueux.

Il y a déjà un CD dans Ejectez d’abord le disque à l’intérieur


Le disque ne peut
l’appareil. du lecteur et introduisez ensuite le
être chargé ou
suivant.
éjecté.
Le disque est introduit dans Introduisez le disque dans le lecteur,
le mauvais sens. face avec le label vers lehaut.

Le disque est extrêmement Nettoyez le disque ou essayez delire


sale ou le disque est un autre disque.
défectueux.
La température à l’intérieur Attendez que la temperature
de la voiture est trop interne du véhicule revienne à un
élevée. niveau normal.
Condensation. Ne faites pas fonctionner l’appareil
Durant 1 heure et essayez ensuite à
nouveau.

Il n’y pas de son La puissance volume est Ajustez la puissance volume au niveau
sur minimum. qui vous convient.
Les connexions ne sont pas Vérifiez les connexions.
correctement effectuées.
L’appareil est installé dans Ajustez l’installation pour que l’angle
Il y a des
un angle supérieur à 30 de placement soit moins de 30
coupures de son
degrés. degrés.
Le disque est sale ou Nettoyez le disque ou essayez de lire
griffé. un autre disque.

Les touches des Le microprocesseur interne Appuyez sur la touche RESET.


contrôles ne du fait du bruit ne La face avant de l’appareil n’est pas
fonctionnent pas fonctionne pas correctement fixée à sa place.
correctement.
La radio ne Le câble d’antenne n’est Connectez le cable d’antenne
fonctionne pas. pas raccordé. fermement.
Les présélections Le signal de réception est Sélectionnez une station
radio ne trop faible. manuellement.
fonctionnent pas

18

Vous aimerez peut-être aussi