Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
NOTICE
Ampli-Tuner CD Réseau
MODE D’EMPLOI
FR
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
12 Utiliser exclusivement le chariot, le stand, le trépied, le support ou la table
recommandés par le fabricant ou vendus avec cet appareil. Si l’appareil est
posé sur un chariot, déplacer le chariot avec précaution pour éviter tout risque
de chute et de blessure.
13 Débrancher l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il doit rester hors service
pendant une période prolongée.
14 Confier toute réparation à un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a subi tout
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE dommage, par exemple si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, si du liquide a
DÉCHARGE ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE coulé ou des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou
(OU LE PANNEAU ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE à de l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
INTERNE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. POUR
L’ENTRETIEN, S’ADRESSER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. Nous vous souhaitons un plaisir musical durable
Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de
• Explication des symboles l’Association des Industries Électroniques désirent que vous tiriez le meilleur
L’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer parti de votre équipement tout en écoutant à un niveau non dommageable pour
l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une « tension dangereuse » non isolée l’ouïe. Un niveau qui vous permet d’obtenir un son fort et clair, sans hurlement
à l’intérieur de l’appareil, pouvant être suffisamment élevée pour constituer un ni distorsion, –mais sans aucun danger pour l’ouïe.
risque d’électrocution. Comme les sons trop forts causent des lésions auditives qui ne peuvent être détectées qu’à
long terme, lorsqu’il est trop tard, Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer Public de l’Association des Industries Électroniques vous déconseillent l’écoute prolongée à
l’attention de l’utilisateur sur la présence d’instructions importantes sur l’emploi des volumes excessifs.
ou la maintenance (réparation) de l’appareil dans la documentation fournie.
2 Fr
INFORMATION DE LA FCC IMPORTANT
Veuillez noter le numéro de série de cet appareil dans l’espace réservé à cet effet, ci-dessous.
(pour les clients résidant aux États-Unis) MODÈLE:
1 AVIS IMPORTANT : NE PAS APPORTER DE MODIFICATIONS À CET APPAREIL ! No. de série:
Cet appareil est conforme aux exigences de la FCC s’il est installé selon les instructions du Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil. Prière de conserver le mode d’emploi en
mode d’emploi. Toute modification non approuvée expressément par Yamaha peut invalider lieu sûr pour toute référence future.
l’autorisation de la FCC d’utiliser cet appareil.
2 IMPORTANT : N’utiliser que des câbles blindés de haute qualité pour le raccordement DÉCLARATION SUR LES INFORMATIONS DE CONFORMITÉ
de cet appareil à des accessoires et/ou à un autre appareil. Seuls le ou les câbles fournis Partie responsable: Yamaha Corporation of America A/V Division
avec le produit DOIVENT être utilisés. Suivre les instructions concernant l’installation. Le Addresse: 6600 Orangethorpe Avenue Buena Park, CA 90620
non respect des instructions peut invalider l’autorisation, accordée par la FCC, d’utiliser ce Téléphone: 714-522-9011
produit aux États-Unis. Type d’équipement: Ampli-Tuner CD Réseau
3 REMARQUE : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux normes relatives aux Nom de modèle: CRX-N470
appareils numériques de Classe « B », telles que fixées dans l’Article 15 de la Réglementation Le présent appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et aux normes des CNR
FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
nuisibles avec d’autres appareils électroniques dans une installation résidentielle. autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation et (2) l’appareil doit accepter tout brouillage subi, même si le brouillage est susceptible d’en
non conformes aux instructions du mode d’emploi, peuvent être à l’origine d’interférences compromettre le fonctionnement.
empêchant d’autres appareils de fonctionner.
Cependant, la conformité à la Réglementation FCC ne garantit pas l’absence d’interférences REMARQUE
dansune installation particulière. Si cet appareil devait produire des interférences, ce qui peut Cet appareil a été testé et il s’est avéré être conforme aux limites déterminées pour un appareil
êtredéterminé en « ÉTEIGNANT », puis en « RALLUMANT » l’appareil, l’utilisateur est numérique de Classe B, conformément à la partie 15 du Règlement FCC. Ces limites sont
invité àessayer de corriger le problème d’une des manières suivantes : destinées à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles pouvant survenir
Réorienter cet appareil ou le dispositif affecté par les interférences. en cas d’utilisation de ce produit dans un environnement domestique.
Utiliser des prises d’alimentation branchées sur différents circuits (avec interrupteur de circuit Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé
oufusible) ou installer un ou des filtres pour ligne secteur. conformément aux instructions, peut provoquer des interférences radio. Il n’est toutefois pas
Dans le cas d’interférences radio ou TV, changer de place l’antenne et la réorienter. Si l’antenne garanti qu’aucune interférence ne se produira dans le cas d’une installation donnée. Si l’appareil
estun conducteur plat de 300 ohms, remplacer ce câble par un câble de type coaxial. provoque des interférences nuisibles à la réception de programmes radio ou de télévision, ce qui
Si ces mesures ne donnent pas les résultats escomptés, prière de contacter le détaillant local peut être déterminé en éteignant, puis en allumant l’appareil, l’utilisateur est prié de tenter de
autoriséà commercialiser ce type d’appareil. Si ce n’est pas possible, prière de contacter Yamaha corriger le problème en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
Corporation of America A/V Division, États-Unis, 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, CA – Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
90620. – Éloigner davantage l’appareil du récepteur.
Les déclarations précédentes concernent EXCLUSIVEMENT les appareils commercialisés par – Raccorder l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui du récepteur.
Yamaha Corporation of America ou ses filiales. – Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé expérimenté.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un
PRÉCAUTION FCC environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes
Tout changement ou toute modification non approuvé expressément par le tiers responsable directrices d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC.
peut aboutir à l’interdiction de faire fonctionner cet appareil. Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le
radiateur et le corps humain.
POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS
Pour prévenir tout choc électrique, faites correspondre la broche large de la fiche à la fente large Ce émetteur ne peut pas être placé à proximité de ou utilisé conjointement avec tout autre
et insérez complètement. émetteur ou antenne.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
L’étiquette relative à la FDA se trouve à l’arrière de l’appareil.
3 Fr
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. 18 La condensation se forme lorsque la température ambiante change brusquement. En ce cas,
Conservez-le soigneusement pour référence. débranchez la fiche du câble d’alimentation et laissez l’appareil reposer.
2 Installez cet ensemble audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - veillez à ce qu’il soit 19 La température de l’appareil peut augmenter en raison d’une utilisation prolongée. En ce cas,
à l’abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de coupez l’alimentation de l’appareil et laissez-le au repos pour qu’il refroidisse.
l’humidité et/ou du froid. Pour une ventilation correcte, ménagez l’espace minimum suivant. 20 Installez cet appareil à proximité de la prise secteur et à un emplacement où la fiche du câble
Au-dessus : 10 cm, À l’arrière : 6 cm, Sur les côtés : 6 cm d’alimentation est facilement accessible.
3 Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et transformateurs électriques, pour éviter les 21 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur extrême, par exemple au soleil, à une
ronflements parasites. flamme, etc. Lors de la mise au rebut des piles, suivez vos réglementations locales.
4 N’exposez pas l’appareil à des variations brutales de température, ne le placez pas dans un 22 Une pression excessive du son par les écouteurs et le casque d’écoute peut entraîner la perte de
environnement très humide (par exemple dans une pièce contenant un humidificateur) car l’ouïe.
cela peut entraîner la condensation d’humidité à l’intérieur de l’appareil qui elle-même peut
être responsable de décharge électrique, d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure AVERTISSEMENT
corporelle. POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
5 Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où des objets peuvent tomber, ainsi que là où N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
l’appareil pourrait être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d’eau. Sur le dessus de
l’appareil, ne placez pas : Cet appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché à la prise de courant, même
– d’autres appareils qui peuvent endommager la surface de l’appareil ou provoquer sa décoloration. si l’appareil en soi est éteint par la touche A. Il se trouve alors « en veille ». En mode veille,
– des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui peuvent être responsables d’incendie, l’appareil consomme une très faible quantité de courant.
de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
– des récipients contenant des liquides qui peuvent être à l’origine de décharge électrique ou Les ondes radio peuvent avoir une incidence sur les équipements électroniques médicaux. N’utilisez
de dommage à l’appareil. pas cet appareil à proximité d’équipements médicaux ou à l’intérieur d’institutions médicales.
6 Ne couvrez pas l’appareil d’un journal, d’une nappe, d’un rideau, etc. car cela empêcherait
l’évacuation de la chaleur. Toute augmentation de la température intérieure de l’appareil peut N’utilisez pas cet appareil à moins de 22 cm des personnes disposant d’un stimulateur cardiaque
être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. ou d’un défibrillateur.
7 Ne branchez pas la fiche du câble d’alimentation de l’appareil sur une prise secteur aussi
longtemps que tous les raccordements n’ont pas été effectués. ■ Remarques à propos des télécommandes et piles
8 Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’envers. Il risquerait de chauffer et d’être endommagé. • Ne renversez aucun liquide sur le boîtier de télécommande.
9 N’exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les boutons et les cordons. • Ne laissez pas tomber le boîtier de télécommande.
10 Pour débrancher la fiche du cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur, saisissez la • Ne laissez pas et ne rangez pas le boîtier de télécommande dans les endroits suivants:
fiche et ne tirez pas sur le cordon. – très humides, par exemple près d’un bain
11 Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant chimique, ce qui pourrait endommager la – très chauds, par exemple près d’un poêle ou d’un appareil de chauffage
finition. Utilisez un chiffon sec et propre. – exposés à des températures très basses
12 N’alimentez l’appareil qu’à partir de la tension prescrite. Alimenter l’appareil sous une tension – poussiéreux
plus élevée est dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou • Installez la pile en respectant les repères de polarité (+ et –).
de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de • Changez toutes les piles lorsque le symptôme suivant se présente:
l’alimentation de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite. – la portée du boîtier de télécommande diminue
13 Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs, déconnectez le câble d’alimentation et • Si la pile est plate, retirez-la immédiatement de la télécommande pour éviter tout risque
toute antenne extérieure de la prise murale pendant un orage. d’explosion ou de fuite d’acide.
14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour • Si vous remarquez une fuite au niveau des piles, mettez-les immédiatement au rebut en prenant
toute réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soin de ne pas toucher le produit qui a fui. Si le produit qui a fui entre en contact avec votre
soit la raison. peau ou vos yeux ou votre bouche, rincez immédiatement et consultez un médecin. Nettoyez
15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l’appareil pendant une longue période (par exemple, soigneusement le logement des piles avant de mettre en place des piles neuves.
pendant les vacances), débranchez la fiche du câble d’alimentation au niveau de la prise secteur. • N’utilisez pas à la fois des piles neuves et des piles usagées. Cela risque de réduire la durée de
16 Veuillez vous reporter à la section « Guide de dépannage » concernant les erreurs de vie des nouvelles piles ou d’entraîner une fuite des piles usagées.
fonctionnement courantes avant d’en conclure que l’appareil est défectueux. • N’utilisez pas non plus des piles de deux types différents (par exemple, des piles alcalines et
17 Avant de déplacer l’appareil, appuyez sur A pour placer l’appareil en veille puis débranchez la des piles au manganèse). Les caractéristiques des piles peuvent être différentes même si elles
fiche du câble d’alimentation au niveau de la prise secteur. semblent identiques. Il y a risque d’explosion en cas d’erreur dans la mise en place des piles.
4 Fr
• Avant de mettre la nouvelle pile en place, essuyez soigneusement le compartiment.
• Mettez la pile au rebut conformément aux lois en vigueur dans votre région.
Informations concernant la collecte et le traitement des piles
• Conservez les piles hors de portée des enfants. SI une pile est avalée accidentellement, usagées et des déchets d’équipements électriques et électroniques
contactez immédiatement votre médecin. Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les
piles de la télécommande. piles usagées ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques
• N’essayez pas de charger ou de démonter les piles fournies. habituels.
L’utilisateur n’est pas autorisé à rétro-concevoir, décompiler, modifier, traduire ou désassembler Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets
le logiciel utilisé dans cet appareil, aussi bien dans ses parties que dans sa totalité. En ce qui d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez
concerne les utilisateurs en entreprise, les employés de l’entreprise proprement dite ainsi que les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la
ses partenaires commerciaux doivent respecter les interdictions figurant dans cette clause. Si réglementation nationale.
les termes de cette clause et de ce contrat ne peuvent pas être respectés, l’utilisateur devra
immédiatement cesser d’utiliser le logiciel. En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques
et électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de
précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la
SÉCURITÉ LASER
santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des
L’appareil utilise un laser. En raison des risques de blessure des yeux, le retrait du déchets.
couvercle ou les réparations de l’appareil devront être confiés exclusivement à un
technicien d’entretien qualifié. Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets
DANGER d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez
Risque d’exposition au laser en cas d’ouverture. Eviter l’exposition directe des yeux au contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le
faisceau. Lorsque cet appareil est branché à la prise de courant, ne pas approcher les yeux point de vente où vous avez acheté les produits.
de l’ouverture du plateau changeur et des autres ouvertures pour regarder à l’intérieur.
Informations sur la mise au rebut dans d’autres pays en
AVERTISSEMENT
Pb dehors de l’Union européenne :
L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux Ces symboles sont seulement valables dans l’Union européenne. Si vous
décrits cidessous, peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux. souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et
Le laser de cet appareil peut émettre un rayonnement dépassant les limites de la classe 1. électroniques ou de piles usagées, veuillez contacter les autorités locales ou
votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
Yamaha Music Europe GmbH certifie la conformité de cet appareil aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
5 Fr
Manipulation des dispositifs USB
• Yamaha ne saurait être tenu responsable de toute perte ou altération des données contenues
dans les dispositifs USB utilisés. Il est recommandé de faire des copies de sauvegarde des
données à récupérer en cas de perte.
• Certains dispositifs USB peuvent ne pas fonctionner correctement.
Bluetooth
• Bluetooth est une technologie permettant d’établir des communications sans fil entre des
périphériques dans un rayon d’environ 10 mètres dans la bande de fréquences 2,4 GHz, une
bande qui peut être utilisée sans licence.
6 Fr
Table des Matières
Possibilités de cet appareil······8 Connecter directement l’appareil à
Introduction······9 un périphérique mobile······39
Accessoires······9 En savoir plus sur la lecture······40
Quelques mots sur ce mode d’emploi······9
Lecture aléatoire/répétée······40
Noms des pièces······10 Informations de lecture······41
Panneau avant······10 Préréglage du contenu sur FAVORITES······42
Panneau arrière······11 Réglage de la qualité sonore······43
Afficheur du panneau avant······12 Utilisation de la minuterie de mise en veille······43
Télécommande······13 Réglage des options······44
7 Fr
Possibilités de cet appareil
• Cet appareil est un ampli-tuner CD réseau vous permettant d’écouter des fichiers musicaux stockés sur vos serveurs multimédias (PC ou NAS) connectés au
même réseau, des dispositifs USB, du contenu audio sur la Webradio, la radio FM, un CD, des dispositifs AirPlay (iPod/iTunes) et des périphériques externes, y
compris les lecteurs DVD, en connectant l’appareil à votre réseau domestique et à un système audio.
• Vous pouvez sélectionner des morceaux et utiliser l’appareil facilement à l’aide de l’application dédiée gratuite « MusicCast CONTROLLER » compatible avec iOS/
Android.
Lorsque vous installez l’application « MusicCast CONTROLLER » sur votre périphérique mobile et vous connectez à un réseau...
1 Radio FM Vous pouvez écouter la Webradio et les fichiers musicaux stockés Vous pouvez commander cet appareil depuis votre périphérique
sur les périphériques mobiles, les ordinateurs, les serveurs et mobile et établir une connexion sans fil avec d’autres dispositifs
DAB (CRX-N470D uniquement)
d’autres appareils. qui sont compatibles avec MusicCast CONTROLLER pour élargir
considérablement vos possibilités de divertissement.
9
Cet appareil
6 Webradio
Routeur*
7 PC ou NAS
2 Périphérique
externe
4 CD
3 Dispositif
USB
5 Périphérique 8 AirPlay
compatible
Bluetooth
* Pour utiliser un périphérique mobile, il vous faut un routeur sans fil (point d’accès) du commerce.
1 Écoute de stations de radio FM (& P.31) 5 Lecture de musique sur un périphérique compatible Bluetooth (& P.25)
Écoute de stations DAB (CRX-N470D uniquement) (& P.28)
6 Écoute de la webradio (& P.34)
2 Lecture de musique sur un périphérique externe (& P.27)
7 Lecture de fichiers musicaux stockés sur votre PC ou NAS (& P.35)
3 Lecture de musique sur un dispositif USB (& P.24)
8 Lecture de votre iPhone avec AirPlay (& P.38)
4 Lecture d’un CD (& P.23)
9 Utilisation de MusicCast CONTROLLER (& P.17)
8 Fr
Introduction
Vérifiez le contenu de l’emballage et les points utiles de ce manuel.
2 piles
(AA, R6, UM-3)
9 Fr
Noms des pièces
Familiarisez-vous avec toutes les pièces et leurs fonctions.
1 Témoin d’alimentation
Panneau avant S’allume lorsque l’appareil est sous tension.
2 A (Alimentation) (& P.16)
3 PHONES
Prise permettant de brancher un casque.
Note • Si un casque est branché à cette prise,
ED C B aucun son n’est émis des enceintes ou du
caisson de basse.
4 Prise USB (& P.24)
Wi-Fi
5 Plateau de chargement du disque (& P.23)
BLUETOOTH
VOLUME 6 (& P.23, 24, 36)
INPUT PRESET / (& P.32)
CONNECT
A 7 (Lecture/pause) (& P.23, 24, 36)
8
PHONES
USB
(Arrêt) (& P.23, 24, 34, 36)
CONNECT (& P.18)
Sert à se connecter à un réseau.
B Capteur de télécommande
C Afficheur du panneau avant (& P.12)
D Témoin Wi-Fi (& P.19)
E Témoin Bluetooth (& P.25)
10 Fr
Noms des pièces
1 2 3 4 5 6 7 8
11 Fr
Noms des pièces
1 2 3 45 6
12 Fr
Noms des pièces
5 8 SHUFFLE (& P.40) Note • Remplacez les deux piles lorsque la portée de la
B télécommande diminue.
9 DIMMER (& P.12)
0 FAVORITES (& P.42)
6 A A (Alimentation) (& P.16)
B OPTION (& P.44)
C C VOLUME +/–
D Pour régler le volume.
D MUTE
7 E Pour couper ou rétablir le son.
8 F
E DISPLAY (& P.41)
9 G
F HOME (& P.34, 36)
0 G SLEEP (& P.43)
13 Fr
Préparations
Pour raccorder les enceintes, l’antenne, etc., et mettre l’appareil sous tension.
Ne branchez pas le câble d’alimentation de l’appareil avant d’avoir fini de raccorder tous les câbles.
15 mm
Câble
d’enceinte
comme illustré.
Câble de broche mono
• Préparez les enceintes, le caisson de basse et les
câbles d’enceinte séparément.
• Pour des informations sur le branchement des
enceintes, consultez le mode d’emploi qui les
accompagne. Attention • Si les fils dénudés des enceintes entrent en contact les uns avec les autres ou avec toute partie métallique de
l’appareil, cela pourrait endommager l’appareil et/ou les enceintes.
• Utilisez des enceintes dont l’impédance est d’au moins 6 Ω.
Note • Vérifiez que les raccordements gauche et droit (G, D) et la polarité (rouge : +, noir : -) sont corrects. Si les raccordements
sont incorrects, le son ne sera pas naturel.
• Vous pouvez également raccorder un caisson de basse à l’appareil (celui-ci doit avoir un amplificateur intégré).
14 Fr
Préparations
Antenne fournie 2
Routeur
15 Fr
Préparations
Branchez le câble d’alimentation à une Pour en savoir plus sur le menu des options, consultez
« Réglage des options » (& P.44).
prise secteur et appuyez sur .
AutoPowerStby
• L’appareil se met sous tension.
Cette fonction permet de régler si l’appareil entre
• Appuyez à nouveau sur pour mettre l’appareil hors Dans les 6 m automatiquement en mode veille.
tension (mode veille). (On, Off)
• Lors de la première mise sous tension de l’appareil après 30° 30° Lorsqu’elle est réglée sur On, l’appareil entre
l’achat, le message de préparation des réglages réseau automatiquement en veille dans les conditions suivantes,
(Share WiFi Set) peut apparaître. S’il apparaît, consultez selon la source d’entrée :
l’étape 6 de « Partage des réglages d’un périphérique iOS » • Network/Bluetooth/CD/USB : quand aucune opération
(& P.20). ou lecture n’est effectuée pendant 20 minutes
• Autres sources : quand aucune opération n’est
effectuée pendant 8 heures
Net Standby
Cette fonction permet de régler si l’appareil exécute des
opérations réseau en mode veille.
(On, Off)
Lorsqu’elle est réglée sur Off, les opérations réseau alors
que l’appareil est en mode veille cessent, et la
consommation électrique est réduite. Lorsque Net
Standby est sur Off, les fonctionnalités suivantes ne
peuvent pas être utilisées alors que l’appareil est en mode
veille :
16 Fr
Connexion à un réseau
Vous pouvez lire des fichiers musicaux stockés sur votre PC, des périphériques mobiles, un NAS compatible DLNA* ou un contenu audio sur Internet en
connectant cet appareil à un réseau.
* Digital Living Network Alliance
17 Fr
Connexion à un réseau
18 Fr
Connexion à un réseau
1 Appuyez sur .
1
OPTION
2 Sélectionnez [Network Config] avec
S/T, puis appuyez sur .
3 Sélectionnez [Select Network] avec S/
2, 3, 4, 5
T, puis appuyez sur . /,
4 Sélectionnez [Wireless] avec S/T, ENTER
puis appuyez sur .
5 Sélectionnez [WPS] avec S/T, puis
appuyez sur .
6 Appuyez sur la touche WPS du routeur
sans fil (point d’accès).
• Une fois connecté, le témoin Wi-Fi reste allumé.
19 Fr
Connexion à un réseau
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez [Network Config] avec
S/T, puis appuyez sur .
3 Sélectionnez [Select Network] avec S/
1
T, puis appuyez sur . OPTION
4 Sélectionnez [Wireless] avec S/T,
puis appuyez sur .
5 Sélectionnez [Share WiFi Set] avec S/
T, puis appuyez sur . 2, 3, 4, 5
• Un message vous invitant à initialiser le réseau /,
apparaît sur l’afficheur du panneau avant. ENTER
Appuyez sur ENTER.
6 Affichez l’écran de réglage Wi-Fi sur le
dispositif iOS et sélectionnez l’appareil
depuis « SETUP A NEW AIRPLAY
SPEAKER... ».
• Suivez les instructions affichées sur le
périphérique iOS.
• Une fois connecté, le témoin Wi-Fi reste allumé.
20 Fr
Connexion à un réseau
2, 3, 4
/,
ENTER
21 Fr
Connexion à un réseau
22 Fr
Écoute de musique
23 Fr
Écoute de musique
4
sauvegarde des fichiers importants.
La lecture démarre. 3, 4
Lecture/pause
/ Passe au morceau suivant ou précédent
du dossier.
Arrêt
SHUFFLE Démarre la lecture aléatoire (& P.40).
REPEAT Démarre la lecture répétée (& P.40).
24 Fr
Écoute de musique
1 Appuyez sur .
25 Fr
Écoute de musique
• Connexion depuis l’appareil : Appuyez sur • Il peut être mis fin à la connexion Bluetooth
d’une des méthodes suivantes :
BLUETOOTH.
- Mettez fin à la connexion Bluetooth à partir du
• Connexion depuis le périphérique
périphérique connecté.
Bluetooth :
Activez la fonction Bluetooth du périphérique
1, 2 - Sélectionnez une autre source d’entrée.
Bluetooth et sélectionnez l’appareil dans la liste de - Maintenez la touche BLUETOOTH enfoncée.
dispositifs disponibles. - Mettez l’appareil en mode veille.
• Le témoin Bluetooth s’allume quand une
connexion est établie.
Wi-Fi
BLUETOOTH
26 Fr
Écoute de musique
Lecture de musique
depuis un
périphérique externe 2
1 Câble mini-jack
2
Lecteur DVD, etc. Lecteur de musique
Rebranchez le câble d’alimentation de portable, etc.
27 Fr
Écoute de musique
28 Fr
Écoute de musique
Sélection des stations DAB préréglées 2 Appuyez sur S/T pour sélectionner [Preset
Delete], puis appuyez sur .
29 Fr
Écoute de musique
30 Fr
Écoute de musique
Syntonisation de stations FM
1 Appuyez sur .
2
/
2 Enfoncez W/X.
• La syntonisation automatique démarre, puis
s’arrête automatiquement lorsqu’une station est
syntonisée.
STEREO
TUNED
Préréglage de stations FM 1
Note • Le préréglage automatique remplace toutes les
TUNER stations actuellement mémorisées par les
Préréglage automatique
nouvelles stations mémorisées.
Syntonise des stations bénéficiant d’une bonne réception et
2, 3 • Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations FM.
les prérègle automatiquement.
MEMORY
1
• Pour annuler le préréglage automatique,
Appuyez sur . appuyez sur .
3 Appuyez sur .
• Le préréglage automatique démarre, et lorsqu’il
s’achève, « Completed! » apparaît sur l’afficheur
du panneau avant.
31 Fr
Écoute de musique
1
.
Syntonisez une station que vous
souhaitez prérégler (& P.31). Suppression d’une station préréglée
2
2 Appuyez sur .
MEMORY OPTION Utilisez les réglages des options pour supprimer une
station préréglée.
• Le numéro de préréglage clignote sur l’afficheur 1 Appuyez sur OPTION lorsque la source est FM.
du panneau avant. - Le menu des options apparaît sur l’afficheur du
panneau avant.
4 3
ENTER / - Pour annuler la suppression des stations
préréglées, appuyez sur OPTION.
2 Appuyez sur S/T pour sélectionner [Preset
3 Appuyez sur S/T pour sélectionner Delete], puis appuyez sur ENTER.
le numéro de préréglage souhaité. 3 Appuyez sur S/T pour sélectionner le numéro
4
de préréglage à supprimer.
Appuyez sur pour prérégler la 4 Appuyez sur ENTER.
station. - La station préréglée est supprimée et [Deleted!]
apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
5 Appuyez sur OPTION pour quitter les réglages
Option.
Sélection des stations FM préréglées
1
1 Appuyez sur . TUNER
32 Fr
Écoute de musique
33 Fr
Écoute de musique
1
Titre du morceau
Appuyez à plusieurs reprises sur
• Vous pouvez enregistrer vos stations de
pour sélectionner [NetRadio]. webradio favorites dans le dossier « Bookmarks »
3 La lecture démarre.
• Pour arrêter la lecture, appuyez sur .
34 Fr
Écoute de musique
35 Fr
Écoute de musique
1
avant de connecter l’appareil et le PC au même
Appuyez à plusieurs reprises sur réseau.
• Les fichiers musicaux de votre PC peuvent être
pour sélectionner [Server]. 1 préréglés (& P.37).
NET
2 Naviguez et sélectionnez un morceau.
S/T Affiche d’autres éléments.
Valide l’élément sélectionné et
ENTER/X passe au niveau suivant, ou
démarre la lecture.
Affiche l’élément du niveau
HOME
supérieur.
W Revient à l’élément précédent.
Met fin à la navigation et affiche les
DISPLAY informations sur le contenu en
cours de lecture.
3 La lecture démarre.
Lecture/pause
Arrêt
Démarre la lecture aléatoire
SHUFFLE
(& P.40).
Démarre la lecture répétée
REPEAT
(& P.40).
36 Fr
Écoute de musique
1 Appuyez sur .
2 Saisissez le numéro de préréglage à
l’aide des touches numériques.
• Le contenu préréglé pour le numéro est lu
lorsque l’appareil est connecté au réseau.
37 Fr
Écoute de musique
de l’appareil.
• La source d’entrée bascule sur [AirPlay] (sauf
lorsque Net Standby est sur Off (& P.16)).
3 Lecture de morceaux avec l’iPhone.
(Exemple)
Lorsque iTunes reconnaît l’appareil, apparaît sur
la fenêtre iTunes.
Lecture de morceaux avec iTunes
1 Appuyez sur .
Note • Les méthodes de sécurité sélectionnables à
Cet appareil
pouvez pas connecter l’appareil à Internet. Par
conséquent, les services Internet, tels que la
appuyez sur . webradio, ne sont pas disponibles.
5
• Pour plus d’informations sur la configuration de
Sélectionnez la méthode de sécurité la connexion Wi-Fi du périphérique mobile,
souhaitée avec S/T, puis appuyez consultez le guide de l’utilisateur de votre
1 périphérique mobile.
sur . OPTION
• Consultez la Note à droite.
39 Fr
En savoir plus sur la lecture
Les fonctionnalités comme la lecture répétée/aléatoire, l’affichage des informations sur le morceau et le préréglage des favoris facilitent encore plus l’utilisation de
cet appareil.
Lecture répétée
REPEAT
Appuyez sur pendant la lecture. SHUFFLE
• Le témoin de lecture répétée de l’afficheur du panneau
avant commute comme suit à chaque pression sur
cette touche.
40 Fr
En savoir plus sur la lecture
AL B U M
M e t eora
• L’affichage change dans l’ordre indiqué ci-dessous à
chaque pression sur la touche.
USB/AirPlay/Serveur CD
Titre du morceau*1 Durée de lecture
Temps restant du
Nom de l’artiste
morceau*2
Titre de l’album Temps restant du disque*2
DISPLAY
Durée de lecture Titre du morceau*1,*3
Nom de l’artiste*3
Titre de l’album*3
*1 Si le titre du morceau ne peut pas être obtenu, le nom du
fichier peut s’afficher.
*2 Uniquement pendant la lecture d’un CD audio.
*3 Uniquement pendant la lecture d’un CD audio et lorsqu’il
y a des informations à afficher.
41 Fr
En savoir plus sur la lecture
Maintenez les touches FAVORITES PC (Server) Les morceaux enregistrés sont lus.
42 Fr
En savoir plus sur la lecture
1 Appuyez sur . Ajuste les basses fréquences [Bass] et les hautes fréquences
2
[Treble]. Le réglage s’applique également lorsque vous
Appuyez sur S/T pour sélectionner utilisez un casque.
(-10 à 0 à +10)
l’élément souhaité, puis appuyez sur 2, 3
. / Balance
ENTER
3 Appuyez sur S/T pour modifier le
Règle l’équilibre du volume des enceintes gauche et
droite. Ce réglage ne s’applique pas lorsque vous utilisez
réglage, puis appuyez sur . un casque.
(Lch. +10 à --center-- à Rch.+10)
• Pour définir d’autres éléments, répétez les étapes
Music Enhancer
2 et 3.
4 Appuyez sur pour quitter les
Régénère les éléments musicaux perdus lors de la
compression.
réglages Option. (On, Off)
Pendant la lecture d’une source musicale de haute
Utilisation de la minuterie qualité, par exemple des fichiers FLAC ou WAV, il est
recommandé de régler cette fonction sur [Off]. Pendant la
de mise en veille lecture d’un CD audio n’ayant pas été compressé, cette
fonction n’est pas disponible même si [On] est
Vous pouvez régler la durée après laquelle l’appareil entre SLEEP sélectionné.
automatiquement en mode veille. Vous pouvez
sélectionner l’une des durées suivantes : 120/90/60/
30 min. ou OFF. Note • Pour annuler la minuterie de mise en veille,
appuyez à nouveau sur SLEEP.
Appuyez à plusieurs reprises sur pour
sélectionner la durée.
• Le témoin SLEEP s’allume lorsque la minuterie de mise
en veille est réglée.
43 Fr
En savoir plus sur la lecture
1 Appuyez sur .
• La liste du menu des options apparaît sur
l’afficheur du panneau avant. Reportez-vous à
« Liste du menu des options » (& P.45).
44 Fr
En savoir plus sur la lecture
Réglage Réglage
Menu Menu secondaire Fonction Menu Menu secondaire Fonction
par défaut par défaut
Preset Delete*1 (& P.32) Efface les stations préréglées. Subnet Mask 0.0.0.0 Valide le masque de sous-réseau.
Définit le préréglage automatique (Auto Network Default Gateway 0.0.0.0 Valide la passerelle par défaut.
Auto Preset*1
Preset). Info DNS Server(P) 0.0.0.0 Valide le serveur DNS primaire.
Equalizer Bass 0 Ajuste les basses fréquences. DNS Server(S) 0.0.0.0 Valide le serveur DNS secondaire.
(& P.43) Treble 0 Ajuste les hautes fréquences. Sélectionne une méthode de connexion au
Network Select Network Wired
Règle l’équilibre du volume des enceintes réseau.
Balance (& P.43) center Config
gauche et droite. DHCP On Active/désactive le DHCP.
Music Enhancer (& P.43) Off Active/Désactive Music Enhancer. Règle l’appareil pour qu’il entre
AutoPowerStby On
Balaye toutes les fréquences recevables et automatiquement en mode veille (& P.16).
Initial Scan*1,*2 (& P.28)
les enregistre sur l’appareil. System Règle le statut réseau quand l’appareil est
Net Standby On
Tune Aid*1,*2 (& P.30) Affiche le niveau du signal DAB reçu. Config en mode veille (& P.16).
Affiche l’état de raccordement de la prise Bluetooth On Règle le Bluetooth.
Status
NETWORK. Initialize Set Rétablit les paramètres d’usine par défaut.
LAN MAC Address Affiche l’adresse MAC. Affiche la version du microprogramme de
Version
WiFi MAC Address Affiche l’adresse MAC. Firmware l’appareil.
Bluetooth Addr Confirme l’adresse Bluetooth. Update Met à jour le microprogramme de l’appareil
Update Network
(& P.22).
MusicCast Info Affiche les informations sur MusicCast.
Network *1 Uniquement pendant la lecture de la radio
Info SSID Confirme le SSID.
*2 CRX-N470D uniquement
Affiche les informations pour Wireless
Direct Info
Direct.
Affiche le nom de l’appareil qui apparaît sur
Network Name
le réseau.
vTuner ID Confirme le vTuner ID.
IP Address 0.0.0.0 Valide l’adresse IP.
45 Fr
Guide de dépannage
Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée ci-dessous, ou encore si l’action
corrective suggérée est sans effet, mettez l’appareil hors tension, débranchez le câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d’entretien
Yamaha agréé le plus proche.
Vérifiez tout d’abord que les connecteurs de chaque câble sont correctement insérés dans les prises de chaque appareil. Assurez-vous également que le câble d’alimentation est
branché à une prise.
Généralités
Anomalies Causes possibles Solution
Le câble d’alimentation n’est pas branché correctement. Branchez correctement le câble d’alimentation.
L’appareil se met en veille peu de temps
après la mise sous tension. Maintenez enfoncée la touche A située sur le panneau avant pendant plus
L’appareil ne fonctionne pas L’appareil a subi un choc électrique puissant provenant d’une source de 10 secondes pour initialiser et redémarrer l’appareil. (Si l’anomalie
correctement. externe, notamment la foudre ou de l’électricité statique excessive. persiste, débranchez le câble d’alimentation de la prise murale, puis
rebranchez-le au bout de 30 secondes.)
Sélectionnez une source appropriée à l’aide de la touche INPUT située sur le
Aucune source appropriée n’a été sélectionnée. panneau avant ou les touches de sélection de la source de la
Absence de son. télécommande (& P.10, 13).
Les enceintes ne sont pas correctement raccordées. Vérifiez les raccordements (& P.14).
Le volume est réduit au minimum ou est coupé. Augmentez le niveau de volume.
Raccordez correctement les câbles d’enceinte ou le périphérique source
Le son des enceintes n’est reproduit que Les enceintes ou le périphérique source ne sont pas raccordés
(& P.14, 27). Si le problème persiste, il est possible que les câbles soient
d’un côté. correctement.
défectueux.
Cet appareil est trop proche d’un équipement numérique ou à
Éloignez cet appareil de cet équipement.
radiofréquences.
Présence de bruit.
Branchez correctement le câble audio. Si le problème persiste, utilisez un
Le câble audio entre cet appareil et l’appareil source est défectueux.
autre câble audio.
La minuterie de mise en veille est peut-être réglée (& P.43).
L’appareil s’éteint soudainement. Mettez l’appareil sous tension et relancez la lecture de la source.
La fonction de Veille automatique est activée. (& P.16).
Un appareil numérique ou un
Cet appareil est trop proche de l’équipement numérique ou à haute
équipement à haute fréquence génère un Éloignez l’appareil de l’équipement concerné.
fréquence.
brouillage.
46 Fr
Guide de dépannage
Réseau
Anomalies Causes possibles Solution
Activez la fonction serveur DHCP du routeur. Par ailleurs, sous [Network
Config] dans le réglage des options de l’appareil, réglez [DHCP] sur [On]. Si
vous souhaitez configurer manuellement les paramètres réseau, vérifiez
La fonction réseau ne fonctionne pas. Les paramètres réseau (adresse IP) n’ont pas été obtenus correctement.
que vous utilisez une adresse IP qui n’est pas utilisée par d’autres
périphériques réseau (& P.45). Pour plus d’informations sur le réglage du
routeur, contactez son fabricant.
La lecture s’arrête (la lecture en continu Retirez du dossier en cours de lecture les fichiers que l’appareil ne prend
Des fichiers non pris en charge se trouvent sur le serveur.
des morceaux est impossible). pas en charge (y compris les fichiers d’image ou les fichiers masqués).
Configurez le réglage de partage et sélectionnez cet appareil comme un
Le réglage du partage de support est incorrect.
appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (& P.35).
Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC bloquent l’accès de
L’appareil ne détecte pas le PC. Vérifiez la configuration des logiciels de sécurité installés sur votre PC.
l’appareil à votre PC.
Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de
L’appareil et le PC ne se trouvent pas sur le même réseau.
connecter l’appareil et le PC au même réseau.
Impossible d’afficher ou de lire les fichiers Les fichiers ne sont pas pris en charge par l’appareil ou le serveur Utilisez le format de fichier pris en charge à la fois par l’appareil et le serveur
du PC. multimédia. multimédia (& P.54).
47 Fr
Guide de dépannage
48 Fr
Guide de dépannage
Bluetooth
Anomalies Causes possibles Solution
L’appareil est hors tension. Mettez l’appareil sous tension et procédez au jumelage (& P.25).
Le paramètre [Bluetooth] des réglages des options est réglé sur [Off]. Réglez-le sur [On].
Mettez un terme à la connexion Bluetooth actuelle et procédez au
Un autre périphérique Bluetooth est connecté.
jumelage avec le nouveau périphérique.
Impossible de jumeler l’appareil avec un Cet appareil et le périphérique sont trop éloignés l’un de l’autre. Jumelez l’appareil et le périphérique à une distance maximale de 10 m.
périphérique Bluetooth. Présence à proximité d’un périphérique (four à micro-ondes, LAN sans fil, Éloignez cet appareil du périphérique qui émet les signaux hautes
etc.) qui émet des signaux situés dans la gamme de fréquences de 2,4 GHz. fréquences.
Un adaptateur Bluetooth, par exemple, que vous souhaitez jumeler avec
Utilisez un périphérique dont la clé d’accès est « 0000 ».
cet appareil possède une clé d’accès différente de « 0000 ».
Le périphérique Bluetooth ne prend pas en charge A2DP. Procédez au jumelage avec un périphérique qui prend en charge A2DP.
Le paramètre [Bluetooth] des réglages des options est réglé sur [Off]. Réglez-le sur [On].
Mettez un terme à la connexion Bluetooth actuelle, puis établissez à
Un autre périphérique Bluetooth est connecté.
nouveau la connexion Bluetooth avec ce périphérique.
Impossible d’établir une connexion La fonction Bluetooth du périphérique est désactivée. Activez la fonction Bluetooth du périphérique.
Bluetooth. Supprimez les informations de jumelage du périphérique Bluetooth et
Les informations de jumelage ont été supprimées.
recommencez le jumelage.
Cet appareil n’est pas mémorisé dans la liste des connexions Bluetooth du
Recommencez le jumelage (& P.25).
périphérique.
Le volume du périphérique Bluetooth connecté est trop faible. Augmentez le volume du périphérique Bluetooth.
Le périphérique Bluetooth n’est pas réglé pour envoyer des signaux audio Réglez sur cet appareil la sortie des signaux audio Bluetooth du
Bluetooth à l’appareil. périphérique Bluetooth.
Il a été mis un terme à la connexion Bluetooth de l’appareil avec le
Recommencez la connexion Bluetooth (& P.25).
périphérique.
Aucun son n’est reproduit ou le son
Présence à proximité d’un périphérique (four à micro-ondes, LAN sans fil, Éloignez cet appareil du périphérique qui émet les signaux hautes
s’interrompt pendant la lecture.
etc.) qui émet des signaux situés dans la gamme de fréquences de 2,4 GHz. fréquences.
Cet appareil et le périphérique Bluetooth sont trop éloignés l’un de l’autre. Placez le périphérique Bluetooth à 10 m de l’appareil.
La fonction Bluetooth du périphérique est désactivée. Activez la fonction Bluetooth du périphérique.
Le périphérique Bluetooth n’est pas réglé pour envoyer des signaux audio Vérifiez si la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth est correctement
Bluetooth à cet appareil. réglée.
49 Fr
Guide de dépannage
Disque
Anomalies Causes possibles Solution
La lecture ne commence pas après
l’insertion d’un disque.
Le disque inséré dans l’appareil n’est peut-être pas pris en charge. Utilisez un disque pris en charge par l’appareil (& P.53).
Il est impossible d’utiliser certaines
touches.
La lecture ne démarre pas (ou s’arrête Le disque est peut-être sale. Essuyez le disque (& P.53).
immédiatement) après la pression sur la Le disque inséré dans l’appareil n’est peut-être pas pris en charge. Utilisez un disque pris en charge par l’appareil (& P.53).
touche de l’appareil ou sur la Si l’appareil est passé d’un endroit froid à un endroit chaud, de la Attendez une heure ou deux pour que l’appareil s’habitue à la température
touche de la télécommande. condensation s’est peut-être formée sur la lentille de lecture. ambiante, puis réessayez.
Dispositifs USB
Anomalies Causes possibles Solution
Mettez l’appareil hors tension, reconnectez votre dispositif USB, puis
Le dispositif USB n’est pas correctement raccordé à la prise USB.
L’appareil ne détecte pas le dispositif USB. remettez l’appareil sous tension (& P.24).
Un dispositif USB d’un format différent de FAT16/32 est utilisé. Utilisez un dispositif USB au format FAT16 ou FAT32.
Impossible d’afficher les dossiers et
Les données du dispositif USB sont protégées par cryptage. Utilisez un dispositif USB sans fonction de cryptage.
fichiers du dispositif USB.
50 Fr
Guide de dépannage
Réception FM
Anomalies Causes possibles Solution
Vérifiez que l’antenne est correctement raccordée et changez la position de
L’antenne n’est pas raccordée correctement.
La réception FM en stéréophonie est l’antenne (& P.15).
parasitée. La station de radio sélectionnée est trop éloignée de votre région ou le Utilisez une antenne extérieure disponible dans le commerce. Pour plus
niveau d’entrée sur l’antenne est médiocre. d’informations, consultez un magasin spécialisé.
Utilisez une antenne extérieure disponible dans le commerce. Pour plus
La syntonisation automatique ne La station de radio sélectionnée est trop éloignée de votre région ou le d’informations, consultez un magasin spécialisé.
fonctionne pas. niveau d’entrée sur l’antenne est médiocre.
Utilisez la méthode de syntonisation manuelle (& P.31).
Impossible de sélectionner une station de
La station préréglée (mémoire) a peut-être été effacée. Préréglez de nouvelles stations de radio (& P.31, 32).
radio préréglée.
La réception est mauvaise, même avec
La réflexion par trajets multiples ou une autre interférence radio peut avoir
une antenne FM ou une antenne Modifiez la hauteur, l’orientation ou l’emplacement de l’antenne.
lieu.
extérieure de bonne qualité.
51 Fr
Guide de dépannage
52 Fr
Périphériques/supports et formats de fichier pris en charge
• N’utilisez pas de disques comportant de nombreuses
Périphériques/ Disques rayures ou une fissure sur leur surface, ou des disques
déformés/collés.
• Cet appareil est conçu pour une utilisation avec des CD
supports pris en charge audio, des CD-R/RW (format ISO 9660) pour lesquels Manipulation des disques
l’un des logos suivants est imprimé sur le disque ou sur • Ne touchez pas la surface du disque.
sa pochette. Tenez le disque par le bord ou
PC CD audio l’orifice central.
PC sur lequel Windows Media Player 11 ou Windows • Utilisez un stylo à pointe arrondie pour écrire sur
Media Player 12 est installé. l’étiquette d’un disque.
• Ne collez pas de ruban, d’étiquette, d’adhésif ou autre
CD-R/RW* sur un disque.
NAS
• Ne protégez pas le disque d’une enveloppe pour éviter
NAS compatible avec la version 1.5 de DLNA. les rayures.
• Ne placez pas de corps étrangers sur le tiroir de disque.
* Disques portant l’une des mentions suivantes :
Dispositifs USB FOR CONSUMER • Ne placez pas plusieurs disques dans l’appareil en
FOR CONSUMER USE même temps. L’appareil et les disques risqueraient
• L’appareil est compatible avec les dispositifs de d’être endommagés.
FOR MUSIC USE ONLY
stockage de masse USB (mémoires flash ou lecteurs
audio portables, par exemple) de format FAT16/FAT32. • Disques de 8 cm pouvant être lus avec cet appareil. • Si le disque est sale, essuyez-le
Placez le disque sur le cercle intérieur du tiroir de avec un chiffon sec, du centre vers
• Ne branchez pas d’autres périphériques que les la périphérie. N’utilisez pas
disque.
dispositifs de stockage de masse USB (chargeur USB, d’agent de nettoyage, ni de
concentrateur USB, etc.), PC, lecteurs de carte et disques Remarques concernant les disques diluant.
durs externes. • Ne placez pas dans cet appareil d’autre type de disque • N’utilisez aucun produit pour
• Impossible d’utiliser des dispositifs USB avec cryptage. que ceux susmentionnés. Vous risqueriez nettoyer la lentille, car vous pourriez entraîner un
• Selon le fabricant ou le type de dispositif USB, l’appareil d’endommager l’appareil. dysfonctionnement.
peut ne pas reconnaître le dispositif USB ou certaines • Les CD-R/RW ne peuvent être lus que s’ils ont été • N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil,
fonctions peuvent être indisponibles. finalisés. La finalisation est le processus de fabrication à une température ou à une humidité élevée, ou bien à
d’un disque afin que celui-ci soit prêt à être lu sur un la poussière.
périphérique compatible.
• Lorsque vous n’utilisez pas un disque, retirez-le de
• Certains disques ne peuvent pas être lus à cause de l’appareil et rangez-le dans une pochette adéquate.
leurs caractéristiques ou de leurs conditions
d’enregistrement.
• N’utilisez pas de disques qui ne sont pas ronds (en
forme de cœur, etc.).
53 Fr
Périphériques/supports et formats de fichier pris en charge
Format de fichier
L’appareil prend en charge les formats de fichier suivants.
DLNA/USB Disque
• Pour lire les fichiers FLAC, vous devez installer le logiciel serveur qui prend en charge le
partage des fichiers FLAC via DLNA sur votre PC ou utiliser un NAS prenant en charge les
fichiers FLAC.
• Les fichiers Digital Rights Management (DRM) ne peuvent pas être lus.
54 Fr
Caractéristiques techniques
Entrée Bluetooth
AUX 1 Stéréo G/D : RCA Version Bluetooth Ver. 2.1+EDR
AUX IN
AUX 2 Prise mini-jack stéréo de 3,5 mm A2DP (profil de distribution audio avancée)
Profil pris en charge
AVRCP (profil de télécommande audio/vidéo)
CD Codecs compatibles SBC, AAC (AAC est Sink uniquement)
Type Laser semi-conducteur GaAs/GaAlAs
Modes de fonctionnement Sink ou Source
Longueur d’onde 790 nm
Laser Sortie sans fil Bluetooth Classe 2
Puissance de
7 mW Portée de communication maximale 10 m (sans obstacle)
sortie
Support CD, CD-R/RW Amplificateur
Format audio CD audio, MP3, WMA
Puissance de sortie maximale 22 W + 22 W (6 Ω, 1 kHz, 10 % DHT)
USB Réponse en fréquence 20 Hz à 20 kHz (0±3 dB)
Format de fichier pris en charge MP3, WMA, MPEG4 AAC, WAV, FLAC, ALAC, AIFF Distorsion harmonique totale ≤ 0,05 % (10 W/6 Ω 1 kHz)
500 mV/32 Ω
Casque
Réseau Entrée : 1 kHz 300 mV, 32 Ω terminé
Interface 100Base-TX/10Base-T Puissance de sortie du caisson de basse 1,5 V/1 kΩ
Webradio Service vTuner pris en charge
Généralités
Fonction PC Client DLNA Ver. 1.5 (fonction DMP/DMR) pris en charge
Alimentation/Fréquence 100 à 240 VCA, 50/60 Hz
Format de fichier pris en charge Identique au format de fichier USB pris en charge
Consommation 25 W
AirPlay Compatible avec AirPlay
Veille réseau désactivée : 0,4 W
Wi-Fi Veille connectée activée
Consommation en veille Câblé (Ethernet) :1,8 W
Formats de réseau sans fil IEEE802.11 b/g/n
Sans fil (Wi-Fi/Wireless Direct/Bluetooth) :
Fréquence radio 2,4 GHz 1,9 W/1,9 W/1,7 W
Méthodes de sécurité disponibles WEP, WPA2-PSK (AES), Mode Mixé Dimensions (L × H × P) 270 × 110 × 330 mm
(avec antenne sans fil déployée) (270 × 179 × 330 mm)
Tuner Poids 3,0 kg
Mémoire préréglée 30
Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques
Modèles pour les États-Unis et le Canada : 87,5
Plage de connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du
FM MHz à 107,9 MHz
syntonisation manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.
Autres modèles : 87,5 MHz à 108,0 MHz
55 Fr
Marques commerciales
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod touch et iTunes sont des marques commerciales d’Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
(Pour CRX-N470D)
AirPlay fonctionne avec l’iPhone, l’iPad et l’iPod touch avec iOS 4.3.3 ou une version ultérieure,
L’appareil prend en charge la syntonisation DAB/DAB+.
Mac avec OS X Mountain Lion ou une version ultérieure, et Mac et PC avec iTunes 10.2.2 ou une
version ultérieure.
(à compter de juillet 2015) Explications relatives à la GPL
Certaines parties de ce produit utilisent un logiciel open-source GPL/LGPL. Vous avez le droit
d’obtenir, reproduire, modifier et redistribuer ce code open-source uniquement. Pour plus
d’informations sur les logiciels open source GPL/LGPL, sur la manière de les obtenir et sur la
licence GPL/LGPL, reportez-vous au site Web Yamaha Corporation
DLNA™ et DLNA CERTIFIED™ sont des marques commerciales ou des marques déposées de (http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/).
Digital Living Network Alliance. Tous droits réservés. Toute utilisation non autorisée est
strictement interdite. Windows™
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.
Internet Explorer, Windows Media Audio et Windows Media Player sont des marques commerciales
ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Android™
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance.
Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Inc.
La marque d’identificateur de configuration Wi-Fi Protected Setup est une marque de la Wi-Fi
Alliance.
Wi-Fi, Wi-Fi Alliance, Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi Protected Setup, WPA et WPA2 sont des marques
commerciales ou des marques déposées de la Wi-Fi Alliance.
MusicCast est une marque commerciale ou une marque déposée de Yamaha Corporation.
La marque du mot Bluetooth® ainsi que les logos sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence par Yamaha Corporation.
56 Fr
VAROITUS OBSERVERA
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle Apparaten kopplas inte bort från växelströmskällan (nätet) så länge som den är ansluten till
säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille. vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
DK ADVARSEL
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt,
utsættelse for stråling. som er t endt - også selvom der or slukket på apparatets afbryder.
Bemærk: Netafbryderen A er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den VAROITUS
indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten. Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
N
Observer: Nettbryteren A er sekundert innkoplet. Den innebygdenetdelen er derfor ikke frakoplet
nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sättþän i denna bruksanvisning specificerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Strömbrytaren A är sekundärt kopplad och inte bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
57 Fr
AVEEA71102A
http://europe.yamaha.com/warranty/
CRX-N470OM/FR
English
Français
Ne t wo rk C D R eceiver / Am pli-Tu ne r C D Ré se au
Deutsch
Svenska
Italiano
QUICK MANUAL GUIDA RAPIDA
Español
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE MANUAL PRÁCTICO
Nederlands Русский
KURZANLEITUNG SNELHANDLEIDING
SNABBGUIDE КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
G
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. 16 Veuillez vous reporter à la section « Guide de dépannage » concernant les erreurs de
Conservez-le soigneusement pour référence. fonctionnement courantes avant d’en conclure que l’appareil est défectueux.
2 Installez cet ensemble audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - veillez à ce qu’il soit 17 Avant de déplacer l’appareil, appuyez sur A pour placer l’appareil en veille puis débranchez la
à l’abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de fiche du câble d’alimentation au niveau de la prise secteur.
l’humidité et/ou du froid. Pour une ventilation correcte, ménagez l’espace minimum suivant. 18 La condensation se forme lorsque la température ambiante change brusquement. En ce cas,
Au-dessus : 10 cm, À l’arrière : 6 cm, Sur les côtés : 6 cm débranchez la fiche du câble d’alimentation et laissez l’appareil reposer.
3 Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et transformateurs électriques, pour éviter les 19 La température de l’appareil peut augmenter en raison d’une utilisation prolongée. En ce cas,
ronflements parasites. coupez l’alimentation de l’appareil et laissez-le au repos pour qu’il refroidisse.
4 N’exposez pas l’appareil à des variations brutales de température, ne le placez pas dans un 20 Installez cet appareil à proximité de la prise secteur et à un emplacement où la fiche du câble
environnement très humide (par exemple dans une pièce contenant un humidificateur) car d’alimentation est facilement accessible.
cela peut entraîner la condensation d’humidité à l’intérieur de l’appareil qui elle-même peut 21 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur extrême, par exemple au soleil, à une
être responsable de décharge électrique, d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure flamme, etc. Lors de la mise au rebut des piles, suivez vos réglementations locales.
corporelle. 22 Une pression excessive du son par les écouteurs et le casque d’écoute peut entraîner la perte de
5 Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où des objets peuvent tomber, ainsi que là où l’ouïe.
l’appareil pourrait être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d’eau. Sur le dessus de
l’appareil, ne placez pas : AVERTISSEMENT
– d’autres appareils qui peuvent endommager la surface de l’appareil ou provoquer sa POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
décoloration. N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
– des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui peuvent être responsables d’incendie,
de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. Cet appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché à la prise de courant, même
– des récipients contenant des liquides qui peuvent être à l’origine de décharge électrique ou si l’appareil en soi est éteint par la touche A. Il se trouve alors « en veille ». En mode veille,
de dommage à l’appareil. l’appareil consomme une très faible quantité de courant.
6 Ne couvrez pas l’appareil d’un journal, d’une nappe, d’un rideau, etc. car cela empêcherait Les ondes radio peuvent avoir une incidence sur les équipements électroniques médicaux.
l’évacuation de la chaleur. Toute augmentation de la température intérieure de l’appareil peut N’utilisez pas cet appareil à proximité d’équipements médicaux ou à l’intérieur d’institutions
être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. médicales.
7 Ne branchez pas la fiche du câble d’alimentation de l’appareil sur une prise secteur aussi
longtemps que tous les raccordements n’ont pas été effectués. N’utilisez pas cet appareil à moins de 22 cm des personnes disposant d’un stimulateur cardiaque
8 Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’envers. Il risquerait de chauffer et d’être endommagé. ou d’un défibrillateur.
9 N’exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les boutons et les cordons.
10 Pour débrancher la fiche du cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur, saisissez la ■ Remarques à propos des télécommandes et piles
fiche et ne tirez pas sur le cordon. • Ne renversez aucun liquide sur le boîtier de télécommande.
11 Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant chimique, ce qui pourrait endommager la • Ne laissez pas tomber le boîtier de télécommande.
finition. Utilisez un chiffon sec et propre. • Ne laissez pas et ne rangez pas le boîtier de télécommande dans les endroits suivants:
12 N’alimentez l’appareil qu’à partir de la tension prescrite. Alimenter l’appareil sous une tension – très humides, par exemple près d’un bain
plus élevée est dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou – très chauds, par exemple près d’un poêle ou d’un appareil de chauffage
de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de – exposés à des températures très basses
l’alimentation de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite. – poussiéreux
13 Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs, déconnectez le câble d’alimentation et • Installez la pile en respectant les repères de polarité (+ et –).
toute antenne extérieure de la prise murale pendant un orage. • Changez toutes les piles lorsque le symptôme suivant se présente:
14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour – la portée du boîtier de télécommande diminue
toute réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que • Si la pile est plate, retirez-la immédiatement de la télécommande pour éviter tout risque
soit la raison. d’explosion ou de fuite d’acide.
15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l’appareil pendant une longue période (par exemple,
pendant les vacances), débranchez la fiche du câble d’alimentation au niveau de la prise secteur.
i Fr
• Si vous remarquez une fuite au niveau des piles, mettez-les immédiatement au rebut en prenant
Informations concernant la collecte et le traitement des piles
soin de ne pas toucher le produit qui a fui. Si le produit qui a fui entre en contact avec votre
peau ou vos yeux ou votre bouche, rincez immédiatement et consultez un médecin. Nettoyez usagées et des déchets d’équipements électriques et électroniques
soigneusement le logement des piles avant de mettre en place des piles neuves. Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints
• N’utilisez pas à la fois des piles neuves et des piles usagées. Cela risque de réduire la durée de signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les
vie des nouvelles piles ou d’entraîner une fuite des piles usagées. piles usagées ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques
• N’utilisez pas non plus des piles de deux types différents (par exemple, des piles alcalines et habituels.
des piles au manganèse). Les caractéristiques des piles peuvent être différentes même si elles Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets
semblent identiques. Il y a risque d’explosion en cas d’erreur dans la mise en place des piles. d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez
• Avant de mettre la nouvelle pile en place, essuyez soigneusement le compartiment. les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la
Français
• Mettez la pile au rebut conformément aux lois en vigueur dans votre région. réglementation nationale.
• Conservez les piles hors de portée des enfants. SI une pile est avalée accidentellement,
contactez immédiatement votre médecin. En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les et électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de
piles de la télécommande. précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la
• N’essayez pas de charger ou de démonter les piles fournies. santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des
déchets.
L’utilisateur n’est pas autorisé à rétro-concevoir, décompiler, modifier, traduire ou désassembler
le logiciel utilisé dans cet appareil, aussi bien dans ses parties que dans sa totalité. En ce qui Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets
concerne les utilisateurs en entreprise, les employés de l’entreprise proprement dite ainsi que d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez
ses partenaires commerciaux doivent respecter les interdictions figurant dans cette clause. Si contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le
les termes de cette clause et de ce contrat ne peuvent pas être respectés, l’utilisateur devra point de vente où vous avez acheté les produits.
immédiatement cesser d’utiliser le logiciel.
Informations sur la mise au rebut dans d’autres pays en
SÉCURITÉ LASER dehors de l’Union européenne :
Pb Ces symboles sont seulement valables dans l’Union européenne. Si vous
L’appareil utilise un laser. En raison des risques de blessure des yeux, le retrait du
couvercle ou les réparations de l’appareil devront être confiés exclusivement à un souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et
technicien d’entretien qualifié. électroniques ou de piles usagées, veuillez contacter les autorités locales ou
votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
DANGER
Risque d’exposition au laser en cas d’ouverture. Eviter l’exposition directe des yeux Note pour le symbole « pile » (deux exemples de symbole
au faisceau. Lorsque cet appareil est branché à la prise de courant, ne pas approcher ci-dessous) :
les yeux de l’ouverture du plateau changeur et des autres ouvertures pour regarder à Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique.
l’intérieur. Dans ce cas, il respecte les exigences établies par la directive européenne
relative aux piles pour le produit chimique en question.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux
Yamaha Music Europe GmbH certifie la conformité de cet appareil aux exigences essentielles et
décrits cidessous, peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux.
aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
Le laser de cet appareil peut émettre un rayonnement dépassant les limites de la
Yamaha Music Europe GmbH
classe 1.
Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
Fr ii
Manipulation des dispositifs USB Caractéristiques techniques
• Yamaha ne saurait être tenu responsable de toute perte ou altération des données contenues Généralités
dans les dispositifs USB utilisés. Il est recommandé de faire des copies de sauvegarde des Alimentation : 100 à 240 V CA, 50/60 Hz
données à récupérer en cas de perte. Consommation : 25 W
• Certains dispositifs USB peuvent ne pas fonctionner correctement. Consommation en veille : Veille connectée désactivée : 0,4 W
(Veille connectée désactivée/activée) Veille connectée activée
Gestion des communications Bluetooth Câblé (Ethernet): 1,8 W
• La bande 2,4 GHz utilisée par les périphériques compatibles Bluetooth est une bande radio Sans fil (Wi-Fi/Wireless Direct/Bluetooth) :
partagée par de nombreux types d’équipement. Bien que les périphériques compatibles 1,9 W/1,9 W/1,7 W
Bluetooth fassent appel à une technologie permettant de minimiser l’influence d’autres
équipements qui utilisent la même bande radio, une telle influence peut réduire la vitesse ou Réseau
la distance des communications voire, dans certains cas, interrompre les communications. Interface : 100Base-TX/10Base-T
• La vitesse de transfert du signal et la distance à laquelle il est possible d’établir une Webradio : Compatible avec vTuner
communication diffèrent selon la distance entre les périphériques qui communiquent, la Fonction PC Client : DLNA Ver. 1.5 prise en charge (fonction DMP/
présence d’obstacles, les ondes radio et le type d’équipement. DMR)
• Yamaha ne garantit pas toutes les connexions sans fil entre cet appareil et les périphériques
Wi-Fi
compatibles Bluetooth.
Format de réseau sans fil : IEEE802.11 b/g/n
Fréquence radio : 2,4 GHz
Bluetooth Méthodes de sécurité disponibles : WEP, WPA2-PSK (AES), Mode Mixé
• Bluetooth est une technologie permettant d’établir des communications sans fil entre des
périphériques dans un rayon d’environ 10 mètres dans la bande de fréquences 2,4 GHz, une Format de fichier pris en charge (Réseau, USB)
bande qui peut être utilisée sans licence. MP3, WMA, MPEG4 AAC, WAV, FLAC, ALAC, AIFF
Bluetooth
Version Bluetooth : Ver. 2.1+EDR
Codecs compatibles : SBC, AAC
Sortie sans fil : Bluetooth Classe 2
CD
Laser : Type Laser semi-conducteur GaAs/GaAlAs
Longueur d’onde 790 nm
Puissance de sortie 7 mW
Format audio : CD audio, MP3, WMA
iii Fr
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Perpétuant la fière tradition de l’audio Hi-Fi Yamaha, cet appareil de taille compacte vous permet d’écouter un son de qualité élevée avec un large éventail de contenus.
Lorsque vous installez l’application « MusicCast CONTROLLER » sur votre périphérique mobile et vous
connectez à un réseau...
Radio FM Vous pouvez écouter la Webradio et les fichiers musicaux Vous pouvez commander cet appareil depuis votre
DAB (CRX-N470D uniquement) stockés sur les périphériques mobiles, les ordinateurs, les périphérique mobile et établir une connexion sans fil
Français
serveurs et d’autres appareils. avec d’autres dispositifs mobiles qui sont compatibles
avec MusicCast CONTROLLER pour élargir
considérablement vos possibilités de divertissement.
Webradio
Routeur
Ordinateur ou stockage en
réseau NAS
Périphérique
externe
CD
Dispositif
USB Périphérique
Périphérique mobile
compatible Bluetooth
: Cette icône apparaît pour les caractéristiques nécessitant une connexion réseau.
◆ Accessoires Installation des piles
Fr 1
PRÉPARATION
Antenne fournie
◆ Raccordement des enceintes
Les enceintes et les câbles d’enceinte ne sont pas fournis avec cet appareil. Si vous
raccordez un caisson de basse, raccordez-en un avec un amplificateur intégré à
[SUBWOOFER] sur le panneau arrière.
Fixer avec des punaises
ATTENTION Utilisez des enceintes ayant une impédance d’au moins 6 Ω.
1 Retirez l’isolation des extrémités des câbles d’enceinte pour révéler les fils
dénudés.
2 Raccordez les enceintes à l’appareil
15 mm
Branchez le câble
d’alimentation à une prise
secteur et appuyez sur .
Français
Déployez l’antenne sans fil sur le panneau arrière. Effectuez la connexion avec un câble réseau en vente
dans le commerce (câble droit, de catégorie CAT-5 ou
supérieure).
Routeur
1 2 3
Wi-Fi
BLUETOOTH
Installez l’application « MusicCast Lancez « MusicCast CONTROLLER » et touchez Appuyez longuement sur [CONNECT] pendant
CONTROLLER » sur votre périphérique mobile. « Setup ». environ 5 secondes.
Cette application peut être téléchargée gratuitement Suivez les instructions de l’application. Le témoin Wi-Fi se met à clignoter. Configurez les
de l’App Store ou Google Play. réglages en suivant les instructions de l’application.
Fr 3
ÉCOUTE DE MUSIQUE
◆ NET
Cette option vous permet d’écouter la Webradio ou de lire des fichiers musicaux sur votre ordinateur ou serveur via votre connexion réseau. Pour lire les fichiers musicaux stockés sur votre
ordinateur ou serveur, les réglages du fichier musical doivent être communiqués à cet appareil. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Lecture de morceaux sur l’ordinateur » ou « Écoute de
la webradio » dans le mode d’emploi.
Appuyez à plusieurs reprises sur [NET] pour Naviguez et sélectionnez la station de diffusion Lisez le fichier musical.
sélectionner la source. ou le fichier musical que vous souhaitez lire. • Si le fichier ne peut pas être lu,
– Pour écouter la Webradio : [NetRadio] Lorsque [NetRadio] est sélectionné, l’audio de la Note
vérifiez la connexion réseau et
– Pour lire des fichiers musicaux : [Server] radio est lu. les réglages du routeur, puis
connectez cet appareil au même
réseau.
◆ AirPlay
Vérifiez que l’appareil et votre ordinateur ou iPhone sont connectés au même routeur.
1 2
iPhone My Computer
CRX-N470 XXXX CRX-N470 XXXX
Affichez l’écran de lecture sur l’iPhone ou lancez iTunes sur l’ordinateur. Touchez ou cliquez sur et sélectionnez le nom de l’appareil.
Si l’iPhone/iTunes reconnaît l’appareil, l’icône AirPlay ( ) s’affiche. La source commute automatiquement sur [AirPlay]. Lecture de chansons avec
l’iPhone/iTunes.
4 Fr
◆ BLUETOOTH
1 2 3 Déconnexion d’un périphérique
Bluetooth
Un périphérique Bluetooth peut être
Wi-Fi
BLUETOOTH
------- ci-dessous.
• Effectuez l’opération de
déconnexion avec le périphérique
Bluetooth.
Français
• Commutez l’appareil sur une autre
source ou faites-le basculer en
veille.
Appuyez sur [BLUETOOTH]. Sélectionnez cet appareil dans Lisez la musique sur votre
les réglages Bluetooth de votre périphérique Bluetooth.
dispositif. Une fois connecté, le témoin
Bluetooth s’allume.
◆ AUX
Avant la connexion, débranchez le câble d’alimentation de la prise 1 2
ATTENTION et baissez le volume à la fois sur cet appareil et sur le périphérique
externe.
AUX
Fr 5
◆ CD
1 2 3
Passer à la piste
OPEN/CLOSE
précédente/
suivante
CD
Lecture/pause
Arrêt
◆ USB
1 2 3 4
Déplacer le Passer à la piste
curseur précédente/
suivante
USB Niveau
précédent
Lecture/pause
Niveau
suivant Arrêt
Appuyez sur [USB]. Raccordez un dispositif USB Naviguez et sélectionnez une Lisez la piste.
au port USB. piste. • Arrêtez la lecture avant de retirer
Note
le dispositif USB.
◆ TUNER
1 2
TUNER
6 Fr
◆ Écoute de stations DAB (CRX-N470D uniquement)
Balayage initial
TUNER
Une fois que le balayage est terminé, le nombre de stations DAB pouvant
être reçues apparaît momentanément sur l’afficheur de la face avant.
Appuyez à plusieurs reprises sur [TUNER] pour sélectionner [DAB].
Français
Le balayage initial démarre automatiquement lorsque vous sélectionnez [DAB]
pour la première fois.
Appuyez à plusieurs reprises sur [TUNER] pour sélectionner [DAB]. Appuyez sur ◀/▶ pour sélectionner une station DAB.
Fr 7
AVEEA71102A
Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* English Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti Italiano
and Switzerland residenti nell’EEA* e in Svizzera
For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in
Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato di
available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country. seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l’ufficio di rappresentanza
* EEA: European Economic Area locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea
Remarque importante: informations de garantie pour les clients Français Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes Español
de l’EEE et la Suisse del EEE* y Suiza
Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía
garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del
l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el
directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo
Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* Deutsch Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de Nederlands
und der Schweiz EER* en Zwitserland
Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel
Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand
Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land.
Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum * EER: Europese Economische Ruimte
http://europe.yamaha.com/warranty/
ZV44700
TG
English
NS-BP200/ OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
Franç ais
NS-BP150 BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Speaker Package
Deutsch
Package Enceintes ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
CONNECTION
CONNEXION
Español
ANSCHLUSS
CONEXIÓN
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
NS-BP200 (R) NS-BP200 (L)
NS-BP150 (R) NS-BP150 (L)
1 3
Русский
5
2
1
PRECAUTIONS PLACING THE SPEAKERS
English
2 En
PRÉCAUTIONS POSITIONNEMENT DES ENCEINTES
English
• Installez les enceintes dans un endroit frais, sec, propre, stable et
(L) (R)
horizontal.
• Afin de prévenir les chocs électriques, les incendie, les blessures,
les dommages aux enceintes et la décoloration des boîtiers, ins-
Franç ais
tallez-les loin des fenêtres, des sources de chaleur, des sources de
vibrations excessives, de poussière, d’humidité, de froid, d’eau,
de chute d’objets, de sources de bruits (transformateurs, moteurs,
etc.) et de la lumière directe du soleil.
• N’insérez pas une main ni un objet dans le port et ne soulevez pas • Placez les enceintes sur une surface solide et non sujettes à des
l’enceinte en la tenant par le port, car cela pourrait entraîner des vibrations.
blessures personnelles ou des dommages à l’enceinte. • La qualité des images stéréo sera meilleure si vous tournez
• Lorsque vous entendez de la distorsion, réduisez le niveau du légèrement les enceintes vers l’intérieur pour les diriger vers la
volume du récepteur. Ne laissez pas le récepteur écrêter. Sinon, position d’écoute.
les enceintes risquent d’être endommagés. • Prenez soin de bien raccorder le canal gauche (L) et le canal
• Lorsque vous utilisez un récepteur dont la puissance de sortie droit (R).
nominale est supérieure à la puissance d’entrée nominale des
enceintes, prenez garde de dépasser cette puissance. Remarque
• N’essayez pas de nettoyer les enceintes avec des solvants chimi- Placer les enceintes trop près d’un téléviseur à tube
ques (alcool ou diluant, etc.). Cela risquerait d’endommager cathodique peut affecter la couleur de l’image ou créer
l’apprêt. Utilisez un chiffon propre et sec. un bourdonnement. Dans ce cas éloignez l’enceinte du
• N’essayez pas de modifier ou de réparer les enceintes. Pour la téléviseur. Ceci ne représente pas un problème avec des
réparation, contactez un centre de service après-vente Yamaha téléviseurs LCD ou au plasma.
agréé. L’enceinte ne doit en aucun cas être ouverte.
• Le propriétaire des enceintes est responsable de leur
emplacement et de leur installation. Yamaha décline
toute responsabilité en cas d’accident causé par un CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
positionnement ou une installation inadéquate des
<NS-BP200>
enceintes.
Type ..................................................... Enceintes bass-reflex 2 voies
Type à blindage non magnétique
Pilote..............................................Enceinte grave en cône de 12 cm
ACCESSOIRES Haut-parleur d’aigus à pavillon souple de 3 cm
Impédance ....................................................................................6 Ω
Les articles suivants sont compris. Réponse en fréquence.................................55 Hz à 28 kHz (-10 dB)
Câble d’enceinte (2 m) × 2 / Grille × 2 80 kHz (-30 dB)
Puissance d’entrée nominale .....................................................40 W
Puissance d’entrée maximum..................................................110 W
FIXATION DE LA GRILLE Sensibilité ............................................................. 85 dB/2,83 V, 1 m
Fréquence de transfert ........................................................... 4,5 kHz
L’enceinte et la grille sont emballées Dimensions (L × H × P) .................................. 154 × 274 × 287 mm
séparément. Pour fixer la grille, alignez Poids .........................................................................................3,9 kg
les saillies magnétiques situées au dos de
la grille sur les têtes de vis <NS-BP150>
correspondantes de l’enceinte. Type ..................................................... Enceintes bass-reflex 2 voies
Type à blindage non magnétique
Pilote..............................................Enceinte grave en cône de 11 cm
Remarque Tweeter dôme équilibré de 2,5 cm
Lorsque la grille est retirée, prenez soin de ne pas Impédance ....................................................................................6 Ω
toucher les enceintes avec les mains ou de ne pas Réponse en fréquence.................................55 Hz à 38 kHz (-10 dB)
appliquer une force excessive avec un outil. 70 kHz (-30 dB)
Puissance d’entrée nominale .....................................................30 W
Puissance d’entrée maximum....................................................90 W
RACCORDEMENT À VOTRE RÉCEPTEUR Sensibilité ............................................................. 83 dB/2,83 V, 1 m
Fréquence de transfert .............................................................. 5 kHz
AVANT DE RÉALISER LES RACCORDEMENTS, Dimensions (L × H × P) .................................. 154 × 274 × 237 mm
ASSUREZ-VOUS QUE LE RÉCEPTEUR EST ÉTEINT. Poids .........................................................................................2,6 kg
Pour raccorder cet appareil au récepteur, reportez-vous aussi au * Les spécification sont sujettes à changement sans notification
mode d’emploi fourni avec le récepteur. pour amélioration des performances du produit.
Reportez-vous à la page 1 pour la méthode de connexion. * Veillez à ce que les valeurs de puissance d’entrée mentionnées ci-
dessus ne soient pas dépassées.
3 Fr
English
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic
products should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in
accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative
effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your
waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Français
Information concernant la collecte et le traitement des déchets d’équipements électriques et
électroniques.
Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou
électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et
électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation
nationale et aux Directives 2002/96/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la
sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui
pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et
électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où
vous avez acheté les produits.
[Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne]
Ce symbole est seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets
d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander
la méthode de traitement appropriée.
9
© 2011 Yamaha Corporation Printed in Indonesia WZ17730