Vous êtes sur la page 1sur 14
En cas de non reglement a l'amiable, le tribunal Administrati de SIDI BEL ABBES est seul compétent pour le réglement du titige. ARTICLE 1.10 CONDITIONS DE RESILIATION En cas dinexécution de ses obligations, le Cocontractant est mis en demeure, par le Service Contractant, d'avoir & remplir ses engagements contractuels dans un délai déterminé. Faute par le Cocontractant de remédier a la carence qui lui est imputable dans le délai fixé par la mise en, demeure prévue ci-dessus, le Service Contractant peut, unilatéralement, procéder a la résiliation du marche. Le Service Contractant ne peut se voir opposer la résiliation du marché lors de la mise en cauvre par ses soins, des clauses contractuelles de garantie et des poursuites tendant a la réparation du préjudice qu'il a subi par la faute du Cocontractant Outre la résiliation unilaterale visée ci-dessus, il peut étre également procédé a une résiliation contractuelle du marché dans les conditions expressément prévues a cet effet, conformément aux articles 112 et 113 du décret présidentiel N° 10-236 du 7 Octobre 2010 portant réglementation des Marchés Publics, modifié et complets ARTICLE 1.11 TEXTES GENERAUX Le Cocontractant sera soumis aux dispositions des textes suivants: ~ Ordonnance n° 03-03 du 19 Juillet 2003 relative a la concurrence, + Ordonnance n* 95- 07 du 25 Janvier 1995 relative aux assurances, modifiée et complétée par la loi ‘nt_06 - 04 du 20 Février 2006, = Lotn® 2000-06 du 23 Décembre 2000 portant loi de finances 2001 - Décret présidentiel N° 10-236 du 7 Octobre 2010 modifié et complété portant réglementation des marches publics. ~ Décret exécutif n° 05-468 du 10 Décembre 2005, fixant les conditions et les modalités d'établissement de la facture.’du bon de transfert, du bon de livraison et de la facture récapitulative, - Lois et legislations Algériennes en vigueur applicables aux prestations, objet du présent marché. Cahier des Clauses Administratives Générales approuvé par arrété du 21Novembre 1964 applicable aux marchés du Ministere de la Reconstruction, des travaux Publics et des Transports, ARTICLE 1.12 LANGUE DU MARCHE Le Marché est rédigé en langues arabe ou frangaise. Toutes les correspondances y afférentes doivent étre rédigées dans ces langues. Le Cocontractant utiisera cette langue dans toutes ses communications offcielles avec le Service Contractant ainsi que pour tous les plans, rapports et documents soumis au Service Contractant. Un certain nombre de régiements et normes techniques étrangéres sont considérés comme piéces contractuelles par référence. Dans le cas od ily aurait ambiguite entre leur traduction en frangais et le texte original, c'est le texte original qui tera foi. ARTICLE 1.13 CLAUSE DE PRINCIPE lest précisé que toute clause insérée dans le présent marché qui serait contraire aux dispositions de la loiet la réglementation en vigueur, est considérée comme nulle et de nul effet ARTICLE 1.14 LEGISLATION DU TRAVAIL Le Cocontractant est tenu de se conformer au respect des clauses de travail garantissant le respect de la legislation du travail ARTICLE I.15 PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Le Cocontractant est tenu de se conformer au respect de la régiementation relative la protection de environnement 14 CHAPITRE Il. ORGANISATION DES CHANTIERS ARTICLE II.01 CONNAISSANCE DES LIEUX Le Cocontractant est réputé avoir une parfaite connaissance des lieux et des sujétions dexécution résultant des conditions du site, En particulier, le Cocontractant atteste quil a |uiméme reconnu le site o¥ quil 'a fait reconnaitre par un représentant qualifié Le Cocontractant ne pourra, en aucun cas, formuler de réclamations sur une connaissance insuffisante des lieux et des conditions d'exécution des travaux qui en résultent, N \l prendra connaissance des réseaux de distribution deau, de gaz, d'électrcité, de téléphone, d'égout, ete Pouvant exister afin d éviter toute détérioration. ARTICLE 11.02 CONSULTATION DES ETUDES D’ APS ET APD Ces travaux sont définis sur la base des résultats découlant des études d'APS et APD menées. ke Cooontractant peut & nlimporte quel moment consulter au niveau de la DREW les études réalisées antérieurement par le bureau d'études. Les plans et rapports nécessaires a la réalisation des travaux ssront mis a sa disposition. ARTICLE 1.03 DOCUMENTATION SUR LES CONDITIONS DE REALISATION DES TRAVAUX Le Cocontractant sera réputé avoir examiné le site, les zones demprunt, les carriéres, la nature du sol, les relevés de sondages, les puits, tranchées de reconnaissance, les carottes et échantillons mis a sa disposiion Pour examen ot les résultats dessais de laboratoire, et avoir, aprés cet examen, fait toutes les eludes Teconnaissances et essais complémentaires quil pourrait désirer pour juger par lu-méme des conditions ao travail Le Cocontractant sera de méme réputé avoir examiné les conditions climatiques, les débits des rivieres et le niveau des nappes phréatiques, Documents techniques ) Les renseignements techniques et les indications fournies n'ont quiun caractére indicatf, dont tappréciation st laissée au Cocontractant qui aura la liberté de les contréler par toutes les enquétes et mesures voulues Particuliérement en ce qui conceme la topographie, la nature géologique des terrains, les niveaux des cruce et toutes les conditions naturelles de la région. b) Le Cocontractant ne pourra élever aucune réciamation ni demander aucune indemnité au cas oi il estimerait que, du fait des renseignements fournis dans les documents composant avant projet détall, i aurail subi une perte ou des dépenses imprévues par suite de mésestimation des risques ou de toute suiétion. Le Cocontractant est réputé avoir étudié toutes les conditions du marché et avoir lui-méme contrélé en détail que les travaux peuvent étre exécutés conformément a ces conditions. lest aussi réputé avoir une connaissance détallée de la situation des ouvrages, des ressources en matériaux, des moyens daccés, des moyens d'alimentation en électricité et en eau ainsi que de tout autre moyen ou Possibilté dont il pourra disposer sur son chantier et enfin des sujétions dues notamment aux veles ae ‘communication. Enfin, le Cocontractant doit prendre toutes ses dispositions pour se documenter de maniére compléte sur la 'égislation algérienne, les usages et coutumes locales, les ressources exactes en main d'ceuvre, matériel et matériaux. Dune fagon générale, le Cocontractant doit prendre ses dispositions pour se documenter de maniére compléte Sur toutes les sujétions qui sont susceptibles diinfluencer les conditions dexécution et les prix de revient des ouvrages. Le Cocontractant doit effectuer sa propre enquéte sous son entiére responsabilité et ne pourra done élever aucune réclamation pour manque dinformation ou mésestimation de certains facteurs ARTICLE 11.04 MESURES D’ORDRE ET DE SECURITE Le Cocontractant devra obtenir préalablement avant tout commencement des travaux les autorisations administratives nécessaires qui devront étre produites en temps voulu; leur conservation incombe a entrepreneur. 15 Ni devra prendre toutes les mesures dordre de sécurité et de précaution propres & prévenir les dommages et accidents tant sur le chantier que sur les propriétés avoisinantes et sur la voie publique. L’entrepreneur devra prendre, a ses frais les risques et périls toutes les mesures nécessaires pour réduire au minimum la gen imposée aux usagers et aux riverains par la proximité des travaux des engins \ Le Cocontractant r reste responsable des dommages et accidents résultant de l'exécution des travaux et prendre a sa charge tous les travaux de réparation nécessaires. i ARTICLE 11.05 AGREMENT DU DIRECTEUR DE CHANTIER seecocntractant devra, dans un délai de quinze jours @ dater de la notification de la signature du Marché, désigner par écrit un Directeur des Travaux. Comltecteur des Travaux du Gocontractant et ses principaux collaborateurs devront étre agréés par le Service Gontractart, st en particulier présenter des références personnelles attestant quils ont deja osseste aver Sucobe, des travaux dimportance équivalente et de nature comparable a ceux qui font Tobjet dur précent marché. ARTICLE 11.06 DOMICILE DU COCONTRACTAN’ Ge, Cocentractant devra, dans un délai de quinze jours & dater deta notification de la signature du marché, élre domicile & proximité des travaux et désigner son domicile au service contractant, par 6ert, 2.Sétaut par le contractant davoir élu domicile & proximité des travaux et «avoir fait connaltre ce domicile au pervice contractant dans un délai de quinze jours, & dater de la notification de la signature du marché ou a Svay fat comnaltre son nouveau domicile dans les quinze jours suivant Vexpiration du délai de garantie, toutes too reese atoes Gul $2 fepportent au Cocontractant seront valabies lorsqu‘elles auront été faites. au sidge de l'assemblée populaire communale le plus proche. ARTICLE II.07 EMPLACEMENTS ALA DISPOSITION DU COCONTRAC’ (ANT { soumettre au service contractant, pour approbation, un plan de situetion des emplac ésire disposer pour la construction des ouvrages, les installations de chantier, le dépét de débiais, les lieux d'emprunt de matériaux, les cités, etc. Pour implanter ses installations, le Cocontractant prendra notamment en considération ~ GB sitation des ouvrages dont la construction fait objet du présent marché emplacements sur lesquels en principe aucune installation ou dépét ne sera réalisé, ~ La distance optimale entre les installations et les ouvrages a construire, Le Cocontractant demandera en temps opportun au service contractant, les emplacements qui devraient étre mis @ $a disposition pour la construction des ouvrages, les installations de chantier, los dépots de detiaic Pour ses cités. ACS 8s frais relatifs @ Foccupation des terrains en dehors des limites figurant sur le plan foun’ par le Cocontractant et approuvé par le Service Contractant seront la charge du Cocontractant ARTICLE 11.08 VOIES DE COMMUNICATION ET D'ACCES Cpa cocontractant réalisera sa propre enquéte sur les conditions duilisation des routes publiques ou des Shomins Privés, y compris les gabarits, les charges maximales sur les ponts, les restrictions ou limitations. ele affectant ou pouvant affecter accds et le transport des matériaux jusquaux différents points dos teveue og installations. Ces conditions dutiisation des routes publiques ne pourront servir de base a aucune reclamation de type économique, ni & la prolongation du délai dexécution des travaux. La responsabilité de lutlisation des routes actuelles, pour la circulation et le transport du chantier, incombera 2u Cocontractant, lequel répondra des dommages occasionnés par des véhicules de sa propriéié ou & son service et fera les réparations nécessaires pour maintenir les routes dans des conditions duliisation su: mane égales a celles existant avant le début de la réalisation des travaux La circulation sur les routes publiques respectera les normes légales existant en Algérie et sera organisée de fagon a ce que les interférences avec le trafic local soient réduites au minimum, Les routes et chemins existants seront maintenus ouverts la circulation pendant toute la durée de construction des ouvrages. A cet effet, le Cocontractant réalisera les déviations et signalisations appropriges Les aménagements complémentaires pour accéder aux sites sont laissés @ [initiative du Cocontractant qui ajustera ces aménagements @ ses propres besoins pour les seuls travaux objet du marché. Le Cocontractent pourra done proportionner aménagement des points sensibles, notamment les franchissements de thalweg aux charges quil estime devoir faire transiter et & son propre matériel, 16 Le Cocontractant sera tenu d'établir & ses frais les divers moyens diaccas et de franchissement, partant des routes et des pistes existantes, qui seront nécessaires, pendant toute la durée du chantier pour + Doster os instlaions par ds ves et perkingscoreciement stabilises dont le projet dvra Feedba lagrément du Service Contractant. ~ Desservir en permanence, dans des conditions équivalentes a celles existant avant je début des travauix, les villages et douars dont les accés actuels pourraient étre modifiés du fait des travaux - permettre exécution des travaux et 'accés aux ouvrage, etc. ‘Note: Par ces moyens d'accés et de franchissement, il faut entendre tous les dispositits appropriés tels que notamment = Les pistes ou routes. = Les radiers, qués, passerelles, ponceaux ou ponts, ~ Les divers dispositis de protection des ouvrages précités contre les eaux de foued, des nappes ou de ruissellement, etc. Le Cocontractant sera également tenu dentretenir & ses frais, pendant toute la durée des travaux, tous les moyens d'accas et de franchissement visés au présent article. A lachavement des travaux, il devra, & ses frais remettre en état les voies de communication et de desserte permanente et, notamment ~ La desserte des installations du Service Contractant, converties en cité dexploitation = Les routes d'accas aux différents ouvrages = Llaccds au laboratoire de chantier - La desserte des douars éventuellement affectés par les travaux Le Cocontractant sera tenu de poser & ses frais tous les panneaux et autres moyens de signalisation routiére utiles, @ proximité du chanter. ll prendra les mesures utiles pour prévenir les accidents et assurer la sécurité de la circulation sur les routes. ARTICLE 1.09 DROIT D'USAGE DES VOIES DE COMMUNICATION ET. D'ACCES Le Service Contractant se réserve le droit de se servir sans indemnité pour la circulation du personnel chargé de la surveillance des travaux et pour les transports quielle aurait a effectuer en régie, de toutes les voies de communication et daccés, visé a article précédent. Le Cocontractant devra également laisser toute liberté d'accés - sans indemnité - aux autres Cocontractants et Constructeurs qui pourraient étre appelés par le Service Contractant a intervenir sur le site. ARTICLE Il.10 RESEAUX DIVERS DESSERVANT LES INSTALLATIONS DE CHANTIE! Le Cocontractant aura & sa charge Installation des réseaux divers mentionnés ci-aprés. Tous ces frais sont inclus dans loffre du Cocontractant. 11.10.01 RESEAU D'ALIMENTATION EN ELECTRICITE Le Cocontractant aura & sa charge toute installation d'alimentation en électricité du chantier et des cantonnements, y compris Iéclairage extériour. Il fera son affaire de produire en cas de nécessité, par des groupes électrogénes électriques l'énergie quil estime nécessaire pour satisfaire ses propres besoins et les besoins du Service Contractant définis ci-dessous Le Cocontractant devra assurer défiitiverent 'alimentation en courant électrique pour = 8@5 propres besoins - ceux du Service Contractant jusqu’é concurrence de 100 KVA et sous une tension de 220/380 V. | assurera, & ses frais, le branchement extérieur de courant basse tension aux logements et installations du Service Contractant et des autres Cocontractants et Constructeurs éventuels. Pour assurer ces besoins le Cocontractant établira, conformément aux réglements de la SONELGAZ (ou fera Stablir par cette demiére), une alimentation en moyenne tension (ligne aérienne) a partir du réseau 30 KV SONELGAZ, Le Cocontractant installera le ou les postes de transformation et énergie électrique basse tension conformément aux réglements édictés par SONELGAZ et agrées par elle. L'emplacement et la puissance de ces postes de transformation seront soumis & l'agrément du Service Contractant. 17 Le Cocontractant aura @ sa charge toutes les dépenses dabonnement, dentretien, de consommation et d'éclairage extérieur durant les travaux. Tous ces frais sont inclus dans l’offre du Cocontractant 11.10.02 ALIMENTATION EN EAU POTABLE SX Le Cocontractant aura & sa charge toute installation de l'alimentation en eau potable du chantier et de ses cantonnements, y compris les installations d'alimentation du réseau deau de l'ensemble des batiments du Service Contractant. Il assurera a ses frais lentretien ot exploitation de ses installations ainsi que celles du Service Contractant, pendant toute la durée du chantier et pour les besoins des logements de celle-ci, sur la base dune Consommation moyenne de 150 Lihabjjour, sous une pression minimum de deux bars. $1 eau destinge & la consommation ne provient pas du réseau de distribution urbain, elle sera traitée en permanence; le Cocontractant fera faire & ses frais tous les mois une analyse bactériologique de l'eau pour Verifier sa qualité et il en communiquera les résultats au Service Contractant. En outre, il assurera, dans les mémes conditions que ci-dessus, la fourniture deau industrielle pour le fonctionnement du laboratoire de chantier. Tous ces frais sont inclus dans offre du Cocontractant 1110.03 RESEAUX D'EAUX USES ET PLUVIALES Le Cocontractant aura & sa charge linstallation des réseaux de collecte et d'évacuation des eaux usées et des eaux pluviales des installations de chantier et des cités, et leur raccordement soit aux réseaux de collecte existants soit a des ouvrages (ou exutoires pour les eaux pluviales) approuvés par le Contractant. Les ‘ouvrages seront congus conformément aux regles de l'art et la législation en vigueur. Il assurera lentretien de ses installations ainsi que de celles desservant les batiments du Service Contractant. Tous ces frais sont inclus dans l'offre du Cocontractant 11.10.04 TELEPHONE, TELECOPIE ET COURRIER ELECTRONIQUE Le Cocontractant installera les lignes téiéphoniques qui lui sont nécessaires ainsi que celles du Service Contractant \éphonique + 1 ligne avec standard desservant une quinzaine de postes + 1 ligne Fax + “ligne Int Le Cocontractant installera dans les bureaux du Service Contractant ces lignes dés le début des travaux et le restera jusqu’a leur achevement complet. Au terme des travaux, ces lignes resteront la propriété du Service Contractant. Le Cocontractant remettra également au Service Contractant 2 téléphones portables dun modéle agréé parle tant ‘Tous ces frais sont inclus dans l'offre du Cocontractant 11.10.05 EcLAIRAGE Le Cocontractant devra assurer et entretenir, par des lampadaires, Iéclairage extérieur des routes et cités, y compris celles du Service Contractant Le Cocontractant installera et entretiendra les dispositifs d'éclairage principaux du chantier, y compris des projecteurs pour le travail de nuit. Tous ces frais sont inclus dans l’offre du Cocontractant 1.10.08 VolES DE DESSERTE DES INSTALLATIONS DE CHANTIER Le Cocontractant sera responsable de la construction et de entretien de toutes les voies de desserte et des parkings des installations de chantier et notamment de sa propre cité et de la cité du Service Contractant I evra, en particulier, entretenir le revétement bitumineux ainsi que les petits ouvrages de voirie tels que ponceaux, caniveaux, etc, ‘Tous ces frais sont inclus dans 'offre du Cocontractant ARTICLE 11.11 CITES DE CHANTIER Le Cocontractant fera son affaire du logement de son personnel et de ses services. ‘A cat effet, il devra prévoir la construction, "équipement complet et Tentretion pendant toute la durée des travaux, des cités destinées au logement des cadres, des agents de malirise et au logement de la main dceuvre ordinaire. 18 Il devra aussi réaliser des équipements sociaux de chantier, comportant obligatoirement une cantine, une infirmerie, Les batiments que construira le Cocontractant devront étre conformes la réglementation en vigueur-et répondre en particulier aux prescriptions ci-aprés ~ = Les cadres, agents de mattrise et monteurs logeront dans des habitations ayant’ une superficie en rapport avec leur situation de famille. Les logements pourront étre constitués par des constructions en ‘dur ou préfabriqués ~ Pour la main d'ceuvres ordinaires qui recruterait dans les villages distants de plus de 5 km des chantiers, le Cocontractant sera tenu soit de transporter ce personnel, soit de le loger. Ces logements devront étre constitués soit par des constructions semi-definite en dur du type traditionnel’ soit en préfabriqué. ~ Ilest précisé que le cantonnement de la main d'cauvre ordinaire devra obligatoirement étre alimenté en électricité et en eau et étre pourvu de lavoirs, douches, lavabos et sanitaires canalisés. - Aucune retenue ne sera faite sur les salaires de la main d'oeuvre ordinaire au titre du logement ou du transport. Le Cocontractant devra démolir, et sans aucune indemnité supplémentaire, les batiments que le Service Contractant ne désirerait pas conserver. Lensemble de la cité de chantier, tels que défini par le présent Article, restera la propriété du Service Contractant & fachévement du chentier. Resteront en outre la propriété du Service Contractant - ensemble des batiments et tous leurs équipements intérieurs, ~ ensemble du réseau de distribution d'eau, y compris les stations de pompage et de traitement et le réservoir eau, - Tensemble du réseau électrique, y compris le transformateur et les groupes électrogénes, = toutes les lignes téléphoniques, Tous ces frais sont inclus dans I’offre du Cocontractant ARTICLE 11.12 INSTALLATIONS INDUSTRIELLES DU CHANTIER Le Cocontractant fera son affaire des installations de chantier nécessaires & ses propres travaux, et notamment aux travaux suivants ~ Excavation pour les fouilles des ouvrages, transport, évacuation, mise en dépét et réglage des débleis, - Extraction des matériaux en carriéres, ballastiéres et zones diemprunt sil y a lieu, = Transport et entreposage des matériaux et équipements mécaniques, - Ateliers mécaniques, atelier & bois, atelier métaux, - Garages et ateliers pour véhicules, - Hangers, magasins, parc de stockage, - Parc a matériel, Et toute autre installation jugée nécessaire a la bonne exécution des travaux. Le Cocontractant fera également son affaire des installations de bureaux et dépendances nécessaires pour la ‘conduite technique et administrative de son chantier. Le Cocontractant sera tenu d'apporter aux autres entreprises intervenant sur le chantier, ainsi quau Service Contractant l'assistance de ses ateliers a titre gracieux. ‘Tous ces frais sont inclus dans l'offre du Cocontractant ARTICLE II.13 HYGIENE DES CITES DE CHANTIER Le Cocontractant devra, pendant toute la durée du chantier, assurer a ses frais Ihygiéne des cités, Dans les limites suivantes, il fournira notamment le personnel et les moyens nécessaires - au service de nettoyage quotidien, - Alfentretion des réseaux d'égouts et d'alimentation en eau, - la désinfection des cantonnements = [élimination des ordures ménagéres. 19 ARTICLE 11.14 SERVICE MEDICAL Le Cocontractant aura sa charge le Service Médical du chantier, dans les conditions prévues par les lois et raglements en vigueur. ~ i devra a cet effet, assurer le fonctionnement permanent dune infirmerie et dun service médical, composé dinfirmiers qualifiés dont le nombre sera en rapport avec les effectifs, et d'un médecin. Lévacuation sanitaire des cas graves sur thopital sera assurée par une ambulance, du Cocontractant, Cette ambulance sera en permanence sur le chantier, pour cet usage exclusif, et maintenue en parfait état de marche. Le personne! du Service Contractant bénéficiera de ces soins et transports 4 titre gratuit, ARTICLE 11.15 PERSONNEL DU COCONTRACTANT Le Cocontractant est tenu de se conformer aux dispositions législatives et réglementaires en vigueur portant sur les conditions d'emplois des travailleurs étrangers, notamment la loi n* 81-10 du 10 juillet 1981 Le Cocontractant devra, dans tous les cas, utiliser le plus possible de main d'cauvre locale, et se conformer aux lois et raglements en vigueur, en particulier dans les domaines suivants: = horaires et conditions de travail (embauche et licenciement, congés), = salaires et rémunérations assimilées, charges sociales, = conditions de logement et de transport, = réglements sanitaires, mesures de sécurité et dhygiéne, réglements prescrits par le Service Contractant dans l'article 2.06 du présent document. Il est précisé toutefois que, dans le cadre des dispositions ci-dessus, le Cocontractant conservera la pleine responsabilité et lentiére liberté de l'embauche et du licenciement du personnel affecté aux travaux faisant Vobjet du présent marché Le Cocontractant devra également observer tous les réglements et lois en vigueur sur les conditions de travail en Algérie du personnel étranger. Il lui appartiendra de faire les démarches nécessaires auprés des autorités ‘compétentes pour l'obtention des permis de séjour et de travail pour le personnel non Algérien, nécessaire & exécution du marché, en particulier le personnel de maitrise et d'encadrement, ainsi que pour les familles de ‘ce personnel ARTICLE 11.16 SECURITE DU PERSONNEL Le Cocontractant devra prendre toutes les mesures voulues pour assurer & son personnel des conditions de travail présentant le maximum de sécurité En particulier, une protection sera assurée contre les chutes de pierres et les instabilités de terrain, chaque fois, que la nécessité s'en fera sentir Le port du casque est obligatoire pour tout ie personnel du Cocontractant. Les accés & établir dans les ouvrages devront étre congus en tenant compte des normes de sécurité, notamment pour ce qui concerne les échelles, les passerelies et les échafaudages de tout type. Le personnel du Cocontractant sera équipé, selon les réglements en vigueur, en casques, gants, bottes et cirés, ceintures de sécurité ou hamais, Le Cocontractant mettra a la disposition des visiteurs autorisés, un jau de casques, bottes, cirés, ARTICLE 11.17 MATERIEL DE CHANTIER Tout le matériel nécessaire & l'exécution des travaux et & l'exploitation des cantonnements et installations générales, sera fourni par le Cocontractant. Ce matériel sera conduit, entretenu, réparé et remis en état par ses soins et a ses frais. La liste du matériel fourni per le Cocontractant dans le mémoire technique n'est pas limitative, et le Cocontractant ne pourra élever aucune réclamation si, en cours de travaux, il est amené @ modifier ou compléter ce matériel, que ce soit de sa propre initiative ou & la suite d'une observation du Service Contractant notamment pour le respect des deélais, $i, pour une raison quelconque, le Cocontractant désire retirer du chantier une partie du matériel avant Tachévement des travaux auxquels il est destiné, il ne pourra le faire qu'avec accord écrit du Service Contractant, cet accord laissant toutefois au Cocontractant les risques et périls de cette opération. 20 Equipement topographique : Le Cocontractant devra fourir tous les appareils de topographie et de mesure, de tout type, nécessaire pour son propre usage pendant les travaux. A la demande du coniractant tout le materiel (Gquipement topographique) sera mis a sa disposition pour vérfications et contréles. > ARTICLE 11.18 SECURITE DU CHANTIER \<\ Le projet sera protégé par un dispositif de sécurité actif et passif. 1118.01 SECURITE PASSIVE : Dans ce cadre, le Cocontractant est réputé avoir pris parfaitement connaissance des lois et réglementation en Vigueur ayant trait & la sécurité des biens et des personnes. ‘A.cette fin, le Cocontractant doit effectuer sa propre enquéte, sous son entiére responsabilité et ne pourra en aucun cas déposer de réclamation pour manque diinformation ou mésestimation quelconque. Le cocontractant devra prévoir la construction de cantonnements, I’Equipement complet et 'entretien, pendant toute la durée des travaux, des moyens dhébergement et d'accueil (dortoirs, cantines, sanitaires,...leur ameublement et Squipement complet ainsi que leur entretien) destinés aux agents du dispositif de sécurité et de protection (DSP) assurant la sécurité du chantier, y compris toutes sujétions, Le cocontractant mettra & leur disposition les moyens de communication et de transport (véhicules tout terrain) y compris leur entretien, assurances, dotation en carburant etc. nécessaires & 'accomplissement de leur tache et assurera leur entretien et les réparations éventuelles durant la durée totale du chantier Le cocontractant devra également dans le cadre de la sécurité passive = Réaliser la cléture des chantiers, 4 guérites de surveillance et installer un systéme d'éclairage efficace pour la surveillance de nuit = Fourir et installer un systéme de surveillance anti-intrusion eviou de télédétection, et des téléphones et des appareils radios ainsi que toutes installations jugées utiles & la séourisation du chantier = rendre en charge les frais de fonctionnement et c'entretien de ces installations et appareils pendant toute la durée du chantier En outre le Cocontractant s'acquittera des factures de la SONELGAZ de l'ensemble des installations suscitées, 1.18.02 SECURITE ACTIVE : Le Cocontractant prendra en charge pendant toute la durée du chantier le paiement des salaires des agents du ispositif de sécurité et de protection (DSP) ainsi que leurs charges sociales et patronales. Les frais découlant de la prise en charge de la sécurité active seront remboursés au Cocontractant par le service Contractant sur présentation de pices justificatives. ARTICLE 11.19 GARDIENNAGE DU CHANTIER Le Cocontractant interdira l'aco&s du chantier et des cités par des affiches, des barriéres et des ciétures. Les frais occasionnés seront inclus dans les prix relatifs aux installations, Si le Cocontractant ne respecte pas ces obligations, il répondra des dommages qui pourraient en résulter pour le Service Contractant, soit directement, soit du fait de prétentions de tiers. Le Cocontractant assurera, & ses frais, le gardiennage du chantier et des cités, en permanence et y compris les jours de repos et fers. ARTICLE 11.20 PROTECTION CONTRE L'INCENDIE Le Cocontractant sera chargé, & ses frais, de la protection contre incendie de ensemble des cités et du chantier, y compris les locaux @ l'usage du Service Contractant et les locaux mis éventuellement @ la disposition du Cocontractant par le Service contractant. li devra prévoir, & cat effet, les moyens nécessaires a cet effet (pose dextincteurs réglementaires dans tous les locaux dés le démarrage des travaux) et en personnel. ARTICLE II.21 PROTECTION CONTRE LES INTEMPERIES ET INONDATIONS Le Cocontractant devra mettre en couvre et prendre a sa charge (les frais correspondants étant inclus dans les prix), tous les moyens nécessaires pour protéger les installations générales de chantier et les installations Spécifiques des travaux qui lui sont propres, contre toutes venues d'eau (crues, infiltrations, eaux de ruissellement notamment). 24 En cas de dégats ou dommages causés aux installations générales, aux ouvrages existants ou en construction ou 2 des tiers par suite de venues deau, quelle que soit leur origine, dues a une faute ou négligence du Cocontractant, ce dernier procédera aux réparations indispensables, a ses frais et dans les meilleurs déleis. ARTICLE 1.22 ASSURANCE QUALITE . La conduite des activités liées & la réalisation des travaux objet du présent contrat se fera dans le cadre d'un Plan Assurance Qualité (PAQ) \ 11.22.01 GENERALITES La démarche "Qualité" a pour objectif de prévenir les erreurs plut6t que d'avoir & les corriger. Les mots clés de cette démarche sont = Confiance : car obtention de la qualité implique un comportement nouveau de chaque participant quill faut convainere plut6t que contraindre, Cette confiance s'appuie sur la transparence et la rigueur des ‘comportement, = Responsabilité : impliquant un effort d'autocontrdle du Cocontractant. Par ses contréles, le Cocontractant fexerce pleinement la responsabilité de 'exécution et le Contractant y participe en suscitent organisation de ces contréles et en veillant & leur mise en cauvre et & leur efficacité. La transparence est nécessaire car la confiance ne peut se développer dans un climat de suspicion ou darridre-pensées méme si elle est accompagnée d'une nécessaire vigilance. 11.22.02 ORGANISATION GENERALE La démarche "Qualité" doit étre impulsée au plus haut niveau. Elle se concrétise par la formalisation des intentions des intervenants concernant leur organisation et leurs méthode. organisation de fa qualité a pour objectif ¢obtenir effectivement la qualité requise, Elle implique pour le Cocontractant de mettre en place une organisation générale de la société, matérialisée par un manuel dlassurance qualité qui décrt les dispositions générales prises pour obtenir la qualité de ses travaux. Dans le plan assurance qualité, qui constitue "application au chantier duu manuel qualité, le Cocontractant organise ensemble des taches par des actions planifiées, systématiques et formalisées qui lui permettent dintégrer les exigences de la qualité dans ses méthodes dexécution et de vérifier ensuite que cette qualité a été obtenue La qualité est avant tout une affaire de compétence, de formation et dadaptation aux exigences du chantier: le plan assurance qualité est un outil contribuant @ obtenir cette quali 11.22.03 COMPOSITION DU PLAN ASSURANCE QUALITE (PAQ) La structure générale du PAQ est la suivante 2 Note dorganisation générale du char © Désignation des parties et des personnes concemées + Affectation de taches Direction de chantier Soustraitants Principaux fourisseurs Bureau détudes Laboratoire de contréle et dessais «= Moyens en personnel des entreprises et sous-traitants avec références de fencadrement + Moyens généraux en matériel «Gestion des documents cexéeution (échéancier détablissement, conditions délaboration, de circulation, approbation, de mise a jour et darchivages des documents) «Liste des procédures d'exécution et échéancier détablissement «Conditions générales d'exercice du contrOle intérieur (Entrepreneur) 22 liste des documents de suivi c'exécution et principe de gestion des non-conformités programme dessais de controle désignation du responsable de chaque tache de contréle X «Conditions cexercice du contrée extériour (Administration) et défrition des points exiiques ot carter Point critique - point de Texécution qui nécessite une formalisation du controle intérieur par un document ‘de suivi d'exécution ainsi quune information du contréle extérieur pour quill puisse, sil le juge utile, ‘effectuer son contréle (avec indication des délais de préavis au Contractant) Point darrét . point de lexécution pour lequel un accord forme! du Contractant est nécessaire @ la oursuite de exécution (avec indication des délais de préavis et de réponse du Cortractant) 1 Procédures d'exécution (par type de tache ou par partie d'ouvrage) © opérations objet de la procédure ‘+ moyens en personnel et en matériel spécifiques de la t&che matériaux, fournitures et composants (avec indications de la qualité, origine, marque) «modes opératoires (méthodologie et instructions particuliéres) ‘+ liaisons entre procédures (interfaces techniques) * conditions cexercice du contréle nature des contréles et intervenants référence des documents de suivi & documenter v v ¥ modalités de réalisation des épreuves de convenance points critiques et points darrét ¥ conditions de gestion des documents de suivi dexécution 7 modalités des contréles de conformité des fouritures © documents annexés ou non a la procédure et utiles a l'exécution de la t&che 4 Documents de suivi d'exécution «© Ces documents de suivi permettent de recueilir et de conserver les informations sur les conditions réelles de lexécution et dapporter la preuve du contréle intérieur. Ils sont constitués notamment de fiches de contréle (par tache ou par partie d’ouvrage) et de fiches de non conformité le cas chant, 1.22.04 ELABORATION DU PAQ Liélaboration de ce document est prévue en plusieurs phases = avec le dossier doffres : présentation du cadre général du PAQ avec ¥- manuel d'assurance qualité ¥ principales dispositions de la note dorganisation générale ¥ liste des procédures d'exécution — avant la signature du marché : mise au point du cadre du PAQ en accord avec le Contractant, avec notamment V établissement de l'organigramme nominatif du chantier avec qualification et références des responsables agrément des sous-traitants proposés par le Cocontractant ¥ modalités dorganisation et de fonctionnement du contréle interne = pendant la période de préparation des travaux mise au point definitive de la note dorganisation générale ¥ établissement des premiéres procédures préparation des cadres des documents de suivi 23 = en cours de travaux V établissement en temps opportun des autres procédures et des cadres des documents de suivi, correspondents Me ¥ renseignement des documents de suivi, tenus & la disposition du Contractant = &fachévement des travaux : remise au Contractant de ensemble des documents qualité pour intégration dans le dossier d'ouvrage 24 CHAPITRE Ill. EXECUTION DES TRAVAUX ARTICLE III,01 REPRESENTANT DU SERVICE CONTRACTANT Le Service Contractant sera représenté sur le chantier par une équipe dirigée par un représentant qualifé, désigné cl-eprés "Tingénieur chef du projet" ou pius simplement "ingénieur” La surveillance et le contréle des travaux, 'établissement des décomptes incombent & ingénieur. gem La surveillance exercée par ingénieur ne libére en aucune fagon le Cocontractant de sa responsabilité Les ordres et commandes émanant de 'ingénieur sont réputés le fait du Service Contractant et les lient. I! en fest de méme pour tous les plans remis au Cocontractant et les prescriptions ou instructions qui lui sont données. Lingénieur indiquera au Cocontractant les personnes qui ont qualité pour Iui donner des ordres. Lingénieur a le droit de surveiller les ouvrages contractuels qui s'exécutent en dehors du chantier, notamment dans des ateliers appartenant ou non au Cocontractant IL peut y procéder, comme sur Ie chantier, & des essais et controles permettant de s'assurer que le travail effectué répond aux prescriptions Lingénieur est habilté & donner les ordres de services que des circonstances urgentes et imprévisibles rendraient nécessaires. Lingéniour sera assisté par un bureau d'études spécilisé dans le domaine de suneeillance, controle et suv des travaux, diment agree Dans tous les autres cas, les ordres de service seront donnés par le Service Contractant ARTICLE IIl.02 REPRESENTANT DU COCONTRACTANT Le Cocontractant déléguera sur le chantier un représentant qualifié désigné ci-aprés “le Directeur des Travaux’. Le Directeur des Travaux aura qualité pour recevoir et exécuter les ordres, instructions et directives de Vingénieur Le Directeur des Travaux sera présent sur le chantier pendant les heures de travail I pourvoira & exécution correcte de fouvrage en se conformant aux lois, aux clauses du Marché, aux plans dexécution et aux ordres du Service Contractant ou de lIngénieur. Le directeur des Travaux sera aidé dans sa téche par un personnel technique, un personnel administratif, tun personnel auxiliaire qualifié et en nombre suffisant. Le Cocontractant proposera le directeur des Travaux et ses principaux adjoints & Tagrément duu Service Contractant. Si un ou plusieurs de ces intervenants ne sont pas ceux identifiés dans offre technique, le Cocontractant est tenu de proposer des intervenants d'une qualification équivalente ou supérieure. En cours d'exécution, le Service Contractant pourra demander le replacement de Tune ou autre de cos personnes. Le Cocontractant est tenu diavoir, en tout lieu du chantier, un représentant compétent, capable de ‘communiquer en langue frangaise, capable de recevoir les instructions du Service Contractant Pendant le délai de garantie, le Cocontractant devra maintenir, pour toute intervention éventuslie, un représentant qualifié, agr6é par le Service Contractant ARTICLE II].03 ETUDES - DESSINS D’ XECUTION ET AUTRES DOCUMENTS Le Cocontractant est responsable de ensemble des études dlexécution des ouvrages objet du présert marché. 25 Les études de ces ouvrages comprendront les plans d'ensemble, les plans détaillés, les plans d'exécution ainsi que toutes les études, recherches, calculs, analyses et évaluations nécessaires pour respecter les exigences du présent marché, notamment - Uétabissement de toutes les études, justiatifs, note de calcul, plans dexécution, planning..sete écessaires pour la réalisation de la station de traitement et des ouvrages annexes (génie civil Equipement, montage des équipements, essais, ...etc) ainsi qu'un calcul des frais d'exploitation, ~ toutes les études complémentaires nécessaires & lexécution des travaux (études des sols de fondation des owvrages, étude des matériaux de rembiai, études des mortiers et bétons, etc...) - les études topographiques nécessaires a implantation des ouvrages, ~ les études et calculs hydrauliques complets, y compris les mesures de résistivité pour déterminer la protection extérieure et la protection cathodique, étude des régimes transitoires, la détermination des Equipements de protection et étude de protection de la conduite et de la piste de service contre les crues de Toued, + les études de dimensionnement des ouvrages, + les études de stabilité des ouvrages, + les études électriques et de régulation, ~ les études concernant organisation du chantier et la conduite des travaux. ~ Létablissement des plans d'ensemble des installations conformes a l'exécution, ainsi que des manuels d'exploitation et d'entretien. Le Cocontractant devra prendre en compte dans I'élaboration des calculs et plans d'exécution tous les éléments particuliers, notamment les adaptations aux conditions d'exécution et les demandes de modifications du Contractant. En ragle générale, les calculs de stabilté et de résistance des ouvrages seront effectués conformément aux Girculaires algériennes les plus récentes, complétées par les réglements et normes de construction trangers en usage en Algérie Les calculs seront effectués en prenant en considération les régles parasismiques en vigueur en Algérie avec leur demigre mise & jour et approuvés par lorganisme de controle désigné pour la partie génie civil Tous les plans et documents soumis seront attestés avoir été vérifiés par le Cocontractant, y compris ceux émanant de sous-traitants. Le Cocontractant devra apposer son visa d'approbation avant de les soumettre aur Service Contractant et & organisme de contréle désigné. Le Service Contractant contrélera et approuvera les plans et les remettra ensuite au Cocontractant, revétus de la mention "Bon pour Exécution. II1,03.01 PRESENTATION DES PLANS Tous les plans soumis pour approbation par le Cocontractant au Service Contractant, seront dessinés sur des feuilles de format standard (SO, le format A1 étant la dimension maximale. Chaque plan portera un cartouche dans I'angle inférieur droit, avec les informations suivantes = nom du Service Contractant, = nom du projet, + intitulé du Marché, ~ nom du Cocontractant, + titre du plan, = numéro du plan, - date, = auteur, Chaque pian comprendra, en outre, une case séparée pour les révisions ; cette case sera suffisamment grande Pour y inscrire jusqu’a 10 révisions, y compris le numéro, la date, la description et la vérification de la révision Le systéme de numérotation devra étre cohérent et univogue : son principe devra étre préalablement soumis au Service Contractant, 26 Les plans seront établis aux échelles agréSes qui conviendront pour détailler et transmettre clairement les propositions du Cocontractant. Les échelles appropriées seront indiquées sur les plans Les plans comprendront tous les renvois nécessaires et les informations clés, tels que niveaux et dimensions _ indispensables. La direction du "Nord” sera indiquée sur tous les pians. Gs Les plans seront soumis par le Cocontractant au Service Contractant en cing exemplaifes dont un reproducible. Les exemplaires informatiques seront sous forme de fichiers informatiques Autocad qui seront configurés pour Une impression simple et rapide des plans Pour chaque plan révisé, toutes les-modifications seront indiquées dans un cadre et reportées sur le plan avec Un indice de révision Le Service Contractant n'approuvera pas les plans ambigus, manquant de clarté {11.03.02 PRESENTATION DES ETUDES ET DES DOCUMENTS: Les études et documents soumis par le Cocontractant & l'epprobation du Service Contractant comprendront ~ table des matiares, = objet (description du contenu et objet du document soumis), ~ conclusions et commentaires, = références, spécifications, normes, prescriptions, régles de l'art, notices et documents justificatifs utilisés, = _numéros et intitulés des plans en relation avec l'étude, - description des principes détude, - critéres, paramatres et méthodes ulilsés, = procédures dessai, analyses et résultats, = notes de calculs, - description qualitative et commentaires sur les résultats, - toutes autres informations appropriées, - annexes. Les études et les documents seront présentés sur papier de format Aé ou A3, avec pages numérotées et religes dans ordre entre une page de couverture transparente et un dos rigide. Le titre du document & soumettre figurera sur la premiére page sous la couverture transparente, accompagné du numéro de référence, du nom du Contractant, du nom du projet, de lntitulé du marché, du nom du Cocontractant, du lieu des ouvrages, de la référence de fauteur, de la date, de la signature du Cocontractant et de toute autre information appropriée. Les plans faisant partie de étude ou du document soumis seront pliés et placés dans des poches aia fin du document, Le Cocontractant reliera sous forme d'annexes aux études et documents, les copies, photocopies ou traduction en frangais de toute norme, régle de Fart, notice ou autre document de référence mentionnés dans étude ou le document et qui n’auraient pas encore été soumis & approbation du Contractant. 11.03.03 PROCEDURES DE SOUMISSION Tout plan soumis par le Cocontractant au Service Contractant pour approbation, reposera sur des études ou documents préalablement approuvés. Les plans interdépendants seront soumis en méme temps, sous forme dun jeu complet et autonome. Les copies seront mises en ordre et en paquets, chaque paquet sera accompagné de la liste du contenu Les études, plans et documents soumis pour la premiare fois par le Cocontractant & approbation du Service Contractant, seront regus dans le bureau approprié du Service Contractant dans un délai suffisant, offrant au Service Contractant un délai de 15 jours ouvrables (week-ends et jours fériés exclus) pour approuver lesdits documents préalablement @ leur renvoi au Cocontractant Dans le cas dune re-soumission au Service Contractant des mémes études, plans et documents par le Cocontractant, les documents seront regus dans le bureau approprié du Service Contractant dans un délai suffisant, offrant un délai de 10 jours ouvrables (week-ends et jour fériés exclus) pour approuver lesdits documents préalablement & leur renvoi au Cocontractant. 27

Vous aimerez peut-être aussi