Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
ENGLISH FRANÇAIS
7. WIRELESS TRANSMITTER: Plug into an 7. ÉMETTEUR SANS FIL: Branchez-le sur l'un
active USB port on your gaming console. des ports USB actifs de votre console de jeu.
BASS BOOST: For those who prefer the extra kick on low end frequency, this mode
adds depth to your explosions and rumbles without sacrificing crystal clear audio.
This is indicated by an ascending sound cue.
3. A successful connection between your headset and USB transmitter will also be 3. Une connexion réussie entre votre casque-micro et l'émetteur USB sera également
indicated by a sound cue. PURE AUDIO: Pure audio offers a well-balanced and wide-ranging audio indiquée par un signal sonore.
experience that enables you to hear the game exactly as the game developers
4. To set and control your game and chat audio channels: Go to the PlayStation ® 4 4. Pour configurer et contrôler vos canaux de chat audio et de jeu : Rendez-vous sur le
intended with no extra enhancements. This is indicated by a descending sound cue.
menu > Sound and Screen Settings > Audio Output Settings > Output to menu PlayStation ® 4 > Paramètres Son et écran > Paramètres de sortie audio >
Headphones > Select “All Audio” > Hit “X” to confirm. Sortie vers le casque > Sélectionnez Intégralité de l'audio > Cliquez sur « X » pour
BATTERY AND CHARGING ENGLISH confirmer.
TROUBLESHOOTING ENGLISH
MY HEADSET AND TRANSMITTER ARE NOT PAIRED – MAKE SURE …
• Your headset is not in passive mode. To exit passive mode, restart the headset by holding
down the mute button for 3 seconds to power off, and then repeat to power on again.
• While plugged into a live USB port, you can re-pair the wireless transmitter by pressing
the button inside the pin-hole on the side of the transmitter until the LED light
begins flashing rapidly. While in OFF position, press and hold the POWER button of
the headset for approximately 10 seconds until the earcup LEDs turns solid.
• Your wireless transmitter and headset earcup LEDs should have a solid LED light.
They are now paired.
I CANNOT HEAR OTHERS – MAKE SURE…
• Your volume dial is turned up.
• Adjust Chat/Game balance dial until you can hear others clearly.
OTHERS CANNOT HEAR ME – MAKE SURE… 1. BOUTON MARCHE/SOURDINE : 4. MOLETTE DE VOLUME PRINCIPAL :
• Your headset is ON and paired with your wireless transmitter. This is indicated by Maintenez le bouton appuyé pour mettre Règle le niveau de volume principal.
a solid LED on the headset earcups and wireless transmitter. sous tension ; appuyez à nouveau pour 5. ENTRÉE AUDIO UNIVERSELLE :
• Your microphone is not muted. Click the large MUTE button on the left ear cup to mettre hors tension. Lorsqu'il est Branchez le câble auxiliaire gris de 3,5
1. POWER/MUTE BUTTON: Press and hold 4. MASTER VOLUME DIAL: Adjusts total mute and unmute yourself. **NOTE: When you mute your microphone, you will allumé, il fonctionne comme BOUTON mm sur ce port et l'autre fiche sur la
to power ON; repeat to power OFF. volume level. hear two short beeps. Press it again to exit MUTE. DE SOURDINE. Cliquez une fois pour source sonore (périphérique mobile,
When ON, the button will function as a 5. UNIVERSAL AUDIO LINE-IN: Plug the mettre le microphone en sourdine. tablette, PC). Les fonctionnalités de
MUTE BUTTON. Press once to mute your 6. To adjust your microphone levels: Go to PlayStation ® 4 menu >Settings > I CANNOT HEAR GAME AUDIO – MAKE SURE… Cliquez une nouvelle fois pour 6. Pour régler les niveaux du microphone : Allez sur le menu de la PlayStation ® 4 >
grey color 3.5mm auxiliary cable into son et d'éclairage du microphone sont
microphone, and press again to unmute. Devices > Audio Devices > Microphone Level • Your Playstation ® 4 system is turned on and the wireless transmitter is connected désactiver la sourdine. Paramètres > Périphériques > Périphériques audio > Niveau du microphone
this port and the other end into a prises en charge par le mode mobile.
to the USB port.
2. AUDIO MODE BUTTON: Controls audio sound source (mobile device, tablet, 2. BOUTON DES MODES AUDIO : Contrôle 6. PORT DE CHARGEMENT MICRO USB :
• Your headset is turned ON.
modes and manual lighting. PC/Mac). Microphone, sound and les modes audio ainsi que les modes Ce port vous permet de charger votre
• Your headset and wireless transmitter are paired successfully. This is indicated by
3. REMOVABLE, NOISE-CANCELING MIC: lighting capabilities are supported in d'éclairage. casque-micro sans fil Afterglow tout
a solid blue LED on both the wireless transmitter and the headset’s earcups.
Flexible boom design allows for exact Mobile mode. 3. MICRO AMOVIBLE AVEC SUPPRESSION en l'utilisant.
• Your volume is turned up.
placement for clear chat communication. 6. MICRO USB CHARGING PORT: This • You’ve evenly balanced your game vs. chat audio on the headset. DE BRUIT : Le design flexible du micro
port enables you to charge your • Your headset is recognized by the Playstation ® 4 console. Check your settings if you vous permet de le placer où vous voulez
Afterglow Wireless headset while in use. do not receive a notification from the console indicating that it has been recognized. pour profiter d'une communication
claire et limpide.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL AURICULAR ESPAÑOL
ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPAÑOL
7. TRANSMISOR INALÁMBRICO:
Conecte a un puerto USB activo en su OTROS NO PUEDEN OÍRME - ASEGÚRESE DE QUE...
consola de juegos. • El auricular está encendido y emparejado al transmisor inalámbrico. Esto se
indica por un LED fijo sobre el auricular y el transmisor inalámbrico.
8. LED DE ESTADO: • El micrófono no esté silenciado. Pulse el botón Silencio del auricular
• Un LED que parpadea significa que el izquierdo para silenciar y reactivar el sonido. **NOTA: Cuando silencie el
auricular no está emparejado o está micrófono, escuchará dos pitidos cortos. Pulse de nuevo para salir de
fuera de rango. MUTE (SILENCIO).
• Un LED fijo indica que el auricular y el
transmisor están correctamente NO PUEDO OÍR EL AUDIO DEL JUEGO - ASEGÚRESE DE QUE...
emparejados. • El sistema de su Playstation ® 4 está encendido y el transmisor inalámbrico
• Un LED que está apagado indica que la está conectado al puerto USB.
consola Xbox One ha entrado en modo • El auricular está ENCENDIDO.
de espera o de suspensión. • El auricular y el transmisor USB estén correctamente emparejados. Esto se
9. EMPAREJAMIENTO DE AGUJERO: indica con un LED azul fijo tanto en el transmisor inalámbrico como en el
Los auriculares y el transmisor vendrán auricular.
preemparejados, pero si alguna vez • El volumen esté encendido.
son desconectados pueden volver a • Ha equilibrado uniformemente su juego vs. chat de audio en el auricular.
emparejarse pulsando el botón • El auricular está reconocido por la consola PlayStation® 4. Compruebe la
pequeño del interior del agujero con configuración si no recibe una notificación de la consola que indique que se
un pequeño clip. ha reconocido.