Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
L’évolution des marchés des Fabricants et les modifications régulières des normes
internationales, européennes et françaises ont conduit les instances dirigeantes du SNCT,
sous la présidence d’Yves Fiorda, à lancer de nouvelles éditions des codes de construction,
reflets du professionnalisme français.
Héritier d’une tradition déjà longue, le CODAP® se devait d’évoluer afin de faciliter son
utilisation dans le contexte réglementaire propre à chaque utilisateur. Le code permet
notamment de mieux répondre aux exigences de la réglementation française ainsi qu’aux
réglementations des pays ayant transposé la Directive Européenne Equipements Sous
Pression 97/23/CE en droit national.
Composée de deux Divisions, cette nouvelle édition à vocation internationale répond aux
exigences de la future norme ISO 16528.
La Division 1 est essentiellement destinée à la réalisation des appareils les plus courants à
fabriquer avec les matériaux les plus fréquemment utilisés.
La Division 2 destinée à la construction d’appareils plus complexes offre l’ensemble des
possibilités des versions antérieures du Code, largement complété par de nombreuses
innovations.
sous la responsabilité de :
AGRIANDRE
Lobinger Frédéric
Président du Comité Technique du SNCT
et avec le concours de :
Thévenet Jean-Claude ACM Mansuy Nathalie CETIM
Dyrla Jacques APAVE Groupe Altazin Marc CIAT
Marez Yves APAVE Groupe Hervo Jean-Pierre Consultant SNCT
Beaulieu Thierry ASAP Gaumy Rainier DRIRE - Nord Pas de Calais
Lascroux Bernard ASAP Fillon René EDF
Larcher Agnès ASET Reger Michel EDF
Adam Jean-François Bureau VERITAS Briançon Bernard FOURE LAGADEC
Clerjaud Michel Bureau VERITAS SNCT
Pitrou Bernard Président du Comité de
Schab Claude CEFA Direction du CODETI
ainsi que de toute l’équipe du SNCT
I
CODAP 2005 Division 1
Partie G GÉNÉRALITÉS 1
G3 Principes généraux 3
G4 Catégories de construction 4
Annexe GA3 Correspondance entre les exigences de la norme ISO 16528 et les chapitres de la 17
Division 2 du CODAP® 2005 (Annexe obligatoire)
Annexe GA4 Modalités d’application de la Division 2 du CODAP® 2005 aux appareils à pression 33
non soumis à une réglementation particulière (Annexe obligatoire)
Annexe GA5 Modalités d’application de la Division 2 du CODAP® 2005 aux appareils à pression 42
devant répondre aux exigences essentielles de sécurité de la Directive Européenne
équipements Sous Pression 97/23/CE et de ses transpositions en droits nationaux
(Annexe obligatoire)
II
CODAP 2005 Division 1
M2 Aciers au carbone et carbone manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés 104
III
CODAP 2005 Division 1
Annexe MA1 Vieillissement des aciers non inoxydables et non austénitiques 404
Annexe MA3 Comportement des aciers en présence d’hydrogène sous pression (Annexe 426
informative)
Annexe MA7 Réparations des défauts de surface des produits laminés ou corroyés 586
IV
CODAP 2005 Division 1
C1 Généralités 600
Annexe C1.A2 Recommandations pour la prise en compte des actions climatiques et sismiques 620
(Annexe non obligatoire)
C4 Règles de calcul des enveloppes cylindriques, sphériques, coniques et des fonds 686
bombés soumis à une pression extérieure
V
CODAP 2005 Division 1
C4.5 Eléments raidisseurs des enveloppes cylindriques de section droite circulaire 695
C4.6 Anneaux raidisseurs des enveloppes coniques de section droite circulaire 698
C4.8 Dispositions constructives relatives aux anneaux raidisseurs rapportés des enveloppes 711
cylindriques et coniques
C4.9 Abaques de calcul des appareils soumis à une pression extérieure 716
C5.1 Enveloppes cylindriques, sphériques, coniques et fonds bombés soumis à une pression 758
intérieure et comportant des ouvertures isolées
C5.2 Enveloppes cylindriques, sphériques, coniques et fonds bombés soumis à une pression 782
intérieure et comportant des ouvertures voisines
C5.3 Renforcement local d’une ouverture de tubulure dans un fond plat circulaire sous 793
pression intérieure
C6 Règles de calcul des assemblages à brides boulonnées soumis à une pression 798
intérieure
C6.1 Assemblages à brides avec joint intérieur au cercle de perçage des trous de boulons – 798
situations à étudier – caractéristiques du joint – vérification de la boulonnerie
Annexe C6.1.A1 Assemblage à brides de deux enceintes d’un même appareil avec joints intérieurs au 804
cercle de perçage des trous de boulons (Annexe obligatoire)
Annexe C6.1.A2 Assemblages à brides à joint annulaire en élastomère ou métallique creux (Annexe 806
obligatoire)
Annexe C6.2.A2 Assemblages par boulons à griffes ou par boulons basculants (Annexe obligatoire) 828
C6.2 Brides avec joint intérieur au cercle de perçage des trous de boulons 808
C6.3 Brides inversées avec joint intérieur au cercle de perçage des trous de goujons 834
C6.4 Assemblages à brides avec joint portant de part et d’autre du cercle de perçage des 850
trous de boulons – situations à étudier – caractéristiques du joint – vérification de la
boulonnerie
VI
CODAP 2005 Division 1
C6.5 Brides avec joint portant de part et d’autre du cercle de perçage des trous de boulons 854
C6.6 Brides inversées avec joint portant de part et d’autre du cercle de perçage des trous de 862
goujons
Annexe C7.A1 Terminologie des échangeurs de chaleur à plaques tubulaires (Annexe obligatoire) 928
Annexe C7.A3 Valeurs admissibles de la contrainte longitudinale de membrane dans les tubes 940
d’échangeurs (Annexe obligatoire)
Annexe C7.A4 Plaques tubulaires formant bride avec joint intérieur au cercle de perçage des trous de 944
boulons (Annexe obligatoire)
Annexe C7.A5 Plaques tubulaires formant bride avec joint portant de part et d’autre du cercle de 950
perçage des trous de boulons (Annexe obligatoire)
Annexe C7.A6 Coefficients Fq, H et FI pour le calcul des échangeurs à deux plaques tubulaires 954
(Annexe obligatoire)
Annexe C7.A7 Détermination des situations à étudier pour le calcul des échangeurs à deux plaques 964
fixes (Annexe informative)
Annexe C7.A8 Cas particuliers d’assemblages soudés tubes-plaque tubulaire (Annexe obligatoire) 968
VII
CODAP 2005 Division 1
C8.8 Calcul des soufflets soumis à des déplacements latéraux ou angulaires aux extrémités 994
C9.1 Enveloppes cylindriques, sphériques et coniques soumises à une pression intérieure et 998
à d’autres sollicitations
C9.3 Appareil horizontal supporté par des berceaux ou des anneaux supports 1007
Annexe C9.A1 Calcul des moments et de l’effort tranchant pour un réservoir cylindrique horizontal 1070
reposant sur deux berceaux (Annexe non obligatoire)
Annexe C9.A3 Calcul des charges auxquelles l’enveloppe est soumise (Annexe non obligatoire) 1074
Annexe C9.A4 Valeurs maximales admissibles des charges globales (Annexe obligatoire) 1078
Annexe C9.A5 Caractéristiques d’inertie de la section droite d’un anneau-support ou d’un anneau- 1082
raidisseur (Annexe non obligatoire)
Annexe C11.A1 Règle alternative de détermination de l’étendue de contrainte géométrique dans une 1208
zone d’ouverture dans une enveloppe cylindrique ou sphérique (Annexe informative)
Annexe C11.A2 Classification des assemblages soudés vis-à-vis de la résistance à la fatigue (Annexe 1212
obligatoire)
Annexe C11.A3 Estimation des sollicitations thermiques variables additionnelles admissibles (Annexe 1224
informative)
VIII
CODAP 2005 Division 1
Annexe C11.A6 Intensifications de contraintes dues aux imperfections de forme au droit des 1236
assemblages soudés bout à bout (Annexe obligatoire)
Annexe C11.A7 Identification et comptage des cycles élémentaires de sollicitation ou de contrainte 1246
(Annexe obligatoire)
Annexe C11.A8 Evaluation des effets thermiques en régime transitoire (Annexe informative) 1250
IX
CODAP 2005 Division 1
F2 Aciers au carbone et carbone manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés 1318
X
CODAP 2005 Division 1
XI
CODAP 2005 Division 1
Annexe FA2 Qualification d’un mode opératoire de soudage (Annexe obligatoire) 1466
Annexe FA4 Qualification d’un mode opératoire de dudgeonnage (Annexe obligatoire) 1472
Annexe FA5 Modes opératoires de dudgeonnage qualifiés (Annexe non obligatoire) 1480
Annexe FA6 Recommandations pour l’utilisation des normes NF EN 287-1 : Juillet 2004 & 1508
NF EN ISO 15614-1 : Février 2005 (Annexe non obligatoire)
XII
CODAP 2005 Division 1
I1 CONTRÔLES 1600
Annexe I1.A7 Évaluation des états de surface (Annexe non obligatoire) 1714
XIII
CODAP 2005 Division 1
I2 INSPECTION 1752
XIV
CODAP 2005 Division 1
PARTIE G
GÉNÉRALITÉS
G1 - OBJET ET DOMAINE D’APPLICATION DE Les prescriptions de la présente Division ne couvrent
LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 pas l’exploitation des appareils et les dispositions
appropriées destinées à permettre les inspections
La Division 1 du CODAP 2005 définit les exigences
nécessaires à la sécurité des appareils et leur entretien
minimales requises pour :
durant leur exploitation. Ces dispositions doivent être
– le choix des matériaux, définies entre les parties concernées, en accord, le cas
échéant avec la réglementation applicable.
– les conditions d’approvisionnement et de
contrôle des produits mis en œuvre, La présente Division s’applique aux appareils pour
lesquels :
– le dimensionnement,
– un contrôle spécifique (voir GA1.4) des
– les opérations de fabrication, produits destinés à la réalisation des parties
– les contrôles à effectuer en cours et en fin de principales sous pression (voir GA1.2) n’est
fabrication et les modalités d’inspection, pas exigé par la réglementation applicable,
des appareils à pression non soumis à l’action de la – la température de service est limitée au
flamme afin d’assurer la sécurité de ces appareils dans domaine pour lequel une défaillance par
des conditions normales d’exploitation. rupture ou déformation excessive par fluage
n’est pas susceptible de se produire (voir §
Dans le cadre de la présente Division, un appareil à C1.2.2.2a Note 1),
pression est limité :
– le dimensionnement est uniquement réalisé par
– à l’enveloppe soumise à pression jusque et y formules.
compris aux brides de tubulures, aux raccords
filetés, taraudés ou soudés ou au bord à souder Les autres limitations du domaine d’application de la
de la première soudure de liaison avec les Division 1 du CODAP 2005 liées aux différentes
tuyauteries ou organes qui s’y raccordent, réglementations applicables sont définies dans les
annexes GA4 et suivantes. En particulier l’Annexe GA5
– aux éléments des supports, fixations et autres définit les modalités d’application de la Division 1 du
organes directement soudés aux parois CODAP 2005 dans le cadre de la réglementation
soumises à la pression. française et des autres pays ayant transposé en droit
Dans le cadre de la présente Division, les conditions national la Directive Européenne Equipements Sous
normales d’exploitation sont les conditions pour Pression 97/23/CE.
lesquelles l’appareil a été conçu et réalisé Toutefois, quelque soit la réglementation applicable,
conformément : la présente Division ne s’applique pas :
– aux indications du Donneur d’ordre (Appareils – aux appareils soumis à l’action directe de la
Spécifiques voir GA1.1.1) flamme,
ou, – aux appareils multicouches,
– aux données retenues par le Fabricant – aux appareils frettés,
(Appareils Catalogue voir GA1.1.2 ) s’il s’agit
d’appareils destinés à des Clients non connus à – aux silos,
priori et pour lesquels la conception – aux appareils des îlots nucléaires couverts par
fonctionnelle est effectuée par le Fabricant. les recueils de règles spécifiques relatives à ces
Les conditions normales d’exploitation supposent îlots,
également que l’appareil soit installé, entretenu et utilisé – aux réservoirs de stockage couverts par des
conformément à sa destination.
recueils de règles spécifiques relatives à ces
appareils.
1
CODAP 2005 Division 1 • Partie G - GÉNÉRALITÉS
2
CODAP 2005 Division 1 • Partie G - GÉNÉRALITÉS
3
CODAP 2005 Division 1 • Partie G - GÉNÉRALITÉS
G3.3 - Conditions préalables à l’application de la Pour les Appareils Spécifiques, le Donneur d’ordre,
présente Division sous sa responsabilité, doit donc communiquer au
Fabricant toutes les informations nécessaires à la
G3.3.1 - Choix des matériaux
connaissance de ces sollicitations. Pour les Appareils
Les matériaux doivent être choisis pour résister aux Catalogue, il est de la responsabilité du Fabricant de
diverses formes de corrosion, à la fragilisation, à définir les sollicitations prises en compte et d’en
l’érosion ou à l’usure dues à la nature des fluides avec informer le Client (voir aussi I1.9.4).
lesquels ils seront en contact dans les conditions de
service de l’appareil et pendant la durée de vie prévue.
Pour les Appareils Catalogue, il appartient au G4 - CATEGORIES DE CONSTRUCTION
Fabricant de fixer les conditions de service et donc de G4.1 - Généralités
déterminer les contraintes que peuvent subir les
appareils durant leur vie. Il fixe les limites La notion de catégorie de construction permet
d’exploitation et doit en informer le destinataire de d’assurer une adéquation optimale entre la qualité de
l’appareil (voir I1.9.4). construction d’un appareil et ses futures conditions
d’exploitation.
Pour les Appareils Spécifiques, ce choix ne peut, le
La présente Division distingue 4 catégories de
plus souvent, être fait par l’application de règles simples
construction désignées A, B1, B2 et C.
en raison du grand nombre de paramètres à prendre en
compte, dont certains sont de la seule compétence du A chaque catégorie de construction est associée un
Donneur d’ordre. En ce qui concerne par exemple les certain niveau de sévérité de l’ensemble des
risques de corrosion, ils peuvent survenir à la suite des : prescriptions de la présente Division applicables à un
appareil donné ; ce niveau décroît d’une catégorie à la
– variations de concentration, de température et
suivante dans l’ordre : A, B1, B2, C.
de potentiel d’oxydo-réduction du fluide, ainsi
que les modifications possibles de sa Ce niveau de sévérité concerne notamment :
composition, la présence d’impuretés, ...,
– la limitation d’emploi de certains matériaux,
– l’existence de zones de stagnation ou de
– les modalités d’approvisionnement et de
turbulence,
contrôle des produits,
– conditions d’exploitation de l’appareil,
– les valeurs de la contrainte nominale de calcul
fréquence des cycles marche/arrêt, ...,
f et du coefficient de soudure z pour une
– l’état de surface des parois de l’appareil, situation normale de service,
(écrouissage local, existence de contraintes
– la conception des formes et des assemblages
résiduelles...).
soudés,
Lorsque le choix des matériaux est de la seule
– les opérations de fabrication,
compétence du Donneur d’ordre, le Fabricant doit
vérifier que le choix est compatible avec les exigences – les contrôles à effectuer en cours et en fin de
de la présente Division. fabrication,
G3.3.2 - Définitions des sollicitations – les modalités d’Inspection.
L’application des prescriptions de la présente Si un appareil est constitué de plusieurs enceintes,
Division ne peut assurer la sécurité d’un appareil que si chacune peut relever de catégories de construction
les sollicitations auxquelles il sera soumis durant son différentes ; les éléments communs à deux enceintes
utilisation soient connues. relèvent alors de la catégorie de construction la plus
contraignante des deux.
Cette connaissance préalable des sollicitations doit
porter sur : G4.2 - Sélection de la catégorie de construction
– leur nature, La sélection de la catégorie de construction d’un
appareil est fonction d’une part des facteurs potentiels
– leur intensité,
de défaillance de cet appareil et d’autre part des
– leur caractère, statique ou variable dans le conséquences d’une défaillance éventuelle de cet
temps, appareil.
– les circonstances dans lesquelles elles En fonction des différentes réglementations
s’exercent (conditions normales de service, auxquelles un appareil est susceptible de devoir
conditions exceptionnelles de service, essais de répondre, les Annexes GA4 et suivantes proposent
résistance), différentes méthodologies ou procédures permettant de
sélectionner une catégorie de construction.
4
CODAP 2005 Division 1 • Partie G - GÉNÉRALITÉS
Lorsque ces méthodologies ou ces procédures Dans le cas d’Appareils Catalogue conçus pour des
s’appuient sur différentes listes de critères regroupant conditions d’exploitation précises mais destinés à des
les facteurs potentiels de défaillance auxquels l’appareil Clients non connus, l’application de ces méthodologies
à pression peut être soumis durant sa vie et les ou de ces procédure est de la responsabilité du Fabricant
conséquences d’une défaillance éventuelle, ces listes de qui devra spécifier, dans le document définissant ces
critères ne sont pas limitatives et peut être complétées appareils, la catégorie de construction retenue et les
par des analyses plus détaillées. données utilisées à cet effet.
Dans le cas d’Appareils Spécifiques, l’application de Le Donneur d’ordre ou le Fabricant peut toujours
ces méthodologies ou de ces procédures est de la retenir une catégorie de construction supérieure à celle
responsabilité du Donneur d’ordre qui devra préciser la déterminée par application des méthodologies ou des
catégorie de construction retenue lors de l’appel procédures définies ci-dessus.
d’offres.
5
CODAP 2005 Division 1
6
CODAP 2005 Division 1
PARTIE G
GÉNÉRALITÉS
ANNEXE GA1
DEFINITIONS
(Annexe obligatoire)
Tubulure :
Bride de tubulure : Composant d’un équipement sous pression
Composant d’un équipement sous pression DN > 100 Partie principale sous pression
DN > 100 Partie principale sous pression DN ≤ 100 Partie sous pression
DN ≤ 100 Partie sous pression
Fond :
Composant d’un équipement sous pression
Partie principale sous pression
Raidisseur :
Composant d’un équipement sous pression
Partie non soumise à la pression
Boulonnerie :
Pièces d’assemblage
Parties non soumises à la pression
Figure GA1.2-1
7
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA1 - DÉFINITIONS
Trou d’homme :
Bride de trou d’homme :
Composant d’un équipement sous pression
Composant d’un équipement sous pression
Partie principale sous pression
Partie principale sous pression
Figure GA1.2-2
Cloison de boîte :
Composant
d’un équipement sous pression
Parties non soumises à la pression
Tubes du faisceau :
Fond plat : Composants d’un équipement sous pression
Composant Parties principales sous pression
d’un équipement sous pression
Partie principale sous pression Boulonnerie :
Pièces d’assemblage Bride de calandre :
Parties principales sous pression Composant d’un équipement sous pression
Partie principale sous pression
Figure GA1.2-3
8
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA1 - DÉFINITIONS
Tourillon de levage :
Composant d’un équipement sous pression
Partie non soumise à pression
Renforcement :
Composant d’un équipement sous pression
Partie sous pression
Bride de tubulure :
Composant d’un équipement sous pression
DN > 100 Partie principale sous pression
DN ≤ 100 Partie sous pression
Tubulure :
Composant d’un équipement sous pression
DN > 100 Partie principale sous pression
DN > 100 Partie sous pression
Support de plateau :
Composant d’un équipement sous pression
Partie non soumise à la pression
Plateau :
Composant d’un équipement sous pression
Partie non soumise à la pression
Fond intermédiaire :
Composant d’un équipement sous pression
Partie principale sous pression
Boulonnerie :
Pièces d’assemblage
Parties principales sous pression
Fond :
Composant d’un équipement sous pression
Partie principale sous pression
9
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA1 - DÉFINITIONS
GA1.3 - MODES DE DEFAILLANCE ruine, sont permises par les règles de conception
couvrant les modes de défaillance par déformation
GA1.3.1 - Rupture fragile
excessive et instabilité plastique, sous réserve que le
La prévention de ce mode de défaillance sous des matériau de base et les zones soudées aient une
sollicitations de nature essentiellement statique doit capacité de déformation plastique suffisante.
faire l’objet d’exigences spécifiques. Il convient
Cette exigence est couverte lorsque les règles
notamment que les caractéristiques minimales requises
relatives à la ductilité du matériau de base
relatives à la ténacité des matériaux soient spécifiées.
(allongement à rupture), à la réalisation des joints
GA1.3.2 - Déformation excessive et instabilité soudés et aux essais destructifs des joints soudés sont
plastique (Eclatement) respectées.
Ces deux modes de défaillance concernent tous les GA1.3.4 - Fuite aux joints
appareils à pression, quelles que soient les sollicitations
En général, les règles ne visent pas à couvrir la
appliquées. La prévention de ces modes de défaillance,
défaillance provenant de fuites aux joints des brides.
qui doivent être pris en compte pour toutes les
Cependant, certaines exigences fonctionnelles, comme
situations de l’appareil, est l’objet principal des règles
par exemple l’étanchéité, les limites de déformations,
de calcul de la présente Division.
l’assise des joints, etc., peuvent faire l’objet de règles
La notion de déformation plastique excessive de calcul spécifiques ou de dispositions constructives
s’applique aux dimensions d’ensemble de l’appareil particulières (par exemple l’étanchéité d’un
(diamètres, longueurs, angles, …). La définition du raccordement par brides boulonnées).
seuil de chargement qui lui correspond se réfère à l’état
GA1.3.5 - Instabilité élastique et élasto-plastique
limite plastique obtenu avec un matériau élastique
(Flambage)
parfaitement plastique. Dans cet état, des sections ou
des régions entières de l’appareil sont totalement Ce mode de défaillance résulte généralement de
plastifiées, et aucun accroissement de chargement au- contraintes de compression provoquant une instabilité
delà de ce seuil n’est possible pour ce matériau fictif. élastique ou élasto-plastique ; il est à la base de
certaines règles spécifiques de la présente Division,
La grandeur mécanique représentative de la
telles que les règles de conception des enveloppes sous
résistance du matériau à la déformation excessive est sa
pression extérieure.
limite d’élasticité.
Ce mode de défaillance est à prendre en compte
L’instabilité plastique se manifeste sous
pour toutes les conditions de chargement d’un récipient
chargement croissant lorsque, après développement
soumis à des contraintes de compression.
d’une plastification importante, le renforcement du
matériau réel par écrouissage n’est plus suffisant pour Afin de prévenir cette défaillance, on doit vérifier
compenser la réduction de section qu’engendre la que les sollicitations appliquées n’excèdent pas les
déformation plastique. Elle conduit à la rupture par sollicitations de même nature, affectées d’un
striction. coefficient de sécurité, qui entraîneraient la ruine.
La grandeur mécanique représentative de la La méthode utilisée doit prendre en compte les
résistance du matériau à l’instabilité plastique est sa imperfections géométriques éventuelles, dans les
résistance à la traction. limites des valeurs permises par la présente Division.
La prévention des deux modes de défaillance est GA1.3.6 - Rupture par fluage et déformation
assurée au moyen des mêmes règles de excessive par fluage
dimensionnement, par le biais de la notion de
Ces modes de défaillance affectent les appareils
contrainte nominale, qui introduit, explicitement ou
dont la température de conception est suffisamment
implicitement, une marge de sécurité suffisante par
élevée pour que se manifeste un écoulement progressif
rapport à la limite d’élasticité et par rapport à la
du matériau sous sollicitations constantes.
résistance à la traction.
Il convient de ne prendre en compte ces modes de
GA1.3.3 - Rupture ductile
défaillance que dans les conditions de service. La
La rupture ductile est due à une plastification contrainte de conception admissible est habituellement
excessive locale ou à une propagation instable des basée sur la contrainte de rupture par fluage pour une
fissures. durée d’exploitation donné affectée d’un coefficient de
sécurité et/ou sur la contrainte nécessaire pour atteindre
Des déformations plastiques locales restant
une déformation de 1% par fluage pour une durée
suffisamment confinées pour exclure tout risque de
d’exploitation donnée.
10
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA1 - DÉFINITIONS
11
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA1 - DÉFINITIONS
12
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA1 - DÉFINITIONS
13
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
14
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
PARTIE G
GÉNÉRALITÉS
ANNEXE GA2
DONNEES TECHNIQUES DE CONSTRUCTION
(Annexe obligatoire)
15
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA2 – DONNÉES TECHNIQUES DE CONSTRUCTION
Dans ce cas, le Donneur d’ordre doit également b) Pour des situations d’essais de résistance, les
préciser : Données Techniques de Construction doivent décrire
les conditions des essais de résistance qui seront
– la valeur de la surépaisseur de corrosion,
effectués en atelier ou sur le site après installation de
– le type de protection adopté contre la l’appareil, et en particulier :
corrosion ou l’abrasion et son mode de
– la position de l’appareil,
fixation adapté,
– la nature du fluide utilisé,
– la température minimale d’évaluation telle
qu’elle est définie par l’Annexe MA2, – les autres sollicitations susceptibles de
s’exercer sur l’appareil durant ces essais.
– les types de réparations acceptées sur les
matériaux de base. c) Pour les conditions de transport, de manutention
et de montage ainsi que les conditions d’entretien et de
maintenance (lavage, nettoyage …), situations qui
GA2.5 - DONNÉES RELATIVES AU CALCUL relèvent des situations exceptionnelles de service (voir
C1), les Données Techniques de Construction doivent
Les Données Techniques de Construction doivent
donner au Fabricant les informations lui permettant
préciser notamment : d’évaluer les sollicitations auxquelles sera soumis
– la durée de vie prévue pour l’appareil, l’appareil.
– l’identification des diverses situations
auxquelles l’appareil sera susceptible d’être
GA2.6 - DONNÉES RELATIVES A LA
soumis ; à ce titre, les données relatives à la
FABRICATION
variabilité des sollicitations doivent être
précisées (voir C1), Les Données Techniques de Construction doivent
préciser notamment :
– la définition des sollicitations à prendre en
compte, dans chacune des situations exercées, – les tolérances particulières,
pour l’application des règles de calcul de la
– les traitements thermiques imposés par les
présente Division (voir C1). Les indications
conditions d’utilisation de l’appareil, autres
qui suivent précisent la nature des données
que ceux prévus par la présente Division,
correspondantes, pour les différents types de
situation, – les traitements de surface,
a) Pour chacune des situations normales de service – les caractéristiques de finition (état de
d’une part, et exceptionnelles de service, d’autre part, surface),
les Données Techniques de Construction doivent
– les revêtements de protection des surfaces,
préciser :
– les données particulières relatives à
– le couple température/pression (voir C1),
l’exécution des essais de résistance,
– la nature du fluide contenu, son état et sa
– les essais particuliers autres que les essais de
stabilité. Dans le cas d’une phase liquide, sa
résistance.
masse volumique et la hauteur de remplissage
doivent être précisées,
– les données relatives aux actions du vent et GA2.7 - DONNÉES RELATIVES A L’INSPEC-
des séismes (voir C1), TION
– les données relatives aux autres sollicitations Les Données Techniques de Construction doivent
s’exerçant sur l’appareil, notamment celles qui préciser les conditions dans lesquelles la surveillance
concernent les forces et moments extérieurs et de la construction devra être assurée :
celles qui permettent d’évaluer les contraintes
thermiques (voir C1), – organisme d’Inspection choisi,
– étendue et modalités des interventions de cet
Organisme conformément.
16
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA2 – DONNÉES TECHNIQUES DE CONSTRUCTION
17
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
18
CODAP 2005 Division 1
PARTIE G
GÉNÉRALITÉS
ANNEXE GA3
CORRESPONDANCE ENTRE LES EXIGENCES DE LA
NORME ISO 16528 ET LES EXIGENCES DE LA
DIVISION 1 DU CODAP 2005
(Annexe informative)
19
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA3 – CORRESPONDANCE ENTRE LES EXIGENCES DE LA NORME ISO 16528
ET LES EXIGENCES DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005
Clauses de Clauses
Description de la présente Description Commentaires
ISO 16528-1 Division
20
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA3 – CORRESPONDANCE ENTRE LES EXIGENCES DE LA NORME ISO 16528
ET LES EXIGENCES DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005
Clauses de Clauses
Description de la présente Description Commentaires
ISO 16528-1 Division
Conception – Chargements
Partie C
7.3.1 et autres dispositions relatives
Section C1
à la conception
Conception
expérimentale
(Partielle)
Partie C
7.3.2 Méthodes de conception Sections C1 à C9 et Section C11 Partie I § I1.8.3
Conception par formules Essai relatif à la
détermination de la
pression maximale
admissible
Marges de conception
7.3.3
(Coefficients de sécurité…) Fonction de la réglementation
Données nécessaires à la applicable
7.3.4 conception Annexes GA4, GA5, GA6
(Coefficients de joint soudés)
Dispositions constructives
7.3.5 permettant la réalisation les Conception générale de l’appareil :
contrôles hors du domaine d’application de la
présente Division
7.3.6 Purge et ventilation
Partie C
7.3.7 Corrosion & erosion
Section C1
Protection contre les excès En fonction de la
7.3.8.1
de pression – Généralités réglementation
applicable d’autres
Protection contre les excès Partie G
7.3.8.2 Référence à la norme documents de
de pression – Types de dispositifs &
NF EN 264-7 référence sont
Annexes GA4 et suivantes
Protection contre les excès acceptables sous
7.3.8.3 de pression – Accessoires de réserve d’accord des
sécurité parties concernées.
21
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA3 – CORRESPONDANCE ENTRE LES EXIGENCES DE LA NORME ISO 16528
ET LES EXIGENCES DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005
Clauses de Clauses
Description de la présente Description Commentaires
ISO 16528-1 Division
22
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA3 – CORRESPONDANCE ENTRE LES EXIGENCES DE LA NORME ISO 16528
ET LES EXIGENCES DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005
Clauses de Clauses
Description de la présente Description Commentaires
ISO 16528-1 Division
Partie I
Contrôle et inspection Section I1 Contrôle § I1.1
7.5.1
Généralités
Section I2 Inspection § I2.1
Fonction de la réglementation
Contrôle et inspection
7.5.3 applicable
Procédures
Annexes GA4, GA5, GA6
Fonction de la réglementation
Contrôle et inspection
7.4.4 applicable
Qualification du personnel
Annexes GA4, GA5, GA6
Contrôle et inspection
Partie I
7.5.5 Evaluation des indications &
Annexes I1.A1 à I1.A11
critères d’acceptation
Contrôle et inspection
Partie I
7.5.6 Traitements des imperfections
Section I1 Contrôle § I1.3.5
inacceptables
23
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA3 – CORRESPONDANCE ENTRE LES EXIGENCES DE LA NORME ISO 16528
ET LES EXIGENCES DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005
Clauses de Clauses
Description de la présente Description Commentaires
ISO 16528-1 Division
Partie I
7.6.1 Inspection finale
Section I1 Contrôle § I1.9
Partie I
7.6.2 Essai de pression final
Section I1 Contrôle § I1.6
Partie I
7.7 Marquage / Etiquetage
Section I1 Contrôle § I1.7
Fonction de la réglementation
7.8 Evaluation de la conformité applicable
Annexes GA4, GA5, GA6
24
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA3 – CORRESPONDANCE ENTRE LES EXIGENCES DE LA NORME ISO 16528
ET LES EXIGENCES DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005
Traité
Modes de défaillance suivant ISO/DIS 16528-1 paragraphe 6.2
(O / N / R)
Rupture fragile O
Rupture ductile O
Traité
Autres modes de défaillance suivant ISO/DIS 16528-1 paragraphe 6.1
(O / N / R)
Fluage - Déformations excessives au niveau des assemblages mécaniques ou conduisant à un transfert de charges
N
inacceptable
Erosion, corrosion R
Fissuration favorisée par l’environnement, par exemple fissuration due à la corrosion sous contrainte, fissuration
R
due à l’hydrogène, etc.
Déformation plastique progressive O
Fatigue sous déformations élastiques (fatigue à nombre de cycles moyen et élevé) ou sous déformations élasto-
O
plastiques (plasticité alternée, fatigue à nombre de cycles faible)
25
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA3 – CORRESPONDANCE ENTRE LES EXIGENCES DE LA NORME ISO 16528 ET
LES CHAPITRES DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005
Commentaires : NA
Exigences relatives aux essais
Références : Les exigences complémentaires à respecter lors des essais de résistance afin de prévenir tout risque de rupture fragile
sont définis au § I.1.6.2.2
Commentaires : NA
Utilisation / Historique de défaillance
Références :
Commentaires : NA
26
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA3 – CORRESPONDANCE ENTRE LES EXIGENCES DE LA NORME ISO 16528 ET
LES CHAPITRES DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005
27
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA3 – CORRESPONDANCE ENTRE LES EXIGENCES DE LA NORME ISO 16528 ET
LES CHAPITRES DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005
28
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA3 – CORRESPONDANCE ENTRE LES EXIGENCES DE LA NORME ISO 16528 ET
LES CHAPITRES DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005
29
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA3 – CORRESPONDANCE ENTRE LES EXIGENCES DE LA NORME ISO 16528 ET
LES CHAPITRES DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005
Commentaires: NA
Exigences relatives aux essais
Références: NA
Commentaires: NA
Utilisation / Historique de défaillance
Références:
Commentaires: NA
30
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA3 – CORRESPONDANCE ENTRE LES EXIGENCES DE LA NORME ISO 16528 ET
LES CHAPITRES DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005
Commentaires : La méthodologie et les exigences de la Section C4 sont conformes à la procédure du code ASME Section VIII
Division 1.
Conception implicite
Références: NA
Commentaires: NA
Détails de fabrication
Références: Les formules de calcul s’appliquent sous réserve de respecter les tolérances de fabrication imposées par la présente
Division notamment celles concernant l’ovalisation et les écarts locaux de circularité de l’enveloppe indiqués en F1.5.
Commentaires:
Exigences relatives aux matériaux
Références:
Commentaires: NA
Exigences relatives aux contrôles
Références:
Commentaires: NA
Exigences relatives aux essais
Références: NA
Commentaires: NA
Utilisation / Historique de défaillance
Références:
Commentaires: NA
31
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA3 – CORRESPONDANCE ENTRE LES EXIGENCES DE LA NORME ISO 16528 ET
LES CHAPITRES DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005
32
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA3 – CORRESPONDANCE ENTRE LES EXIGENCES DE LA NORME ISO 16528 ET
LES CHAPITRES DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005
33
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Les soufflets de dilatation font par ailleurs l’objet de règles particulières (Section C8).
Commentaires : A. Handtschoewercker "L'exemption d'analyse en fatigue dans le CODAP 90".
AFIAP − 7èmes journées d'études sur les appareils à pression, Paris, 1992.
A. Handtschoewercker "Exemption from fatigue analysis in CODAP 90"
ICPVT Conference, Düsseldorf, 1992.
Conception implicite
Références: NA
Commentaires: NA
Détails de fabrication
Références: Les règles de dimensionnement vis-à-vis des risques de fissuration par fatigue s’appuient sur les assemblages soudés
recommandés par la présente Division (Annexe FA1) éventuellement complétés par des prescriptions supplémentaires
spécifiées dans les différents § précités.
Commentaires:
Exigences relatives aux matériaux
Références:
Commentaires: NA
Exigences relatives aux contrôles
Références: Les critères (courbes de fatigue notamment) nécessaires à l’application des règles de dimensionnement vis-à-vis des
risques de fissuration par fatigue dépendent pour partie des étendues de contrôle retenues.
Commentaires: NA
Exigences relatives aux essais
Références: NA
Commentaires: NA
Utilisation / Historique de défaillance
Références:
Commentaires: NA
34
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
PARTIE G
GÉNÉRALITÉS
ANNEXE GA4
MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP
2005 AUX APPAREILS A PRESSION NON SOUMIS A UNE
REGLEMENTATION PARTICULIERE
(Annexe obligatoire)
35
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA4 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005
AUX APPAREILS A PRESSION NON SOUMIS A UNE REGLEMENTATION PARTICULIERE
Tableau GA4.3 - Evaluation des facteurs potentiel de défaillance et des conséquences d’une défaillance
éventuelle de l’appareil
Les critères 3 et 4 sont liés à la composition chimique du produit et à ses limites d’inflammabilité et d’explosivité : température, point
d’éclair, mélange combustible/comburant …
36
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA4 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005
AUX APPAREILS A PRESSION NON SOUMIS A UNE REGLEMENTATION PARTICULIERE
Tableau GA4.3 - Evaluation des facteurs potentiel de défaillance et des conséquences d’une défaillance
éventuelle de l’appareil (suite)
La population concernée comprend toute personne susceptible de se trouver dans la zone affectée par une défaillance éventuelle de
l’appareil.
Note 1 : Dans l’hypothèse où l’on affecte les valeurs 1, 2, 3, 4 respectivement aux niveaux 1, 2, 3 et 4 du tableau GA4.3, la somme obtenue pour les
critères retenus dans ce tableau permet alors de définir numériquement les termes "faible", "moyenne", "importante", "très importante" du tableau
GA4.4-1. Il est recommandé d’utiliser respectivement les plages : [18-31], [32-45], [46-59] et [60-72]. Toutefois le Donneur d’ordre peut modifier
cette répartition par exemple en pondérant différemment les critères retenus en fonction, en particulier, du site industriel concerné et de son
environnement dont, en général, seul l’exploitant a connaissance
37
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA4 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005
AUX APPAREILS A PRESSION NON SOUMIS A UNE REGLEMENTATION PARTICULIERE
Faible C
Moyenne B2
Importante B1
Très importante A
Catégorie de construction
A B1 B2 C
38
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA4 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005
AUX APPAREILS A PRESSION NON SOUMIS A UNE REGLEMENTATION PARTICULIERE
39
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA4 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005
AUX APPAREILS A PRESSION NON SOUMIS A UNE REGLEMENTATION PARTICULIERE
f1 f2
⎧⎪⎛ R p0,2
t
⎞ ⎛ R m ⎞⎫⎪ ⎧⎪⎛ R p0,2
t
⎞ ⎛ R m ⎞⎫⎪
Aciers au carbone et carbone-manganèse, MIN⎨⎜ ⎟,⎜ ⎟ MIN⎨⎜ ⎟,⎜ ⎟
aciers faiblement alliés et aciers alliés (M2) ⎪⎩⎜⎝ 1,5 ⎟ ⎜⎝ 2,4 ⎟⎠⎬⎪ ⎪⎩⎜⎝ 1,6 ⎟ ⎜⎝ 2,7 ⎟⎠⎬⎪
⎠ ⎭ ⎠ ⎭
t t
R p1,0 R p1,0
A ≥ 30 %
1,5 1,6
t
Si seul Rp1,0 est spécifiée
t t
R p1,0 R p1,0
1,5 1,6
Aciers inoxydables t
et Rmt sont spécifiées
A ≥ 35 % Si Rp1,0
austénitiques (M3)
t t
R p1,0 R p1,0
1,5 1,6
ou (Note 1) ou (Note 1)
⎧⎪⎛ R t ⎞ ⎛ R t ⎞⎫⎪ ⎧⎪⎛ R t ⎞ ⎛ R t ⎞⎫⎪
MIN⎨⎜
p1,0 ⎟
MIN⎨⎜
p1,0 ⎟
,⎜⎜ m ⎟⎬
⎟ ,⎜⎜ m ⎟⎟⎬
⎜
⎪⎩⎝ 1, 2 ⎟ 3 ⎠⎪⎭ ⎜
⎪⎩⎝ 1,3 ⎟ 3,25 ⎠⎪
⎠⎝ ⎠⎝ ⎭
(Note 2) (Note 2)
Aluminium et ⎧⎪⎛ R p0,2
t
⎞ ⎛ R m ⎞⎫⎪ ⎧⎪⎛ R p0,2
t
⎞ ⎛ R m ⎞⎫⎪
MIN⎨⎜ ⎟,⎜ ⎟ ⎜ ⎟,⎜ ⎟
⎟ ⎜⎝ 2,4 ⎟⎠⎬⎪
MIN⎨
⎟ ⎜⎝ 2,7 ⎟⎠⎬⎪
alliages d’aluminium
(M13) ⎪⎩⎜⎝ 1,5 ⎠ ⎭ ⎪⎩⎜⎝ 1,6 ⎠ ⎭
Note 1 : Au choix du Fabricant
Note 2 : L’utilisation de cette valeur de f peut conduire lors de l’essai de résistance à des déformations permanentes qui bien que parfaitement
acceptables en ce qui concerne la résistance de l’appareil peuvent être indésirables en raison d’impératifs fonctionnels. Dans ce dernier cas, il est
alors recommandé de retenir la première détermination de la contrainte nominale de calcul.
40
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA4 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005
AUX APPAREILS A PRESSION NON SOUMIS A UNE REGLEMENTATION PARTICULIERE
⎧⎛ R t ⎞⎛R ⎞⎫⎪
⎪ p0,2
Cas général MIN⎨⎜ ⎟,⎜ m ⎟⎬
⎜ ⎟⎝ 5 ⎠⎪⎭
Aciers au carbone et ⎪⎩⎝ 3 ⎠
carbone-manganèse,
aciers faiblement alliés et Montage à tiges
⎧⎛ R t ⎞⎛R ⎞⎫⎪
⎪ p0,2
MIN⎨⎜ ⎟,⎜ m
aciers alliés (M2) filetées, rondelles ⎟⎬
et 2 écrous et ⎜ ⎟⎝ 4 ⎠⎪⎭
⎪⎩⎝ 3 ⎠
serrage contrôlé
t
R p1,0 Rmt
Cas général ou (Note 1)
2,5 5
Aciers inoxydables
austénitiques Montage à tiges
(M3) t
filetées, rondelles R p1,0 R mt
et 2 écrous et ou (Note 1)
2 4
serrage contrôlé
Note 1 : Au choix du Fabricant
41
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA4 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005
AUX APPAREILS A PRESSION NON SOUMIS A UNE REGLEMENTATION PARTICULIERE
⎧⎪ ⎞⎫⎪
( ),⎛⎜⎜ R2
t
Aciers inoxydables austénitiques (M3)
t
MAX⎨ 0,95 R p0,1 m ⎟⎬
⎪⎩ ⎟⎪
⎝ ⎠⎭
Boulonnerie
42
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA4 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005
AUX APPAREILS A PRESSION NON SOUMIS A UNE REGLEMENTATION PARTICULIERE
Figure GA4.6.2
43
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
44
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
PARTIE G
GÉNÉRALITÉS
ANNEXE GA5
MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP
2005 AUX APPAREILS A PRESSION DEVANT RÉPONDRE AUX
EXIGENCES ESSENTIELLES DE SÉCURITÉ DE LA DIRECTIVE
EUROPÉENNE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION 97/23/CE
ET DE SES TRANSPOSITIONS EN DROITS NATIONAUX
(Annexe obligatoire)
45
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA5 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX APPAREILS A PRESSION
DEVANT RÉPONDRE AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE SÉCURITÉ DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION 97/23/CE ET DE SES TRANSPOSITIONS EN DROITS NATIONAUX
46
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA5 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX APPAREILS A PRESSION
DEVANT RÉPONDRE AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE SÉCURITÉ DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION 97/23/CE ET DE SES TRANSPOSITIONS EN DROITS NATIONAUX
– inflammables (quand la température maximale Les appareils classés « sans catégorie » dans les
admissible Ts,max (voir C1.3.3) est supérieure au tableaux ci-après doivent être conçus et fabriqués
point d'éclair (voir Note ci-après)), conformément aux règles de l’art en usage. Dans ce cas,
l’application des règles de la présente Division,
– très toxiques, constitue présomption du respect des règles de l’art.
– toxiques, Ces appareils ne doivent pas recevoir de marquage
– comburants. CE au titre de la réglementation faisant l’objet de la
présente Annexe.
Une seule des caractéristiques de dangerosité citée
ci-dessus suffit pour classer un fluide en groupe 1. Pour les appareils « hors directive », il convient de
se référer à l’Annexe GA5 de la présente Division
Le groupe 2 comprend les fluides non référencés
dans le groupe 1. Lorsqu’un appareil est constitué de plusieurs
enceintes, l’appareil doit être classé dans la plus élevée
Note : Le classement des fluides dangereux est défini par la Directive des catégories de risque de chacune des enceintes
« Etiquetage », 67/548/CEE du 27 juin 1967 modifiée.
individuelles. Lorsqu’une enceinte contient plusieurs
GA5.2.3 - Types de fluide fluides, la classification retenue doit être celle du fluide
qui conduit à la catégorie de risque la plus élevée.
On distingue deux types de fluides :
Note : Dans le cas où le mélange accidentel des fluides concernés ne
– Les « gaz », au sens de la réglementation conduit pas à l’augmentation du risque évalué initialement,
définie en GA5.1, comprenant les : l’application de cette obligation peut être évitée sous réserve de
justifications appropriées.
• gaz,
• gaz liquéfiés,
• gaz dissous sous pression,
• vapeurs,
• liquides dont la tension de vapeur (voir
Note ci-dessous) à la température
47
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA5 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX APPAREILS A PRESSION
DEVANT RÉPONDRE AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE SÉCURITÉ DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION 97/23/CE ET DE SES TRANSPOSITIONS EN DROITS NATIONAUX
P (bar)
10 000
1000
100
10
1
I II III IV
0,5
Nota : Par exception, les récipients destinés à contenir un gaz instable et qui relèveraient des catégories de risque I ou II,
doivent être classés en catégorie III
48
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA5 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX APPAREILS A PRESSION
DEVANT RÉPONDRE AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE SÉCURITÉ DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION 97/23/CE ET DE SES TRANSPOSITIONS EN DROITS NATIONAUX
P (bar)
10 000
1000
100
IV
10
1
I II III
0,5
Nota : Par exception, les récipients destinés à contenir un gaz instable et qui relèveraient des catégories de risque I ou II,
doivent être classés en catégorie III
49
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA5 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX APPAREILS A PRESSION
DEVANT RÉPONDRE AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE SÉCURITÉ DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION 97/23/CE ET DE SES TRANSPOSITIONS EN DROITS NATIONAUX
P (bar)
10 000
II III
1000
100
II
10
0,5
50
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA5 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX APPAREILS A PRESSION
DEVANT RÉPONDRE AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE SÉCURITÉ DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION 97/23/CE ET DE SES TRANSPOSITIONS EN DROITS NATIONAUX
P (bar)
10 000
I II
1000
I
100
10
0,5
51
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA5 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX APPAREILS A PRESSION
DEVANT RÉPONDRE AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE SÉCURITÉ DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION 97/23/CE ET DE SES TRANSPOSITIONS EN DROITS NATIONAUX
P (bar)
10 000
1000
V=2
100
PS = 32
PS
V.
=
10 30
00
PS
.V
PS =
20
.V 0 V = 1000
=
50
1
I II III IV
0,5
Nota : Il s’agit des appareils prévus pour la production de vapeur d’eau ou d’eau surchauffée à une température supérieure à
110°C ainsi que tous les autocuiseurs.
Par exception, les autocuiseurs font l’objet d’un contrôle de la conception suivant une
procédure de vérification correspondant au moins à un des modules de la catégorie III
52
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA5 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX APPAREILS A PRESSION
DEVANT RÉPONDRE AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE SÉCURITÉ DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION 97/23/CE ET DE SES TRANSPOSITIONS EN DROITS NATIONAUX
GA5.3 - ÉVALUATION DES FACTEURS peut être soumis durant sa vie, à l’exclusion de ceux
POTENTIELS DE DÉFAILLANCE ET DES pris en compte au titre de la catégorie de risque définie
CONSÉQUENCES D’UNE DÉFAILLANCE au chapitre GA5.2. et d’autre part une évaluation des
ÉVENTUELLE conséquences d’une défaillance éventuelle de
l’appareil.
Le tableau GA5.3 propose au Donneur d’ordre et au
Fabricant, d’une part une évaluation des facteurs
potentiels de défaillance auxquels l’appareil à pression
Tableau GA5.3 - Evaluation des facteurs potentiel de défaillance et des conséquences d’une défaillance
éventuelle de l’appareil
53
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA5 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX APPAREILS A PRESSION
DEVANT RÉPONDRE AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE SÉCURITÉ DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION 97/23/CE ET DE SES TRANSPOSITIONS EN DROITS NATIONAUX
Tableau GA5.3 - Evaluation des facteurs potentiel de défaillance et des conséquences d’une défaillance
éventuelle de l’appareil (suite)
automatiques, soit par une combinaison des deux. Elle fait l’objet de consignes dites « consignes d’exploitation ».
La population concernée comprend toute personne susceptible de se trouver dans la zone affectée par une défaillance éventuelle de
l’appareil.
Note 1 : Dans l’hypothèse où l’on affecte les valeurs 1, 2, 3, 4 respectivement aux niveaux 1, 2, 3 et 4 du tableau GA5.3, la somme obtenue pour les
critères retenus dans ce tableau permet alors de définir numériquement les termes "faible", "moyenne", "importante", "très importante" du tableau
GA5.4-1. Il est recommandé d’utiliser respectivement les plages: [14-21], [22-32], [33-42] et [43-56]. Toutefois le Donneur d’ordre peut modifier
cette répartition par exemple en pondérant différemment les critères retenus en fonction, en particulier, du site industriel concerné et de son
environnement dont, en général, seul l’exploitant a connaissance.
54
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA5 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX APPAREILS A PRESSION
DEVANT RÉPONDRE AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE SÉCURITÉ DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION 97/23/CE ET DE SES TRANSPOSITIONS EN DROITS NATIONAUX
Faible C C
Moyenne C C
Importante C C
Très importante C B2
Catégorie de construction
A B1 B2 C
55
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA5 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX APPAREILS A PRESSION DEVANT
RÉPONDRE AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE SÉCURITÉ DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION
97/23/CE ET DE SES TRANSPOSITIONS EN DROITS NATIONAUX
56
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA5 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX APPAREILS A PRESSION
DEVANT RÉPONDRE AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE SÉCURITÉ DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION 97/23/CE ET DE SES TRANSPOSITIONS EN DROITS NATIONAUX
f1 f2
⎧⎪⎛ R p0,2
t
⎞ ⎛ R m ⎞⎫⎪ ⎧⎪⎛ R p0,2
t
⎞ ⎛ R m ⎞⎫⎪
Aciers au carbone et carbone-manganèse, MIN⎨⎜ ⎟,⎜ ⎟ MIN⎨⎜ ⎟,⎜ ⎟
aciers faiblement alliés et aciers alliés (M2) ⎪⎩⎜⎝ 1,5 ⎟ ⎜⎝ 2,4 ⎟⎠⎬⎪ ⎪⎩⎜⎝ 1,6 ⎟ ⎜⎝ 2,7 ⎟⎠⎬⎪
⎠ ⎭ ⎠ ⎭
t t
R p1,0 R p1,0
A ≥ 30 %
1,5 1,6
t
Si seul Rp1,0 est spécifiée
t t
R p1,0 R p1,0
1,5 1,6
Aciers inoxydables t
et Rmt sont spécifiées
A ≥ 35 % Si Rp1,0
austénitiques (M3)
t t
R p1,0 R p1,0
1,5 1,6
ou (Note 1) ou (Note 1)
⎧⎪⎛ R t ⎞ ⎛ R t ⎞⎫⎪ ⎧⎪⎛ R t ⎞ ⎛ R t ⎞⎫⎪
MIN⎨⎜
p1,0 ⎟
,⎜⎜ m ⎟⎬ MIN⎨⎜ ⎟,⎜ m ⎟⎬
p1,0
⎜ ⎟ ⎟ ⎜ ⎟ ⎜⎝ 3,25 ⎟⎠⎪
⎪⎩⎝ 1, 2
⎠⎝
3 ⎠⎪⎭ ⎪⎩⎝ ,3
1
⎠ ⎭
(Note 2) (Note 2)
Aluminium et ⎧⎪⎛ R p0,2
t
⎞ ⎛ R m ⎞⎫⎪ ⎧⎪⎛ R p0,2
t
⎞ ⎛ R m ⎞⎫⎪
MIN⎨⎜ ⎟,⎜ ⎟ MIN⎨ ⎜ ⎟,⎜ ⎟
⎟ ⎜⎝ 2,4 ⎟⎠⎬⎪ ⎟ ⎜⎝ 2,7 ⎟⎠⎬⎪
alliages d’aluminium
(M13) ⎪⎩⎜⎝ 1,5 ⎠ ⎭ ⎪⎩⎜⎝ 1,6 ⎠ ⎭
Note 1 : Au choix du Fabricant
Note 2 : L’utilisation de cette valeur de f peut conduire lors de l’essai de résistance à des déformations permanentes qui bien que parfaitement
acceptables en ce qui concerne la résistance de l’appareil peuvent être indésirables en raison d’impératifs fonctionnels. Dans ce dernier cas, il est
alors recommandé de retenir la première détermination de la contrainte nominale de calcul.
57
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA5 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX APPAREILS A PRESSION
DEVANT RÉPONDRE AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE SÉCURITÉ DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION 97/23/CE ET DE SES TRANSPOSITIONS EN DROITS NATIONAUX
⎧⎛ R t ⎞⎛R ⎞⎫⎪
⎪ p0,2
Cas général MIN⎨⎜ ⎟,⎜ m ⎟⎬
⎜ ⎟⎝ 5 ⎠⎪⎭
Aciers au carbone et ⎪⎩⎝ 3 ⎠
carbone-manganèse,
aciers faiblement alliés et Montage à tiges
⎧⎛ R t ⎞⎛R ⎞⎫⎪
⎪ p0,2
MIN⎨⎜ ⎟,⎜ m
aciers alliés (M2) filetées, rondelles ⎟⎬
et 2 écrous et ⎜ ⎟⎝ 4 ⎠⎪⎭
⎪⎩⎝ 3 ⎠
serrage contrôlé
t
R p1,0 Rmt
Cas général ou (Note 1)
2,5 5
Aciers inoxydables
austénitiques Montage à tiges
(M3) t
filetées, rondelles R p1,0 R mt
et 2 écrous et ou (Note 1)
2 4
serrage contrôlé
Note 1 : Au choix du Fabricant
58
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA5 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX APPAREILS A PRESSION
DEVANT RÉPONDRE AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE SÉCURITÉ DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION 97/23/CE ET DE SES TRANSPOSITIONS EN DROITS NATIONAUX
⎧⎪ ⎞⎫⎪
( ),⎛⎜⎜ R2
t
Aciers inoxydables austénitiques (M3)
t
MAX⎨ 0,95 R p0,1 m ⎟⎬
⎪⎩ ⎟⎪
⎝ ⎠⎭
Boulonnerie
59
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA5 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX APPAREILS A PRESSION
DEVANT RÉPONDRE AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE SÉCURITÉ DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION 97/23/CE ET DE SES TRANSPOSITIONS EN DROITS NATIONAUX
Figure GA5.6.2
60
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA5 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX APPAREILS A PRESSION
DEVANT RÉPONDRE AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE SÉCURITÉ DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION 97/23/CE ET DE SES TRANSPOSITIONS EN DROITS NATIONAUX
61
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA5 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX APPAREILS A PRESSION
DEVANT RÉPONDRE AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE SÉCURITÉ DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION 97/23/CE ET DE SES TRANSPOSITIONS EN DROITS NATIONAUX
Tableau GA5.8.3.2
A A
CATÉGORIE I
Contrôle de fabrication par le Fabricant Contrôle de fabrication
D1
Assurance qualité production
A1
(EN ISO 9002)
CATÉGORIE II Contrôle de fabrication par le Fabricant
E1
Surveillance de la vérification finale
Assurance qualité produit
EN ISO 9003)
B1 + F H
B1 : Examen CE de la conception Assurance complète de qualité
F : Vérification sur chaque appareil (EN ISO 9001)
B1 + D
B1 : Examen CE de la conception
CATÉGORIE III D : Assurance qualité production
B + C1
(EN ISO 9002)
B : Examen CE de type
B+E
C1 : Conformité au type
B : Examen CE de type
E : Assurance qualité produit
(EN ISO 9003)
G H1
Vérification CE à l’unité Assurance complète de qualité avec
examen de conception et surveillance
particulière de l’examen final
(EN ISO 9001)
CATÉGORIE IV
B+F B+D
B : Examen CE de type B : Examen CE de type
F : Vérification sur chaque appareil D : Assurance qualité production
(EN ISO 9002)
Note : La référence au système qualité signifie l’application d’un système qualité selon les normes de la série EN ISO 9000, ou équivalent, plus des
exigences spécifiques de qualité contenues dans la réglementation. Les normes EN ISO sont citées à titre d'exemple.
62
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA5 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX APPAREILS A PRESSION
DEVANT RÉPONDRE AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE SÉCURITÉ DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION 97/23/CE ET DE SES TRANSPOSITIONS EN DROITS NATIONAUX
Réf.
Réf.
DESP Exigences essentielles de sécurité Commentaires
CODAP 2005
&
Division 1
Décret
Remarques préliminaires
1. Les obligations découlant des exigences essentielles énoncées
La présente Division couvre les
dans la présente annexe pour les équipements sous pression
ensembles entrant dans son
s'appliquent également aux ensembles lorsque le risque
champ d’application
correspondant existe.
2. Les exigences essentielles fixées par la directive sont obligatoires.
Les obligations découlant de ces exigences essentielles ne
s'appliquent que si le risque correspondant existe pour les
équipements sous pression en cause lorsqu'ils sont utilisés dans les
conditions raisonnablement prévisibles par le fabricant. Annexe GA5
3. Le fabricant est tenu d'analyser les risques afin de déterminer
ceux qui s'appliquent à ses équipements du fait de la pression ; il
doit ensuite concevoir et construire ses équipements en tenant
compte de son analyse.
4. Les exigences essentielles doivent être interprétées et appliquées
de manière à tenir compte de l’état d'avancement de la technique et
Révisions de la présente
de la pratique au moment de la conception et de la fabrication, ainsi
Division
que des considérations techniques et économiques compatibles avec
un degré élevé de protection de la santé et de la sécurité.
1. GENERALITES
1.1 Les équipements sous pression sont conçus, fabriqués, contrôlés et,
le cas échéant, équipés et installés de façon à garantir leur sécurité
s'ils sont mis en service conformément aux instructions du fabricant
ou dans des conditions raisonnablement prévisibles.
1.2 Pour choisir les solutions les plus appropriées, le fabricant applique
les principes ci-après, dans l’ordre dans lequel ils sont énoncés :
63
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA5 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX APPAREILS A PRESSION
DEVANT RÉPONDRE AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE SÉCURITÉ DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION 97/23/CE ET DE SES TRANSPOSITIONS EN DROITS NATIONAUX
Réf.
Réf.
DESP Exigences essentielles de sécurité Commentaires
CODAP 2005
&
Division 1
Décret
2. CONCEPTION
2.1 Généralités
Les équipements sous pression doivent être correctement conçus en
tenant compte de tous les facteurs pertinents permettant de garantir
la sûreté de l’équipement pendant toute sa durée de vie prévue. Section G3
La conception comprend des coefficients de sécurité appropriés qui Section C1
se fondent sur des méthodes générales réputées utiliser des marges Annexe GA5
de sécurité adéquates pour prévenir tous types de défaillance de
manière cohérente.
2.2 Conception pour une résistance appropriée
2.2.1 Les équipements sous pression doivent être conçus pour supporter
des charges correspondant à l’usage envisagé, ainsi que pour
d'autres conditions de fonctionnement raisonnablement prévisibles.
Sont notamment pris en compte les facteurs suivants : Section C1
- la pression interne et externe,
- les températures ambiante et de service,
Section C1
- la pression statique et la masse du contenu dans les conditions
d'emploi et d'essai, Section I
§ I1.6
- les forces et les moments de réaction provoqués par les supports, Section C1
Sauf efforts dus aux tuyauteries
les fixations, les tuyauteries, etc., Section C9
- la corrosion et l’érosion, la fatigue, etc., - la décomposition des
fluides instables.
Les différentes charges qui peuvent intervenir au même moment Section C1
doivent être prises en considération, en tenant compte de la
probabilité de leur apparition simultanée.
2.2.2 La conception pour une résistance appropriée doit être fondée sur :
- en règle générale, une méthode de calcul, telle que décrite au point
2.2.3 et complétée si nécessaire par une méthode expérimentale de
conception telle que décrite au point 2.2.4,
ou Section C1
- une méthode expérimentale de conception sans calcul, telle que
décrite au point 2.2.4, lorsque le produit de la pression maximale
admissible PS par le volume V est inférieur à 6000 bar-L ou le
produit PS.DN inférieur à 3000 bar.
2.2.3 Méthode de calcul
a) Confinement de la pression et autres charges
Les contraintes admissibles des équipements sous pression doivent
être limitées eu égard aux défaillances raisonnablement prévisibles
dans les conditions de fonctionnement. A cet effet, il y a lieu
d'appliquer des facteurs de sécurité permettant d’éliminer
entièrement toutes les incertitudes découlant de la fabrication, des
conditions réelles d'utilisation, des contraintes, des modèles de Annexe GA5
calcul, ainsi que des propriétés et du comportement du matériau. § GA5.5
Ces méthodes de calcul doivent procurer des marges de sécurité
suffisantes, conformément, lorsque cela est approprié, aux
prescriptions du point 7.
Les dispositions ci-dessus peuvent être satisfaites en appliquant une
des méthodes suivantes, comme approprié, si nécessaire à titre de
complément ou en combinaison :
64
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA5 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX APPAREILS A PRESSION
DEVANT RÉPONDRE AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE SÉCURITÉ DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION 97/23/CE ET DE SES TRANSPOSITIONS EN DROITS NATIONAUX
Réf.
Réf.
DESP Exigences essentielles de sécurité Commentaires
CODAP 2005
&
Division 1
Décret
65
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA5 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX APPAREILS A PRESSION
DEVANT RÉPONDRE AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE SÉCURITÉ DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION 97/23/CE ET DE SES TRANSPOSITIONS EN DROITS NATIONAUX
Réf.
Réf.
DESP Exigences essentielles de sécurité Commentaires
CODAP 2005
&
Division 1
Décret
66
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA5 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX APPAREILS A PRESSION
DEVANT RÉPONDRE AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE SÉCURITÉ DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION 97/23/CE ET DE SES TRANSPOSITIONS EN DROITS NATIONAUX
Réf.
Réf.
DESP Exigences essentielles de sécurité Commentaires
CODAP 2005
&
Division 1
Décret
67
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA5 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX APPAREILS A PRESSION
DEVANT RÉPONDRE AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE SÉCURITÉ DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION 97/23/CE ET DE SES TRANSPOSITIONS EN DROITS NATIONAUX
Réf.
Réf.
DESP Exigences essentielles de sécurité Commentaires
CODAP 2005
&
Division 1
Décret
68
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA5 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX APPAREILS A PRESSION
DEVANT RÉPONDRE AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE SÉCURITÉ DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION 97/23/CE ET DE SES TRANSPOSITIONS EN DROITS NATIONAUX
Réf.
Réf.
DESP Exigences essentielles de sécurité Commentaires
CODAP 2005
&
Division 1
Décret
3 FABRICATION
3.1 Procédés de fabrication
Le fabricant doit veiller à la bonne exécution des dispositions prises
au stade de la conception en appliquant les techniques et les Partie F
méthodes appropriées, notamment en ce qui concerne les éléments Sections F2 à F20
figurant ci-après.
3.1.1 Préparation des composants
La préparation des composants (par exemple, le formage et le
Complétées par les règles
chanfreinage) ne doit pas engendrer de défauts, de fissures ou de Sections
spécifiques des Sections F2 à F6,
modifications des propriétés mécaniques susceptibles de nuire à la F1 et F11
F12 et F13
sécurité de l’équipement sous pression.
3.1.2 Assemblages permanents
Les assemblages permanents et les zones adjacentes doivent être
exempts de défauts de surface ou internes préjudiciables à la
sécurité des équipements. Les propriétés des assemblages
permanents doivent correspondre aux propriétés minimales
spécifiées pour les matériaux devant être assemblés, sauf si d'autres
valeurs de propriétés correspondantes sont spécifiquement prises en
compte dans les calculs de conception. Pour les équipements sous Sections
pression, les assemblages permanents des parties qui contribuent à F1 et F11
la résistance à la pression de l’équipement et les parties qui y sont
directement attachées doivent être réalisés par du personnel qualifié
au degré d'aptitude approprié et selon des modes opératoires
qualifiés.
69
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA5 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX APPAREILS A PRESSION
DEVANT RÉPONDRE AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE SÉCURITÉ DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION 97/23/CE ET DE SES TRANSPOSITIONS EN DROITS NATIONAUX
Réf.
Réf.
DESP Exigences essentielles de sécurité Commentaires
CODAP 2005
&
Division 1
Décret
3.1.5 Traçabilité
Des procédures adéquates doivent être établies et maintenues pour
l’identification des matériaux des parties de l’équipement qui Partie M
contribuent à la résistance à la pression par des moyens appropriés,
depuis la réception, en passant par la production, jusqu’à l’essai Partie F
final de l’équipement sous pression fabriqué.
3.2 Vérification finale
Les équipements sous pression doivent être soumis à la vérification
finale telle que décrite ci-après.
3.2.1 Examen final
Les équipements sous pression doivent être soumis à un examen
final destiné à vérifier, visuellement et par contrôle des documents
d'accompagnement, le respect des exigences de la directive. Il peut
être tenu compte, en l’occurrence, des contrôles qui ont été effectués Partie I
au cours de la fabrication. Pour autant que la sécurité le rende
nécessaire, l’examen final est effectué à l’intérieur et à l’extérieur de § I1.9
toutes les parties de l’équipement, le cas échéant au cours du
processus de fabrication (par exemple si l’inspection n'est plus
possible au cours de l’examen final).
3.2.2 Epreuve
La vérification finale des équipements sous pression doit
comprendre un essai de résistance à la pression qui prendra
normalement la forme d'un essai de pression hydrostatique à une
pression au moins égale, lorsque cela est approprié, à la valeur fixée
au point 7.4. Pour les équipements de catégorie I, fabriqués en série,
cet essai peut être réalisé sur une base statistique. Partie I
Dans le cas où l’essai de pression hydrostatique est nocif ou ne peut § I1.6
pas être effectué, d'autres essais d'une valeur reconnue peuvent être
réalisés. Pour les essais autres que l’essai de pression hydrostatique,
des mesures complémentaires, telles que des contrôles non
destructifs ou d'autres méthodes d'efficacité équivalente, doivent
être mises en oeuvre avant ces essais.
3.2.3 Examen des dispositifs de sécurité
Pour les ensembles, la vérification finale comprend également un Partie I
examen des accessoires de sécurité destiné à vérifier que les
exigences visées au point 2.10 ont été pleinement respectées. § I1.9
70
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA5 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX APPAREILS A PRESSION
DEVANT RÉPONDRE AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE SÉCURITÉ DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION 97/23/CE ET DE SES TRANSPOSITIONS EN DROITS NATIONAUX
Réf.
Réf.
DESP Exigences essentielles de sécurité Commentaires
CODAP 2005
&
Division 1
Décret
(suite)
- le volume V de l’équipement sous pression, exprimé en L,
- la dimension nominale de la tuyauterie DN,
- la pression d'essai PT appliquée, exprimée en bar, et la date,
- la pression de début de déclenchement du dispositif de sécurité,
exprimée en bar,
- la puissance de l’équipement sous pression, exprimée en kW,
- la tension d'alimentation, exprimée en V (volts),
- l’usage prévu,
- le taux de chargement, exprimé en kg/l,
- la masse de remplissage maximale, exprimée en kg,
- la tare, exprimée en kg,
- le groupe de produits.
c) le cas échéant, des avertissements apposés sur les équipements Partie I
sous pression, qui attirent l’attention sur les erreurs d'utilisation § I1.7
mises en évidence par l’expérience. Le marquage "CE" et les
informations requises doivent être apposés sur les équipements sous
pression ou sur une plaque solidement fixée sur ceux-ci, à
l’exception des cas suivants :
- s'il y a lieu, un document adéquat peut être utilisé pour éviter le
marquage répété éléments individuels tels que des composants de
tuyauterie, destinés au même ensemble. Cela s'applique au
marquage "CE" et autres marquages et étiquetages visés à la
présente annexe,
- lorsque l’équipement sous pression est trop petit, par exemple pour
les accessoires, l’information visée au point b) peut être indiquée sur
une étiquette attachée à l’équipement sous pression,
- une étiquette ou tout autre moyen adéquat peut être utilisé pour
l’identification de la masse de remplissage et pour indiquer les
avertissements visés au point c), pour autant qu'elle reste lisible
pendant le laps de temps approprié.
3.4 Instructions de service
a) Lors de leur mise sur le marché, les équipements sous pression
doivent être accompagnés en tant que de besoin d'une notice
d'instructions destinée à l’utilisateur contenant toutes les
informations utiles à la sécurité en ce qui concerne :
- le montage, y compris l’assemblage de différents équipements
sous pression,
- la mise en service,
- l’utilisation,
- la maintenance, y compris les contrôles par l’utilisateur. Partie I
§ I1.9.4
b) La notice d'instructions doit reprendre les informations apposées
sur l’équipement sous pression en application du point 3.3, à
l’exception de l’identification de la série, et doit être accompagnée,
le cas échéant, de la documentation technique ainsi que des plans et
schémas nécessaires à une bonne compréhension de ces instructions.
c) Le cas échéant, la notice d'instructions doit également attirer
l’attention sur les dangers d'utilisation erronée conformément au
point 1.3 et sur les caractéristiques particulières de la conception
conformément au point 2.2.3.
71
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA5 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX APPAREILS A PRESSION
DEVANT RÉPONDRE AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE SÉCURITÉ DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION 97/23/CE ET DE SES TRANSPOSITIONS EN DROITS NATIONAUX
Réf.
Réf.
DESP Exigences essentielles de sécurité Commentaires
CODAP 2005
&
Division 1
Décret
4. MATERIAUX
Les matériaux entrant dans la fabrication des équipements sous
pression doivent être adaptés à cette utilisation pendant la durée de
vie prévue de ceux-ci, à moins que leur remplacement ne soit prévu.
Section M1
Les matériaux de soudage et les autres matériaux d'assemblage ne § M1.2.1
doivent remplir que les obligations correspondantes des points 4.1,
4.2 a) et 4.3 premier alinéa de manière appropriée, à la fois
individuellement et après leur mise en oeuvre.
4.1 Les matériaux destinés aux parties sous pression doivent :
a) avoir des caractéristiques appropriées à l’ensemble des conditions
de service raisonnablement prévisibles et des conditions d'essai et Sections
notamment être suffisamment ductiles et tenaces. Le cas échéant, les M2 à M13
caractéristiques de ces matériaux devront respecter les exigences
prévues au point 7.5.
En outre, une sélection adéquate des matériaux doit être en
particulier effectuée de manière à prévenir une rupture fragile en cas
Annexe MA2
de besoin ; lorsque l’utilisation d'un matériau fragile s'impose pour
des raisons particulières, des mesures appropriées doivent être prises
b) avoir une résistance chimique suffisante contre le fluide contenu
dans l’équipement sous pression ; les propriétés chimiques et
physiques nécessaires à la sécurité de fonctionnement ne doivent Section M1
pas être altérées de manière significative au cours de la durée de vie § M1.2.1
prévue des équipements ;
c) ne pas être significativement sensibles au vieillissement ;
d) convenir aux méthodes de transformation prévues ;
e) être choisis de façon à éviter des effets négatifs significatifs Partie F
quand des matériaux différents sont assemblés.
4.2 a) le fabricant de l’équipement sous pression doit définir de manière
appropriée les valeurs nécessaires pour les calculs de conception
visés au point 2.2.3, ainsi que les caractéristiques essentielles des
matériaux et de leur mise en oeuvre visées au point 4.1 ;
b) le fabricant joint, dans la documentation technique, les éléments
relatifs au respect des prescriptions de la directive relatives aux
matériaux sous l’une des formes suivantes :
- par l’utilisation de matériaux conformément aux normes Partie M
harmonisées,
- par l’utilisation des matériaux ayant fait l’objet d'une approbation
Annexe GA5
européenne de matériaux pour équipements sous pression
§ GA5.4
conformément à l’article 11,
- par une évaluation particulière des matériaux.
c) Pour les équipements sous pression des catégories III et IV,
l’évaluation particulière visée au troisième tiret du point b) est
réalisée par l’organisme notifié en charge des procédures
d'évaluation de la conformité de l’équipement sous pression.
72
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA5 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX APPAREILS A PRESSION
DEVANT RÉPONDRE AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE SÉCURITÉ DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION 97/23/CE ET DE SES TRANSPOSITIONS EN DROITS NATIONAUX
Réf.
Réf.
DESP Exigences essentielles de sécurité Commentaires
CODAP 2005
&
Division 1
Décret
73
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA5 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX APPAREILS A PRESSION
DEVANT RÉPONDRE AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE SÉCURITÉ DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION 97/23/CE ET DE SES TRANSPOSITIONS EN DROITS NATIONAUX
Réf.
Réf.
DESP Exigences essentielles de sécurité Commentaires
CODAP 2005
&
Division 1
Décret
74
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA5 – MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX APPAREILS A PRESSION
DEVANT RÉPONDRE AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE SÉCURITÉ DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION 97/23/CE ET DE SES TRANSPOSITIONS EN DROITS NATIONAUX
Réf.
Réf.
DESP Exigences essentielles de sécurité Commentaires
CODAP 2005
&
Division 1
Décret
75
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Réf.
Réf.
DESP Exigences essentielles de sécurité Commentaires
CODAP 2005
&
Division 1
Décret
76
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
PARTIE G
GÉNÉRALITÉS
ANNEXE GA6
RECOMMANDATIONS RELATIVES AUX MODALITÉS
D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX
APPAREILS A PRESSION DEVANT RÉPONDRE A LA
REGLEMENTATION CHINOISE
(Annexe non-obligatoire)
77
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA6 – RECOMMANDATIONS RELATIVES AUX MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX
APPAREILS A PRESSION DEVANT RÉPONDRE A LA REGLEMENTATION CHINOISE
C
A C
D
D
B B
A
A D B
B A
B A
A
A
A
B C
A
78
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA6 – RECOMMANDATIONS RELATIVES AUX MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX
APPAREILS A PRESSION DEVANT RÉPONDRE A LA REGLEMENTATION CHINOISE
Al Cu Ni Ti Al Cu Ni Ti
0,70 0,70
La limite supérieure des coefficients de soudure pour les appareils sous pression en matériaux non-ferreux s'applique aux assemblages soudés
réalisés par soudage à l'arc avec électrode métallique sous atmosphère inerte. La limite inférieure s'applique pour les assemblages réalisés par
soudage à l'arc sous gaz avec électrode de tungstène.
79
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA6 – RECOMMANDATIONS RELATIVES AUX MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX
APPAREILS A PRESSION DEVANT RÉPONDRE A LA REGLEMENTATION CHINOISE
80
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA6 – RECOMMANDATIONS RELATIVES AUX MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX
APPAREILS A PRESSION DEVANT RÉPONDRE A LA REGLEMENTATION CHINOISE
Tableau GA6.6.1-1 - Contrainte nominale de calcul pour une situation normale de service
sans fluage du matériau : Tôles, composants forgés, tubes et composants tubulaires
⎧⎛ R t ⎞ ⎛ ⎫
⎪ p0,2 ⎟ ⎜ Rm ⎞⎟⎪
Aciers au carbone et aciers faiblement alliés MIN ⎨⎜
⎟⎬
,
(M2) ⎜ ⎟⎜
⎪⎩⎝ 1,6 ⎠ ⎝ 3 ⎠⎪⎭
⎧⎛ R t ⎞⎛R ⎞⎫⎪
⎪ p0,2
Aciers fortement alliés (dont inoxydables austénitiques) MIN⎨⎜ ⎟,⎜ m ⎟⎬
(M3). ⎜ ⎟⎜ 3 ⎟
⎪⎩⎝ 1,5 ⎠⎝ ⎠⎪⎭
Tableau GA6.6.1-2 - Contrainte nominale de calcul pour une situation normale de service
sans fluage du matériau : Boulonnerie
⎧⎛ R t ⎞ ⎛ Rt ⎞⎫⎪
⎪ p0,2
roulé à chaud MIN⎨⎜ ⎟,⎜ m ⎟⎬
⎜ ⎟⎜ 5 ⎟
⎪⎩⎝ 2,7 ⎠⎝ ⎠⎪⎭
Acier au carbone
⎧⎛ R t ⎞ ⎛ t ⎞⎫
⎪ p0,2 ⎟ ⎜ Rm ⎟⎪
MIN ⎨⎜
⎟⎬
Normalisé ,
⎜ ⎟⎜
⎪⎩⎝ 2,5 ⎠ ⎝ 5 ⎠⎪⎭
⎧⎛ R t ⎞ ⎛ t ⎞⎫
⎪ p0,2 ⎟ ⎜ Rm ⎟⎪
MIN ⎨⎜
⎟⎬
Acier faiblement allié Trempe et revenu ,
⎜ ⎟⎜
⎪⎩⎝ 3,5 ⎠ ⎝ 5 ⎠⎪⎭
⎧⎛ R t ⎞ ⎛ t ⎞⎫
⎪ p0,2 ⎟ ⎜ Rm ⎟⎪
MIN ⎨⎜
⎟⎬
Acier fortement allié Trempe et revenu ,
⎜ ⎟⎜
⎪⎩⎝ 2,7 ⎠ ⎝ 5 ⎠⎪⎭
⎧⎛ R t ⎞ ⎛ t ⎞⎫
⎪ p0,2 ⎟ ⎜ Rm ⎟⎪
MIN ⎨⎜
⎟⎬
Acier martensitique Trempe et revenu ,
⎜ ⎟⎜
⎪⎩⎝ 3 ⎠ ⎝ 5 ⎠⎪⎭
⎧⎛ R t ⎞ ⎛ t ⎞⎫
⎪ p0,2 ⎟ ⎜ Rm ⎟⎪
traitement thermique de MIN ⎨⎜
⎟⎬
Acier austénitique ,
mise en solution ⎜ ⎟⎜
⎪⎩⎝ 1,6 ⎠ ⎝ 5 ⎠⎪⎭
⎧⎛ R t ⎞ ⎛ t ⎞⎫
⎪ p0,2 ⎟ ⎜ Rm ⎟⎪
MIN ⎨⎜
⎟⎬
Matériaux non-ferreux ,
⎜ ⎟⎜
⎪⎩⎝ 4 ⎠ ⎝ 5 ⎠⎪⎭
81
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA6 – RECOMMANDATIONS RELATIVES AUX MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX
APPAREILS A PRESSION DEVANT RÉPONDRE A LA REGLEMENTATION CHINOISE
• les appareils sous pression en acier au • les appareils sous pression avec un coefficient
carbone avec une épaisseur de paroi de soudure égal à 1 (à l'exception des
supérieure à 32 mm (ou supérieure à 38 appareils sous pression dont l'enveloppe est
mm si la température de préchauffage constituée de tubes sans soudure et comporte
pour le soudage est supérieure à 100 °C), une soudure circulaire de fermeture mais cette
dernière doit être effectuée en utilisant la
• les appareils sous pression en acier méthode de soudage et des paramètres de
faiblement allié avec une épaisseur de soudage adaptés pour assurer la qualité de la
paroi supérieure à 30 mm (ou supérieure à soudure),
34 mm si une température de
préchauffage pour le soudage est • les appareils sous pression qui ne peuvent être
supérieure à 100°C), soumis à un examen intérieur ou à l'essai de
pression après avoir été mis en service,
• tous les appareils sous pression en acier
allié au Cr-Mo. • les appareils sous pression en acier au carbone
dont l'épaisseur de paroi est supérieure à
– Dans le cas d'appareils sous pression utilisés 30 mm et les appareils sous pression en acier
pour le stockage de mélanges de GPL à faiblement alliés ou en acier inoxydable dont
température ambiante ou d'autres produits l'épaisseur de paroi est supérieure à 25 mm,
pouvant engendrer une corrosion sous
contrainte un traitement thermique après • les appareils sous pression en acier faiblement
soudage de relaxation doit être effectué. allié au Cr-Mo ou en aciers avec une
résistance à la traction minimale spécifiée
– Pour les appareils sous pression qui sont supérieure à 540 MPa,
conçus sur la base de l'analyse en fatigue, les
surépaisseurs des soudures de catégorie A et • les appareils destinés à contenir des
des soudures bout à bout de catégorie B substances létales ou très toxiques,
doivent être enlevés. Tous les joints soudés • les appareils destinés à être soumis à un essai
doivent présenter un profil régulier pneumatique à la place de l'essai hydraulique.
82
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
Annexe GA6 – RECOMMANDATIONS RELATIVES AUX MODALITÉS D’APPLICATION DE LA DIVISION 1 DU CODAP 2005 AUX
APPAREILS A PRESSION DEVANT RÉPONDRE A LA REGLEMENTATION CHINOISE
GA6.8.1.2 - A l'exception des exigences spécifiées en GA6.7.2 - Documentation ([3] Article 52)
GA6.8.1, il est permis d'appliquer des contrôles non
Les exigences de la présente Division (Chapitre
destructifs partiels aux assemblages soudés de
catégorie A et B. L'étendue du contrôle partiel ne doit
I1.9) répondent aux exigences de la réglementation
pas être inférieure à 20% de la longueur de chaque chinoise sous réserve des amendements suivants :
soudure et ne doit pas être inférieure à 250 mm. Mais – Tableau I1.9 III : Le dossier d’appareil doit
tous les joints soudés définis ci-après doivent être être complété par les plans de détail des
soumis à un contrôle non destructif : parties principales sous pression.
• tous les joints en T, – Tableau I1.9 III : Le dossier d’appareil doit
• tous les joints soudés dans une zone comprendre les notes de calculs ou un résumé
d'ouverture (aire limitée par un cercle de des notes de calcul des parties principales sous
diamètre égal à 1,5 fois le diamètre de pression.
l'ouverture et de même centre que l'ouverture), – Le dossier d’appareil doit comprendre les
• le joint soudé qui doit être recouvert par des notes de calcul relatives à la capacité de
anneaux de renforcement, des selles ou des décharge requise pour la sécurité de l'appareil
plaques, sous pression, à la capacité de décharge des
soupapes de sûreté et/ou aire des disques de
• le joint bout à bout dans un fond soudé ou rupture ou un résumé des calculs mentionnés
dans la plaque tubulaire soudée, ci-dessus.
• tous les joints bout à bout des tubulures de GA6.7.3 - Marquage ([3] Article 53)
diamètre nominal supérieur à 250 mm.
Les exigences de la présente Division (Chapitre
L'étendue du contrôle et les critères
d'acceptation doivent être les mêmes que pour
I1.7) répondent aux exigences de la réglementation
les joints soudés de l'appareil proprement dit. chinoise sous réserve des amendements suivants :
– Le marquage doit comporter le niveau et le
numéro de la licence de fabrication.
– Le marquage doit comporter la classe de
l’appareil.
83
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
84
CODAP 2005 Division 1 • Partie G – GÉNÉRALITÉS
PARTIE M
MATÉRIAUX
SECTION M1
MATÉRIAUX FERREUX
M1.1 - OBJET ET DOMAINE D’APPLICATION La vérification du choix des matériaux est de la
responsabilité du Fabricant qui doit, dans les limites des
Pour les produits en matériaux ferreux, la Section
données relatives aux conditions de service qui lui ont
M1 définit les exigences minimales d’ordre général
été spécifiées par le Donneur d’ordre (Appareils
concernant le choix des matériaux, les conditions
Spécifiques) ou sur la base des données qu’il a retenu
d’emploi des produits, la rédaction des commandes, les
(Appareils Catalogue), se prémunir contre les risques
approvisionnements, le contrôle et le marquage des
définis ci-dessus.
produits. Cette Section s'applique conjointement aux
règles particulières à chaque type de matériau qui font
l'objet des Sections M2 à M6.
M1.3 - MATÉRIAUX ADMIS DANS LE CADRE
Les mêmes règles s’appliquent aux produits DE LA PRESENTE DIVISION
approvisionnés suivant les modalités de M1.5 ou
M1.3.1 - Généralités
prélevés sur le stock du Fabricant de l’appareil.
Note : Au sens de la présente Division, et sauf indication contraire, le Les nuances et les spécifications de référence des
terme « produit » désigne la forme sous laquelle le matériau est différents types de matériaux ferreux admis au titre de la
approvisionné : tôle (tôles, plaques, bandes, feuillards …), tube, pièce présente Division sont définies dans les Sections M2 à
forgée, estampée, moulée ou formée, boulonnerie, produit de soudage, M6.
etc.
Les règles applicables concernant les différentes
formes de produits réalisés dans ces nuances sont
M1.2 - CHOIX DES MATÉRIAUX définies dans ces mêmes Chapitres. Ces règles
particulières sont applicables conjointement aux règles
M1.2.1 - Généralités
générales de la présente Section.
Le choix des matériaux doit être fondé sur l’examen
M1.3.2 - Eléments soumis à la pression
préalable de toutes les données relatives aux conditions
de service de l’appareil. Les produits destinés à la fabrication des éléments
soumis à la pression doivent être conformes à l’une des
La définition d’une méthode qui permettrait
spécifications des tableaux des différentes Sections M2
d’effectuer le choix optimal des matériaux à utiliser
à M6 et M13, complétée le cas échéant, par la Fiche
pour la fabrication d’un appareil dont les conditions de
Produit de l’Annexe MA6 spécifiée dans ce même
service sont parfaitement déterminées n’entre pas dans
tableau.
les objectifs de la présente Division.
Ces tableaux donnent pour chaque nuance :
Par contre, la présente Division impose la prise en
considération des risques d’altération des propriétés − le traitement thermique de référence,
mécaniques, de rupture fragile (Annexe MA2), de
fragilisation par les fluides notamment l’hydrogène − les épaisseurs minimum et maximum prévues
(Annexe MA3) et de corrosion (Annexe MA4). par la spécification applicable,
100
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE M – MATÉRIAUX
Section M1 – MATÉRIAUX FERREUX
Les épaisseurs nominales maximales (Voir C1) − si la spécification retenue ne satisfait pas
spécifiées dans la présente Division concernent les entièrement aux exigences de la présente
épaisseurs des assemblages soudés, surépaisseur de Division, il appartient au Fabricant de préciser
soudure déduite, des viroles cylindriques ou coniques, les exigences complémentaires nécessaires
des corps sphériques et des fonds bombés multipièces. dans une spécification technique d’achat (voir
Ces limitations ne concernent pas les épaisseurs : Annexe MA5). La spécification technique
− des composants forgés sans soudure, d’achat peut ainsi soit prévoir des exigences ne
figurant pas dans la spécification concernée,
− des tubes sans soudure, laminés, filés ou étirés, soit renforcer la sévérité des dispositions y
− des tubes soudés, des composants tubulaires figurant mais ne peut, en aucun cas, réduire la
soudés ou non et des composants forgés sévérité de ces dispositions.
soudés, réalisés en usine conformément aux Note : Les essais ou les contrôles requis au titre des ces exigences
complémentaires peuvent être effectués sous la responsabilité du
exigences d’une spécification retenue au titre Fabricant si le produit est commandé chez un Revendeur ou s’il est
de la présente Division. prélevé sur le stock du Fabricant.
Toutefois, lorsqu’un composant forgé ou tubulaire M1.3.3 - Eléments non soumis à la pression
est utilisé comme corps d’appareil, ces composants sont
soumis aux mêmes limitations d’épaisseur que les tôles Les produits destinés aux éléments non soumis à la
de même nuance ou de la nuance la plus proche pression (attaches provisoires ou définitives, supports et
(caractéristiques mécaniques ou composition chimique). raidisseurs soudés directement sur les éléments soumis à
la pression, … participant ou non à la résistance de
Il en est de même pour les corps moulés sauf accord l’appareil ou à sa stabilité) doivent être définis par une
particulier entre les parties concernées. spécification.
Les produits destinés à la fabrication des parties Pour les appareils de catégories de construction A,
principales sous pression (Catégories de construction A, B1, B2 les composants participant à la résistance à la
B1, B2 et C) ainsi que des parties sous pression pression (renforcement d’ouverture, raidisseur, …)
(Catégorie de construction A et B1) doivent, au doivent être de même nuance ou d’une nuance
minimum, être fournis avec un Relevé de contrôle Type équivalente à celle du composant soumis à la pression
2.2 conforme à la norme NF EN 10204 : Janvier 2005 sur lequel ils sont soudés.
(voir Annexe GA1).
Pour les appareils de catégories C, si les conditions
Note : Les définitions des parties principales sous pression et des
parties sous pression sont données en Annexe GA1
de service ne nécessitent pas une nuance identique à
celle de l’élément sur lequel ils sont fixés (tenue à la
L’utilisation d’éléments provenant d’un appareil corrosion, caractéristiques mécaniques à température
ayant déjà été mis en service n’est pas autorisée pour la basse ou élevée, ...), et sous réserve que les
construction d’un appareil neuf. Toutefois, après accord caractéristiques du matériau de l’élément soumis à la
entre les parties concernées, la présente Division admet pression ne soient pas affectées par la soudure de
la réutilisation de pièces forgées conformes à l’une des fixation, il est admis que ces composants soient d’une
spécifications des tableaux de la présente Division. nuance différente.
La présente Division admet l’utilisation de produits Pour les composants ne participant pas à la
définis par d’autres spécifications que celles des résistance à la pression et soudés sur un composant
tableaux de la présente Division (autres normes soumis à la pression (pontet de plaque, attaches
nationales ou internationales par exemple) dans les provisoires …) si les conditions de service ne
conditions suivantes : nécessitent pas une nuance identique à celle de
− la spécification qui définit ces produits prévoit l’élément sur lequel ils sont fixés (tenue à la corrosion,
explicitement leur utilisation pour la caractéristiques mécaniques à température basse ou
construction d’équipement à pression, élevée, ...), et sous réserve que les caractéristiques du
matériau de l’élément soumis à la pression ne soient pas
− les conditions de réception et d’utilisation de affectées par la soudure de fixation, il est admis que ces
ces produits satisfont aux exigences de la composants soient d’une nuance différente et/ou que
spécification, cette nuance soit définie par une spécification qui ne
prévoit pas spécifiquement son utilisation pour la
construction d’appareils à pression. Dans ce dernier cas,
les exigences de la présente Division concernant les
composants soumis à la pression participant à la
résistance à la pression ne s’appliquent pas.
Ces produits doivent, au minimum, être fournis avec
une Attestation de Conformité à la commande Type 2.1
conforme à la norme NF EN 10204 : Janvier 2005.
101
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE M – MATÉRIAUX
Section M1 – MATÉRIAUX FERREUX
102
CODAP 2005 Division 1
103
CODAP 2005 Division 1
PARTIE M
MATÉRIAUX
SECTION M2
ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS
FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
M2.1 - OBJET ET DOMAINE D’APPLICATION Note 1 : Afin de faciliter l’utilisation de la présente Division, les
tableaux définissent la classification des nuances au titre du CODAP
La Section M2 a pour objet de définir les conditions 2000, de la norme EN ISO/TR 15608 : 2000, du projet d’évolution de
minimales auxquelles doivent satisfaire les produits en cette dernière CEN ISO/TR 15608 : 2004 et des projets de
classification par nuance CEN ISO/TR 20172 : 2004 & CEN ISO/TR
acier au carbone et carbone-manganèse, en acier 20173 : 2004.
faiblement allié et en acier allié employés dans la
Toutefois, les règles et les exigences de la présente Division sont
fabrication des appareils à pression.
rédigées en fonction de la classification de la norme EN ISO/TR
15608 : 2000.
Lorsque un matériau ne peut être classé ou présente des difficultés
M2.2 - NUANCES ET PRESCRIPTIONS particulières de classement au titre de la norme de référence, la
PARTICULIERES présente Division propose une classification cohérente avec les règles
de cette norme. Ces valeurs sont notées entre crochets [ ] dans les
Les tableaux M2.2-1a (Tôles), M2.2-2a différents tableaux.
(Composants forgés) et M2.2-3a (Tubes et composants
Note 2 : Les brides forgées et autres accessoires forgés sont spécifiés
tubulaires) ci-après définissent pour chaque nuance la dans les tableaux relatifs aux tubes et composants tubulaires.
classification au titre des différents groupements de
matériaux possibles (Note 1) et les conditions En fonction des conditions d’exploitation de
concernant les catégories de construction et les l’appareil, il y a lieu de se reporter aussi aux Annexes
épaisseurs. ci-après :
Ces conditions sont complétées par des exigences − MA1 : Vieillissement des aciers non
particulières communes à l’ensemble de ces produits inoxydables et non austénitiques.
définies dans les tableaux M2.2-1b (Tôles), M2.2-2b
− MA2 : Prévention du risque de rupture fragile.
(Composants forgés) et M2.2-3b (Tubes et composants
tubulaires). − MA3 : Comportement des aciers en présence
d’hydrogène sous pression.
− MA4 : Prévention des risques de corrosion.
104
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-1a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés – Tôles
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
P235GH N 0 250 St1.1 1.1 1.1 1.1 B2 : e ≤ 30 mm
C : e ≤ 16 mm
Ref. Chap. C4 : C4-2
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
P265GH N 0 250 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2 : e ≤ 30 mm
C : e ≤ 16 mm
Ref. Chap. C4 : C4-2
A : toutes épaisseurs.
B1 : e ≤ 50 mm
P295GH N 0 250 St 1.2 1.2 1.2 1.2 B2 : e ≤ 30 mm
C : e ≤ 10 mm
Ref. Chap. C4 : C4-2
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
P355GH N 0 250 St 1.2 1.2 1.2 1.2 B2 : e ≤ 30 mm
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
105
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-1a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés – Tôles
(suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 10028-2
Produits plats en acier pour appareils à pression
(Décembre 2003)
Partie 2 : Aciers non alliés et alliés avec caractéristiques spécifiées à température élevée
(Suite)
A : toutes épaisseurs
% mini Cr < à la B1 : NA
13CrMo4-5 QT 150 250 St 5.1 5.1 limite inférieure 5.1 B2 : NA
du groupe 5.1
Ref. Chap. C4 : C4-2
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 30 mm
10CrMo9-10 NT 0 60 St 5.2 5.2 5.2 5.2 B2 : NA
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
106
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-1a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés – Tôles
(suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 10028-2
Produits plats en acier pour appareils à pression
(Décembre 2003)
Partie 2 : Aciers non alliés et alliés avec caractéristiques spécifiées à température élevée
(Suite)
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
Non répertorié
18MnMo4-5 NT 0 150 St 4.1 1.2 1.2 B2 : e ≤ 30 mm
[1.2]
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
107
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-1a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés – Tôles
(suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 10028-2
Produits plats en acier pour appareils à pression
(Décembre 2003)
Partie 2 : Aciers non alliés et alliés avec caractéristiques spécifiées à température élevée
(Suite)
A : toutes épaisseurs
NT B1 : e ≤ 30 mm
Non répertorié
12CrMo9-10 ou 0 250 St 5.2 5.2 5.2 B2 : NA
[5.2]
QT
Ref. Chap. C4 : C4-3
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 30 mm
Non répertorié
X12CrMo5 NT 0 150 St 5.3 5.3 5.3 B2 : NA
[5.3]
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
108
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-1a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés – Tôles
(suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 10028-2
Produits plats en acier pour appareils à pression
(Décembre 2003)
Partie 2 : Aciers non alliés et alliés avec caractéristiques spécifiées à température élevée
(Suite)
A : toutes épaisseurs
B1 : NA
Non répertorié
12CrMoV12-10 QT 150 250 St 6 6.2 6.2 B2 : NA
[6.2]
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
109
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-1a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés – Tôles
(suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
P275N N 0 250 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2 : e ≤ 30 mm
C : e ≤ 16 mm
Ref. Chap. C4 : C4-3
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
P275NH N 0 250 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2 : e ≤ 30 mm
C : e ≤ 16 mm
Ref. Chap. C4 : C4-3
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
P275NL1 N 0 250 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2 : e ≤ 30 mm
C : e ≤ 16 mm
Ref. Chap. C4 : C4-3
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
P275NL2 N 0 250 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2 : e ≤ 30 mm
C : e ≤ 16 mm
Ref. Chap. C4 : C4-3
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
P355N N 0 250 St 1.2 1.2 1.2 1.2 B2 : e ≤ 30 mm
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
110
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-1a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés – Tôles
(suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 10028-3
Produits plats en aciers pour appareils à pression
(Décembre 2003)
Partie 3 : Aciers soudables à grains fins, normalisés
(suite)
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
P355NL1 N 0 250 St 1.2 1.2 1.2 1.2 B2 : e ≤ 30 mm
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
111
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-1a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés – Tôles
(suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A : toutes épaisseurs
N B1 : e ≤ 50 mm
11MnNi5-3 ou 0 80 St 7.1 9.1 9.1 9.1 B2 : e ≤ 30 mm
NT
Ref. Chap. C4 : C4-2
A : toutes épaisseurs
N B1 : e ≤ 50 mm
13MnNi6-3 ou 0 80 St 7.1 9.1 9.1 9.1 B2 : e ≤ 30 mm
NT
Ref. Chap. C4 : C4-2
N A : toutes épaisseurs
ou B1 : e ≤ 50 mm
15NiMn6 NT 0 80 St 7.2 9.1 9.1 9.1 B2 : e ≤ 30 mm
ou
QT
Ref. Chap. C4 : C4-2
N A : toutes épaisseurs
ou B1 : e ≤ 50 mm
NT 0 80 St 7.3 9.2 9.2 9.2 B2 : e ≤ 30 mm
12Ni14 ou
QT
N ou NT = Ref. Chap. C4 : C4-2 - QT = Ref. Chap. C4 : C4-3
N A : toutes épaisseurs
ou B1 : e ≤ 50 mm
NT 0 50 St 7.4 9.2 9.2 9.2 B2 : e ≤ 30 mm
12Ni19 ou
QT
N ou NT = Ref. Chap. C4 : C4-2 - QT = Ref. Chap. C4 : C4-3
N A : toutes épaisseurs
ou B1 : e ≤ 30 mm
X8Ni9 NT 0 50 St 7.4 9.3 9.3 9.3 B2 : e ≤ 16 mm
ou
QT
Ref. Chap. C4 : C4-3
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 30 mm
X7Ni9 QT 0 50 St 7.4 9.3 9.3 9.3 B2 : e ≤ 16 mm
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
112
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-1a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés – Tôles
(suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A : e ≤ 30 mm
B1 : e ≤ 30 mm
P355M
M 0 63 St 1.2 1.2 1.2 1.2 B2 : e ≤ 16 mm
Note 1
Note 1 : L’utilisation de ces nuances (aciers thermomécaniques) implique des précautions particulières. Le Fabricant doit, en plus de la prise en
compte des impositions de la présente Division, se rapprocher du Producteur pour la mise en œuvre ou respecter les cahiers des charges particuliers.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
113
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-1a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés – Tôles
(suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 10028-5
Produits plats en aciers pour appareils à pression
(Décembre 2003)
Partie 5 : Aciers soudables à grains fins, laminés thermomécaniquement
(suite)
A : e ≤ 30 mm
B1 : e ≤ 30 mm
P460M
M 0 63 St 2.2 2.1 2.1 2.1 B2 : e ≤ 30 mm
Note 1
Note 1 : L’utilisation de ces nuances (aciers thermomécaniques) implique des précautions particulières. Le Fabricant doit, en plus de la prise en
compte des impositions de la présente Division, se rapprocher du Producteur pour la mise en œuvre ou respecter les cahiers des charges particuliers.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
114
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-1a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés – Tôles
(suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
P355Q QT 0 150 St 3.1 1.2 1.2 1.2 B2 : e ≤ 30 mm
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
115
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-1a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés – Tôles
(suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 10028-6
Produits plats en aciers pour appareils à pression
(Décembre 2003)
Partie 6 : Aciers soudables à grains fins, trempés et revenus
(suite)
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
P460QL2 QT 0 150 St 3.1 3.1 3.1 3.1 B2 : e ≤ 30 mm
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
116
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-1a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés – Tôles
(suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 10028-6
Produits plats en aciers pour appareils à pression
(Décembre 2003)
Partie 6 : Aciers soudables à grains fins, trempés et revenus
(Suite)
A : toutes épaisseurs
B1 : NA
P690QH QT 0 150 St 3.2 3.1 3.1 3.1 B2 : NA
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
117
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-1a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés – Tôles
(suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF A 36-205
(Edition 07-82) Tôles pour chaudières et appareils à pression
& Aciers au carbone et au carbone-manganèse
MA6 / A 36-205
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
Non répertorié
A 37 FP N 3 110 St 1.1 1.1 1.1 B2 : e ≤ 30 mm
[1.1]
C : e ≤ 16 mm
Ref. Chap. C4 : C4-2
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
Non répertorié
A 42 FP N 3 110 St 1.1 1.1 1.1 B2 : e ≤ 30 mm
[1.1]
C : e ≤ 16 mm
Ref. Chap. C4 : C4-2
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
Non répertorié
A 48 FP N 3 110 St 1.2 1.2 1.2 B2 : e ≤ 30 mm
[1.2]
C : e ≤ 10 mm
Ref. Chap. C4 : C4-2
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
Non répertorié
A 52 FP N 3 110 St 1.2 1.2 1.2 B2 : e ≤ 30 mm
[1.2]
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
118
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-1a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés – Tôles
(suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF A 36-206
(Edition 08-83) Tôles pour chaudières et appareils à pression
& Aciers alliés au Mo, au Mn-Mo et au Cr-Mo
MA6 / A 36-206
A : toutes épaisseurs
NT B1 : e ≤ 50 mm
Non répertorié
18 MD 4-05 ou 3 150 St 4.1 1.2 1.2 B2 : e ≤ 30 mm
[1.2]
QT
Ref. Chap. C4 : C4-5
A : toutes épaisseurs
NT B1 : NA
Non répertorié
15 CD 2-05 ou 3 100 St 5.1 4.2 4.2 B2 : NA
[4.2]
QT
Ref. Chap. C4 : C4-2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
119
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-1a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés – Tôles
(suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A : toutes épaisseurs
HI B1 : e ≤ 50 mm
Non répertorié
+ N 0 150 St 1.1 1.1 1.1 B2 : e ≤ 30 mm
[1.1]
MA6 / DIN 17 155 C : e ≤ 16 mm
Ref. Chap. C4 : C4-2
A : toutes épaisseurs
H II B1 : e ≤ 50 mm
Non répertorié
+ N 0 150 St 1.1 1.1 1.1 B2 : e ≤ 30 mm
[1.1]
MA6 / DIN 17 155 C : e ≤ 16 mm
Ref. Chap. C4 : C4-2
A : toutes épaisseurs
17 Mn 4 B1 : e ≤ 50 mm
Non répertorié
+ N 0 150 St 1.2 / 4.1 1.2 1.2 B2 : e ≤ 30 mm
[1.2]
MA6 / DIN 17 155 C : e ≤ 16 mm
Ref. Chap. C4 : C4-2
A : toutes épaisseurs
19 Mn 6 B1 : e ≤ 50 mm
Non répertorié
+ N 0 150 St 1.2 / 4.1 1.2 1.2 B2 : e ≤ 30 mm
[1.2]
MA6 / DIN 17 155
Ref. Chap. C4 : C4-2
A : toutes épaisseurs
15 Mo 3 B1 : e ≤ 50 mm
Non répertorié
+ N 0 150 St 4.1 1.1 1.1 B2 : e ≤ 30 mm
[1.1]
MA6 / DIN 17 155 C : NA
Ref. Chap. C4 : C4-2
A : toutes épaisseurs
13 Cr Mo 4-4 B1 : e ≤ 50 mm
Non répertorié
+ QT 0 150 St 5.1 5.1 5.1 B2 : e ≤ 30 mm
[5.1]
MA6 / DIN 17 155
Ref. Chap. C4 : C4-2
A : toutes épaisseurs
10 Cr Mo 9-10 B1 : e ≤ 30 mm
Non répertorié
+ QT 0 150 St 5.2 5.2 5.2 B2 : NA
[5.2]
MA6 / DIN 17 155
Ref. Chap. C4 : C4-3
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
120
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-1a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés – Tôles
(suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 203
Standard Specification for Pressure Vessel Plates, Alloy Steel, Nickel
(Edition 1997)
A : toutes épaisseurs
ASME SA-203 B1 : e ≤ 50 mm
(Edition 2004) N 0 150 St 7.3 9.1 9.1 9.1 B2 : e ≤ 30 mm
Grades A & B
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-203 A : toutes épaisseurs
(Edition 2004) B1 : e ≤ 50 mm
Grades A & B
N 0 150 St 7.3 9.1 9.1 9.1 B2 : e ≤ 30 mm
+
MA6 / SA-203
Grades A & B Ref. Chap. C4 : C4-2
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
ASME SA-203 N 0 100 St 7.3 9.2 9.2 9.2 B2 : e ≤ 30 mm
(Edition 2004)
Grades D, E & F
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
121
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-1a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés – Tôles
(suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 204
Standard Specification for Pressure Vessel Plates, Alloy Steel, Molybdenum
(Edition 1999)
A : toutes épaisseurs
laminage
ASME SA-204 B1 : e ≤ 50 mm
Brut de
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
122
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-1a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés – Tôles
(suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 204
(Edition 1999) Standard Specification for Pressure Vessel Plates, Alloy Steel, Molybdenum
(suite)
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
laminage
ASME SA-204
Brut de
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
123
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-1a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés – Tôles
(suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 285 Standard Specification for Pressure Vessel Plates, Carbon Steel, Low- and
(Edition 1996) Intermediate-Tensile Strength
A : toutes épaisseurs
: e ≤ 50 mm
laminage
B1
Brut de
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
124
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-1a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés – Tôles
(suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 299
Standard Specification for Pressure Vessel Plates, Carbon Steel, Manganese-Silicon
(Edition 1997)
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
laminage
Brut de
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
125
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-1a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés – Tôles
(suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 302 Standard Specification for Pressure Vessel Plates, Alloy Steel, Manganese-Molybdenum
(Edition 1997) and Manganese-Molybdenum-Nickel
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
laminage
ASME SA-302
Brut de
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
126
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-1a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés – Tôles
(suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 387
Standard Specification for Pressure Vessel Plates, Alloy Steel, Chromium-Molybdenum
(Edition 1999)
N A toutes épaisseurs
ASME SA-387 ou B1 : e ≤ 30 mm
(Edition 2004) NT - - St 5.3 5.3 5.3 5.3 B2 : NA
Grade 5 ou
Class 1, 2 QT
Class 1 = Ref. Chap. C4 : C4-2 - Class 2 = Ref. Chap. C4 : C4-3
ASME SA-387 A : toutes épaisseurs
N
(Edition 2004) B1 : e ≤ 30 mm
ou
Grade 5 B2 : NA
NT - - St 5.3 5.3 5.3 5.3
Class 1, 2
ou
+ QT
MA6 / SA-387
Grade 5
Class 1, 2 Class 1 = Ref. Chap. C4 : C4-2 - Class 2 = Ref. Chap. C4 : C4-3
N A toutes épaisseurs
ASME SA-387 ou B1 : e ≤ 50 mm
(Edition 2004) NT - - St 5.1 5.1 5.1 5.1 B2 : e ≤ 30 mm
Grades 11, 12 ou
Class 1, 2 QT
Class 1 = Ref. Chap. C4 : C4-2 - Class 2 = Ref. Chap. C4 : C4-3
ASME SA-387 A : toutes épaisseurs
N
(Edition 2004) B1 : e ≤ 50 mm
ou
Grades 11, 12 B2 : e ≤ 30 mm
NT - - St 5.1 5.1 5.1 5.1
Class 1, 2
ou
+ QT
MA6 / SA-387
Grades 11, 12
Class 1, 2 Class 1 = Ref. Chap. C4 : C4-2 - Class 2 = Ref. Chap. C4 : C4-3
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
127
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-1a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés – Tôles
(suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 387
(Edition 1999) Standard Specification for Pressure Vessel Plates, Alloy Steel, Chromium-Molybdenum
(suite)
N A toutes épaisseurs
ASME SA-387 ou B1 : e ≤ 30 mm
(Edition 2004) NT - - St 5.2 5.2 5.2 5.2 B2 : NA
Grades 21, 21L, ou
22 & 22L QT
Class 1, 2
Class 1 = Ref. Chap. C4 : C4-2 - Class 2 = Ref. Chap. C4 : C4-3
ASME SA-387 A : toutes épaisseurs
N
(Edition 2004) B1 : e ≤ 30 mm
ou
Grades 21, 21L, B2 : NA
NT - - St 5.2 5.2 5.2 5.2
22 & 22L
ou
Class 1, 2
QT
+
MA6 / SA-387
Grades 21, 21L,
22 & 22L Class 1 = Ref. Chap. C4 : C4-2 - Class 2 = Ref. Chap. C4 : C4-3
Class 1, 2
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
128
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-1a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés – Tôles
(suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 515 Specification for Pressure Vessel Plates, Carbon Steel, for Intermediate and Higher
(Edition 1993) Temperature Service
pour
(Edition 2004) 0 200 St 1.1 e < 25 mm) 11.1 B2 : e ≤ 30 mm
e < 25 mm)
Grades 60, 65 & 70 C : NA
11.1
11.1
Ref. Chap. C4 : C4-2
(Gr. 60 : A : toutes épaisseurs
(Gr. 60 : 1.1 B1 : e ≤ 50 mm
ASME SA-515 1.1 pour
pour
(Edition 2004) N 0 200 St 1.1 e < 25 mm) 11.1 B2 : e ≤ 30 mm
e < 25 mm)
Grades 60, 65 & 70 C : NA
11.1
11.1
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-515 A : toutes épaisseurs
(Edition 2004) B1 : e ≤ 50 mm
Grades 60, 65 & 70 Non répertorié
N 0 200 St 1.1 1.1 1.1 B2 : e ≤ 30 mm
+ [1.1]
MA6 / SA-515 C : e ≤ 16 mm
Grades 60, 65 & 70 Ref. Chap. C4 : C4-2
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
129
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-1a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés – Tôles
(suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 516 Specification for Pressure Vessel Plates, Carbon Steel, for Moderate and Lower
(Edition 1990) Temperature Service
A toutes épaisseurs
205 B1 : e ≤ 50 mm
laminage
ASME SA-516
Brut de
ASME SA-516
Brut de
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
130
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-1a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés – Tôles
(suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 537
Specification for Pressure Vessel Plates, Heat-Treated, Carbon-Manganese-Silicon Steel
(Edition 1995 R00)
A toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
ASME SA-537 N 0 100 St 1.2 1.2 1.2 1.2 B2 : e ≤ 30 mm
(Edition 2004)
Class 1
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
131
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-1a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés – Tôles
(suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 553 Specification for Pressure Vessel Plates, Alloy Steel, Quenched and Tempered
(Edition 1995 R00) 8 and 9 Percent Nickel
A toutes épaisseurs
ASME SA-553 B1 : e ≤ 30 mm
(Edition 1995 R00) QT 0 50 St 7.4 9.3 9.3 9.3 B2 : e ≤ 16 mm
Types I & II
Ref. Chap. C4 : C4-3
ASME SA-553 A toutes épaisseurs
(Edition 1995 R00) B1 : e ≤ 30 mm
Types I & II B2 : e ≤ 16 mm
QT 0 50 St 7.4 9.3 9.3 9.3
+
MA6 / SA-553
Types I & II Ref. Chap. C4 : C4-3
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
132
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-1b - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Conditions de livraison - Tôles
Domaine Enveloppes soumises à pression et, lorsque requis, composants directement soudés sur les
d’application des enveloppes soumises à pression.
produits
Elaboration des Les produits peuvent être élaborés par les procédés à l’oxygène pur, au four électrique ou une
produits combinaison de ces procédés complétés ou non par des opérations réalisées hors du four ou par
des opérations de refusion.
Les produits utilisés pour les éléments soumis à la pression doivent être obtenus à partir d’acier
calmé.
Le Producteur doit indiquer le procédé d’élaboration et le mode de calmage qu’il a retenu.
Composition La composition chimique sur coulée doit satisfaire aux exigences de la spécification du produit.
chimique Ces exigences doivent être amendées si nécessaire afin que la composition chimique réponde
aux prescriptions ci-après :
− La teneur en carbone des aciers destinés à être soudés est limitée à 0,25%.
− Les teneurs en soufre et en phosphore des aciers destinés à être soudés doivent être au plus
égales aux valeurs ci-après :
S : 0,025 % P : 0,035 %
− Pour les produits dont la résistance minimale à la traction est supérieure ou égale à
490 N/mm2, les teneurs éventuelles en niobium, vanadium ou titane doivent être indiquées
sur le document de réception.
− En option, à la demande du Fabricant, et pour les produits destinés à subir un formage à
chaud autre qu’un simple roulage, la teneur en cuivre et la teneur en étain peuvent être
limitées aux valeurs suivantes :
Cu ≤ 0,18% et/ou (Cu + 6 Sn) ≤ 0,33%
Toutefois, la teneur en cuivre peut être supérieure à 0,18% mais sans dépasser 0,30% sous
réserve de justification (essai de forgeabilité).
Caractéristiques La résistance maximale à la traction spécifiée doit être au plus égale à 900 N/mm2.
mécaniques à
température
ambiante
133
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-1b - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Conditions de livraison – Tôles (suite)
Caractéristiques L’allongement après rupture A% spécifié doit être supérieur ou égal à 14%.
mécaniques à
L’allongement doit être déterminé à partir d’une longueur initiale entre repères égale à
température
ambiante (suite) 5,65 S 0 sur éprouvette proportionnelle. Si une autre longueur entre repères est utilisée,
l’équivalence avec la condition précédente doit être établie conformément aux dispositions de la
norme EN ISO 2566-1 : 1999.
Caractéristiques Si les produits sont destinés à être utilisés à une température supérieure à la température
mécaniques à ambiante, les caractéristiques correspondantes doivent être définies par la spécification du
température produit.
élevée
Toutefois, si la spécification ne donne pas les valeurs des
caractéristiques de traction à chaud, la valeur de la limite
d’élasticité à prendre en compte pour le calcul peut être
déterminée par la formule :
R pt 0,2 = Y ⋅ R p 0,2
134
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-1b - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Conditions de livraison – Tôles (suite)
Traitements Le traitement thermique effectué par le Producteur doit être conforme à celui qui est prévu par la
thermiques de spécification du produit.
référence
Pour les appareils soumis à TTAS, à l’initiative du Fabricant (Appareils Catalogue &
Spécifiques) ou à la demande du Donneur d’ordre (Appareils Spécifiques), le traitement
thermique de référence des éprouvettes nécessaires aux essais peut être complété par l’ensemble
des traitements thermiques de fabrication (Note 1).
Note 1 : Ces traitements peuvent aussi comprendre des traitements supplémentaires
représentatifs de ceux qui s’avèreraient nécessaires après d’éventuelles réparations.
Essais et Les conditions de lotissement, de prélèvement des échantillons, d’usinage des éprouvettes et
contrôles d’exécution des contrôles destructifs et non destructifs doivent être conformes aux exigences de
la spécification du produit.
Document de
Le document de contrôle requis est défini en M1.3.
contrôle
Marquage Le marquage doit être apposé (poinçon à faible contrainte ou peinture indélébile), sauf
convention contraire à la commande, dans un angle sur chaque tôle et doit comporter au
minimum les informations suivantes :
− Le nom ou le sigle du Producteur.
− La spécification de référence et la désignation de l’acier suivant cette dernière.
− Le repère d’identification de la tôle et de la coulée.
− La direction du laminage final.
− Eventuellement, le poinçon de l’agent réceptionnaire ou du contrôleur de l’usine
productrice.
Dans le cas de tôles de faible masse unitaire et conditionnées en fardeaux ligaturés, et avec
l’accord du Fabricant, le marquage peut être apposé uniquement sur la tôle supérieure de chaque
fardeau et sur une étiquette attachée à chaque fardeau.
Il appartient au Fabricant ou au Revendeur, à la réception de ces fardeaux, d’apposer le
marquage sur les tôles constituant le fardeau.
135
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-2a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Composants forgés
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A
B1
P235GH N 0 150 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
P250GH N 0 150 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
P265GH N 0 150 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
P295GH N 0 150 St 1.2 1.2 1.2 1.2 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-3
A
B1
P355GH N 0 150 St 1.2 1.2 1.2 1.2 B2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
136
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-2a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Composants forgés (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 10273
Barres laminées à chaud en aciers soudables pour appareils à pression,
(Janvier 2001)
avec caractéristiques spécifiées aux températures élevées
(suite)
A
B1
P355QH QT 0 150 St 1.2 1.2 1.2 1.2 B2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
137
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-2a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Composants forgés (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 10273
Barres laminées à chaud en aciers soudables pour appareils à pression,
(Janvier 2001)
avec caractéristiques spécifiées aux températures élevées
(suite)
A
B1
10CrMo9-10 NT 0 60 St 5.2 5.2 5.2 5.2 B2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
138
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-2a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Composants forgés (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A
B1
Non répertorié
P245GH A 0 160 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
NT B1
Non répertorié
P245GH ou 0 160 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
QT C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
P280GH N 0 160 St 1.2 1.2 1.2 B2
[1.2]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
NT B1
Non répertorié
P280GH ou 0 160 St 1.1 1.2 1.2 B2
[1.2]
QT C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
P305GH N 0 160 St 1.2 1.2 1.2 B2
[1.2]
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
139
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-2a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Composants forgés (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 10222-2
Pièces forgées en acier pour appareils à pression
(Avril 2000)
Partie 2 : Aciers ferritiques et martensitiques avec caractéristiques spécifiées à température élevée
(suite)
A
N B1
16Mo3 ou 0 100 St 1.2 1.2 1.2 1.2 B2
NT
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
16Mo3 QT 0 500 St 1.2 1.2 1.2 1.2 B2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
140
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-2a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Composants forgés (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 10222-2
Pièces forgées en acier pour appareils à pression
(Avril 2000)
Partie 2 : Aciers ferritiques et martensitiques avec caractéristiques spécifiées à température élevée
(suite)
A
NT B1
Non répertorié
15MnCrNiMoV5-3 ou 0 100 St 4.2 4.1 4.1 B2
[4.1]
QT
Ref. Chap. C4 : C4-3
A
B1
11CrMo9-10 NT 0 200 St 5.2 5.2 5.2 5.2 B2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
141
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-2a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Composants forgés (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A
B1
13MnNi6-3 NT 0 70 St 7.2 9.1 9.1 9.1 B2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
142
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-2a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Composants forgés (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 10222-3
Pièces forgées en acier pour appareils à pression
(Février 1999)
Partie 3 : Aciers au nickel avec caractéristiques spécifiées à basse température
(suite)
A
B1
X12Ni5 QT 35 50 St 7.4 9.2 9.2 9.2 B2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
143
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-2a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Composants forgés (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 10222-4
(Avril 2002) Pièces forgées en acier pour appareils à pression
NF EN 10222-4 / A1 Partie 4 : Aciers soudables à grains fins avec limite d’élasticité élevée
(Avril 2002)
A
B1
P285NH N 0 70 St 1.2 1.2 1.2 1.2 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
P285QH QT 70 400 St 1.2 1.2 1.2 1.2 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
P355NH N 0 70 St 1.2 1.2 1.2 1.2 B2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
144
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-2a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Composants forgés (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A
B1
Non répertorié
A 37 FP N 0 80 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
A 37 FP QT > 80 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
A 42 FP N 0 80 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
A 42 FP QT > 80 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
A 48 FP N 0 80 St 1.2 1.2 1.2 B2
[1.2]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
A 48 FP QT > 80 St 1.2 1.2 1.2 B2
[1.2]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
145
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-2a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Composants forgés (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF A 36-601
Pièces forgées en acier soudable pour chaudières et appareils à pression
(Edition 06-80)
Aciers au carbone et au carbone-manganèse
&
MA6 / A 36-601
(suite)
A
B1
Non répertorié
A 52 FP N 0 80 St 1.2 1.2 1.2 B2
[1.2]
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
146
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-2a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Composants forgés (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A
NT B1
Non répertorié
18 MD 4-05 ou St 4.1 1.2 1.2 B2
[1.2]
QT
Ref. Chap. C4 : C4-5
A
NT B1
Non répertorié
15 CD 2-05 ou St 5.1 4.2 4.2 B2
[4.2]
QT
Ref. Chap. C4 : C4-2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
147
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-2a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Composants forgés (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF A 36-605 Pièces forgées par estampage en acier soudable pour chaudières et appareils à pression
(Edition 11-82) Aciers au carbone et au carbone-manganèse
&
MA6 / A 36-605
A
B1
Non répertorié
A 37 FP N 0 80 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
A 37 FP QT > 80 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
A 42 FP N 0 80 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
A 42 FP QT > 80 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
A 48 FP N 0 80 St 1.2 1.2 1.2 B2
[1.2]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
148
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-2a – Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Composants forgés (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF A 36-605
Pièces forgées par estampage en acier soudable pour chaudières et appareils à pression
(Edition 11-82)
Aciers au carbone et au carbone-manganèse
&
MA6 / A 36-605
(suite)
A
B1
Non répertorié
A 48 FP QT > 80 St 1.2 1.2 1.2 B2
[1.2]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
A 52 FP N 0 80 St 1.2 1.2 1.2 B2
[1.2]
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
149
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-2a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Composants forgés (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF A 36-606 Pièces forgées par estampage en acier soudable pour chaudières et appareils à pression
(Edition 11-82) Aciers au carbone et au carbone-manganèse
&
MA6 / A 36-606
A
B1
Non répertorié
18 MD 4-05 NT 0 80 St 4.1 1.2 1.2 B2
[1.2]
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
150
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-2a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Composants forgés (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 105
Standard Specification for Carbon Steel Forgings for Piping Applications
(Edition 1998)
A
laminage
A, N, QT
ASME SA-105 B1
Brut de
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
151
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-2a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Composants forgés (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 182 Standard Specification for Forged or Rolled Alloy-Steel Pipe Flanges, Forged, Fittings
(Edition 1999) and Valves and Parts for High Temperature Service
A
ASME SA-182 A B1
1.4
(Edition 2004) ou - 4,5t St 4.1 11.1 11.1 B2
F1 NT [11.1]
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
152
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-2a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Composants forgés (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 182
Standard Specification for Forged or Rolled Alloy-Steel Pipe Flanges, Forged, Fittings
(Edition 1999)
and Valves and Parts for High Temperature Service
(suite)
A
ASME SA-182 A B1
(Edition 2004) ou - 4,5t St 5.1 5.1 5.1 5.1 B2
F 11 Class 1, Class 2 NT
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-182 A
(Edition 2004) B1
F 11 Class 1, Class 2 A
ou - 4,5t St 5.1 5.1 5.1 5.1 B2
+ NT
MA6 / SA-182
F 11 Class 1, Class 2 Ref. Chap. C4 : C4-2
A
ASME SA-182 A B1
(Edition 2004) ou - 4,5t St 5.1 5.1 5.1 5.1 B2
F 12 Class 1, Class 2 NT
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-182 A
(Edition 2004) B1
F 12 Class 1, Class 2 A
ou - 4,5t St 5.1 5.1 5.1 5.1 B2
+ NT
MA6 / SA-182
F 12 Class 1, Class 2 Ref. Chap. C4 : C4-2
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
153
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-2a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Composants forgés (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 182
Standard Specification for Forged or Rolled Alloy-Steel Pipe Flanges, Forged, Fittings
(Edition 1999)
and Valves and Parts for High Temperature Service
(suite)
A
A B1
ASME SA-182 ou - 4,5t St 5.2 5.2 5.2 5.2 B2
(Edition 2004) NT
F 22 Class 1, Class 3
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
154
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-2a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Composants forgés (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 350 Specification for Carbon and Low-Alloy Steel Forgings, Requiring Notch Toughness
(Edition 2002) Testing for Piping Components
N A
ASME SA-350 ou B1
(Edition 2004) NT - - St 1 11.1 11.1 11.1 B2
Grade LF1, LF2 ou C
QT
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-350 A
(Edition 2004) N
ou B1
Grade LF1, LF2
NT - - St 1 1.1 1.1 1.1 B2
+ ou
MA6 / SA-350 C
QT
Grade LF1, LF2 Ref. Chap. C4 : C4-2
N A
ASME SA-350 ou B1
(Edition 2004) NT - - St 7.3 9.2 9.2 9.2 B2
Grade LF3 ou
QT
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-350 A
(Edition 2004) N
ou B1
Grade LF3
NT - - St 7.3 9.2 9.2 9.2 B2
+ ou
MA6 / SA-350 QT
Grade LF3 Ref. Chap. C4 : C4-2
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
155
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-2a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Composants forgés (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 420 Specification for Piping Fittings of Wrought Carbon Steel and Alloy Steel for
(Edition 1999) Low-Temperature Service
A
ASME SA-420 N B1
(Edition 2004) ou - - St 1.1 11.1 11.1 11.1 B2
Grade WPL6 NT C : NA
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-420 A
(Edition 2004) B1
Grade WPL6 N
ou - - St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
+ NT
MA6 / SA-420 C
Grade WPL6 Ref. Chap. C4 : C4-2
A
ASME SA-420 N B1
(Edition 2004) ou - - St 7.3 9.2 9.2 9.2 B2
Grade WPL3 NT
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-420 A
(Edition 2004) B1
Grade WPL3 N
ou - - St 7.3 9.2 9.2 9.2 B2
+ NT
MA6 / SA-420
Grade WPL3 Ref. Chap. C4 : C4-2
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
156
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-2a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Composants forgés (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 420 Specification for Piping Fittings of Wrought Carbon Steel and Alloy Steel for
(Edition 1999) Low-Temperature Service
A
ASME SA-420 N B1
(Edition 2004) ou - - St 7.4 9.3 9.3 9.3 B2
Grade WPL8 NT
Ref. Chap. C4 : C4-3
ASME SA-420 A
(Edition 2004) B1
Grade WPL8 N
ou - - St 7.4 9.3 9.3 9.3 B2
+ NT
MA6 / SA-420
Grade WPL8 Ref. Chap. C4 : C4-3
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
157
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-2b - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Conditions de livraison – Composants forgés
Domaine Composants soumis à la pression et, lorsque requis, composants directement soudés sur les
d’application des enveloppes soumises à pression.
produits
Elaboration des La coulée d’origine peut être élaborée par les procédés à l’oxygène pur, au four électrique ou
produits une combinaison de ces procédés complétés ou non par des opérations réalisées hors du four ou
par des opérations de refusion.
Les produits utilisés pour élaborer les composants soumis à la pression doivent être obtenus à
partir d’acier calmé.
Les composants forgés à chaud peuvent être obtenus :
− Soit par forgeage libre au moyen de presses, de marteaux-pilons ou par laminage circulaire
à partir de produits sidérurgiques (lingots ou demi-produits).
− Soit par estampage dans des matrices reproduisant la forme recherchée des pièces, à
l’usinage près.
Composition La composition chimique sur coulée doit satisfaire aux exigences de la spécification du produit
chimique Ces exigences doivent être amendées si nécessaire afin que la composition chimique réponde
aux prescriptions ci-après :
− La teneur en carbone des aciers destinés à être soudés est limitée à 0,25%.
− Les teneurs en soufre et en phosphore des aciers destinés à être soudés doivent être au plus
égales aux valeurs ci-après :
S : 0,035 % P : 0,035 %
− Pour les produits dont la résistance minimale à la traction est supérieure ou égale à
460 N/mm2, les teneurs éventuelles en niobium, vanadium ou titane doivent être indiquées.
Caractéristiques La résistance maximale à la traction spécifiée doit être au plus égale à 900 N/mm2.
mécaniques à
L’allongement après rupture A% spécifié doit supérieur ou égal à 14%.
température
ambiante L’allongement doit être déterminé à partir d’une longueur initiale entre repères égale à
5,65 S 0 sur éprouvette proportionnelle. Si une autre longueur entre repères est utilisée,
l’équivalence avec la condition précédente doit être établie conformément aux dispositions de la
norme EN ISO 2566-1 : 1999.
158
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-2b - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés -
Conditions de livraison - Composants forgés (suite)
Caractéristiques Si les produits sont destinés à être utilisés à une température supérieure à la température
mécaniques à ambiante, les caractéristiques correspondantes doivent être définies par la spécification du
température produit.
élevée
Toutefois, si la spécification ne donne pas les valeurs des
caractéristiques de traction à chaud, la valeur de la limite
d’élasticité à prendre en compte pour le calcul peut être
déterminée par la formule :
R pt 0,2 = Y ⋅ R p 0,2
159
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-2b - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés -
Conditions de livraison - Composants forgés (suite)
Essais et Les conditions de lotissement, de prélèvement des échantillons, d’usinage des éprouvettes et
contrôles d’exécution des contrôles destructifs et non destructifs doivent être conformes aux exigences de
la spécification du produit.
160
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 10216-1
(Décembre 2002) Tubes sans soudure en acier pour service sous pression - Conditions techniques de livraison
NF EN 10216-1 / A1 Partie 1 : Tubes en acier non allié avec caractéristiques spécifiées à température ambiante
(Octobre 2004)
A
B1
P195TR2 N 0 60 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-1
A
B1
P235TR2 N 0 60 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
P265TR2 N 0 60 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
161
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 10216-2
(Décembre 2002) Tubes sans soudure en acier pour service sous pression - Conditions techniques de livraison
NF EN 10216-2 / A1 Partie 2 : Tubes en acier non allié et allié avec caractéristiques spécifiées à température élevée
(Octobre 2004)
A
B1
P195GH N 0 16 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-1
A
B1
P235GH N 0 65 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
P265GH N 0 65 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
1.4 compte tenu B1
20MnNb6 N 0 65 St 1.2 1.4 de la présence 1.2 B2
de Nb
Ref. Chap. C4 : C4-3
A
B1
16Mo3 N 0 65 St 4.1 1.2 1.2 1.1 B2
C : NA
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
1.4 compte tenu B1
8MoB5-4 N 0 16 Non répertorié 1.4 de la présence 1.3 B2
de Ti
Ref. Chap. C4 : C4-3
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
162
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 10216-2
(Décembre 2002)
Tubes sans soudure en acier pour service sous pression - Conditions techniques de livraison
NF EN 10216-2 / A1
Partie 2 : Tubes en acier non allié et allié avec caractéristiques spécifiées à température élevée
(Octobre 2004)
(suite)
A
B1
14MoV6-3 NT 0 65 St 6 6.1 6.1 6.1 B2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
163
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a – Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP® EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 10216-2
(Décembre 2002) Tubes sans soudure en acier pour service sous pression
NF EN 10216-2 / A1 Conditions techniques de livraison
(Octobre 2004) Partie 2 : Tubes en acier non allié et allié avec caractéristiques spécifiées à température élevée
(suite)
A
% max V > à la B1
Non répertorié
20CrMoV13-5-5 QT 0 65 limite supérieure 6.3 6.3 B2
[6.3]
du groupe 6
Ref. Chap. C4 : C4-3
A
B1
Non répertorié
15NiCuMoNb5-6-4 NT 0 100 St 2.2 4.2 4.2 B2
[4.2]
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
164
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 10216-2
(Décembre 2002) Tubes sans soudure en acier pour service sous pression
NF EN 10216-2 / A1 Conditions techniques de livraison
(Octobre 2004) Partie 2 : Tubes en acier non allié et allié avec caractéristiques spécifiées à température élevée
(suite)
A
B1
X11CrMo9-1 + I I 0 65 St 5.4 5.4 5.4 5.4 B2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
165
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 10216-3
(Décembre 2002) Tubes sans soudure en acier pour service sous pression - Conditions techniques de livraison
NF EN 10216-3 / A1 Partie 3 : Tubes en aciers alliés à grains fins
(Octobre 2004)
A
B1
P275NL1 N 0 100 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
P275NL2 N 0 100 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
P355N N 0 100 St 1.2 1.2 1.2 1.2 B2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
166
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 10216-3
(Décembre 2002)
Tubes sans soudure en acier pour service sous pression - Conditions techniques de livraison
NF EN 10216-3 / A1
Partie 3 : Tubes en aciers alliés à grains fins
(Octobre 2004)
(suite)
A
B1
P460N N 0 100 St 2.2 1.3 1.3 1.3 B2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
167
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 10216-4
(Décembre 2002) Tubes sans soudure en acier pour service sous pression - Conditions techniques de livraison
NF EN 10216-4 / A1 Partie 4 : Tubes en acier non allié et allié avec caractéristiques spécifiées à basse température
(Octobre 2004)
A
B1
P215NL N 0 10 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
P255QL QT 0 40 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
P265NL N 0 25 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
26CrMo4-2 QT 0 40 St 5.1 5.1 5.1 B2
[5.1]
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
168
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 10216-4
(Décembre 2002)
Tubes sans soudure en acier pour service sous pression - Conditions techniques de livraison
NF EN 10216-4 / A1
Partie 4 : Tubes en acier non allié et allié avec caractéristiques spécifiées à basse température
(Octobre 2004)
(suite)
A
B1
12Ni14 N 0 40 St 7.3 9.2 9.2 9.2 B2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
169
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 10217-1 Tubes soudés en acier pour service sous pression - Conditions techniques de livraison
(Décembre 2002) Partie 1 : Tubes en acier non allié avec caractéristiques spécifiées à température ambiante
A
B1
P195TR2 N 0 40 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-1
A
B1
P235TR2 N 0 40 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
P265TR2 N 0 40 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
170
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 10217-2 Tubes soudés en acier pour service sous pression Conditions techniques de livraison
(Décembre 2002) Partie 2 : Tubes soudés électriquement en aciers non allié et allié avec caractéristiques
spécifiées à haute température
A
B1
P195GH N 0 16 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-1
A
B1
P235GH N 0 16 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
P265GH N 0 16 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
16Mo3 N 0 16 St 4.1 1.2 1.2 1.1 B2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
171
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 10217-3 Tubes soudés en acier pour service sous pression - Conditions techniques de livraison
(Décembre 2002) Partie 3 : Tubes en acier allié, à grains fins
A
B1
P275NL1 N 0 40 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
P275NL2 N 0 40 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
P355N N 0 40 St 1.2 1.2 1.2 1.2 B2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
172
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 10217-3
Tubes soudés en acier pour service sous pression - Conditions techniques de livraison
(Décembre 2002)
Partie 3 : Tubes en acier allié, à grains fins
(suite)
A
B1
P460N N 0 40 St 2.2 1.3 1.3 1.3 B2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
173
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A
B1
P215NL N 0 16 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
P265NL N 0 16 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
P235GH N 0 40 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-3
A
B1
P265GH N 0 40 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
16Mo3 N 0 40 St 4.1 1.2 1.2 1.1 B2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
174
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A
B1
P215NL N 0 109 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
P265NL N 0 25 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
175
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF A 49-211 Tubes sans soudure à extrémités lisses en aciers non alliés pour canalisations de fluides
(Edition 09-89) à température élevée
&
MA6 / A 49-211
A
B1
Non répertorié
TU E 220 N 0 40 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
TU E 250 N 0 40 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
TU E 275 N 0 40 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
176
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF A 49-213 Tubes sans soudure en aciers non alliés et alliés au Mo et Cr-Mo utilisés
(Edition 03-90) aux températures élevées
&
MA6 / A 49-213
A
B1
Non répertorié
TU 37 C N 0 50 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
TU 42 CR N 0 50 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
TU 48 CR N 0 50 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
NT B1
Non répertorié
TU 10 CD5-05 ou 0 50 St 5.1 5.1 5.1 B2
[5.1]
QT
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
NT B1
Non répertorié
TU 10 CD9-10 ou 0 50 St 5.2 5.2 5.2 B2
[5.2]
QT
Ref. Chap. C4 : C4-2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
177
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF A 49-215 Tubes sans soudure pour échangeurs de chaleur en aciers non alliés et alliés ferritiques
(Edition 02-81)
&
MA6 / A 49-215
A
B1
TU 37 C N 1,2 5 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
TU 42 C N 1,2 5 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
TU 48 C N 1,2 5 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
TU 15 D 3 N 1,2 5 St 4.1 1.2 1.2 1.2 B2
C : NA
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
TU 15 CD 2-05 NT 1,2 5 St 5.1 5.1 5.1 5.1 B2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
178
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF A 49-215 Tubes sans soudure pour échangeurs de chaleur en aciers non alliés et alliés ferritiques
(Edition 02-81)
&
MA6 / A 49-215
(suite)
A
NT B1
TU 10 CD 9-10 ou 1,25 5 St 5.2 5.2 5.2 5.2 B2
QT
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
TU Z10 CD 5-05 QT 1,25 5 St 5.3 5.3 5.3 5.3 B2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
179
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF A 49-215 Tubes sans soudure pour échangeurs de chaleur en aciers non alliés et alliés ferritiques
(Edition 02-81)
&
MA6 / A 49-215
(suite)
A
N B1
TU 10 N 14 ou 1,2 5 St 7.3 9.2 9.2 9.2 B2
NT
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
N B1
TU Z6 N9 ou 1,25 5 St 7.4 9.3 9.3 9.3 B2
NT
Ref. Chap. C4 : C4-3
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
180
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux
mm CODAP 2005
Nuances TT
Division 1
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF A 49-230 Tubes sans soudure à extrémités lisses pour appareils à pression et tuyauteries
(Edition 09-85) utilisés à basse température
&
MA6 / A 49-230
A
B1
Non répertorié
TU 42 BT N 0 40 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
N B1
Non répertorié
TU 10 N14 ou 0 40 St 7.3 9.2 9.2 B2
[9.2]
NT
Ref. Chap. C4 : C4-2
N A
ou B1
Non répertorié
TU Z6 N9 NT 0 40 St 7.4 9.3 9.3 B2
[9.3]
ou
QT
Ref. Chap. C4 : C4-3
NF A 49-241 Tubes soudés longitudinalement par pression à extrémités lisses en aciers non alliés
(Edition 07-86) pour transport de fluide jusqu’à 425 °C
&
MA6 / A 49-241
A
B1
Non répertorié
TS E 220 A 0 10 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
TS E 250 A 0 10 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
TS E 275 A 0 10 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
181
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux
mm CODAP 2005
Nuances TT
Division 1
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF A 49-243 Tubes soudés longitudinalement par pression en aciers non alliés et alliés ferritiques utilisés
(Edition 05-83) aux températures élevées
&
MA6 / A 49-243
A
B1
Non répertorié
TS 37 C N 0 10 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
TS 42 C N 0 10 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
TS 37 CP N 0 50 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
TS 42 CP N 0 50 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
TS 48 CP N 0 50 St 1.2 1.2 1.2 B2
[1.2]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
182
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A
B1
Non répertorié
TS 37 CP N 0 50 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
TS 42 CP N 0 50 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
TS 48 CP N 0 50 St 1.2 1.2 1.2 B2
[1.2]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
183
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A
B1
Non répertorié
A E 220 N 0 32 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
A E 250 N 0 32 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
A E 275 N 0 32 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
184
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A
B1
Non répertorié
TU 37 C N 0 32 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
TU 42 C N 0 32 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
TU 48 C N 0 32 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
Q B1
Non répertorié
TU 10 CD5-05 ou 0 32 St 5.1 5.1 5.1 B2
[5.1]
QT
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
Q B1
Non répertorié
TU 10 CD9-10 ou 0 32 St 5.2 5.2 5.2 B2
[5.2]
QT
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
N B1
Non répertorié
TU 42 BT ou 0 32 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
QT
Ref. Chap. C4 : C4-2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
185
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A
B1
Non répertorié
TU 10 N14 N 0 32 St 7.3 9.2 9.2 B2
[9.2]
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
186
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
N A
ou B1
Non répertorié
A 42 CP NT 0 17,5 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
ou C
QT
Ref. Chap. C4 : C4-2
N A
ou B1
Non répertorié
A 48 CP NT 0 17,5 St 1.2 1.2 1.2 B2
[1.2]
ou C
QT
Ref. Chap. C4 : C4-2
NF A 49-401 Tubes soudés longitudinalement par fusion en aciers non alliés et micro alliés
(Edition 10-88) pour canalisations de transport de fluides et appareils à pression
&
MA6 / A 49-401
A
B1
Non répertorié
TS E 220 N 0 30 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
TS E 290 N 0 30 St 1.2 1.2 1.2 B2
[1.2]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
TS E 360 N 0 30 St 1.2 1.2 1.2 B2
[1.2]
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
187
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF A 49-402 Tubes soudés hélicoïdalement par fusion en aciers non alliés et micro alliés
(Edition 10-88) pour canalisations de transport de fluides et appareils à pression
&
MA6 / A 49-402
A
B1
Non répertorié
TS E 220 N 0 17,5 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
TS E 290 N 0 17,5 St 1.2 1.2 1.2 B2
[1.2]
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
Non répertorié
TS E 360 N 0 17,5 St 1.2 1.2 1.2 B2
[1.2]
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
188
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A
B1
BF 42 N - - St 1.1 1.1 1.1 Non répertorié B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
BF 48 N - - St 1.1 1.2 1.2 Non répertorié B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
B1
BF 15 CD4-05 N ≤ 80 St 5.1 5.1 5.1 Non répertorié B2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
189
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 105
Standard Specification for Carbon Steel Forgings for Piping Applications
(Edition 1998)
A
laminage
A, N, QT
ASME SA-105 B1
Brut de
Non répertorié
(Edition 2004) - 4,5t St 1.1 11.1 11.1 B2
[11.1]
A 105 C : NA
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-105 A
(Edition 2004) A
ou B1
A 105 Non répertorié
N - 4,5t St 1.1 1.1 1.1 B2
+ ou
[1.1]
MA6 / SA-105 C
QT
A 105 Ref. Chap. C4 : C4-2
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
190
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 106
Specification for Seamless Carbon Steel Pipe for High Temperature Service
(Edition 1995)
A
ASME SA-106 B1
(Edition 2004) A 1,73 63,5 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
Grade A C : NA
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-106 A
(Edition 2004) B1
Grade A
A 1,73 63,5 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
+
MA6 / SA-106 C
Grade A Ref. Chap. C4 : C4-2
A
ASME SA-106 B1
(Edition 2004) A 1,73 63,5 St 1.1 11.1 11.1 11.1 B2
Grade B C : NA
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-106 A
(Edition 2004) B1
Grade B Non répertorié
A 1,73 63,5 St 1.1 1.1 1.1 B2
+ 1.1
MA6 / SA-106 C
Grade B Ref. Chap. C4 : C4-2
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
191
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 178 Specification for Electric Resistance Welded Carbon Steel and Carbon Manganese Steel
(Edition 1995) Boiler and Super-Heater Tubes
A
ASME SA-178 A B1
(Edition 2004) ou 0,9 9,1 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
Grade A N C : NA
Ref. Chap. C4 : C4-1
ASME SA-178 A
(Edition 2004) B1
Grade A A
Non répertorié B2
ou 0,9 9,1 St 1.1 1.1 1.1
+ N
[1.1] C
MA6 / SA-178
Grade A Ref. Chap. C4 : C4-1
A
ASME SA-178 A B1
(Edition 2004) ou 0,9 9,1 St 1.1 11.1 11.1 11.1 B2
Grade C N C : NA
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-178 A
(Edition 2004) B1
Grade C A
Non répertorié B2
ou 0,9 9,1 St 1.1 1.1 1.1
+ N
[1.1] C
MA6 / SA-178
Grade C Ref. Chap. C4 : C4-2
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
192
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 179 Specification for Seamless Cold-Drawn Low Carbon Steel Heat Exchanger and
(Edition 1990) Condenser Tubes
A
A B1
ASME SA-179
ou 0 40 St 1.1 1.1 1.1 1.1 B2
(Edition 2004)
N C
Ref. Chap. C4 : C4-1
A
ASME SA-179
(Edition 2004) A B1
Non répertorié
ou 0 40 St 1.1 1.1 1.1 B2
+ N
[1.1]
C
MA6 / SA-179
Ref. Chap. C4 : C4-1
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
193
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 182 Standard Specification for Forged or Rolled Alloy-Steel Pipe Flanges, Forged, Fittings
(Edition 1999) and Valves and Parts for High Temperature Service
A
ASME SA-182 A B1
(Edition 2004) ou - 4,5t St 4.1 11.1 11.1 [11.1] B2
F1 NT C : NA
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-182 A
(Edition 2004) B1
F1 A
Non répertorié
ou - 4,5t St 4.1 1.1 1.1 B2
+ NT
[1.1]
MA6 / SA-182 C
F1 Ref. Chap. C4 : C4-2
A
A B1
ASME SA-182 Non répertorié
ou - 4,5t St 6 5.3 5.3 B2
(Edition 2004) [5.3]
NT
F 5, F 5a
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
194
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 182
Standard Specification for Forged or Rolled Alloy-Steel Pipe Flanges, Forged, Fittings
(Edition 1999)
and Valves and Parts for High Temperature Service
(suite)
A
ASME SA-182 A B1
(Edition 2004) ou - 4,5t St 5.1 5.1 5.1 5.1 B2
F 11 Class 1, Class 2 NT
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-182 A
(Edition 2004) B1
F 11 Class 1, Class 2 A
ou - 4,5t St 5.1 5.1 5.1 5.1 B2
+ NT
MA6 / SA-182
F 11 Class 1, Class 2 Ref. Chap. C4 : C4-2
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
195
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 182
Standard Specification for Forged or Rolled Alloy-Steel Pipe Flanges, Forged, Fittings
(Edition 1999)
and Valves and Parts for High Temperature Service
(suite)
A
ASME SA-182 A B1
(Edition 2004) ou - 4,5t St 5.1 5.1 5.1 5.1 B2
F 12 Class 1, Class 2 NT
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-182 A
(Edition 2004) B1
F 12 Class 1, Class 2 A
ou - 4,5t St 5.1 5.1 5.1 5.1 B2
+ NT
MA6 / SA-182
F 12 Class 1, Class 2 Ref. Chap. C4 : C4-2
A
A B1
ASME SA-182 ou - 4,5t St 5.2 5.2 5.2 5.2 B2
(Edition 2004) NT
F 22 Class 1, Class 3
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
196
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a – Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 192
Specification for Seamless Carbon Steel Boiler Tubes for High Service
(Edition 1991)
A
A B1
ASME SA-192
ou 2,2 25,4 St 1.1 11.1 11.1 11.1 B2
(Edition 2004)
N C : NA
Ref. Chap. C4 : C4-1
A
ASME SA-192
A B1
(Edition 2004) Non répertorié
ou 2,2 25,4 St 1.1 1.1 1.1 B2
+ N
[1.1]
C
MA6 / SA-192
Ref. Chap. C4 : C4-1
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
197
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a – Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 209
Specification for Seamless Carbon Molybdenum Alloy Steel Boiler and Superheater Tubes
(Edition 1998)
A
ASME SA-209 B1
1.4
(Edition 2004) 0,9 12,7 St 4.1 1.1 1.1 B2
Grade T1 [1.1]
C : NA
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-209 A
(Edition 2004) B1
Grade T1 1.4 B2
0,9 12,7 St 4.1 1.1 1.1
+ [1.1] C
MA6 / SA-209
Grade T1 Ref. Chap. C4 : C4-2
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
198
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a – Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 213
Specification for Seamless Carbon Steel Boiler Tubes for High Service
(Edition 1999)
A A
ASME SA-213 ou B1
(Edition 2004) N 0,4 12,7 St 5.3 5.3 5.3 5.3 B2
Grade T5 ou
NT
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-213 A
(Edition 2004) A B1
Grade T5 ou
B2
N 0,4 12,7 St 5.3 5.3 5.3 5.3
+ ou
MA6 / SA-213 NT
Grade T5 Ref. Chap. C4 : C4-2
A A
ASME SA-213 ou B1
(Edition 2004) N 0,4 12,7 St 5.1 5.1 5.1 5.1 B2
Grade T11 ou
NT
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-213 A
(Edition 2004) A B1
Grade T11 ou
B2
N 0,4 12,7 St 5.1 5.1 5.1 5.1
+ ou
MA6 / SA-213 NT
Grade T11 Ref. Chap. C4 : C4-2
A A
ASME SA-213 ou B1
(Edition 2004) N 0,4 12,7 St 5.1 5.1 5.1 5.1 B2
Grade T12 ou
NT
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-213 A
(Edition 2004) A B1
Grade T12 ou
B2
N 0,4 12,7 St 5.1 5.1 5.1 5.1
+ ou
MA6 / SA-213 NT
Grade T12 Ref. Chap. C4 : C4-2
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
199
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a – Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 213
(Edition 1999) Specification for Seamless Carbon Steel Boiler Tubes for High Service
(suite)
A A
ASME SA-213 ou B1
(Edition 2004) N 0,4 12,7 St 5.2 5.2 5.2 5.2 B2
Grade T22 ou
NT
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-213 A
(Edition 2004) A B1
Grade T22 ou
B2
N 0,4 12,7 St 5.2 5.2 5.2 5.2
+ ou
MA6 / SA-213 NT
Grade T22 Ref. Chap. C4 : C4-2
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
200
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a – Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 234 Specification for Piping Fittings of Wrought Carbon Steel and Alloy Steel for Moderate
(Edition 1997) and High-Temperature Service
A
ASME SA-234 A B1
(Edition 2004) ou - - St 1.1 11.1 11.1 11.1 B2
Grade WPB N C : NA
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-234 A
(Edition 2004) B1
Grade WPB A
Non répertorié B2
ou - - St 1.1 1.1 1.1
+ N
[1.1] C
MA6 / SA-234
Grade WPB Ref. Chap. C4 : C4-2
A
ASME SA-234 A B1
(Edition 2004) ou - - St 1.1 11.1 11.1 [11.1] B2
Grade WPC N C : NA
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-234 A
(Edition 2004) B1
Grade WPC A
Non répertorié B2
ou - - St 1.1 1.1 1.1
+ N
[1.1] C
MA6 / SA-234
Grade WPC Ref. Chap. C4 : C4-2
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
201
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a – Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 234
Specification for Piping Fittings of Wrought Carbon Steel and Alloy Steel for Moderate
(Edition 1997)
and High-Temperature Service
(suite)
A
ASME SA-234 A B1
Non répertorié
(Edition 2004) ou - - St 4.1 11.1 11.1 B2
[11.1]
Grade WP1 N C : NA
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-234 A
(Edition 2004) B1
Grade WP1 A
Non répertorié B2
ou - - St 4.1 1.1 1.1
+ N
[1.1] C
MA6 / SA-234
Grade WP1 Ref. Chap. C4 : C4-2
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
202
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a – Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 234
Specification for Piping Fittings of Wrought Carbon Steel and Alloy Steel for Moderate
(Edition 1997)
and High-Temperature Service
(suite)
A
ASME SA-234 B1
(Edition 2004) QT - - St 5.3 5.3 5.3 5.3 B2
Grade WP5
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-234 A
(Edition 2004) B1
Grade WP5 Non répertorié B2
QT - - St 5.3 5.3 5.3
+ [5.3]
MA6 / SA-234
Grade WP5 Ref. Chap. C4 : C4-2
A A
ASME SA-234 ou B1
(Edition 2004) N - - St 5.1 5.1 5.1 5.1 B2
Grade WP11 Class 1 ou
NT
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-234 A
(Edition 2004) A B1
Grade WP11 Class 1 ou
Non répertorié B2
N - - St 5.1 5.1 5.1
+ ou
[5.1]
MA6 / SA-234 NT
Grade WP11 Class 1 Ref. Chap. C4 : C4-2
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
203
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a – Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 234
Specification for Piping Fittings of Wrought Carbon Steel and Alloy Steel for Moderate
(Edition 1997)
and High-Temperature Service
(suite)
A A
ASME SA-234 ou B1
(Edition 2004) N - - St 5.1 5.1 5.1 5.1 B2
Grade WP12 Class 1 ou
NT
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-234 A
(Edition 2004) A B1
Grade WP12 Class 1 ou
Non répertorié B2
N - - St 5.1 5.1 5.1
+ ou
[5.1]
MA6 / SA-234 NT
Grade WP12 Class 1 Ref. Chap. C4 : C4-2
A A
ASME SA-234 ou B1
(Edition 2004) N - - St 5.2 5.2 5.2 5.2 B2
Grade WP22 Class 1 ou
NT
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-234 A
(Edition 2004) A B1
Grade WP22 Class 1 ou
Non répertorié B2
N - - St 5.2 5.2 5.2
+ ou
[5.2]
MA6 / SA-234 NT
Grade WP22 Class 1 Ref. Chap. C4 : C4-2
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
204
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a – Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 234
Specification for Piping Fittings of Wrought Carbon Steel and Alloy Steel for Moderate
(Edition 1997)
and High-Temperature Service
(suite)
A A
ASME SA-234 ou B1
(Edition 2004) N - - St 5.4 5.4 5.4 5.4 B2
Grade WP9 ou
NT
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-234 A
(Edition 2004) A B1
Grade WP9 ou
Non répertorié B2
N - - St 5.4 5.4 5.4
+ ou
[5.4]
MA6 / SA-234 NT
Grade WP9 Ref. Chap. C4 : C4-2
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
205
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 333 Specification for Seamless and Welded Steel Pipe for
(Edition 1999) Low-Temperature Service
A A
ASME SA-333 ou B1
Non répertorié
(Edition 2004) QT - - 11.1 11.1 [11.1] B2
[St 1.1]
Grade 1 & Grade 6 ou C : NA
N + NT
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-333 A
(Edition 2004) A
ou B1
Grade 1 & Grade 6 Non répertorié
QT - - [St 1.1] 1.1 1.1 B2
+ ou
[1.1]
MA6 / SA-333 C
N + NT
Grade 1 & Grade 6 Ref. Chap. C4 : C4-2
A A
ASME SA-333 ou B1
(Edition 2004) QT - - St 1.1 9.2 9.2 [9.2] B2
Grade 3 ou
N + NT
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-333 A
(Edition 2004) A
ou B1
Grade 3 St 7.3
QT - - 9.2 9.2 [9.2] B2
+ ou
St 7.4
MA6 / SA-333 N + NT
Grade 3 Ref. Chap. C4 : C4-2
A
ASME SA-333 QT B1
(Edition 2004) ou - - St 7.4 9.3 9.3 9.3 B2
Grade 8 N + NT
Ref. Chap. C4 : C4-3
ASME SA-333 A
(Edition 2004) B1
Grade 8 QT
ou - - St 7.4 9.3 9.3 9.3 B2
+ N + NT
MA6 / SA-333
Grade 8 Ref. Chap. C4 : C4-3
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
206
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 334 Specification for Seamless and Welded Carbon and Alloy Steel Tubes for
(Edition 1999) Low-Temperature Service
A A
ASME SA-334 ou B1
Non répertorié
(Edition 2004) QT - - 11.1 11.1 [11.1] B2
[St 1.1]
Grade 1 & Grade 6 ou C : NA
N + NT
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-334 A
(Edition 2004) A
ou B1
Grade 1 & Grade 6 Non répertorié
QT - - [St 1.1] 1.1 1.1 B2
+ ou
[1.1]
MA6 / SA-334 C
N + NT
Grade 1 & Grade 6 Ref. Chap. C4 : C4-2
A A
ASME SA-334 ou B1
(Edition 2004) QT - - St 1.1 9.2 9.2 [9.2] B2
Grade 3 ou
N + NT
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-334 A
(Edition 2004) A
ou B1
Grade 3 St 7.3
QT - - 9.2 9.2 [9.2] B2
+ ou
St 7.4
MA6 / SA-334 N + NT
Grade 3 Ref. Chap. C4 : C4-2
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
207
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 335
Specification for Seamless Ferritic Alloy-Steel Pipe for High-Temperature Service
(Edition 1999)
A
ASME SA-335 A B1
(Edition 2004) ou - - St 4.1 1.1 1.1 1.1 B2
Grade P1 NT C : NA
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-335 A
(Edition 2004) B1
Grade P1 A
Non répertorié
ou - - St 4.1 1.1 1.1 B2
+ NT
[1.1]
MA6 / SA-335 C
Grade P1 Ref. Chap. C4 : C4-2
A
ASME SA-335 A B1
(Edition 2004) ou - - St 5.3 5.3 5.3 [5.3] B2
Grade P5 NT
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-335 A
(Edition 2004) B1
Grade P5 A
ou - - St 5.3 5.3 5.3 5.3 B2
+ NT
MA6 / SA-335
Grade P5 Ref. Chap. C4 : C4-2
A
ASME SA-335 A B1
(Edition 2004) ou - - St 5.4 5.4 5.4 5.4 B2
Grade P9 NT
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-335 A
(Edition 2004) B1
Grade P9 A
ou - - St 5.4 5.4 5.4 5.4 B2
+ NT
MA6 / SA-335
Grade P9 Ref. Chap. C4 : C4-2
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
208
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 335
(Edition 1999) Specification for Seamless Ferritic Alloy-Steel Pipe for High-Temperature Service
(suite)
A
ASME SA-335 A B1
(Edition 2004) ou - - St 5.1 5.1 5.1 5.1 B2
Grade P11 NT
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-335 A
(Edition 2004) B1
Grade P11 A
ou - - St 5.1 5.1 5.1 5.1 B2
+ NT
MA6 / SA-335
Grade P11 Ref. Chap. C4 : C4-2
A
ASME SA-335 A B1
(Edition 2004) ou - - St 5.1 5.1 5.1 5.1 B2
Grade P12 NT
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-335 A
(Edition 2004) B1
Grade P12 A
ou - - St 5.1 5.1 5.1 5.1 B2
+ NT
MA6 / SA-335
Grade P12 Ref. Chap. C4 : C4-2
A
ASME SA-335 A B1
(Edition 2004) ou - - St 5.2 5.2 5.2 5.2 B2
Grade P22 NT
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-335 A
(Edition 2004) B1
Grade P22 A
ou - - St 5.2 5.2 5.2 5.2 B2
+ NT
MA6 / SA-335
Grade P22 Ref. Chap. C4 : C4-2
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
209
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 420 Specification for Piping Fittings of Wrought Carbon Steel and Alloy Steel for
(Edition 1999) Low-Temperature Service
A
ASME SA-420 A B1
(Edition 2004) ou - - St 1.1 11.1 11.1 11.1 B2
Grade WPL6 NT C : NA
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-420 A
(Edition 2004) B1
Grade WPL6 A
Non répertorié
ou - - St 1.1 1.1 1.1 B2
+ NT
[1.1]
MA6 / SA-420 C
Grade WPL6 Ref. Chap. C4 : C4-2
A
ASME SA-420 A B1
(Edition 2004) ou - - St 7.3 9.2 9.2 9.2 B2
Grade WPL3 NT
Ref. Chap. C4 : C4-2
ASME SA-420 A
(Edition 2004) B1
Grade WPL3 A
ou - - St 7.3 9.2 9.2 [9.2] B2
+ NT
MA6 / SA-420
Grade WPL3 Ref. Chap. C4 : C4-2
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
210
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 420
Specification for Piping Fittings of Wrought Carbon Steel and Alloy Steel for
(Edition 1999)
Low-Temperature Service
(suite)
A
ASME SA-420 A B1
(Edition 2004) ou - - St 7.4 9.3 9.3 9.3 B2
Grade WPL8 NT
Ref. Chap. C4 : C4-3
ASME SA-420 A
(Edition 2004) B1
Grade WPL8 A
Non répertorié
ou - - St 7.4 9.3 9.3 B2
+ NT
[9.3]
MA6 / SA-420
Grade WPL8 Ref. Chap. C4 : C4-3
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
211
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A
St 35.8 B1
Non répertorié
+ N - 60 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
MA6 / DIN 17 175 C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
St 45.8 B1
Non répertorié
+ N - 60 St 1.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
MA6 / DIN 17 175 C
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
17 Mn 4 B1
Non répertorié
+ N - 60 St 1.2 / St 4.1 1.2 1.2 B2
[1.2]
MA6 / DIN 17 175 C : NA
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
19 Mn 5 B1
Non répertorié
+ N - 60 St 1.2 / St 4.1 1.2 1.2 B2
[1.2]
MA6 / DIN 17 175 C : NA
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
15 Mo 3 B1
Non répertorié
+ N - 60 St 4.1 1.1 1.1 B2
[1.1]
MA6 / DIN 17 175 C : NA
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
13 Cr Mo 4-4 N B1
Non répertorié
+ ou - 80 St 5.1 5.1 5.1 B2
[5.1]
MA6 / DIN 17 175 QT
Ref. Chap. C4 : C4-2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
212
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3a - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Tubes et composants tubulaires (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A
10CrMo9.10 N B1
Non répertorié
+ ou - 80 St 5.2 5.2 5.2 B2
[5.2]
MA6 / DIN 17 175 QT
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
14MoV6.3 N B1
Non répertorié
+ ou - 60 St 4.1 6.1 6.1 B2
[6.1]
MA6 / DIN 17 175 QT
Ref. Chap. C4 : C4-2
A
X20CrMoV12.1 N B1
Non répertorié Non répertorié
+ ou - 80 Non répertorié 6.4 B2
[6.4] [6.4]
MA6 / DIN 17 175 QT
Ref. Chap. C4 : C4-3
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
213
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3b - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Conditions de livraison - Tubes et composants tubulaires
214
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3b - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Conditions de livraison - Tubes et composants tubulaires (suite)
Caractéristiques L’allongement après rupture A% spécifié doit être supérieur ou égal à 14%.
mécaniques à
L’allongement doit être déterminé à partir d’une longueur initiale entre repères égale à
température
ambiante (suite) 5,65 S 0 sur éprouvette proportionnelle. Si une autre longueur entre repères est utilisée,
l’équivalence avec la condition précédente doit être établie conformément aux dispositions de la
norme EN ISO 2566-1 : 1999.
Caractéristiques Si les produits sont destinés à être utilisés à une température supérieure à la température
mécaniques à ambiante, les caractéristiques correspondantes doivent être définies par la spécification du
température produit.
élevée
Toutefois, si la spécification ne donne pas les valeurs des
caractéristiques de traction à chaud, la valeur de la limite
d’élasticité à prendre en compte pour le calcul peut être
déterminée par la formule :
R pt 0,2 = Y ⋅ R p 0,2
215
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3b - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Conditions de livraison - Tubes et composants tubulaires (suite)
Traitements Le traitement thermique effectué par le Producteur doit être conforme à celui qui est prévu par la
thermiques de spécification du produit.
référence Pour les appareils soumis à TTAS, à l’initiative du Fabricant (Appareils Catalogue &
Spécifiques) ou à la demande du Donneur d’ordre (Appareils Spécifiques), le traitement
thermique de référence des éprouvettes nécessaires aux essais peut être complété par l’ensemble
des traitements thermiques de fabrication (Note 1).
Note 1 : Ces traitements peuvent aussi comprendre des traitements supplémentaires représentatifs de ceux qui
s’avèreraient nécessaires après d’éventuelles réparations.
Essais et Les conditions de lotissement, de prélèvement des échantillons, d’usinage des éprouvettes et
contrôles d’exécution des contrôles destructifs et non destructifs doivent être conformes aux exigences de
la spécification du produit.
Document de
Le document de contrôle requis est défini en M1.3.
contrôle
216
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Tableau M2.2-3b - Aciers au carbone et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers alliés –
Conditions de livraison - Tubes et composants tubulaires (suite)
Marquage Le marquage doit être apposé (poinçon à faible contrainte ou peinture indélébile), sauf
convention contraire à la commande, sur chaque tube ou composant tubulaire et doit comporter
au minimum les informations suivantes :
− Le nom ou le sigle du Producteur.
− La spécification de référence et la désignation de l’acier suivant cette dernière.
− Le repère de la coulée.
− Eventuellement, le poinçon de l’agent réceptionnaire ou du contrôleur de l’usine
productrice.
Dans le cas de tubes, destinés en particulier à la fabrication d’échangeurs, livrés en bottes et dont
le diamètre intérieur est inférieur à 50 mm, le marquage ci-dessus peut être apposé sur une
étiquette fixée sur chacune des bottes.
217
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
PARTIE M
MATÉRIAUX
SECTION M3
ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
M3.1 - OBJET ET DOMAINE D’APPLICATION Note 1 : Afin de faciliter l’utilisation de la présente Division, les
tableaux définissent la classification des nuances au titre du CODAP
Les prescriptions de la Section M3 ont pour objet de 2000, de la norme EN ISO/TR 15608 : 2000, du projet d’évolution de
définir les conditions minimales auxquelles doivent cette dernière CEN ISO/TR 15608 : 2004 et des projets de
classification par nuance CEN ISO/TR 20172 : 2004 & CEN ISO/TR
satisfaire les produits en acier inoxydable austénitique 20173 : 2004.
employés dans la fabrication des appareils à pression.
Toutefois, les règles et les exigences de la présente Division sont
rédigées en fonction de la classification de la norme EN ISO/TR
15608 : 2000.
M3.2 - NUANCES ET PRESCRIPTIONS
Lorsque un matériau ne peut être classé ou présente des difficultés
PARTICULIÈRES particulières de classement au titre de la norme de référence, la
présente Division propose une classification cohérente avec les règles
Les tableaux M3.2-1a (Tôles), M3.2-2a de cette norme. Ces valeurs sont notées entre crochets [ ] dans les
(Composants forgés) et M3.2-3a (Tubes et composants différents tableaux.
tubulaires) ci-après définissent pour chaque nuance la
Note 2 : Les brides forgées et autres accessoires forgés sont spécifiés
classification au titre des différents groupements de dans les tableaux relatifs aux tubes et composants tubulaires.
matériaux possibles (Note 1) et les conditions
concernant les catégories de construction et les En fonction des conditions d’exploitation de
épaisseurs. l’appareil, il y a lieu de se reporter aussi aux Annexes
ci-après :
Ces conditions sont complétées par des exigences
particulières communes à l’ensemble de ces produits − MA3 : Comportement des aciers en présence
définies dans les tableaux M3.2-1b (Tôles), M3.2-2b d’hydrogène sous pression.
(Composants forgés) et M3.2-3b (Tubes et composants
− MA4 : Prévention des risques de corrosion.
tubulaires).
228
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
X2CrNiN18-7 AT 0 75 St 9 8.1 8.1 8.1 B2 : e ≤ 30 mm
C : e ≤ 16 mm
Ref. Chap. C4 : C4-11
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
X2CrNi18-9 AT 0 75 St 9 8.1 8.1 / 8.2 8.1 B2 : e ≤ 30 mm
C : e ≤ 16 mm
Ref. Chap. C4 : C4-11
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
X2CrNi19-11 AT 0 75 St 9 8.1 8.1 / 8.2 8.1 B2 : e ≤ 30 mm
C : e ≤ 16 mm
Ref. Chap. C4 : C4-11
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
X2CrNiN18-10 AT 0 75 St 9 8.1 8.1 / 8.2 [8.1] B2 : e ≤ 30 mm
C : e ≤ 16 mm
Ref. Chap. C4 : C4-11
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
X5CrNi18-10 AT 0 75 St 9 8.1 8.1 / 8.2 8.1 B2 : e ≤ 30 mm
C : e ≤ 16 mm
Ref. Chap. C4 : C4-9
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
Non répertorié
X5CrNiN19-9 AT 0 75 St 9 8.1 8.1 / 8.2 B2 : e ≤ 30 mm
[8.1]
C : e ≤ 16 mm
Ref. Chap. C4 : C4-9
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
X6CrNi18-10 AT 0 75 St 9 8.1 8.1 8.1 B2 : e ≤ 30 mm
C : e ≤ 16 mm
Ref. Chap. C4 : C4-9
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
229
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 30 mm
Non répertorié
X6CrNi23-13 AT 0 75 St 9 8.2 8.2 B2 : e ≤ 16 mm
[8.2]
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
230
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
X6CrNiMoTi17-12-2 AT 0 75 St 9 8.1 8.1 8.1 B2 : e ≤ 30 mm
C : e ≤ 16 mm
Ref. Chap. C4 : C4-11
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
Non répertorié
X2CrNiMo17-12-3 AT 0 75 St 9 8.1 8.1 B2 : e ≤ 30 mm
[8.1]
C : e ≤ 16 mm
Ref. Chap. C4 : C4-12
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
Non répertorié
X2CrNiMo18-14-3 AT 0 75 St 9 8.1 8.1 B2 : e ≤ 30 mm
[8.1]
C : e ≤ 16 mm
Ref. Chap. C4 : C4-12
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
Non répertorié
X2CrNiMoN17-13-5 AT 0 75 St 9 8.1 8.1 B2 : e ≤ 30 mm
[8.1]
C : e ≤ 16 mm
Ref. Chap. C4 : C4-12
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 30 mm
Non répertorié
X1NiCrMoCu25-20-5 AT 0 75 St 9 8.2 8.2 B2 : e ≤ 16 mm
[8.2]
Note : La mise en œuvre de ces nuances doit être conforme aux exigences de la Section F12.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
231
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 30 mm
X5NiCrAlTi31-20 Non répertorié
(voir Note)
RA 0 75 St 9 8.2 8.2
[8.2] B2 : e ≤ 16 mm
Note : La mise en œuvre de ces nuances doit être conforme aux exigences de la Section F12.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
232
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 30 mm
8.1/8.2
X1CrNiMoN25-22-2 AT 0 75 St 9 8.2 8.2 B2 : e ≤ 16 mm
[8.2]
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
233
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 30 mm
X1NiCrMoCu31-27-4
AT 0 75 St 9 8.2 8.2 [8.2] B2 : e ≤ 16 mm
(voir Note)
Note : La mise en œuvre de ces nuances doit être conforme aux exigences de la Section F12.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
234
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 240 Specification for Heat-Resisting Chromium and Chromium-Nickel Stainless Steel Plate,
(Edition 1997) Sheet, and Strip for Pressure Vessels
A : toutes épaisseurs
ASME SA-240 B1 : e ≤ 50 mm
(Edition 2004) AT 0 250 St 9 8.1 8.1 8.1 B2 : e ≤ 30 mm
Type 304, 304 H, C : e ≤ 16 mm
304 L
Type 304, 304 H = Ref. Chap. C4 : C4-9 - Type 304 L = Ref. Chap. C4 : C4-11
ASME SA-240 A : toutes épaisseurs
(Edition 2004) B1 : e ≤ 50 mm
Type 304, 304 H, B2 : e ≤ 30 mm
304 L AT 0 250 St 9 8.1 8.1 8.1 C : e ≤ 16 mm
+
MA6 / SA-240
Type 304, 304 H,
304 L Type 304, 304 H = Ref. Chap. C4 : C4-9 - Type 304 L = Ref. Chap. C4 : C4-11
A : toutes épaisseurs
ASME SA-240 B1 : e ≤ 50 mm
(Edition 2004) AT 0 250 St 9 8.1 8.1 8.1 B2 : e ≤ 30 mm
Type 316, 316 H, C : e ≤ 16 mm
316 L, 316 Ti, 316 Cb
Type 316 = Ref. Chap. C4 : C4-10 - Type 316 L = Ref. Chap. C4 : C4-12
ASME SA-240 A : toutes épaisseurs
(Edition 2004) B1 : e ≤ 50 mm
Type 316, 316 H, B2 : e ≤ 30 mm
316 L, 316 Ti, 316 Cb AT 0 250 St 9 8.1 8.1 8.1 C : e ≤ 16 mm
+
MA6 / SA-240
Type 316, 316 H,
316 L, 316 Ti, 316 Cb Type 316 = Ref. Chap. C4 : C4-10 - Type 316 L = Ref. Chap. C4 : C4-12
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
235
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 240 Specification for Heat-Resisting Chromium and Chromium-Nickel Stainless Steel Plate,
(Edition 1997) Sheet, and Strip for Pressure Vessels
(suite)
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
ASME SA-240 AT 0 250 St 9 8.1 8.1 8.1 B2 : e ≤ 30 mm
(Edition 2004)
Type 317, 317 L C : e ≤ 16 mm
Type 317 = Ref. Chap. C4 : C4-10 - Type 317 L = Ref. Chap. C4 : C4-12
ASME SA-240 A : toutes épaisseurs
(Edition 2004) B1 : e ≤ 50 mm
Type 317, 317 L AT 0 250 St 9 8.1 8.1 8.1 B2 : e ≤ 30 mm
+ C : e ≤ 16 mm
MA6 / SA-240
Type 317, 317 L Type 317 = Ref. Chap. C4 : C4-10 - Type 317 L = Ref. Chap. C4 : C4-12
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
ASME SA-240 AT 0 250 St 9 8.1 8.1 8.1 B2 : e ≤ 30 mm
(Edition 2004)
Type 321, 321 H C : e ≤ 16 mm
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
236
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 240 Specification for Heat-Resisting Chromium and Chromium-Nickel Stainless Steel Plate,
(Edition 1997) Sheet, and Strip for Pressure Vessels
(suite)
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
ASME SA-240 AT 0 250 St 9 8.1 8.1 8.1 B2 : e ≤ 30 mm
(Edition 2004)
Type 347, 347 H C : e ≤ 16 mm
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
237
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 240 Specification for Heat-Resisting Chromium and Chromium-Nickel Stainless Steel Plate,
(Edition 1997) Sheet, and Strip for Pressure Vessels
(suite)
A : toutes épaisseurs
ASME SA-240 B1 : e ≤ 30 mm
(Edition 2004)
AT 0 250 St 9 8.2 8.2 8.2 B2 : e ≤ 16 mm
Type 310 S, 310 H,
310 Cb
Ref. Chap. C4 : C4-10
ASME SA-240 A : toutes épaisseurs
(Edition 2004) B1 : e ≤ 30 mm
Type 310 S, 310 H, B2 : e ≤ 16 mm
310 Cb
AT 0 250 St 9 8.2 8.2 8.2
+
MA6 / SA-240
Type 310 S, 310 H, Ref. Chap. C4 : C4-10
310 Cb
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
238
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Domaine Enveloppes soumises à pression et, lorsque requis, composants directement soudés sur les
d’application des enveloppes soumises à pression.
produits
Elaboration des Les produits peuvent être élaborés par les procédés au four électrique, à arc ou à induction, ou
produits tout autre procédé donnant un matériau de qualité au moins équivalente.
Le Producteur doit indiquer le procédé d’élaboration qu’il a retenu.
Composition La composition chimique sur coulée doit satisfaire aux exigences de la spécification du produit
chimique Ces exigences doivent être amendées si nécessaire afin que la composition chimique réponde
aux prescriptions ci-après :
− La teneur en carbone des aciers destinés à être soudés est limitée à 0,10%.
− Les teneurs en soufre et en phosphore des aciers destinés à être soudés doivent être au plus
égales aux valeurs ci-après :
S : 0,030 % P : 0,030 %
Caractéristiques La résistance maximale à la traction spécifiée doit être au plus égale à 900 N/mm2.
mécaniques à
L’allongement après rupture A% spécifié doit supérieur ou égal à 30%.
température
ambiante L’allongement doit être déterminé à partir d’une longueur initiale entre repères égale à
5,65 S 0 sur éprouvette proportionnelle. Si une autre longueur entre repères est utilisée,
l’équivalence avec la condition précédente doit être établie conformément aux dispositions de
la norme EN ISO 2566-2 : Septembre 1999.
Caractéristiques Si les produits sont destinés à être utilisés à une température supérieure à la température
mécaniques à ambiante, les caractéristiques correspondantes doivent être définies par la spécification du
température produit.
élevée
A l’initiative du Fabricant (Appareils Catalogue & Spécifiques) ou à la demande du Donneur
d’ordre (Appareils Spécifiques) spécifiée à la commande et lorsque la température maximale
admissible est supérieure à 300°C, la vérification de ces caractéristiques peut être requise. Cette
vérification doit alors être réalisée conformément aux exigences de la spécification du produit
ou à défaut de la norme NF EN 10002-5 : Avril 1992.
Caractéristiques Hors du domaine d’application de la présente Division.
mécaniques dans
le domaine du
fluage
Energie de L'énergie de rupture en flexion par choc spécifiée ne doit pas être inférieure à 40 joules à une
rupture en flexion température au plus égale à 20°C mais non supérieure à la plus basse température de service
par choc prévue.
239
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Traitements Le traitement thermique effectué par le Producteur doit être conforme à celui qui est prévu par
thermiques de la spécification du produit.
référence Pour les appareils soumis à TTAS, à l’initiative du Fabricant (Appareils Catalogue &
Spécifiques) ou à la demande du Donneur d’ordre (Appareils Spécifiques), le traitement
thermique de référence des éprouvettes nécessaires aux essais peut être complété par
l’ensemble des traitements thermiques de fabrication (Note 1).
Note 1 : Ces traitements peuvent aussi comprendre des traitements supplémentaires représentatifs de ceux qui
s’avèreraient nécessaires après d’éventuelles réparations.
A la demande du Fabricant, le traitement thermique prévu par la spécification peut ne pas être
effectué par le Producteur. Dans ce cas, il doit être effectué ultérieurement et conformément
aux indications du Producteur.
Essais et contrôles Les conditions de lotissement, de prélèvement des échantillons, d’usinage des éprouvettes et
d’exécution des contrôles destructifs et non destructifs doivent être conformes aux exigences de
la spécification du produit.
Document de
Le document de contrôle requis est défini en M1.3.
contrôle
Marquage Le marquage doit être apposé (poinçon à faible contrainte ou peinture indélébile), sauf
convention contraire à la commande, dans un angle sur chaque tôle parallèlement à son petit
côté et doit comporter au minimum les informations suivantes :
− Le nom ou le sigle du Producteur.
− La spécification de référence et la désignation de l’acier suivant cette dernière.
− Le repère d’identification de la tôle et de la coulée.
− La direction du laminage final.
− Eventuellement, le poinçon de l’agent réceptionnaire ou du contrôleur de l’usine
productrice.
240
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A
B1
X2CrNi18-9 AT 0 250 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-11
A
B1
X2CrNi19-11 AT 0 250 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-11
A
B1
X2CrNiN18-10 AT 0 250 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-11
A
B1
X5CrNi18-10 AT 0 250 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
X6CrNiTi18-10 AT 0 250 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
X2CrNiMo17-12-2 AT 0 250 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-12
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
241
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A
B1
X2CrNiMoN17-11-2 AT 0 250 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-12
A
B1
X5CrNiMo17-12-2 AT 0 250 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
X6CrNiMoTi17-12-2 AT 0 250 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
X2CrNiMo17-12-3 AT 0 250 St 9 8.1 8.1 8.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-12
A
B1
X2CrNiMo18-14-3 AT 0 250 St 9 8.1 8.1 8.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-12
A
B1
X2CrNiMo17-13-5 AT 0 250 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-12
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
242
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A
B1
X1NiCrMoCu25-20-5 AT 0 250 St 9 8.2 8.2 [8.2] B2
Note : La mise en œuvre de ces nuances doit être conforme aux exigences de la Section F12.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
243
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A
B1
X1NiCrMoCuN20-18-7 AT 0 250 St 9 8.1 8.2 [8.2] B2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
244
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A
B1
X2CrNi18-9 AT 0 250 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-11
A
B1
X2CrNiN18-10 AT 0 250 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-11
A
B1
X5CrNi18-10 AT 0 250 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
X6CrNiTi18-10 AT 0 450 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
X6CrNiNb18-10 AT 0 450 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
X6CrNi18-10 AT 0 250 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
X6CrNiTiB18-10 AT 0 450 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
245
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A
B1
X7CrNiNb18-10 AT 0 450 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
X2CrNiMo17-12-2 AT 0 250 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-12
A
B1
X2CrNiMoN17-11-2 AT 0 160 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-12
A
B1
X5CrNiMo17-12-2 AT 0 250 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
X6CrNiMoTi17-12-2 AT 0 450 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
X2CrNiMo17-12-3 AT 0 250 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-12
A
B1
X2CrNiMoN17-13-3 AT 0 160 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-12
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
246
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 182 Specification for Forged or Rolled Alloy-Steel Pipe Flanges, Forged Fittings, and Valves
(Edition 1999) and Parts for High-Temperature Service
ASME SA-182 A
(Edition 2004) B1
AT - 4,5t St 9 8.1 8.1 8.1
Grade F 304, F 304 H, B2
F 304 L, F 304 N C
Grades F 304, F304 H = Ref. Chap. C4 : C4-9 - Grade F304 L = Ref. Chap. C4 : C4-11
ASME SA-182 A
(Edition 2004) B1
Grade F 304, F 304 H, B2
F 304 L, F 304 N AT - 4,5t St 9 8.1 8.1 8.1
C
+
MA6 / SA-182
Grade F 304, F 304 H,
F 304 L, F 304 N Grades F 304, F304 H = Ref. Chap. C4 : C4-9 - Grade F304 L = Ref. Chap. C4 : C4-11
A
ASME SA-182 B1
(Edition 2004) AT - 4,5t St 9 8.1 8.1 8.1 B2
Grade F 316, F 316 H, C
F 316 L, F 316 N
Grades F 316, F316 H = Ref. Chap. C4 : C4-10 - Grade F316 L = Ref. Chap. C4 : C4-12
ASME SA-182 A
(Edition 2004) B1
Grade F 316, F 316 H, B2
F 316 L, F 316 N AT - 4,5t St 9 8.1 8.1 8.1
C
+
MA6 / SA-182
Grade F 316, F 316 H,
F 316 L, F 316 N Grades F 316, F316 H = Ref. Chap. C4 : C4-10 - Grade F316 L = Ref. Chap. C4 : C4-12
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
247
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 182 Specification for Forged or Rolled Alloy-Steel Pipe Flanges, Forged Fittings, and Valves
(Edition 1999) and Parts for High-Temperature Service
(suite)
A
B1
ASME SA-182 AT - 4,5t St 9 8.1 8.1 8.1 B2
(Edition 2004)
Grade F 317, F 317 L C
Grades F 317 = Ref. Chap. C4 : C4-10 - Grade F317 L = Ref. Chap. C4 : C4-12
ASME SA-182 A
(Edition 2004) B1
Grade F 317, F 317 L AT - 4,5t St 9 8.1 8.1 8.1 B2
+ C
MA6 / SA-182
Grade F 317, F 317 L Grades F 317 = Ref. Chap. C4 : C4-10 - Grade F317 L = Ref. Chap. C4 : C4-12
A
B1
ASME SA-182 AT - 4,5t St 9 8.1 8.1 8.1 B2
(Edition 2004)
Grade F 321, F 321 H C
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
248
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 182 Specification for Forged or Rolled Alloy-Steel Pipe Flanges, Forged Fittings, and Valves
(Edition 1999) and Parts for High-Temperature Service
(suite)
A
B1
ASME SA-182 AT - 4,5t St 9 8.1 8.1 8.1 B2
(Edition 2004)
Grade F 347, F 347 H C
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
249
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Domaine Composants soumis à la pression et, lorsque requis, composants directement soudés sur les
d’application des enveloppes soumises à pression.
produits
Elaboration des La coulée d’origine peut être élaborée au four électrique, à arc ou à induction, ou tout autre
produits procédé donnant un matériau de qualité au moins équivalente.
Les composants forgés à chaud peuvent être obtenus :
– Soit par forgeage libre au moyen de presses, de marteaux-pilons ou par laminage circulaire
à partir de produits sidérurgiques (lingots ou demi-produits).
– Soit par estampage dans des matrices reproduisant la forme recherchée des pièces, à
l’usinage près.
Composition La composition chimique sur coulée doit satisfaire aux exigences de la spécification du produit
chimique Ces exigences doivent être amendées si nécessaire afin que la composition chimique réponde
aux prescriptions ci-après :
− La teneur en carbone des aciers destinés à être soudés est limitée à 0,10%.
− Les teneurs en soufre et en phosphore des aciers destinés à être soudés doivent être au plus
égales aux valeurs ci-après :
S : 0,030 % P : 0,030 %
Caractéristiques La résistance maximale à la traction doit être au plus égale à 900 N/mm2.
mécaniques à L’allongement après rupture A% spécifié doit être supérieur ou égal à 30%.
température
L’allongement doit être déterminé à partir d’une longueur initiale entre repères égale à
ambiante
5,65 S 0 sur éprouvette proportionnelle. Si une autre longueur entre repères est utilisée,
l’équivalence avec la condition précédente doit être établie conformément aux dispositions de la
norme EN ISO 2566-2 : Septembre 1999.
Caractéristiques Si les produits sont destinés à être utilisés à une température supérieure à la température
mécaniques à ambiante, les caractéristiques correspondantes doivent être définies par la spécification du
température produit.
élevée A l’initiative du Fabricant (Appareils Catalogue & Spécifiques) ou à la demande du Donneur
d’ordre (Appareils Spécifiques) spécifiée à la commande et lorsque la température maximale
admissible est supérieure à 300°C, la vérification de ces caractéristiques peut être requise. Cette
vérification doit alors être réalisée conformément aux exigences de la spécification du produit
ou à défaut de la norme NF EN 10002-5 : Avril 1992.
Caractéristiques Hors du domaine d’application de la présente Division.
mécaniques dans
le domaine du
fluage
250
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Tableau M3.2-2b - Aciers inoxydables austénitiques - Conditions de livraison - Composants forgés (suite)
Energie de L'énergie de rupture en flexion par choc spécifiée ne doit pas être inférieure à 40 joules à une
rupture en flexion température au plus égale à 20°C mais non supérieure à la plus basse température de service
par choc prévue.
Traitements Le traitement thermique effectué par le Producteur doit être conforme à celui qui est prévu par
thermiques de la spécification du produit.
référence Pour les appareils soumis à TTAS, à l’initiative du Fabricant (Appareils Catalogue &
Spécifiques) ou à la demande du Donneur d’ordre (Appareils Spécifiques), le traitement
thermique de référence des éprouvettes nécessaires aux essais peut être complété par l’ensemble
des traitements thermiques de fabrication (Note 1).
Note 1 : Ces traitements peuvent aussi comprendre des traitements supplémentaires représentatifs de ceux qui
s’avèreraient nécessaires après d’éventuelles réparations.
A la demande du Fabricant, le traitement thermique prévu par la spécification peut ne pas être
effectué par le Producteur. Dans ce cas, il doit être effectué ultérieurement et conformément aux
indications du Producteur.
Essais et contrôles Les conditions de lotissement, de prélèvement des échantillons, d’usinage des éprouvettes et
d’exécution des contrôles destructifs et non destructifs doivent être conformes aux exigences de
la spécification du produit.
Document de
Le document de contrôle requis est défini en M1.3.
contrôle
251
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Tableau M3.2-2b - Aciers inoxydables austénitiques - Conditions de livraison - Composants forgés (suite)
Marquage Le marquage doit être apposé (poinçon à faible contrainte ou peinture indélébile), sur tous les
composants, sauf convention contraire à la commande et doit comporter au minimum les
informations suivantes :
− Le nom ou le sigle du Producteur.
− La spécification de référence et la désignation de l’acier suivant cette dernière.
− Le repère d’identification de la pièce ou du lot et de la coulée.
− Eventuellement, le poinçon de l’agent réceptionnaire ou du contrôleur de l’usine
productrice.
Pour les pièces de petite dimension, le marquage ci-dessus peut être remplacés par un marquage
unique répondant à un code établi et enregistré par le Producteur.
252
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 10216-5 Tubes sans soudure en acier pour service sous pression - Conditions techniques de livraison
(Mars 2005) Partie 4 : Tubes en aciers inoxydables
A
B1
X2CrNi18-9 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-11
A
B1
X2CrNi19-11 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-11
A
B1
X5CrNi18-10 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
Non répertorié
X2CrNi18-10 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 B2
[8.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-11
A
B1
X6CrNiTi18-10 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 8.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
X6CrNiNb18-10 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 8.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
X2CrNiMo17-12-2 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 8.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-12
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
253
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 10216-5 Tubes sans soudure en acier pour service sous pression - Conditions techniques de livraison
(Mars 2005) Partie 4 : Tubes en aciers inoxydables
(suite)
A
B1
X2CrNiMo18-14-3 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 8.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-12
A
B1
X3CrNiMo17-13-3 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 8.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-12
A
B1
X5CrNiMo17-12-2 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 8.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
X2CrNiMoN17-13-3 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 8.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-12
A
B1
X6CrNiMoNb17-12-2 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 8.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
X6CrNiMoTi17-12-2 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 8.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
254
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 10216-5 Tubes sans soudure en acier pour service sous pression - Conditions techniques de livraison
(Mars 2005) Partie 4 : Tubes en aciers inoxydables
(suite)
A
B1
X1NiCrMoCu31-27-4
AT 0 60 St 9 8.2 8.2 [8.2] B2
(voir Note)
Note : La mise en œuvre de ces nuances doit être conforme aux exigences de la Section F12.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
255
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 10216-5 Tubes sans soudure en acier pour service sous pression - Conditions techniques de livraison
(Mars 2005) Partie 4 : Tubes en aciers inoxydables
(suite)
A
B1
X2CrNiMoN17-13-5 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 8.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-12
A
B1
X6CrNi18-10 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 8.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
Non répertorié
X7CrNiTiB18-10 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 B2
[8.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
Non répertorié
X6CrNiMo17-13-2 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 B2
[8.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
X5NiCrAITi31-20 Non répertorié
AT 0 60 St 9 8.2 8.2 B2
(voir Note) [8.2]
Note : La mise en œuvre de ces nuances doit être conforme aux exigences de la Section F12.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
256
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP® EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 10216-5 Tubes sans soudure en acier pour service sous pression – Conditions techniques de livraison
(Mars 2005) Partie 4 : Tubes en aciers inoxydables
(suite)
A
B1
Non répertorié
X3CrNiMoNB17-13-3 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 B2
[8.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-12
A
B1
Non répertorié
X8CrNiNb16-13 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 B2
[8.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
Non répertorié
X8CrNiMoVNb16-13 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 B2
[8.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
X10CrNiMoMnNbVB Non répertorié
AT 0 60 St 9 8.1 8.1 B2
15-10-1 [8.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
257
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
Tubes soudés en aciers pour service sous pression - Conditions techniques de livraison
prNF EN 10217-7
Partie 7 : Tubes en aciers inoxydables
A
B1
X2CrNi18-9 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-11
A
B1
X2CrNi19-11 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-11
A
B1
X5CrNi18-10 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
X2CrNiN18-10 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-11
A
B1
X6CrNiTi18-10 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
X6CrNiNb18-10 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
X2CrNiMo17-12-2 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-12
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
258
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
prNF EN 10217-7 Tubes soudés en aciers pour service sous pression - Conditions techniques de livraison
(suite) Partie 7 : Tubes en aciers inoxydables
A
B1
X2CrNiMo18-14-3 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-12
A
B1
X3CrNiMo17-13-3 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-12
A
B1
X5CrNiMo17-12-2 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
X2CrNiMoN17-13-3 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-12
A
B1
X6CrNiMoTi17-12-12 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
X1NiCrMoCu25-20-5 AT 0 60 St 9 8.2 8.2 [8.2] B2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
259
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
prNF EN 10217-7 Tubes soudés en aciers pour service sous pression - Conditions techniques de livraison
(suite) Partie 7 : Tubes en aciers inoxydables
A
B1
X2CrNiMo18-15-4 AT 0 60 St 9 8.1 8.1 Non répertorié B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-12
A
B1
X1NiCrMoCu31-27-7 Non répertorié
AT 0 60 St 9 8.2 8.2 B2
(voir Note) [8.2]
Note : La mise en œuvre de ces nuances doit être conforme aux exigences de la Section F12.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
260
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF A 49-117 Tubes en acier. Tubes sans soudure à extrémités lisses pour transport de fluide et autres usages -
(Edition 09-85) Aciers inoxydables ferritiques et austénitiques
&
MA6 / A 49-117
A
B1
Non répertorié
TU Z2 CN 18-10 AT 0 40 St 9 8.1 8.1 B2
[8.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-11
A
B1
Non répertorié
TU Z2 CND 17-12 AT 0 40 St 9 8.1 8.1 B2
[8.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-12
A
B1
Non répertorié
TU Z6 CN 18-09 AT 0 40 St 9 8.1 8.1 B2
[8.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
Non répertorié
TU Z6 CND 17-11 AT 0 40 St 9 8.1 8.1 B2
[8.1]
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
261
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A
B1
TU Z2 CN 18-10 AT 0,89 2,77 St 9 8.1 8.1 / 8.2 8.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-11
A
B1
TU Z2 CND 18-10 AT 0,89 2,77 St 9 8.1 8.1 / 8.2 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-11
A
B1
TU Z6 CN 18-09 AT 0,89 2,77 St 9 8.1 8.1 / 8.2 8.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
TU Z1 CNS 18-15 AT 0,89 2,77 St 9 8.1 8.1 8.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-11
A
B1
TU Z6 CNT 18-10 AT 0,89 2,77 St 9 8.1 8.1 8.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
TU Z2 CNNb 25-20 AT 0,89 2,77 St 9 8.2 8.2 8.2 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
TU Z2 CND 17-12 AT 0,89 2,77 St 9 8.1 8.1 8.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-12
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
262
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF A 49-217
Tubes sans soudure pour échangeurs de chaleur -
(Edition 10-87)
Aciers inoxydables ferritiques, austénitiques, austéno-ferritiques
&
MA6 / A 49-217
(suite)
A
B1
TU Z2 CND 18-14 AT 0,89 2,77 St 9 8.1 8.1 8.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-12
A
B1
TU Z2 CND 17-12-A2 AT 0,89 2,77 St 9 8.1 8.1 / 8.2 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-12
A
B1
TU Z6 CND 17-11 AT 0,89 2,77 St 9 8.1 8.1 / 8.2 8.1 B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
TU Z1 CND 25-22-A2 AT 0,89 2,77 St 9 8.2 8.2 8.2 B2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
263
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A
B1
TU Z1 NCDU 25-20-04 AT 0,89 2,77 St 9 8.2 8.2 8.2 B2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
264
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP® EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 182 Specification for Forged or Rolled Alloy-Steel Pipe Flanges, Forged Fittings, and Valves
(Edition 1999) and Parts for High-Temperature Service
A
ASME SA-182 B1
(Edition 2004) AT - 4,5t St 9 8.1 8.1 8.1 B2
Grade F 304, F 304 H, C
F 304 L, F 304 N
F 304 L = Ref. Chap. C4 : C4-11 - F 304 N = Ref. Chap. C4 : C4-9
ASME SA-182 A
(Edition 2004) B1
Grade F 304, F 304 H, Non répertorié
AT - 4,5t St 9 8.1 8.1 B2
F 304 L, F 304 N, [8.1]
C
+
MA6 / SA-182
Grade F 304, F 304 H, F 304 L = Ref. Chap. C4 : C4-11 - F 304 N = Ref. Chap. C4 : C4-9
F 304 L, F 304 N
A
ASME SA-182 B1
(Edition 2004) AT - 4,5t St 9 8.1 8.1 8.1 B2
Grade F 316, F 316 H, C
F 316 L, F 316 N
F 316 L = Ref. Chap. C4 : C4-12 - F 316 N = Ref. Chap. C4 : C4-10
ASME SA-182 A
(Edition 2004) B1
Grade F 316, F 316 H, Non répertorié
AT - 4,5t St 9 8.1 8.1 B2
F 316 L, F 316 N [8.1]
C
+
MA6 / SA-182
Grade F 316, F 316 H, F 316 L = Ref. Chap. C4 : C4-12 - F 316 N = Ref. Chap. C4 : C4-10
F 316 L, F 316 N
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
265
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 182 Specification for Forged or Rolled Alloy-Steel Pipe Flanges, Forged Fittings, and Valves
(Edition 1999) and Parts for High-Temperature Service
(suite)
A
B1
ASME SA-182 AT - 4,5t St 9 8.1 8.1 8.1 B2
(Edition 2004)
Grade F 317, F 317 L C
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
266
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 182
Specification for Forged or Rolled Alloy-Steel Pipe Flanges, Forged Fittings, and Valves
(Edition 1999)
and Parts for High-Temperature Service
(suite)
A
ASME SA-182 B1
(Edition 2004) AT - 4,5t St 9 8.1 8.1 8.1 B2
Grade F 347, F 347 H C
Ref. Chap. C4 : C4-10
ASME SA-182 A
(Edition 2004) B1
Grade F 347, F 347 H Non répertorié B2
AT - 4,5t St 9 8.1 8.1
+ [8.1] C
MA6 / SA-182
Grade F 347, F 347 H Ref. Chap. C4 : C4-10
A
ASME SA-182 B1
(Edition 2004) AT - 4,5t St 9 8.2 8.2 8.2 B2
Grade F 310
Ref. Chap. C4 : C4-10
ASME SA-182 A
(Edition 2004) B1
Grade F 310 Non répertorié B2
AT - 4,5t St 9 8.2 8.2
+ [8.2]
MA6 / SA-182
Grade F 310 Ref. Chap. C4 : C4-10
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
267
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 213
Specification for Seamless Ferritic and Austenitic Alloy Steel Boiler
(Edition 1999)
A
ASME SA-213 B1
(Edition 2004) AT 0,4 12,7 St 9 8.1 8.1 8.1 B2
Grade TP 304, TP 304 H, C
TP 304 L
Grades TP 304, TP 304 H = Ref. Chap. C4 : C4-9 - Grade TP 304 L = Ref. Chap. C4 : C4-11
ASME SA-213 A
(Edition 2004) B1
Grade TP 304, TP 304 H, Non répertorié B2
AT 0,4 12,7 St 9 8.1 8.1
TP 304 L [8.1]
C
+
MA6 / SA-213
Grade TP 304, TP 304 H,
Grades TP 304, TP 304 H = Ref. Chap. C4 : C4-9 - Grade TP 304 L = Ref. Chap. C4 : C4-11
TP 304 L
A
ASME SA-213 B1
(Edition 2004)
AT 0,4 12,7 St 9 8.2 8.2 8.2 B2
Grade TP 309 Cb,
TP 309 H, TP 309 S
Ref. Chap. C4 : C4-10
ASME SA-213 A
(Edition 2004) B1
Grade TP 309 Cb, B2
TP 309 H, TP 309 S Non répertorié
AT 0,4 12,7 St 9 8.2 8.2
+ [8.2]
MA6 / SA-213
Grade TP 309 Cb, Ref. Chap. C4 : C4-10
TP 309 H, TP 309 S
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
268
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 213
(Edition 1999) Specification for Seamless Ferritic and Austenitic Alloy Steel Boiler
(suite)
A
ASME SA-213 B1
(Edition 2004)
AT 0,4 12,7 St 9 8.2 8.2 8.2 B2
Grade TP 310 H,
TP 310 S
Ref. Chap. C4 : C4-10
ASME SA-213 A
(Edition 2004) B1
Grade TP 310 H, B2
TP 310 S Non répertorié
AT 0,4 12,7 St 9 8.2 8.2
+ [8.2]
MA6 / SA-213
Grade TP 310 H, Ref. Chap. C4 : C4-10
TP 310 S
A
B1
ASME SA-213
AT 0,4 12,7 St 9 8.1 8.1 8.1 B2
(Edition 2004)
Grade 316, 316 H, C
316 L
Grades 316, 316 H = Ref. Chap. C4 : C4-10 - Grade 316 L = Ref. Chap. C4 : C4-12
ASME SA-213 A
(Edition 2004) B1
Grade 316, 316 H, Non répertorié B2
AT 0,4 12,7 St 9 8.1 8.1
316 L [8.1]
C
+
MA6 / SA-213
Grade 316, 316 H,
Grades 316, 316 H = Ref. Chap. C4 : C4-10 - Grade 316 L = Ref. Chap. C4 : C4-12
316 L
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
269
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 213
(Edition 1999) Specification for Seamless Ferritic and Austenitic Alloy Steel Boiler
(suite)
A
ASME SA-213 B1
(Edition 2004) AT 0,4 12,7 St 9 8.1 8.1 8.1 B2
Grade TP 321, 321 H C
Ref. Chap. C4 : C4-10
ASME SA-213 A
(Edition 2004) B1
Grade TP 321, 321 H Non répertorié B2
AT 0,4 12,7 St 9 8.1 8.1
+ [8.1] C
MA6 / SA-213
Grade TP 321, 321 H Ref. Chap. C4 : C4-10
A
ASME SA-213 B1
(Edition 2004) AT 0,4 12,7 St 9 8.2 8.2 8.2 B2
Grade TP 347
Ref. Chap. C4 : C4-10
ASME SA-213 A
(Edition 2004) B1
Grade TP 347 Non répertorié B2
AT 0,4 12,7 St 9 8.2 8.2
+ [8.1]
MA6 / SA-213
Grade TP 347 Ref. Chap. C4 : C4-10
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
270
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 312
Specification for Seamless and Welded Austenitic Stainless Steel Pipe
(Edition 2001)
A
ASME SA-312 B1
(Edition 2004) AT - - St 9 8.1 8.1 8.1 B2
Grade TP 304, TP 304 H, C
TP 304 L, TP 304 N
Grades 304, 304 H, 304 N = Ref. Chap. C4 : C4-9 - Grade 304 L = Ref. Chap. C4 : C4-12
ASME SA-312 A
(Edition 2004) B1
Grade TP 304, TP 304 H, Non répertorié B2
TP 304 L, TP 304 N AT - - St 9 8.1 8.1
[8.1] C
+
MA6 / SA-312
Grade TP 304, TP 304 H,
TP 304 L, TP 304 N Grades 304, 304 H, 304 N = Ref. Chap. C4 : C4-9 - Grade 304 L = Ref. Chap. C4 : C4-12
A
ASME SA-312 B1
(Edition 2004)
AT - 4.5t St 9 8.2 8.2 8.2 B2
Grade TP 309 S,
TP 309 H, TP 309 Cb, TP
Ref. Chap. C4 : C4-10
ASME SA-312 A
(Edition 2004) B1
Grade TP 309 S, B2
TP 309 H, TP 309 Cb Non répertorié
AT - 4.2 St 9 8.2 8.2
+ [8.2]
MA6 / SA-312
Grade TP 309 S, Ref. Chap. C4 : C4-10
TP 309 H, TP 309 Cb
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
271
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 312
(Edition 2001) Specification for Seamless and Welded Austenitic Stainless Steel Pipe
(suite)
A
ASME SA-312 B1
(Edition 2004)
AT - - St 9 8.2 8.2 8.2 B2
Grade TP 310 H,
TP 310 S
Ref. Chap. C4 : C4-10
ASME SA-312 A
(Edition 2004) B1
Grade TP 310 H, B2
TP 310 S Non répertorié
AT - - St 9 8.2 8.2
+ [8.2]
MA6 / SA-312
Grade TP 310 H, Ref. Chap. C4 : C4-10
TP 310 S
A
ASME SA-312 B1
(Edition 2004) AT - - St 9 8.1 8.1 8.1 B2
Grade TP 316, TP 316 H, C
TP 316 L
Grades 316, 316 H = Ref. Chap. C4 : C4-10 - Grade 316 L = Ref. Chap. C4 : C4-12
ASME SA-312 A
(Edition 2004) B1
Grade TP 316, TP 316 H, Non répertorié B2
AT - - St 9 8.1 8.1
TP 316 L [8.1]
C
+
MA6 / SA-312
Grade TP 316, TP 316 H,
Grades 316, 316 H = Ref. Chap. C4 : C4-10 - Grade 316 L = Ref. Chap. C4 : C4-12
TP 316 L
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
272
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 312
(Edition 2001) Specification for Seamless and Welded Austenitic Stainless Steel Pipe
(suite)
A
B1
ASME SA-312 AT 0,4 12,7 St 9 8.1 8.1 8.1 B2
(Edition 2004)
Grade TP 317, TP 317 L C
A
ASME SA-312 B1
(Edition 2004) AT 0,4 12,7 St 9 8.2 8.2 8.2 B2
Grade TP 347
Ref. Chap. C4 : C4-10
ASME SA-312 A
(Edition 2004) B1
Grade TP 347 Non répertorié B2
AT 0,4 12,7 St 9 8.2 8.2
+ [8.2]
MA6 / SA-312
Grade TP 347 Ref. Chap. C4 : C4-10
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
273
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 403
Wrought Austenitic Stainless Steel Piping Fittings
(Edition 2000)
A
ASME SA-403 B1
(Edition 2004) AT - - St 9 8.1 8.1 8.1 B2
Grade WP 304,
WP 304 H, WP 304 L, C
WP 304 N
WP 304 H, WP 304 N = Ref. Chap. C4 : C4-9 - WP 304 L = Ref. Chap. C4 : C4-11
ASME SA-403 A
(Edition 2004) B1
Grade WP 304, Non répertorié B2
AT - - St 9 8.1 8.1
WP 304 H, WP 304 L, [8.1]
C
WP 304 N
+
MA6 / SA-403
Grade WP 304,
WP 304 H, WP 304 N = Ref. Chap. C4 : C4-9 - WP 304 L = Ref. Chap. C4 : C4-11
WP 304 H, WP 304 L,
WP 304 N
A
ASME SA-403 B1
(Edition 2004) AT - - St 9 8.2 8.2 8.2 B2
Grade WP 309
Ref. Chap. C4 : C4-10
ASME SA-403 A
(Edition 2004) B1
Grade WP 309 Non répertorié B2
AT - - St 9 8.2 8.2
+ [8.2]
MA6 / SA-403
Grade WP 309 Ref. Chap. C4 : C4-10
A
ASME SA-403 B1
(Edition 2004) AT - - St 9 8.2 8.2 8.2 B2
Grade WP 310
Ref. Chap. C4 : C4-10
ASME SA-403 A
(Edition 2004) B1
Grade WP 310 Non répertorié B2
AT - - St 9 8.2 8.2
+ [8.2]
MA6 / SA-403
Grade WP 310 Ref. Chap. C4 : C4-10
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
274
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 403
(Edition 2000) Wrought Austenitic Stainless Steel Piping Fittings
(suite)
A
ASME SA-403 B1
(Edition 2004) AT - - St 9 8.1 8.1 8.1 B2
Grade WP 316,
WP 316 H, WP 316 N, C
WP 316 L
WP 316 H, WP 316 N = Ref. Chap. C4 : C4-10 - WP 316 L = Ref. Chap. C4 : C4-12
ASME SA-403 A
(Edition 2004) B1
Grade WP 316, Non répertorié B2
AT - - St 9 8.1 8.1
WP 316 H, WP 316 N, [8.1]
C
WP 316 L
+
MA6 / SA-403
Grade WP 316,
WP 316 H, WP 316 N = Ref. Chap. C4 : C4-10 - WP 316 L = Ref. Chap. C4 : C4-12
WP 316 H, WP 316 N,
WP 316 L
A
B1
ASME SA-403 AT - - St 9 8.1 8.1 8.1 B2
(Edition 2004)
Grade WP 317, WP 317 L C
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
275
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP® EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 403
(Edition 2000) Wrought Austenitic Stainless Steel Piping Fittings
(suite)
A
ASME SA-403 B1
(Edition 2004)
AT - - St 9 8.1 8.1 8.1 B2
Grade WP 321,
WP 321 H C
Ref. Chap. C4 : C4-10
ASME SA-403 A
(Edition 2004) B1
Grade WP 321, B2
WP 321 H Non répertorié
AT - - St 9 8.1 8.1 C
[8.1]
+
MA6 / SA-403 Ref. Chap. C4 : C4-10
Grade WP 321, 321 H
A
ASME SA-403 B1
(Edition 2004)
AT - - St 9 8.1 8.1 8.1 B2
Grade WP 347,
WP 347 H C
Ref. Chap. C4 : C4-10
ASME SA-403 A
(Edition 2004) B1
Grade WP 347, B2
WP 347 H Non répertorié C
AT - - St 9 8.1 8.1
+ [8.1]
MA6 / SA-403
Grade WP 347, Ref. Chap. C4 : C4-10
WP 347 H
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
276
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
A
B1
X5 CrNi 18-10 AT 0 50 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-9
A
B1
X2 CrNi 19-11 AT 0 50 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-11
A
B1
X2 CrNiN 18-10 AT 0 50 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-9
A
B1
X6 CrNiTi 18-10 AT 0 50 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
X6 CrNiNb 18-10 AT 0 50 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
X5 CrNiMo 17-12-2 AT 0 50 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
277
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
A
B1
X2 CrNiMo 17-13-2 AT 0 50 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-12
A
B1
X6 CrNiMoTi 17-12-2 AT 0 50 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
X2 CrNiMoN 17-13-3 AT 0 50 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-12
A
B1
X2 CrNiMo 18-14-3 AT 0 50 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-12
A
B1
X5 CrNiMo 17-13-3 AT 0 50 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
X2 CrNiMoN 17-13-5 AT 0 50 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-12
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
278
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
A
B1
X5 CrNi 18-10 AT 0 50 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-9
A
B1
X2 CrNi 19-11 AT 0 50 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-11
A
B1
X2 CrNiN 18-10 AT 0 50 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-9
A
B1
X6 CrNiTi 18-10 AT 0 50 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
X6 CrNiNb 18-10 AT 0 50 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
X5 CrNiMo 17-12-2 AT 0 50 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
279
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
A
B1
X2 CrNiMo 17-13-2 AT 0 50 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-12
A
B1
X6 CrNiMoTi 17-12-2 AT 0 50 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
X2 CrNiMoN 17-13-3 AT 0 50 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-12
A
B1
X2 CrNiMo 18-14-3 AT 0 50 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-12
A
B1
X5 CrNiMo 17-13-3 AT 0 50 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-10
A
B1
X2 CrNiMoN 17-13-5 AT 0 50 St 9 8.1 8.1 [8.1] B2
C
Ref. Chap. C4 : C4-12
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
280
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
281
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
A la demande du Fabricant, le traitement thermique prévu par la spécification peut ne pas être
effectué par le Producteur. Dans ce cas, il doit être effectué ultérieurement et conformément aux
indications du Producteur.
282
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
Essais et contrôles Les conditions de lotissement, de prélèvement des échantillons, d’usinage des éprouvettes et
d’exécution des contrôles destructifs et non destructifs doivent être conformes aux exigences de
la spécification du produit.
Les examens sont effectués par un agent de niveau 2, selon une procédure approuvée par un
agent de niveau 3, par du personnel certifié conformément à la NF EN 473 : Décembre 2000 ou
à toute autre procédure acceptée par les parties concernées.
283
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M3 – ACIERS INOXYDABLES AUSTENITIQUES
PARTIE M
MATÉRIAUX
SECTION M4
288
CODAP 2005 Division 1
PARTIE M
MATÉRIAUX
SECTION M5
310
CODAP 2005 Division 1
PARTIE M
MATÉRIAUX
SECTION M6
326
CODAP 2005 Division 1
PARTIE M
MATÉRIAUX
SECTION M11
MATÉRIAUX NON FERREUX
M11.1 - OBJET ET DOMAINE D’APPLICATION La vérification du choix des matériaux est de la
responsabilité du Fabricant qui doit, dans les limites des
Pour les produits en matériaux non ferreux, la
données relatives aux conditions de service qui lui ont
Section M11 définit les exigences minimales d’ordre
été spécifiées par le Donneur d’ordre (Appareils
général concernant le choix des matériaux, les
Spécifiques) ou sur la base des données qu’il a retenu
conditions d’emploi des produits, la rédaction des
(Appareils Catalogue), se prémunir contre les risques
commandes, les approvisionnements, le contrôle et le
définis ci-dessus.
marquage des produits. Cette Section s'applique
conjointement aux règles particulières à chaque
matériau qui font l'objet des Sections M12 à M13.
M11.3 - MATÉRIAUX ADMIS DANS LE CADRE
Les mêmes règles s’appliquent aux produits prélevés DE LA PRESENTE DIVISION
sur le stock du Fabricant de l’appareil.
M11.3.2 - Généralités
Note : Au sens de la présente Division, et sauf indication contraire, le
terme « produit » désigne la forme sous laquelle le matériau est Les nuances et les spécifications de référence des
approvisionné : tôle, tube, pièce forgée, estampée, moulée ou formée, différents types de matériaux non ferreux admis au titre
boulonnerie, produit de soudage, etc. de la présente Division sont définies dans les Sections
M12 à M13.
M11.2 - CHOIX DES MATÉRIAUX Les règles applicables concernant les différentes
formes de produits réalisés dans ces nuances sont
M11.2.1 - Généralités définies dans ces mêmes Chapitres. Ces règles
Le choix des matériaux doit être fondé sur l’examen particulières sont applicables conjointement aux règles
préalable de toutes les données relatives aux conditions générales de la présente Section
de service de l’appareil. M11.3.2 - Eléments soumis à la pression
La définition d’une méthode qui permettrait Les produits destinés à la fabrication des éléments
d’effectuer le choix optimal des matériaux à utiliser soumis à la pression doivent être conforme à l’une des
pour la fabrication d’un appareil dont les conditions de spécifications répertoriées dans les tableaux des
service sont parfaitement déterminées n’entre pas dans Sections M12 et M13 de la présente Division,
les objectifs de la présente Division. complétée le cas échéant, par la Fiche Produit de
Par contre, la présente Division impose la prise en l’Annexe MA6 spécifiées dans ce même tableau.
considération des risques d’altération des propriétés Ces tableaux donnent pour chaque nuance :
mécaniques, de rupture par fluage (C1), de fragilisation
par les fluides et de corrosion (Annexe MA4). − le traitement thermique de référence,
La présente Division impose en outre de tenir − les épaisseurs minimum et maximum prévues
compte de l’influence éventuelle des conditions de mise par la spécification applicable,
en oeuvre (formage, soudage, traitements thermiques...)
− la classification de la nuance en fonction du
sur les propriétés des produits utilisés (Partie F).
document de référence,
Ces matériaux étant généralement destinés à résister
à des conditions de corrosion particulières et souvent − les restrictions d’emploi éventuelles en
sévères, le choix de la nuance est généralement de la fonction de la catégorie de construction
responsabilité du Donneur d’ordre dont la décision peut applicable.
être facilitée par le Producteur, les réalisations
précédentes, les essais en laboratoire ou les essais in
situ.
344
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M11 – MATERIAUX NON FERREUX
Les épaisseurs nominales maximales spécifiées dans Annexe MA5). La spécification technique
la présente Division concernent les épaisseurs des d’achat peut ainsi soit prévoir des exigences ne
assemblages soudés, surépaisseur de soudure déduite, figurant pas dans la spécification concernée,
des viroles cylindriques ou coniques, des corps soit renforcer la sévérité des dispositions y
sphériques et des fonds bombés multipièces. Ces figurant mais ne peut, en aucun cas, réduire la
limitations ne concernent pas les épaisseurs : sévérité de ces dispositions.
− des composants forgés sans soudure, Note : Les essais ou les contrôles requis au titre des ces exigences
complémentaires peuvent être effectués sous la responsabilité du
− des tubes sans soudure, laminés, filés ou étirés, Fabricant si le produit est commandé chez un Revendeur ou s’il est
prélevé sur le stock du Fabricant.
− des tubes soudés, des composants tubulaires
M11.3.1 - Eléments non soumis à la pression
soudés ou non et des composants forgés
soudés, réalisés en usine conformément aux Les produits destinés aux éléments non soumis à la
exigences d’une spécification retenue au titre pression (attaches provisoires ou définitives, supports et
de la présente Division. raidisseurs soudés directement sur les éléments soumis à
la pression, … participant ou non à la résistance de
Toutefois, lorsqu’un composant forgé ou tubulaire
l’appareil ou à sa stabilité) doivent être définis par une
est utilisé comme corps d’appareil, ces composants sont
spécification.
soumis aux mêmes limitations d’épaisseur que les tôles.
Si les conditions de service ne nécessitent pas une
Les produits destiné à la fabrication de parties
nuance identique à celle de l’élément sur lequel ils sont
principales sous pression (Catégories de construction A,
fixés (tenue à la corrosion, caractéristiques mécaniques
B1, B2 et C) ainsi que les parties sous pression
à température basse ou élevée, ...), et sous réserve que
(Catégories de construction A et B1) doivent, au
les caractéristiques du matériau de l’élément soumis à la
minimum, être fournis avec un Relevé de contrôle Type
pression ne soient pas affectées par la soudure de
2.2 conforme à la norme NF EN 10204 : Janvier 2005
fixation, il est admis que les attaches, supports et
(voir Annexe GA1).
raidisseurs soient d’une nuance différente et/ou que
Note : Les définitions des parties principales sous pression et des cette nuance soit définie par une spécification qui ne
parties sous pression sont données en Annexe GA1
prévoit pas spécifiquement son utilisation pour la
L’utilisation d’éléments provenant d’un appareil construction d’appareils à pression.
ayant déjà été mis en service n’est pas autorisée pour la
Ces produits doivent, au minimum, être fournis avec
construction d’un appareil neuf. Toutefois, après accord
une attestation de conformité à la commande Type 2.1
entre les parties concernées, la présente Division admet
conforme à la norme NF EN 10204 : Janvier 2005.
la réutilisation de pièces forgées conformes à l’une des
spécifications des tableaux de la présente Division si
celles-ci ont conservé leur traçabilité.
M11.4 - RÉDACTION DE LA COMMANDE
La présente Division admet l’utilisation de produits
définis par d’autres spécifications que celles des La commande d’un produit, répondant aux
tableaux de la présente Division (autres normes exigences de M11.3, doit préciser, en plus des
nationales ou internationales par exemple) dans les caractéristiques dimensionnelles, les renseignements
conditions suivantes : suivants :
− la spécification qui définit ces produits prévoit − la référence de la spécification (date, indice de
explicitement leur utilisation pour la révision …) et la nuance retenue,
construction d’équipement à pression, − le type de réception, la nature du contrôle et le
− les conditions de réception et d’utilisation de document de contrôle requis,
ces produits satisfont aux exigences de la − l’Organisme éventuel de réception ou
spécification, d’inspection,
− si la spécification retenue ne satisfait pas − le choix fait par le Fabricant parmi les options
entièrement aux exigences de la présente offertes par la spécification et les compléments
Division, il appartient au Fabricant de préciser éventuels nécessaires à la mise en œuvre de ces
les exigences complémentaires nécessaires options (exemple : critères d’acceptation pour
dans une spécification technique d’achat (voir les contrôles non destructifs lorsque ceux-ci ne
sont pas précisés),
345
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M11 – MATERIAUX NON FERREUX
346
CODAP 2005 Division 1
347
CODAP 2005 Division 1
PARTIE M
MATÉRIAUX
SECTION M12
348
CODAP 2005 Division 1
PARTIE M
MATÉRIAUX
SECTION M13
ALUMINIUM ET ALLIAGES D’ALUMINIUM
M13.1 - OBJET ET DOMAINE D’APPLICATION M13.2 - NUANCES ET PRESCRIPTIONS
PARTICULIÈRES
Les prescriptions de la Section M13 ont pour objet
de définir les conditions minimales auxquelles doivent Les tableaux M13.2-1a (Tôles), M13.2-2a
satisfaire les produits en aluminium ou en alliage (Composants forgés ou filés) et M13.2-3a (Barres et
d’aluminium employés dans la fabrication des appareils tubes étirés) ci-après définissent pour chaque nuance la
à pression et définis par le tableau M13.1-1. classification au titre des différents groupements de
matériaux possibles (Note 1) et les conditions
Ces règles s’appliquent aux aluminiums et alliages
concernant les catégories de construction et les
d’aluminium dont les nuances figurent au tableau
épaisseurs.
M13.1-1 dans les domaines de température ci-après
suivant NF EN 12392 (Juillet 2000). Ces conditions sont complétées par des exigences
particulières communes à l’ensemble de ces produits
définies dans les tableaux M13.2-1b (Tôles), M13.2-2b
Tableau M13.1-1 (Composants forgés ou filés) et M13.2-3b (Barres et
tubes étirés).
Températures
Nuances Note 1 : Afin de faciliter l’utilisation de la présente Division, les
maximales de service tableaux définissent la classification des nuances au titre du CODAP
2000, de la norme EN ISO/TR 15608 : 2000, du projet d’évolution de
ENAW 1050A cette dernière CEN ISO/TR 15608 : 2004 et des projets de
ENAW 1070A 200°C classification par nuance CEN ISO/TR 20172 : 2004 & CEN ISO/TR
20173 : 2004.
ENAW 1080A
Toutefois, les règles et les exigences de la présente Division sont
ENAW 3003 rédigées en fonction de la classification de la norme EN ISO/TR
250°C 15608 : 2000.
ENAW 3103
Lorsque un matériau ne peut être classé ou présente des difficultés
ENAW 3105 200°C particulières de classement au titre de la norme de référence, la
présente Division propose une classification cohérente avec les règles
ENAW 5005 de cette norme. Ces valeurs sont notées entre crochets [ ] dans les
différents tableaux.
ENAW 5005A
ENAW 5050 200°C En fonction des conditions d’exploitation de
ENAW 5049 l’appareil, il y a lieu de se reporter à l’Annexe MA4 -
Prévention des risques de corrosion ainsi qu’aux
ENAW 5052 paragraphes 8 et 9 de la NF EN 485-2 : Octobre 2004
ENAW 5154A pour les alliages de la série 5000 concernant la
résistance à la corrosion feuilletante.
ENAW 5251
100°C
ENAW 5454
ENAW 5754
ENAW 5083
65°C
ENAW 5086
Note :
La température minimale d’utilisation n’est pas limitée (-273°C).
362
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M13 – ALUMINIUM ET ALLIAGES D’ALUMINIUM
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
363
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M13 – ALUMINIUM ET ALLIAGES D’ALUMINIUM
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 12392
Aluminium et alliages d'aluminium – Produits corroyés
(Edition 2000)
Exigences particulières pour les produits destinés à la fabrication des appareils à pression
(suite)
A : toutes épaisseurs
0 B1 : e ≤ 50 mm
ou 0,2 / 50 M13 22.1 22.1 22.1 B2 : e ≤ 40 mm
H111
EN AW 3003
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 60 mm
H112 6 / 80 M13 22.1 22.1 22.1 B2 : e ≤ 40 mm
A : toutes épaisseurs
0 B1 : e ≤ 30 mm
ou 0,2 / 50 Non répertorié 22.1 22.1 22.1 B2 : e ≤ 16 mm
H111
EN AW 3103
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 30 mm
H112 6 / 80 Non répertorié 22.1 22.1 22.1 B2 : e ≤ 16 mm
A : toutes épaisseurs
0 B1 : e ≤ 30 mm
EN AW 3105 ou 0,2 / 30 Non répertorié 22.1 22.1 22.1 B2 : e ≤ 16 mm
H111
A : toutes épaisseurs
0 B1 : e ≤ 30 mm
EN AW 5005
ou 0,2 / 50 Non répertorié 22.2 22.2 22.2 B2 : e ≤ 16 mm
Mg < 1,5 % H111
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
364
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M13 – ALUMINIUM ET ALLIAGES D’ALUMINIUM
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 12392
Aluminium et alliages d'aluminium – Produits corroyés
(Edition 2000)
Exigences particulières pour les produits destinés à la fabrication des appareils à pression
(suite)
A : toutes épaisseurs
0 B1 : e ≤ 30 mm
EN AW 5005A ou 0,2 / 50 Non répertorié 22.2 22.2 22.2 B2 : e ≤ 16 mm
H111
A : toutes épaisseurs
0 B1 : e ≤ 30 mm
ou 0,2 / 50 Non répertorié 22.2 22.2 22.2 B2 : e ≤ 16 mm
H111
EN AW 5050
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 30 mm
H112 6 / 80 Non répertorié 22.2 22.2 22.2 B2 : e ≤ 16 mm
A : toutes épaisseurs
0 B1 : e ≤ 30 mm
ou 0,2 / 100 Non répertorié 22.3 22.3 22.3 B2 : e ≤ 16 mm
H111
EN AW 5049
1,5 < Mg ≤ 3,5 % A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 30 mm
H112 6 / 80 Non répertorié 22.3 22.3 22.3 B2 : e ≤ 16 mm
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
365
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M13 – ALUMINIUM ET ALLIAGES D’ALUMINIUM
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 12392
Aluminium et alliages d'aluminium – Produits corroyés
(Edition 2000)
Exigences particulières pour les produits destinés à la fabrication des appareils à pression
(suite)
A : toutes épaisseurs
0 B1 : e ≤ 60 mm
ou 0,2 / 80 M13 22.3 22.3 22.3 B2 : e ≤ 40 mm
H111
EN AW 5052
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 60 mm
H112 6 / 80 M13 22.3 22.3 22.3 B2 : e ≤ 40 mm
A : toutes épaisseurs
0 B1 : e ≤ 30 mm
ou 0,2 / 50 Non répertorié 22.3 22.3 22.3 B2 : e ≤ 16 mm
H111
EN AW 5154A
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 30 mm
H112 6 / 80 Non répertorié 22.3 22.3 22.3 B2 : e ≤ 16 mm
A : toutes épaisseurs
0 B1 : e ≤ 50 mm
EN AW 5251 ou 0,2 / 50 M13 22.3 22.3 22.3 B2 : e ≤ 40 mm
H111
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
366
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M13 – ALUMINIUM ET ALLIAGES D’ALUMINIUM
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
NF EN 12392
Aluminium et alliages d'aluminium – Produits corroyés
(Edition 2000)
Exigences particulières pour les produits destinés à la fabrication des appareils à pression
(suite)
A : toutes épaisseurs
0 B1 : e ≤ 50 mm
ou 0,2 / 100 M13 22.3 22.3 22.3 B2 : e ≤ 25 mm
H111 C : e ≤ 16 mm
EN AW 5754
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
H112 6 / 80 M13 22.3 22.3 22.3 B2 : e ≤ 25 mm
C : e ≤ 16 mm
A : toutes épaisseurs
0 B1 : e ≤ 50 mm
ou 0,2 / 300 M13 22.4 22.4 22.4 B2 : e ≤ 25 mm
H111 C : e ≤ 16 mm
EN AW 5083
Mg > 5,5 % A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
H112 6 / 260 M13 22.4 22.4 22.4 B2 : e ≤ 25 mm
C : e ≤ 16 mm
A : toutes épaisseurs
0 B1 : e ≤ 50 mm
ou 0,2 / 150 M13 22.4 22.4 22.4 B2 : e ≤ 25 mm
H111 C : e ≤ 16 mm
EN AW 5086
A : toutes épaisseurs
B1 : e ≤ 50 mm
H112 6 / 80 M13 22.4 22.4 22.4 B2 : e ≤ 25 mm
C : e ≤ 16 mm
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
367
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M13 – ALUMINIUM ET ALLIAGES D’ALUMINIUM
Domaine Enveloppes soumises à pression et, lorsque requis, composants directement soudés sur les
d’application des enveloppes soumises à pression.
produits
Elaboration des Le Producteur doit indiquer le procédé d’élaboration utilisé.
produits L’élaborateur de la coulée d’origine doit être mentionné dans le document de contrôle.
Le procédé d’élaboration doit être l’un de ceux prévus par la spécification du produit sauf
convention contraire à la commande.
Composition La composition chimique sur coulée doit satisfaire aux exigences de la spécification du produit.
chimique Si la présence d’éléments résiduels (éléments ne figurant pas dans la spécification) a une
importance particulière, le Fabricant peut demander que leurs teneurs fassent l’objet d’une
analyse sur coulée.
En l’absence de témoin de coulée, la vérification de composition chimique, quand elle est
exigée, peut être effectuée sur produit.
Etat de livraison Dans le cadre de la présente Division, seuls les quatre états de livraison F, O, H 111 et H 112
sont admis.
Le choix de l’un de ces états de livraison est de la responsabilité du Fabricant.
Caractéristiques La résistance maximale à la traction spécifiée doit être au plus égale à 350 MPa.
mécaniques à L’allongement après rupture A% doit satisfaire aux conditions suivantes :
température
ambiante − Allongement mesuré perpendiculairement à la direction du laminage :
A ≥ 14%.
− Allongement mesuré parallèlement à la direction du laminage :
A ≥ 16%.
Sous réserve d’absence de fragilité, si la configuration s’y prête et après accord entre les parties
concernées - en particulier celui du Producteur - des valeurs plus faibles sont admises.
L’allongement doit être déterminé à partir d’une longueur initiale entre repères égale à 50 mm
ou égale à 5D où D est le diamètre de la partie calibrée. Si une autre longueur entre repères est
utilisée, l’équivalence avec la condition précédente doit être établie par le Producteur
conformément aux dispositions de la norme EN 12392 : Juillet 2000.
Caractéristiques Si les produits sont destinés à être utilisés à une température supérieure à la température
mécaniques à ambiante, les caractéristiques correspondantes doivent être définies par la spécification du
température produit.
élevée
Essais et contrôles Les conditions de lotissement, de prélèvement des échantillons, d’usinage des éprouvettes et
d’exécution des contrôles destructifs et non destructifs doivent être conformes aux exigences de
la spécification du produit.
Document de
Le document de contrôle requis est défini en M11.3.
contrôle
368
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M13 – ALUMINIUM ET ALLIAGES D’ALUMINIUM
Marquage Le marquage doit être apposé (poinçon à faible contrainte ou peinture indélébile), sauf
convention contraire à la commande, dans un angle sur chaque tôle parallèlement à son petit
côté et doit comporter au minimum les informations suivantes :
− Le nom ou le sigle du Producteur.
− La spécification de référence et la désignation de l’alliage suivant cette dernière et l’état
métallurgique de livraison.
− Le repère d’identification de la tôle et de la coulée et numéro de lot de traitement
thermique.
− Sur demande, la direction du laminage final.
− Eventuellement, le poinçon de l’agent réceptionnaire ou du contrôleur de l’usine
productrice.
369
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M13 – ALUMINIUM ET ALLIAGES D’ALUMINIUM
Tableau M13.2-2a - Aluminium et alliages d’aluminium - Conditions de livraison – Composants forgés ou filés
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A
B1
5754 H 112 ≤ 150 mm M13 22.3 22.3 22.3 B2
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
370
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M13 – ALUMINIUM ET ALLIAGES D’ALUMINIUM
Tableau M13.2-2b - Aluminium et alliages d’aluminium - Conditions de livraison – Composants forgés ou filés
Domaine
Composants soumis à la pression et, lorsque requis, composants directement soudés sur les
d’application des
enveloppes soumises à pression.
produits
Elaboration des Le Producteur doit indiquer le procédé d’élaboration utilisé.
produits
L’élaborateur de la coulée d’origine doit être mentionné dans le document de contrôle.
Le procédé d’élaboration doit être l’un de ceux prévus par la spécification du produit sauf
convention contraire à la commande.
Les composants forgés à chaud peuvent être obtenus :
− Soit par forgeage libre au moyen de presses, de marteaux-pilons ou par laminage circulaire
à partir de demi-produits.
− Soit par estampage dans des matrices reproduisant la forme recherchée des pièces, à
l’usinage près.
Composition La composition chimique sur coulée doit satisfaire aux exigences de la spécification du produit.
chimique
Si la présence d’éléments résiduels (éléments ne figurant pas dans la spécification) a une
importance particulière, le Fabricant peut demander que leurs teneurs fassent l’objet d’une
analyse sur coulée.
En l’absence de témoin de coulée, la vérification de l’analyse, quand elle est exigée, peut être
effectuée sur produit.
Etat de livraison Dans le cadre de la présente Division, seuls les quatre états de livraison O, H 111 et H 112 sont
admis.
Le choix de l’un de ces états de livraison est de la responsabilité du Fabricant.
Caractéristiques La résistance maximale à la traction spécifiée doit être au plus égale à 350 MPa.
mécaniques à
L’allongement après rupture A% doit satisfaire aux conditions suivantes :
température
ambiante − Allongement mesuré perpendiculairement à la direction du laminage ou de filage :
A ≥ 14%.
− Allongement mesuré parallèlement à la direction du laminage ou de filage :
A ≥ 16%.
Sous réserve d’absence de fragilité, si la configuration s’y prête et après accord entre les parties
concernées - en particulier celui du Producteur - des valeurs plus faibles sont admises.
L’allongement doit être déterminé à partir d’une longueur initiale entre repères égale à 50 mm o
ou égale à 5D où D est le diamètre de la partie calibrée. Si une autre longueur entre repères est
utilisée, l’équivalence avec la condition précédente doit être établie par le Producteur
conformément aux dispositions de la norme EN 12392 : Juillet 2000.
Caractéristiques Si les produits sont destinés à être utilisés à une température supérieure à la température
mécaniques à ambiante, les caractéristiques correspondantes doivent être définies par la spécification du
température produit.
élevée
371
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M13 – ALUMINIUM ET ALLIAGES D’ALUMINIUM
Tableau M13.2-2b - Aluminium et alliages d’aluminium - Conditions de livraison – Composants forgés ou filés
(suite)
Essais et contrôles Les conditions de lotissement, de prélèvement des échantillons, d’usinage des éprouvettes et
d’exécution des contrôles destructifs et non destructifs doivent être conformes aux exigences de
la spécification du produit.
Les contrôles de compacité s’ils sont requis doivent faire l’objet d’un accord entre les parties
concernées.
Document de
Le document de contrôle requis est défini en M11.3.
contrôle
Marquage Le marquage doit être apposé (poinçon à faible contrainte ou peinture indélébile), sur tous les
composants, sauf convention contraire à la commande et doit comporter au minimum les
informations suivantes :
− Le nom ou le sigle du Producteur.
− La spécification de référence et la désignation de l’alliage suivant cette dernière et l’état
métallurgique de livraison.
− Le repère d’identification de la coulée.
− Eventuellement, le poinçon de l’agent réceptionnaire ou du contrôleur de l’usine
productrice.
372
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M13 – ALUMINIUM ET ALLIAGES D’ALUMINIUM
Tableau M13.2-3a - Aluminium et alliages d’aluminium - Conditions de livraison – Barres et tubes étirés
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A : NA
Barres B1
0
Ø ≤ 80
1200 ou Non répertorié 21 21 21 B2
Tubes
H111
Ø ≤ 20 C
A : NA
Barres B1
0
Ø ≤ 80
3003 ou M13 22.1 22.1 22.1 B2
Tubes
H111
Ø ≤ 20
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
373
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M13 – ALUMINIUM ET ALLIAGES D’ALUMINIUM
Tableau M13.2-3a - Aluminium et alliages d’aluminium - Conditions de livraison – Barres et tubes étirés (suite)
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
A : NA
Barres B1
0
Ø ≤ 80
5005A ou Non répertorié 22.2 22.2 22.2 B2
Tubes
H111
Ø ≤ 20
A : NA
Barres B1
0
Ø ≤ 80
5251 ou M13 22.3 22.3 22.3 B2
Tubes
H111
Ø ≤ 20
A : NA
Barres B1
0
Ø ≤ 80
5052 ou M13 22.3 22.3 22.3 B2
Tubes
H111
Ø ≤ 20
A : NA
Barres B1
0
Ø ≤ 80
5083 ou M13 22.3 22.3 22.3 B2
Tubes
H111
Ø ≤ 20 C
A : NA
Barres B1
0
Ø ≤ 80
5086 ou M13 22.4 22.4 22.4 B2
Tubes
H111
Ø ≤ 20 C
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
374
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M13 – ALUMINIUM ET ALLIAGES D’ALUMINIUM
Tableau M13.2-3b – Aluminium et alliages d’aluminium - Conditions de livraison – Barres et tubes étirés
Domaine
Composants soumis à la pression et, lorsque requis, composants directement soudés sur les
d’application des
enveloppes soumises à pression.
produits
Elaboration des Le Producteur doit indiquer le procédé d’élaboration utilisé.
produits
L’élaborateur de la coulée d’origine doit être mentionné dans le document de contrôle.
Le procédé d’élaboration doit être l’un de ceux prévus par la spécification du produit sauf
convention contraire à la commande.
Composition La composition chimique sur coulée doit satisfaire aux exigences de la spécification du produit.
chimique
Si la présence d’éléments résiduels (éléments ne figurant pas dans la spécification) a une
importance particulière, le Fabricant peut demander que leurs teneurs fassent l’objet d’une
analyse sur coulée.
En l’absence de témoin de coulée, la vérification de composition chimique, quand elle est
exigée, peut être effectuée sur produit.
Etat de livraison Dans le cadre de la présente Division, seuls les quatre états de livraison O, H 111 et H 112 sont
admis.
Le choix de l’un de ces états de livraison est de la responsabilité du Fabricant.
Caractéristiques La résistance maximale à la traction spécifiée doit être au plus égale à 350 MPa.
mécaniques à
température L’allongement après rupture A% doit être supérieur ou égal à 16%.
ambiante Sous réserve d’absence de fragilité, si la configuration s’y prête et après accord entre les parties
concernées - en particulier celui du Producteur - des valeurs plus faibles sont admises.
L’allongement doit être déterminé à partir d’une longueur initiale entre repères égale à
5,65 S 0 . Si une autre longueur entre repères est utilisée, l’équivalence avec la condition
précédente doit être établie par le Producteur conformément aux dispositions de la norme
NF EN 12392 : Juillet 2000 et NF EN 754-2 : Juin 1997.
Caractéristiques Si les produits sont destinés à être utilisés à une température supérieure à la température
mécaniques à ambiante, les caractéristiques correspondantes doivent être définies par la spécification du
température produit.
élevée
375
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M13 – ALUMINIUM ET ALLIAGES D’ALUMINIUM
Tableau M13.2-3b – Aluminium et alliages d’aluminium - Conditions de livraison – Barres et tubes étirés
(suite)
Essais et contrôles Les conditions de lotissement, de prélèvement des échantillons, d’usinage des éprouvettes et
d’exécution des contrôles destructifs et non destructifs doivent être conformes aux exigences de
la spécification du produit.
Les contrôles de compacité s’ils sont requis doivent faire l’objet d’un accord entre les parties
concernées.
Ces contrôles doivent être effectués suivant une procédure approuvée par un agent de niveau 3,
par du personnel certifié conformément aux prescriptions de la norme NF EN 473 : Décembre
2000, ou toute autre spécification acceptée par les parties concernées.
Document de
Le document de contrôle requis est défini en M11.3.
contrôle
Marquage Le marquage doit être apposé (poinçon à faible contrainte ou peinture indélébile) sur chaque
composant sauf convention contraire à la commande et doit comporter au minimum les
informations suivantes :
− Le nom ou le sigle du Producteur.
− La spécification de référence et la désignation de l’alliage suivant cette dernière et l’état
métallurgique de livraison.
− Le repère d’identification de la coulée.
− Eventuellement, le poinçon de l’agent réceptionnaire ou du contrôleur de l’usine
productrice.
376
CODAP 2005 Division 1
377
CODAP 2005 Division 1
PARTIE M
MATÉRIAUX
SECTION M15
378
CODAP 2005 Division 1
PARTIE M
MATÉRIAUX
SECTION M16
BOULONNERIE
M16.1 - OBJET Toutefois, les règles et les exigences de la présente Division sont
rédigées en fonction de la classification de la norme EN ISO/TR
La boulonnerie destinée aux assemblages à brides 15608 : 2000.
d’éléments d’appareils soumis à la pression est définie Lorsque un matériau ne peut être classé ou présente des difficultés
par les spécifications du tableau M16-1. particulières de classement au titre de la norme de référence, la
présente Division propose une classification cohérente avec les règles
Note 1 : Afin de faciliter l’utilisation de la présente Division, les de cette norme. Ces valeurs sont notées entre crochets [ ] dans les
tableaux définissent la classification des nuances au titre du CODAP différents tableaux.
2000, de la norme EN ISO/TR 15608 : 2000, du projet d’évolution de
cette dernière CEN ISO/TR 15608 : 2004 et des projets de
classification par nuance CEN ISO/TR 20172 : 2004 & CEN ISO/TR
20173 : 2004.
382
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M16 – BOULONNERIE EN ACIER
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
Non répertorié
C35E N 0 60 St 2.1 11.2 [11.2]
[11.2]
Non répertorié
C35E QT 0 150 St 3.1 11.2 [11.2]
[11.2]
Non répertorié
C45E N 0 60 St 2.1 11.2 [11.2]
[11.2]
Non répertorié
C45E QT 0 150 St 3.1 11.2 [11.2]
[11.2]
Non répertorié
35B2 QT 0 150 St 3.1 11.2 [11.2]
[11.2]
Non répertorié
20Mn5 N 0 150 St 1.2 1.2 [1.2]
[1.2]
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
383
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M16 – BOULONNERIE EN ACIER
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
Non répertorié
42CrMo4 QT 0 60 St 5.1 5.1 5.1
[5.1]
Non répertorié
42CrMo5-6 QT 0 150 St 5.1 5.1 5.1
[5.1]
Non répertorié
40CrMoV4-6 QT 0 160 St 6.2 6.2 6.2
[6.2]
Non répertorié
21CrMoV5-7 QT 0 160 St 6.2 6.2 6.2
[6.2]
Non répertorié
20CrMoVTiB4-10 QT 0 160 St 6.2 6.2 6.2
[6.2]
NT
Non répertorié
X15CrMo5-1 ou 0 160 St 5.3 5.3 5.3
[5.3]
QT
Non répertorié
X 22 CrMoV12-1 QT 0 160 St 6.4 6.4 6.4
[6.4]
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
384
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M16 – BOULONNERIE EN ACIER
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
Non répertorié
X12CrNiMoV12-3 QT 0 160 St 8.1 7.2 7.2
[7.2]
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
385
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M16 – BOULONNERIE EN ACIER
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
AT
X10CrNiMoMnNbVB
ou 0 100 St 9 8.1 8.1 Non répertorié
15-10-1
WW
AT
X6NiCrTiMoVB25-15-2 ou 0 160 St 9 8.1 8.1 Non répertorié
P
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
386
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M16 – BOULONNERIE EN ACIER
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20172 : 2004
WW
Non répertorié
X7CrNiMoBNb16-16 ou 0 100 St 9 8.1 8.1
[8.1]
P
Non répertorié
19MnB4 QT 0 16 St 3.2 3.1 3.1
[3.1]
Non répertorié
41NiCrMo7-3-2 QT 0 160 St 3.2 3.2 3.2
[3.2]
Non répertorié
34CrNiMo6 QT 0 100 St 5.2 5.2 5.2
[5.2]
Non répertorié
30CrNiMo8 QT 0 100 St 5.2 5.2 5.2
[5.2]
N
ou
Non répertorié
X12Ni5 NT 0 75 St 7.4 9.2 9.2
[9.2]
ou
QT
N
ou
Non répertorié
X8Ni9 NT 0 75 St 7.4 9.3 9.3
[9.3]
ou
QT
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
387
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M16 – BOULONNERIE EN ACIER
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 193 Specification for Alloy Steel and Stainless Steel Bolting Materials for
(Edition 1998) High-Temperature Service
ASME SA-193
Non répertorié Non répertorié
(Edition 2004) - - 100 St 5.3 5.3
[5.3] [5.3]
Grade B5
ASME SA-193
Non répertorié Non répertorié
(Edition 2004) - - 180 St 5.1 5.1
[5.2] [5.2]
Grades B7 & B7M
ASME SA-193 N
Non répertorié Non répertorié
(Edition 2004) ou - 180 St 5.1 5.1
[5.2] [5.2]
Grade B16 NT
ASME SA-193
(Edition 2004) Non répertorié
AT - - St 9 8.1 8.1
Grades B8MLCuN & [8.1]
B8MLCuNA
ASME SA-193
Non répertorié
(Edition 2004) AT - - St 9 8.1 8.1
[8.1]
Grades B8T & B8TA
ASME SA-193
Non répertorié
(Edition 2004) AT - - St 9 8.1 8.1
[8.1]
Grades B8R & B8RA
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
388
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M16 – BOULONNERIE EN ACIER
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 193
Specification for Alloy Steel and Stainless Steel Bolting Materials for
(Edition 1998)
High-Temperature Service
(suite)
ASME SA-193
Non répertorié
(Edition 2004) AT - - St 9 8.1 8.1
[8.1]
Grades B8S & B8SA
ASME SA-193
Non répertorié
(Edition 2004) AT - - St 9 8.1 8.1
[8.1]
Grades B8LN & B8LNA
ASME SA-193
(Edition 2004) Non répertorié
AT - - St 9 8.1 8.1
Grades B8MLN & [8.1]
B8MLNA
ASME SA-193
Non répertorié
(Edition 2004) AT - - St 9 8.1 8.1
[8.1]
Grades B8 & B8A
ASME SA-193
Non répertorié
(Edition 2004) AT - - St 9 8.1 8.1
[8.1]
Grades B8C & B8CA
ASME SA-193
(Edition 2004) Non répertorié
AT - - St 9 8.1 8.1
Grades B8M, B8MA, [8.1]
B8M2, B8M3, B8P, B8PA
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
389
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M16 – BOULONNERIE EN ACIER
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 193
Specification for Alloy Steel and Stainless Steel Bolting Materials for
(Edition 1998)
High-Temperature Service
(suite)
ASME SA-193
Non répertorié
(Edition 2004) AT - - St 9 8.1 8.1
[8.1]
Grades B8N, B8NA
ASME SA-193
Non répertorié
(Edition 2004) AT - - St 9 8.1 8.1
[8.1]
Grades B8MN, B8MNA
ASME SA-193
Non répertorié
(Edition 2004) T - 100 St 8.2 7.1 7.1
[7.1]
Grades B6, B6X
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
390
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M16 – BOULONNERIE EN ACIER
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 194 Specification for Carbon and Alloy Steel Nuts for Bolts for High-Pressure or
(Edition 2001) High-Temperature Service, or Both
ASME SA-194
Non répertorié
(Edition 2004) QT M6 M36 St 3.1 1.1 à 11.3 1.1 à 11.3
[1.1] à [11.3]
Grade 1
ASME SA-194
Non répertorié
(Edition 2004) QT M6 M36 St 3.1 1.1 à 11.3 1.1 à 11.3
[1.1] à [11.3]
Grades 2, 2HM, 2H
ASME SA-194
Non répertorié
(Edition 2004) QT M6 M36 St 4.1 3.2 3.2
[3.2]
Grade 4
ASME SA-194
Non répertorié
(Edition 2004) QT M6 M36 St 5.3 5.3 5.3
[5.3]
Grade 3
ASME SA-194
Non répertorié
(Edition 2004) QT M6 M36 St 5.2 5.2 5.2
[5.2]
Grades 7, 7M
ASME SA-194
Non répertorié
(Edition 2004) QT M6 M36 St 5.2 5.2 5.2
[5.2]
Grade 16
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
391
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M16 – BOULONNERIE EN ACIER
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 194 Specification for Carbon and Alloy Steel Nuts for Bolts for High-Pressure or
(Edition 2001) High-Temperature Service, or Both
(suite)
ASME SA-194
Non répertorié
(Edition 2004) S M6 M36 St 9 8.1 8.1
[8.1]
Grades 8, 8A, 8C, 8CA
ASME SA-194
(Edition 2004) Non répertorié
S M6 M36 St 9 8.1 8.1
Grades 8M, 8MA, 8T, [8.1]
8TA
ASME SA-194
Non répertorié
(Edition 2004) S M6 M36 St 9 8.1 8.1
[8.1]
Grades 8F, 8FA
ASME SA-194
Non répertorié
(Edition 2004) S M6 M36 St 9 8.1 8.1
[8.1] et [8.2]
Grades 8NA, 8LN, 8LNA
ASME SA-194
(Edition 2004) Non répertorié
S M6 M36 St 8.1 8.1 8.1
Grades 8MN, 8MNA, [8.1] et [8.2]
8MLN, 8MLNA
ASME SA-194
Non répertorié
(Edition 2004) Q M6 M36 St 8.2 8.1 8.1
[7.1]
Grades 6, 6F
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
392
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M16 – BOULONNERIE EN ACIER
Epaisseurs
Groupement de matériaux Catégories de
mm
Nuances TT construction et
CODAP EN ISO/TR CEN ISO/TR CEN ISO/TR limitations
min / max
2000 15608 : 2000 15608 : 2004 20173 : 2004
ASTM A 320 Specification for Alloy Steel Bolting Materials for Low-Temperature Service
(Edition 1999)
ASME SA-320
(Edition 2004)
S - Tout Ø St 9 8.1 8.1 [8.1]
Grades B8, B8C, B8M,
B8P, B8F, B8LN, B8MLN
ASME SA-320
(Edition 2004)
Grades B8A, B8CA,
S - Tout Ø St 9 8.1 8.1 [8.1]
B8MA, B8PA, B8FA,
B8TA, B8LNA,
B8MLNA, Class 1A
ASME SA-320
(Edition 2004)
HC - 40 St 9 8.1 8.1 [8.1]
Grades B8, B8C, B8MA,
B8P, B8F, B8T, Class 2
ASME SA-320
(Edition 2004) Non répertorié
QT - 65 St 5.1 5.2 5.2
Grades L7, L7A, L7B, [5.2]
L7C, L70, L71, L72, L73
ASME SA-320
Non répertorié
(Edition 2004) QT - 65 St 5.1 5.2 5.2
[5.2]
Grade L7M
Les nuances (ASME SA) non amendées sont utilisables uniquement pour les composants non soumis à la pression. Les nuances amendées (ASME
SA + MA6) sont utilisables pour les composants soumis ou non à la pression.
La catégorie C n’est pas applicable en Division 2 et les nuances « grisées » sont admises uniquement en Division 2
393
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M16 – BOULONNERIE EN ACIER
M16.2 - CHOIX DES NUANCES D’ACIER b) Les caractéristiques mécaniques d’un acier sont
modifiées quand la température augmente. Au-dessus de
M16.2.1 - Généralités
400°C environ, ces phénomènes s’accompagnent d’une
a) Le choix de la nuance d’acier pour un emploi modification du comportement de l’acier qui se traduit
déterminé de la boulonnerie doit prendre en compte au par :
moins les éléments suivants :
− le fluage, c’est-à-dire la déformation plastique
− la température d’étude de la boulonnerie qui se subie dans le temps par l’acier sous une charge
déduit de celle des parties assemblées, constante,
− les contraintes mises en jeu dues au serrage de − la relaxation, c’est-à-dire la diminution du
l’assemblage avant la mise en service de serrage de l’assemblage due à l’allongement
l’appareil, puis à la pression régnant dans des éléments de boulonnerie.
l’appareil,
c) L’acier utilisé pour un emploi à température
− les sollicitations variables cycliques, élevée ne doit pas présenter un risque de fragilité à la
température ambiante.
− les risques de corrosion en service,
L’énergie de rupture en flexion par choc doit être au
− les risques de grippage au montage ou au moins égale à 27 joules à la température minimale de
démontage. fonctionnement prévue.
Ce choix appartient : D’autre part, le maintien à une température voisine
− au Donneur d’ordre lorsque doivent être pris en de 500°C peut entraîner sur certaines nuances une forte
compte les risques de corrosion dus aux fuites dégradation de l’énergie de rupture par choc dans le
accidentelles ou au milieu ambiant, temps, les nuances doivent donc être choisies pour
éviter le risque de rupture fragile au moment du retour à
− au Fabricant pour ce qui concerne la la température ambiante. Les nuances d’aciers à
température d’étude de l’appareil, les durcissement structural, présentent ce risque à une
contraintes mises en jeu et les risques de température voisine de 150 à 250°C (zone de
grippage. transformation martensitique).
Lorsque ce choix doit prendre en compte La différence de dilatation entre les éléments qui
simultanément les paramètres énumérés ci-dessus, il composent l’assemblage boulonné doit être prise en
doit être fait d’un commun accord entre le Donneur compte pour éviter ou limiter l’introduction de
d’ordre et le Fabricant. nouvelles contraintes lors de la mise en service de
l’appareil.
b) Pour éviter les risques de grippage, les écrous
peuvent être de dureté différente de celles des vis, tiges M16.2.3 - Aciers pour emploi aux températures au
filetées ou goujons auxquels ils sont assemblés. plus égales à - 10°C
c) La prise en compte des paramètres énumérés ci- a) La résistance à la traction et la limite d’élasticité
dessus conduit à considérer : augmentent et la valeur de l’allongement diminue
lorsque la température du métal diminue.
− la limite d’élasticité du produit dans les
conditions d’utilisation, Les conditions de calcul étant celles de la
température de 20°C, les caractéristiques de traction à
− son aptitude à conserver la précontrainte basse température ne sont pas à prendre en compte.
initiale dans le temps,
b) Pour les assemblages dont la température d’étude
− l’absence de fragilité à la mise en place et de est au plus égale à - 10°C, l’acier utilisé dans la
fragilisation en service. fabrication des éléments de boulonnerie ne doit pas
M16.2.2 - Aciers pour emploi aux températures présenter de sensibilité à la rupture fragile lorsque se
supérieures à - 10°C produisent ensemble ou séparément :
a) Lorsque la température de calcul est au plus égale − un abaissement brutal de la température,
à 50°C, les valeurs des caractéristiques mécaniques à
− une concentration de contraintes due à la
prendre en compte sont égales à celles qui sont
géométrie de la pièce,
spécifiées à la température ambiante. Au delà de cette
température, les valeurs à prendre en compte sont − une augmentation de la vitesse d’application
obtenues par interpolation entre deux valeurs spécifiées. des sollicitations.
394
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M16 – BOULONNERIE EN ACIER
395
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M16 – BOULONNERIE EN ACIER
396
CODAP 2005 Division 1
397
CODAP 2005 Division 1
PARTIE M
MATÉRIAUX
SECTION M17
PRODUITS CONSOMMABLES POUR LE SOUDAGE
M17.1 - OBJET NF EN 10204 : Janvier 2005 peuvent être
remplacés par un certificat de conformité à une
Les règles de cette Section ont pour objet de définir
désignation normalisée ou à une marque
les conditions auxquelles doivent satisfaire les produits
commerciale.
consommables utilisés pour le soudage des éléments
d’appareils à pression ainsi que de préciser les modalités La procédure mise en œuvre, objet d’une attestation,
de réception de ces produits. doit préciser les conditions dans lesquelles sont assurés :
− le contrôle du ou des gaz utilisés pour la mise
en bouteilles,
M17.2 - GENERALITES
a) Le Producteur doit disposer d’un Système − le contrôle des bouteilles avant remplissage,
d’Assurance de la Qualité, répondant au moins aux − la conception des lignes d’embouteillage ou de
conditions définies par l’ISO 9000, lui permettant de chargement,
garantir l’homogénéité d’un lot de produits d’apport
comportant plusieurs coulées et plusieurs mélanges secs − le suivi des différentes étapes entre la
ou humides. préparation et l’embouteillage,
A défaut de mise en œuvre d’un tel système, le − les différentes analyses en cours de mélange,
Producteur doit soumettre au Fabricant les dispositions de transfert et après embouteillage, et
adoptées pour assurer l’homogénéité des lots et la l’enregistrement des résultats,
conformité des produits finis avec le document qui les − les méthodes d’analyses utilisées,
définit.
− la vérification par audit interne que les
b) Les produits destiné à l’assemblage de parties
différentes procédures sont appliquées et
principales sous pression (Catégories de construction A,
suivies.
B1, B2 et C) ainsi que les parties sous pression
(Catégorie de construction A et B1) doivent, au
minimum, être fournis avec un Relevé de contrôle Type
M17.4 - COMMANDES DE PRODUITS
2.2 conforme à la norme NF EN 10204 : Janvier 2005.
D’APPORT
(voir Annexe GA1)
Note : Les définitions des parties principales sous pression et des La spécification technique de commande de produits
parties sous pression sont données en Annexe GA1 d’apport de soudage doit comporter :
− la désignation commerciale ou la désignation
M17.3 - COMMANDES DES GAZ DE SOUDAGE normalisée lorsqu’elle existe,
Pour les gaz de soudage, qui ne sont pas couverts par − les quantités et éventuellement les dimensions,
la NF EN 439 de Novembre 1994, les dispositions − la référence du document commercial, de la
suivantes sont applicables : spécification ou de la norme qui définit le
– Le lot est constitué par des bouteilles remplies produit et les caractéristiques garanties
d’un même gaz sur une même ligne de − la température à laquelle doit être effectué
remplissage. Une modification apportée à la l’essai de flexion par choc,
ligne de remplissage entraîne la fin du lot.
− les conditions d’exécution des traitements
– Si le Producteur a mis en œuvre une procédure thermiques de détensionnement éventuels qui
permettant de s’assurer, au moment du seront à effectuer sur le moule avant de
remplissage des bouteilles, que dans un même procéder aux essais mécaniques.
lot, la composition du gaz ou du mélange
gazeux se situe dans les limites de composition
garantie, les certificats 3.1 ou 2.2 de la norme
398
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M17 – PRODUITS D’APPORT DE SOUDAGE
Les traitements thermiques de type revenu qui La qualification du produit d’apport est alors
normalement doivent être appliqués aux moules avant attestée :
les essais mécaniques n’ont pas à être mentionnés dans
la spécification de commande. − soit par une qualification du mode opératoire
de soudage spécifique à l’appareil considéré,
Les produits d’apport doivent faire l’objet d’un
relevé de contrôle 2.2 ou d’un certificat de contrôle de − soit par des résultats d’essais satisfaisants
type 3.1 conforme à la norme NF EN 10204 : Janvier obtenus sur cinq lots de produits de même
2005. désignation,
− soit par une expérience probante d’appareils
réalisés à l’aide de ces mêmes produits.
M17.5 - RÉCEPTION DES LOTS, ESSAIS,
VÉRIFICATIONS Les fils utilisés nus, avec ou sans flux solide ou
gazeux, ainsi que les feuillards peuvent être
La réception des produits d’apport de soudage réceptionnés comme des produits sidérurgiques et
dépend des types de produits et comporte à minima : uniquement sur analyse chimique. Dans ce cas, le lot de
− une vérification de l’analyse chimique sur réception comporte une seule coulée de masse au plus
métal déposé, égale à 50 tonnes.
Résultats à obtenir
− un essai de traction à la température ambiante,
a) Les résultats obtenus au cours des différents
− un essai de flexion par choc sur trois
essais doivent être conformes à ceux donnés dans le
éprouvettes à une température donnée dans le
document qui définit le produit d’apport concerné et
document qui définit le produit, ou déterminée
précise les garanties du Producteur.
par le Fabricant. L’essai de flexion par choc
n’est pas requis pour les électrodes enrobées Toutefois, après accord entre les parties concernées,
dont le diamètre est au plus égal à 2,5 mm. des valeurs différentes des caractéristiques mécaniques
sont admises pour tenir compte des dispositions
Les normes NF EN 1597-1, NF EN 1597-2 et
particulières éventuelles de la Partie F de la présente
NF EN 1597-3 définissent l’exécution des moules et
Division et des conditions de service de l’appareil.
des essais mécaniques
b) Il appartient au Fabricant de s’assurer que les
Les essais mécaniques ne sont pas exigés pour les
valeurs d’énergie de rupture par choc sont compatibles
produits d’apport destinés aux beurrages, rechargements
avec l’application de l’Annexe MA2.
et revêtements qui ne sont pas pris en compte pour le
calcul de l’appareil c) Pour les produits d’apport destinés au soudage des
aciers non inoxydables et non austénitiques, la teneur en
Sur demande du Fabricant et si la norme applicable
cuivre des fils nus ne doit pas être supérieure à 0,12% ;
ne le prévoit pas, un traitement thermique de
toutefois, pour les fils destinés au soudage MAG, cette
détensionnement peut être appliqué au moule avant
limite est portée à 0,20% NF EN 440 (Décembre 1994).
exécution des essais mécaniques. Ce traitement
thermique est requis, lorsque les produits d’apport sont Ces dispositions ne s’appliquent pas aux produits
destinés à la fabrication d’appareils en aciers au carbone d’apport alliés au cuivre.
et carbone-manganèse, aciers faiblement alliés et aciers
alliés dans l’une des catégories de construction A ou B1.
Toutefois, si les caractéristiques mécaniques du
métal du moule après le traitement thermique de
détensionnement sont connues et justifiées par une
qualification du produit d’apport, le traitement
thermique du moule n’est pas requis.
399
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M17 – PRODUITS D’APPORT DE SOUDAGE
400
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M17 – PRODUITS D’APPORT DE SOUDAGE
401
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section M17 – PRODUITS D’APPORT DE SOUDAGE
402
CODAP 2005 Division 1
403
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
PARTIE M
MATÉRIAUX
ANNEXE MA1
VIEILLISSEMENT DES ACIERS
NON INOXYDABLES ET NON AUSTÉNITIQUES
(Annexe informative)
404
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
405
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
PARTIE M
MATÉRIAUX
ANNEXE MA2
PRÉVENTION DU RISQUE DE RUPTURE FRAGILE
(Annexe obligatoire)
406
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section MA2 – PREVENTION DU RISQUE DE RUPTURE FRAGILE
Les méthodes décrites ci-après permettent, à partir a) La température TME est déterminée, soit par le
des graphiques températures-épaisseurs, soit de Fabricant soit par le Donneur d’ordre (voir MA2.4.1).
s’assurer du choix d’une nuance d’acier vis à vis de la b) L’épaisseur ER de l’appareil ou de l’élément
rupture fragile, soit de déterminer la température TMA considéré est déterminée selon les règles données en
d’un appareil ou de l’un de ses éléments. MA2.4.4.
Les graphiques ND1 à ND6 et D1 à D6 donnent un c) Le graphique choisi est celui pour lequel la limite
échelonnement des températures TR de 20°C qui peut conventionnelle d’élasticité garantie à 20°C est à
être ramené à une valeur intermédiaire par interpolation. l’intérieur du domaine de validité.
Les graphiques ND1 à ND6 s’appliquent aux d) La valeur de la température TR est obtenue par
appareils ne devant pas subir un traitement de l’intersection de l’abscisse de l’épaisseur ER et de
détensionnement après soudage et les graphiques D1 à l’ordonnée de la température TME.
D6 s’appliquent aux appareils devant subir ce traitement
de détensionnement. e) Le choix de la nuance est confirmé si les valeurs
d’énergie de rupture garanties à la température TR ainsi
Ces graphiques ont été établis pour des contraintes déterminée satisfont aux conditions de MA2.5.1. Dans
primaires de membrane quelque soit la situation étudiée, le cas contraire, il appartient au Fabricant soit de
au plus égales à Rp0,2 / 1,5 en tous points de l’appareil. modifier son choix, soit d’obtenir du Producteur,
Transformateur ou Revendeur de nouvelles garanties.
407
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section MA2 – PREVENTION DU RISQUE DE RUPTURE FRAGILE
408
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section MA2 – PREVENTION DU RISQUE DE RUPTURE FRAGILE
MA2.6.4 - La température TMA peut être abaissée 0,40 ≤ ρ < 0,50 - 20°C
d’une valeur ∆T donnée en MA2.6.4.1 et MA2.6.4.2 en 0,35 ≤ ρ < 0,40 - 30°C
fonction du rapport :
0,30 ≤ ρ < 0,35 - 40°C
σ
ρ= t
(MA2.6.4)
ρ < 0,30 - 50°C
Rp0,2
409
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section MA2 – PREVENTION DU RISQUE DE RUPTURE FRAGILE
410
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section MA2 – PREVENTION DU RISQUE DE RUPTURE FRAGILE
TMA
(°C)
40
30
= 20
20 TR
10
0
= 0
-10 TR
-20
-30
= -20
TR
-40
= -40
TR
= -60
-50
TR
-60
-70
-80
-90
0 10 20 30 40 e (mm)
411
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section MA2 – PREVENTION DU RISQUE DE RUPTURE FRAGILE
TMA
(°C)
40
= 20
30
TR
20
10
= 0
0 TR
-10
-20
= -20
TR
-30
= -40
TR
-40 -60
=
TR
-50
-60
-70
-80
-90
0 10 20 30 40 e (mm)
412
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section MA2 – PREVENTION DU RISQUE DE RUPTURE FRAGILE
TMA
(°C)
60
50
= 20
40 TR
30
20
=0
TR
10
-10
= -20
TR
40
-20
R =-
T
60
-30 R =-
T
-40
-50
-60
-70
-80
-90
0 10 20 30 40 e (mm)
413
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section MA2 – PREVENTION DU RISQUE DE RUPTURE FRAGILE
TMA
(°C)
60
50
= 20
40 TR
30
20
= 0
10 TR
-10
= -20
TR
-20 = -40
TR
-30 = -60
TR
-40
-50
-60
-70
-80
-90
0 10 20 30 40 e (mm)
414
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section MA2 – PREVENTION DU RISQUE DE RUPTURE FRAGILE
TMA
(°C)
60
50
= 20
TR
40
30
20 = 0
TR
10
0
20
-10
R =-
T
40
-20 R =-
T
60
R =-
-30 T
-40
-50
-60
-70
-80
-90
0 10 20 30 40 e (mm)
415
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section MA2 – PREVENTION DU RISQUE DE RUPTURE FRAGILE
TMA
(°C)
60
50 = 20
TR
40
30
=0
20 TR
10
0
20
R =-
-10 T
40
R =-
T
-20 60
R =-
T
-30
-40
-50
-60
-70
-80
-90
0 10 20 30 40 e (mm)
416
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section MA2 – PREVENTION DU RISQUE DE RUPTURE FRAGILE
TMA
(°C)
60
= 20
TR
40
20 = 0
TR
0
= -20
TR
-20
= -40
-40 TR
-60
= -60
TR
-80
-100
-120
0 20 40 60 80 100 120 e (mm)
417
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section MA2 – PREVENTION DU RISQUE DE RUPTURE FRAGILE
TMA
(°C)
60
= 20
TR
40
= 0
TR
20
0
0 = -2
TR
-20
0
= -4
TR
-40
0
= -6
-60 TR
-80
-100
-120
0 20 40 60 80 100 120 e (mm)
418
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section MA2 – PREVENTION DU RISQUE DE RUPTURE FRAGILE
TMA
(°C)
80
= 20
TR
60
40 =0
TR
20
0
= -2
TR
0
0
= -4
-20 TR
-40 0
= -6
TR
-60
-80
-100
-120
0 20 40 60 80 100 120 e (mm)
419
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section MA2 – PREVENTION DU RISQUE DE RUPTURE FRAGILE
TMA
(°C)
100
80 = 20
TR
60
= 0
TR
40
20 = -20
TR
0
0
= -4
TR
-20
= -60
-40 TR
-60
-80
-100
-100
0 20 40 60 80 100 120 e (mm)
420
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section MA2 – PREVENTION DU RISQUE DE RUPTURE FRAGILE
TMA
(°C)
100
80 = 20
TR
60
=0
TR
40
= -20
20 TR
0 0
= -4
TR
-20
= -60
TR
-40
-60
-80
-100
0 20 40 60 80 100 120 e (mm)
421
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section MA2 – PREVENTION DU RISQUE DE RUPTURE FRAGILE
TMA
(°C)
100
= 20
80 TR
60 0
=
TR
40
= -20
TR
20
0 = -40
TR
-20
= -60
TR
-40
-60
-80
-100
0 20 40 60 80 100 120 e (mm)
422
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section MA2 – PREVENTION DU RISQUE DE RUPTURE FRAGILE
TMA
(°C)
0
-10
-20
-30
-40
0
-8
=
-50 TR
(2)
0
-8
-60 =
TR
(1)
-70
-80
-90
0 10 20 30 40 e (mm)
423
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
TMA
(°C)
0
-20
-40
-60
= -80
TR
(2)
-80
= -80
TR
-100
(1)
-120
-140
0 20 40 60 80 100 120 e (mm)
(1) 255 < Rp0,2 ≤ 285 N/mm2 -80 0 < e ≤ 1380/29 - 120
1380/29 ≤ e ≤ 60 29/30 e - 166
60 ≤ e ≤ 110 0,54 e - 702/5
110 ≤ e - 81
(2) 285 < Rp0,2 ≤ 355 N/mm 0 < e ≤ 1290/29
2
-80 - 110
1290/29 ≤ e ≤ 60 29/30 e - 153
60 ≤ e ≤ 110 0,54 e - 637/5
110 ≤ e - 68
424
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
425
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
PARTIE M
MATÉRIAUX
ANNEXE MA3
COMPORTEMENT DES ACIERS EN PRÉSENCE
D’HYDROGÈNE SOUS PRESSION
(Annexe informative)
426
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section MA3 – COMPORTEMENT DES ACIERS EN PRESENCE D’HYDROGENE SOUS PRESSION
427
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section MA3 – COMPORTEMENT DES ACIERS EN PRESENCE D’HYDROGENE SOUS PRESSION
428
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section MA3 – COMPORTEMENT DES ACIERS EN PRESENCE D’HYDROGENE SOUS PRESSION
429
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
PARTIE M
MATÉRIAUX
ANNEXE MA4
PRÉVENTION DES RISQUES DE CORROSION
(Annexe informative)
Corrosion
Chimique Electrochimique
Zones Zones
anodiques et anodiques et
Par solutions
cathodiques cathodiques
Par gaz non
adjacentes séparées
électrolytiques
(courant non (courant
mesurable) mesurable)
Action de
Action de piles Effet de pile
sources
locales, aération Métaux géologique et
extérieures
différentielle, différents aération
(courants
etc différentielle
vagabonds)
430
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
SECTION MA4 – PREVENTION DES RISQUES DE CORROSION
MA4.2 - MODES DE CORROSION Elle constitue la forme peut être la plus insidieuse de
corrosion et elle résulte de l’action simultanée d’une
Il faut distinguer trois modes principaux de corrosion (chimique ou électrochimique) et de
corrosion : contraintes mécaniques. Ces dernières peuvent être
− la corrosion généralisée, statiques (dans ce cas, il s’agit de la corrosion fissurante
sous contraintes mécaniques, en anglais : « Stress
− la corrosion localisée non fissurante, corrosion cracking, S.C.C. ») ou variable en fonction du
temps (dans ce cas il s’agit de la corrosion fissurante
− la corrosion localisée fissurante.
par fatigue, en anglais : « Fatigue strength corrosion,
MA4.2.1 - Corrosion généralisée F.S.C. »).
Ce mode de corrosion est appelé aussi corrosion A ce mode de corrosion est souvent associée la
uniforme et se manifeste par un enlèvement assez fragilisation par l’hydrogène.
régulier et général de matière. Sa vitesse est assez facile
Sa progression peut être intergranulaire ou
à prévoir avec une précision suffisante pour déterminer
transgranulaire, ou inter et transgranulaire à la fois ; par
la durée de vie probable d’un appareil.
ailleurs, dans certains cas, lors de la propagation de la
Il peut se produire sous forme de corrosion chimique F.S.C. notamment, un mode de propagation peut se
ou sous forme de corrosion électrochimique. Cette transformer en un autre.
dernière forme de corrosion peut se produire, même par
Elle n’entraîne pas de perte de masse sensible et se
condensation de gaz corrosifs sur les parois froides de
manifeste par la présence de fissures, souvent difficiles
l’appareil.
à déceler, mais susceptibles de provoquer une rupture
La vitesse de la corrosion chimique s’atténue brutale lorsque leur profondeur est devenue assez
généralement en fonction du temps, celle de la corrosion importante pour affaiblir la résistance de la paroi aux
électrochimique reste en général constante dans le efforts qui lui sont appliqués.
temps.
On peut citer la corrosion sous tension des aciers
MA4.2.2 - Corrosion localisée non fissurante inoxydables austénitiques en milieux fluorés, chlorurés
ou caustiques, ou la corrosion sous tension des aciers au
Il existe un certain nombre de formes de corrosion
carbone en présence de nitrate d’ammoniac ou
localisée dont la plus répandue est la corrosion par
d’hydrogène sulfuré, ou encore la fissuration des
piqûres ou par cavernes affectant ponctuellement la
alliages réfractaires par l’oxygène aux températures
surface, et la corrosion intercristalline affectant les
élevées.
joints des grains du métal.
La cause la plus fréquente de la corrosion par
piqûres est la détérioration de la couche passive (aciers
inoxydables, titane, aluminium et leurs alliages,
notamment) dans les milieux halogénés (chlorés ou
fluorés).
431
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
SECTION MA4 – PREVENTION DES RISQUES DE CORROSION
MA4.3 - TESTS DE CORROSION Les tests de qualité ont en effet pour but essentiel de
caractériser le bon état thermomécanique du produit ou
Il est extrêmement difficile de prévoir la situation
de l’appareil terminé : ils ne sont pas prévus pour
réelle qui sera susceptible de déclencher le phénomène
évaluer le comportement en service. Parmi les facteurs
de corrosion et/ou de l’accélérer.
qui peuvent intervenir dans cet état thermomécanique,
L’utilisation des formulaires appelés tables de on peut citer :
corrosion permet de dégager des orientations.
− la qualité des produits : pollution dans la masse
Cependant, ils doivent être utilisés avec prudence car les
ou superficielle, traitements thermiques
résultats mentionnés ont été obtenus sur des éprouvettes
imparfaits (présence de carbures ou de phases
à partir de mélanges particuliers, ce qui représente des
intermétalliques dans les aciers inoxydables,...),
conditions assez éloignées des conditions réelles de
service. Les mêmes considérations doivent être faites, à − la qualité de la fabrication et de la mise en
l’heure actuelle au moins, pour les Banques de données. œuvre :
Les essais de corrosion doivent être au contraire, • formage à chaud : contraintes thermiques
aussi proches que possible des conditions réelles. Ils et modifications métallurgiques,
peuvent être pris pour base d’une prévision de la tenue
en service. A cet effet, il convient de porter une • formage à froid : contraintes résiduelles,
attention particulière : • usinage : pollution superficielle,
− aux composants susceptibles de réagir avec le • soudage : cycles thermiques dangereux,
métal (acidité, teneur en ions chlore, pression
partielle d’oxygène,...), • traitement thermique : cycle, pollution par
l’atmosphère, oxydation, carburation, etc.,
− aux impuretés (dissoutes ou combinées) et
matières en suspension contenues dans le fluide, • traitement de surface mécanique
qui peuvent modifier profondément les risques (grenaillage) ou chimique (passivation).
de corrosion,
− aux paramètres hydrodynamiques (vitesses MA4.4 - CHOIX DES MATÉRIAUX
d’écoulement, « zones mortes », viscosité de la
liqueur,...), à la température (température des La résistance à la corrosion n’est pas la seule
parois, transferts de chaleur,...) et à leurs propriété à considérer dans le choix d’un métal résistant
variations (dépression, coups de bélier, chocs à la corrosion.
thermiques,...),
Ce choix peut s’effectuer en trois étapes :
− aux conditions de contraintes mécaniques MA4.4.1 - Inventaire et classement des informations
auxquelles l’appareil ou l’élément d’appareil est
soumis, en particulier, à la direction et au niveau L’inventaire et le classement des informations
de ces contraintes. relatives aux conditions de service à prendre en compte
sont les suivants :
Ces types d’essais peuvent être réalisés soit dans les
conditions réelles (essais « in situ ») soit sous la forme a) Les paramètres de la corrosion :
d’essais accélérés (mesures électrochimiques et tests
− constituants chimiques principaux du milieu
dans les milieux ou aux conditions pour lesquelles un ou
d’utilisation et impuretés éventuellement
plusieurs facteurs dominants sont accentués ou
dangereuses, ainsi que leurs concentrations,
augmentés, par exemple, la teneur en ions chlorures, la
température, la vitesse d’écoulement,...). − pH du milieu,
En règle générale, plus un test est accéléré, moins la − degré d’aération,
corrélation des résultats avec la réalité est bonne.
− température de service,
Il est nécessaire de distinguer ce type d’essais,
spécifiques d’un milieu de corrosion donné et entrepris − cinématique (agitation, cavitation,...) abrasion
en vue de prévoir le comportement d’un matériau placé due aux frottements,
dans des conditions très proches de la réalité, des essais − pression.
appelés test de corrosion normalisés ou conventionnels,
qui sont surtout des tests de qualité .
432
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
b) Le type d’application et le type de corrosion qui Dans le cas des autres types de corrosion, cette
sont à craindre : prévision est plus difficile, en raison des variations
locales des conditions donnant lieu à ces types de
− définition de la fonction de chaque partie de corrosion. En raison des progrès des connaissances dans
l’appareil, ce domaine, la prévision de durée de vie est cependant
− corrosion généralisée, possible. Cette prévision est basée sur une analyse
pouvant inclure, si cela est nécessaire, des essais dans
− corrosion localisée, les conditions réelles. L’expérience montre que les
− corrosion sous contraintes mécaniques, défaillances survenues sur des installations industrielles
sont dues à une analyse préalable insuffisante des
− conception de l’appareil, processus. Par exemple, la corrosion sous tension des
aciers inoxydables austénitiques peut être évitée si les
− durée de vie souhaitée de l’appareil.
teneurs en chlorures, fluorures, potasse, soude, etc.,
c) L’expérience : dans le milieu corrosif sont adaptées à la valeur de la
contrainte dans le métal.
− mêmes métaux utilisés dans des conditions
identiques, Enfin, dans certains cas, on peut envisager de freiner
les réactions à l’interface métal/milieu :
− tests de corrosion,
− en modifiant cette interface, soit par l’utilisation
− expériences sur installation pilote, d’un inhibiteur, soit par l’application d’un
− bibliographie. revêtement protecteur (peinture, dépôt
métallique), soit par un traitement chimique de
MA4.4.2 - Inventaire des matériaux surface,
L’inventaire des matériaux est établi en tenant − par la protection cathodique si celle-ci ne risque
compte des caractéristiques mécaniques, ainsi que de pas d’accroître les risques de fragilisation par
leur aptitude à la mise en œuvre. l’hydrogène,
MA4.4.3 - Choix du matériau − par la protection anodique si le métal est
Sauf pour les appareils « de catalogue », le choix du passivable,
métal le mieux approprié est de la responsabilité du − par l’exécution d’un traitement de surface
Donneur d’ordre. Ce choix est généralement effectué en (grenaillage contrôlé, par exemple) mettant en
étroite collaboration avec le Producteur (voir M1.4). compression la surface du métal.
Ces solutions nécessitent une étude approfondie, car,
MA4.5 - PRÉVENTION DE LA CORROSION mal appliquées, elles risquent d’avoir des effets
néfastes.
Dans le cas de la corrosion généralisée (uniforme ou
homogène), il est possible de prévoir les surépaisseurs De façon générale, pour être efficaces, toutes ces
garantissant à l’appareil une durée de vie assez bien méthodes nécessitent une collaboration très étroite entre
définie. spécialistes en corrosion, fabricants et utilisateurs.
433
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
PARTIE M
MATÉRIAUX
ANNEXE MA5
SPÉCIFICATION D’UN PRODUIT
(Annexe non obligatoire)
INFORMATION CONTENU
Identification de la norme ou de la spécification technique particulière (numéro et
Définition du produit
indice de révision). Nuances et qualités des matériaux
État de référence – Traitement thermique correspondant à l’état de référence
Élaboration – Procédé d’élaboration prévu ou à mettre en œuvre
Composition chimique – Valeurs limites de composition chimique garantie sur coulée et produit
– Valeurs min. et max. de la résistance à la traction (Rm)
Caractéristiques mécaniques de
– Limite conventionnelle minimale d’élasticité (Rp0,2, ReH ou RP1,0)
base garanties à l’ambiante
– Allongement minimal à la rupture
– Valeurs min. et max. de la résistance à la traction (Rm)
– Limite d’élasticité Rp0,2 à température élevée
Caractéristiques spécifiées
mécaniques – Limite d’élasticité RP1,0 à température élevée, éventuellement
particulières – Valeurs d’énergie de rupture par choc
non – Valeur de striction perpendiculairement à la surface, éventuellement
spécifiées
– Définition de l’unité de réception
– Nombre de séries d’éprouvettes à prélever par unité de réception
– Essais à effectuer par série
– Prélèvement des échantillons destinés aux essais
Contrôle des produits – Types d’éprouvettes
– Traitement thermique des éprouvettes
– Analyse chimique sur produit
– Normes ou spécificationsd’essais applicables
– Interprétation des résultats d’essais et essais complémentaires
434
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section MA5 – SPECIFICATION D’UN PRODUIT
INFORMATION CONTENU
Défauts de surface – Procédure de réparation des défauts de surface et critères d’acceptation
– Types de contrôles non destructifs
Contrôles non destructifs
– Méthodes et normes utilisées
Marquage – Définition des marques à apposer
Documents justificatifs – Documents de contrôle
INFORMATION CONTENU
– La feuille ou la bande de laminage si e ≥ 3 mm
Unité de réception – Le lot de feuilles issues d’une même coulée et de même épaisseur, de masse
totale ≤ 6000 kg si e < 3 mm
– 1 série d’essais à une extrémité de la feuille ou de la bande de laminage de
Nombre de séries d’essais par masse unitaire ≤ 6000 kg
unité – 2 séries d’essais - une à chaque extrémité de la feuille ou de la bande de
laminage de masse unitaire > 6000 kg
– 1 essai de traction à la température ambiante
dans tous
– 1 essai de pliage si e ≥ 10 mm
les cas
– 1 essai de flexion par choc selon la nuance et si e ≥ 6 mm
Essais à effectuer par série – 1 essai de traction à température élevée : Un essai par coulée
dans la tôle la plus épaisse.
en option
– 1 essai de flexion par choc à une température déterminée
par le Fabricant selon MA2
dans tous
– 1 analyse par coulée
Composition chimique les cas
– 1 analyse sur produit
en option Note : à effectuer si requis par la présente Division ou à la demande du Donneur
d’ordre.
Prélèvement sur produit ayant – Les échantillons sont prélevés à mi-distance entre la rive et l’axe de la feuille
subi le traitement thermique de – L’échantillon destiné à l’analyse chimique est prélevé sur toute l’épaisseur
référence
Dans les échantillons, les éprouvettes sont prélevées à une distance au moins
égale à 30 mm d’une coupe au chalumeau ou à e/2 d’une coupe à la cisaille. Leur
axe est perpendiculaire à la direction finale de laminage
Traction La largeur est calibrée à 30 mm, l’épaisseur étant au plus égale
Confection des éprouvettes prismatique à MIN { e ; 30 mm }
Si l’épaisseur de la tôle est supérieure à 30 mm ou s’il s’agit de
Traction l’essai à température élevée, l’éprouvette prismatique peut être
cylindrique remplacée par une éprouvette cylindrique prélevée au 1/3 de la
demi-épaisseur, ou le plus près possible de cette position
435
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section MA5 – SPECIFICATION D’UN PRODUIT
INFORMATION CONTENU
L’épaisseur est au plus égale à MIN { e ; 30 mm }
Pliage L’usinage éventuel est effectué sur une seule face, la peau
conservée constituant la face externe du pli
La génératrice du fond d’entaille est perpendiculaire à la peau :
Confection des – si e < 6 mm : pas d’essai
éprouvettes (suite) – si 6 mm ≤ e < 10 mm : 3 éprouvettes de section réduite de
Essai de
largeur égale à e
flexion
par choc – si 10 mm ≤ e ≤ 40 mm : 3 éprouvettes de section normale
prélevées côte à côte près de la peau
– si e > 40 mm : 3 éprouvettes prélevées côte à côte au 1/4 de
l’épaisseur
Contrôle non destructif Selon les dispositions de chacune des Sections M spécifiques
EN 10002 Matériaux métalliques - Essai de traction.
– Partie 1 : Méthode d’essai à la température ambiante (A 03-001)
(Octobre 2001)
– Partie 5 : Méthode d’essai à la température élevée (A 03-005)
(Avril 1992)
EN ISO 7438 Matériaux métalliques - Essai de pliage (A 03-157 et A 03-158).
(Avril 2000)
EN 10045-1 Matériaux métalliques - Essai de flexion par choc sur éprouvette
(Octobre 1990) Charpy.
Normes – Partie 1 : Méthode d’essai (A 03-011)
applicables aux essais
EN ISO 3651-1 Détermination de la résistance à la corrosion intergranulaire des
(Août 1998) aciers inoxydables.
– Partie 1 : aciers inoxydables austénitiques et austéno-férritiques
(duplex). Essais de corrosion en milieu acide nitrique par
mesurage de la perte de masse (essai de Huey) (A 05-160)
EN ISO 3651-2 Détermination de la résistance à la corrosion intergranulaire des
(Août 1998) aciers inoxydables.
– Partie 2 : aciers inoxydables ferritiques, austénitiques et
austéno-ferritiques (duplex). Essais de corrosion en milieux
contenant de l’acide sulfurique (A 05-159)
436
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section MA5 – SPECIFICATION D’UN PRODUIT
INFORMATION CONTENU
– La pièce unitaire de masse > 1000 kg
Les pièces forgées en ébauches multiples et qui sont découpées après
les traitements thermiques sont considérées comme pièces unitaires
Pièces à l’état
normalisé ou Le lot de pièces de masses unitaires ≤ 1000 kg, la masse
hypertrempé totale du lot étant ≤ 3000 kg
Le lot est constitué de pièces forgées de dimensions analogues, provenant
d’une même coulée, fabriquées selon le même cycle de fabrication et
provenant de la même charge de traitement thermique.
Unité de réception
– la pièce unitaire de masse > 500 kg
Les pièces forgées en ébauches multiples et qui sont découpées après les
traitements thermiques sont considérées comme pièces unitaires
Pièces à l’état
trempé et – le lot de pièces de masses unitaires ≤ 500 kg, la masse
revenu totale du lot étant ≤ 3000 kg
Le lot est constitué de pièces forgées de dimensions analogues, provenant
d’une même coulée, fabriquées selon le même cycle de fabrication et
provenant de la même charge de traitement thermique.
– Une série d’essais par unité de réception
Nombre de séries d’essais
par unité – Deux séries d’essais par pièce dont la masse unitaire est supérieure à 3000 kg,
sur des prélèvements en deux endroits symétriques de la pièce
– 1 essai de traction à la température ambiante
dans tous
– 1 essai de flexion par choc (selon la nuance)
les cas
– 1 analyse de la composition chimique sur coulée
Essais à effectuer par série – 1 essai de traction à température élevée : Un essai par coulée
dans la pièce la plus épaisse
En option – 1 essai de flexion par choc à une température déterminée
par le Fabricant selon MA2
– 1 analyse de la composition chimique sur produit
Les échantillons sont prélevés :
– soit sur des surépaisseurs prévues à cet effet
Prélèvement sur produits – soit dans des excédents de matière résultant du forgeage
ayant subi – soit dans une pièce détruite à cet effet
le traitement thermique de – soit dans un barreau d’essai issu de la même coulée et de la même charge de
référence traitement thermique, ayant subi un corroyage au plus égal à celui de la pièce
Le sens de prélèvement est déterminé par rapport à la direction principale de
forgeage
437
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section MA5 – SPECIFICATION D’UN PRODUIT
INFORMATION CONTENU
Pour autant que la forme des pièces le permette, et l’épaisseur prise en compte étant
celle de la pièce lors du traitement thermique, la distance de l’axe des éprouvettes à la
surface traitée la plus proche est égale à MIN { e/2 ; 30 mm }
Dans les autres directions, la distance de la partie traitée utile des éprouvettes aux
Confection des éprouvettes autres surfaces traitées doit être supérieure ou égale à MIN { e ; 60 mm }
Si la forme de la pièce ne le permet pas, on se rapprochera le plus possible de ces
valeurs
La génératrice du fond d’entaille des éprouvettes de flexion par choc est
perpendiculaire à la peau
Contrôle non destructif Selon les dispositions de chacune des Section M spécifiques
EN 10002 Matériaux métalliques - Essai de traction.
– Partie 1 : Méthode d’essai à la température ambiante (A 03-001)
(Octobre 2001)
– Partie 5 : Méthode d’essai à la température élevée (A 03-005)
(Avril 1992)
EN ISO 3651-1 Détermination de la résistance à la corrosion intergranulaire des
(Août 1998) aciers inoxydables.
– Partie 1 : aciers inoxydables austénitiques et austéno-férritiques
Normes (duplex). Essais de corrosion en milieu acide nitrique par
applicables aux essais mesurage de la perte de masse (essai de Huey) (A 05-160)
EN ISO 3651-2 Détermination de la résistance à la corrosion intergranulaire des
(Août 1998) aciers inoxydables.
– Partie 2 : aciers inoxydables ferritiques, austénitiques et austéno-
ferritiques (duplex). Essais de corrosion en milieux contenant de
l’acide sulfurique (A 05-159)
NF EN 10045-1 Matériaux métalliques - Essai de flexion par choc sur éprouvette
(Octobre 1990) Charpy.
– Partie 1 : Méthode d’essai (A 03-011)
MA5.3.3 - Tubes
MA5.3.3.1 - Tubes utilisés comme corps d’appareil
INFORMATION CONTENU
Le lot d’au plus 10 tubes et de masse totale au plus égale à 3000 kg provenant
d’une même coulée, du même procédé de fabrication, de même diamètre, de
Unité de réception
même épaisseur et provenant de la même campagne de traitement thermique
dans un four continu, ou de la même charge dans un four dormant
– 2 séries d’essais, chacune sur un tube différent prélevé dans le lot
Nombre de séries d’essais
par unité – 1 série d’essais sur un tube si le nombre de tubes constituant le lot ou la masse
de celui-ci est au plus égal au tiers d’un lot normal
438
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section MA5 – SPECIFICATION D’UN PRODUIT
INFORMATION CONTENU
– 1 essai de traction à la température ambiante
Dans tous – 1 essai de flexion par choc (selon la nuance et seulement si
les cas e ≥ 6 mm)
– 1 analyse de la composition chimique sur coulée
Essais à effectuer
par série – 1 essai de traction à température élevée (seulement si
e ≥ 4 mm)
En option – 1 essai de flexion par choc à une température déterminée par
le Fabricant selon MA2 (seulement si e ≥ 6 mm)
– 1 analyse de la composition chimique sur produit
Selon les possibilités de prélèvement, l’éprouvette est constituée
de :
– soit un tronçon de tube
Essai de
– soit une bande prélevée longitudinalement et ayant l’épaisseur
traction
du tube
– soit une éprouvette cylindrique prélevée à mi-épaisseur, si
Prélèvement des éprouvettes e ≤ 30 mm, ou près de la paroi extérieure, si e > 30 mm
Les éprouvettes sont prélevées dans le sens longitudinal. Dans la
mesure où l’épaisseur le permet, il est prélevé :
Essai de – soit une éprouvette près de la peau extérieure, une éprouvette à
flexion par mi-épaisseur et une près de la paroi intérieure
choc
– soit trois éprouvettes près de la peau extérieure
La génératrice du fond d’entaille est perpendiculaire à la paroi
Le Producteur tient à la disposition du Fabricant la qualification
Qualifications du mode opératoire de soudage mis en œuvre ainsi que celles des
soudeurs et opérateurs
Tubes soudés
Chaque tube est contrôlé :
longitudinalement par fusion Contrôles non – soit par ultrasons
destructifs
(CND) – soit par flux de fuite
– soit par courants de Foucault
Les tubes d’épaisseur supérieure à 16 mm sont contrôlés :
Tubes sans soudure ou – soit par ultrasons
soudés sans fusion – soit par flux de fuite
– soit par courants de Foucault
EN 10002 Matériaux métalliques - Essai de traction.
– Partie 1 : Méthode d’essai à la température ambiante
(A 03-001) (Octobre 2001)
– Partie 5 : Méthode d’essai à la température élevée (A 03-005)
(Avril 1992)
NF EN 10045-1 Matériaux métalliques - Essai de flexion par choc sur éprouvette
Normes applicables (Octobre 1990) Charpy.
aux essais – Partie 1 : Méthode d’essai (A 03-011)
EN ISO 3651-1 Détermination de la résistance à la corrosion intergranulaire des
(Août 1998) aciers inoxydables.
– Partie 1 : aciers inoxydables austénitiques et austéno-
férritiques (duplex). Essais de corrosion en milieu acide
nitrique par mesurage de la perte de masse (essai de Huey)
(A 05-160)
439
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section MA5 – SPECIFICATION D’UN PRODUIT
INFORMATION CONTENU
EN ISO 3651-2 Détermination de la résistance à la corrosion intergranulaire des
(Août 1998) aciers inoxydables.
– Partie 2 : aciers inoxydables ferritiques, austénitiques et
austéno-férritiques (duplex). Essais de corrosion en milieux
contenant de l’acide sulfurique (A 05-159)
EN 10246-7 Essais non destructifs des tubes en acier.
(Août 1996) – Partie 7 : contrôle automatique par ultrasons sur toute la
circonférence pour la détection des imperfections
longitudinales des tubes en acier sans soudure et soudés (sauf
Normes applicables à l’arc immergé sous flux en poudre)
aux essais (suite) EN 10246-5 Essais non destructifs des tubes en acier.
(Août 2000) – Partie 5 : contrôle automatique par flux de fuite à l’aide de
palpeurs magnétiques sur toute la circonférence des tubes pour
la détection des imperfections longitudinales des tubes en
aciers ferromagnétiques sans soudure et soudés (sauf à l’arc
immergé sous flux en poudre)
EN 10246-3 Essais non destructifs des tubes en acier.
(Août 2000) – Partie 3 : contrôle automatique par courants de Foucault pour
la détection des imperfections des tubes en acier sans soudure
et soudés (sauf à l’arc immergé sous flux en poudre)
INFORMATION CONTENU
Le lot de tubes provenant d’une même coulée, du même procédé de fabrication,
de même diamètre, de même épaisseur et provenant de la même campagne de
traitement thermique dans un four continu, ou de la même charge dans un four
dormant
Unité de réception
lot de 200 tubes si De < 26,9 mm
lot de 100 tubes si 26,9 mm ≤ De < 50,8 mm
lot de 75 tubes si 50,8 mm ≤ De
Nombre de séries d’essais par Deux séries d’essais, chacune sur un tube différent prélevé dans le lot
unité
– 1 essai de traction à la température ambiante
Dans tous – 1 essai d’aplatissement
les cas – 1 essai d’évasement
Essais à effectuer par série
– 1 analyse de la composition chimique sur coulée
– 1 analyse de la composition chimique sur produit
En option
– 1 mesure de la dureté
L’essai de traction est effectué sur une éprouvette constituée :
Prélèvement et confection – soit par un tronçon de tube
des éprouvettes – soit par une bande longitudinale découpée dans le tube en dehors de la zone de
soudure éventuelle et ayant l’épaisseur de celui-ci
440
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section MA5 – SPECIFICATION D’UN PRODUIT
INFORMATION CONTENU
Tubes soudés Le Producteur tient à la disposition du Fabricant la
longitudinalement Qualifications qualification du mode opératoire de soudage mis en œuvre
par fusion ainsi que celles des soudeurs et opérateurs
Chaque tube est contrôlé :
– soit par ultrasons
Tubes soudés
Contrôles – soit par flux de fuite
longitudinalement par
non destructifs – soit par courants de Foucault
fusion et tubes sans soudure
(CND) Après accord entre les parties concernées, les CND peuvent
ou soudés sans fusion
être remplacés par un contrôle d’étanchéité sous une pression
hydraulique de 60 bar
EN ISO 3651-1 Détermination de la résistance à la corrosion intergranulaire
(Août 1998) des aciers inoxydables.
– Partie 1 : aciers inoxydables austénitiques et austéno-
ferritiques (duplex). Essais de corrosion en milieu acide
nitrique par mesurage de la perte de masse (essai de Huey)
(A 05-160)
EN ISO 3651-2 Détermination de la résistance à la corrosion intergranulaire
(Août 1998) des aciers inoxydables.
– Partie 2 : aciers inoxydables ferritiques, austénitiques et
austéno-férritiques (duplex). Essais de corrosion en milieux
contenant de l’acide sulfurique (A 05-159)
EN 10002 Matériaux métalliques - Essai de traction.
– Partie 1 : Méthode d’essai à la température ambiant
(A 03-001) (Octobre 2001)
– Partie 5 : Méthode d’essai à la température élevée
(A 03-005) (Avril 1992)
Normes applicables EN 10233 Matériaux métalliques - Tubes - Essai d’aplatissement
aux essais (Septembre 2000) (A 03-092)
EN 10246-7 Essais non destructifs des tubes en acier.
(A 49-870) – Partie 7 : contrôle automatique par ultrasons sur toute la
(Août 1996) circonférence pour la détection des imperfections
longitudinales des tubes en acier sans soudure et soudés
(sauf à l’arc immergé sous flux en poudre)
EN 10246-5 Essais non destructifs des tubes en acier.
(A 49-871) – Partie 5 : contrôle automatique par flux de fuite à l’aide de
(Août 2000) palpeurs magnétiques sur toute la circonférence des tubes
pour la détection des imperfections longitudinales des tubes
en aciers ferromagnétiques sans soudure et soudés (sauf à
l’arc immergé sous flux en poudre)
EN 10246-3 Essais non destructifs des tubes en acier.
(A 49-872) – Partie 3 : contrôle automatique par courants de Foucault
(Août 2000) pour la détection des imperfections des tubes en acier sans
soudure et soudés (sauf à l’arc immergé sous flux en
poudre)
441
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section MA5 – SPECIFICATION D’UN PRODUIT
INFORMATION CONTENU
Le lot de tubes provenant d’une même coulée, du même procédé de fabrication,
de même diamètre, de même épaisseur et provenant de la même campagne de
traitement thermique dans un four continu, ou de la même charge dans un four
dormant
Unité de réception
lot de 200 tubes si De < 76,1 mm
lot de 100 tubes si 76,1 mm ≤ De < 168,3 mm
lot de 50 tubes si De ≥ 168,3 mm
– Deux séries d’essais, chacune sur un tube différent prélevé dans le lot.
Nombre de séries d’essais par
unité – Une seule série d’essais sur un tube si le nombre de tubes constituant le lot est
au plus égal au tiers de celui d’un lot normal
– 1 essai de traction à la température ambiante
– 1 essai de flexion par choc (selon la nuance et seulement
si e ≥ 6 mm)
– 2 essais d’aplatissement
Dans tous – 2 essais d’évasement
les cas – 1 analyse de la composition chimique sur coulée
Dans le cas de tubes soudés longitudinalement par fusion :
Essais à effectuer – 1 examen micrographique de la soudure
par série – 1 essai de pliage endroit/envers sur une éprouvette
prélevée transversalement à la soudure
– 1 essai de traction à température élevée par coulée sur un
produit ou un demi-produit permettant le prélèvement des
éprouvettes et ayant subi le même traitement thermique
En option que le produit concerné
– 1 essai de flexion par choc à une température déterminée
par le Fabricant selon MA2 (seulement si e ≥ 6 mm)
– 1 analyse sur produit
Selon les possibilités de prélèvement, l’éprouvette est
constituée :
– soit par une portion de tube
– soit par une bande longitudinale découpée dans le tube et
Essai de traction ayant une épaisseur MIN { e ; 30 mm } prélevée à
l’opposé de la soudure éventuelle
– soit par une éprouvette cylindrique prélevée à
mi-épaisseur si e ≤ 30 mm, ou près de la paroi extérieure
Confection des éprouvettes si e > 30 mm
Les éprouvettes sont prélevées dans le sens longitudinal et,
dans la mesure où l’épaisseur le permet, il est prélevé :
– soit une éprouvette près de la peau extérieure, une
Essai de flexion éprouvette à mi-épaisseur et une près de la paroi
par choc intérieure
– soit trois éprouvettes près de la peau extérieure
La génératrice du fond d’entaille est perpendiculaire à la
paroi
442
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section MA5 – SPECIFICATION D’UN PRODUIT
INFORMATION CONTENU
Le Producteur tient à la disposition du Fabricant la qualification
Qualifications du mode opératoire de soudage mis en œuvre ainsi que celles des
soudeurs et opérateurs
Tubes soudés Chaque tube est contrôlé par radiographie
longitudinalement par fusion A défaut, ce contrôle peut être effectué :
Contrôles
– soit par ultrasons
non destructifs
– soit par flux de fuite
– soit par courants de Foucault
EN 10002 Matériaux métalliques - Essai de traction.
– Partie 1 : Méthode d’essai à la température ambiante
(A 03-001) (Octobre 2001)
– Partie 5 : Méthode d’essai à la température élevée (A 03-005)
(Avril 1992)
NF EN 10045-1 Matériaux métalliques - Essai de flexion par choc sur éprouvette
(Octobre 1990) Charpy.
– Partie 1 : Méthode d’essai (A 03-011)
EN ISO 3651-1 Détermination de la résistance à la corrosion intergranulaire des
(Août 1998) aciers inoxydables.
– Partie 1 : aciers inoxydables austénitiques et austéno-
ferritiques (duplex). Essais de corrosion en milieu acide
nitrique par mesurage de la perte de masse (essai de Huey)
(A 05-160)
EN ISO 3651-2 Détermination de la résistance à la corrosion intergranulaire des
(Août 1998) aciers inoxydables
– Partie 2 : aciers inoxydables ferritiques, austénitiques et
Normes applicables austéno-férritiques (duplex). Essais de corrosion en milieux
aux essais contenant de l’acide sulfurique (A 05-159)
EN 10233 Matériaux métalliques - Tubes - Essais d’aplatissement
(Septembre 2000) (A 03-092)
EN 10246-7 Essais non destructifs des tubes en acier.
(A 49-870) – Partie 7 : contrôle automatique par ultrasons sur toute la
(Août 1996) circonférence pour la détection des imperfections
longitudinales des tubes en acier sans soudure et soudés (sauf à
l’arc immergé sous flux en poudre)
EN 10246-5 Essais non destructifs des tubes en acier.
(A 49-871) – Partie 5 : contrôle automatique par flux de fuite à l’aide de
(Août 2000) palpeurs magnétiques sur toute la circonférence des tubes pour
la détection des imperfections longitudinales des tubes en
aciers ferromagnétiques sans soudure et soudés (sauf à l’arc
immergé sous flux en poudre)
EN 10246-3 Essais non destructifs des tubes en acier.
(A 49-872) – Partie 3 : contrôle automatique par courants de Foucault pour
(Août 2000) la détection des imperfections des tubes en acier sans soudure
et soudés (sauf à l’arc immergé sous flux en poudre)
443
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Section MA5 – SPECIFICATION D’UN PRODUIT
INFORMATION CONTENU
– la pièce unitaire de masse > 1000 kg
Les pièces moulées en ébauches multiples dans un même moule, et qui sont découpées après les
traitements thermiques sont considérées comme pièces unitaires
Unité de réception – le lot de pièces de masses unitaires ≤ 1000 kg, la masse totale du lot étant
≤ 3000 kg
Le lot est constitué de pièces moulées de dimensions analogues, provenant d’une même coulée et
provenant de la même charge de traitement thermique.
- Une série d’essais par unité de réception
Nombre de séries
d’essais par unité - Deux séries d’essais par pièce dont la masse unitaire est supérieure à
3000 kg, sur des prélèvements situés en deux endroits symétriques de la pièce
– 1 essai de traction à la température ambiante
Dans tous
– 1 essai de flexion par choc (selon la nuance)
les cas
– 1 analyse sur coulée
Essais à effectuer – 1 essai de traction à température élevée : Un essai par
par série coulée dans la pièce la plus épaisse
En option – 1 essai de flexion par choc à une température déterminée
par le Fabricant selon MA2
– 1 analyse sur produit
Les lingots échantillons doivent avoir une épaisseur ≥ 28 mm
Ils sont :
Lingots échantillons – soit attenants à la pièce et détachés seulement après traitement thermique
– soit coulés à part, mais provenant de la même élaboration et de la même coulée
et ayant subi après coulée le même traitement thermique que la pièce
Le type de contrôle non destructif - ressuage, radiographie, ou ultrasons - la
Contrôles non destructifs méthode, les critères d’acceptation et les zones concernées font l’objet d’un accord
entre les parties concernées
EN 10002 Matériaux métalliques - Essai de traction.
– Partie 1 : Méthode d’essai à la température ambiante
(A 03-001) (Octobre 2001)
– Partie 5 : Méthode d’essai à la température élevée
(A 03-005) (Avril 1992)
NF EN 10045-1 Matériaux métalliques - Essai de flexion par choc sur
(Octobre 1990) éprouvette Charpy.
– Partie 1 : Méthode d’essai (A 03-011)
Normes applicables EN ISO 3651-1 Détermination de la résistance à la corrosion intergranulaire des
aux essais (Août 1998) aciers inoxydables.
– Partie 1 : aciers inoxydables austénitiques et austéno-
ferritiques (duplex). Essais de corrosion en milieu acide
nitrique par mesurage de la perte de masse (essai de Huey)
(A 05-160)
EN ISO 3651-2 Détermination de la résistance à la corrosion intergranulaire des
(Août 1998) aciers inoxydables.
– Partie 2 : aciers inoxydables ferritiques, austénitiques et
austéno-ferritiques (duplex). Essais de corrosion en milieux
contenant de l’acide sulfurique (A 05-159)
444
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
MA5.3.5 - Interprétation des résultats - Essais Dans le cas contraire, elle est définitivement
complémentaires refusée.
MA5.3.5.1 - Conditions d’acceptation des produits MA5.3.5.4 - Remaniement
a) Lorsque toutes les conditions requises sont Le Producteur peut éventuellement présenter à
remplies, le produit est accepté. nouveau, après traitement thermique à préciser au
Fabricant, des pièces écartées au premier examen pour
b) Lorsqu’un essai montre un résultat insuffisant en
caractéristiques non conformes.
raison d’une faute d’exécution, il est annulé.
Les essais sont recommencés après ce traitement, et
Par faute d’exécution, il faut entendre un usinage
éventuellement les essais complémentaires
défectueux de l’éprouvette, un montage incorrect dans
correspondants, comme s’il s’agissait de nouvelles
la machine d’essai, un mauvais fonctionnement de
pièces.
celle-ci, ou tout autre anomalie analogue.
Il ne peut être procédé à plus d’un remaniement.
MA5.3.5.2 - Essais de traction et de pliage
MA5.3.6 - Réparations
a) L’éprouvette présente un défaut, et les résultats
sont conformes : le produit est accepté si la nature du Avant expédition ou réception, le Producteur peut
défaut ne met pas en cause l’aptitude à l’emploi de ce éliminer les défauts de surface par meulage, dans la
produit, après un examen complémentaire éventuel. limite des tolérances d’épaisseur et sous réserve que la
dépression résultante soit bien raccordée au reste de la
b) L’éprouvette présente un défaut et les résultats
surface du produit.
ne sont pas conformes : un nouvel essai est effectué sur
une éprouvette prélevée dans la même pièce ou la Après accord entre les parties concernées (voir
même unité de réception. M1.8.5 et GA1.4), des défauts plus importants peuvent
être réparés par meulage suivi d’un rechargement par
Si le résultat de l’essai complémentaire est correct
soudage dans les conditions suivantes :
et si le défaut de la première éprouvette ne met pas en
cause l’aptitude à l’emploi du produit, la pièce ou a) Le défaut est éliminé avant tout apport de métal.
l’unité de réception est acceptée après un examen
b) L’enlèvement complet du défaut ne réduit pas
complémentaire éventuel.
l’épaisseur nominale du produit de plus de 20%.
Dans le cas contraire, la pièce ou l’unité de
c) Le rechargement par soudage fait l’objet d’une
réception est définitivement refusée.
qualification du mode opératoire acceptée par les
MA5.3.5.3 - Essais de flexion par choc parties concernées et est effectué par des soudeurs
qualifiés selon les dispositions de F1.4.1.4.
Lorsque les résultats ne sont pas conformes, c’est à
dire : d) Le rechargement doit présenter une surépaisseur
au moins égale à 1,5 mm qui est ensuite arasée par
− s’il y a un résultat inférieur à la valeur meulage pour donner à la surface réparée un aspect
individuelle minimale prescrite, techniquement lisse et uni.
− ou si la moyenne des trois résultats est e) La réparation fait l’objet d’un contrôle soit par
inférieure à la moyenne minimale prescrite, ressuage, soit par magnétoscopie, soit par ultrasons,
sans qu’il y ait plus d’un résultat inférieur à éventuellement par radiographie ; le choix de la
cette valeur, méthode et de la qualification de l’opérateur fait l’objet
− ou si la non-conformité tient seulement au fait d’un accord entre le Producteur et le Fabricant.
que, bien que la moyenne des trois résultats f) La réparation doit être effectuée avant le
soit correcte, elle est obtenue avec deux traitement thermique de référence du produit.
résultats inférieurs à la valeur moyenne
minimale prescrite, au lieu d’un seul, Ces dispositions s’appliquent aux produits laminés
ou corroyés (tôles, pièces forgées et produits
trois éprouvettes supplémentaires sont prélevées à côté tubulaires). Pour les pièces moulées, il convient
des premières et essayées dans les mêmes conditions. d’appliquer les dispositions de la EN 10213 : Février
Si les trois nouveaux résultats sont tous supérieurs 1996 (paragraphe 3.4 - Discontinuités,
ou égaux à la valeur moyenne minimale requise, et si, Parachèvement).
associés aux trois précédents, ils donnent une moyenne
générale des six essais supérieure ou égale à cette
valeur, la pièce ou l’unité de réception est acceptée.
445
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
PARTIE M
MATÉRIAUX
ANNEXE MA6
FICHES PRODUITS
MA6.1 - GÉNÉRALITÉS Ces produits ont prouvé leur qualité et leur sécurité
et sont reconnus au titre de la présente Division d’usage
La présente Annexe a pour but de mettre à la
sûr, dans le domaine d’application spécifié pour chaque
disposition des Acheteurs, des Fabricants et des
nuance.
Organismes chargés de la surveillance de la fabrication,
une liste de produits pouvant servir à la réalisation Ces produits en fonction de la réglementation
d’Appareils sous Pression conformes aux exigences de applicable peuvent être soumis à des exigences
la présente Division sous réserve des amendements complémentaires (Annexe GA4 et suivantes).
éventuels nécessaires apportés aux spécifications de
référence correspondantes. Ces amendements sont
spécifiés dans les Fiches Produits ci-après.
446
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
447
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
Tubes soudés longitudinalement par fusion en aciers non alliés et micro alliés pour
MA6 / A 49-401
canalisations de transport de fluides et appareils à pression
Tubes soudés hélicoïdalement par fusion en aciers non alliés et micro alliés pour
MA6 / A 49-402
canalisations de transport de fluides et appareils à pression
MA6 / SA-105 Specification for Carbon Steel Forgings for Piping Applications
MA6 / SA-106 Specification for Seamless Carbon Steel Pipe for High-Temperature Service
Specification for Electric-Resistance-Welded Carbon Steel and Carbon-Manganese Steel
MA6 / SA-178
Boiler and Superheater Tubes
Specification for Seamless Cold-Drawn Low-Carbon Steel Heat
MA6 / SA-179
Exchanger and Condenser Tubes
Specification for Forged or Rolled Alloy-Steel Pipe Flanges, Forged Fittings, and Valves
MA6 / SA-182
and Parts for High-Temperature Service
MA6 / SA-192 Specification for Seamless Carbon Steel Boiler Tubes for High-Pressure Service
MA6 / SA-203 Specification for Pressure Vessel Plates, Alloy Steel, Nickel
MA6 / SA-204 Specification for Pressure Vessel Plates, Alloy Steel, Molybdenum
MA6 / SA 209 Specification for Seamless Carbon-Molybdenum Alloy-Steel Boiler and Superheater Tubes
Specification for Seamless Ferritic and Austenitic Alloy-Steel Boiler, Superheater, and
MA6 / SA-213
Heat-Exchanger Tubes
Specification for Steel Castings, Martensitic Stainless and Alloy, for Pressure-Containing
MA6 / SA-217
Parts Suitable for High-Temperature Service
Specification for Piping Fittings of Wrought Carbon Steel and Alloy Steel for Moderate and
MA6 / SA-234
High-Temperature Service
Specification for Heat-Resisting Chromium and Chromium-Nickel Stainless Steel Plate,
MA6 / SA-240
Sheet, and Strip for Pressure Vessels
Specification for Pressure Vessel Plates, Carbon Steel, Low and Intermediate- Tensile
MA6 / SA-285
Strength
MA6 / SA-299 Specification for Pressure Vessel Plates, Carbon Steel, Manganese-Silicon
Specification for Pressure Vessel Plates, Alloy Steel, Manganese-Molybdenum and
MA6 / SA-302
Manganese-Molybdenum-Nickel
MA6 / SA-312 Specification for Seamless and Welded Austenitic Stainless Steel Pipes
MA6 / SA-333 Specification for Seamless and Welded Steel Pipe for Low-Temperature Service
Specification for Seamless and Welded Carbon and Alloy Steel Tubes for Low-Temperature
MA6 / SA-334
Service
MA6 / SA-335 Specification for Seamless Ferritic Alloy-Steel Pipe for High-Temperature Service
Specification for Carbon and Low-Alloy Steel Forgings, Requiring Notch Toughness
MA6 / SA-350
Testing for Piping Components
Specification for Castings, Austenitic, Austenitic-Ferritic (Duplex), for Pressure-Containing
MA6 / SA-351
Parts
448
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
MA6 / SA-387 Specification for Pressure Vessel Plates, Alloy Steel, Chromium-Molybdenum
MA6 / SA-403 / SA-
Specification for Wrought Austenitic Stainless Steel Piping Fittings
403M
Specification for Piping Fittings of Wrought Carbon Steel and Alloy Steel for Low-
MA6 / SA-420
Temperature Service
MA6 / SA-487 Specification for Steel Castings Suitable for Pressure Service
Specification for Pressure Vessel Plates, Carbon Steel, for Intermediate and Higher-
MA6 / SA-515
Temperature Service
Specification for Pressure Vessel Plates, Carbon Steel, for Moderate and Lower-
MA6 / SA-516
Temperature Service
MA6 / SA-537 Specification for Pressure Vessel Plates, Heat-Treated, Carbon-Manganese-Silicon Steel
Specification for Pressure Vessel Plates, Alloy Steel, Quenched and Tempered 8 and 9
MA6 / SA-553
Percent Nickel
Specification for Seamless and Welded Ferritic / Austenitic Stainless Steel Tubing for
MA6 / SA-789
General Service
449
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
450
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
451
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
452
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
453
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température 1.2
4.
T
minimale est limitée à 0°C. 1° alinéa
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures à 0°C sous réserve que
les exigences de la présente Division concernant l’énergie de rupture en flexion par choc soient
respectées. L’Annexe MA2 de la présente Division est l’un des moyens permettant d’étendre le
domaine d’application de ces produits tout en respectant les exigences précitées.
454
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
455
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
456
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
6.4 Energie de rupture en flexion par choc (voir 8 et notes 1, 2 et 3) (suite) 4, 4.1
Pour les nuances A 48 FP et A 52 FP les exigences de la spécification de référence doivent être Tableau 6 &
respectées. 7.5
457
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
458
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
459
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
460
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
6.4 Energie de rupture en flexion par choc (voir 8 et notes 1, 2 et 3) (suite) 4, 4.1
Pour les nuances A 48 FP et A 52 FP les exigences de la spécification de référence doivent être Tableau 6 &
respectées. 7.5
461
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
462
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
463
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
464
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
465
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
466
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
467
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
468
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
469
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température Tableaux 5, 4
minimale est limitée à celles spécifiées dans la norme référencée ci-dessus. 7 et 8 1° alinéa T
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures sous réserve que les
exigences de la présente Division concernant l’énergie de rupture en flexion par choc soient
respectées. L’Annexe MA2 de la présente Division est l’un des moyens permettant d’étendre le
domaine d’application de ces produits tout en respectant les exigences précitées.
470
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
471
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
472
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
473
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
474
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
475
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
476
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
477
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
478
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
479
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
480
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
481
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
482
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
483
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
484
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
485
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
486
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
Note 1 : La température d’essai doit être conforme aux exigences de l’Annexe MA2 de la présente Division.
Note 2 : Lorsque les valeurs d’énergie de rupture en flexion par choc spécifiées à la température d’essai répondent aux exigences concernant la
rupture fragile pour l’équipement considéré, la prévention de ce mode de défaillance est aussi assurée pour les températures supérieures.
Note 3 : Lorsque la température minimale de service est la température prévue lors des essais de résistance les caractéristiques concernant la rupture
fragile peuvent être exigées seulement pour la température minimale correspondant aux situations normales de service si des mesures alternatives
acceptables sont prises pour éviter tout risque de rupture fragile lors des essais de résistance.
487
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
488
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
La nuance d’acier non allié (TU 42 BT) doit avoir une valeur moyenne de l’énergie de rupture en
flexion par choc égale ou supérieure à 27 J (sens travers) ou à 40 J (sens long) à - 45°C ou, à
défaut, à la température minimale de service sur la base d’essais conformes à la spécification de 4., 4.1
référence. 7.2 & T
7.5
Les deux nuances d’aciers alliés, TU 10 N 14 et TU Z 10 N 9, doivent avoir une valeur moyenne
de l’énergie de rupture en flexion par choc égale ou supérieure à 27 J (sens travers) ou à 40 J
(sens long) respectivement à - 100°C et à - 196°C ou, à défaut, à la température minimale de
service sur la base d’essais conformes à la spécification de référence.
6.5 Propriétés physiques
2.2.3 b) T
Non définies par la spécification de référence (Voir § C1.6 de la présente Division).
6.6 Traitement thermique 6.2 3.1.4
7. Dimensions, tolérances et aspect 8 et 9
8. Essais et contrôles 10.2
Les essais peuvent être réalisés suivant les normes définies dans la spécification de référence ou
suivant les normes spécifiées ci-après :
Essai de dureté Brinell : NF EN ISO 6506-1 (Octobre 1999) 10.2.1
Essai de flexion par choc sur éprouvette à entaille en V : NF EN 10045-1 (Octobre 1990) 10.2.4
Garantie de tenue à la pression : La pression réelle d’essai, Pre avant rupture doit être au moins
égale à la pression déterminée par la formule suivante : 3.1.3 T
Rm : résistance à la traction
Rm e
Pre = 2 De : diamètre extérieur
De
e : épaisseur spécifiée
Toutes les opérations de contrôle non destructif requises doivent être réalisées par du personnel
qualifié conformément aux exigences de la norme NF EN 473 (Décembre 2000) ou de tout autre
spécification acceptée par les parties concernées.
9. Document de contrôle
13 4.3 T
Le document de contrôle requis est défini en M1.3.
10. Marquage 11 3.1.5
11. Conditionnement 12
12. Rédaction de l’appel d’offres et de la commande
5 4.3 T
La référence de la présente fiche doit être spécifiée à l’appel d’offre et à la commande.
Note 1 : La température d’essai doit être conforme aux exigences de l’Annexe MA2 de la présente Division.
Note 2 : Lorsque les valeurs d’énergie de rupture en flexion par choc spécifiées à la température d’essai répondent aux exigences concernant la
rupture fragile pour l’équipement considéré, la prévention de ce mode de défaillance est aussi assurée pour les températures supérieures.
Note 3 : Lorsque la température minimale de service est la température prévue lors des essais de résistance les caractéristiques concernant la rupture
fragile peuvent être exigées seulement pour la température minimale correspondant aux situations normales de service si des mesures alternatives
acceptables sont prises pour éviter tout risque de rupture fragile lors des essais de résistance si applicable.
489
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
490
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
491
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
492
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
493
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces tubes doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 100°C.
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température 1.2.4 4
minimale est limitée à 0°C.
3.3.2 1° alinéa T
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures à 0°C sous réserve que
les exigences de la présente Division concernant l’énergie de rupture en flexion par choc soient
respectées. L’Annexe MA2 de la présente Division est l’un des moyens permettant d’étendre le
domaine d’application de ces produits tout en respectant les exigences précitées.
494
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
495
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 400°C.
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température ASME 2004
minimale est limitée à 20°C. 4.
Section II-D
1° alinéa T
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures sous réserve que les Table 1A
exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en flexion par choc
soient respectées. L’Annexe MA2 de la présente Division est l’un des moyens permettant
d’étendre le domaine d’application de ces produits tout en respectant les exigences précitées.
496
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
497
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 370°C.
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température ASME 2004
minimale est limitée à 20°C. 4
Section II-D
1° alinéa T
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures sous réserve que les Table 1A
exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en flexion par choc
soient respectées. L’Annexe MA2 de la présente Division est l’un des moyens permettant
d’étendre le domaine d’application de ces produits tout en respectant les exigences précitées.
498
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
499
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 400°C.
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température ASME 2004
4
minimale est limitée à 20°C. Section II-D
1° alinéa T
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures sous réserve que les Table 1A
exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en flexion par choc
soient respectées. L’Annexe MA2 de la présente Division est l’un des moyens permettant
d’étendre le domaine d’application de ces produits tout en respectant les exigences précitées.
6. Caractéristiques mécaniques
6.1 Caractéristiques mécaniques à température ambiante
ASME 2004
Section II-D 2.2.3 b),
Rm , Rp0,2 (voir 8.)
Table 1A 4.1a &
7.5
ASME 2004
A % (voir 8.)
Section II-A
6.2 Caractéristiques mécaniques à température élevée 2.2.3 b),
ASME 2004
Rtp0,2 (voir 8.) 4.1a & 4.2a
Section II-D
explamatory
Table Y-1
note
6.3 Caractéristiques mécaniques dans le domaine du fluage
Sans objet compte tenu du domaine d’application défini en 3. 2.2.3 b)
500
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
501
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure à celles indiquées ci-après :
427°C (Grades F304L, 454°C (Grade F316L), F 304N), 500°C (Grades F 309H, F 310H),
510°C (Grade F 310), 565°C (Grade F 347), 565°C/ 595°C (Grades F 304, F 304H, F321),
595°C (Grade F 321H), 595°C/ 620°C (Grades F 316, F 316H, F 317) et 620°C (Grade ASME 2004
4
F 347H). Section II-D
1° alinéa T
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température Table 1A
minimale est limitée à -196°C.
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures à -196°C sous
réserve que les exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en
flexion par choc soient respectées.
502
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
503
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 400°C.
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température ASME 2004
minimale est limitée à 20°C. 4
Section II-D
1° alinéa T
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures sous réserve que les Table 1A
exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en flexion par choc
soient respectées. L’Annexe MA2 de la présente Division est l’un des moyens permettant
d’étendre le domaine d’application de ces produits tout en respectant les exigences précitées.
6. Caractéristiques mécaniques
6.1 Caractéristiques mécaniques à température ambiante
ASME 2004
Section II-D 2.2.3 b),
Rm , Rp0,2 (voir 8.)
Table 1A 4.1a &
7.5
ASME 2004
A % (voir 8.)
Section 2
6.2 Caractéristiques mécaniques à température élevée ASME 2004
2.2.3 b),
Rtp0,2 (voir 8.) Section II-D
4.1a & 4.2a
Table Y-1
6.3 Caractéristiques mécaniques dans le domaine du fluage
Sans objet compte tenu du domaine d’application défini en 3. 2.2.3 b)
504
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
505
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
506
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
507
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 400°C.
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température ASME 2004
minimale est limitée à 20°C. 4
Section II-D
1° alinéa T
Ce domaine d’application peut être étendu à des température inférieures sous réserve que les Table 1A
exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en flexion par choc
soient respectées. L’Annexe MA2 de la présente Division est l’un des moyens permettant
d’étendre le domaine d’application de ces produits tout en respectant les exigences précitées.
508
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
509
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 400°C.
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température ASME 2004
4
minimale est limitée à 20°C. Section II-D
1° alinéa T
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures sous réserve que les Table 1A
exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en flexion par choc
soient respectées. L’Annexe MA2 de la présente Division est l’un des moyens permettant
d’étendre le domaine d’application de ces produits tout en respectant les exigences précitées.
510
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
511
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure à celles indiquées ci-après :
427°C (Grades TP 304L, TP 316L, TP 317L), 500°C (Grade TP 309HCb), 510°C / 540°C
(Grades TP 309Cb, TP 309S, TP 310S), 540°C (Grade TP 310H), 540°C / 565°C (Grades
TP 309H, TP 317, TP 321, TP 347), 565°C / 595°C (Grades TP 304, TP 304H, TP 304N),
595°C (Grade TP 321H), 595°C / 620°C (Grades TP 316, TP 316H, TP 316N, TP 347H). ASME 2004
4
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température Section II-D
1° alinéa T
minimale est limitée à - 196°C. Table 1A
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures à -196°C sous
réserve que les exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en
flexion par choc soient respectées. L’Annexe MA2 de la présente Division est l’un des moyens
permettant d’étendre le domaine d’application de ces produits tout en respectant les exigences
précitées.
512
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
513
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 371°C.
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température ASME 2004
4
minimale est limitée à 0°C (Grades WCA, WCB, WCC). Section II-D
1° alinéa T
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures sous réserve que les Table Y.1
exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en flexion par choc
soient respectées. L’Annexe MA2 de la présente Division est l’un des moyens permettant
d’étendre le domaine d’application de ces produits tout en respectant les exigences précitées.
514
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
ASME 2004
6.6 Traitement thermique Section II-A 3.1.4
§6
7. Dimensions, tolérances et aspect
8. Essais et contrôles
Les essais et contrôles requis par la spécification de référence peuvent être réalisés suivant les
méthodes d’essais ou procédures définies dans cette spécification ou suivant toutes autres
spécifications acceptées par les parties concernées.
Toutes les opérations de contrôle non destructif requises doivent être réalisées par du personnel
qualifié conformément aux exigences de la norme NF EN 473 (Décembre 2000) ou de tout
autre spécification acceptée par les parties concernées.
9. Document de contrôle
4.3 T
Le document de contrôle requis est défini en M1.3.
515
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 371°C.
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température ASME 2004
4
minimale est limitée à 20°C. Section II-D
1° alinéa T
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures sous réserve que les Table 1A
exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en flexion par choc
soient respectées. L’Annexe MA2 de la présente Division est l’un des moyens permettant
d’étendre le domaine d’application de ces produits tout en respectant les exigences précitées.
516
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
517
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 400°C.
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température ASME 2004
4
minimale est limitée à 20°C. Section II-D
1° alinéa T
Table 1A
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures sous réserve que les
exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en flexion par choc
soient respectées.
518
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
519
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 371°C.
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température ASME 2004
4
minimale est limitée à 20°C. Section II-D
1° alinéa T
Table 1A
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures sous réserve que les
exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en flexion par choc
soient respectées.
520
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
521
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 371°C.
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température ASME 2004
4
minimale est limitée à 20°C. Section II-D
1° alinéa T
Table 1A
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures sous réserve que les
exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en flexion par choc
soient respectées.
522
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
523
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 370°C (Grades
WPB, WPC), 400°C (Grades WP1, WP22, WP5), 510°C (Grades WP11, WP12).
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température ASME 2004
4
minimale est limitée à 20°C. Section II-D
1° alinéa T
Table 1A
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures sous réserve que les
exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en flexion par choc
soient respectées. L’Annexe MA2 de la présente Division est l’un des moyens permettant
d’étendre le domaine d’application de ces produits tout en respectant les exigences précitées.
524
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
6.4 Energie de rupture en flexion par choc (voir 8 et notes 1, 2 et 3) 4., 4.1
Les produits doivent avoir une valeur moyenne de l’énergie de rupture en flexion par choc & T
égale ou supérieure à 27 J (sens travers) à la température minimale de service. 7.5
525
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces tôles doivent être utilisés à une température inférieure à celles indiquées ci-après :
510°C (Grade 310Cb), 510°C / 540°C (Grade 310S), 540°C (Grades 310H, 347),
540°C / 565°C (Grade 309H), 565°C (Grade 321), 565°C / 595°C (Grades 304, 304H,
304N, 316N), 595°C (Grades 316L, 317, 321H), 595°C / 620°C (Grade 316H) et 620°C
(Grades 317L, 347H). ASME 2004
4
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température Section II-D
1° alinéa T
minimale est limitée à -196°C. Table 1A
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures à -196°C sous
réserve que les exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en
flexion par choc soient respectées. L’Annexe MA2 de la présente Division est l’un des moyens
permettant d’étendre le domaine d’application de ces produits tout en respectant les exigences
précitées.
526
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
527
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 350°C.
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température ASME 2004
4
minimale est limitée à 20°C. Section II-D
1° alinéa T
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures à 20°C sous réserve Table 1A
que les exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en flexion par
choc soient respectées. L’Annexe MA2 de la présente Division est l’un des moyens permettant
d’étendre le domaine d’application de ces produits tout en respectant les exigences précitées.
528
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
529
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 400°C.
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température ASME 2004
minimale est limitée à 20°C. 4
Section II-D
1° alinéa T
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures sous réserve que les Table 1A
exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en flexion par choc
soient respectées. L’Annexe MA2 de la présente Division est l’un des moyens permettant
d’étendre le domaine d’application de ces produits tout en respectant les exigences précitées.
530
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
531
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 400°C.
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température ASME 2004
4
minimale est limitée à 20°C. Section II-D
1° alinéa T
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures sous réserve que les Table 1A
exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en flexion par choc
soient respectées. L’Annexe MA2 de la présente Division est l’un des moyens permettant
d’étendre le domaine d’application de ces produits tout en respectant les exigences précitées.
532
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
533
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure à celles indiquées ci-après :
510°C (Grade TP 310S), 510°C / 540°C (Grades TP 309S, TP 309Cb), 540°C (Grade
TP 310H), 540°C / 565°C (Grades TP 309H, TP 347), 565°C (Grade TP 321),
565°C / 595°C (Grades TP 304, TP 304H, TP 316N), 595°C (Grade TP 321H) et
595°C / 620°C (Grades TP 316, TP 316H, TP 347H). ASME 2004
4
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température Section II-D
1° alinéa T
minimale est limitée à - 196°C. Table 1A
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures à - 196°C sous
réserve que les exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en
flexion par choc soient respectées. L’Annexe MA2 de la présente Division est l’un des moyens
permettant d’étendre le domaine d’application de ces produits tout en respectant les exigences
précitées.
534
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
535
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 370°C
(Grades 1, 3), 370°C (Grade 6) et 120°C (Grade 8).
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température ASME 2004
4
Section II-D
minimale est limitée à -45°C (Grades 1 et 6), -100°C (Grade 3) et -195°C (Grade 8) 1° alinéa T
Table 1A
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures à -45°C sous réserve
que les exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en flexion par
choc soient respectées. L’Annexe MA2 de la présente Division est l’un des moyens permettant
d’étendre le domaine d’application de ces produits tout en respectant les exigences précitées.
536
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
537
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 370°C
(Grades 1, 3), 370°C (Grade 6) et 120°C (Grade 8).
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température ASME 2004
4
minimale est limitée à -45°C (Grades 1 et 6), -100°C (Grade 3) et -195°C (Grade 8) Section II-D
1° alinéa T
Table 1A
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures à -45°C sous réserve
que les exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en flexion par
choc soient respectées. L’Annexe MA2 de la présente Division est l’un des moyens permettant
d’étendre le domaine d’application de ces produits tout en respectant les exigences précitées.
538
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
539
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 450°C (Grades
P1, P5, P22) et 510°C (Grades P9, P11, P12).
ASME 2004
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température 4
Section II-D
minimale est limitée à 20°C. 1° alinéa T
Table 1A
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures sous réserve que les
exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en flexion par choc
soient respectées.
540
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
541
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 400°C.
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température ASME 2004
4
minimale est limitée à 20°C (Grades LF1 et LF2) et -120°C (Grade LF3) Section II-D
1° alinéa T
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures sous réserve que les Table 1A
exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en flexion par choc
soient respectées. L’Annexe MA2 de la présente Division est l’un des moyens permettant
d’étendre le domaine d’application de ces produits tout en respectant les exigences précitées.
542
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
6.4 Energie de rupture en flexion par choc (voir 8 et notes 1, 2 et 3) ASME 2004
4, 4.1
Les produits doivent avoir une valeur moyenne de l’énergie de rupture en flexion par choc Section II-A
& T
égale ou supérieure à 27 J (sens travers) à la température déterminée par référence à l’Annexe Tables 3, 4, 5
7.5
MA2 sur la base d’essais conformes aux exigences de la spécification de référence. et 6
543
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 250°C.
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température ASME 2004
4
minimale est limitée à -50°C. Section II-D
1° alinéa T
Table 1A
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures sous réserve que les
exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en flexion par choc
soient respectées.
544
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
6.4 Energie de rupture en flexion par choc (voir 8 et note 2) ASME 2004
4, 4.1
Les produits doivent avoir une valeur moyenne de l’énergie de rupture en flexion par choc Section II-A
& T
égale ou supérieure à 40 J (sens travers) à la température déterminée par référence à l’Annexe Tables 3, 4, 5
7.5
MA2 sur la base d’essais conformes aux exigences de la spécification de référence. et 6
545
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 425°C (Grades
CF8, CF8A, CF8M) et 540°C (Grade CK20).
ASME 2004
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température 4
Section II-D
minimale est limitée à -196°C. 1° alinéa T
Table 1A
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures sous réserve que les
exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en flexion par choc
soient respectées.
546
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
6.4 Energie de rupture en flexion par choc (voir 8 et note 2) ASME 2004
4, 4.1
Section II-A
Les produits doivent avoir une valeur moyenne de l’énergie de rupture en flexion par choc & T
Tables 3, 4, 5
égale ou supérieure à 40 J (sens travers) à la température minimale de service. 7.5
et 6
6.5 Propriétés physiques ASME 2004
Section II-D 2.2.3 b)
Subpart 2
ASME 2004
6.6 Traitement thermique Section II-A 3.1.4
§ 6 + Table 1
ASME 2004
7. Dimensions, tolérances et aspect Section II-A
§ 2 et 4
8. Essais et contrôles
Les essais et contrôles requis par la spécification de référence peuvent être réalisés suivant les
méthodes d’essais ou procédures définies dans cette spécification ou suivant toutes autres
spécifications acceptées par les parties concernées.
Toutes les opérations de contrôle non destructif requises doivent être réalisées par du personnel
qualifié conformément aux exigences de la norme NF EN 473 (Décembre 2000) ou de tout
autre spécification acceptée par les parties concernées.
9. Document de contrôle
4.3 T
Le document de contrôle requis est défini en M1.3.
ASME 2004
10. Marquage Section II-A 3.1.5
§2
11. Conditionnement
12. Rédaction de l’appel d’offres et de la commande ASME 2004
Section II-A 4.3 T
La référence de la présente fiche doit être spécifiée à l’appel d’offre et à la commande. §4
Note 2 : Lorsque les valeurs d’énergie de rupture en flexion par choc spécifiées à la température d’essai répondent aux exigences concernant la
rupture fragile pour l’équipement considéré, la prévention de ce mode de défaillance est aussi assurée pour les températures supérieures.
547
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 480°C (Grades
5, 11, 22), 510°C (Grade 12) et 455°C (Grade 21).
ASME 2004
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température 4
Section II-D
minimale est limitée à 20°C. 1° alinéa T
Table 1A
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures sous réserve que les
exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en flexion par choc
soient respectées.
548
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
6.4 Energie de rupture en flexion par choc (voir 8 et notes 2 et 3) ASME 2004 4, 4.1
Les produits doivent avoir une valeur moyenne de l’énergie de rupture en flexion par choc Section II-A & T
égale ou supérieure à 27 J (sens travers) à la température minimale de service. & 55 et 56.3 7.5
549
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
MA6 / SA-403
CODAP® - Fiche produit
SA-403M
Specification for Wrought Austenitic Stainless Steel Piping Fittings
1/2
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure à celles indiquées ci-après :
427°C (Grades WP 304L, WP 316L, WP 317L) et 500°C (Grades WP 304, WP 304H,
WP 304N, WP 309, WP 310, WP 316N, WP 316, WP 316H, WP 317, WP 321H,
ASME 2004
WP 321, WP 347, WP 347H). 4
Section II-D
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température 1° alinéa T
Table 1A
minimale est limitée à -196°C.
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures à -196°C sous
réserve que les exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en
flexion par choc soient respectées.
550
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
MA6 / SA-403
CODAP® - Fiche produit
SA-403M
Specification for Wrought Austenitic Stainless Steel Piping Fittings
2/2
551
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
552
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
553
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
554
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
555
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 400°C. ASME 2004
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température Section II-D
4
minimale est limitée à 0°C. Table 1A
1° alinéa T
&
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures sous réserve que les S.8
exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en flexion par choc
soient respectées.
6. Caractéristiques mécaniques
6.1 Caractéristiques mécaniques à température ambiante
ASME 2004
Rm , Rp0,2 (voir 8.) Section II-D 2.2.3 b),
Table 1A 4.1a &
7.5
ASME 2004
A % (voir 8.) Section II-A
Table 3A
6.2 Caractéristiques mécaniques à température élevée 2.2.3 b),
ASME 2004
Rtp0,2 (voir 8.) 4.1a & 4.2a
Section II-D
explamatory
Table Y-1
note
6.3 Caractéristiques mécaniques dans le domaine du fluage
Sans objet compte tenu du domaine d’application défini en 3. 2.2.3 b)
556
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
557
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 400°C.
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température ASME 2004
4
minimale est limitée à + 20°C. Section II-D
1° alinéa T
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures sous réserve que les Table 1A
exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en flexion par choc
soient respectées. L’Annexe MA2 de la présente Division est l’un des moyens permettant
d’étendre le domaine d’application de ces produits tout en respectant les exigences précitées.
558
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
559
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 400°C.
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température ASME 2004
4
minimale est limitée à 0°C. Section II-D
1° alinéa T
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures sous réserve que les Table 1A
exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en flexion par choc
soient respectées. L’Annexe MA2 de la présente Division est l’un des moyens permettant
d’étendre le domaine d’application de ces produits tout en respectant les exigences précitées.
560
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
561
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 370°C.
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température ASME 2004
4
minimale est limitée à 20°C. Section II-D
1° alinéa T
Table 1A
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures sous réserve que les
exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en flexion par choc
soient respectées.
562
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
563
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 120°C.
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température ASME 2004
4
minimale est limitée à -196°C (type 1) et -170°C (type 2). Section II-D
1° alinéa T
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures sous réserve que les Table 1A
exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en flexion par choc
soient respectées. L’Annexe MA2 de la présente Division est l’un des moyens permettant
d’étendre le domaine d’application de ces produits tout en respectant les exigences précitées.
564
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
6.4 Energie de rupture en flexion par choc (voir 8 et note 2) ASME 2004
4, 4.1
Section II-A
Les produits doivent avoir une valeur moyenne de l’énergie de rupture en flexion par choc & T
& 7.2, 555 et
égale ou supérieure à 27 J (sens travers) à la température minimale de service. 7.5
556
6.5 Propriétés physiques ASME 2004
Section II-D 2.2.3 b)
Subpart 2
ASME 2004
6.6 Traitement thermique Section II-A 3.1.4
§5
ASME 2004
7. Dimensions, tolérances et aspect Section II-A
§3
8. Essais et contrôles
Les essais et contrôles requis par la spécification de référence peuvent être réalisés suivant les
méthodes d’essais ou procédures définies dans cette spécification ou suivant toutes autres
spécifications acceptées par les parties concernées.
Toutes les opérations de contrôle non destructif requises doivent être réalisées par du personnel
qualifié conformément aux exigences de la norme NF EN 473 (Décembre 2000) ou de tout
autre spécification acceptée par les parties concernées.
9. Document de contrôle
4.3 T
Le document de contrôle requis est défini en M1.3.
ASME 2004
10. Marquage Section II-A 3.1.5
§2
11. Conditionnement
12. Rédaction de l’appel d’offres et de la commande ASME 2004
Section II-A 4.3 T
La référence de la présente fiche doit être spécifiée à l’appel d’offre et à la commande. §3
Note 2 : Lorsque les valeurs d’énergie de rupture en flexion par choc spécifiées à la température d’essai répondent aux exigences concernant la
rupture fragile pour l’équipement considéré, la prévention de ce mode de défaillance est aussi assurée pour les températures supérieures.
565
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 250°C.
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température ASME 2004
4
minimale est limitée à -196°C (Grades LF1 et LF2) et -120°C (Grade LF3) Section II-D
1° alinéa T
Table 1A
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures sous réserve que les
exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en flexion par choc
soient respectées.
566
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
567
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 250°C.
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température ASME 2004
4
minimale est limitée à -196°C. Section II-D
1° alinéa T
Table 1A
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures sous réserve que les
exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en flexion par choc
soient respectées.
568
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
569
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
MA6 / SA-790
CODAP® - Fiche produit
c
Specification for Seamless and Welded Ferritic / Austenitic Stainless Steel Pipe
1/2
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 250°C.
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température ASME 2004
4
minimale est limitée à -196°C. Section II-D
1° alinéa T
Table 1A
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures sous réserve que les
exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en flexion par choc
soient respectées.
570
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
MA6 / SA-790
CODAP® - Fiche produit
c
Specification for Seamless and Welded Ferritic / Austenitic Stainless Steel Pipe
2/2
571
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
MA6 / SA-790
CODAP® - Fiche produit
d
Specification for Seamless and Welded Ferritic / Austenitic Stainless Steel Pipe
1/2
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 250°C.
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température ASME 2004
4
minimale est limitée à -196°C. Section II-D
1° alinéa T
Table 1A
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures sous réserve que les
exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en flexion par choc
soient respectées.
572
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
MA6 / SA-790
CODAP® - Fiche produit
d
Specification for Seamless and Welded Ferritic / Austenitic Stainless Steel Pipe
2/2
573
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
574
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
575
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
6.1.1
4. Elaboration des produits
et 6.1.2
6.4
5. Composition chimique et
Tableau 1
6. Caractéristiques mécaniques 7.4
6.1 Caractéristiques mécaniques à température ambiante 2.2.3 b),
Tableau 5 4.1a &
• Rm , Rp0,2, A % et dureté HV (voir 8.) 7.5
6.2 Caractéristiques mécaniques à température élevée 2.2.3 b),
Tableau 6
• Rt
p0,2 (voir 8.) 4.1a & 4.2a
6.3 Caractéristiques mécaniques dans le domaine du fluage
− Contrainte provoquant une déformation de 1% après 10 000 h et 100 000 h
Annexe A 2.2.3 b)
− Résistance à la rupture par fluage pour 10 000, 100 000 et 200 000 h
6.4 Energie de rupture en flexion par choc (voir 8 et notes 1, 2 et 3)
4, 4.1
Les nuances de la présente fiche doivent avoir une valeur moyenne de l’énergie de rupture en Tableau 5 & T
flexion par choc de 27 J (sens travers) ou de 40 J (sens long ) à 0°C ou à la température 7.5
minimale de service..
576
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
577
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 500°C sauf le
grade X2CrNiMoN 17 13 5 limité à 400°C.
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température 4
1° alinéa T
minimale est limitée à -196°C.
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures à -196°C sous
réserve que les exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en
flexion par choc soient respectées.
578
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
DIN 17 457
6.6 Traitement thermique 3.1.4
§ 5 et 6
7. Dimensions, tolérances et aspect
8. Essais et contrôles
Les essais et contrôles requis par la spécification de référence peuvent être réalisés suivant les
méthodes d’essais ou procédures définies dans cette spécification ou suivant toutes autres
spécifications acceptées par les parties concernées.
Toutes les opérations de contrôle non destructif requises doivent être réalisées par du personnel
qualifié conformément aux exigences de la norme NF EN 473 (Décembre 2000) ou de tout
autre spécification acceptée par les parties concernées.
9. Document de contrôle
4.3 T
Le document de contrôle requis est défini en M1.3.
DIN 17 457
10. Marquage 3.1.5
§4
11. Conditionnement
12. Rédaction de l’appel d’offres et de la commande
4.3 T
La référence de la présente fiche doit être spécifiée à l’appel d’offre et à la commande.
Note 2 : Lorsque les valeurs d’énergie de rupture en flexion par choc spécifiées à la température d’essai répondent aux exigences concernant la
rupture fragile pour l’équipement considéré, la prévention de ce mode de défaillance est aussi assurée pour les températures supérieures.
579
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
− Ces produits doivent être utilisés à une température inférieure ou égale à 500°C sauf le
grade X2CrNiMoN 17 13 5 limité à 400°C.
− Pour l’utilisation de ces produits dans le cadre de la présente Division la température 4
1° alinéa T
minimale est limitée à -196°C.
Ce domaine d’application peut être étendu à des températures inférieures à -196°C sous
réserve que les exigences de la présente Division (§ 6.4) concernant l’énergie de rupture en
flexion par choc soient respectées.
580
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
DIN 17 458
6.6 Traitement thermique 3.1.4
§ 5 et 6
7. Dimensions, tolérances et aspect
8. Essais et contrôles
Les essais et contrôles requis par la spécification de référence peuvent être réalisés suivant les
méthodes d’essais ou procédures définies dans cette spécification ou suivant toutes autres
spécifications acceptées par les parties concernées.
Toutes les opérations de contrôle non destructif requises doivent être réalisées par du personnel
qualifié conformément aux exigences de la norme NF EN 473 (Décembre 2000) ou de tout
autre spécification acceptée par les parties concernées.
9. Document de contrôle
4.3 T
Le document de contrôle requis est défini en M1.3.
DIN 17 458
10. Marquage 3.1.5
§4
11. Conditionnement
12. Rédaction de l’appel d’offres et de la commande
4.3 T
La référence de la présente fiche doit être spécifiée à l’appel d’offre et à la commande.
Note 2 : Lorsque les valeurs d’énergie de rupture en flexion par choc spécifiées à la température d’essai répondent aux exigences concernant la
rupture fragile pour l’équipement considéré, la prévention de ce mode de défaillance est aussi assurée pour les températures supérieures.
581
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
582
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
Traitement thermique
Traitement thermique de référence 650°C à 750°C,
6.6 3.1.4
Détensionnement après soudage 480°C à 540°C,
Temps de maintien, en fonction des épaisseurs : de ½ h à 4 heures.
7. Dimensions, tolérances et aspect 7 et 8
8. Essais et contrôles
2 T
Les essais doivent être réalisés suivant les normes définies dans la spécification de référence.
Toutes les opérations de contrôle non destructif doivent être réalisées par du personnel qualifié
de niveau 1 ou 2 selon NF EN 10256 ou équivalent et/ou de niveau 3 selon NF EN 473 2 3.1.3
T
(Décembre 2000) ou équivalent.
9. Document de contrôle
15 4.3 T
Le document de contrôle requis est défini en M1.3.
10. Marquage 16.1 3.1.5
11. Conditionnement 16.2
12. Rédaction de l’appel d’offres et de la commande
4.3 T
La référence de la présente fiche doit être spécifiée à l’appel d’offre et à la commande.
Note : Lorsque la température minimale de service est la température prévue lors des essais de résistance les caractéristiques concernant la rupture
fragile peuvent être exigées seulement pour la température minimale correspondant aux situations normales de service si des mesures alternatives
acceptables sont prises pour éviter tout risque de rupture fragile lors des essais de résistance.
583
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Annexe MA6 – FICHES PRODUITS
1. Objet
Cette Fiche Produit est destinée à servir de support à l’approvisionnement de produits entrant dans la réalisation d’appareils sous pression,
en complément à la spécification concernée.
Les produits traités dans cette fiche ont des caractéristiques adaptées aux exigences spécifiques des appareils sous pression et sont
considérés dans le cadre de la présente Division comme des produits d’usage sûr sous réserve de la prise en compte des amendements
apportés par la présente Fiche Produit.
Les amendements techniques apportés à la spécification de référence (notés T colonne 5) ont été introduits afin d’une part de prendre en
compte les évolutions techniques apportées par les Producteurs à la réalisation de ces produits et d’autre part d’assurer la conformité de ces
produits aux exigences minimales de la présente Division.
La colonne 3 donne la référence des paragraphes de la spécification concernée en regard des exigences de la présente Division (§ 2 à 12,
colonne 2). La colonne 4 précise la correspondance avec les exigences essentielles de sécurité de la réglementation faisant l’objet de
l’Annexe GA5 de la présente Division.
584
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
Note : Lorsque la température minimale de service est la température prévue lors des essais de résistance les caractéristiques concernant la rupture
fragile peuvent être exigées seulement pour la température minimale correspondant aux situations normales de service si des mesures alternatives
acceptables sont prises pour éviter tout risque de rupture fragile lors des essais de résistance.
585
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
PARTIE M
MATÉRIAUX
ANNEXE MA7
RÉPARATIONS DES DÉFAUTS DE SURFACE DES PRODUITS
LAMINÉS OU CORROYÉS
(Annexe non obligatoire)
MA7.1 - RÉPARATIONS DES DÉFAUTS DE c) le rechargement par soudage fait l’objet d’une
SURFACE SUR LES PRODUITS LAMINÉS OU qualification du mode opératoire acceptée par les parties
CORROYÉS intéressées et est effectué par des soudeurs qualifiés
selon les dispositions de F1.4.1.4,
Avant expédition ou réception des tôles, pièces
forgées et produits tubulaires, le Producteur peut d) le rechargement doit présenter une surépaisseur
éliminer les défauts de surface par meulage, dans la au moins égale à 1,5 mm qui est ensuite arasée par
limite des tolérances d’épaisseur et sous réserve que meulage pour donner à la surface réparée un aspect
l’affouillement se raccorde de façon progressive à la permettant les contrôles non destructifs ci-dessous,
surface adjacente du produit.
e) la réparation fait l’objet d’un contrôle soit par
Après accord entre les parties intéressées (voir ressuage, soit par magnétoscopie, soit par ultrasons,
GA1.4), des défauts plus importants peuvent être éventuellement par radiographie ; le choix de la
réparés par meulage suivi d’un rechargement par méthode et de la qualification de l’opérateur fait l’objet
soudage dans les conditions suivantes : d’un accord entre le Producteur et le Fabricant,
a) une cartographie du ou des défauts doit être f) la réparation doit être effectuée avant le traitement
établie pour assurer la traçabilité des réparations., thermique de référence du produit.
b) le défaut est éliminé avant tout apport de métal, et
l’enlèvement complet de celui-ci ne doit pas réduire
MA7.2 – Sans objet dans le cadre de la présente
l’épaisseur nominale du produit de plus de 20%,
Division
586
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
587
CODAP 2005 Division 1 • Partie M – MATÉRIAUX
PARTIE C
CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C1
GÉNÉRALITÉS
C1.1 - GENERALITES Les domaines respectifs d’application de ces
différentes règles sont précisés en C1.1.3.
C1.1.1 - Objet des règles de calcul
C1.1.3 - Domaine d’application des règles de calcul
Les règles de calcul ont pour objet la détermination
des épaisseurs ou la vérification de la résistance des a) Les règles spécifiques de calcul ont chacune un
divers éléments d’un appareil à pression et de leurs domaine d’application qui est précisé par l’indication de
assemblages afin d’en prévenir la défaillance sous limites pouvant concerner les caractéristiques
l’action des sollicitations mécaniques et thermiques géométriques des éléments visés, les sollicitations prises
prévues durant son utilisation. en compte, les modes de défaillance couverts, les
caractéristiques du matériau, etc.
C1.1.2 - Organisation de la Partie Conception et
Calculs de la présente Division b) A l’intérieur du domaine d’application de chaque
règle spécifique il n’est normalement pas permis
La présente Division propose deux ensembles
d’utiliser une autre règle de calcul que celle proposée
complémentaires de règles de calcul :
par la présente Division.
– des règles spécifiques, objet de la Section C2 à
c) Hors du domaine d’application de chaque règle
C9,
spécifique ou lorsque la présente Division ne propose
– des règles relatives à la prise en compte des aucune règle spécifique, il appartient au Fabricant de
phénomènes de fatigue, objet de la Section justifier les dimensions et épaisseurs choisies au moyen
C11. de méthodes de calcul ou expérimentales largement
reconnues.
a) Les règles spécifiques de calcul sont les règles
d’usage consacré. Elles concernent les éléments et Le Fabricant peut aussi se référer à l’expérience
assemblages les plus courants, soumis aux sollicitations d’appareils déjà construits, pourvu que cette expérience
usuelles. soit réellement probante et acceptée par les parties
concernées.
Dans ces règles, la détermination des épaisseurs ou
la vérification de la résistance s’effectue au moyen de d) Les prescriptions générales relatives à la
formules ou d’abaques établis spécifiquement pour prévention de la défaillance par fissuration par fatigue
chaque cas visé. sont données en C11.1.
A l’exception des règles de la Section C8, relatives e) Les règles du chapitre C11.2 relatives à l’analyse
aux soufflets pour compensateurs de dilatation, les de la résistance à la fatigue, sont applicables, dans le
règles spécifiques ne prennent en compte que des respect de leur objet et de leurs conditions d’application,
sollicitations à caractère essentiellement statique. aux appareils dont la résistance aux effets des
sollicitations statiques est vérifiée au moyen des règles
L’application de ces règles dans le respect de leur
spécifiques de calcul des sections C2 à C7 et de la
objet et de leurs conditions d’application dispense de
section C9.
toute autre justification.
C1.1.4 - Sollicitations
b) Sans objet dans le cadre de la présente Division.
a) Les sollicitations appliquées à un appareil sont le
c) Les règles de la Section C11 permettent, soit de
résultat des diverses actions qui, s’exerçant sur
vérifier l'acceptabilité des sollicitations variables
l’appareil lui-même ou sur des éléments connexes,
susceptibles d’entraîner une défaillance par fissuration
induisent des effets mécaniques, c’est-à-dire donnent
par fatigue (Chapitre C11.1), soit de vérifier la
naissance à des contraintes.
résistance des divers éléments d’un appareil aux effets
de ces sollicitations (Chapitre C11.2).
600
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C1 – GÉNÉRALITÉS
b) Ces sollicitations peuvent être : Une telle situation est constituée de la combinaison
des sollicitations suivantes :
– des sollicitations mécaniques, résultant d’une
ou plusieurs des actions suivantes : – pression de calcul, telle que définie en C1.2.2.2
a ou b,
• pression, intérieure ou extérieure
(voir C1.2), – surcharge normale de neige (voir C1.4.2.1),
• action de la pesanteur (voir C1.4.1), – action normale du vent (voir C1.4.2.1),
• actions climatiques et sismiques (voir – autres sollicitations mécaniques et thermiques
C1.4.3), s’exerçant dans des conditions normales de
fonctionnement et d’exploitation de l’appareil
• actions dynamiques (mouvements des (ces conditions normales excluent la prise en
fluides ou de pièces mobiles, chocs, etc.) compte de l’action d’un séisme).
(voir C1.4.3),
b) Situations exceptionnelles de service
• actions résultant de la dilatation des
tuyauteries, Ce sont les situations auxquelles est soumis
l’appareil dans des conditions exceptionnelles ou
Note : Bien que d’origine thermique, puisque accidentelles de fonctionnement et d’exploitation, y
résultant de l’entrave à la libre dilatation des
tuyauteries par l’appareil, ces actions doivent être compris lors des opérations de mise en route et d’arrêt.
considérées comme des sollicitations mécaniques.
Une telle situation est constituée de la combinaison
• phénomènes vibratoires (voir C1.4.5), des sollicitations suivantes :
• actions mécaniques diverses. – pression de calcul, telle que définie en
C1.2.2.2c,
– des sollicitations thermiques (voir C1.4.4),
résultant de l’entrave à la libre dilatation : – surcharge exceptionnelle de neige (voir
C1.4.2.1),
• de l’appareil par des obstacles extérieurs,
– action exceptionnelle du vent (voir C1.4.2.1),
• d’un élément par d’autres éléments de
l’appareil, – action d’un séisme (voir C1.4.2.1),
601
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C1 – GÉNÉRALITÉS
Dans le cas d’essais sous pression réalisés à c) Il doit également permettre, dans la mesure où les
l’extérieur d’un bâtiment, il y a lieu de prendre en sollicitations qui s’exercent n’ont jamais un caractère
compte en outre, pour les situations correspondantes, les purement statique, de s’assurer de l’adaptation
sollicitations résultant des actions de la neige et du vent plastique globale – c'est-à-dire du comportement
précisées en C1.4.2.1. globalement élastique après quelques cycles de
sollicitation – des zones de discontinuité majeure dans
Ce troisième type de situation comprend également
lesquelles peuvent subsister des déformations plastiques
les situations d’essai de résistance autres que les essais
locales (voir note).
sous pression.
Note : Les notions de discontinuité majeure et d’adaptation plastique
C1.1.5.3 - Notions relatives aux cycles globale sont définies en Division 2, § C10.3.1.
Ces notions sont exposées en C11.1.2 C1.1.7.2 - Situations et cycles à prendre en compte
dans les calculs
C1.1.6 - Modes de défaillance
a) Au regard de la défaillance par déformation
C1.1.6.1 - Généralités
excessive, ou par instabilité élastique et élastoplastique,
Les modes de défaillance auxquels sont exposés les un calcul doit être effectué pour chaque situation, quel
appareils et la classification retenue au titre de la qu’en soit le type, susceptible d’être déterminante (voir
présente Division sont définis en GA3.2. note) pour le dimensionnement des divers éléments de
l’appareil.
Parmi les modes de défaillance définis en G3.2, les
modes de défaillance couverts par la présente Division Les coefficients de sécurité relatifs aux situations
sont les suivants : exceptionnelles de service ou d’essai de résistance sont
plus faibles que ceux relatifs aux situations normales de
a) Mode de défaillance de type primaire
service.
– rupture fragile, Note : Une telle situation peut être l’une de celles pour lesquelles
l’intensité de certaines sollicitations est minimale ; par exemple, la
– déformation excessive situation d’un appareil à l’arrêt (pression intérieure nulle) peut être
– instabilité plastique (éclatement), une situation déterminante.
602
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C1 – GÉNÉRALITÉS
603
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C1 – GÉNÉRALITÉS
C1.2 - PRESSION DE CALCUL Note 3 : Pour un appareil dans lequel la pression est inférieure à la
pression atmosphérique, la même règle s’applique en raisonnant sur la
C1.2.1 - Pression effective pression extérieure.
Dans l’ensemble de la présente Division, le terme b) Sans objet dans le cadre de la présente Division.
pression désigne, sauf indication contraire, la pression c) Pour une situation exceptionnelle de service : la
effective, c'est-à-dire la différence algébrique entre la pression de calcul doit être au moins égale à la plus
pression absolue intérieure et la pression grande valeur de la pression susceptible de régner dans
atmosphérique : c’est la pression indiquée par un l’appareil à un emplacement spécifié (sauf cas
manomètre installé sur l’appareil. particulier, la partie supérieure de l’appareil) du fait du
Ainsi définie, la pression effective est négative pour déréglage d’un équipement de régulation, de la
un appareil dans lequel la pression absolue est inférieure décomposition de fluides instables contenus ou de toute
à la pression atmosphérique (appareil en dépression ou autre circonstance exceptionnelle ou accidentelle
sous vide) ; il est alors d’usage de parler de pression entraînant une élévation de la pression au-delà de la
extérieure pour qualifier la valeur absolue de cette pression correspondant aux conditions normales de
pression effective négative. service.
C1.2.2 - Pression de calcul d’un appareil d) Pour une situation d’essai de résistance : la
pression de calcul est égale à celle qui régnera à la
C1.2.2.1 - Définition partie supérieure de l’appareil dans la position qu’il
La pression de calcul d’un appareil (ou d’une occupera lors de la réalisation de cet essai.
enceinte d’appareil qui en comporte plusieurs) est une Note : La valeur de la pression à laquelle doit être effectué l’essai
valeur fixée, pour chaque situation de service ou d’essai hydraulique est fixée en I1.6.
de résistance, pour servir de base à l’étude de sa
résistance à l’action de la pression. C1.2.2.3 - Pression maximale admissible d’un
appareil
Dans le cas général, elle est, ou bien fixée par le
La pression maximale admissible Ps d’un appareil
Fabricant à partir des conditions de fonctionnement de
(ou d’une enceinte d’appareil qui en comporte
l’appareil qui lui sont communiquées par le Donneur
plusieurs) est la pression maximale, spécifiée par le
d’ordre, ou bien fixée par le Donneur d’ordre seul.
Fabricant à un emplacement donné, pour laquelle
Dans le cas d’un Appareil Catalogue, elle est fixée l’appareil (ou l’enceinte) est conçu(e).
par le Fabricant seul, à partir des conditions de
Cette pression maximale admissible est au plus égale
fonctionnement pour lesquelles est conçu l’appareil.
à la plus élevée des pressions de calcul, fixées selon
La pression de calcul doit être définie à un C1.2.2.2a au même emplacement, correspondant aux
emplacement spécifié de l’appareil. diverses situations normales de service de l’appareil (ou
de l’enceinte).
La pression de calcul d’un appareil sert de base à la
détermination de la pression de calcul de chacun des C1.2.3 - Pression de calcul d’un élément d’appareil
éléments qui le constituent (voir C1.2.3).
C1.2.3.1 - Définition
C1.2.2.2 - Détermination de la pression de calcul
La pression de calcul P d’un élément d’appareil est
La valeur de la pression de calcul correspondant à la pression prise en compte pour la vérification de la
une situation donnée doit être fixée conformément aux résistance de cet élément, donc la pression dont la
indications suivantes : valeur est introduite dans les règles de calcul utilisées
pour cette vérification.
a) Pour une situation normale de service: la
pression de calcul doit être au moins égale à la plus La valeur de cette pression est à déterminer par le
grande valeur de la pression susceptible de régner dans Fabricant pour chaque situation de service ou d’essai de
l’appareil, dans ses conditions normales de service, au résistance de l’appareil (ou de chacune des enceintes
point de raccordement de l’organe de sécurité le d’un appareil qui en comporte plusieurs), à partir de la
protégeant contre les surpressions (elle est alors égale à pression de calcul de l’appareil et des conditions
la pression de déclenchement de cet organe de particulières de fonctionnement qui lui sont connues ; à
sécurité (voir note 2)) ou, en l’absence d’un tel organe, à chaque valeur de cette pression est associée une
la partie supérieure de l’appareil (voir note 3). température de calcul (voir C1.3).
Note 1 : Sans objet dans le cadre de la présente Division.
Note 2 : Pendant le fonctionnement des organes de sécurité, il est
admis que la pression puisse momentanément dépasser d’au plus 10%
la pression de déclenchement sans qu’il soit tenu compte de cette
surpression.
604
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C1 – GÉNÉRALITÉS
C1.2.3.2 - Pression de calcul d’un élément d’appareil C1.2.3.3 - Pression de calcul d’un élément d’appareil
non commun à deux enceintes commun à deux enceintes
La valeur de la pression de calcul d’un élément La pression de calcul d’un élément d’appareil
d’appareil non commun à deux enceintes contiguës de commun à deux enceintes contiguës de cet appareil est
cet appareil doit être au moins égale : égale à la différence existant, dans la situation
considérée, entre les deux pressions der calcul de cet
a) Pour une situation normale ou exceptionnelle
élément, déterminées selon C1.2.3.2 en considérant
de service : à la pression de calcul de l’appareil
successivement que l’élément n’appartient qu’à l’une,
correspondant à cette situation, majorée, s’il y a lieu,
puis qu’à l’autre des deux enceintes.
des pertes de charges et de la surpression hydrostatique
maximales s’exerçant dans cette même situation sur Dans la recherche des situations susceptibles d’être
l’élément, comptées par rapport au point auquel est déterminantes pour le dimensionnement d’un tel
définie la pression de calcul de l’appareil. élément, il y a lieu de prendre en compte toutes les
combinaisons de pressions susceptibles de régner
b) Pour une situation d’essai de résistance : à la
simultanément – même de façon accidentelle – dans les
pression de calcul de l’appareil correspondant à cette
deux enceintes, notamment celles où l’une ou l’autre
situation, majorée de la surpression hydrostatique
des pressions est nulle, ou encore celles où l’une ou
s’exerçant sur l’élément dans la position de l’appareil
l’autre des pressions est négative.
durant la réalisation de l’essai.
605
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C1 – GÉNÉRALITÉS
606
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C1 – GÉNÉRALITÉS
607
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C1 – GÉNÉRALITÉS
Ces contraintes thermiques ont pour origine trois Vis-à-vis des vibrations dont l’origine est inhérente
sortes d’entraves à la libre dilatation : aux conditions de fonctionnement définies par le
Donneur d’ordre, le Fabricant doit prendre les
– dilatation de l’appareil contrariée par des
dispositions nécessaires pour éviter la naissance de ces
obstacles extérieurs (exemple : dilatation de
vibrations ou en supprimer les effets.
l’appareil contrariée par ses supports),
Vis-à-vis des vibrations qui ne sont pas inhérentes
– dilatation d’un élément contrariée par d’autres
aux conditions de fonctionnement définies par le
éléments de l’appareil (exemple : dilatation des
Donneur d’ordre, il appartient à celui-ci de les définir
tubes d’un échangeur à deux plaques fixes
explicitement au Fabricant afin que celui-ci puisse en
contrariée par la calandre),
tenir compte.
– dilatation d’une zone contrariée par les zones
En ce domaine, la référence à l’expérience constitue
voisines (autobridage) dont la température est
généralement une justification suffisante.
différente (exemple : paroi dont la température
n’est pas uniforme dans l’épaisseur) ou dont le Dans le cas où il n’est pas possible d’obtenir une
coefficient de dilatation est différente atténuation suffisante des phénomènes vibratoires, ceux-
(exemple : tôle plaquée). ci doivent être pris en compte dans une analyse détaillée
de la résistance à la fatigue conduite selon les règles du
Les contraintes thermiques dues à l’autobridage
chapitre C11.3.
n’ont pas à être prises en compte vis-à-vis des modes de
défaillance de type primaire, à l’exception de la
défaillance par rupture fragile ; elles doivent l’être en
C1.5 - PREVENTION DE LA DEFAILLANCE PAR
revanche vis-à-vis des risques de défaillance de type
FISSURATION PAR FATIGUE
secondaire.
C1.5.1 - Généralités
Bien que d’origine thermique, les sollicitations
résultant de l’entrave à la dilatation des tuyauteries par a) Lorsque la variabilité des sollicitations s’exerçant
l’appareil doivent être considérées comme des sur un appareil est telle qu’une défaillance par
sollicitations mécaniques. fissuration par fatigue est à craindre, il appartient au
Fabricant de s’assurer que la conception de l’appareil
Sauf dans le cas des Appareils Catalogue, il
confère à ce dernier un comportement satisfaisant vis-à-
appartient au Donneur d’ordre de définir très
vis de ce risque.
précisément les conditions d’installation, de
fonctionnement et d’exploitation de l’appareil qui b) Il importe avant toute chose que la conception des
permettent d’évaluer les sollicitations thermiques. assemblages soit appropriée (voir Annexe FA1).
Il appartient au Fabricant d’évaluer les sollicitations c) La référence à l’expérience acquise lors de la
thermiques et d’en tenir compte dans les calculs réalisation d’appareils aux conditions de
(certaines règles de la présente Division, telles les règles fonctionnement comparables, peut souvent constituer
de calcul des échangeurs à deux plaques fixes, prennent une justification suffisante (voir C1.5.2).
en compte certaines sollicitations thermiques).
d) A défaut d’expérience suffisante, l’admissibilité
Le Fabricant peut avoir intérêt à éliminer ou réduire des variations des sollicitations doit être évaluée au
les entraves aux dilatations au moyen de dispositifs moyen de la règle C11.1.
appropriés, selon les règles de l’art ou sa propre
expérience (libres déplacements des supports, Si cette règle n’est pas satisfaite, il y a lieu
installation de compensateurs de dilatation, manchons d’appliquer les règles relatives à l’analyse de la
résistance à la fatigue objet du Chapitres C11.2 (analyse
thermiques, etc.).
simplifiée) et ce dans le respect de l’objet et des
C1.4.5 - Phénomènes vibratoires conditions d’application de ces règles (voir Note).
Les pulsations de pression ou les vibrations Note : Les règles C11.2 ne prennent en compte que l’effet des
transmises par l’environnement d’un appareil peuvent variations de pression
être à l’origine de phénomènes vibratoires. Le grand e) Sans objet dans le cadre de la présente Division.
nombre de cycles qui caractérise ces sollicitations
expose les appareils qui y sont soumis à des risques de Les règles de la présente Division relatives à la
fissuration par fatigue, même pour de faibles étendues prévention du risque de fissuration par fatigue ne sont
de variation des contraintes. également pas applicables aux cas où peuvent se
développer des phénomènes de fatigue en
environnement corrosif.
Note : Les matériaux qui y sont sensibles sont principalement : les
aciers au carbone, les aciers alliés ferritiques, les aluminium et alliages
d’aluminium, le titane.
608
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C1 – GÉNÉRALITÉS
609
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C1 – GÉNÉRALITÉS
Matériau v
Acier 0,30
Aluminium et alliages 0,33
Cuivre et alliages 0,33
Nickel 0,31
Nickel-cuivre 0,32
Nickel- chrome- fer 0,29
Nickel- fer- chrome 0,34
Titane 0,32
Zirconium 0,35
610
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C1 – GÉNÉRALITÉS
611
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C1 – GÉNÉRALITÉS
C1.9.3 - Surépaisseur de corrosion Dans l’application des règles de calcul, il est admis
que l’influence de cette surépaisseur de corrosion sur les
Si un amincissement de la paroi est susceptible de se
dimensions autres que l’épaisseur soit négligée.
produire en service, par corrosion superficielle, par
érosion ou par usure, sur l’une ou sur les deux faces, C1.9.4 - Epaisseur minimum
sous l’effet des produits contenus ou du milieu ambiant,
La présente Division, étant d’application très
il doit être prévu sur l’appareil neuf une surépaisseur c
générale, ne peut donner d’indications chiffrées sur les
dite surépaisseur de corrosion suffisante pour
épaisseurs minimales à adopter pour les différents
compenser cet amincissement pendant la durée de vie
matériaux mis en œuvre.
prévue de l’appareil.
Par suite, quand le calcul conduit à une épaisseur
Dans le cas général, la valeur de la surépaisseur de
paraissant faible, l’épaisseur à adopter doit tenir
corrosion c (qui peut être nulle si la corrosion n’est
compte :
effectivement pas à envisager) doit être fixée par le
Donneur d’ordre, ou éventuellement par accord entre le – des moyens de fabrication et de soudage,
Donneur d’ordre et le Fabricant, en fonction de la nature
des produits venant en contact avec la paroi, de leur – des nécessités de tracer des pièces moulées, s’il
température, de leur vitesse, etc. y a lieu,
Dans le cas d’un Appareil Catalogue la valeur de la – de la stabilité de forme et de la résistance aux
chocs et autres actions extérieures nécessaires
surépaisseur de corrosion est fixée par le Fabricant seul.
lors des manutentions.
Cette valeur n’est pas nécessairement la même pour
tous les éléments d’une même enceinte ; elle peut, en En ce qui concerne les appareils minces d’usage
particulier, être réduite, voire nulle, sur des éléments particulier, il est souhaitable que le Donneur d’ordre
démontables ou facilement remplaçables (tubes fasse connaître au Fabricant, en lui passant commande,
d’échangeurs, par exemple). les épaisseurs minimales que sa propre expérience lui a
montré comme étant nécessaire pour la résistance aux
chocs ou pour la stabilité de forme.
Surépaisseur de corrosion
Figure C1.9 - Epaisseur utile, épaisseur minimale nécessaire et épaisseur admise d’un élément d’appareil.
612
CODAP 2005 Division 1
Indices e = extérieur
m = moyen
i = intérieur
E = Module d’élasticité (voir C1.6.5)
v = Coefficient de Poisson (voir C1.6.6)
613
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C1
GENERALITES
ANNEXE C1.A1
614
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C1
GENERALITES
ANNEXE C1.A2
RECOMMANDATIONS POUR LA PRISE EN COMPTE
DES ACTIONS CLIMATIQUES ET SISMIQUES
(Annexe non obligatoire)
620
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
621
CODAP 2005 Division 1
PARTIE C
CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C2
REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES,
SPHERIQUES ET CONIQUES SOUMISES
A UNE PRESSION INTERIEURE
C2.1 - ENVELOPPES CYLINDRIQUES DE C2.1.2.2 - Assemblages soudés
SECTION DROITE CIRCULAIRE
a) A chaque assemblage soudé autre que circulaire,
C2.1.1 - Objet les fibres moyennes doivent être, aux tolérances de
fabrication près (voir F1.5), dans le prolongement l’une
a) La règle du présent chapitre permet de déterminer
de l’autre.
l’épaisseur d’une enveloppe cylindrique de section
droite circulaire soumise à une pression intérieure. Si l’enveloppe est constituée de plusieurs coquilles
d’épaisseurs différentes, le raccordement des surfaces
Une telle enveloppe peut être constituée d’un seul ou
doit se faire par des pentes n’excédant pas 1/4.
de plusieurs tronçons (viroles) assemblés par des
soudures circulaires bout à bout ; chaque tronçon peut b) A chaque assemblage soudé circulaire de deux
être d’épaisseur uniforme, avec ou sans soudure tronçons d’épaisseurs différentes, les fibres moyennes
longitudinale ou hélicoïdale, ou constitué de plusieurs peuvent être décalées, sans toutefois que ce décalage
coquilles d’épaisseurs différentes. aille, aux tolérances de fabrication près (voir F1.5), au
delà de l’alignement des faces externes ou internes. Le
b) Les formules données en C2.1.4 concernent les
raccordement des surfaces doit se faire par une pente
régions de l’enveloppe cylindrique éloignées de toute
n’excédant pas 1/3.
discontinuité (raccordement avec une autre enveloppe,
un fond ou une bride, ouverture, etc.) (1). C2.1.2.3 - Défauts de circularité
Note 1 : Dans le cas d’une enveloppe cylindrique « courte », c'est- L’ovalisation et les écarts locaux de circularité de
à-dire dont la longueur entre deux discontinuités majeures de forme
l’enveloppe doivent respecter les limites indiquées en
axisymétriques est inférieure à 1,4 Dm . e , une épaisseur plus faible F1.5.
que celle donnée par les formules C2.1.4.1 à C2.1.4.3 peut
éventuellement être justifiée au moyen des règles d’analyse des C2.1.2.4 - Sollicitations
contraintes du chapitre C10.1.
La règle du présent chapitre ne prend en compte que
Le paragraphe C2.1.5 donne des indications sur l’action de la pression intérieure.
l’épaisseur nécessaire aux extrémités de l’enveloppe.
C2.1.3 - Notations
Si l’enveloppe comporte des ouvertures, sa
De = Diamètre extérieur de l’enveloppe
résistance au voisinage de chaque ouverture doit en
outre être vérifiée au moyen des règles de la Section C5. Di = Diamètre intérieur de l’enveloppe
c) La règle du présent chapitre couvre la défaillance Dm = Diamètre moyen de l’enveloppe
de l’enveloppe par déformation excessive et par rupture e = Epaisseur minimale nécessaire de
par fluage. l’enveloppe
C2.1.2 - Conditions d’application f = Contrainte nominale de calcul du matériau
C2.1.2.1 - Epaisseur de l’enveloppe
P = Pression de calcul
La présente règle ne s’applique que si :
z = Coefficient de soudure
Dm ≥ 5e (C2.1.2.1)
Pour une situation exceptionnelle de
service ou d’essai de résistance, ainsi que
pour une enveloppe sans soudure
longitudinale ou hélicoïdale : z = 1.
622
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C2 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES ET CONIQUES
SOUMISES A UNE PRESSION INTERIEURE
f f1 > f
e0
Di
623
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C2 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES ET CONIQUES
SOUMISES A UNE PRESSION INTERIEURE
624
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C2 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES ET CONIQUES
SOUMISES A UNE PRESSION INTERIEURE
625
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C2 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES ET CONIQUES
SOUMISES A UNE PRESSION INTERIEURE
626
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C2 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES ET CONIQUES
SOUMISES A UNE PRESSION INTERIEURE
e2,cône = Epaisseur admise de l'enveloppe conique à Lcône = Longueur de l'enveloppe conique, mesurée
sa petite base comme l'indiquent les figures C2.3.5,
C2.3.6 et C2.3.7
Si l'épaisseur de l'enveloppe conique n'est
pas constante, e2,cône est l'épaisseur l1,cône = Longueur d'enveloppe conique, mesurée
moyenne admise sur la longueur l2,cône. comme l'indiquent les figures C2.3.5 et
C2.3.6, participant à la résistance du
e2,cyl = Epaisseur admise de l'enveloppe
raccordement à la grande base
cylindrique avec laquelle se raccorde
l'enveloppe conique à sa petite base − Dans le cas d'un raccordement à angle
vif :
Si l'épaisseur de l'enveloppe cylindrique
n'est pas constante, e2,cyl est l'épaisseur
Dm,1 ⋅ e1, cône
moyenne admise sur la longueur l2,cyl. l1, cône = 1,4 (C2.3.3.2)
cos α
ej = Epaisseur minimale entrant dans la
détermination des épaisseurs minimales − Dans le cas d'un raccordement par
nécessaires e1,cyl et e1,cône des enveloppes l'intermédiaire d'une partie torique :
conique et cylindrique à leur raccordement
à la grande base ⎡⎧ ⎫ ⎤
⎢⎪ Dm,1 ⋅ e1,cône ⎪ ⎥
et = Epaisseur minimale nécessaire de la partie ⎢⎪1,4 ⎪ ⎥
torique raccordant à sa grande base une ⎢⎪ cos α ⎪ ⎥
enveloppe conique avec une enveloppe ⎢⎨ ⎬ ,⎥
cylindrique ⎢⎪ ⎛⎜ e1,cône,u ⎞⎟ α⎪ ⎥
⎢⎪− ⎜ r1, t + ⎟ ⋅ tg ⎪ ⎥
l1,cône = MAX ⎢ ⎜ 2 ⎟ 2⎪ ⎥
f = Contrainte nominale de calcul du matériau ⎪
de l'enveloppe conique ⎢⎩ ⎝ ⎠ ⎭ ⎥
⎢⎧ ⎫ ⎥
f1,cyl = Contrainte nominale de calcul du matériau ⎢⎪⎪ Dm,1 ⋅ e1,cône ⎪⎪ ⎥
de l'enveloppe cylindrique adjacente à la ⎢⎨0,7 ⎬ ⎥
⎢⎪ cos α ⎪ ⎥
grande base ⎢⎩⎪ ⎪ ⎥
⎣ ⎭ ⎦
f2,cyl = Contrainte nominale de calcul du matériau
de l'enveloppe cylindrique adjacente à la (C2.3.3.3)
petite base La valeur ainsi définie place la limite
ft = Contrainte nominale de calcul du matériau de la zone d'enveloppe conique
de la partie torique de raccordement à la participant à la résistance du
grande base raccordement au plus éloigné des
points situés respectivement à :
fr = Contrainte nominale de calcul du matériau
du renfort à la petite base Dm,1 ⋅ e1,cône
• 1,4 de l'intersection
fmin,1 = MIN {( f ) , ( f1, cyl ), ( f t )} cos α
des fibres moyennes de l'enveloppe
Si le raccordement à la grande base est à conique et de l'enveloppe
angle vif : cylindrique,
f min,1 = MIN {( f ) , ( f1, cyl )}
Dm,1 ⋅ e1,cône
•
MIN {( f ) , ( f 2,cyl ) }
0,7 de la ligne de
fmin,2 = cos α
tangence enveloppe conique − partie
torique,
(voir figure C2.3.3b).
627
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C2 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES ET CONIQUES
SOUMISES A UNE PRESSION INTERIEURE
628
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C2 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES ET CONIQUES
SOUMISES A UNE PRESSION INTERIEURE
629
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C2 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES ET CONIQUES
SOUMISES A UNE PRESSION INTERIEURE
l 1,cyl
L.T.
1,4 D m,1 . e 1,cyl
.
L.T
1,4 D m,1 . e 1,cyl
l 1,cyl
L.T.
.
L.T
a) Cas ou l1,cyl est déterminée par la distance b) Cas ou l1,cyl est déterminée par la distance
0,5 Dm,1 ⋅ e1, cyl . 1,4 Dm,1 ⋅ e1,cyl .
630
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C2 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES ET CONIQUES
SOUMISES A UNE PRESSION INTERIEURE
L.T.
l 1,c
.
ôn
1,4
L. T
e
0,7
D m cos
,1
Dm os α
.e
,1 .
c
1,cô
e1
α
ne
,cô
ne
L.T.
e
ôn
e 1,c
.
L.T
0,7
l 1,c
D m cos α
ôn
e
,1
.e
1
1,4
,cô
ne
D
m,
1
.e α
co
1,c
s
ôn
e
e
ôn
e 1,c
a) Cas ou l1,cône est déterminée par la distance b) Cas ou l1,cône est déterminée par la distance
Dm,1 ⋅ e1,cône Dm,1 ⋅ e1,cône
0,7 . 1,4 .
cos α cos α
631
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C2 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES ET CONIQUES
SOUMISES A UNE PRESSION INTERIEURE
Note 1
e2,cyl
D m,2
l 2,cyl,r ( < D m,2 . e 2,cyl )
Dm,2 . e2,cône
l 2,cône,r < cos α
Note 2
Lc
ôn
e
n e
cô
e 2,
Note 1 : Longueur d'enveloppe cylindrique participant à la résistance du raccordement avec une autre enveloppe, ou prise en compte pour la
vérification de la résistance d'une ouverture.
Note 2 : Longueur d'enveloppe conique participant à la résistance du raccordement à la grande base, ou prise en compte pour la vérification de la
résistance d'une ouverture.
Figure C2.3.3d
632
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C2 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES ET CONIQUES
SOUMISES A UNE PRESSION INTERIEURE
e0
f f1 >f
633
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C2 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES ET CONIQUES
SOUMISES A UNE PRESSION INTERIEURE
dans laquelle :
⎧⎪ ⎛ 1 Dm,1 tg α ⎛ 0,0005 ⎞ α ⎞⎟⎫⎪
β = MAX ⎨(1) , ⎜ − ⎜⎜ 0,1 − ⎟
⎟ 60 ⎟⎬⎪
⎪⎩ ⎜ 3 e j 1 + 1 cos α
⎝ ⎝ P f min,1 ⎠ ⎠⎭
D m,1 (C2.3.5.2.2)
D i,1 ρ
γ = 1+ (C2.3.5.2.3)
⎛ 0,2 ⎞
1,2 ⎜⎜1 + ⎟
e 1,cyl ⎝ ρ ⎟⎠
l 1,cyl
2, 5
⎛r D ⎞
Dk ⎜ 1,t i,1 ⎟
λ = 0,02 + 0,006 ⎜ ⎟ (C2.3.5.2.5)
e ⎜ 0,12 ⎟
1,c
ôn ⎝ ⎠
e
T.
L.
cô
ne
634
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C2 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES ET CONIQUES
SOUMISES A UNE PRESSION INTERIEURE
C2.3.6 - Raccordement à angle vif d’une enveloppe b) L'épaisseur utile de l'enveloppe cylindrique doit
conique et d'une enveloppe cylindrique à la grande être au moins égale à e1,cyl sur une longueur au moins
base égale à l1,cyl, et l'épaisseur utile de l'enveloppe conique
doit être au moins égale à e1,cône sur une longueur au
a) Les épaisseurs minimales nécessaires de
moins égale à l1,cône, ces deux longueurs étant mesurées
l’enveloppe cylindrique et de l’enveloppe conique sont
à partir de l’intersection des fibres moyennes des deux
respectivement données par les relations C2.3.5.1a et
enveloppes (voir figure C2.3.6).
C2.3.5.1b.
c) Les épaisseurs d'enveloppe cylindrique et/ou
L’épaisseur ej intervenant dans ces relations est
conique peuvent être augmentées au voisinage du
donnée par la formule C2.3.5.2.1 dans laquelle le
raccordement et réduites au-delà, à condition que :
coefficient γ est égal à 1 (voir Note).
− les épaisseurs moyennes d'enveloppes sur les
Note : Cette valeur est celle que prend γ quand le rayon r1,t de la
partie torique est pris égal à zéro dans la formule C2.3.5.2.4.
longueurs l1,cyl et l1,cône soient au moins égales
respectivement aux valeurs e1,cyl et e1,cône (voir
La valeur du coefficient β qui résulte de l'application figure C2.3.6),
de la formule C2.3.5.2.2 est alors donnée par le
− les épaisseurs utiles d'enveloppes soient en tout
graphique C2.3.6.
point au moins égales aux épaisseurs
minimales nécessaires données par les règles
C2.1.4 (enveloppe cylindrique) et C2.3.4
(enveloppe conique).
D m,1 D m,1
D i,1 D i,1
Note 1
l 1,cyl
e1,cyl
e1,cyl
l 1,cyl
Dk
e
ôn
lk
c
1,
e
Dk
Note 1
α
l 1,c
lk
ne
ôn
cô
e 1,
e
Lc
α
ôn
e
l 1,
cô
n e
Lc
ôn
e
a) Cas où les épaisseurs sont constantes b) Cas où les épaisseurs sont variables
sur les longueurs d'enveloppe participant à la sur les longueurs d'enveloppe participant à la
résistance du raccordement. résistance du raccordement.
Note 1 : Surfaces égales.
Figure C2.3.6 - Raccordement à angle vif à la grande base d'une enveloppe conique.
635
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C2 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES ET CONIQUES
SOUMISES A UNE PRESSION INTERIEURE
60°
5
55°
50°
4
45°
40°
3 35°
30°
25°
2 20°
15°
10°
0
0,001 0,01 0,1 P / fmin,1
636
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C2 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES ET CONIQUES
SOUMISES A UNE PRESSION INTERIEURE
C2.3.7 - Raccordement d'une enveloppe conique et – le coefficient ks est donné par la relation
d'une enveloppe cylindrique à la petite base C2.3.7.2.3 ou par le graphique C2.3.7.2.3.
Le coefficient ks0 qui, dans la relation
C2.3.7.1 - La présente règle s'applique aux assemblages
C2.3.7.2.3, rend compte de l'influence du
à angle vif (voir figure C2.3.7a) et aux assemblages par
rapport s des épaisseurs admises de
l'intermédiaire d'une partie torique (voir figure C2.3.7b).
l’enveloppe conique et de l’enveloppe
L'assemblage peut comporter un renfort incorporé cylindrique, est donné par la formule
(figure C2.3.7c). Un assemblage à angle vif peut C2.3.7.2.4.
comporter un anneau-renfort rapporté sur l’enveloppe
Lorsque s = 1: ks = ks0 = 1
conique (figure C2.3.7d) ou sur l’enveloppe cylindrique.
− le coefficient de soudure z n’est à prendre en
C2.3.7.2 - La résistance de l'assemblage est vérifiée en
compte que si l'enveloppe concernée comporte
s'assurant que la relation C2.3.7.2.1 est satisfaite.
une soudure longitudinale.
Dans cette relation :
− si fr est supérieur à f et f2,cyl, prendre pour fr
− le coefficient k est donné par la formule la plus grande des deux valeurs f ou f2,cyl.
C2.3.7.2.2 (dans laquelle l’angle α doit être
− les surfaces S, Scyl, Sr et G sont définies par les
exprimé en degrés) ou par le graphique
figures C2.3.7a à C2.3.7d qui illustrent
C2.3.7.2.2,
quelques-unes des configurations les plus
usuelles à partir desquelles il est possible de
traiter d'autres configurations.
⎡
( ) ( ⎤
)
k ⋅ k s ⎢ S f ⋅ z − 0,5 P + S cyl ⎛⎜ f 2,cyl ⋅ z − 0,5 P ⎞⎟ + S r f r − 0,5 P ⎥ ≥ P ⋅ G
⎢⎣ ⎝ ⎠ ⎥⎦
(C2.3.7.2.1)
P P
k = 1 + 2,92 ⋅10 −3 α + 7,84 ⋅10 − 2 α − 3,70 ⋅10 − 2 α
f min,2 f min,2
2 (C2.3.7.2.2)
−2 P −3 α −12 ⎛ α ⎞
+ 2,21 ⋅10 α − 1,65 ⋅10 + 9,94 ⋅10 ⎜ ⎟
⎜P f ⎟
f min,2 P f min,2 ⎝ min,2 ⎠
⎧⎪ ⎛ ⎛ P f min,2 ⎞ ⎞ ⎫⎪
k s = MIN ⎨ (1) ; ⎜ k s0 + s (1 − k s0 ) ⎜
⎜ 0,1
⎟⎟ ⎬
⎟⎟ (C2.3.7.2.3)
⎪⎩ ⎜
⎝ ⎝ ⎠ ⎠ ⎪⎭
637
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C2 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES ET CONIQUES
SOUMISES A UNE PRESSION INTERIEURE
k
1
α
10°
20°
30°
40°
50°
0,9
60°
0,8
0,7
0,001 0,01 0,1 P / fmin,2
Graphique C2.3.7.2.2 - Valeurs du coefficient k.
638
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C2 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES ET CONIQUES
SOUMISES A UNE PRESSION INTERIEURE
ks
0,1 0,05
0,95 0,01
0,5
0,005
0,002
0,9
0,2
0,001
0,85
≤ 0,01
0,8
0,75
0,7
0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 s
639
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C2 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES ET CONIQUES
SOUMISES A UNE PRESSION INTERIEURE
Dm,2 Dm,2
Scyl
cyl
e2,cyl e2,cyl
l 2,cyl
l 2,cyl D m,2
0,1
en
,cô
l2
e2 e
,c c ôn
ôn
e e 2,
l 2, c
ôn
e
e
n
cô
Lc
L
ôn
e
640
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C2 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES ET CONIQUES
SOUMISES A UNE PRESSION INTERIEURE
Dm,2 Dm,2
Scyl
e2,cyl e2,cyl
l 2,cyl
l 2,cyl
S
l 2,c
ne
er
,cô
Lc
ôn
e
l2
e
ôn
ôn
e
Lc
e2 ne
,c cô
ôn
e e 2,
641
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C2 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES ET CONIQUES
SOUMISES A UNE PRESSION INTERIEURE
C2.3.8 - Enveloppe conique raccordant deux C2.3.8.3 - A la petite base, la résistance de l'assemblage
enveloppes cylindriques d'axes parallèles décalés doit être vérifiée au moyen des règles C2.3.7, en prenant
pour angle α la même valeur αmax.
C2.3.8.1 - Les présentes règles concernent les
enveloppes coniques (non axisymétriques) raccordant C2.3.8.4 - En tout point, l'épaisseur minimale nécessaire
deux enveloppes cylindriques non coaxiales satisfaisant de l'enveloppe conique est donnée par la relation :
aux conditions suivantes :
e = MAX {(e1,cône ), (e2,cône )} (C2.3.8.4)
− les axes de ces enveloppes sont parallèles et
leur entraxe δ n'est pas supérieur à la différence
de leurs rayons extérieurs,
− leurs raccordements avec l'enveloppe conique
s'effectuent selon une section perpendiculaire à
leurs axes (voir figure C2.3.8.4). α max
C2.3.8.2 - A la grande base, les épaisseurs minimales
nécessaires de l'enveloppe conique et de l'enveloppe δ
cylindrique doivent être déterminées au moyen des
règles C2.3.5 (si le raccordement s'effectue par
l'intermédiaire d'une partie torique) ou C2.3.6 (si le
raccordement est à angle vif), en prenant pour angle α la
plus grande valeur αmax que présente l'angle des
génératrices des deux enveloppes (voir figure C2.3.8.4). Figure C2.3.8.4
642
CODAP 2005 Division 1
643
CODAP 2005 Division 1
PARTIE C
CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C3
REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION
INTERIEURE
C3.1 - FONDS BOMBES C3.1.2 - Conditions d’application
C3.1.1 - Objet C3.1.2.1 - Dimensions des fonds
a) Les règles du présent chapitre permettent de Les dimensions des fonds doivent être telles que :
déterminer l’épaisseur des fonds bombés de révolution
a) Fonds elliptiques :
soumis à une pression sur leur face concave.
Di
Ces règles concernent les fonds suivants : • 1,7 < ≤ 2,2
2 hi
– Fonds elliptiques, traités en C3.1.4,
– Fonds torisphériques (fonds à méridienne en • De ≥ 12,5 e
anse de panier), traités en C3.1.5,
• épaisseur utile ≥ 0,001 De
– Fonds hémisphériques, traités en C3.1.6.
b) Fonds torisphériques :
Ces fonds peuvent être en un seul élément sans
soudure ou constitués de plusieurs éléments assemblés • R ≤ De
par soudure bout à bout. Dans le cas d’un fond
torisphérique ou hémisphérique, ces éléments peuvent • 0,06 Di ≤ r ≤ 0,2 Di
être d’épaisseurs différentes.
• r ≥ 2e
b) Les règles C3.1.4, C3.1.5 et C3.1.6 permettent de
déterminer l’épaisseur d’un fond sans ouverture. • De ≥ 12,5 e
Si le fond comporte des ouvertures, sa résistance au • épaisseur utile de la région
voisinage de chaque ouverture doit en outre être vérifiée périphérique ≥ 0,001De .
au moyen des règles de la Section C5.
c) Fonds hémisphériques :
Le paragraphe C3.1.7 donne les règles à respecter
pour l’assemblage d’un fond bombé avec une enveloppe ⎡ ⎤
cylindrique. • De ≥ 6 MAX ⎢⎜⎛ e ⎞⎟ ; ⎛⎜ e1 ou e2 ⎞⎟⎥
⎣⎢⎝ ⎠ ⎝ ⎠⎥⎦
Le paragraphe C3.1.8 donne les règles à respecter
pour l’assemblage d’un fond bombé avec une bride ou C3.1.2.2 - Fonds constitués de plusieurs éléments
un collet. soudés
c) Les règles du présent chapitre couvrent la a) Un fond elliptique ou torisphérique ne doit
défaillance du fond par déformation excessive, par comporter, dans la région à faible rayon de courbure,
rupture par fluage et par instabilité élastique et que des soudures situées, aux tolérances de fabrication
élastoplastique. près, dans un plan méridien ou dans un plan parallèle à
l’axe du fond dont la distance à cet axe est au plus égale
Elles assurent en outre l’adaptation plastique globale à 0,2De.
de la région à faible rayon de courbure des fonds
elliptiques ou torisphériques. Par région à faible rayon de courbure, il faut
entendre la région du fond dont la distance à l’axe est
supérieure à 0,4De (région 2 de la figure C3.1.2.2a).
644
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
Deux exemples de fonds dont les soudures A chaque assemblage soudé, les fibres moyennes
remplissent cette condition sont donnés par les figures doivent être, aux tolérances de fabrication près (voir
C3.1.2.2b et c. F1.5), dans le prolongement l’une de l’autre.
A chaque assemblage soudé d’éléments de même Si le fond est constitué d’éléments d’épaisseurs
épaisseur, les fibres moyennes doivent être, aux différentes, le raccordement doit se faire par des pentes
tolérances de fabrication près (voir F1.5), dans le n’excédant pas 1/4.
prolongement l’une de l’autre.
C3.1.2.3 - Défauts de forme
Un fond torisphérique constitué de plusieurs
Les défauts de forme des fonds doivent respecter les
éléments soudés d’épaisseurs différentes doit satisfaire
limites indiquées en F1.5.
aux conditions indiquées en C3.1.5.2a.
C3.1.2.4 - Sollicitations
b) Dans le cas d’un fond hémisphérique, la
disposition des soudures est indifférente. Les règles du présent chapitre ne prennent en
compte que l’action de la pression intérieure.
a) b) c)
1 - Région où la disposition des soudures est indifférente pour l’application des règles de calcul.
2 - Région où la disposition des soudures n’est pas indifférente pour l’application des règles de calcul.
645
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
r = Rayon de carre d’un fond torisphérique c) L’épaisseur ey est donnée par la formule :
(rayon intérieur de l’élément torique dans
e y = β ⎛⎜ 0,75 R + 0,2 Di ⎞⎟
P
un plan méridien) ou du fond torisphérique (C3.1.5.1c)
⎝ ⎠ f
équivalent à un fond elliptique
z = Coefficient de soudure. dans laquelle le coefficient β est donné par le graphique
C3.1.5 ou par les formules du tableau C3.1.5.1c.
Pour une situation exceptionnelle de
service ou d’essai de résistance : z = 1. d) L’épaisseur eb est donnée par la formule :
0,55 0, 667
⎛D ⎞ ⎛P⎞
eb = 0,0433 ⎛⎜ 0,75 R + 0,2 Di ⎞⎟ ⎜ i ⎟ ⎜ ⎟
⎝ ⎠ ⎜ r ⎟ ⎜ f ⎟
⎝ ⎠ ⎝ ⎠
(C3.1.5.1d)
Lorsque ey > 0,005 Di, il n’y a pas lieu de tenir
compte de la valeur de eb dans la relation C3.1.5.1a.
646
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
r
Pour = 0,06, la valeur du coefficient β est donnée par la formule :
Di
⎛ ⎞
β = β 0,06 = N ⎜ − 0,3635Z 3 + 2,2124Z 2 − 3,2937Z + 1,8873⎟ (C3.1.5.1c1)
⎝ ⎠
r
Pour 0,06 < < 0,1, la valeur du coefficient β est donnée par la formule :
Di
⎡ ⎤
⎢⎛ r ⎞⎟ ⎛ r ⎞ ⎥
β = 25 ⎢⎜⎜ 0,1 − β + ⎜⎜ − 0,06 ⎟⎟ β 0,1 ⎥
(C3.1.5.1c2)
Di ⎟⎟
0,06
⎢⎜⎝ ⎜ Di ⎟ ⎥
⎣ ⎠ ⎝ ⎠ ⎦
r
Pour = 0,1, la valeur du coefficient β est donnée par la formule :
Di
⎛ ⎞
β = β 0,1 = N ⎜ − 0,1833 Z 3 + 1,0383 Z 2 − 1,2943 Z + 0,8370 ⎟ (C3.1.5.1c3)
⎝ ⎠
r
Pour 0,1 < < 0,2, la valeur du coefficient β est donnée par la formule :
Di
⎡⎛ ⎞ ⎛ r ⎞ ⎤
β = 10 ⎢⎢ ⎜ 0,2 − ⎟β ⎜ − 0,1 β 0, 2 ⎥⎥
⎟
r
⎜ ⎟ 0,1 + ⎜ ⎟
(C3.1.5.1c4)
Di D
⎢⎣ ⎝ ⎠ ⎝ i ⎠ ⎥⎦
r
Pour = 0,2, la valeur du coefficient β est donnée par la relation :
Di
⎛ ⎡ ⎞ ⎤
β = β 0,2 = MAX ⎢⎜ 0,532 − 1,843Y − 78,375Y 2 ⎟ ; ⎛⎜ 0,5 ⎞⎟⎥ (C3.1.5.1c5)
⎢⎝ ⎠ ⎝ ⎠⎥
⎣ ⎦
Les coefficients Y, Z et N sont donnés par les formules :
⎧⎛ ⎞ ⎫
⎪⎜ e ⎟ ⎛ ⎞ ⎪ 1
Y = MIN ⎨ ; ⎜ 0,04 ⎟⎬ (C3.1.5.1c6) N = 1,006 − (C3.1.5.1c8)
⎜R⎟ ⎝ ⎠ ⎡ ⎤
⎪⎝ ⎠ ⎪
⎢6,2 + ⎛⎜ 90 Y ⎞⎟ ⎥
4
⎩ ⎭
⎢⎣ ⎝ ⎠ ⎥⎦
Z = − log Y (C3.1.5.1c7)
647
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
C3.1.5.2 - Fonds torisphériques constitués de Lorsque ey > 0,005 Di, il n’y a pas lieu de tenir
plusieurs éléments soudés d’épaisseurs différentes compte de la valeur de eb dans la relation C3.1.5.2.
a) Un fond torisphérique constitué de plusieurs c) L’épaisseur minimale nécessaire de la région
éléments soudés disposés comme l’indique la figure centrale de la calotte sphérique du fond est l’épaisseur es
C3.1.5.2a et satisfaisant aux conditions indiquées sur la donnée par la formule C3.1.5.1b.
figure C3.1.5.2b, peut avoir dans la région centrale de la
Si la région centrale de la calotte sphérique et la
calotte sphérique une épaisseur plus faible que dans la
région périphérique du fond sont constituées de
région périphérique.
matériaux dont les contraintes nominales de calcul sont
Le raccordement entre les épaisseurs différentes doit différentes, l’épaisseur minimale nécessaire des deux
se faire sur la face interne et par une pente n’excédant éléments au droit de leur soudure d’assemblage est
pas 1/4. donnée par cette même formule, en prenant pour f la
plus faible des deux contraintes nominales de calcul.
b) L’épaisseur minimale nécessaire de la région
périphérique du fond est donnée par la relation :
⎡ ⎤
e = MAX ⎢⎛⎜ e y ⎞⎟ ; ⎛⎜ eb ⎞⎟⎥ (C3.1.5.2)
⎢⎣⎝ ⎠ ⎝ ⎠⎥⎦
a) b)
1 - Région centrale de la calotte sphérique en un seul élément ou constituée de plusieurs éléments soudés de même épaisseur ; la disposition des
soudures est indifférente pour l’application de la règle de calcul.
2 - Région périphérique du fond en plusieurs éléments soudés de même épaisseur ; la disposition des soudures doit satisfaire à la condition
C3.1.2.2a.
648
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
649
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
C3.1.7.4 - Fonds hémisphérique Lorsque la soudure n’est pas située dans le plan de la
ligne de tangence (figure C3.1.7.4.2), le raccordement
a) L’assemblage d’un fond hémisphérique avec une
des faces internes doit se faire par un angle au moins
enveloppe cylindrique doit être réalisé par soudure bout
égal à 165°.
à bout.
b) L’épaisseur utile du fond au droit de la soudure
La soudure peut être ou non située dans le plan de la
d’assemblage avec l’enveloppe cylindrique doit être,
ligne de tangence.
que le fond soit en un seul élément sans soudure ou
La transition d’épaisseur entre l’enveloppe constitué de plusieurs éléments soudés, au moins égale
cylindrique et le fond doit se faire par des pentes à:
n’excédant pas 1/3.
P⋅R
e1 = (C3.1.7.4)
Lorsque la soudure est située dans le plan de la ligne 2 f min,1 ⋅ z − 0,5 P
de tangence (figure C3.1.7.4.1), les fibres moyennes de
l’enveloppe cylindrique et du fond peuvent être c) L’épaisseur utile de l’enveloppe cylindrique à son
décalées, sans toutefois que ce décalage aille, aux extrémité peut être inférieure à l’épaisseur minimale
tolérances de fabrication près (voir F1.5), au-delà de théorique es,0 donnée par la formule C3.1.7.3.2, pour
l’alignement des faces externes ou internes. autant que la longueur ls, définie par la figure C3.1.7.4,
n’excède pas 0,2 (D + es,0 )es,0 .
650
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
Figure C3.1.7.3 - Assemblage d’un fond elliptique ou torisphérique avec une enveloppe cylindrique.
651
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
a) Sans décalage des fibres moyennes. b) Avec décalage des fibres moyennes.
1 - Soudure d’assemblage dans le plan de la ligne de tangence.
Figure C3.1.7.4 - Assemblage d’un fond hémisphérique avec une enveloppe cylindrique.
652
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
C3.1.8 - Assemblage d’un fond bombé avec une bride C3.1.8.3 - Assemblage d’un fond elliptique ou
ou un collet torisphérique avec une bride ou un collet emmanché-
soudé
C3.1.8.1 - Objet
a) L’assemblage peut être réalisé par double soudure
Le présent paragraphe indique les règles à respecter
non pénétrante ou à pénétration partielle ou par
pour l’assemblage d’un fond bombé avec une bride
soudures à pleine pénétration.
relevant des règles du chapitre C6.2 (joint intérieur au
cercle de perçage des trous de boulons) ou du chapitre La hauteur hc du bord cylindrique du fond doit être
C6.5 (joint portant de part et d’autre du cercle de suffisante pour satisfaire aux conditions d’assemblage
perçage des trous de boulons) ou avec un collet pour indiquées en Annexe FA1.
bride tournante.
b) L’épaisseur utile ec du bord cylindrique doit être
C3.1.8.2 - Notations complémentaires au moins égale à l’épaisseur minimale nécessaire du
fond e.
Les notations suivantes viennent en complément à
celles listées en C3.1.3 : c) De plus, si la longueur l, définie par la figure
C3.1.8.3, est telle que :
B = Diamètre intérieur de la bride ou du collet
ffl = Contrainte nominale de calcul du matériau l > 0,2 (Di + ec,0 ) ec,0 (C3.1.8.3)
de la bride ou du collet
l’épaisseur utile ec du bord cylindrique doit en outre être
⎡ ⎤
fmin,2 = MIN ⎢⎛⎜ f ⎞⎟ , ⎛⎜ f fl ⎞⎟⎥ (C3.1.8.2) au moins égale à l’épaisseur ec,0 donnée par la formule
⎣⎢⎝ ⎠ ⎝ ⎠⎥⎦ C3.1.7.3.1.
h = Longueur de la collerette de la bride ou du d) Lorsque le fond est assemblé à une bride avec
collet joint intérieur au cercle de perçage des trous de boulons
Pour une bride ou un collet à collerette dont la résistance est vérifiée au moyen de la règle
cylindrique : h = 0. C6.2.7 (bride « monobloc »), l’épaisseur utile ec du bord
cylindrique doit être au moins égale à l’épaisseur g0
Pour une bride emmanchée-soudée sans
admise pour la vérification de la résistance de la bride et
collerette avec joint intérieur au cercle de
la longueur l doit être au moins égale à
(D + g ) g
perçage des trous de boulons calculée au
moyen de la règle C6.2.7 : voir C6.2.4.3. l0 = i 0 0 .
a) Collet b) Bride avec joint intérieur au c) Bride avec joint intérieur au cercle
cercle de perçage des trous de de perçage des trous de boulons
boulons calculée au moyen de la calculée au moyen de la règle C6.2.7.
règle C6.2.6 ou bride avec joint
portant de part et d’autre du cercle
de perçage des trous de boulons.
Figure C3.1.8.3 - Fond elliptique ou torisphérique assemblé avec une bride ou un collet emmanché-soudé.
653
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
C3.1.8.4 - Assemblage d’un fond elliptique ou e) Lorsque le fond est assemblé à une bride avec
torisphérique avec une bride ou un collet à collerette joint intérieur au cercle de perçage des trous de boulons
soudée en bout dont la résistance est vérifiée au moyen de la règle
a) A l’assemblage par soudure bout à bout d’un fond C6.2.7 (bride « monobloc »), les épaisseurs utiles du
avec une bride ou un collet à collerette, les fibres bord cylindrique du fond et de la partie cylindrique de la
moyennes peuvent être décalées, sans toutefois que ce collerette doivent être au moins égales à l’épaisseur g0
décalage aille, aux tolérances de fabrication près (voir admise pour la vérification de la résistance de la bride et
F1.5), au-delà de l’alignement des faces externes ou la longueur L, définie par la figure C3.1.8.4, doit être au
internes. Le raccordement des surfaces doit se faire par moins égale à :
une pente n’excédant pas 1/3.
l0 = (Di + g 0 )g 0 (C3.1.8.4e)
La hauteur hc du bord cylindrique du fond doit être
suffisante pour satisfaire aux conditions d’assemblage C3.1.8.5 - Assemblage d’un fond hémisphérique avec
indiquées en Annexe FA1. une bride ou un collet à collerette soudée en bout
b) L’épaisseur utile ec du bord cylindrique, définie a) La soudure peut être ou non située dans le plan de
par la figure C3.1.8.4, doit être au moins égale à la ligne de tangence.
l’épaisseur minimale nécessaire du fond e. La transition d’épaisseur entre la collerette et le fond
c) L’épaisseur utile eh de la collerette, définie par la doit se faire par des pentes n’excédant pas 1/3.
figure C3.1.8.4, doit être telle que : Lorsque la soudure est située dans le plan de la ligne
⎡ ⎤ de tangence (figure C3.1.8.5.1), les fibres moyennes
eh ≥ MIN ⎢⎛⎜ e ⎞⎟ ; ⎛⎜ ec,0 ⎞⎟⎥ (C3.1.8.4.c) peuvent être décalées, sans toutefois que ce décalage
⎢⎣⎝ ⎠ ⎝ ⎠⎥⎦ aille, aux tolérances de fabrication près (voir F1.5), au-
delà de l’alignement des fibres externes ou internes.
L’épaisseur minimale théorique ec,0 est donnée par la
formule C3.1.7.3.1. Lorsque la soudure n’est pas située dans le plan de la
ligne de tangence (figure C3.1.8.5.2), le raccordement
d) De plus, si la longueur l, définie par la figure des faces internes doit se faire par un angle au moins
C3.1.8.4, est telle que : égal à 165°.
l > 0,2 (Di + ec,0 ) ec,0 (C3.1.8.4d) b) L’épaisseur utile du fond au droit de la soudure
d’assemblage avec la collerette doit être, que le fond
d1) l’épaisseur utile du bord cylindrique doit être au soit en un seul élément sans soudure ou constitué de
moins égale à l’épaisseur minimale théorique ec,0 sur la plusieurs éléments soudés, au moins égale à :
longueur hc.
P⋅ R
d2) si eh ≤ ec (figure C3.1.8.4a), eh peut être
e2 = (C3.1.8.5b)
2 f min,2 ⋅ z − 0,5 P
inférieure à l’épaisseur minimale théorique eh,0 donnée
par la formule : c) L’épaisseur utile de la partie cylindrique de la
collerette peut être inférieure à l’épaisseur minimale
P⋅B
eh,0 = (C3.1.8.4d2) théorique eh,0 donnée par la formule C3.1.8.4d2, pour
2 f fl − P autant que la longueur lh, définie par la figure C3.1.8.5,
pour autant que la longueur lh n’excède pas n’excède pas 0,2 (B + eh,0 ) eh,0 .
0,2 (B + eh,0 ) eh,0 (une telle configuration n’est d) Lorsque le fond est assemblé à une bride avec
possible que si ffl < f - voir figure C3.1.8.4a2). joint intérieur au cercle de perçage des trous de boulons
dont la résistance est vérifiée au moyen de la règle
d3) si eh > ec (figure C3.1.8.4b), eh peut être C6.2.7 (bride « monobloc »), les épaisseurs utiles de la
inférieure à l’épaisseur minimale théorique eh,0, pour partie cylindrique de la collerette et du fond doivent être
autant que la longueur lh n’excède pas au moins égales à l’épaisseur g0 admise pour la
0,2 (B + eh,0 ) eh,0 (une telle configuration n’est vérification de la résistance de la bride sur une longueur,
mesurée à mi-épaisseur comme l’indique la figure
possible que si eh,0 > ec,0 – voir figures C3.1.8.4b2 et
C3.1.8.5, au moins égale à :
b3).
l0 = (2 R + g 0 ) g 0 (C3.1.8.5d)
654
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
Figure C3.1.8.4 - Fond elliptique ou torisphérique assemblé avec une bride ou un collet à collerette coudée en bout.
655
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
Figure C3.1.8.5 - Fond hémisphérique assemblé avec une bride ou un collet à collerette soudée en bout.
656
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – RÈGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
β
1,8 Détail A
r / Di =
1,6
0,06
1,4 0,07
0,08
1,2 0,09
0,10
1,0
0,12
0,14
0,8
0,16
Détail A
0,18
0,6
0,20
0,4
⎛ D ⎞ P
⎜ 0,75 + 0,2 i ⎟
⎝ R⎠ f
657
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
c) Les règles C3.2.4, C3.2.5 et C3.2.6 permettent de d) Le rayon intérieur r du bord tombé doit être tel
déterminer l’épaisseur d’un fond sans ouverture ou que :
comportant une ouverture dont le renforcement est r ≥ 0,25 es (C3.2.2.1d)
assuré par une surépaisseur généralisée du fond.
C3.2.2.2 - Fond raccordé par assemblage soudé à
Le renforcement d’un fond comportant une
angle vif
ouverture de tubulure soudée peut aussi être assuré par
adjonction d’anneaux-renforts ou par augmentation de L’assemblage du fond et de l’enveloppe cylindrique
l’épaisseur de la tubulure (ces modes de renforcement doit être réalisé conformément aux dispositions de
pouvant être associés) conformément à la règle du l’Annexe FA1.
chapitre C5.3.
C3.2.2.3 - Fond à rainure périphérique de décharge
d) Les règles du présent chapitre couvrent la
a) L’épaisseur utile er à fond de rainure périphérique
défaillance du fond par déformation excessive
de décharge doit être telle que :
(coefficient C1).
⎡ ⎤
⎢⎛ ⎞ ⎛⎜ f s ⎞⎟⎥
Les règles C3.2.5 et C3.2.6 assurent en outre
l’adaptation plastique globale du raccordement fond- e r ≥ MAX ⎢⎜ es ⎟ ; es
f ⎟⎥⎥
(C3.2.2.3a)
⎝ ⎠ ⎜
enveloppe cylindrique (coefficient C2). ⎢ ⎝ ⎠
⎣ ⎦
e) Les détails d’exécution de l’assemblage par
soudure du fond avec l’enveloppe cylindrique sont b) L’assemblage du fond et de l’enveloppe
précisés en Annexe FA1. cylindrique doit être réalisé par une soudure circulaire
bout à bout.
c) Le rayon rd de la rainure périphérique de décharge
doit être tel que :
rd ≥ 0,25 es (C3.2.2.3c)
658
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
659
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
660
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
C3.2.4 - Fonds à bord tombé c) Dans le cas d’un fond sans ouverture, la relation
C3.2.4b1 s’écrit :
C3.2.4.1 - Fonds à bord tombé de rayon intérieur
r > ef ⎧⎡ ⎤ ⎫
⎪⎢ Di + es ⎥ ⎪
a) L’épaisseur minimal nécessaire du fond est ⎪ ⎢ 0,40825 A1 D ;
⎥ ⎪
donnée par la formule : ⎪⎪ ⎣ i
⎦ ⎪⎪
C1 = MAX ⎨ ⎬ (C3.2.4c)
P ⎪ ⎡⎢ ⎛ ⎞⎤ ⎪
⎪ ⎢ 0,299 ⎜ 1 + 1,7 s ⎟ ⎥⎥ ⎪
e = C1 ⋅ Deq e
(C3.2.4a)
f ⎪⎢ ⎜ Di ⎟
⎝ ⎠ ⎥⎦ ⎪
⎪⎩ ⎣ ⎪⎭
b) Dans le cas d’un fond avec ouverture, centrée ou
non centrée, le coefficient C1 est donné par la relation les valeurs correspondantes de C1 sont données par le
C3.2.4b1, dans laquelle : graphique C3.2.4.
⎡ ⎤
⎢ es ⎥
A1 = B1 ⎢1 − B1 ⎥ (C3.2.4b2)
⎢ 2 ⎛⎜ Di + es ⎞⎟ ⎥
⎢
⎣ ⎝ ⎠ ⎥⎦
2 4
3 f ⎛⎜ es ⎞⎟ 3 ⎛⎜ Di ⎞⎟ P
B1 = 1− +
P ⎜ Di + es ⎟ 16 ⎜ Di + es ⎟ f
⎝ ⎠ ⎝ ⎠
3 (2 Di + es ) es
2
−
4 (Di + es )3
(C3.2.4b3)
⎧ ⎡ ⎤⎫
⎪⎪ ⎡ D + es ⎡ ⎛ ⎤⎤ ⎢
C1 = MAX ⎨ ⎢ i 2⎞
⎢ A1 ⎜ 0,40825 + 0,14 β + 0,38 β ⎟ + 0,075 β − 0,285 β ⎥ ⎥ ; ⎢0,299
2
⎛
⎜1 + 1,7 es
⎜
⎞
(
⎟ 1 + 0,303 β
⎟
)
⎥ ⎪⎪
⎥⎬
⎪ ⎢⎢⎣ Di ⎢⎣ ⎝ ⎠ ⎥⎦ ⎥⎥ ⎢
⎦ ⎣ ⎝
Di
⎠ ⎥⎦ ⎪⎪
⎪⎩ ⎭
(C3.2.4b1)
661
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
C1
0,42
es/ Di =
0,0025 0,003
0,40
0,004
0,005
0,0065
0,008
0,38 0,01
0,0125
0,015
0,02
0,025
0,36 0,03
0,04
0,05
0,065
0,08
0,34
0,32
0,30
Détail A
0,001 0,010 0,100
P / f (C3.2.4.1)
P / fmin (C3.2.5 et C3.2.6)
Graphique C3.2.4 - Valeurs du coefficient C1 pour les fonds plats sans ouverture.
Détail A
662
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
C3.2.4.2 - Fonds à bord tombé de rayon intérieur – Le coefficient C2, relatif aux fonds sans
r ≤ ef ouverture, est donné par le graphique C3.2.5.1.
Un fond à bord tombé de rayon intérieur r ≤ ef doit es P
être assimilé à un fond raccordé par assemblage à angle Lorsque les valeurs et
de
Di f min
vif ; son épaisseur minimale nécessaire est donnée par la
règle C3.2.5. conduisent à une valeur de C2 inférieure à
0,15, le second terme de la relation C3.2.5a1
n’est jamais déterminant.
– Le coefficient k2, relatif aux fonds avec
ouverture centrée, est donné par la formule :
2 3
⎛ d ⎞ ⎛ d ⎞
k 2 = 1 + A 2 ⎜⎜ ⎟⎟ − B2 ⎜⎜ ⎟⎟ (C3.2.5b1)
⎝ Di ⎠ ⎝ Di ⎠
dans laquelle les coefficients A2 et B2 sont
respectivement donnés par les graphiques
C3.2.5.2 et C3.2.5.3.
– Le coefficient k’2, relatif aux fonds avec
ouverture excentrée, est donné par la formule :
Figure C3.2.4.2 X Di
k 2 = 1 + 0,0015 (C3.2.5b2)
Fond plat à bord tombé de rayon intérieur r ≤ ef. Di + e s es
(C3.2.5a1)
– Pour une situation exceptionnelle de service ou
d’essai de résistance :
P
e = C1 ⋅ Di (C3.2.5a2)
f
663
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
C2
1,00
e s / D i = 0,0025
0,95
0,003
0,90 0,004
0,005
0,85 0,0065
0,80 0,008
0,01
0,75 0,012
0,70
0,65
0,60
0,55
0,50
0,015
0,45
0,02
0,40
0,025
0,35
0,03
0,30
0,04
0,25 0,05
0,06
0,20
0,15
Graphique C3.2.5.1 - Valeurs du coefficient C2 pour les fonds plats sans ouverture.
664
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
A2
4,50
e s/D i = 0,08 0,01 0,0125 0,015 0,02 0,025 0,03 0,04 0,05 0,065
4,00
0,0065
3,50
3,00
2,50
0,005
0,004
2,00 0,003
0,0025
1,50
665
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
B2
5,50
e s/D i = 0,008 0,01 0,0125 0,015 0,02 0,025 0,03 0,04 0,05 0,065
5,00
4,50
0,0065
4,00
3,50
3,00
2,50
0,005
2,00
0,004
1,50
0,003
0,0025
1,00
0,001 0,010 0,100 P / fmin
Graphique C3.2.5.3 - Valeurs du coefficient B2 pour les fonds plats avec ouverture centrée.
666
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
667
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
Tableau C3.2.5d
Di ⎛3 D + es es ⎞⎟ 2
F =⎜ U ⋅ g +
3
(1) g= (11) f1 i − 2J H
Di + es ⎜8 16 es Di + es ⎟
⎝ ⎠
⎡3 2⎤
(2) H= 4
(
12 1 − v 2 ) es
(12)
⎛ es
G = ⎢ f1 − 2 J ⎜⎜
⎞
⎟
⎟
⎥H
Di + es ⎢8
⎣ ⎝ Di + es ⎠ ⎥
⎦
3 f min Di2 B
(3) J= − −1 (13) a=
P 4 (Di + es ) es A
2 (2 − v ⋅ g )
U= b=
F
(4)
(
3 1 − v2 ) (14)
A
d
β=
(5) Di + es (15) c=
G
A
Pour un fond sans ouverture : β = 0.
(6) f0 =
1 ⎡
⎢3 + v −
( )(
2 (3 + v ) β 4 + 1 − v 2 1 − β 2 ⎤
⎥
) (16) N=
b a2
−
2 ⎣⎢ 1 − v + (1 + v ) β 2 ⎥⎦ 3 9
fk =
(1 − v ) (1 − β 2 )
1 − v + (1 + v ) β 2 c a ⋅b a 3
(7) (17) Q= − +
2 6 27
Pour un fond sans ouverture : f 0 = f k = 1.
⎝ ⎠ 2
[ ( ) ]
f 1 = f 0 − 2 ⎛⎜1 − g 2 ⎞⎟ + 1 − v + 1 + v f k ⎛⎜1 − g 4 ⎞⎟
1
⎝ ⎠
N3
K=
( )( )
(8) (18)
− 2 1 + v 1 − f k g 2 ⋅ ln g Q2
Si Q ≥ 0:
(9)
⎛ 3 U ⋅ Di
A = ⎜⎜
⎝ 4 es
⎞
⎠
⎡
− 2 J ⎟⎟ (1 + v ) ⎢ f k + (1 − v )
⎣
es ⎤
⎥
Di + e s ⎦
(19)
⎣
(
S = 3 Q ⎡⎢1 + 1 + K ) 1/ 2 ⎤
⎥⎦
Si Q < 0 :
⎡⎛ 3 U ⋅ Di ⎞ ⎤ ⎡ 1/ 2 ⎤
− J ⎟⎟ H 2 − (2 − v ⋅ g ) g ⎥ H S = − 3 Q ⎢1 + ⎛⎜1 + K ⎞⎟ ⎥
3
(10) B = ⎢⎜⎜
⎣⎢⎝ 8 es ⎠ 2 ⎦⎥ ⎢ ⎝ ⎠ ⎥
⎣ ⎦
668
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
C3.2.6 - Fonds à rainure périphérique de décharge Dans le cas d’un fond sans ouverture :
a) L’épaisseur minimale nécessaire du fond est er
k1 = 0,450 − 0,148 (C3.2.6.b2)
donnée : ef
– Pour une situation normale de service : par la
relation C3.2.6a1,
⎧ ⎛ ⎞ ⎫⎪
⎪⎛⎜ ⎞
⎟
⎪⎜ C1 ⋅ Di P ⎟ ;
⎜ P ⎟ ⎪
⎜ C 2 ⋅ k 2 ⋅ k 2' ⋅ Di ⎟ ;
⎪⎜ f ⎟⎟ ⎜⎜ f min ⎟ ⎪
⎪⎪⎜⎝ ⎠ ⎝
⎟ ⎪
⎠ ⎪
e = MAX ⎨ ⎬
⎪ ⎛⎜ ⎞ ⎪
⎪ ⎜ k ⋅ D P ⎟⎟ ⎪
⎪ ⎜ 1 i f ⎟ ⎪
⎪ ⎜⎝ ⎟
⎠ ⎪
⎪⎩ ⎪⎭
(C3.2.6a1)
– Pour une situation exceptionnelle de service ou
d’essai de résistance : par la relation :
⎡⎛ ⎤
⎢⎜ ⎞ ⎛ ⎞⎥
P ⎟ ⎜ P ⎟
e = MAX ⎢⎜ C1 ⋅ Di ⎟ ; ⎜ k1 ⋅ Di ⎟⎥
⎢⎜ f ⎟⎟ ⎜⎜ f ⎟⎟⎥
⎢⎜⎝
Figure C3.2.6
⎣
⎠ ⎝ ⎠⎥⎦ Fond plat à rainure périphérique de décharge.
(C3.2.6a2)
b) Dans ces relations :
– les coefficients C1, C2, k2 et k’2 sont définis en
C3.2.5b,
– le coefficient k1 est donné par la formule :
⎡ e ⎤ ⎡ ⎛ e ⎞ ⎤
k1 = ⎢0,450 − 0,148 r ⎥ ⎢1 + ⎜⎜ 0,574 − 0,276 r ⎟⎟ β ⎥
⎣ ef ⎦ ⎢⎣ ⎝ ef ⎠ ⎥⎦
(C3.2.6.b1)
669
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
670
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
Figure C3.3.1.1 - Fond plat circulaire boulonné avec joint intérieur au cercle de perçage des trous de boulons.
Figure C3.3.1.2 - Fond plat circulaire boulonné avec joint portant de part et d’autre
du cercle de perçage des trous de boulons.
671
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
672
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
W’A = Force exercée par l’ensemble des boulons C3.3.4 - Considérations générales relatives aux fonds
à prendre en compte pour le calcul d’un avec ouverture
fond avec joint intérieur au cercle de
C3.3.4.1 - Diamètre de l’ouverture
perçage des trous de boulons dans la
situation d’assise du joint, définie en Le diamètre d de l’ouverture est défini comme suit :
C6.1.6
– Pour une ouverture de tubulure soudée sur la
X = Distance du centre de l’ouverture au face extérieure du fond (voir figure C3.3.4a), d
centre du fond est le diamètre intérieur di de la tubulure :
β = Diamètre relatif de l’ouverture : d = di
• Pour un fond avec joint intérieur au – Pour une ouverture de tubulure emmanchée
cercle de perçage des trous de soudée (voir figure C3.3.4b) :
boulons :
• lorsque la contrainte nominale de calcul
d ft du matériau de la tubulure pour la
β = (C3.3.3.2)
G situation considérée est ≥ f :
• Pour un fond avec joint portant de d = di
part et d’autre du cercle de perçage
des trous de boulons : • lorsque ft < f : le diamètre d est donné
par la formule :
d
β = (C3.3.3.3) ⎛ f ⎞
C d = d i + 2 e t ⎜⎜1 − t ⎟⎟ (C3.3.4.1)
⎝ f ⎠
δ = Excentrement relatif de l’ouverture :
dans laquelle et est l’épaisseur utile de la
• Pour un fond avec joint intérieur au
tubulure.
cercle de perçage des trous de
boulons : – Pour un trou de tube mandriné : d est le
diamètre du trou.
2X
δ = (C3.3.3.4) – Pour un trou taraudé : d est le diamètre mesuré
G
à fond de filets du taraudage.
• Pour un fond avec joint portant de
Lorsque l’ouverture est celle d’une tubulure soudée
part et d’autre du cercle de perçage
en bout d’une collerette extrudée ou si le diamètre de
des trous de boulons :
l’ouverture n’est pas constant dans l’épaisseur du fond,
2X le diamètre d est à mesurer comme indiqué en C5.1.3.
δ = (C3.3.3.5)
C
v = Coefficient de Poisson du matériau du
fond
673
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
C3.3.4.2 - Coefficient relatifs aux fonds avec Les valeurs du coefficient k’M sont données par le
ouverture graphique C3.3.4.
a) Les coefficients kM et kP, relatifs aux fonds avec ( )
k P' = 1 + 1,5 + 1,2 β − 3 β 2 β ⋅ δ (C3.3.4.2c2)
joint intérieur au cercle de perçage des trous de boulons
avec ouverture, sont donnés par les formules : Les coefficients α1, α2 et α3 sont respectivement
donnés par les formules :
kM =
(1 − v ) + (1 + v ) β 2
(1 − v ) (1 − β 2 )
(C3.3.4.2a1) α 1 = − 0,997 − 1,199 β + 4,812 β 2 − 6,280 β 3
(C3.3.4.2c3)
kp = 1 +
(3 + v ) β 2
(C3.3.4.2a2)
1 − v α 2 = 0,001 + 0,335 β + 3,509 β 2 − 9,713β 3
f =
(
G 2 2C 2 − G 2 ) (C3.3.4.2b3)
– à un fond avec joint annulaire en élastomère ou
1
C 4 métallique creux, moyennant les adaptations
indiquées en Annexe C6.1.A2.
c) Les coefficients k’M et k’p, relatifs aux fonds avec
ouverture non centrée, sont donnés par les formules : – à un fond assemblé par boulons à griffes ou par
boulons basculants, moyennant le respect des
'
kM =
1− β
1 − (β + δ )
(
1 + α1 ⋅ δ + α 2 ⋅ δ 2 + α 3 ⋅ δ 3 ) dispositions de l’Annexe C6.2.A2.
(C3.3.4.2c1)
C2 −G2 ⎡ 1 + v⎤ C4 − G4 ⎛ ⎞ G2
+ ⎢ (1 − v ) + + 2 (1 + v ) ⎜⎜1 −
1 C
f1 = f 0 − 2 ⎥ ⎟⎟ ln
C2 ⎣ kM ⎦ 2C 4
⎝ kM ⎠ C
2 G
(C3.3.4.2b1)
674
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
(C3.3.5.2a2) 6 M P,G 1
e1 = (C3.3.5.2d)
Pour un fond sans ouverture, la formule C3.3.5.2a1 πG f
s’écrit :
dans laquelle le moment MP,G est donné par la formule
6MA 1 C3.3.5.2b3.
e = (C3.3.5.2a3)
πG f C3.3.6 - Fonds avec joint portant de part et d’autre
du cercle de perçage des trous de boulons
b) L’épaisseur minimale nécessaire e de la région
centrale du fond pour une situation sous pression est C3.3.6.1 - Considération générales
donnée par la formule : a) La résistance de la boulonnerie de l’assemblage
doit être parallèlement vérifiée au moyen de la règle
M P,G G2 ⋅P C6.4.6.
kM ⋅ kM
'
+ k p ⋅ k p'
6 M P,0 1 πG 32 b) Lorsque le fond étudié est assemblé avec une
e = 3
πG f M P.G G ⋅P2 bride inversée, la règle C3.3.6.2 n’est applicable que si :
+
πG 32 M 1 ⋅ k 2 + M 2 ⋅ k1 ≥ 0
(C3.3.5.2b1) Si tel n’est pas le cas, l’épaisseur du fond doit être
dans laquelle : calculée au moyen de la règle C3.3.5, la résistance de la
boulonnerie de l’assemblage étant vérifiée au moyen de
– le moment MP,0 au centre du fond est donné par la règle C6.1.6, moyennant les adaptations indiquées en
la formule : C6.4.2.1c.
π ⎡ 1 − v G2 ⎤ c) La résistance du fond ne doit être vérifiée que
M P,0 = G 3 ⎢(1 + v ) + ⎥ P + M P,G pour chacune des situations sous pression définies en
32 ⎢⎣ 2 A 2 ⎥⎦
C6.4.4.
(C3.3.5.2b2) Cette disposition reste applicable lorsque, en
– le moment MP,G à la périphérie du fond sur le application des dispositions b), le calcul de l’épaisseur
diamètre G est donné par la formule : du fond relève de la règle C3.3.5.
C3.3.6.2 - Règle de calcul
⎛π ⎞ G ⎡1 − v C − G C⎤
2 2
M P,G =⎜ G2 ⋅ P + HG ⎟ ⎢ + (1 + v ) ln ⎥ a) La contrainte maximale radiale dans la région
⎝ 4 ⎠ 4 ⎣⎢ 2 A 2 G ⎥⎦
périphérique du fond est donnée par la formule :
(C3.3.5.2b3)
6Mr
σ r,C = CF
Pour un fond sans ouverture, la formule C3.3.5.2b1 (π C − n ⋅ d h ) e p2
(C3.3.6.2a)
s’écrit :
6 M P,0 1
e = (C3.3.5.2b4)
πG f
675
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
(C3.3.6.2c2)
Pour un fond sans ouverture, cette formule s’écrit :
Dans le cas d’un fond sans ouverture, la relation
C3.3.6.2.c1 s’écrit : π 1
k0 = E ⋅ e03 (C3.3.6.2g3)
C3 = MAX {(0,40825 A3 ) , (0,299 )} 6 1− v
(C3.3.6.2c3)
d) Le moment Mr est donné par la formule : h) k2 est la rigidité k de l’élément auquel est
assemblé le fond, donné par la formule indiquée au
M r = M 1 + (M 2 − M 1 )
k0 tableau C3.3.6.
(C3.3.6.2d)
k1 + k 2 i) Pour chacune des situations sous pression
étudiées, la contrainte σ r,C et l’épaisseur minimale
e) Le moment M1 est le moment M relatif au fond,
donné par la formule C3.3.6.2e1. nécessaire e doivent satisfaire aux conditions suivantes :
Pour un fond sans ouverture, cette formule s’écrit : • σ r,C ≤ f
π 2C 2 − G2 C2 − G2 • e ≤ e0
M = G2 P + HG
32 C 4C
(C3.3.6.2e2)
⎧ ⎡ ⎛ ⎤ ⎡ ⎫
⎪ ⎤
C 3 = MAX ⎨ ⎢ A3 ⎜ 0,40825 + 0,14 β + 0,38β 2 ⎞⎟ + 0,075 β − 0,285 β 2 ⎥ ; ⎢0,299 ⎛⎜1 + 0,303 β ⎞⎟⎥ ⎪⎬
⎪ ⎢ ⎝ ⎠ ⎥ ⎢⎣ ⎝ ⎠⎥ ⎪
⎣ ⎦ ⎦
⎩ ⎭
(C3.3.6.2c1)
⎛⎜1 − v ⎞⎟ C − G + 2 ⎛⎜1 + v ⎞⎟ β 2 ⋅ ln C
2 2
π k p' C ⎝ ⎠ C2 ⎝ ⎠ G
M = C3 ⋅ f1 ' P + HG
32 kM 4 ⎛⎜1 − v ⎞⎟ + ⎛⎜1 + v ⎞⎟ β 2
⎝ ⎠ ⎝ ⎠
(C3.3.6.2e1)
676
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
k’M
3,50
β = 0,6
0,55
0,5
0,45
0,4
3
0,35
0,3
2,50
0,25
0,2
2
0,15
1,5 0,1
0,05
1
0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1 δ
Graphique C3.2.5.3 - Valeurs du coefficient B2 pour les fonds plats avec ouverture centrée.
677
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
678
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
679
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
A 1 ⎡3 6 K 2 ln K ⎤
⎢ (1 − v ) + (1 + v ) 2
(C3.4.3.2) βY
K = = ⎥
B K −1 ⎣ π π K −1 ⎦
k1, k2 = Pour un assemblage avec joint portant de
part et d’autre du cercle de perçage des (C3.4.3.4)
trous de boulons, rigidités k, Le graphique C6.A3.6 donne les valeurs
respectivement, de la bride du fond et de du coefficient βY pour v = 0,3.
l’élément auquel elle est assemblée (voir
C3.4.6) v = Coefficient de Poisson du matériau de la
bride
kF = Coefficient de correction de contrainte :
C3.4.4 - Calcul de l’épaisseur de la calotte sphérique
• Pour B ≤ 1000 mm : kF = 1
a) L’épaisseur minimale nécessaire de la région
• Pour 1000 mm < B < 2000 mm : périphérique de la calotte sphérique est donnée par la
formule :
2 ⎛ B ⎞
kF = ⎜1 + ⎟ (C3.4.3.3)
3 ⎝ 2000 ⎠ 5P ⋅ R
eD = (C3.4.4a)
6 fD
4
• Pour B ≥ 2000 mm : kF =
3 L’épaisseur utile de cette région périphérique doit
être au moins égale à eD sur une longueur, mesurée
MA = Pour une assemblage avec joint intérieur comme l’indique la figure C3.4.1a, au moins égale à
au cercle de perçage des trous de boulons,
moment s’exerçant sur la bride dans la R ⋅ eD .
situation d’assise du joint
MP = Pour un assemblage avec joint intérieur au Cette longueur peut interférer avec la longueur
cercle de perçage des trous de boulons, d’enveloppe participant à la résistance d’une ouverture
moment s’exerçant sur la bride dans une proche de la bride (voir C5).
situation sous pression b) L’épaisseur minimale nécessaire de la région
M1, = Pour un assemblage avec joint portant de centrale de la calotte sphérique est donnée par la
M2 part et d’autre du cercle de perçage des formule :
trous de boulons, moments M relatifs, P ⋅ R
respectivement, à la bride du fond et à es = (C3.4.4b)
2 fD ⋅ z − 0,5P
l’élément auquel elle est assemblée (voir
C3.4.6), pour la situation sous pression Si la région centrale et la région périphérique de la
considérée calotte sphérique sont constituées de matériaux dont les
m = Coefficient de serrage du joint, défini en contraintes nominales de calcul sont différentes,
C6.1.5 et C6.4.5 l’épaisseur minimale nécessaire des deux éléments au
droit de leur soudure d’assemblage est donnée par cette
n = Nombre de boulons même formule, en prenant pour fD la plus faible des
P = Pression de calcul pour la situation sous deux contraintes nominales de calcul.
pression considérée C3.4.5 - Vérification de la résistance de la bride
R = Rayon intérieur de la calotte sphérique (joint intérieur au cercle de perçage des trous de
boulons)
W’A = Force exercée par l’ensemble des boulons
à prendre en compte pour le calcul d’une C3.4.5.1 - Considérations générales
bride avec joint intérieur au cercle de a) La résistance de la boulonnerie de l’assemblage
perçage des trous de boulons dans la doit être préalablement vérifiée au moyen de la règle
situation d’assise du joint, définie en C6.1.6.
C6.1.6
b) La présente règle doit être appliquée pour
z = Coefficient de soudure chacune des situations définies en C6.1.4 : situation
Pour une situation exceptionnelle de d’assise du joint et situations sous pression.
service ou d’essai de résistance : z = 1. c) Si l’assemblage concerne deux enceintes d’un
même appareil, les dispositions de l’Annexe C6.1.A1
sont à respecter.
680
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
βY M A C − B
σθ = CF (C3.4.5.2a1) hD = (C3.4.5.2.c4)
2
e2 B
2C − B − G
dans laquelle le moment MA est donné par la formule : hT = (C3.4.5.2c5)
4
MA = WA' ⋅ hG (C3.4.5.2a2)
C − G
b) La contrainte maximale circonférentielle dans la hG = (C3.4.5.2c6)
2
bride pour une situation sous pression est donnée par la
formule : d) Pour chacune des situations étudiées (situation
d’assise du joint et situations sous pression), la
Hr β MP contrainte σ θ doit satisfaire à la condition :
σθ = + Y2 CF (C3.4.5.2.b1)
π ( A − B )e e B
kF ⋅ σ θ ≤ f
dans laquelle le moment MP est donné par la formule :
M P = H D ⋅ h D + H T ⋅ hT + H r ⋅ h r + H G ⋅ hG
(C3.4.5.2.b2)
Le moment MP peut être positif ou négatif.
681
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
Figure C3.4.5 - Forces et moments s’exerçant sur la bride d’un fond à calotte sphérique boulonnée
avec joint intérieur au cercle de perçage des trous de boulons.
(Les forces WA' , WP et H G sont définies en C6.1.6 - Sur cette figure, la distance hr est négative).
682
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
• kF ⋅ σ θ ≤ f
683
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C3 – REGLES DE CALCUL DES FONDS SOUMIS A UNE PRESSION INTERIEURE
Figure C3.4.6 - Forces s’exerçant sur la bride d’un fond à calotte sphérique boulonné
avec joint portant de part et d’autre du cercle de perçage des trous de boulons dans une situation sous pression.
(Les forces WP, HG et Hr et la distance hR sont définies en C6.4.6 - Sur cette figure, la distance hr est négative).
684
CODAP 2005 Division 1
685
CODAP 2005 Division 1
PARTIE C
CALCUL
SECTION C4
REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES,
SPHERIQUES, CONIQUES ET DES FONDS BOMBES SOUMIS A
UNE PRESSION EXTERIEURE
C4.1 - ENVELOPPES CYLINDRIQUES DE C4.1.2.5 - Notations
SECTION DROITE CIRCULAIRE
e = Epaisseur admise de l’enveloppe
C4.1.1 - Objet et domaine d’application cylindrique
Les règles du présent chapitre permettent de vérifier De = Diamètre extérieur de l’enveloppe
l’épaisseur des enveloppes cylindriques de section cylindrique
droite circulaire soumises à une pression extérieure.
L = Longueur déterminée selon C4.1.4
Une telle enveloppe peut être constituée de plusieurs
h2 = Flèche intérieure d’un fond bombé
éléments assemblés par des soudures bout à bout. Il n’y
(profondeur théorique de la partie
a pas lieu de tenir compte d’un coefficient de soudure
bombée) (voir Note)
dans les calculs.
Note : Notation et définition identiques à celles de la
L’enveloppe peut être munie d’anneaux raidisseurs norme NF E 81-100 : Décembre 1997.
rapportés qui doivent alors satisfaire aux règles de C4.5.
P = Pression extérieure de calcul
Les règles du présent chapitre couvrent les modes de
défaillance par déformation excessive et par instabilité Pa = Pression extérieure maximale admissible
élastique et élasto-plastique sous l’action de la pression de l’enveloppe cylindrique
extérieure. K = Coefficient égal à :
C4.1.2 - Conditions d’application des règles 1 pour une situation normale de service,
C4.1.2.1 - Température de calcul 1,35 pour une situation exceptionnelle de
La température de calcul ne doit pas excéder la service ou d’essai de résistance.
température la plus élevée figurant sur l’abaque relatif E = Module d’élasticité à la température de
au matériau concerné. calcul donné par l’abaque relatif au
C4.1.2.2 - Défauts de circularité matériau concerné
Les règles du présent chapitre ne prennent en La longueur L est alors à mesurer à partir d’un plan
compte que l’action de la pression extérieure. perpendiculaire à l’axe de l’enveloppe passant par le
centre de gravité de l’ensemble constitué par l’anneau
raidisseur et les longueurs d’enveloppe participantes
éventuelles (voir C4.5 et figure C4.1.4a).
686
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
Figure C4.1.4a
687
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
Figure C4.1.4b
Figure C4.1.4c - Appareil à double enveloppe - Pression s’exerçant dans l’enceinte entre les deux enveloppes.
688
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
689
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
690
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
691
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
692
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
693
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
Figure C4.4.3.
694
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
695
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
In =
2
(
De l ⋅ eeq + Ar A ) (C4.5.4c)
12
696
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
697
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
C4.6.2.1 - Matériaux
Lorsque l’anneau raidisseur rapporté est constitué
d’un matériau différent de celui de l’enveloppe,
l’abaque à utiliser pour l’application de la règle de
calcul est celui qui, pour la valeur de B calculée par la
formule C4.6.4a1, conduit à la valeur de A la plus
élevée.
Si, dans la détermination du moment d’inertie I, la
participation de l’enveloppe n’est pas prise en compte,
Figure C4.6.3
l’abaque à utiliser dans la règle de calcul est celui relatif
au matériau de l’anneau raidisseur rapporté. α = Demi-angle au sommet de l’enveloppe
conique
C4.6.2.2 - Température de calcul
x1, x2 = Longueurs d’enveloppes participantes,
La température de calcul ne doit pas excéder la
d’épaisseurs moyennes admises e1 et e2
température la plus élevée figurant sur l’abaque retenu
(voir figure C4.6.5) :
en application de C4.6.2.1.
⎧⎪⎛ De ⎞ ⎛ H i ⎞ ⎫⎪
C4.6.2.3 - Défauts de circularité x i = MIN ⎨⎜⎜ 0,55 ei ⎟⎟ , ⎜ ⎟⎬
⎪⎩⎝ cos α ⎠ ⎝ 2 cos α ⎠ ⎪
⎭
Au droit d’un anneau raidisseur, l’ovalisation et les
écarts locaux de circularité de l’enveloppe doivent rester Ar = Section droite de l’anneau raidisseur
dans les limites indiquées en F1.5. rapporté. Dans les figures C4.6.5, Ar est la
C4.6.2.4 - Sollicitations autre que la pression surface doublement hachurée :
698
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
699
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
700
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
701
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
702
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
Dm,2
δ=
Dm,2 ⋅ econe
$
cos α
13 δ
• Pour 4 ≤ δ ≤ 16 : k = −
12 48
• Pour δ > 16 : k = 0,75
Figure C4.7.3.1
703
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
a)
b)
d)
c)
G = Centre de gravité de la section droite, définie en C4.7.6.2, de l’ensemble constitué par
l’anneau raidisseur et les longueurs d’enveloppes participantes.
(1) L’anneau raidisseur peut être rapporté sur l’enveloppe cylindrique ou sur l’enveloppe conique.
Figure C4.7.3.2 - Définition de hj pour une jonction enveloppe conique-enveloppe cylindrique à la grande base.
704
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
b)
a)
c) d)
G = Centre de gravité de la section droite, définie en C4.7.6.2, de l’ensemble constitué par
l’anneau raidisseur et les longueurs d’enveloppes participantes.
(1) L’anneau raidisseur peut être rapporté sur l’enveloppe cylindrique ou sur l’enveloppe conique.
Figure C4.7.3.3 - Définition de hj pour une jonction enveloppe conique-enveloppe cylindrique à la petite base.
705
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
706
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
C4.7.4.3 - Outre les vérifications selon C4.7.4.1 ou Dans le cas d’une jonction avec anneau raidisseur
C4.7.4.2, la résistance de la jonction doit être vérifiée rapporté, si la section Ar de l’anneau s’étend au-delà des
comme suit (pour l’application de cette règle, P et E longueurs l2,cyl et l2,cône, prendre, pour l’application de la
doivent être exprimés en MPa) : présente règle, une section réduite ne dépassant pas ces
limites.
a) Calculer B par la formule :
Si la jonction comporte un renfort rapporté (figure
3 Q1 ⋅ De,1 1 C4.7.5.1a), l’épaisseur utile de ce renfort doit être au
B = (C4.7.4.3a1)
4 h j ⋅ eeq + Ar K plus égale à 1,5 ecône et sa largeur doit être au plus égale
à l2,cône.
Dans laquelle :
C4.7.5.2 - Outre la vérification selon C4.7.5.1, la
⎡L + H ⎛ H2 De,1 ⎞ ⎤ résistance de la jonction doit être vérifiée comme suit
Q1 = P ⎢ − ⎜⎜ + ⎟⎟ tg α ⎥ (pour l’application de cette règle, P et E doivent être
⎢⎣ 2 ⎝ 3De,1 4 ⎠ ⎥⎦ exprimés en MPa) :
(C4.7.4.3a2) a) Calculer B par la formule :
Si Q1 ≤ 0, il n’y a pas lieu de poursuivre la 3 Q2 ⋅ De,2 1
vérification. B = (C4.7.5.2a1)
4 h j ⋅ eeq + Ar K
b) Déterminer, en fonction de B et de la température
de calcul, la valeur du coefficient A à l’aide de l’abaque Dans laquelle :
retenu en application de C4.7.2.1. ⎡L ⎤
H ⎛ H2 De,2 ⎞
Q2 = P ⎢ + + ⎜ + ⎟ tg α ⎥
Si la valeur de B est inférieure à la plus petite valeur
⎢2 2 cos2 α ⎜ 3D ⋅ cos2 α 4 ⎟⎠ ⎥
figurant sur l’abaque, calculer A par la formule : ⎣ ⎝ e,2 ⎦
(C4.7.5.2a2)
2B
A = (C4.7.4.3b) b) Déterminer, en fonction de B et de la température
E
de calcul, la valeur du coefficient A à l’aide de l’abaque
c) La résistance de la jonction est suffisante si son retenu en application de C4.7.2.1.
moment d’inertie I est supérieur ou égal à :
Si la valeur de B est inférieure à la plus petite valeur
In =
2
De,1 (
h j ⋅ eeq + Ar ) A
(C4.7.4.3c)
figurant sur l’abaque, calculer A par la formule :
12 2B
A = (C4.7.5.2b)
C4.7.5 - Jonction enveloppe conique-enveloppe E
cylindrique à la petite base c) La résistance de la jonction est suffisante si son
C4.7.5.1 - La jonction doit satisfaire à la relation moment d’inertie I est supérieur ou égal à :
C4.7.5.1.
( )
S ( f − 0,5 P ) + S cyl f 2,cyl − 0,5 P + Ar ( f a − 0,5 P )
In =
2
De,2 (hj ⋅ eeq + Ar ) A
(C4.7.5.2c)
+ S r ( f r − 0,5 P ) ≥ P . G 12
(C4.7.5.1)
Les surfaces S, Scyl, Sr et G sont définies par les
figures C4.7.5.1 qui illustrent quelques-unes des
configurations les plus usuelles à partir desquelles il est
possible de traiter d’autres configurations.
707
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
a) b)
c) d)
(1) L’anneau-raidisseur peut être rapporté sur l’enveloppe cylindrique ou sur l’enveloppe conique.
708
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
a) b)
c) d)
Figure C4.7.6.1 - Jonctions enveloppe conique-enveloppe cylindrique sans anneau raidisseur rapporté.
709
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
C4.7.6.2 - Si la jonction comporte un anneau raidisseur La participation des enveloppes peut ne pas être
rapporté dont la position satisfait aux conditions des prise en compte ; le moment d’inertie I est alors celui de
figures C4.7.6.2, cette section est composée de : la section droite de l’anneau raidisseur rapporté seul, de
section Ar ; G est alors le centre de gravité de cette
– la section de l’anneau raidisseur rapporté,
section droite.
– les sections d’enveloppes directement
associées à l’anneau rapporté et à la jonction, C4.7.6.3 - Si la position de l’anneau raidisseur rapporté
ne satisfait pas aux conditions des figures C4.7.6.2, cet
– la section des longueurs d’enveloppes
anneau doit être considéré comme un élément raidisseur
participantes.
de l’enveloppe sur laquelle il est rapporté et non comme
Elle est constituée des surfaces hachurées un élément contribuant à la résistance de la jonction.
et des figures C4.7.6.2,
de centre de gravité G.
a) b)
c) d)
(1) L’anneau raidisseur peut être rapporté sur l’enveloppe cylindrique ou sur l’enveloppe conique
Figure C4.7.6.2 - Jonctions enveloppe conique-enveloppe cylindrique avec anneau raidisseur rapporté. (suite)
710
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
C4.8 - DISPOSITIONS CONSTRUCTIVES Toute section droite de l’anneau raidisseur doit avoir
RELATIVES AUX ANNEAUX RAIDISSEURS une inertie satisfaisante à celle des règles de calcul de
RAPPORTES DES ENVELOPPES C4.5, C4.6 ou C4.7 qui s’applique.
CYLINDRIQUES ET CONIQUES
Les dimensions d’un anneau raidisseur doivent
C4.8.1 - Dispositions générales satisfaire aux conditions indiquées dans les figures
C4.8.1 : bien que les figures représentent des anneaux
Sauf cas particulier traité en C4.8.3, l’anneau
raidisseurs extérieurs à l’enveloppe, les conditions
raidisseur doit intéresser la totalité du pourtour de
indiquées s’appliquent également aux anneaux
l’enveloppe.
raidisseurs intérieurs à l’enveloppe.
Figure C4.8.1a
Figure C4.8.1b
Figure C4.8.1c
711
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
712
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
C4.8.2 - Dispositions particulières aux anneaux b) Les passages qui pourraient être ménagés dans un
raidisseurs extérieurs à l’enveloppe anneau raidisseur tels que ceux montrés sur la figure
C4.8.3a, ne doivent pas conduire à une longueur d’arc
La liaison soudée entre l’anneau raidisseur et
non soutenue supérieure à celle donnée par le graphique
l’enveloppe doit satisfaire aux conditions suivantes :
C4.8.3.
– La longueur totale des cordons de soudure,
Cette condition ne s’applique pas :
de chaque côté de l’anneau raidisseur, doit
être supérieure à la moitié de la – si l’enveloppe est soutenue par un dispositif
circonférence extérieure de l’enveloppe. efficace (voir exemple sur la figure C4.8.3b),
– La distance séparant deux cordons de – ou si, dans le cas d’une enveloppe cylindrique,
soudure consécutifs ne doit pas être les 3 conditions suivantes sont réalisées
supérieure à 8 fois l’épaisseur admise de simultanément :
l’enveloppe (voir figure C4.8.2).
1) L’arc d’enveloppe non soutenu est
C4.8.3 - Dispositions particulières aux anneaux inférieur à 90°.
raidisseurs intérieurs à l’enveloppe
2) Les arcs d’enveloppe non soutenus de 2
a) La liaison soudée entre l’anneau raidisseur et anneaux consécutifs sont décalés de
l’enveloppe doit satisfaire aux conditions suivantes : 180°.
– La longueur totale des cordons de soudure, 3) La longueur L utilisée pour la
de chaque côté de l’anneau raidisseur, doit vérification de l’épaisseur de
être supérieure au tiers de la circonférence l’enveloppe est la distance entre
intérieure de l’enveloppe. éléments raidisseurs comptés de 2 en 2
(voir figure C4.8.3c).
– La distance séparant deux cordons de
soudure consécutifs ne doit pas être
supérieure à 12 fois l’épaisseur admise de
l’enveloppe (voir figure C4.8.2).
713
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
Figure C4.8.3c
De ⋅ cos α/e pour une enveloppe conique
De /e pour une enveloppe cylindrique
714
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
a : Anneau raidisseur
b : Enveloppe
1. Le moment d’inertie de ces sections doit satisfaire celle des règles de calcul C4.5.4, C4.6.4, C4.7.4.3 ou
C4.7.5.2 qui s’applique.
2. La longueur d’arc d’enveloppe non soutenue doit être inférieure à la valeur donnée par le graphique C4.8.3.
3. Passage affaiblissant la section de l’anneau raidisseur.
4. Si la longueur d’arc d’enveloppe non soutenue est supérieure à la valeur donnée par le graphique C4.8.3, le
moment d’inertie de la section 5 doit satisfaire celle des règles de calcul C4.5.4, C4.6.4, C4.7.4.3 ou
C4.7.5.2 qui s’applique.
Figure C4.8.3
715
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
L/D0
50
De / e
80
60
50
40
30
25
20
15
10
8
6
5
4
10
0,1
1000
800
600
500
400
300
250
200
150
125
100
De / e
0,05
0,00001 0,0001 0,001 0,01 0,1 A
716
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
10
Abaque C4-1
717
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
10
Abaque C4-2
Pour une température supérieure à 150°C, l’Abaque C4-3 doit être utilisé
en lieu et place de l’Abaque C4-2
718
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
345 MPa
100
310 MPa
10
719
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
Class 2 (40°C)
Class 1 (40°C)
Class 2 (150°C)
10
Abaque C4-4
720
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
10
Abaque C4-5
721
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
150°C
205°C
10
Abaque C4-6
722
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
100
10
Abaque C4-7
723
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
100
10
Abaque C4-8
724
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
100
205°C (E = 178 600 MPa)
10
650°C (E = 140 000 MPa)
Abaque C4-9
725
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
10
Abaque C4-10
726
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
10
Abaque C4-11
727
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
100
150°C (E = 182 000 MPa)
10
Abaque C4-12
728
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
10
Abaque C4-13
729
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
100
205°C (E = 182 700 MPa)
10
Abaque C4-14
730
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
100
10
Abaque C4-15
731
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
100
Abaque C4-16
732
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
100
≤ 315°C
Abaque C4-17
733
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
315°C à 480°C
10
425°C (E = 153 800 MPa)
Abaque C4-18
734
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
10
Abaque C4-19
735
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
100
205° C (E = 203 00 MPa)
10
Abaque C4-20
736
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
10
Abaque C4-21
737
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
10
Abaque C4-22
738
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
10
Abaque C4-23
739
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
10
Abaque C4-24
740
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
10
Abaque C4-25
741
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
10
Abaque C4-26
742
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
10
Abaque C4-27
743
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
100
205°C (E = 187 000 MPa)
10
Abaque C4-28
744
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
100
315°C (E = 202 000 MPa)
10
Abaque C4-29
745
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
100
10
Abaque C4-30
746
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
10
Abaque C4-31
747
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
10
Abaque C4-32
748
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
205°C
100
10
Abaque C4-33
749
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
100
650°C (E = 165 500 MPa)
10
Abaque C4-34
750
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
100
10
Abaque C4-35
751
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
100
10
Abaque C4-36
752
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
10
Abaque C4-37
753
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
10
Abaque C4-38
754
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
10
Abaque C4-39
755
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C4 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES CYLINDRIQUES, SPHERIQUES, CONIQUES
ET DES FONDS BOMBÉS SOUMIS A UNE PRESSION EXTERIEURE
1000
Abaque C4-40
756
CODAP 2005 Division 1
1000
10
Abaque C4-41
757
CODAP 2005 Division 1
PARTIE C
CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C5
REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES
COMPORTANT DES OUVERTURES
C5.1 - ENVELOPPES CYLINDRIQUES, Il peut être réalisé par une augmentation générale ou
SPHERIQUES, CONIQUES ET FONDS BOMBES locale de l’épaisseur de l’enveloppe, par l’adjonction
SOUMIS A UNE PRESSSION INTERIEURE ET d’anneaux-renforts ou, s’il s’agit d’une ouverture de
COMPORTANT DES OUVERTURES ISOLEES tubulure, par augmentation de l’épaisseur de la tubulure.
Ces modes de renforcement peuvent être associés.
C5.1.1 - Objet et domaine d’application
Les règles du présent chapitre couvrent les modes de
Les règles du présent chapitre permettent de vérifier
défaillance par déformation excessive, par rupture par
la résistance des enveloppes soumises à une pression
fluage et par déformation progressive sous l’effet de la
intérieure au voisinage d’une ouverture.
pression intérieure.
Lorsque cette ouverture est voisine, au sens du
C5.1.2 - Conditions d’application des règles
paragraphe C5.2.1, d’une ou plusieurs autres, il y a lieu
d’appliquer en outre les règles de C5.2. C5.1.2.1 - Diamètre de l’ouverture
Les présentes règles s’appliquent : Le diamètre d de l’ouverture ne doit pas excéder :
– aux enveloppes cylindriques de section droite ⎡ ⎤
circulaire, MIN ⎢ Dm ; 16 Dm ⋅e ⎥ (C5.1.2.1)
⎣⎢ ⎦⎥
– aux enveloppes sphériques,
C5.1.2.2 - Position de l’ouverture
– aux enveloppes coniques de révolution,
Outre la condition de distance à une autre ouverture
– aux fonds bombés elliptiques, torisphériques
mentionnée en C5.2.1, les règles du présent chapitre ne
ou hémisphériques,
s’appliquent qu’aux ouvertures dont la position satisfait
– aux fonds à calotte sphérique boulonnés, aux conditions suivantes :
satisfaisant respectivement aux conditions a) ouverture dans une enveloppe cylindrique ou
dimensionnelles indiquées en C2.1, C2.2, C2.3, C3.1 et conique ou un fond à calotte sphérique :
C3.4.
La distance x de l’ouverture à une discontinuité de la
Elles concernent les ouvertures suivantes : paroi doit satisfaire aux conditions indiquées au tableau
C5.1.2.2.
– ouvertures de tubulures de section droite
circulaire fixées sur l’enveloppe par des b) ouverture dans un fond bombé elliptique ou
soudures résistantes, torisphérique :
– trous de tubes mandrinés ou vissés, avec ou L’ouverture - y compris la zone éventuelle de
sans soudure d’étanchéité, largeur x0 - doit être entièrement située dans la région
centrale du fond (région dont la distance à l’axe est au
– ouvertures obturées par un tampon autoclave.
plus égale à 1,4 De ; voir figure C5.1.2.2l ).
Le renforcement d’une enveloppe comportant une
ouverture doit être le même sur tout le pourtour de celle-
ci.
758
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
Raccordement enveloppe
cylindrique-fond bombé elliptique, C5.1.2.2a
torisphérique ou hémisphérique
Raccordement enveloppe
cylindrique-enveloppe conique de même C5.1.2.2b
axe à la grande base
Ouverture dans une enveloppe cylindrique
⎧⎪ ⎛ ⎫⎪
x − x 0 ≥ MAX ⎨ ⎜ 0,2 Dm ⋅ e ⎟ ; (3e )⎬
⎞
Raccordement enveloppe
C5.1.2.2c ⎪⎩ ⎝ ⎠ ⎪⎭
cylindrique-fond plat ou plaque tubulaire
Raccordement enveloppe
C5.1.2.2d
cylindrique-soufflet de dilatation
Raccordement enveloppe
C5.1.2.2e
cylindrique-bride
Raccordement enveloppe
cylindrique-enveloppe conique de même C5.1.2.2f
axe à la petite base
Raccordement enveloppe
cylindrique-enveloppe cylindrique ou C5.1.2.2h
conique d’axes concourants
⎧⎛ ⎞ ⎫
Raccordement enveloppe ⎪⎜ Dm,cyl ⋅ e ⎟ ⎪
⎟ ; (3e )⎬
Ouverture dans une
x − x 0 ≥ MAX⎨⎜ 0,2
enveloppe conique
Raccordement enveloppe
conique-enveloppe cylindrique de même C5.1.2.2j x ≥ l 2,cône
axe à la petite base
un fond à calotte
Ouverture dans
sphérique
⎧⎪⎛ ⎫⎪
x − x 0 ≥ MAX ⎨⎜ 0,2 Dm ⋅ e ⎟ ; (3e )⎬
Raccordement calotte ⎞
C5.1.2.2k
sphérique-bride ⎪⎩⎝ ⎠ ⎪⎭
759
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
Figure C5.1.2.2c
Ouverture dans une enveloppe cylindrique,
proche du raccordement avec un fond plat ou une plaque tubulaire.
760
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
Figure C5.1.2.2d
Ouverture dans une enveloppe cylindrique,
proche du raccordement avec un soufflet de dilatation.
e1) Bride emmanchée ou vissée. e2) Bride monobloc. e3) Bride tournante.
Figure C5.1.2.2e
Ouverture dans une enveloppe cylindrique, proche d’une bride.
761
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
Figure C5.1.2.2f
Ouverture dans une enveloppe cylindrique,
proche du raccordement, à la petite base, avec une enveloppe conique de même axe.
762
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
Figure C5.1.2.2i
Ouverture dans une enveloppe conique,
proche du raccordement, à la grande base, avec une enveloppe cylindrique de même axe.
Figure C5.1.2.2 j
Ouverture dans une enveloppe conique,
proche du raccordement, à la petite base, avec une enveloppe cylindrique de même axe.
763
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
Figure C5.1.2.2k
Ouverture dans un fond à calotte sphérique,
proche du raccordement de la calotte avec la bride.
Figure C5.1.2.2l
Position d’une ouverture dans un fond bombé elliptique ou torisphérique.
(pour une ouverture avec anneau-renfort rapporté, voir aussi C5.1.2.5b)
764
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
Figure C5.1.2.3a - Tubulure soudée obliquement sur une enveloppe cylindrique (axes concourants).
Figure C5.1.2.3b - Tubulure soudée sur une enveloppe cylindrique (axes non concourants).
765
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
Figure C5.1.2.3c - Tubulure soudée obliquement Figure C5.1.2.3d - Tubulure soudée obliquement
sur une enveloppe conique (axes concourants). sur une enveloppe sphérique ou un fond bombé.
d ⎛ d ⎞
Pour 0,2 ≤ ≤ 0,6 : k t = 2,5 ⎜⎜1 − ⎟⎟
Dm ⎝ Dm ⎠
Graphique C5.1.2.3
766
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
767
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
768
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
Figure C5.1.3a - Définition de d pour une tubulure Figure C5.1.3b - Définition de d lorsque le diamètre de
extrudée ou renforcée par une pièce forgée. l’ouverture n’est pas constant dans l’épaisseur de la paroi.
769
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
770
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
Figure C5.1.3d - Longueur d’une tubulure Figure C5.1.3e - Longueur d’une tubulure
comportant une ouverture. fermée par un fond bombé.
(1) Longueur de tubulure participant à la résistance de
l’ouverture dans la tubulure, définie et
notée L au présent chapitre.
Figure C5.1.3f - Longueur d’une tubulure Figure C5.1.3g - Longueur d’une tubulure
avec réduction de diamètre. avec augmentation de diamètre.
(1) Longueur de tubulure participant à la résistance du (1) Longueur de tubulure participant à la résistance du
raccordement à la grande base du cône, définie et raccordement à la petite base du cône, définie et
notée l1,cyl en C2.3. notée l2,cyl en C2.3.
771
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
d
δ =
Dm ⋅ e
13 δ
Pour 4 ≤ δ ≤ 16 : k 0 = −
12 48
Graphique C5.1.3 - Valeurs du coefficient k0.
772
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
Tableau C5.1.3 - Valeurs de L pour une ouverture proche d’une discontinuité de la paroi.
Discontinuité Figure xP L
Raccordement enveloppe
cylindrique-fond bombé elliptique, C5.1.2.2a
torisphérique ou hémisphérique
Raccordement enveloppe
cylindrique-enveloppe conique C5.1.2.2b
Ouverture dans une enveloppe cylindrique
Raccordement
calotte sphérique-bride
C5.1.2.2k k0 Dm ⋅ e x
(1) l2, cône,n : valeur normale de la longueur l2, cône , définie en C2.3.3.
(2) La valeur de la longueur L et celle de la longueur lcyl ou l2,cône étant ici interdépendantes, leur détermination peut être faite
au mieux des besoins de la vérification de la résistance de l’ouverture et de la discontinuité dont l’ouverture est proche.
773
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
C5.1.4 - Règle de vérification de la résistance d’une c) Lorsque l’ouverture considérée est située sur un
enveloppe comportant une ouverture joint soudé :
a) Aucune vérification n’est à effectuer pour les – d’orientation quelconque sur une enveloppe
ouvertures telles que : sphérique, un fond bombé ou un fond à calotte
sphérique,
d ≤ 0,14 Dm ⋅ e (C5.1.4a)
– longitudinal ou hélicoïde sur une enveloppe
b) Pour toute ouverture telle que : cylindrique ou conique,
il y a lieu de remplacer f par f . z dans la relation
d > 0,14 Dm ⋅ e (C5.1.4b1) C5.1.4b.
il y a lieu de s’assurer que la relation : d) Lorsque l’ouverture est celle d’une tubulure
( )
comportant une soudure longitudinale, il y a lieu de
S ( f − 0,5 P ) + S t ( f t − 0,5 P ) + S r f r − 0,5 P ≥ P . G remplacer ft par ft . z dans la relation C5.1.4b.
(C5.1.4b2) La présente règle C1.5.4d n’a pas lieu d’être
appliquée aux tubulures disposées sur une enveloppe
est satisfaite.
cylindrique ou conique lorsque l’angle θ défini par la
Lorsque ft ou fr sont supérieures à f, prendre ft ou figure C5.1.4d est supérieur ou égal à 45°.
fr = f pour la vérification de cette relation.
Les surfaces S, St, Sr et G sont définies par les
figures C5.1.4b1 à b12 qui illustrent quelques-unes des
configurations les plus usuelles à partir desquelles il est
possible de traiter les autres configurations couvertes
par les règles.
Figure C5.1.4d
774
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
Figure C5.1.4b1 - Ouverture de tubulure soudée normale à la paroi d’une enveloppe cylindrique
avec anneau-renfort rapporté et tubulure dépassante.
Figure C5.1.4b2 - Ouverture de tubulure soudée normale à la paroi d’une enveloppe cylindrique
avec épaisseurs variables sur les longueurs l et L.
775
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
Figure C5.1.4b3 - Ouverture de tubulure renforcée par une pièce forgée sur une enveloppe cylindrique
(voir figure C5.1.3a pour la détermination de d).
Figure C5.1.4b4 - Ouverture de tubulure soudée obliquement sur une enveloppe cylindrique
(axe de la tubulure et de l’enveloppe concourant), sans anneau-renfort rapporté.
776
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
Figure C5.1.4b5 - Ouverture de tubulure soudée obliquement sur une enveloppe cylindrique
(axe de la tubulure et axe de l’enveloppe concourants), sans anneau-renfort rapporté.
777
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
Figure C5.1.4b7 - Ouverture de tubulure obturée par un tampon autoclave dans une enveloppe cylindrique.
(Cette figure illustre le cas où l t < d m ⋅ e t )
778
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
Figure C5.1.4b8 - Ouverture à collerette forgée vers l’intérieur, obturée par un tampon autoclave,
dans une enveloppe cylindrique.
Figure C5.1.4b9 - Ouverture de tubulure soudée obliquement sur une enveloppe conique
(axe de la tubulure et axe de l’enveloppe concourants), sans anneau-renfort rapporté.
779
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
Figure C5.1.4b10 - Ouverture de tubulure soudée normale à la paroi d’une enveloppe sphérique
ou d’un fond bombé, avec anneau-renfort rapporté et tubulure dépassante.
(dans le cas où la largeur de l’anneau-renfort rapporté est > L,
la surface Sr doit être comptée comme indiqué sur la figure C5.1.4b1)
Figure C5.1.4b11 - Ouverture de tubulure soudée obliquement sur une enveloppe sphérique
ou un fond bombé, sans anneau-renfort rapporté.
780
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
Figure C5.1.4b12 - Ouverture à collerette forgée vers l’intérieur, obturée par un tampon autoclave,
dans une enveloppe sphérique ou un fond bombé.
781
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
Le renforcement d’une enveloppe comportant des C5.2.2.4 - Ouvertures voisines dans une enveloppe
ouvertures voisines peut être réalisé par une sphérique ou un fond bombé
augmentation générale ou locale de son épaisseur, par S’il s’agit de tubulures soudées, leurs axes doivent
l’adjonction d’anneaux-renforts rapportés ou, s’il s’agit être dans un même plan (voir figure C5.2.2.4).
782
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
Figure C5.2.2.2b - Ouvertures voisines de tubulures soudées, non situées sur la même génératrice
d’une enveloppe cylindrique, axes dans des plans perpendiculaires à l’axe de l’enveloppe.
783
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
784
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
C5.2.2.5 - Sollicitations autres que la pression Di = Diamètre intérieur d’un fond bombé.
Les règles du présent chapitre ne prennent en d1, d2 = Diamètres des ouvertures voisines,
compte que l’action de la pression intérieure. mesurés comme l’indiquent les figures
C5.2.4c et d.
Elles ne tiennent pas compte de l’action des forces et
moments extérieurs pouvant s’exercer sur les tubulures. Lorsqu’une ouverture est celle d’une
tubulure soudée en bout d’une collerette
C5.2.3 - Notations
extrudée, ou renforcée par une pièce
e = Epaisseur admise de l’enveloppe au forgée ou celle d’une tubulure vissée, ou
voisinage des ouvertures voisines. lorsque son diamètre n’est pas constant
dans l’épaisseur de la paroi, il y a lieu,
et,1 , = épaisseurs admises des tubulures. pour mesurer d1 ou d2, de tenir compte
et,2
Si l’épaisseur des tubulures n’est pas des indications données en C5.1.3.
constante, et,1 ou et,2 est l’épaisseur Lorsqu’une ouverture n’est pas
moyenne admise, respectivement sur la circulaire, d1 ou d2 est la plus grande
longueur l1 ou l2.
dimension de l’ouverture mesurée dans
e’t,1 , = Epaisseurs admises du dépassement un plan passant par les centres des deux
e’t,2 intérieur des tubulures. ouvertures.
Si l’épaisseur du dépassement n’est pas di,1, = Diamètres intérieurs des tubulures.
constante, e’t,1 ou e’t,2 est l’épaisseur di,2
moyenne admise, respectivement sur la dm,1 = Diamètres moyens des tubulures :
longueur l’1 ou l’2.
dm,2
d m,1 = d i,1 + et,1 (C5.2.3-6)
Ri = Rayon intérieur d’une enveloppe
cylindrique ou sphérique ou d’un fond d m,2 = d i,2 + et,2 (C5.2.3-7)
bombé au droit des ouvertures voisines.
Pour un fond elliptique le rayon Ri est le d’m,1, = Diamètres moyens du dépassement
rayon intérieur du fond torisphérique d’m,2 intérieur des tubulures :
équivalent :
1 = d i,1 + et,1
' '
d m, (C5.2.3-8)
D
Ri = 0,45 Di i (C5.2.3-1) '
d m,2 = d i,2 + e t,2
'
(C5.2.3-9)
2 h2
785
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
⎧⎪⎛ ⎞
l1 = MIN ⎨⎜⎜ d m,1 ⋅ e t,1 ⎟⎟ ; l t,1 ( )⎫⎪⎬
⎪⎩⎝ ⎠ ⎪⎭
(C5.2.3-13)
⎧⎪⎛
l 2 = MIN ⎨⎜⎜ d m,2 ⋅ e t,2
⎞
( )⎫⎪⎬
⎟⎟ ; l t , 2
⎪⎩⎝ ⎠ ⎪⎭
(C5.2.3-14)
l’1, l’2 = Longueurs du dépassement intérieur des
tubulures participant à la résistance de
l’enveloppe :
d1 d2
δ = ou
l '1 = MIN ⎧⎨⎛⎜ 0,5 d ' m,1 ⋅ e' t,1 ⎞⎟ , (l ' t,1 )⎫⎬ Dm,1 ⋅ e Dm,2 ⋅ e
⎩⎝ ⎠ ⎭
13 δ
(C5.2.3-15) • pour 4 ≤ δ ≤ 16 : k 0,1 ou k 0, 2 = −
12 48
l ' 2 = MIN ⎧⎨⎛⎜ 0,5 d ' m,2 ⋅ e' t,2 ⎞⎟ , (l ' t,2 )⎫⎬ Graphique C5.2.3 - Valeurs des coefficients k0,1 ou k0,2.
⎩⎝ ⎠ ⎭
F = Coefficient égal à :
(C5.2.3-16)
• 1 pour des ouvertures voisines dans
lt,1, lt,2 = Longueurs des tubulures mesurées une enveloppe conique, une
comme indiquées en C5.1.3. enveloppe sphérique ou un fond
l’t,1, = Longueurs du dépassement intérieur des bombé ou sur la même génératrice
l’t,2 tubulures. d’une enveloppe cylindrique.
x = Distance entre deux ouvertures voisines, 1 + cos 2 θ
mesurée à mi-épaisseur de l’enveloppe • pour des ouvertures
2
comme l’indiquent les figures C5.2.2.2, voisines dans une enveloppe
3 et 4 et C5.2.4. cylindrique et non situées sur la
x’ = Distance définie par les figures C5.2.4d1 même génératrice.
et d2. k’ = Coefficient à utiliser pour le calcul de
x0,1, = Distances définies, pour chacune des L’ :
x0,2 ouvertures voisines, par les figures • si L1 + L2 < x' ≤ 2 (L1 + L2 ):
C5.1.3h.
x'
X = Distance mesurée à mi-épaisseur de k' = 2 −
l’enveloppe, entre les centres de deux L1 + L2
ouvertures voisines dans une enveloppe
cylindrique, non situées sur la même • si x' ≤ L1 + L2 : k ' = 1
génératrice. X est définie par la figure
P = Pression de calcul.
C5.2.2.2b.
f1, ft,1, = Contrainte nominale de calcul,
θ = Angle défini par la figure C5.2.2.2b.
ft,2, fr respectivement du matériau de
k0,1,k0,2 = Coefficients donnés par le graphique l’enveloppe, de chaque tubulure, de
C5.2.3. l’anneau-renfort.
z = Coefficient de soudure.
Pour les situations exceptionnelles de
service ou d’essai de résistance, prendre
z = 1.
786
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
C5.2.4 - Règles de vérification de la résistance d’une desquelles il est possible, en s’aidant au besoin des
enveloppe comportant des ouvertures voisines figures C5.1.4b, de traiter les autres configurations
couvertes par les règles.
a) Chaque ouverture, considérée comme isolée, doit
satisfaire aux règles de C5.1.4. d) Si la règle c n’est pas satisfaite, le ligament
séparant deux ouvertures voisines est dit « peu
b) Aucune vérification n’est à effectuer pour des
résistant ». Il est alors possible de justifier la résistance
ouvertures dans une enveloppe cylindrique ou sphérique
d’une enveloppe comportant de telles ouvertures en
ou un fond bombé, entièrement ou partiellement situées
s’assurant que les relations C5.2.4d1 et C5.2.4d2 sont
à l’intérieur d’un cercle de diamètre :
simultanément satisfaites. (Voir Note 1)
2 (2 Ri + e) e (C5.2.4-b1) Note 1 : La présente règle repose sur la vérification simultanée :
– de ce que la résistance du ligament est au moins égale à 85% de
et dont la somme des diamètres n’excède pas : la résistance exigée en application de la règle C5.2.4c,
(2 Ri + e) e
– de la résistance globale de l’enveloppe comportant les deux
0,2 (C5.2.4-b2) ouvertures voisines, vérifiée sur une longueur totale
L’ = x’ + L1 + L2, plafonnée à 2 (L1 + L2).
pour autant qu’aucune autre ouverture ne soit voisine
d’une des ouvertures concernées. Lorsque ft,1 ou ft,2 ou fr sont supérieures à f, prendre
ft,1 ou ft,2 ou fr = f pour la vérification de ces relations.
c) Pour les ouvertures non concernées par la règle b,
la résistance du ligament séparant deux ouvertures La présente règle de calcul n’est cependant
voisines doit être vérifiée en s’assurant que la relation : applicable que si :
– aucune autre ouverture n’est voisine des deux
S ⎛⎜ f − 0,5 P ⎞⎟ + S t,1 ⎛⎜ f t,1 − 0,5 P ⎞⎟ + S t,2 ⎛⎜ f t,2 − 0,5 P ⎞⎟ ouvertures voisines considérées,
⎝ ⎠ ⎝ ⎠ ⎝ ⎠
– aucune des deux ouvertures voisines
+ S r ⎛⎜ f r − 0,5 P ⎞⎟ ≥ P ⎛⎜ G . F + G1 + G 2 ⎞⎟ considérées n’est proche (au sens du tableau
⎝ ⎠ ⎝ ⎠
C5.1.3) d’une discontinuité de la paroi,
(C5.2.4c1)
– la distance x’ est au plus égale à : 2 (L1 + L2).
est satisfaite.
Les surfaces S’, S’t,1, S’t,2, S’r, G, G1, G2, G’1 et G’2
Lorsque ft,1 ou ft,2 ou fr sont supérieures à f, prendre sont définies par les figures C5.2.4d1 et d2 qui illustrent
ft,1 ou ft,2 ou fr = f pour la vérification de cette relation. deux cas à partir desquels il est possible, en s’aidant des
figures C5.2.4c et, au besoin, C5.1.4b, de traiter les
Les surfaces S, St,1, St,2, Sr, G, G1 et G2, sont définies
autres configurations couvertes par les règles.
par les figures C5.2.4c1 à c6 qui illustrent quelques-
unes des configurations les plus usuelles à partir
S ' ( f − 0,5P ) + S ' t,1 ( f t,1 − 0,5P ) + S ' t,2 ( f t,2 − 0,5P ) + S ' r ( f r − 0,5P ) ≥ P (G . F + G1 + G2 + G '1 + G ' 2 )
(C5.2.4d1)
S ( f − 0,5P ) + S t,1 ( f t,1 − 0,5P ) + S t,2 ( f t,2 − 0,5P ) + S r ( f r − 0,5 P ) ≥ 0,85 P (G . F + G1 + G 2 )
(C5.2.4d2)
787
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
e) Si le ligament séparant les deux ouvertures est La présente règle C5.2.4f ne s’applique que si les
traversé par un joint soudé : angles θ1 ou θ2, définis par la figure C5.2.4f, sont :
– d’orientation quelconque sur une enveloppe – pour l’application des relations C5.2.4c1 et d2 :
sphérique ou un fond bombé,
< 45°, (C5.2.4f 1)
– longitudinal ou hélicoïdal sur une enveloppe
cylindrique ou conique, – pour l’application de la relation C5.2.4d1 :
il y a lieu de remplacer f par f . z dans les relations < 45° ou > 135° (C5.2.4f 2)
C5.2.4c1, d1 et d2.
f) Si l’une des ouvertures (ou les deux) est celle
d’une tubulure comportant une soudure longitudinale il
y a lieu de remplacer ft,1 ou ft,2 par ft,1 . z ou ft,2 . z dans
les relations C5.2.4c1, d1 et d2.
c d
Figure C5.2.4 f
788
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
Figure C5.2.4c1 - Ouvertures voisines de tubulures soudées sur la même génératrice d’une enveloppe cylindrique
(l’axe de la tubulure 1 et l’axe de l’enveloppe sont dans un même plan.
L’axe de la tubulure 2 est perpendiculaire à celui de l’enveloppe, mais pas nécessairement concourant).
Figure C5.2.4c2 - Ouvertures voisines de tubulures soudées, non situées sur la même génératrice
d’une enveloppe cylindrique ; axes dans des plans perpendiculaires à l’axe de l’enveloppe.
789
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
Figure C5.2.4c3 - Ouvertures voisines de tubulures mandrinées dans une enveloppe cylindrique,
situées ou non sur la même génératrice de l’enveloppe.
790
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
Figure C5.2.4c5 - Ouvertures voisines de tubulures soudées situées sur la même génératrice d’une enveloppe conique
(les axes des tubulures et l’axe de l’enveloppe sont dans un même plan).
Figure C5.2.4c6 - Ouvertures voisines de tubulures soudées sur une enveloppe sphérique ou
un fond bombé (les axes des tubulures sont dans un même plan).
La figure représente la section BB définie par la figure C5.2.2.4.
791
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
Figure C5.2.4d1 - Ouvertures voisines dans une enveloppe cylindrique avec ligament peu résistant.
Ouvertures de tubulures soudées, normales à la paroi,
situées ou non sur la même génératrice de l’enveloppe cylindrique.
Figure C5.2.4d2 - Ouvertures voisines dans une enveloppe sphérique ou un fond bombé avec alignement peu résistant.
Ouvertures de tubulures soudées, normales à la paroi.
792
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
C5.3 - RENFORCEMENT LOCAL D’UNE Elle assure en outre, pour les fonds raccordés par
OUVERTURE DE TUBULURE DANS UN FOND assemblage soudé à angle vif, l’adaptation plastique
PLAT CIRCULAIRE SOUS PRESSION globale du raccordement fond-enveloppe cylindrique.
INTERIEURE
C5.3.2 - Conditions d’application
C5.3.1 - Objet
C5.3.2.1 - Fond
La règle du présent chapitre permet de vérifier la
a) Le fond doit satisfaire à celles des conditions
résistance d’un fond plat circulaire soumis à une
indiquées en C3.2.2.1, C3.2.2.2, C3.2.2.3 ou C3.3.2.1
pression intérieure et comportant une ouverture, centrée
qui s’appliquent.
ou non centrée, de tubulure soudée sont le renforcement
est assuré par adjonction d’anneaux-renforts ou par b) L’épaisseur utile ef du fond (s’il s’agit d’un fond
augmentation de l’épaisseur de la tubulure (ces modes soudé) ou de sa région centrale (s’il s’agit d’un fond
de renforcement pouvant être associés). boulonné) doit être au moins égale à l’épaisseur
minimale nécessaire e du fond sans ouverture :
Elle concerne les fonds suivants :
– Fonds soudés à l’extrémité d’une enveloppe ef ≥ e (C5.3.2.1b)
cylindrique, objet de la règle C3.2, C5.3.2.2 - Tubulure
– Fonds assemblés par boulonnage, objet de la a) La tubulure doit être de section droite circulaire,
règle C3.3. d’axe perpendiculaire au fond et fixée sur celui-ci par
Dans le cas d’un fond boulonné dont le joint est des soudures résistantes.
situé à l’intérieur du cercle de perçage des trous de b) Le diamètre d de l’ouverture et la distance X de
boulons, la règle doit être appliquée pour chacune des son centre au centre du fond doivent respecter les
situations sous pression susceptibles d’être conditions indiquées au tableau C5.3.2.2.
déterminantes, ainsi que pour la situation d’assisse du
joint définie en C6.1.
La présente règle couvre la défaillance du fond par
déformation excessive.
Tableau C5.3.2.2.
Type de fond d X
Deq
à bord tombé de rayon intérieur r > ef ≤ −d
2
soudé
Fond
(*) De plus, l’ouverture doit être entièrement située dans la région centrale du fond, définie en C3.3.
793
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
⎛ f ⎞
d = d i + 2e t ⎜⎜ 1 − t ⎟⎟ (C5.3.3)
(
S f + S t + S t' ) ff
t
+ Sr
fr
f
≥ 0,5 S (C5.3.4)
⎝ f ⎠
est satisfaite.
Lorsque l’ouverture est celle d’une
tubulure soudée en bout d’une collerette Les surfaces S f , S t , S ' t , S r et S sont définies par
extrudée (voir figure C5.3c), le diamètre les figures C5.3a, b et c qui illustrent trois
d est à mesurer comme indiqué en configurations caractéristiques.
C5.1.3.
Lorsque ft ou fr sont supérieures à f, prendre ft ou
di = Diamètre intérieur de la tubulure. fr = f pour la vérification de la relation C5.3.4.
794
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
Figure C5.3a - Tubulure soudée sur la face extérieure d’un fond plat, sans anneau-renfort rapporté.
Figure C5.3b - Tubulure emmachée-soudée sur un fond plat avec anneau-renfort rapporté.
(La figure illustre le cas où ft < f )
795
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C5 – REGLES DE CALCUL DES ENVELOPPES COMPORTANT DES OUVERTURES
796
CODAP 2005 Division 1
797
CODAP 2005 Division 1
PARTIE C
CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C6
RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES
À BRIDES BOULONNÉES
SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
C6.1 - ASSEMBLAGES A BRIDES AVEC JOINT − d’un fond à calotte sphérique boulonné assem-
INTERIEUR AU CERCLE DE PERÇAGE blé à une plaque tubulaire formant bride.
DES TROUS DE BOULONS - SITUATIONS A
Un tel assemblage peut comporter un élément inter-
ETUDIER - CARACTERISTIQUES DU JOINT -
médiaire (par exemple, plaque tubulaire) pincé entre
VERIFICATION DE LA BOULONNERIE
brides. Dans ce cas, si l’assemblage concerne deux en-
C6.1.1 - Objet ceintes, les dispositions de l’Annexe C6.1.A1 sont à
respecter.
a) Les règles du présent chapitre concernent les as-
semblages soumis à une pression intérieure et dont le c) Les assemblages à brides normalisées peuvent être
joint est situé à l’intérieur du cercle de perçage des trous utilisés sans vérification de leur résistance dans les
de boulons. conditions indiquées en Annexe C6.A1.
Note : De manière alternative à la présente procédure, la méthode d) Les présentes règles sont applicables :
proposée par la norme NF EN 1591 peut être utilisée dans le cadre de
la présente Division notamment lorsque le respect d’un critère − aux assemblages à joint annulaire en élastomère
d’étanchéité est requis.
ou métallique creux, moyennant les adaptations
Elles s’appliquent aux assemblages à joint plat ou à indiquées en Annexe C6.1.A2,
joint annulaire métallique plein d’un des types indiqués
− aux assemblages par boulons à griffes ou par
au tableau C6.1.1 ou d’un type équivalent.
boulons basculants, moyennant le respect des
b) Ces assemblages peuvent être constitués : dispositions de l’Annexe C6.2.A2,
− de deux brides relevant des règles du chapitre − aux assemblages à lèvres soudées, moyennant
C6.2 (brides normales), les adaptations indiquées en Annexe C6.2.A3.
− d’une bride normale et d’une bride inversée re- e) Les règles du présent chapitre couvrent la défail-
levant des règles du chapitre C6.3, lance par déformation excessive de la boulonnerie.
− d’une bride, normale ou inversée, assemblée à : Il appartient au Fabricant de s’assurer par ailleurs de
l’adéquation de l’assemblage (nature du joint, caractéris-
• un fond plat boulonné relevant de la règle tiques des portées de joint, etc.) à l’ensemble des condi-
C3.3.5, tions de fonctionnement de l’appareil, en particulier pour
• un fond à calotte sphérique boulonné rele- ce qui concerne la qualité d’étanchéité requise.
vant de la règle C3.4.5,
• une plaque tubulaire formant bride rele-
vant de la règle de l’Annexe C7.A4,
798
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
− Sans enveloppe
− Non ondulés
− Ondulés
− Spiralés
− Lisses
− Striés
799
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
800
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
La situation d’assise du joint est unique pour un as- c) La section minimale nécessaire de la boulonnerie
semblage donné ; elle doit être considérée comme une est donnée par la relation :
situation normale de service à température ambiante.
⎧⎪ ⎡ W ⎤ ⎡⎛ W ⎞ ⎤ ⎫⎪
b) La ou les situations normales de service, excep- Ab,min = MAX ⎨ ⎢ A ⎥ , ⎢⎜⎜ P ⎟⎟ ⎥ ⎬
tionnelles de service ou d’essai de résistance suscepti- ⎪⎩ ⎢⎣ f b,A ⎥⎦ ⎢⎣⎝ f b ⎠ max ⎥⎦ ⎪⎭
bles d’être déterminantes pour l’assemblage, dites
(C6.1.6c)
situations sous pression.
⎛W ⎞
Dans ces situations, l’assemblage doit résister à dans laquelle ⎜⎜ P ⎟⎟ est la plus grande valeur du
l’action de la pression qui tend à écarter les deux élé- ⎝ f b ⎠ max
ments, tout en maintenant sur le joint un effort de ⎛W ⎞
compression suffisant pour assurer l’étanchéité. rapport ⎜⎜ P ⎟⎟ pour l’ensemble des situations sous
⎝ fb ⎠
Le rapport m entre la compression minimale du
pression étudiées.
joint et la pression intérieure est une caractéristique du
joint dite coefficient de serrage du joint. d) La section totale de la boulonnerie doit être telle
que :
C6.1.5 - Caractéristiques du joint
Ab ≥ Ab,min (C6.1.6d)
a) Les valeurs de la pression d’assise y et du coeffi-
cient de serrage m doivent être indiquées par le four- e) La force exercée par la boulonnerie à prendre en
nisseur du joint ; à défaut il est possible d’utiliser les compte pour le calcul des éléments assemblés dans la
valeurs données en Annexe C6.A2. situation d’assise du joint est donnée par la formule :
b) La largeur efficace du joint b et le diamètre G du Ab + Ab,min
cercle sur lequel s’applique la force de compression du WA' = f b,A (C6.1.6e)
2
joint sont définis par le tableau C6.1.5.
f) Dans le cas d’un joint plat, lorsque la portée de
C6.1.6 - Vérification de la boulonnerie
joint n’est pas à emboîtement double ou qu’aucune
a) La force minimale que doit exercer la boulonne- disposition mécanique (telle qu’un anneau ou emboî-
rie dans la situation d’assise du joint est donnée par la tement limiteur d’écrasement) ne protège le joint
formule : contre un serrage excessif, la force WA' doit vérifier la
WA = π b ⋅ G ⋅ y (C6.1.6a)
relation :
801
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
1 - Joint plat
a) Faces plates
b) Faces surélevées
• Largeur efficace du joint b :
− si b0 ≤ 6,3 mm : b = b0
(1)
− si b0 > 6,3 mm : b = 2,52 b0
• Diamètre G :
c) Emboîtement simple (2)
G = G0 - 2b
d) Emboîtement double
(1)
Dans cette formule, la largeur b0 doit être exprimée en millimètres.
(2)
Si b0 ≤ 6,3 mm, G est alors le diamètre moyen de contact du joint sur sa
portée.
w
• b=
8
802
CODAP 2005 Division 1
803
CODAP 2005 Division 1
PARTIE C
CONCEPTION ET CALCULS
ANNEXE C6.1.A1
ASSEMBLAGE À BRIDES DE DEUX ENCEINTES D’UN MÊME
APPAREIL AVEC JOINTS INTÉRIEURS AU CERCLE DE
PERÇAGE DES TROUS DE BOULONS
(Annexe obligatoire)
C6.1.A1.1 - OBJET − de la pression et de la température de calcul de
chacune des deux enceintes.
a) La présente Annexe indique les modalités
d’application des règles des chapitres C6.1, C6.2 et C6.3 c) La règle C6.1.A1.2 précise les situations à étudier
et de la règle C3.4.5 aux assemblages à brides de deux pour l’assemblage.
enceintes sous pression intérieure d’un même appareil
Les règles C6.1.A1.3 et C6.1.A1.4 indiquent respec-
avec joints intérieurs au cercle de perçage des trous de
tivement les modalités particulières de vérification de la
boulons.
boulonnerie et de détermination des moments s’exerçant
Un tel assemblage peut être, par exemple : sur les brides.
− l’assemblage d’une plaque tubulaire fixe pincée d) Ces règles sont applicables :
entre brides (voir figure C6.1.A1.1),
− aux assemblages dont l’un des joints (ou les
− l’assemblage, côté plaque glissante, de la boîte deux) est annulaire en élastomère ou métallique
d’extrémité d’un échangeur à plaque glissante creux, moyennant les adaptations indiquées en
(voir figure C7.2.A1.1). Annexe C6.1.A2,
b) Dans le cas le plus général, l’assemblage est ca- − aux assemblages par boulons à griffes ou par
ractérisé par des valeurs différentes : boulons basculants, moyennant le respect des
dispositions de l’Annexe C6.2.A2.
− des caractéristiques de chacun des deux joints,
Figure C6.1.A1.1 - Exemples d’assemblage de plaque tubulaire fixe pincée entre brides.
804
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
805
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
PARTIE C
CONCEPTION ET CALCULS
ANNEXE C6.1.A2
ASSEMBLAGES À BRIDES À JOINT ANNULAIRE
EN ÉLASTOMÈRE OU MÉTALLIQUE CREUX
(Annexe obligatoire)
C6.1.A2.1 - OBJET b) Les joints concernés sont caractérisés par :
a) La présente Annexe indique les modalités − l’effort linéique minimal Y2 à exercer sur le
d’application des règles des chapitres C6.1, C6.2 et joint dans la situation d'assise du joint,
C6.3, des règles C3.3.4 et C3.4.5 et de la règle de
l’Annexe C7.A4 aux assemblages à brides dont le joint, − l’effort linéique minimal Ym à maintenir sur le
intérieur au cercle de perçage des trous de boulons, est joint pour assurer l’étanchéité dans les diverses
annulaire en élastomère (avec ou sans armature métalli- situations sous pression.
que) ou métallique creux (avec ou sans enrobage élas-
Les valeurs des efforts Y2 et Ym dépendent de la na-
tomère ), et dont les faces sont, après serrage initial du
joint, en contact métal-métal (directement ou par ture du joint, la valeur de Ym peut aussi dépendre de la
l’intermédiaire d’un anneau intercalaire métallique) à pression et de la température.
l’intérieur du cercle de perçage (voir figure Ces valeurs doivent être indiquées par le fournisseur
C6.1.A2.1). du joint (pour les joints annulaires en élastomère sans
armature métallique, ces efforts sont négligeables et
leurs valeurs peuvent être prises = 0).
Figure C6.1.A2.1 - Assemblages à brides avec joint annulaire en élastomère ou métallique creux.
806
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
807
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
C6.2 - BRIDES AVEC JOINT INTÉRIEUR AU La règle C6.2.6 permet de vérifier la résistance des
CERCLE DE PERÇAGE DES TROUS DE brides dites « indépendantes », à la résistance desquel-
BOULONS les ne participe pas l’enveloppe cylindrique ou pour
lesquelles la participation de l’enveloppe cylindrique
C6.2.1 - Objet
est négligée (voir C6.2.4.3).
a) Les règles du présent chapitre permettent de vé-
La règle C6.2.7 permet de vérifier la résistance des
rifier la résistance d’une bride constituant l’un des
brides dites « monobloc », à laquelle participe
éléments d’un assemblage :
l’enveloppe cylindrique.
− soumis à une pression intérieure,
Le tableau C6.2.1 précise les règles à utiliser pour
− dont le joint est situé à l’intérieur du cercle de chaque type de bride.
perçage des trous de boulons, Si l’assemblage concerne deux enceintes d’un
relevant des règles du chapitre C6.1. même appareil, les dispositions de l’Annexe C6.1.A1
sont à respecter.
b) Les règles s’appliquent aux brides des types sui-
vants : d) Les présentes règles sont applicables :
− brides tournantes (voir figure C6.2.1.1), − aux brides directement assemblées à un fond
bombé elliptique, torisphérique ou hémisphé-
− brides vissées (voir figure C6.2.1.2), rique, moyennant le respect de la règle C3.1.8,
− brides emmanchées-soudées (voir figure − aux brides des assemblages à joint annulaire
C6.2.1.3), en élastomère ou métallique creux, moyennant
− brides à collerette soudée en bout ou mono- les adaptations indiquées en Annexe C6.1.A2,
bloc avec l’enveloppe cylindrique (voir figure − aux brides assemblées par boulons à griffes ou
C6.2.1.4). par boulons basculants, moyennant le respect
Elles ne concernent pas les brides des fonds à ca- des dispositions de l’Annexe C6.2.A2,
lotte sphérique boulonnés qui sont traitées en C3.4. − aux brides à lèvres soudées, moyennant les
L’Annexe C6.2.A1 traite le cas particulier des bri- adaptations indiquées en Annexe C.2.A3.
des tournantes en segments démontables. e) Les règles du présent chapitre couvrent la défail-
c) La résistance de la boulonnerie de l’assemblage lance par déformation excessive de la bride.
doit être préalablement vérifiée au moyen de la règle Elles assurent en outre, pour les brides à collerette,
C6.1.6. l’adaption plastique globale :
La règle C6.2.5 permet de déterminer les moments − du raccordement plateau-collerette (règles
s’exerçant sur la bride. C6.2.6 et C6.2.7),
− du raccordement collerette-enveloppe cylin-
drique (règle C6.2.7).
808
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
Règle de Règle de
Type de bride Figure détermination vérification de
des moments la résistance
Brides « indépendantes »
c) sans collerette (1) C6.2.1.1.c
Brides « monobloc »
d) assemblée par soudures
C6.2.1.3d
à pleine pénétration
4 - Bride à collerette
a) à collerette tronconique C6.2.1.4a C6.2.7 (3)
soudée en bout
ou monobloc
avec l’enveloppe
cylindrique b) à collerette cylindrique C6.2.1.4b
(1) Les brides tournantes sans collerette en segments démontables sont traitées en Annexe C6.2.A1.
(2) L’une ou l’autre de ces deux règles peut être indifféremment utilisée dans les conditions indiquées en C6.2.4.3.
(3) Si les conditions C6.2.7.2 a et b ne sont pas satisfaites, il est possible de justifier la résistance de la bride au moyen de la règle C6.2.6
(voir C6.2.4.4).
809
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
810
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
(1) Limite de la zone d’influence du raccordement de l’enveloppe cylindrique avec une autre enveloppe, un fond, une plaque tubulaire ou une autre
bride lorsque la bride est calculée au moyen de la règle C6.2.7 (bride « monobloc »).
(2) Limite de la zone d’influence du raccordement de l’enveloppe cylindrique avec une autre enveloppe, un fond, une plaque tubulaire ou une autre
bride lorsque la bride est calculée au moyen de la règle C6.2.6 (bride « indépendante »).
811
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
Figure C6.2.1.4 - Brides à collerette soudée en bout ou monobloc avec l’enveloppe cylindrique.
812
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
⎡ ⎛ πC ⎞⎤
⎢ ⎜ ⎟⎥
Figure C6.2.2 ⎜
C F = MAX ⎢(1) , ⎜ n ⎟⎥
⎢ 6e ⎟⎥
⎢ ⎜⎜ 2d b + ⎟⎟⎥
⎣ ⎝ m + 0,5 ⎠⎦
e) Dans le cas d’une bride à collerette de forme inha-
bituelle, il y a lieu de choisir des valeurs de g1 et h défi- (C6.2.3.1)
nissant une collerette tronconique simple équivalente au D = Diamètre intérieur de l’enveloppe cylin-
profil réel de la collerette. drique
f) Au droit de l’assemblage circulaire d’une bride à db = Diamètre nominal d’un boulon
collerette soudée en bout avec l’enveloppe cylindrique,
les fibres moyennes peuvent être décalées, sans toutefois e = Epaisseur du plateau de la bride (voir
que ce décalage aille, aux tolérances de fabrication près C6.2.4.2)
(voir F1.5), au-delà de l’alignement des faces externes f = Contrainte nominale de calcul du matériau
ou internes. Le raccordement des surfaces doit se faire de la bride pour la situation considérée
par une pente n’excédant par 1/3.
fs = Contrainte nominale de calcul du matériau
L’épaisseur de la collerette doit satisfaire à la règle de l’enveloppe cylindrique pour la situa-
C6.2.4.4c. tion considérée
g) D’autres conditions, particulières à la règle utilisée Pour une bride à collerette monobloc
pour la vérification de la résistance de la bride, sont
avec l’enveloppe cylindrique : fs = f.
indiquées en C6.2.4.3, C6.2.4.4 et C6.2.7.2.
C6.2.2.2 - Enveloppe cylindrique Pour la situation d’assise du joint, f et fs sont les
contraintes nominales de calcul pour une situation
L’épaisseur de l’enveloppe cylindrique doit satisfaire normale de service à température ambiante.
à la règle C2.1.4.
813
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
G = Diamètre du cercle sur lequel s’applique hL = Différence, pour une bride tournante ou
la force de compression du joint WA' ou une bride visssée avec étanchéité sur
l’enveloppe cylindrique, entre les rayons
HG, défini en C6.1.5 du cercle de perçage des trous de boulons
G1 = Diamètre du cercle sur lequel s’applique et du cercle sur lequel s’applique la force
la force d’appui WA' ou WP : d’appui WA' ou WP de la bride sur le collet
ou le filetage de l’enveloppe
• d’une bride tournante sur le collet :
hT = Différence, pour une bride autre que tour-
A + B2 nante ou vissée avec étanchéité sur
G1 = 2 (C6.2.3.2)
2 l’enveloppe cylindrique, entre les rayons
du cercle de perçage des trous de boulons
• d’une bride vissée avec étanchéité sur et du cercle sur lequel s’applique la force
l’enveloppe cylindrique sur le filetage
de l’enveloppe : HT
814
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
V1 = 1
A − A1
(C6.2.3.9) 2
e p,1
A−
A+
B
B
(
+ e p − e p,1 ) A + A1
e ⋅ β FL + h0 e ⋅ β VL
3
λL = +
β T ⋅ h0 β U ⋅ h0 ⋅ g 02 (C6.2.4.2.3)
(C6.2.3.10) I1 =
A−B
6
2
e p,1 e p,1[ (
+ 3V1 V1 − e p,1 )]
ν = Coefficient de Poisson du matériau de la
bride. (C6.2.4.2.4)
ϕ = Coefficient relatif aux brides « mono-
bloc » donné en Annexe C6.A3.
I2 =
A − A1
6
(
e p − e p,1 ) [(ep − ep,1 ) 2 − 3 (ep − V1 )(V1 − ep,1 )]
(C6.2.4.2.5)
815
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
C6.2.4.3 - Brides emmanchées-soudées sans collerette b) Lorsque ces conditions ne sont pas satisfaites, la
résistance de la bride peut être justifiée au moyen de la
a) La résistance d’une bride emmanchée-soudée sans
règle C6.2.6.
collerette assemblée par double soudure non pénétrante
ou à pénétration partielle (figures C6.2.1.3c1 et c2) peut Une bride à collerette cylindrique doit être alors as-
être indifféremment vérifiée en négligeant la participa- similée à une bride sans collerette.
tion mécanique de l’enveloppe cylindrique à la résis-
tance de la bride (règle C6.2.6) ou en tenant compte de Pour une bride à collerette tronconique, g0 est
cette participation (règle C6.2.7), pour autant que les l’épaisseur admise de la collerette à l’extrémité de la
conditions C6.2.7.2a et b soient satisfaites. longueur h.
Les dimensions minimales nécessaires du cordon de c) Que la résistance de la bride soit vérifiée au
soudure plateau-enveloppe cylindrique sur la face arrière moyen de la règle C6.2.6 ou au moyen de la règle
de la bride sont différentes selon la règle utilisée (voir C6.2.7 :
Annexe FA1). c1) L’épaisseur utile de la collerette doit être au
b) Une bride emmanchée-soudée sans collerette as- moins égale à :
semblée par soudures à pleine pénétration (figure P⋅D
C6.2.1.3d) doit être assimilée à une bride à collerette es,0 = (C6.2.4.4.1)
2 fs − P
monobloc avec l’enveloppe cylindrique.
c) Lorsque la résistance de la bride est vérifiée au c2) Dans le cas d’une bride à collerette soudée en
moyen de la règle C6.2.7 : bout telle que :
(B + e h,0 )
drique sur la face arrière de la bride doit être
considéré comme une collerette tronconique l > 0,2 e h,0
(dont les dimensions g0 , g1 et h sont définies
par les figures C6.2.1.3c2 et d), sous réserve • l’épaisseur utile eh de la collerette, définie par
que : la figure C6.2.4.4, doit en outre être au moins
égale à l’épaisseur minimale théorique eh,0 don-
h et (g1 − g 0 ) ≥ MIN [(0,25g 0 ) , (5mm )] née par la formule :
Dans le cas contraire, ou si le cordon est usiné P⋅B
avec un rayon r satisfaisant à la condition e h,0 = (C6.2.4.4.2)
2f − P
C6.2.2.1d, la bride doit être assimilée à une bride
à collerette cylindrique. • si l’épaisseur utile de l’enveloppe cylindrique
C6.2.4.4 - Brides à collerette soudée en bout ou mo- est < eh (figures C6.2.4.4.1a et 2a), l’épaisseur
nobloc avec l’enveloppe cylindrique. utile de la collerette à son extrémité peut être
a) La résistance d’une bride à collerette soudée en inférieure à l’épaisseur minimale théorique eh,0,
bout ou monobloc avec l’enveloppe cylindrique doit être pour autant que la longueur lh n’excède pas
vérifiée au moyen de la règle C6.2.7, pour autant que les 0,2 (B + eh,0 ) e h,0 .
conditions C6.2.7.2 a et b soient satisfaites.
g0 est alors l’épaisseur admise, sur la longueur l0 dé-
finie en C6.2.7.2a, de l’enveloppe constituée de la partie
cylindrique de la collerette et de l’enveloppe cylindri-
que.
816
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
817
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
e = ep
e = ep,1
e = MIN [ ( e1 ) , ( e 2 )] (1)
818
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
e = ep
a) femelle
[( ) ( )]
e = MIN e p , e p,1
b) mâle
e = ep
a) femelle
[( ) (
e = MIN e p , 1,1e p,1 )]
b) mâle
e = ep
[( ) (
e = MIN e p , 1,1e p,1 )]
819
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
C6.2.5 - Moments s’exerçant sur la bride − la distance hD est donnée par les formules sui-
C6.2.5.1 - Brides tournantes et brides vissées avec vantes :
étanchéité sur l’extrémité de l’enveloppe cylindrique • pour une bride vissée avec étanchéité sur
a) Le moment s’exerçant sur la bride dans la situa- la bride, une bride emmanchée-soudée à
tion d’assise du joint est donné par la formule : collerette ou une bride emmanchée-soudée
sans collerette assemblée par double sou-
M A = W A' ⋅ h L (C6.2.5.1a) dure non pénétrante ou à pénétration par-
tielle :
b) Le moment s’exerçant sur la bride dans une situa-
tion sous pression est donné par la formule : C−B
hD = (C6.2.5.2c3-1)
2
M P = WP ⋅ hL (C6.2.5.1b)
• pour une bride emmanchée-soudée sans
c) La distance hL est donnée par la formule : collerette assemblée par soudures à pleine
C − G1 pénétration ou une bride à collerette sou-
hL = (C6.2.5.1c) dée en bout ou monobloc avec l’enveloppe
2 cylindrique :
C6.2.5.2 - Autres types de brides C − B − g1
hD = (C6.2.5.2c3-2)
a) Le moment s’exerçant sur la bride dans la situa- 2
tion d’assise du joint est donné par la formule :
− les distances hT et hG sont données par les
M A = W A' ⋅ hG (C6.2.5.2a) formules :
b) Le moment s’exerçant sur la bride dans une situa- 2C − B − G
hT = (C6.2.5.2c4)
tion sous pression est donné par la formule : 4
M P = H D ⋅ hD + H T ⋅ hT + H G ⋅ hG C −G
hG = (C6.2.5.2c5)
(C6.2.5.2b) 2
HT =
π
4
(G 2
)
− B2 P (C6.2.5.2c2)
820
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
1 - Tournante
3a - 3b - Emmanchée-soudée à collerette
821
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
822
CODAP 2005 Division 1
C6.2.6.3 - Valeurs admissibles des contraintes c) Si les conditions a et b ci-dessus ne sont pas
satisfaites, la résistance de la bride peut être vérifiée au
Pour chacune des situations étudiées (situation
moyen de la règle C6.2.6.
d’assise du joint et situations sous pression), les
contraintes σH , σr et σ θ doivent satisfaire aux condi- d) Une collerette tronconique ne doit pas présenter
tions suivantes : une pente supérieure à 1/1 ; si tel n’est pas le cas, pren-
dre pour g1 une valeur telle que cette condition soit
• kF . σH ≤ 1,5 f respectée.
• kF . σr ≤ f C6.2.7.3 - Détermination des contraintes
• kF . σ θ ≤ f a) La contrainte maximale méridienne de flexion
dans la collerette est donnée par la formule :
σH + σr
• kF ≤ f ϕ M
2 σH = CF (C6.2.7.3a)
λ⋅ g12 B1
σH + σθ
• kF ≤ f dans laquelle :
2
Pour une bride sans collerette, seule est à satisfaire la • lorsque B ≥ 20 g1 : B1 = B
condition :
• lorsque B < 20 g1 et ϕ = 1 : B1 = B + g1
kF . σ θ ≤ f
• lorsque B < 20 g1 et ϕ > 1 : B1 = B + g0
b) La contrainte maximale radiale dans le plateau est
C6.2.7 – Vérification de la résistance des brides donnée par la formule :
« monobloc »
4 e ⋅ β F + 3 h0 M
C6.2.7.1 - Objet σr = CF (C6.2.7.3b)
3λ ⋅ e 2 ⋅ h0 B
La présente règle permet de vérifier la résistance des
brides des types suivants : c) La contrainte maximale circonférentielle dans le
plateau est donnée par la formule :
− brides emmanchées-soudées sans collerette as-
semblées par double soudure non pénétrante ou βY M K2 + 1
σθ = CF − σ r (C6.2.7.3c)
à pénétration partielle dont la résistance est vé- e2 B K2 −1
rifiée en tenant compte de la participation mé-
canique de l’enveloppe cylindrique (voir C6.2.7.4 - Valeurs admissibles des contraintes
C6.2.4.3), Pour chacune des situations étudiées (situation
− brides emmanchées-soudées sans collerette as- d’assise du joint et situations sous pression), les
semblées par soudures à pleine pénétration, contraintes σH , σr et σθ doivent satisfaire aux condi-
tions suivantes :
− brides à collerette soudée en bout ou monobloc
avec l’enveloppe cylindrique. • k F ⋅ σ H ≤ 1,5 MIN [( f ) , ( f s )]
C6.2.7.2 - Conditions d’application
• kF . σr ≤ f
a) L’épaisseur utile de l’enveloppe constituée de la
partie cylindrique de la collerette et de l’enveloppe cy- • kF . σ θ ≤ f
lindrique doit être au moins égale à l’épaisseur admise σH + σr
g0 sur une longueur, mesurée comme l’indiquent les • kF ≤ f
2
figures C6.2.1.3c2 et d et C6.2.1.4, au moins égale à :
σH + σθ
l0 = (D + g 0 ) g 0 • kF
2
≤ f
823
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
PARTIE C
CONCEPTION ET CALCULS
ANNEXE C6.2.A1
BRIDES TOURNANTES EN SEGMENTS DÉMONTABLES
(Annexe obligatoire)
C6.2.A1.1 - OBJET c) La règle doit être appliquée pour chacune des si-
tuations définies en C6.1.4 : situation d’assise du joint et
a) La règle de la présente Annexe permet de vérifier
situations sous pression.
la résistance d’une bride tournante sans collerette en
segments démontables constituant l’un des éléments La résistance de la boulonnerie de l’assemblage doit
d’un assemblage : être préalablement vérifiée au moyen de la règle C6.1.6.
− soumis à une pression intérieure, Si l’assemblage concerne deux enceintes d’un même
appareil, les dispositions de l’Annexe C6.1.A1 sont à
− dont le joint est situé à l’intérieur du cercle de respecter.
perçage des trous de boulons,
d) La présente règle est applicable aux brides tour-
relevant des règles du chapitre C6.1. nantes en segments démontables des assemblages à joint
b) Une telle bride peut être constituée d’une seule ou annulaire en élastomère ou métallique creux, moyennant
de deux couronne(s) coupée(s) diamétralement en deux les adaptations indiquées en Annexe C6.1.A2.
segments (voir figure C6.2.A1.1). e) La présente règle couvre la défaillance par défor-
mation excessive de la bride.
824
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Annexe C6.2.A1 – BRIDES TOURNANTES
EN SEGMENTS DÉMONTABLES
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
825
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Annexe C6.2.A1 – BRIDES TOURNANTES
EN SEGMENTS DÉMONTABLES
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
e = ep
[ ( )]
e = MIN (e P ) , e p,2
[ ( )]
e = MIN (e1 ) , (e 2 ) , e p,2 (1)
826
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
827
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
PARTIE C
CONCEPTION ET CALCULS
ANNEXE C6.2.A2
ASSEMBLAGES PAR BOULONS À GRIFFES OU PAR
BOULONS BASCULANTS
(Annexe obligatoire)
828
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Annexe C6.2.A2 – ASSEMBLAGES PAR BOULONS À GRIFFES
OU PAR BOULONS BASCULANTS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
C6.2.A2.2 - ASSEMBLAGES PAR BOULONS À a) Le nombre minimal nécessaire de boulons est don-
GRIFFES né par la relation :
C6.2.A2.2.1 - Conditions d’application ⎧⎪⎡ W ⎤ ⎡⎛ Wp ⎞ ⎤ ⎫⎪
n min = MAX ⎨⎢ A ⎥ , ⎢⎜⎜ ⎟ ⎥⎬
⎟
a) Le diamètre G du cercle sur lequel s’applique la
⎪⎩⎢⎣ Wb,A ⎥⎦ ⎢⎣⎝ Wb ⎠ max ⎥⎦ ⎪⎭
force de compression du joint, doit être tel que :
G ≤ C (C6.2.A2.2.3a)
829
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Annexe C6.2.A2 – ASSEMBLAGES PAR BOULONS À GRIFFES
OU PAR BOULONS BASCULANTS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
830
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
831
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
PARTIE C
CONCEPTION ET CALCULS
ANNEXE C6.2.A3
ASSEMBLAGES À BRIDES À LÈVRES SOUDÉES
(Annexe obligatoire)
832
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
833
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
C6.3 - BRIDES INVERSÉES AVEC JOINT La règle C6.3.6 permet de vérifier la résistance des
INTÉRIEUR AU CERCLE DE PERÇAGE DES brides dites « indépendantes », à la résistance desquel-
TROUS DE GOUJONS les ne participe pas l’enveloppe cylindrique ou pour
lesquelles la participation de l’enveloppe cylindrique
C6.3.1 - Objet
peut être négligée (voir C6.3.4.3).
a) Les règles du présent chapitre permettent de véri-
La règle C6.3.7 permet de vérifier la résistance des
fier la résistance d’une bride inversée constituant l’un
brides dites « monobloc », à laquelle participe
des éléments d’un assemblage :
l’enveloppe cylindrique.
− soumis à une pression intérieure,
Le tableau C6.3.1 précise la règle à utiliser pour cha-
− dont le joint est situé à l’intérieur du cercle de que type de bride.
perçage des trous de goujons, Si l’assemblage concerne deux enceintes d’un même
relevant des règles du chapitre C6.1. appareil, les dispositions de l’Annexe C6.1.A1 sont à
respecter.
b) Les règles s’appliquent aux brides des types sui-
vants : d) Les présentes règles sont applicables aux brides
inversées des assemblages à joint annulaire en élasto-
− brides emmanchées-soudées (voir figure mère ou métallique creux, moyennant les adaptations
C6.3.1.1), indiquées en Annexe C6.1.A2.
− brides à collerette soudée en bout ou monobloc e) Les règles du présent chapitre couvrent la défail-
avec l’enveloppe cylindrique (voir figure lance par déformation excessive de la bride.
C6.3.1.2).
Elles assurent en outre, pour les brides à collerette,
c) La résistance de la boulonnerie de l’assemblage l’adaptation plastique globale :
doit être préalablement vérifiée au moyen de la règle
C6.1.6. − du raccordement plateau-collerette (règles
C6.3.6 et C6.3.7),
La règle C6.3.5 permet de déterminer les moments
d’exerçant sur la bride. − du raccordement collerette-enveloppe cylindri-
que (règle C6.3.7).
834
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
Brides « indépen-
a) à collerette tronconique C6.3.1.1a
C6.3.6
dantes »
b) à collerette cylindrique C6.3.1.1b
Brides « monobloc »
C6.3.1.1d
pleine pénétration
C6.3.7 (2)
2 - Bride à collerette a) à collerette tronconique C6.3.1.2a
soudée en bout
ou monobloc
avec l’enveloppe
cylindrique b) à collerette cylindrique C6.3.1.2b
(1) L’une ou l’autre de ces deux règles peut être indifféremment utilisée dans les conditions indiquées en C6.3.4.3.
(2) Si les conditions indiquées en C6.3.7.2a et b ne sont pas satisfaites, il est possible de justifier la résistance de la bride au moyen de la règle
C6.3.6 (voir C6.3.4.4).
835
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
(1) Limite de la zone d’influence du raccordement de l’enveloppe cylindrique avec une autre enveloppe, un fond, une plaque tubulaire ou une
autre bride lorsque la bride est calculée au moyen de la règle C6.3.7 (bride « monobloc »).
(2) Limite de la zone d’influence du raccordement de l’enveloppe cylindrique avec une autre enveloppe, un fond, une plaque tubulaire ou une
autre bride lorsque la bride est calculée au moyen de la règle C6.3.6 (bride « indépendante »).
836
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
(1) Limite de la zone d’influence du raccordement de l’enveloppe cylindrique avec une autre enveloppe, un fond, une plaque tubulaire ou une
autre bride lorsque la bride est calculée au moyen de la règle C6.3.7 (bride « monobloc »).
(2) Limite de la zone d’influence du raccordement de l’enveloppe cylindrique avec une autre enveloppe, un fond, une plaque tubulaire ou une
autre bride lorsque la bride est calculée au moyen de la règle C6.3.6 (bride « indépendante »).
837
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
(1) Limite de la zone d’influence du raccordement de l’enveloppe cylindrique avec une autre enveloppe, un fond, une plaque tubulaire ou une
autre bride lorsque la bride est calculée au moyen de la règle C6.3.7 (bride « monobloc »).
(2) Limite de la zone d’influence du raccordement de l’enveloppe cylindrique avec une autre enveloppe, un fond, une plaque tubulaire ou une
autre bride lorsque la bride est calculée au moyen de la règle C6.3.6 (bride « indépendante »).
Figure C6.3.1.2 - Brides inversées à collerette soudée en bout ou monobloc avec l’enveloppe cylindrique.
838
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
839
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
h0 = A ⋅ g0 (C6.3.3.1) ⎡ K 2 (1 + ν ) + (1 − ν ) ⎤
β TR = βT ⎢ ⎥ αR (C6.3.3.6)
⎢⎣ K (1 − ν ) + (1 + ν ) ⎥⎦
2
K A
= (C6.3.3.2)
B ⎛ 1+ν ⎞
K 2 ⎜⎜ 1 + 2 ln K ⎟⎟ − 1
3 ⎝ 1−ν ⎠
βU =
π (1 + ν ) (K 2 − 1) (K − 1)
(C6.3.3.7)
840
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
Dans ce tableau, ep et ep,1 sont les épaisseurs utiles g0 est alors l’épaisseur admise, sur la longueur l0 dé-
du plateau de la bride, mesurées comme l’indiquent les finie en C6.3.7.2a, de l’enveloppe constituée de la partie
figures. cylindrique de la collerette et de l’enveloppe cylindri-
que.
841
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
b) Lorsque ces conditions ne sont pas satisfaites, la c2) Dans le cas d’une bride à collerette soudée en
résistance de la bride peut être justifiée au moyen de la bout telle que :
règle C6.3.6.
f < fs
Une bride à collerette cylindrique doit alors être as-
similée à une bride sans collerette. si la longueur l, définie par la figure C6.3.4.4, est telle
que :
Pour une bride à collerette tronconique, g0 est
l’épaisseur admise de la collerette à l’extrémité de la l > 0,2 (A − eh,0 ) e h,0
longueur h.
• l’épaisseur utile eh de la collerette, définie par
c) Que la résistance de la bride soit vérifiée au
moyen de la règle C6.3.6 ou au moyen de la règle la figure C6.3.4.4, doit en outre être au moins
C6.3.7 : égale à l’épaisseur minimale théorique eh,0 don-
née par la formule :
c1) L’épaisseur utile de la collerette doit être au
P⋅A
moins égale à : e h,0 = (C6.3.4.4.2)
2f + P
P⋅D
es,0 = (C6.3.4.4.1)
2 fs − P • si l’épaisseur utile de l’enveloppe cylindrique
est < eh (figures C6.3.4.4.1a et 2a), l’épaisseur
utile de la collerette à son extrémité peut être
inférieure à l’épaisseur minimale théorique eh,0,
pour autant que la longueur lh n’excède pas
0,2 (A − eh,0 ) e h,0 .
842
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
843
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
e = ep
2. Emboîtement simple
a) femelle
[( ) ( )]
e = MIN e p , e p,1
b) mâle
e = ep
3. Emboîtement double
a) femelle
[( ) (
e = MIN e p , 1,1e p,1 )]
b) mâle
e = ep
[( ) (
e = MIN e p , 1,1e p,1 )]
844
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
C6.3.5 - Moments s’exerçant sur la bride − la distance hD est donnée par les formules sui-
a) Le moment s’exerçant sur la bride dans la situa- vantes :
tion d’assise du joint est donné par la formule : • pour une bride emmanchée-soudée à colle-
rette ou une bride emmanchée-soudée sans
MA = W A' ⋅ hG (C6.3.5a) collerette assemblée par double soudure
b) Le moment s’exerçant sur la bride dans une situa- non pénétrante ou à pénétration partielle :
tion sous pression est donné par la formule : C−D
hD = (C6.3.5c3-1)
M P = H D ⋅ hD + H T ⋅ hT + H G ⋅ hG (C6.3.5b) 2
Le moment MP peut être positif ou négatif. Dans ce cas, la distance hD est toujours néga-
tive.
c) Dans ces formules :
• pour une bride emmanchée-soudée sans
− les forces HD et HT sont données par les formu- collerette assemblée par soudures à pleine
les : pénétration ou une bride à collerette sou-
π dée en bout ou monobloc avec l’enveloppe
HD = D2 ⋅ P (C6.3.5c1) cylindrique :
4
C − A + g1
HT =
π
4
(G 2
− D2 P ) (C6.3.5c2) hD =
2
(C6.3.5c3-2)
La force HT est toujours négative. Dans ce cas, la distance hD peut être positive
ou négative.
− les distances hT et hG sont données par les for-
mules :
2C − D − G
hT = (C6.3.5c4)
4
C −G
hG = (C6.3.5c5)
2
La distance hT peut être positive ou négative.
845
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
1a-1b - Emmanchée-soudée à
collerette
1c - Emmanchée-soudée sans
collerette assemblée par
double soudure non pénétrante
ou à pénétration partielle
1d - Emmanchée-soudée sans
collerette assemblée par
soudures à pleine pénétration
846
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
C6.3.6 - Vérification de la résistance des brides Pour une bride sans collerette :
« indépendantes »
σH = 0
C6.3.6.1 - Objet
b) La contrainte maximale radiale dans le plateau est
a) La présente règle permet de vérifier la résistance des donnée par la formule :
brides des types suivants :
4e ⋅ β FL + 3h0 M
− brides emmanchées-soudées à collerette, σr = (C6.3.6.2b)
3λ RL ⋅ e 2 ⋅ h0 B
− brides emmanchées-soudées sans collerette as-
semblées par double soudure non pénétrante ou à Pour une bride sans collerette :
pénétration partielle dont la résistance est véri-
σr = 0
fiée en négligeant la participation mécanique de
l’enveloppe cylindrique (voir C6.3.4.3). c) Les contraintes maximales circonférentielles dans
Elle permet également de vérifier la résistance des le plateau sont données par les formules :
brides relevant de la règle C6.3.7 lorsque les conditions • sur le diamètre extérieur de la bride :
indiquées en C6.3.7.2a et b ne sont pas satisfaites (voir
C6.3.4.4b). β YR M K 2 + 1 ⎡ 2e ⋅ β FL + 3h0 ⎤
σ θ,A = −σr ⎢ ⎥
b) Lorsque la résistance d’une bride est vérifiée au e2 B K 2 − 1 ⎣ 4e ⋅ β FL + 3h0 ⎦
moyen de la présente règle, la zone d’influence du rac-
cordement de l’enveloppe cylindrique avec une autre (C6.3.6.2c1)
enveloppe, un fond, une plaque tubulaire ou une autre • sur le diamètre intérieur de la bride :
bride peut s’étendre jusqu’à la limite (2) indiquée sur la
figure C6.3.6.1. βY M 2 K 2 ⎡ 2e ⋅ β FL + 3h0 ⎤
σ θ,B = −σr ⎢ ⎥
Il en est de même de la longueur d’enveloppe parti- e 2 B K 2 − 1 ⎣ 4e ⋅ β FL + 3h0 ⎦
cipant à la résistance d’une ouverture proche de la bride
(C6.3.6.2c2)
(voir C5).
Pour une bride sans collerette, ces formules
C6.3.6.2 - Détermination des contraintes
s’écrivent :
a) La contrainte maximale méridienne de flexion
β YR M
dans la collerette est donnée par la formule : σ θ,A = (C6.3.6.2c3)
e2 B
1 M
σH =
λRL ⋅ g12 B
(C6.3.6.2a) βY M
σ θ,B = (C6.3.6.2c4)
e2 B
847
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
C6.3.6.3 - Valeurs admissibles des contraintes b) Cette longueur l0 ne doit pas interférer avec la
Pour chacune des situations étudiées (situation zone d’influence du raccordement avec une autre enve-
d’assise du joint et situations sous pression), les loppe, un fond, une plaque tubulaire ou une autre bride.
contraintes σH , σr , σθ,A et σθ,B doivent satisfaire aux Elle peut cependant interférer avec la longueur
conditions suivantes : d’enveloppe participant à la résistance d’une ouverture
proche de la bride (voir C5).
• kF . |σH| ≤ 1,5 f
c) Si les conditions a et b ci-dessus ne sont pas satis-
• kF . |σr| ≤ f faites, la résistance de la bride peut être vérifiée au
moyen de la règle C6.3.6.
• kF . |σ θ,A| ≤ f
d) Une collerette tronconique ne doit pas présenter
• kF . |σ θ,B| ≤ f une pente supérieure à 1/1 ; si tel n’est pas le cas, pren-
dre pour g1 une valeur telle que cette condition soit
σH + σr respectée.
• kF ≤ f
2
C6.3.7.3 - Détermination des contraintes
σ H + σ θ,A a) La contrainte maximale méridienne de flexion
• kF ≤ f
2 dans la collerette est donnée par la formule :
Pour une bride sans collerette, seules sont à satisfaire ϕ M
σH = (C6.3.7.3a)
les conditions : λR ⋅ g12 B
• kF . |σ θ,A| ≤ f b) La contrainte maximale radiale dans le plateau est
donnée par la formule :
• kF . |σ θ,B| ≤ f
4e ⋅ β F + 3h0 M
σr = (C6.3.7.3b)
3λ R ⋅ e 2 ⋅ h0 B
C6.3.7 - Vérification de la résistance des brides « mo-
nobloc » c) Les contraintes maximales circonférentielles dans
le plateau sont données par les formules :
C6.3.7.1 - Objet
La présente règle permet de vérifier la résistance des • sur le diamètre extérieur de la bride :
brides des types suivants : β YR M K 2 + 1 ⎡ 2e ⋅ β F + 3h0 ⎤
σ θ,A = −σr ⎢ ⎥
− brides emmanchées-soudées sans collerette as- e2 B K 2 − 1 ⎣ 4e ⋅ β F + 3h0 ⎦
semblées par double soudure non pénétrante ou
à pénétration partielle dont la résistance est vé- (C6.3.7.3c1)
rifiée en tenant compte de la participation mé- • sur le diamètre intérieur de la bride :
canique de l’enveloppe cylindrique (voir
C6.3.4.3), βY M 2 K 2 ⎡ 2e ⋅ β F + 3h0 ⎤
σ θ,B = −σr ⎢ ⎥
− brides emmanchées-soudées sans collerette as- e 2 B K 2 − 1 ⎣ 4e ⋅ β F + 3h0 ⎦
semblées par soudures à pleine pénétration,
(C6.3.7.3c2)
− brides à collerette soudée en bout ou monobloc
avec l’enveloppe cylindrique.
C6.3.7.2 - Conditions d’application
a) L’épaisseur utile de l’enveloppe constituée de la
partie cylindrique de la collerette et de l’enveloppe cy-
lindrique doit être au moins égale à l’épaisseur admise
g0 sur une longueur, mesurée comme l’indiquent les
figures C6.3.1.1c2 et d et C6.3.1.2, au moins égale à :
l0 = (D + g 0 ) g 0
848
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
849
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
850
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
851
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
La situation d’assise du joint est unique pour un as- b0' = MIN [(G 0 − C ) , (C − Gi )] (C6.4.5b2)
semblage donné ; elle doit être considérée comme une
situation normale de service à température ambiante. − la largeur b0' doit être exprimée en millimètres.
a2) La ou les situations normales de service, ex- c) La largeur efficace du joint b'' pour une situation
ceptionnelles de service ou d’essai de résistance suscep- sous pression est égale à :
tibles d’être déterminantes pour l’assemblage, dites
b" = 2,5 mm
situations sous pression.
d) Le diamètre G du cercle sur lequel s'applique la
Dans ces situations, l’assemblage doit résister à
force de compression du joint dans une situation sous
l’action de la pression qui tend à écarter les deux élé-
pression est donné par la formule :
ments, tout en maintenant sur le joint un effort de com-
pression suffisant pour assurer l’étanchéité. G = C − d h − 2b " (C6.4.5d)
Le rapport m entre la compression minimale du joint
et la pression intérieure est une caractéristique du joint
dite coefficient de serrage du joint.
b) Les règles concernant les éléments assemblés ne
doivent être appliquées que pour chacune des situations
sous pression définies ci-dessus.
a) G0 − C ≥ C − Gi b) G0 − C ≤ C − Gi
(b0' = C − Gi ) (b0' = G0 − C )
Figure C6.4.5 - Largeurs du joint b0' et b'' et diamètre G du cercle sur lequel s'applique
la force de compression du joint dans une situation sous pression.
852
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
853
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
C6.5 - BRIDES AVEC JOINT PORTANT DE PART − brides emmanchées-soudées (voir figure
ET D'AUTRE DU CERCLE DE PERÇAGE DES C6.5.1.2),
TROUS DE BOULONS
− brides à collerette soudée en bout ou monobloc
C6.5.1 - Objet avec l’enveloppe cylindrique (voir figure
a) Les règles du présent chapitre permettent de véri- C6.5.1.3).
fier la résistance d’une bride constituant l’un des élé- Elles ne concernent pas les brides des fonds à calotte
ments d’un assemblage : sphérique boulonnés qui sont traitées en C3.4.
− soumis à une pression intérieure, c) La résistance de la boulonnerie de l’assemblage
doit être parallèlement vérifiée au moyen de la règle
− dont le joint porte de part et d'autre du cercle de
C6.4.6.
perçage des trous de boulons,
d) Les présentes règles sont applicables aux brides
relevant des règles du chapitre C6.4.
directement assemblées à un fond bombé elliptique,
b) Les règles s’appliquent aux brides des types sui- torisphérique ou hémisphérique, moyennant le respect
vants : de la règle C3.1.8.
− brides vissées (voir figure C6.5.1.1), e) Les règles du présent chapitre couvrent la défail-
lance par déformation excessive de la bride.
854
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
(1) Dans le cas d’un taraudage conique, B est le diamètre sur flanc mesuré à mi-longueur de serrage LT.
a) Bride avec ou sans collerette assemblée par b) Bride sans collerette assemblée par
double soudure non pénétrante ou soudures à pleine pénétration.
à pénétration partielle.
Figure C6.5.1.2 - Brides emmanchées-soudées.
(Les détails d’exécution des assemblages soudés sont précisés en FA1 - Dans le cas d'une bride assemblée par double
soudure non pénétrante ou à pénétration partielle, les dimensions minimales nécessaires des soudures sont celles don-
nées pour le cas où la participation mécanique de l'enveloppe cylindrique est négligée)
855
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
Figure C6.5.1.3 - Brides à collerette soudée en bout ou monobloc avec l’enveloppe cylindrique.
856
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
857
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
hD = Différence entre les rayons du cercle de La résistance de la bride ne doit être vérifiée que
perçage des trous de boulons et du cercle pour chacune des situations sous pression définies en
sur lequel s’applique la force HD C6.4.4.
hG = Différence entre les rayons du cercle de Cette disposition reste applicable lorsque, en applica-
perçage des trous de boulons et du cercle tion des dispositions de C6.5.2.1g, la vérification de la
sur lequel s’applique la force de compres- résistance de la bride relève des règles C6.2.6 ou C6.2.7.
sion du joint HG
hT = Différence entre les rayons du cercle de
perçage des trous de boulons et du cercle
sur lequel s’applique la force HT
Les distances hD , hG et hT ainsi que la distance hR
définie en C6.4.6 sont indiquées sur la figure C6.5.5.
858
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
C6.5.4.2 - Brides emmanchées-soudées sans collerette De plus, dans le cas d’une bride à collerette soudée
en bout telle que :
Une bride emmanchée-soudée sans collerette assem-
blée par soudures à pleine pénétration (figure C6.5.1.2b) f < fs
doit être assimilée à une bride à collerette monobloc
avec l’enveloppe cylindrique. si la longueur l, définie par la figure C6.5.4.3, est telle
que :
Le cordon de soudure plateau-enveloppe cylindrique
sur la face arrière de la bride doit être considéré comme l > 0,2 (B + eh,0 ) e h,0
une collerette tronconique (dont les dimensions g0 , g1 et
h sont définies par la figure C6.5.1.2b), sous réserve • l’épaisseur utile eh de la collerette, définie par
que : la figure C6.5.4.3, doit en outre être au moins
h et (g1 − g 0 ) ≥ MIN [(0,25g 0 ) , (5mm )] égale à l’épaisseur minimale théorique, eh,0
donnée par la formule :
Dans le cas contraire, ou si le cordon est usiné avec
P⋅B
un rayon r satisfaisant à la condition C6.5.2.1d, la bride e h,0 = (C6.5.4.3.2)
doit être assimilée à une bride à collerette cylindrique. 2f − P
C6.5.4.3 - Brides à collerette soudée en bout ou mo- • si l’épaisseur utile de l’enveloppe cylindrique
nobloc avec l’enveloppe cylindrique est < eh (figures C6.5.4.3.1a et 2a), l’épaisseur
L’épaisseur utile de la collerette doit être au moins utile de la collerette à son extrémité peut être
égale à : inférieure à l’épaisseur minimale théorique eh,0,
pour autant que la longueur lh n’excède pas
P⋅D
es,0 =
2 fs − P (C6.5.4.3.1) 0, 2 (B + eh,0 ) eh,0 .
859
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
C6.5.5 - Vérification de la résistance de la bride − les distances hD, hT et hG sont données par les
a) La contrainte maximale radiale dans le plateau est formules :
donnée par la formule : C − B − g1
hD = (C6.5.5e3)
6M r 2
σr = CF (C6.5.5a)
(π C − n ⋅ d h ) e 2 2C − B − G
hT = (C6.5.5e4)
b) La contrainte maximale circonférentielle dans le 4
plateau est donnée par la formule : C −G
hG = (C6.5.5e5)
βY Mθ 2
σθ = CF (C6.5.5b)
e2 B f) Le moment M2 est le moment M relatif à l'élément
auquel est assemblée la bride étudiée, donné par la for-
c) Les moments Mr et Mθ sont donnés par les formu- mule indiquée au tableau C6.5.5.
les :
g) k1 est la rigidité k de la bride étudiée, donnée par
C la formule :
ln
M r = M 1 + (M 2 − M 1 )
k1 B (C6.5.5c1)
π
k1 + k 2 ln K k= E ⋅ e 3 ⋅ ln K (C6.5.5g)
6
M θ = (M 2 − M 1 )
k1 h) k2 est la rigidité k de l'élément auquel est assem-
(C6.5.5c2)
k1 + k 2 blée la bride étudiée, donnée par la formule indiquée au
tableau C6.5.5.
d) Le moment M1 est le moment M relatif à la bride
étudiée, donné par la formule : i) Lorsque la bride étudiée est assemblée à une autre
bride normale dont les dimensions B et g1 sont identi-
M = H D ⋅ hD + H T ⋅ hT + H G ⋅ hG ques :
(C6.5.5d) Mr = M1 = M2 , Mθ = 0 , σ θ = 0
e) Dans cette formule : j) Pour chacune des situations sous pression étudiées,
− les forces HD et HT sont données par les formu- les contraintes σr et σ θ doivent satisfaire aux conditions
les : suivantes :
π • σr ≤ f
HD = B2 ⋅ P (C6.5.5e1)
4
• kF . σ θ ≤ f
HT =
π
4
(G 2
−B 2
)P (C6.5.5e2)
860
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
1 - Bride vissée
Figure C6.5.5 - Forces s'exerçant sur un bride dans une situation sous pression.
(Les forces WP, HG et HR et la distance hR sont définies en C6.4.6)
861
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
C6.6 - BRIDES INVERSÉES AVEC JOINT Pour des goujons à filetage d’un autre type, les
PORTANT DE PART ET D'AUTRE DU CERCLE contraintes de cisaillement dans les filets du goujon et
DE PERÇAGE DES TROUS DE GOUJONS les filets du taraudage de la bride doivent être vérifiées
au moyen des règles de l’Annexe C10.A1.
C6.6.1 - Objet
c) La bride peut être constituée de plusieurs éléments
a) Les règles du présent chapitre permettent de véri-
assemblés par soudure à pleine pénétration ; il n’y a
fier la résistance d’une bride inversée constituant l’un
alors pas lieu de tenir compte d’un coefficient de sou-
des éléments d’un assemblage :
dure dans les calculs.
− soumis à une pression intérieure, d) Le rayon r du congé de raccordement plateau-
− dont le joint porte de part et d'autre du cercle de collerette d’une bride à collerette doit être tel que :
perçage des trous de goujons, r ≥ MIN [(0,25 g 1 ) , (5mm )]
relevant des règles du chapitre C6.4.
b) Les règles s’appliquent aux brides des types sui-
vants :
− brides emmanchées-soudées (voir figure
C6.6.1.1),
− brides à collerette soudée en bout ou monobloc
avec l’enveloppe cylindrique (voir figure Figure C6.6.2
C6.6.1.2). e) La collerette d'une bride à collerette tronconique
c) La résistance de la boulonnerie de l’assemblage soudée en bout ou monobloc avec l'enveloppe cylindri-
doit être parallèlement vérifiée au moyen de la règle que ne doit pas présenter une pente supérieure à 1/1 ; si
C6.4.6. tel n'est pas le cas, prendre pour g1 une valeur telle que
cette condition soit respectée.
d) Les présentes règles couvrent la défaillance par
déformation excessive de la bride. f) Au droit de l’assemblage circulaire d’une bride à
collerette soudée en bout avec l’enveloppe cylindrique,
C6.6.2 - Conditions d’application les fibres moyennes peuvent être décalées, sans toutefois
C6.6.2.1 - Bride que ce décalage aille, aux tolérances de fabrication près
(voir F1.5), au-delà de l’alignement des faces externes
a) La bride doit être de révolution. ou internes. Le raccordement des surfaces doit se faire
b) La longueur d’engagement des filets d’un goujon par une pente n’excédant par 1/3.
à filetage à filet triangulaire au profil ISO L’épaisseur de la collerette doit satisfaire à la règle
(NF ISO 68-1 : Mars 1999) doit être au moins égale à : C6.6.4.3.
⎡ ⎛ ( )
Rp vis ⎞⎤ g) La règle C6.6.5 n'est applicable que si :
MAX ⎢(0,8d b ) , ⎜ 0,8d b ⎟⎥
⎢
⎣
⎜
⎝
( )
Rp bride ⎟⎥
⎠⎦
M 1 ⋅ k 2 + M 2 ⋅ k1 ≥ 0
862
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
a) Bride avec ou sans collerette assemblée par b) Bride sans collerette assemblée par
double soudure non pénétrante ou soudures à pleine pénétration.
à pénétration partielle.
Figure C6.6.1.1 - Brides inversées emmanchées-soudées.
(Les détails d’exécution des assemblages soudés sont précisés en FA1 – Dans le cas d'une bride assemblée par double
soudure non pénétrante ou à pénétration partielle, les dimensions minimales nécessaires des soudures sont celles
données pour le cas où la participation mécanique de l'enveloppe cylindrique est négligée.)
863
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
• l'extrémité de cette enveloppe si la bride est Pour une bride à collerette emmanchée-
emmanchée-soudée assemblée par double sou- soudée assemblée par double soudure non
dure non pénétrante ou à pénétration partielle, pénétrante ou à pénétration partielle :
g1 = 0.
• la face postérieure du plateau de la bride si la
bride est emmanchée-soudée assemblée par HD = Force résultant de l’action de la pression
soudures à pleine pénétration ou à collerette sur la surface du cercle de diamètre D
soudée en bout ou monobloc avec l'enveloppe HG = Force de compression du joint dans une
cylindrique. situation sous pression, définie en C6.4.6
Il est de même de la longueur d'enveloppe participant HT = Force résultant de l’action de la pression
à la résistance d'une ouverture proche de la bride (voir sur la surface annulaire comprise entre les
C5). cercles de diamètres G et D
C6.6.2.3 - Sollicitations La somme algébrique des forces HD , HG et HT et de la
Les règles du présent chapitre ne prennent en compte force HR définie en C6.4.6 est la force WP définie en
que l’action de la pression intérieure et des efforts exer- C6.4.6 (voir figure C6.6.5).
cés par les goujons.
hD = Différence entre les rayons du cercle de
Elles ne prennent pas en compte les efforts agissant perçage des trous de goujons et du cercle
sur l’enveloppe cylindrique. (voir Note) sur lequel s’applique la force HD
Note : L’annexe C6.A5 propose une méthode simplifiée de prise en
compte des ces efforts. hG = Différence entre les rayons du cercle de
perçage des trous de goujons et du cercle
C6.6.3 - Notations sur lequel s’applique la force de compres-
A = Diamètre extérieur de la bride sion du joint HG
B = Diamètre intérieur de la bride hT = Différence entre les rayons du cercle de
perçage des trous de goujons et du cercle
C = Diamètre du cercle de perçage des trous
sur lequel s’applique la force HT
de goujons
D = Diamètre intérieur de l’enveloppe cylin- Les distances hD , hG et hT ainsi que la distance hR
drique définie en C6.4.6 sont indiquées sur la figure C6.6.5.
864
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
P = Pression de calcul pour la situation sous C6.6.4.3 - Brides à collerette soudée en bout ou mo-
pression considérée nobloc avec l’enveloppe cylindrique
βY = ⎡3 K 2 ln K ⎤
L’épaisseur utile de la collerette doit être au moins
⎢ (1 − ν ) + (1 + ν ) 2
1 6
⎥ égale à :
K −1 ⎢⎣ π π K − 1 ⎥⎦
P⋅D
es,0 = (C6.6.4.3.1)
(formule C6.6.3.3) 2 fs − P
Le graphique C6.A3.6 donne les valeurs De plus, dans le cas d’une bride à collerette soudée
du coefficient βY pour ν = 0,3. en bout telle que :
ν = Coefficient de Poisson du matériau de la f < fs
bride
si la longueur l, définie par la figure C6.6.4.3, est telle
C6.6.4 - Considérations générales que :
C6.6.4.1 - Situations à étudier
l > 0,2 (A − eh,0 ) e h,0
La résistance de la bride ne doit être vérifiée que
pour chacune des situations sous pression définies en • l’épaisseur utile eh de la collerette, définie par
C6.4.4.
la figure C6.6.4.3, doit en outre être au moins
Cette disposition reste applicable lorsque, en applica- égale à l’épaisseur minimale théorique eh,0 don-
tion des dispositions de C6.6.2.1g, la vérification de la née par la formule :
résistance de la bride relève des règles C6.3.6 ou C6.3.7.
P⋅A
e h,0 = (C6.6.4.3.2)
C6.6.4.2 - Brides emmanchées-soudées sans collerette 2f + P
Une bride emmanchée-soudée sans collerette assem-
• si l’épaisseur utile de l’enveloppe cylindrique
blée par soudures à pleine pénétration (figure C6.6.1.1b)
doit être assimilée à une bride à collerette monobloc est < eh (figures C6.6.4.3.1a et 2a), l’épaisseur
avec l’enveloppe cylindrique. utile de la collerette à son extrémité peut être
inférieure à l’épaisseur minimale théorique eh,0,
pour autant que la longueur lh n’excède pas
0,2 (A − eh,0 ) e h,0 .
865
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
866
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
HT =
π
4
(G 2 − D 2 ) P (C6.6.5e2)
i) Pour chacune des situations sous pression étudiée,
les contraintes σr et σ θ doivent satisfaire aux conditions
suivantes :
La force HT est toujours négative.
− la distance hD est donnée par les formules sui-
• σr ≤ f
vantes : • kF . σ θ ≤ f
• pour une bride emmanchée-soudée avec
ou sans collerette assemblée par double
soudure non pénétrante ou à pénétration
partielle :
C−D
hD = (C6.6.5e3-1)
2
Dans ce cas, la distance hD est toujours néga-
tive.
C
ln
Mr =
16
π
( 2 2
)
G − C (C − G ) P + H G ⋅ hG + (M 2 − M1 )
k1 B
k1 + k 2 ln K
(C6.6.5c1)
867
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
868
CODAP 2005 Division 1
Figure C6.6.5 - Forces s’exerçant sur une bride inversée dans une situation sous pression.
(Les forces WP, HG et HR et la distance hR sont définies en C6.4.6 - Sur cette figure, les distances hD et hT sont négatives)
869
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
3$57,(&
&21&(37,21(7&$/&8/6
$11(;(&$
87,/,6$7,21'(6$66(0%/$*(6¬%5,'(61250$/,6e(6
$QQH[HLQIRUPDWLYH
de calcul n’ excède pas la pression maximale admissible Note 3 : Cette Annexe s’ appuie sur les anciennes normes françaises.
donnée, pour chaque ISO PN, en fonction du matériau Dans le cas d’ une application s’ appuyant sur d’ autres normes, il
des brides et de la température de calcul, par les tableaux convient de transposer la méthodologie sur la base des éléments four-
nis par ces normes.
de la norme NF E 29-005 (voir Note 2).
869-1
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Tableau C6.A1.
&$7e*25,(0,1,0$/('(5e6,67$1&(
,6231 7<3('(-2,17$8725,6e
'(/$%28/211(5,( (Noir Note 1)
6.10.16 - Plat non métallique avec ou sans enveloppe Basse
- Plat non métallique avec ou sans enveloppe Basse
- Spiralé
20.25
- Métalloplastique ondulé Moyenne
- Métallique ondulé avec ou sans garnissage
- Plat non métallique avec ou sans enveloppe Basse
- Spiralé
- Métalloplastique ondulé Moyenne
40
- Métallique ondulé avec ou sans garnissage
- Métalloplastique non ondulé
Haute
- Métallique plat lisse ou strié
- Plat non métallique avec ou sans enveloppe Basse
- Spiralé
- Métalloplastique ondulé Moyenne
50 - Métallique ondulé avec ou sans garnissage
- Métalloplastique non ondulé
- Métallique plat lisse ou strié Haute
- Annulaire métallique
- Plat non métallique avec ou sans enveloppe
- Spiralé
Moyenne
- Métalloplastique ondulé
100 - Métallique ondulé avec ou sans garnissage
- Métalloplastique non ondulé
- Métallique plat lisse ou strié Haute
- Annulaire métallique
Note 1 : La catégorie de résistance de la boulonnerie se définit ici par le rapport entre les valeurs minimales garanties de la limite conventionnelle
d’ élasticité (à 1% pour les aciers austénitiques, à 0,2% pour les autres matériaux) à la température ambiante, du matériau de la vis ( P)vis et du
Catégorie de résistance
Basse Moyenne Haute
de la boulonnerie
(5p )vis
≥1 ≥ 1,4 ≥ 2,5
(5p )bride
869-2
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
3$57,(&
&21&(37,21(7&$/&8/6
$11(;(&$
&2()),&,(17'(6(55$*((735(66,21
'¶$66,6('(6-2,176
$QQH[HLQIRUPDWLYH
3UHVVLRQ
&RHIILFLHQW
1DWXUHGXMRLQW G¶DVVLVH
GHVHUUDJH
YRLUWDEOHDX& \
P
03D
Elastomère non entoilé, sans forte proportion de fibres d’ amiante :
∗ dureté shore < 75 0,50 0
∗ dureté shore ≥ 75 1,00 1,4
-2,1763/$71210e7$//,48(6
869-3
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
∗ aluminium recuit
2,50 20,0
∗
-2,1763/$76
869-4
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
3$57,(&
&21&(37,21(7&$/&8/6
$11(;(&$
&2()),&,(176E)/E9/E)E9ME7E8(7E<3285/(
&$/&8/'(6%5,'(6
$QQH[HREOLJDWRLUH
D Les graphiques C6.A3.1 à 5 donnent les valeurs Le coefficient βF est donné par le graphique C6.A3.3.
des coefficients βFL et βVL, relatifs aux brides « indé-
Le coefficient βV est donné par le graphique
pendantes », et des coefficients βF, βV et ϕ, relatifs aux
C6.A3.4.
brides « monobloc », utilisés dans les règles de calcul des
brides. Le coefficient ϕ est donné par le graphique C6.A3.5.
Le coefficient βFL est donné par le graphique E Le graphique C6.A3.6 donne, pour ν = 0,3, les va-
C6.A3.1. leurs des coefficients βT , βU et βY dont les formules
sont données dans les règles.
Le coefficient βVL est donné par le graphique
C6.A3.2.
869-5
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À
BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
Annexe C6.A3 – COEFFICIENTS βFL , βVL , βF , βV , ϕ , βT , βU ET βY POUR LE CALCUL DES BRIDES
Graphique C6.A3.1 - Valeurs du coefficient βFL relatif aux brides « indépendantes » pour ν = 0,3.
3 + $ 21 + 11$ 3 + 2$ 9 + 5$
&18 + &21 84 + &24 210 − 360
β FL = − 6 (C6.A3.1)
1/ 4
& (1 + $ )
3
( ) 2
3 1 −ν
&
Les coefficients $, &, &18, &21 et &24 sont respectivement donnés par les formules 1, 2, 20, 23 et 26.
869-6
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Graphique C6.A3.2 - Valeurs du coefficient βVL relatif aux brides « indépendantes » pour ν= 0,3.
1 & 24 3& 21
− − − &18
β VL = 4 5 2 (C6.A3.2)
( )
3 1 −ν 2
1/ 4
(1 + $)
3
&
Les coefficients $, &, &18, &21 et &24 sont respectivement donnés par les formules 1, 2, 20, 23 et 26.
869-7
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À
BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
Annexe C6.A3 – COEFFICIENTS βFL , βVL , βF , βV , ϕ , βT , βU ET βY POUR LE CALCUL DES BRIDES
Graphique C6.A3.3 - Valeurs du coefficient βF relatif aux brides « monobloc » pour ν = 0,3.
Les coefficients $, & et (6 sont respectivement donnés par les formules 1, 2 et 45.
(C6.A3.3)
869-8
869-9
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Graphique C6.A3.4 -Valeurs du coefficient βV relatif aux brides « monobloc » pour ν = 0,3.
(C6.A3.4)
Les coefficients $, & et (4 sont respectivement donnés par les formules 1, 2 et 43.
Pour les brides à collerette cylindrique : βV = 0,550103
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À
BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
Annexe C6.A3 – COEFFICIENTS βFL , βVL , βF , βV , ϕ , βT , βU ET βY POUR LE CALCUL DES BRIDES
Graphique C6.A3.5 - Valeurs du coefficient ϕrelatif aux brides « monobloc » pour ν= 0,3.
(La valeur minimale de ϕest :ϕ= 1)
& 36
ϕ= (C6.A3.5)
1+ $
Les coefficients $ et &36 sont respectivement donnés par les formules 1 et 38.
869-10
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
869-11
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C6 – RÈGLES DE CALCUL DES ASSEMBLAGES À
BRIDES BOULONNÉES SOUMIS À UNE PRESSION INTÉRIEURE
Annexe C6.A3 – COEFFICIENTS βFL , βVL , βF , βV , ϕ , βT , βU ET βY POUR LE CALCUL DES BRIDES
J1
$= −1 (1)
J0
K
( )
4
& = 48 1 − ν 2 (2)
K0
$
&1 =
1
+ (3)
3 12
17 $
&2 =
5
+ (4)
42 336
$
&3 =
1
+ (5)
210 360
59 $ 1 + 3 $
&4 =
11
+ + (6)
360 5040 &
&5 =
1
+
5$
−
(1 + $)3 (7)
90 1008 &
17 $
&6 =
1 1
+ + (8)
120 5040 &
3$ 42 + 198 $ + 243 $ 2 + 91 $3 1
&10 =
29
+ − (12)
3780 704 84 &
1763 $ 42 + 72 $ + 45 $ 2 + 10 $3 1
&11 =
31
+ + (13)
6048 665280 84 &
71 $ 88 + 198 $ + 156 $ 2 + 42 $3 1
&12 =
1
+ + (14)
2925 300300 385 &
937 $ 2 + 12 $ + 11 $ 2 + 3 $3 1
&13 =
761
+ + (15)
831600 1663200 70 &
869-12
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
103 $ 2 + 12 $ + 17 $2 + 7 $3 1
&14 =
197
+ −
& (16)
415800 332640 70
97 $ 6 + 18 $ + 15 $ 2 + 4 $3 1
&15 =
233
+ + (17)
831600 554400 210 &
(
&16 = &1 ⋅ & 7 ⋅ &12 + & 2 ⋅ &8 ⋅ & 3 + & 3 ⋅ &8 ⋅ & 2 − & 32 ⋅ & 7 + &82 ⋅ &1 + & 22 ⋅ &12 ) (18)
[ (
&17 = & 4 ⋅ & 7 ⋅ &12 + & 2 ⋅ &8 ⋅ &13 + & 3 ⋅ &8 ⋅ & 9 − &13 ⋅ & 7 ⋅ & 3 + &82 ⋅ & 4 + &12 ⋅ & 2 ⋅ & 9 )] &1 (19)
16
[ (
&18 = & 5 ⋅ & 7 ⋅ &12 + & 2 ⋅ &8 ⋅ &14 + & 3 ⋅ &8 ⋅ &10 − &14 ⋅ & 7 ⋅ & 3 + & 82 ⋅ & 5 + &12 ⋅ & 2 ⋅ &10 )] &1 (20)
16
[ (
&19 = &6 ⋅ & 7 ⋅ &12 + & 2 ⋅ &8 ⋅ &15 + & 3 ⋅ &8 ⋅ &11 − &15 ⋅ & 7 ⋅ &3 + &82 ⋅ & 6 + &12 ⋅ & 2 ⋅ &11 )] &1 (21)
16
[ (
& 20 = &1 ⋅ & 9 ⋅ &12 + & 4 ⋅ &8 ⋅ & 3 + & 3 ⋅ &13 ⋅ & 2 − & 32 ⋅ & 9 + &13 ⋅ & 8 ⋅ &1 + &12 ⋅ & 4 ⋅ & 2 )] &1 (22)
16
[ (
& 21 = &1 ⋅ &10 ⋅ &12 + & 5 ⋅ &8 ⋅ & 3 + & 3 ⋅ &14 ⋅ & 2 − & 32 ⋅ &10 + &14 ⋅ &8 ⋅ &1 + &12 ⋅ & 5 ⋅ & 2 )] &1 (23)
16
[ (
& 22 = &1 ⋅ &11 ⋅ &12 + & 6 ⋅ & 8 ⋅ & 3 + & 3 ⋅ &15 ⋅ & 2 − & 32 ⋅ &11 + &15 ⋅ &8 ⋅ &1 + &12 ⋅ & 6 ⋅ & 2 )] &1 (24)
16
[ (
& 23 = &1 ⋅ & 7 ⋅ &13 + & 2 ⋅ & 9 ⋅ & 3 + & 4 ⋅ &8 ⋅ & 2 − & 3 ⋅ & 7 ⋅ & 4 + &8 ⋅ & 9 ⋅ &1 + & 22 ⋅ &13 )] &1 (25)
16
[ (
& 24 = &1 ⋅ & 7 ⋅ &14 + & 2 ⋅ &10 ⋅ & 3 + & 5 ⋅ &8 ⋅ & 2 − & 3 ⋅ & 7 ⋅ &5 + &8 ⋅ &10 ⋅ &1 + & 22 ⋅ &14 )] &1 (26)
16
[ (
& 25 = &1 ⋅ & 7 ⋅ &15 + & 2 ⋅ &11 ⋅ & 3 + &6 ⋅ &8 ⋅ & 2 − & 3 ⋅ &7 ⋅ &6 + &8 ⋅ &11 ⋅ &1 + & 22 ⋅ &15 )] &1 (27)
16
&
1/ 4
& 26 = − (28)
4
&
1/ 2
& 29 = − (31)
4
&
3/ 4
& 30 = − (32)
4
869-13
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
3$
& 31 = − &17 ⋅ & 30 (33)
2
3 + $ 21 + 11 $ 3 + 2 $
(5 = (1 + (2 + (3 (44)
6 84 210
7 $ 3 $ $ 1 $ 1
( 6 = (5 − &36 − &37
1
+ + − − + + (45)
120 36 & 40 72 60 120 &
869-14
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
3$57,(&
&21&(37,21(7&$/&8/6
$11(;(&$
&$5$&7e5,67,48(6'(/$%28/211(5,(¬),/(7$*(
0e75,48(¬),/(775,$1*8/$,5($8352),/,62
$QQH[HLQIRUPDWLYH
Caractéristiques de la boulonnerie à filetage métrique à filet triangulaire au profil ISO Diamètre des trous de
(NF ISO 68-1 : Mars 1999) à pas gros (1) (d’ après les normes NF ISO 261 et NF ISO 262 de Mars 1999) passage de boulons,
série moyenne
Section résistante suivant
Diamètre Diamètre Diamètre du
π G2 + G3
Pas 2
Db =
NF EN 20273
S
nominal sur flancs noyau de la vis
Gb (2) G2 = Gb- 0,6495 S G3 = Gb - 1,2268 S (Juin 1992)
4 Gh (1)
2
869-15
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
869-16
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
3$57,(&
&21&(37,21(7&$/&8/6
$11(;(&$
$66(0%/$*(6¬%5,'(6%28/211e(66280,6¬81(
35(66,21,17e5,(85((7¬'¶$875(662//,&,7$7,216
$QQH[HLQIRUPDWLYH
&$2%-(7 &$5Ê*/('(&$/&8/
La présente Annexe propose une méthode simpli- La vérification de la résistance est à effectuer au
869-17
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
869-18
CODAP 2005 Division 1
PARTIE C
CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C7
REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A
PLAQUES TUBULAIRES
C7.1. - DISPOSITIONS PARTICULIERES C7.1.3 - Désignation des échangeurs
APPLICABLES AUX ECHANGEURS DE
C7.1.3.1 - Dimensions caractéristiques
CHALEUR
Un échangeur est défini par deux dimensions
C7.1.1 - Objet et domaine d’application
caractéristiques :
Cette Annexe rassemble un ensemble de règles de
conception, fabrication, contrôle et utilisation − son diamètre Di,
s’appliquant de façon usuelle aux échangeurs − sa longueur L0,
multitubulaires.
toutes deux exprimées en mm (voir figure C7.1.3.1).
Cet ensemble de règles garanti une bonne cohérence
entre les calculs thermo-hydrauliques, les calculs de C7.1.3.1.1 - Diamètre
vérification de l’absence de risque de vibration et les L’échangeur est défini par le diamètre intérieur de la
calculs mécaniques (voir logigramme C7.1.1). calandre, dans sa partie courante.
C7.1.2 - Conditions d’application Lorsque la calandre d’un échangeur est réalisée à
C7.1.2.1 - Catégorie de construction l’aide d’un tube et non d’une tôle roulée (∅ < 610 mm),
il est habituel d’utiliser le diamètre extérieur à la place
La catégorie de construction de l’échangeur est du diamètre intérieur.
choisie conformément aux dispositions de G7.
Dans le cas d’un échangeur de type « Rebouilleur »
C7.1.2.2 - Classe de l’échangeur l’appareil est défini par deux diamètres intérieurs : celui
Indépendamment de la catégorie de construction, la de la calandre au niveau de la plaque tubulaire di et celui
présente Annexe définit deux classes d’échangeurs : N de la partie formant réservoir Di.
et R. Cette notion se surimpose à la notion de catégorie Le diamètre limitant la zone perforée de la plaque
de construction. tubulaire (noté D0 dans la Section C7 et souvent
Le choix de la classe de l’échangeur est fait par le dénommé OTL) peut également être considéré comme
Donneur d’ordre ou conjointement par le Donneur une dimension diamétrale caractéristique de
d’ordre et le Fabricant. La classe de l’échangeur peut l’échangeur.
également être proposée par le Fabricant, pour les C7.1.3.1.2 - Longueur
échangeurs de « catalogue », par exemple.
Dans le cas d’un échangeur à tubes droits,
La classe N correspond aux échangeurs dont les l’échangeur est défini par la longueur L0 des tubes
conditions d’exploitation et de maintenance sont
mesurée hors tout.
normales et relativement bien connues.
Dans le cas de tubes en U, l’échangeur est défini par
La classe R correspond aux échangeurs dont les
la longueur droite des tubes ayant le plus grand rayon de
conditions d’exploitation sont difficiles et justifient de
cintrage.
choisir des conceptions permettant de faciliter la
maintenance de ces appareils.
870
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Logigramme C7.1.1
Règles d’application
Non obligatoires Obligatoires
Etablissement des données techniques de construction
– Conditions de fonctionnement
– Conditions d’installation
– Risques de corrosion
– Risques d’encrassement
– Facteurs potentiels de défaillance et conséquence
d’une défaillance
ª
Conception générale
– Choix de la classe de l’appareil
– Choix de la technologie et de la conception des
C7.1 Section M
composants
– Choix des matériaux
– Choix des joints : types et matériaux
ª ©
Calculs thermo-hydrauliques
– Dimensionnement thermique et hydraulique CX
– Vérification de l’absence de risque de vibration
ª ©
Calculs mécaniques C7.2 à C7.4
– Règles de calcul des plaques tubulaires C7.A1 à C7.A6,
C7.A7
– Règles de calcul des autres composants C7.A8, C7.A9
Section C
ª
Règles de fabrication Partie F
ª
Règles d’inspection Partie I
ª
Notice d’instruction XX
871
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Diamètre de
Ep (en mm) tous matériaux
l’échangeur (en mm)
≤ 200 3
200 < Di ≤ 350 4
872
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
873
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
A E L
F M
G N
H P
J S
C K T
N X U
D W
874
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
875
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Tableau C7.1.4.3.2 - Épaisseurs minimales des tubes pour les échangeurs de la classe R.
876
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CALCUL
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Figure C7.1.4.4.1.2.
877
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CALCUL
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
878
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CALCUL
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
C7.1.4.4.2 - Ecartement des chicanes transversales et Pour les échangeurs verticaux de la classe N, et par
des plaques supports accord entre le Donneur d’ordre et le Fabricant, ces
valeurs peuvent être augmentées de 30%.
Les écartements entre chicanes sont déterminés par
le calcul thermo-hydraulique de l’échangeur. Les b) En l’absence de plaque-support arrière d’un
valeurs sont communiquées par le Donneur d’ordre ou faisceau de tubes en U, les 2 dernières chicanes doivent
déterminées par le Fabricant lorsque celui-ci assure ce être positionnées de telle sorte que la somme des
calcul. longueurs a, b et c (voir figure C7.1.4.4.2) soit au plus
égale à la valeur l donnée par l’une des formules
Cependant les longueurs de tube non soutenues
précédentes.
minimales et maximales conseillées sont indiquées ci-
dessous : Nota : Pour les échangeurs verticaux de la classe N,
ces valeurs peuvent être augmentées.
− La distance intérieure minimale entre deux
chicanes, ou deux plaques-supports, ne C7.1.4.4.3 - Dimension des chicanes transversales et
doit pas être inférieure à 0,2 Di, (pour les plaques supports
rebouilleurs : 0,2 di ) a) Diamètre
− Cette distance ne doit pas être supérieure aux Le jeu entre diamètre intérieur Di de la calandre et le
valeurs suivantes : diamètre de la chicane ou de la plaque support est donné
dans le tableau C7.1.4.4.3a.
• Tubes en aciers non alliés et alliés, ou en
nickel et alliages de nickel : b) Epaisseur
l ≤ (55 de + 500) mm Les épaisseurs minimales des chicanes et des
plaques supports transversales sont données dans le
• Tubes en aluminium et alliages tableau C7.1.4.4.3b.
d’aluminium ou en cuivre et alliages de
cuivre : c) Perçage
l ≤ (44 de + 500) mm Le diamètre des trous de passage des tubes dans les
chicanes est égal au diamètre nominal du tube augmenté
Dans le cas où le phénomène de fluage ou des de l’une des valeurs suivantes :
phénomènes de vibration sont à prendre en compte, les
− Maximum 0,8 mm si la longueur de tube non
longueurs données par ces formules peuvent être
soutenue est au plus égale à 900 mm ou si le
modifiées.
diamètre nominal du tube est supérieur à
31,8 mm,
− Maximum 0,4 mm dans les autres cas.
879
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CALCUL
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Tableau C7.1.4.4.3a - Jeu des chicanes et des plaques supports (en mm).
Diamètre de 350 < Di 450 < Di 750 < Di 1 000 < Di 1 250 < Di 1 500 < Di
Di ≤ 350
l’échangeur ≤ 450 ≤ 750 ≤ 1 000 ≤ 1 250 ≤ 1 500 ≤ 3 000
Jeu
2,5 3 4 4,5 6 8 10
théorique
Tableau C7.1.4.4.3b - Épaisseurs des chicanes et des plaques supports (en mm).
Di ≤ 350 3 4 5 6 9 9
Di ≤ 220 2 3 3 4 4 5
880
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CALCUL
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Diamètre de
Classe R Classe N
l’échangeur
Di ≤ 350 3
6
350 < Di ≤ 1 000 4
881
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CALCUL
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Figure C7.1.4.4.7b
882
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CALCUL
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
C7.1.4.5.4 - Fonds plats et assemblages boulonnés Ces conditions de calcul doivent être précisées par le
Donneur d’ordre ou déterminées par le Fabricant
a) Lorsque l’étanchéité entre passes du circuit intra-
lorsque celui-ci assure le dimensionnement thermo-
tubulaire est importante, les conditions d’assise du joint
hydraulique de l’appareil.
doivent tenir compte de la présence d’une ou de
plusieurs barrettes pour assurer le niveau d’étanchéité C7.1.4.5.5 - Plaque tubulaire/calandre ou boîtes
souhaité et doivent être pris en compte dans le d’extrémités
renforcement de l’assemblage boulonné.
Dans les fonds plats et les plaques tubulaires
Dans ce cas, l’épaisseur de fonds à adopter ne doit possédant un revêtement de protection (placage,
pas être inférieure à la valeur donnée par la formule : revêtement par soudage ou doublage) les rainures de
logement des joints d’étanchéité avec les cloisons de
1/ 3
⎡ D4 ⋅ P DJ ⋅ hJ S r ⎤
passe doivent également posséder un revêtement sur
e = ⎢0,056 J + 698 ⎥ toutes les faces de ces rainures, dont l’épaisseur est au
⎢ E ⎥ moins égale à l’épaisseur spécifiée.
⎢⎣ E dB ⎥
⎦
C7.1.4.6 - Dispositifs de manutention et de montage
(C7.1.4.5.4)
a) A la demande du Donneur d’ordre, des
dans laquelle : dispositifs, doivent être prévus dans la plaque tubulaire
DJ = Diamètre moyen de la portée du joint des faisceaux démontables des échangeurs de la classe
(mm) R, pour faciliter leur extraction de la calandre. Ces
dispositifs doivent être démontés durant le service.
P = Pression de calcul (MPa)
b) Pour les faisceaux démontables, de type U, T, S,
E = Module d’élasticité du métal (MPa) il peut être nécessaire de prévoir un dispositif tel que
hJ = Distance entre le cercle de perçage et Dj glissières, galets, etc. pour faciliter le démontage de ces
(mm) faisceaux, en particulier lorsque les faisceaux sont
montés dans une calandre de type K.
Sr = Section totale des boulons (mm2)
c) Vis de décollement de joint : pour faciliter le
dB = Diamètre nominal des boulons démontage des joints, les assemblages boulonnés
Si le coefficient de serrage m du joint est au plus peuvent être munis de vis de décollement.
égal à 3, la valeur minimale déterminée par cette Le nombre et leur diamètre, conseillés, sont donnés
formule peut être diminuée de 20%. par le tableau C7.1.4.6c.
b) Lorsque l’étanchéité est moins importante (cas
général) les hypothèses de calcul peuvent être
différentes pour éviter un renforcement de l’assemblage
boulonné, par exemple :
− choix d’un joint différent pour la ou les
barrettes,
− jeu entre cloison(s) et plaque tubulaire ou
fond plat, augmenté.
883
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CALCUL
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Nombre de vis
Diamètre de
Diamètre des vis
l’échangeur Classe
(en mm)
(en mm)
R N
Di ≤ 350 12 2 0 ou 2
884
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
885
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
ec es
Pt Ps Gc Pt Ps
Ds As (1)
Dc Ds A C e
e Gs A (2)
Configuration a : Configuration d :
Plaque monobloc avec la calandre et Plaque démontable des deux côtés, pincée entre brides.
la virole de boîte d’extrémité. (1) plaque tubulaire ne formant pas bride
(2) plaque tubulaire formant bride
es
ec
Gc Pt Ps
Ds A A Dc Pt Ps
Gs
C e C e
Configuration b : Configuration e :
Plaque monobloc avec la calandre et Plaque monobloc avec la virole de boîte d’extrémité et
démontable côté boîte d’extrémité, formant bride. démontable côté calandre, formant bride.
es
ec
Gc Pt Ps
Ds G1 A A Dc Pt Ps
Gs
C e G1 e C
Configuration c : Configuration f :
Plaque monobloc avec la calandre et Plaque monobloc avec la virole de boîte d’extrémité et
démontable côté boîte d’extrémité, ne formant pas bride. démontable côté calandre, ne formant pas bride.
Figure C7.2.1.2 - Configurations de plaque tubulaire d’échangeurs à tubes en U.
Nota : Si la plaque tubulaire est assemblée par bride avec joint(s) portant de part et d’autre du cercle de perçage des
trous de boulons (configurations b’, d’, e’) : voir figure C7.2.8.1.
886
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Dc Gc Gc
eu, p eu eu, p eu e u, p eu
Ds Ds Ds
Gs Gs Gs
887
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
C = Diamètre du cercle de perçage des trous Ces diamètres sont le diamètre noté G défini en
de boulons C6.1.5.
888
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
B2 G1 A2
=
=
Figure C7.2.3 - Définition du diamètre G1 pour une plaque tubulaire pincée entre brides.
889
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
890
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
βc =
4
(
12 1 − ν c2 ) ⎛⎜ G − G ⎞⎟
M* = M TS − ω s Ps − ⎝
(C7.2.4.5b1) 1 c⎠
(D c + e c ) e c Wc (C7.2.5.1.1c)
2 π D0
E c ec3
kc = β c
(
6 1 − ν c2 ) (C7.2.4.5b2) d) pour la configuration d :
⎛⎜ G − G ⎞⎟
⎛ e 2 β c2 ⎞
M* = M TS + ⎝
6 Dc c s⎠
λc = k c ⎜1 + eβ c + ⎟ (C7.2.4.5b3) Wmax (C7.2.5.1.1d)
e3 ⎜ 2 ⎟ 2 π D0
⎝ ⎠
δc =
Dc2 ⎛ νc
⎜⎜1 −
⎞
⎟⎟
Wmax = MAX (Ws ; Wc ) si la plaque tubulaire forme
(C7.2.4.5b4)
4 E c ec ⎝ 2 ⎠ bride.
ωc = ρ c kc β c δ c ( 1 + e β c ) (C7.2.4.5b5) Wmax = 0 si la plaque tubulaire ne forme pas bride.
891
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
C7.2.5.1.2 - Détermination des moments de flexion b) Pour chacune des situations étudiées, la contrainte
agissant sur la plaque tubulaire longitudinale de membrane σ t ne doit pas, en valeur
a) Le moment de flexion Mp agissant à la périphérie absolue, excéder la valeur admissible pour l’assemblage
de la plaque tubulaire est donné par la formule tubes-plaque, ft,j , déterminée selon C7.A3.3 :
suivante : σ t ≤ f t, j (C7.2.6b)
2
D0 C7.2.7 - Vérification de la résistance de la calandre
M* − F ⋅ Pe
32 (C7.2.5.1.2a) et de la virole de boîte d’extrémité à leur
Mp =
1+ F raccordement avec la plaque tubulaire
b) Le moment de flexion M0 agissant au centre de la Cette vérification n’est à effectuer que si la calandre
plaque tubulaire est donné par la formule suivante : ou la virole de la boîte d’extrémité sont monobloc avec
la plaque tubulaire (configurations a, b, c, e, f ).
( 3 + ν* ) P
2
D0 Elle n’est à effectuer que pour chacune des
Mo = Mp + (C7.2.5.1.2b)
64 e situations normales de service étudiées.
c) Le moment de flexion maximal M agissant sur la C7.2.7.1 - Détermination des contraintes dans la
plaque tubulaire est donné par la formule suivante : calandre à son raccordement avec la plaque
tubulaire (configurations a, b, c)
M = MAX [ (Mp) ; (Mo) ] (C7.2.5.1.2c)
La calandre doit être d’épaisseur constante es au
C7.2.5.2 - Détermination de la contrainte de flexion voisinage de la plaque tubulaire, sur une longueur au
a) La contrainte maximale de flexion dans la plaque moins égale à :
tubulaire est donnée par la formule suivante :
l s,min = 1,8 (D s + e s ) e s (C7.2.7.1)
6M
σ= 2 Cette longueur ne doit pas interférer avec la zone
⎛ ⎞ (C7.2.5.2a)
µ * ⎜ e − hg' ⎟ d’influence du raccordement de la calandre avec une
⎝ ⎠ autre enveloppe, un fond ou une bride. Elle peut
b) Pour chacune des situations étudiées, la contrainte cependant interférer avec la longueur de calandre
maximale de flexion σ doit satisfaire à la condition participant à la résistance d’une ouverture proche du
suivante : raccordement avec la plaque tubulaire (voir C5).
P (1 − x t ) − Ps (1 − xs )
σt = t (C7.2.6a)
x t − xs
892
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
[σ ]
b) Pour les configurations b et c :
σ c, eq = MAX c, m − σ c, b + Pt ; σ c, m + σ c, b
1,5 f s
(C7.2.7.2c) Remplacer Es par : E s* = E s et recalculer
σ s, eq
C7.2.7.3 - Vérification des contraintes dans la ks, et λs.
calandre et la virole de la boîte d’extrémité
c) Pour les configurations e et f :
a) Pour chacune des situations normales de service
étudiées, les contraintes équivalentes σs,eq et σc,eq 1,5 f c
doivent satisfaire aux conditions : Remplacer Ec par : E c* = E c et
σ c, eq
σ s, eq ≤ 1,5 f s , σ c, eq ≤ 1,5 f c (C7.2.7.3a) recalculer kc, et λc.
b) Si ces conditions ne sont pas satisfaites, trois Si σ ≤ 2 f : les épaisseurs e, es et ec sont acceptables
options, combinables entre elles, sont possibles pour et le calcul est terminé.
ramener ces contraintes à des valeurs acceptables :
Si σ > 2 f : les calculs doivent être repris en
Option 1 : augmenter l’épaisseur de la plaque utilisant les options 1 ou 2.
tubulaire et reprendre les calculs en C7.2.4.3.
893
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
894
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
(2)
ec es (1)
l s,min
l c,min
Dc Pt Ps Ds
Configuration b’ :
Plaque monobloc avec la calandre et formant bride côté boîte d’extrémité.
(2)
ec es (1)
l s,min
l c,min
Dc Pt Ps Ds
Configuration d’ :
Plaque démontable des deux côtés, pincée entre brides.
(2)
ec es (1)
l s,min
l c,min
Pt
Dc Ps Ds
Configuration e’ :
Plaque monobloc avec la virole de boîte d’extrémité et formant bride côté calandre.
Figure C7.2.8.1 - Echangeur à plaque démontable avec joint(s) portant de part et d’autre du cercle
de perçage des trous de boulons. (configurations b’, d’, e’)
(1) Calandre - (2) Virole de boîte d’extrémité
895
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
896
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
897
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
ec es
Pt Ps
Dc Ds A
e
Configuration a :
Plaque monobloc avec la calandre et la virole de boîte d’extrémité.
es
Gc Pt Ps
Ds A
C e
Configuration b :
Plaque monobloc avec la calandre et démontable côté boîte d’extrémité, formant bride.
es
Gc Pt Ps
Ds G1 A
C e
Configuration c :
Plaque monobloc avec la calandre et démontable côté boîte d’extrémité, ne formant pas bride.
898
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Dc Gc Gc
eu, p eu eu, p eu e u, p eu
Ds Ds Ds
899
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
b) Lorsque l’assemblage tubes-plaque et réalisé par Dc = Diamètre intérieur des viroles de boîtes
soudage, cet assemblage doit être d’un des types 9.1a, b, d’extrémités
c1, d ou 9.2a1, a2 définis en FA1.9 (d’autres types De = Diamètre effectif des plaques tubulaires :
d’assemblage sont traités en Annexe C7.A8).
• pour la configuration a :
C7.3.2.3 - Calandre
Ds + Dc
a) La calandre doit être cylindrique, de section droite De = (C7.3.3.1)
circulaire. 2
c) Les conditions d’application particulières au cas Diamètre fixé par la norme du tube, hors
où la calandre, au voisinage des plaques tubulaires, corrosion et tolérance
comporte une surépaisseur ou est constituée d’un Ec = Module d’élasticité du matériau des
matériau différent sont indiquées en C7.3.9.2. viroles de boîtes d’extrémités pour la
C7.3.2.4 - Viroles de boîtes d’extrémités situation considérée
900
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
( )
0, 25
De ⎡⎢ ⎛ E t ⋅ e t d t − e t De2 ⎤⎥
0, 25
⎛ 2 Kw ⎞
X = ⎜ ⎟ = 6 ⎜1 − v * 2 ⎞⎟ N t
⎜ D* ⎟ 2 ⎢ ⎝ ⎠ E * ⋅ L ⋅ e3 ⎥
⎝ ⎠ ⎣ ⎦
(C7.3.3.13)
901
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
DJ
902
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
ec es
Pt Ps
Dc Ds
Configuration a :
Plaques monobloc avec la calandre et les viroles de boîtes d’extrémités.
(2)
es (1)
ls,min
Gc Pt Ps Ds
(2)
es (1)
l s,min
Gc Pt Ps Ds
Configuration c :
Plaques monobloc avec la calandre et démontables côté boîtes d’extrémités, ne formant pas bride.
903
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
6- la pression côté calandre (Ps) s’exerce seule C7.3.4.3 - Caractéristiques des plaques tubulaires
(Pt = 0), avec dilatation thermique (γ), a) Les règles de l’Annexe C7.A2 permettent de
déterminer :
7- les pressions côté tubes (Pt) et côté calandre
(Ps) s’exercent simultanément, avec dilatation – le diamètre de la zone perforée D0,
thermiques (γ).
– la profondeur effective de la rainure de
Nota : Les seules situations 3, 4 et 7 peuvent être cloison de passes éventuelle hg' ,
prises en compte pour les calculs, sous réserve de
justification et de l’accord des parties concernées. – le coefficient de ligament de base µ ,
Pour les situations d’essai de résistance la dilatation
– le coefficient de ligament équivalent µ *,
thermique est nulle (γ = 0) sauf dispositions
particulières exceptionnelles d’essai. fonction de la profondeur relative
d’expansion des tubes ρ ,
L’annexe C7.A7 donne des indications plus
détaillées pour la détermination des situations à étudier. – le module d’élasticité équivalent des plaques
tubulaires E*,
C7.3.4.2 - Modalités d’exécution des calculs
– le coefficient de Poisson équivalent des
a) Les règles de calcul permettent de vérifier une plaques tubulaires v*,
disposition donnée des éléments constitutifs de
l’échangeur (plaques tubulaires, tubes, calandre, viroles – la rigidité en flexion des plaques tubulaires
de boîtes d’extrémités). D*.
Une valeur e d’épaisseur des plaques tubulaires doit b) Les valeurs de µ *, E*, v* et D* à prendre en
être admise pour calculer la pression équivalente Pe et compte dans les calculs doivent être déterminées pour la
les contraintes dans les éléments de l’échangeur valeur concernée de l’épaisseur des plaques tubulaires et
(plaques, tubes, calandre et viroles de boîtes pour la valeur de ρ appropriée.
d’extrémités), puis vérifier qu’elles n’excèdent pas les
valeurs admissibles indiquées. La valeur définitivement retenue pour ρ doit être au
moins égale à celle utilisée pour la détermination
de µ *.
904
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
C7.3.4.4 - Rigidité axiale du soufflet de dilatation c) Pour chacune des situations normales de service
étudiées, la contrainte de flexion σ due aux actions
La valeur de la rigidité axiale du soufflet – après
simultanées des pressions Pt et Ps et de la dilatation
disparition de la surépaisseur de corrosion éventuelle –
doit être : thermique γ doit satisfaire à la condition :
⎧
J ⋅ K s,t ⎪⎢⎡ ⎛ ⎞ 2vs 1 − J
⎤
DJ2 − Ds2 ⎥
Pe = ⎨ xs + 2vt ⎜ 1 − xs ⎟ + − P
1 + J ⋅ K s,t ⋅ Fq ⎪⎢ ⎝ ⎠ K s,t 2 J ⋅ K s,t Ds2 ⎥ s
⎩⎣ ⎦
(C7.3.4.5)
⎫
⎡ ⎤ ⎪
⎢ x + 2v ⎛⎜1 − x ⎞⎟ + 1 ⎥ ⎡ ⎤
Pt + K W ⋅ γ ⎬
⎢ t t
⎝ t
⎠ J ⋅ K s,t ⎥ ⎢
⎣ ⎥
⎦
⎣ ⎦ ⎪
⎭
905
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
b) Pour chacune des situations étudiées, les C7.3.7 - Vérification de la résistance de la calandre
contraintes longitudinales de membrane σ t,o et σ t,i ne
C7.3.7.1 - Vérification de la résistance de la
doivent pas, en valeur absolue, excéder la valeur calandre loin des plaques tubulaires
admissible pour l’assemblage tubes-plaque f t, j
La calandre doit être d’épaisseur constante es au
déterminée selon C7.A3.3 : voisinage des plaques tubulaires, sur une longueur au
moins égale à (voir figure C7.3.3.1)
σ t,o ≤ f t, j , σ t,i ≤ f t, j (C7.3.6.1b)
(
σ t,eq = MAX σ t,i − σ t,θ , σ t,i − σ t,r , σ t,θ − σ t,r , σ t,o − σ t,θ , σ t,o − σ t,r ) (C7.3.6.2.1)
906
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
• σ s,θ est la contrainte circonférentielle dans laquelle σ s,m est donnée par la formule
moyenne, donnée par la formule : C7.3.7.1.1a.
b) Pour chacune des situations normales de service
P ⋅D
σ s,θ = s s (C7.3.7.1.2.2) étudiées, la contrainte équivalente σ s,eq doit satisfaire à
2es
la condition :
• σ s,r est la contrainte radiale moyenne, donnée σ s,eq ≤ 3 f s (C7.3.7.2.2b)
par la formule :
Aucune limitation de la contrainte équivalente σ s,eq
Ps
σ s,r = − (C7.3.7.1.2.3) n’est imposée pour les situations exceptionnelles de
2
service ou d’essai de résistance.
b) Pour chacune des situations étudiées, la contrainte
C7.3.8 - Vérification de la résistance des viroles de
équivalente σ s,eq, m due aux pressions Pt et Ps agissant
boîtes d’extrémités au voisinage des plaques
seules (c’est-à-dire calculée avec la valeur de Pe obtenue tubulaire
en prenant γ = 0 dans la formule C7.3.4.5) doit satisfaire
à la condition : Cette vérification n’est à effectuer que si les viroles
de boîtes d’extrémités sont monobloc avec les plaques
σ s,eq, m ≤ f s tubulaires (configuration a).
Les viroles de boîte d’extrémité doivent être, au
c) Pour chacune des situations dans lesquelles γ est
voisinage des plaques, cylindriques, de même épaisseur
différent de 0, la contrainte équivalente σ s,eq, m doit
constante ec et constituées du même matériau, sur une
satisfaire à la condition : longueur au moins égale à (voir C7.3.3.1) :
σ s,eq, m ≤ 1,5 f s
l c,min = 1,8 (Dc + e c ) ec (C7.3.8)
C7.3.7.2 - Vérification de la résistance de la calandre
Cette longueur ne doit pas interférer avec la zone
à son raccordement avec les plaques tubulaires
d’influence du raccordement de ces viroles avec une
C7.3.7.2.1 - Contrainte longitudinale de flexion autre enveloppe, un fond ou une bride. Elle peut
cependant interférer avec la longueur de virole
La contrainte longitudinale de flexion dans la participant à la résistance d’une ouverture proche du
calandre à son raccordement avec les plaques tubulaires raccordement avec l’une des plaques tubulaires ou
est donnée par la formule : brides d’assemblage (voir C5).
2
ks 1 ⎛ De ⎞ C7.3.8.1 - Contrainte longitudinale de membrane
σ s,b = ⎜ ⎟ Pe (C7.3.7.2.1.1)
k s + k c I1 ⎜⎝ 2es ⎟
⎠ La contrainte longitudinale de membrane dans les
viroles de boîtes d’extrémités est donnée par la
dans laquelle : formule :
⎡⎛ 2 ⎞ ⎛ 1 − v * ⎞⎤
I1 = H ∞ ⎢⎜⎜ Fq,∞ ⎟⎟ + ⎜⎜1 − ⎟⎥ Dc2
X ⋅ Z ⎟⎠⎦⎥ σ c,m = Pt (C7.3.8.1)
⎣⎢⎝ X ⋅ Z ⎠ ⎝ 4ec (Dc + ec )
(C7.3.7.2.1.2)
907
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
σ c,eq = MAX (σ c,m + σ c,b + Pt , σ c,m − σ c,b ) en C7.3.2.3b qui sont à remplacer par les conditions
suivantes :
(C7.3.8.3) a) Les deux tronçons de calandre voisins des plaques
tubulaires doivent être de même diamètre, de même
b) Pour chacune des situations normales de service épaisseur constante es,1 et constitués du même matériau.
étudiées, la contrainte équivalente σ c,eq,1 doit satisfaire
'
à la condition : Leurs longueurs l s,1 et l s,1 , qui peuvent être
différentes (voir figure C7.3.9.3), doivent être au moins
σ c,eq ≤ 3 f c (C7.3.8.3b) égales à :
Aucune limitation de la contrainte équivalente σ c,eq
ls,min,1 = 1,8 (Ds + es,1 ) es,1 (C7.3.9.2a1)
n’est imposée pour les situations exceptionnelles de
service ou d’essai de résistance. '
l s,1 , l s,1 ≥ ls,min,1 (C7.3.9.2a2)
C7.3.9 - Echangeurs dont la calandre, au voisinage
des plaques tubulaires comporte une surépaisseur ou b) Au raccordement des tronçons d’épaisseurs
est constituée d’un matériau différent différentes, les fibres moyennes peuvent être décalées,
sans toutefois que ce décalage aille, aux tolérances de
C7.3.9.1 - Objet fabrication près (voir F1.5), au-delà de l’alignement des
a) La présente règle indique comment appliquer les faces externes ou internes. Le raccordement des surfaces
règles C7.3.4 à C7.3.8 au cas des échangeurs dont la doit se faire par une pente n’excédant pas 1/3.
calandre, au voisinage des plaques tubulaires, comporte c) lorsque la calandre est munie d’un soufflet de
une surépaisseur ou est constituée d’un matériau dilatation, les amorces des ondes extrêmes doivent être
différent (voir figure C7.3.9.3). situées à une distance des plaques tubulaires au moins
égale à ls,min,1.
908
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
⎡ ⎛ ⎤
' ⎞ ⎛ ' ⎞
γ * = ⎛⎜ tt, m − ta ⎞⎟ α t,m ⋅ L − ⎛⎜ ts,m − ta ⎞⎟ ⎢ α s,m ⎜ L − ls,1 − ls,1 ⎟ + α s, m,1 ⎜ ls,1 + ls,1 ⎟ ⎥ (C7.3.9.3.2)
⎝ ⎠ ⎝ ⎠ ⎢ ⎝ ⎠ ⎝ ⎠⎥
⎣ ⎦
< 1/3
< 1/3
Es,1 Es
'
l s,1 f s,1 fs l s,1
Ds
α s,m,1 α s,m
L
909
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
C7.3.10 - Echangeur à plaque démontable avec joint b) La résistance de la partie de plaque formant bride
portant de part et d’autre du cercle de perçage des doit être vérifiée au moyen de la règle de l’Annexe
trous de boulons C7.A5.
C7.3.10.1 - Objet L’épaisseur utile eu,p de la plaque tubulaire à sa
périphérie, définie en C7.3.2.1b, doit alors être au moins
a) La présente règle s’applique aux échangeurs dont
égale à l’épaisseur ef1 de la partie de plaque formant
la plaque tubulaire est monobloc avec la calandre et
bride utilisée pour cette vérification :
assemblée par bride avec la virole de boîte d’extrémité
avec joint portant de part et d’autre du cercle de perçage e u, p ≥ ef1 (C7.3.10.2b)
des trous de boulons (configuration b’ – voir figure
C7.3.10.3) : C7.3.10.3 - Règles de calcul
C7.3.10.2 - Conditions d’application Les règles de C7.3.3 à C7.3.8 sont à appliquer en
considérant l’assemblage à bride de la plaque tubulaire
a) Les conditions d’application indiquées en C7.4.2
avec la virole de boîte d’extrémité comme un
sont à respecter, en considérant la plaque tubulaire
assemblage monobloc, avec la modification suivante :
comme monobloc avec la virole de boîte d’extrémité.
1 E c ec3
kc = βc
6 ⎛⎜1 − v c2 ⎞⎟
2 (C7.3.10.3)
⎝ ⎠
(2)
ec es (1)
l s,min
l c,min
Dc Pt Ps Ds
Figure C7.3.10.1 - Echangeur à plaque démontable avec joint portant de part et d’autre du cercle
de perçage des trous de boulons (configuration b’).
(1) Calandre - (2) Virole de boîte d’extrémité
910
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
C7.4 - ECHANGEURS À UNE PLAQUE FIXE ET Lorsque la plaque tubulaire flottante est assemblée
UNE PLAQUE MOBILE par bride, le joint d’étanchéité peut être intérieur au
cercle de perçage des trous de boulons, comme indiqué
C7.4.1 - Objet
sur la figure C7.4.1.3 (configuration B) ou situé de part
a) Les règles du présent chapitre concernent les et d’autre de celui-ci, comme indiqué à la figure
échangeurs de chaleur comportant une plaque tubulaire C7.4.9.2 (configurations B’).
fixe et une plaque tubulaire mobile reliées par un
b) Les règles C7.4.5 et C7.4.6 permettent
faisceau de tubes droits.
respectivement de vérifier la résistance de la plaque
Elles s’appliquent aux échangeurs des types tubulaire fixe et des tubes.
suivants, illustrés par la figure C7.4.1.1 :
Les règles C7.4.7 et C7.4.8 permettent
– Echangeur à tête flottante intérieure, respectivement de vérifier la résistance de la calandre et
de la virole de boîte d’extrémité au voisinage de la
– Echangeur à tête flottante extérieure.
plaque tubulaire fixe lorsqu’elles sont monobloc avec
L’Annexe C7.A9 traite le cas particulier des celle-ci (configurations a, b, c, e, f ).
échangeurs à plaque glissante.
La règle C7.4.9 permet d’adapter ces règles au cas
Les règles s’appliquent aux configurations de des plaques tubulaires assemblées par bride avec joint(s)
plaques tubulaires suivantes : portant de part et d’autre du cercle de perçage des trous
de boulons (configurations b’, d’, e’, B’).
a1) Plaque tubulaire fixe (voir figure C7.4.1.2) :
c) Les tubes, la calandre et les viroles de boîtes
– Configuration a : plaque monobloc avec la d’extrémités doivent en outre satisfaire aux règles de
calandre et la virole de boîte d’extrémité, calcul des autres Sections de la présente Division qui les
– Configuration b : plaque monobloc avec la concernent.
calandre et démontable côté boîte L’assemblage à bride des plaques tubulaires
d’extrémité, formant bride, démontables relève des règles :
– Configuration c : plaque monobloc avec la – du chapitre C6.1 lorsque le ou les joint(s) est
calandre et démontable côté boîte (sont) situé(s) à l’intérieur du cercle de perçage
d’extrémité, ne formant pas bride, des trous de boulons (configurations b, c, d, e,
– Configuration d : plaque démontable des f, B, C),
deux côtés, pincée entre brides, – du chapitre C6.4 lorsque le ou les joint(s)
– Configuration e : plaque monobloc avec la porte(nt) de part et d’autre du cercle de perçage
virole de boîte d’extrémité et démontable des trous de boulons (configurations b’, d’, e’).
côté calandre, formant bride, L’échangeur doit, par ailleurs, satisfaire aux règles
– Configuration f : plaque monobloc avec la de fabrication données en Annexe FA4.
virole de boîte d’extrémité et démontable Les détails d’exécution des assemblages par soudure
côté calandre, ne formant pas bride. des plaques tubulaires avec la calandre, les viroles de
Lorsque la plaque tubulaire fixe est assemblée boîtes d’extrémités et les tubes sont précisés en Annexe
par bride, le joint d’étanchéité peut être intérieur au FA1.
cercle de perçage des trous de boulons, comme indiqué d) les règles du présent chapitre couvrent :
sur la figure C7.4.1.2 (configurations b, c, d, e, f), ou
situé de part et d’autre de celui-ci, comme indiqué à la – la défaillance par déformation excessive des
figure C7.4.9.1 (configurations b’, d’, e’). plaques tubulaires et des tubes,
a2) Plaque tubulaire mobile (voir figure – la défaillance par glissement entre tubes et
C7.4.1.3) : plaques tubulaires,
– Configuration A : plaque de tête flottante – la défaillance par instabilité élastique et
intérieure ou extérieure, monobloc avec la élastoplastique des tubes.
virole de boîte d’extrémité, Elles assurent en outre l’adaptation plastique globale
– Configuration B : plaque de tête flottante du raccordement plaque tubulaire fixe-calandre-virole
intérieure démontable, formant bride, de boîte d’extrémité lorsqu’elles sont monobloc ou
assemblées par bride avec joint portant de part et d’autre
– Configuration C : plaque de tête flottante du cercle de perçage des trous de boulons.
intérieure démontable, pincée entre brides.
911
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Figure C7.4.1.1 - Types d’échangeurs à une plaque fixe et une plaque mobile traité par les règles.
912
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
ec es
Pt Ps Gc Pt Ps
Ds As (1)
Dc Ds A C e
e Gs A (2)
Configuration a : Configuration d :
Plaque monobloc avec la calandre et Plaque démontable des deux côtés, pincée entre brides.
la virole de boîte d’extrémité. (1) plaque tubulaire ne formant pas bride
(2) plaque tubulaire formant bride
es
ec
Gc Pt Ps
Ds A A Dc Pt Ps
Gs
C e C e
Configuration b : Configuration e :
Plaque monobloc avec la calandre et Plaque monobloc avec la virole de boîte d’extrémité et
démontable côté boîte d’extrémité, formant bride. démontable côté calandre, formant bride.
es
ec
Gc Pt Ps
Ds G1 A A Dc Pt Ps
Gs
C e G1 e C
Configuration c : Configuration f :
Plaque monobloc avec la calandre et Plaque monobloc avec la virole de boîte d’extrémité et
démontable côté boîte d’extrémité, ne formant pas bride. démontable côté calandre, ne formant pas bride.
Figure C7.4.1.2 - Configurations de plaque tubulaire fixe
Nota : Si la plaque tubulaire est assemblée par bride avec joint(s) portant de part et d’autre du cercle de perçage des
trous de boulons (configurations b’, d’, e’) : voir figure C7.4.9.1.
913
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
ec
Pt Ps Pt Ps A
Gc
Dc A C e
e
Configuration A : Configuration B :
Plaque de tête flottante intérieure ou extérieure, monobloc Plaque de tête flottante intérieure formant bride.
avec la virole de boîte d’extrémité.
Détail A
A Pt Ps
Gc
G1 e C
Détail A
(1) (2)
914
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Dc Gc ou G s
e u, p eu e u, p eu
Ds Ds ou Dc
Configuration a. Configuration b ou e.
Gc Gc ou Gs
e u, p eu e u, p eu
Gs Ds ou Dc
Configuration d. Configuration c ou f.
Figure C7.4.2.1.1 - Réduction locale d’épaisseur à la périphérie de la plaque tubulaire fixe.
915
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
De,f = Df
eu, p eu
Configuration A.
De,f = Gf De,f = Gf
eu, p eu eu, p eu
Configuration B. Configuration C.
Figure C7.4.2.1.2 - Réduction locale d’épaisseur à la périphérie de la plaque tubulaire mobile.
e) L’épaisseur des plaques tubulaires doit être b) Lorsque l’assemblage tubes-plaque est réalisé par
suffisante pour assurer une réalisation correcte de soudage, cet assemblage doit être d’un des types 9.1a, b,
l’assemblage tubes-plaque (voir Annexe FA4). c1, d ou 9.2a, a2 définies en FA1.9 (d’autres types
d’assemblage sont traités en Annexe C7.A8).
f) Les plaques tubulaires doivent être uniformément
perforées sur une zone quasi circulaire de diamètre D0, C7.4.2.3 - Calandre et viroles de boîtes d’extrémités
selon un réseau triangulaire équilatéral ou carré.
a) La calandre et les viroles de boîtes d’extrémités
Une ou plusieurs rangées non perforées pour doivent être de révolution au voisinage des plaques
cloison(s) de passes sont cependant admises pourvu que tubulaires.
leur largeur UL, définie en annexe C7.A2, soit au plus
b) Les diamètres Dc, Ds, Gc et Gs doivent être tels
égale à 4 fois le pas p des tubes :
que :
UL ≤ 4p (C7.4.2.1 f) – pour la configuration a :
g) Le diamètre D0 de la zone circulaire perforée doit 0,9 Ds ≤ Dc ≤ 1,1 Ds (C7.4.2.3b1)
être tel que :
– pour les configurations b, c :
D0 ≥ 0,85 De (C7.4.2.1g)
0,9 Ds ≤ Gc ≤ 1,2 Ds (C7.4.2.3b2)
h) Lorsque les tubes sont assemblés à la plaque
tubulaire par dudgeonnage seul, l’épaisseur de la plaque – pour la configuration d :
tubulaire doit être au moins égale à
0,9 Gs ≤ Gc ≤ 1,1 Gs (C7.4.2.3b3)
– 0,75 dt si l’échangeur est en classe N :
e ≥ 0,75 dt – pour les configurations e, f :
916
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
917
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
( )
0, 25
⎛ 2 Kw ⎞
0, 25
⎡ E t ⋅ e t d t − e t De2 ⎤⎥
= ⎢6 ⎛⎜1 − v * 2 ⎞⎟ N t
De
X = ⎜ ⎟ (C7.4.3.10)
⎜ D* ⎟ 2 ⎢ ⎝ ⎠ E * ⋅ L ⋅ e3 ⎥
⎝ ⎠ ⎣ ⎦
918
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
ec es
Pt Ps
Dc Ds
Configuration a :
Plaque monobloc des deux côtés.
(2)
es (1)
ls,min
Gc Pt Ps Ds
Configuration b :
Plaque formant bride côté virole de boîte d’extrémité.
(2)
es (1)
l s,min
Gc Pt Ps Ds
Configuration c :
Plaque ne formant pas bride côté virole de boîte d’extrémité.
919
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
(2)
(1)
Gc Pt Ps Gs
Configuration d :
Plaque démontable des deux côtés, pincée entre brides.
(2)
ec (1)
l c,min
Pt
Dc Ps Gs
Configuration e :
Plaque formant bride côté calandre.
(2)
ec (1)
l c,min
Pt
Dc Ps Gs
Configuration f :
Plaque ne formant pas bride côté calandre.
Figure C7.4.3 - Géométrie des échangeurs côté plaque tubulaire fixe. (suite)
(Cette figure n’a pour but que d’illustrer les notations)
(1) Calandre - (2) Virole de boîte d’extrémité
920
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
921
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
C7.4.5 - Vérification de la résistance des plaques • pour les tubes intérieurs les plus chargés :
tubulaires
C7.4.5.1 - Contrainte de flexion σ t,i =
1
[(Ps ⋅ xs − Pt ⋅ x t ) − Pe ⋅ Fi ]
x t − xs
a) La contrainte maximale de flexion dans les
plaques tubulaires fixes est donnée par la formule : (C7.4.6.1a2)
σ t,o =
1
x t − xs
[(Ps ⋅ xs − Pt ⋅ x t ) − Pe ⋅ Fq ]
(C7.4.6.1a1)
922
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
C7.4.7 - Vérification de la résistance de la calandre b) Pour chacune des situations normales de service
au voisinage au voisinage de la plaque tubulaire fixe étudiées, la contrainte équivalente σ s,eq doit satisfaire à
Cette vérification n’est à effectuer que si la calandre la condition :
est monobloc avec la plaque tubulaire fixe
σ s,eq ≤ 3 f s (C7.4.7.3b)
(configurations a, b, c ).
La calandre doit être d’épaisseur constante es au Aucune limitation de la contrainte équivalente σ s,eq
voisinage de la plaque tubulaire, sur une longueur au n’est imposée pour les situations exceptionnelles de
moins égale à (voir figure C7.4.3) : service ou d’essai de résistance.
923
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
(
σ c,eq = MAX σ c,m + σ c,b + Pt , σ c,m − σ c,b ) b) Lorsque la plaque tubulaire fixe forme bride, la
résistance de la partie de plaque formant bride doit être
(C7.4.8.3a) vérifiée au moyen de la règle de l’Annexe C7.A5.
b) Pour chacune des situations normales de service c) Pour la plaque tubulaire mobile formant bride,
étudiées, la contrainte équivalente σ c,eq doit satisfaire à avec joint portant de part et d’autre du cercle de perçage
des trous de boulons (configuration B’ – voir figure
la condition : C7.4.9.2a) :
σ c,eq ≤ 3 f c (C7.4.8.3b) – l’assemblage à bride doit être vérifié au moyen
du chapitre C6.4,
Aucune limitation de la contrainte équivalente σ c,eq
– la résistance de la partie de plaque formant
n’est imposée pour les situations exceptionnelles de bride doit être vérifiée au moyen de la règle
service ou d’essai de résistance. C7.A5.
C7.4.9 - Echangeurs à plaque démontable avec d) L’épaisseur utile eu,p de la plaque tubulaire à sa
joint(s) portant de part et d’autre du cercle de périphérie, définie en C7.4.2.1, doit alors être au moins
perçage des trous de boulons égale à l’épaisseur ef1 de la partie de plaque formant
C7.4.9.1 - Objet bride utilisée pour cette vérification (voir figure
C7.4.9.2b) :
a) La présente règle s’applique aux échangeurs à tête
flottante intérieure dont la plaque tubulaire fixe est e u, p ≥ e f1 (C7.4.9.2)
assemblée par bride avec la calandre ou la virole de
boîte d’extrémité avec joint portant de part et d’autre du C7.4.9.3 - Règles de calcul
cercle de perçage des trous de boulons (voir figure Les règles de C7.4.3 à C7.4.8 sont à appliquer en
C7.4.9.1) : considérant l’assemblage à bride de la plaque tubulaire
– configuration b’ : plaque tubulaire monobloc fixe avec la calandre ou la virole de boîte d’extrémité
avec la calandre et démontable côté boîte comme un assemblage monobloc, avec les
d’extrémité, formant bride, modifications suivantes :
– configuration d’ : plaque tubulaire démontable – lorsque la plaque tubulaire est assemblée par
côté calandre et côté boîte d’extrémité, pincée bride à la calandre (configurations b’, d’) :
entre brides, E s e s3
1
ks = βs
6 ⎛⎜1 − ν s2 ⎞⎟
– configuration e’ : plaque tubulaire monobloc 2 (C7.4.9.3-1)
avec la virole de boîte d’extrémité et ⎝ ⎠
démontable côté calandre, formant bride.
– lorsque la plaque tubulaire est assemblée par
b) La plaque tubulaire flottante forme bride avec bride à la virole de boîte d’extrémité
joint portant de part et d’autre du cercle de perçage des (configurations d’, e’) :
trous de boulons (configuration B’ - voir figure
C7.4.9.2a). 1 E c e c3
kc = βc
6 ⎛⎜1 − ν c2 ⎞⎟
2 (C7.4.9.3-2)
⎝ ⎠
924
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
(2)
ec es (1)
l s,min
l c,min
Dc Pt Ps Ds
Configuration b’ :
Plaque monobloc avec la calandre et formant bride côté boîte d’extrémité.
(2)
ec es (1)
l s,min
l c,min
Dc Pt Ps Ds
Configuration d’ :
Plaque démontable des deux côtés, pincée entre brides.
(2)
ec es (1)
l s,min
l c,min
Pt
Dc Ps Ds
Configuration e’ :
Plaque monobloc avec la virole de boîte d’extrémité et formant bride côté calandre.
Figure C7.4.9.1 - Echangeur à plaque tubulaire fixe démontable avec joint(s) portant de part et d’autre du cercle
de perçage des trous de boulons (configurations b’, d’, e’).
(1) Calandre - (2) Virole de boîte d’extrémité
925
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Figure C7.4.9.2a - Plaque mobile formant bride avec joint portant de part et d’autre du cercle
de perçage des trous de boulons (configuration B’).
Dc ou Ds Ds
De,f = Gf
Figure C7.4.9.2b - Réduction locale d’épaisseur à la périphérie de la plaque tubulaire fixe (configurations b’, d’, e’)
et de la plaque tubulaire mobile (configuration B’).
926
CODAP 2005 Division 1
927
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
PARTIE C
CONCEPTION ET CALCULS
ANNEXE C7.A1
TERMINOLOGIE DES ÉCHANGEURS DE CHALEUR À
PLAQUES TUBULAIRES
(Annexe obligatoire)
C7.A1.1 - OBJET Une plaque tubulaire est dite fixe lorsqu'elle ne peut
se déplacer par rapport à la calandre ; elle est dite
La présente Annexe a pour objet de préciser la
mobile dans le cas contraire.
terminologie spécifique aux échangeurs de chaleur à
plaques tubulaires utilisée dans les règles de la Section Une plaque tubulaire fixe peut être (voir figure
C7. C7.A1.3.2) :
– monobloc avec la calandre et la virole de boîte
d'extrémité,
C7.A1.2 - TYPES D'ÉCHANGEURS
– monobloc d'un côté et démontable de l'autre,
Les types d'échangeurs de chaleur à plaques
formant bride ou pincée entre brides,
tubulaires concernés par les règles de la Section C7 sont
les suivants (voir figure C7.A1.2) : – démontable des deux côtés, pincée entre brides.
a) Echangeurs à tubes en U, comportant une seule Une plaque tubulaire mobile peut être (voir figure
plaque tubulaire fixe et un faisceau de tubes en U, C7.A1.3.3) :
b) Echangeurs à une plaque fixe et une plaque – monobloc avec la virole de boîte d'extrémité
mobile, reliées par un faisceau de tubes droits : (échangeurs à tête flottante ou glissante),
b1) Echangeurs à tête flottante intérieure, dont la – démontable (échangeurs à tête flottante),
plaque tubulaire mobile est solidaire d'une boîte formant bride ou pincée entre brides,
d'extrémité intérieure à l'enceinte côté calandre,
– sans liaison à sa périphérie (échangeurs à
b2) Echangeurs à tête flottante extérieure, dont la plaque glissante).
plaque tubulaire mobile est solidaire d'une boîte
b) Faisceau tubulaire :
d'extrémité coulissante avec garniture d'étanchéité entre
l'enceinte côté calandre et l'extérieur, Constitué par l’ensemble des tubes de
l’échangeur (2) fixés sur la ou les plaques tubulaires par
b3) Echangeurs à plaque glissante, avec garniture
expansion ou par soudage ou par combinaison des deux
d'étanchéité entre les enceintes côté calandre et côté
procédés (voir F20), les chicanes et les plaques-
tubes,
supports.
c) Echangeurs à deux plaques fixes, comportant
Le faisceau tubulaire peut être constitué de tubes
deux plaques tubulaires fixes reliées par un faisceau de
droits reliant deux plaques tubulaires ou de tubes en U
tubes droits.
fixés sur une seule plaque.
c) Calandre (3) :
C7.A1.3 - TERMINOLOGIE
Enveloppe qui entoure le faisceau tubulaire et qui
Les éléments constituant un échangeur (voir figure délimite l'enceinte « côté calandre ».
C7A1.3.1) sont les suivants :
La calandre d'un échangeur à deux plaques fixes
a) Plaque tubulaire (1) : peut être munie d'un soufflet de dilatation (4).
Plaque métallique perforée exécutée à partir d’une
pièce forgée ou d’une tôle sur laquelle sont fixés les
tubes du faisceau tubulaire.
928
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE
CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Annexe C7.A1 – TERMINOLOGIE DES ÉCHANGEURS DE CHALEUR À PLAQUES TUBULAIRES
929
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE
CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Annexe C7.A1 – TERMINOLOGIE DES ÉCHANGEURS DE CHALEUR À PLAQUES TUBULAIRES
930
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
931
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
PARTIE C
CALCUL
ANNEXE C7.A2
CARACTÉRISTIQUES DES PLAQUES TUBULAIRES
(Annexe obligatoire)
932
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE
CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Annexe C7.A2 – CARACTÉRISTIQUES DES PLAQUES TUBULAIRES
933
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE
CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Annexe C7.A2 – CARACTÉRISTIQUES DES PLAQUES TUBULAIRES
934
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE
CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Annexe C7.A2 – CARACTÉRISTIQUES DES PLAQUES TUBULAIRES
D0
l t,x
e
UL p ro
et
dt
p p
p
p
e
hg
935
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE
CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Annexe C7.A2 – CARACTÉRISTIQUES DES PLAQUES TUBULAIRES
UL2
D0 D0
UL1 L L1 UL1 L L1
AL = U L1 LL1 LL 2 = LL1 − U L1
AL = U L1 LL1 + U L2 LL 2
D0
UL2 L L2
UL1 L L1
UL3 L L3
AL = U L1 LL1 + U L2 LL 2 + U L3 LL3
c) Trois rangées.
Figure C7.A2.3.5 - Configurations typiques de rangées non perforées.
936
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE
CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Annexe C7.A2 – CARACTÉRISTIQUES DES PLAQUES TUBULAIRES
E*/E v* e/p
0,8 0,7
≥ 2
0,7 1
0,6
0,5
0,6
0,5
0,5
0,25
0,4
0,4
0,3 0,15
0,3
0,2
e/p
0,2
≤ 0,1
0,25
0,1
0,1 0,5
≥2
≤ 0,1
0 µ* 0 µ*
0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6
E*/E = α 0 + α1 ⋅ µ * + α 2 ⋅ µ *2 + α 3 ⋅ µ *3 + α 4 ⋅ µ *4
e/p α0 α1 α2 α3 α4
≤ 0,10 0,0353 1,2502 - 0,0491 0,3604 - 0,6100
0,25 0,0135 0,9910 1,0080 - 1,0498 0,0184
0,50 0,0054 0,5279 3,0461 - 4,3657 1,9435
≥ 2,00 - 0,0029 0,2126 3,9906 - 6,1730 3,4307
ν* = β 0 + β1 ⋅ µ * + β 2 ⋅ µ *2 + β 3 ⋅ µ *3 + β 4 ⋅ µ *4
e/p β0 β1 β2 β3 β4
≤ 0,10 - 0,0958 0,6209 - 0,8683 2,1099 - 1,6831
0,15 0,8897 - 9,0855 36,1435 - 59,5425 35,8223
0,25 0,7439 - 4,4989 12,5779 - 14,2092 5,7822
0,50 0,9100 - 4,8901 12,4325 - 12,7039 4,4298
1,00 0,9923 - 4,8759 12,3572 - 13,7214 5,7629
≥ 2,00 0,9966 - 4,1978 9,0478 - 7,9955 2,2398
Figures C7.A2.9.1
Valeurs des constantes élastiques E* et ν* pour les plaques perforées en réseau triangulaire équilatéral.
(les formules donnant E*/E et ν* ne sont applicables que si : 0,10 ≤ µ* ≤0,60)
937
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE
CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Annexe C7.A2 – CARACTÉRISTIQUES DES PLAQUES TUBULAIRES
E*/E v*
0,8 0,4
e/p
0,7 ≥2
1
0,5
0,6 0,3
0,5 0,25
0,4 0,2
0,3 0,15
e/p
≤ 0,1
0,2 0,25 0,1
0,5
≥2
0,1
≤ 0,1
0 µ* 0 µ*
0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6
a) Valeurs de E*/E. b) Valeurs de ν*.
E*/E = α 0 + α1 ⋅ µ * + α 2 ⋅ µ *2 + α 3 ⋅ µ *3 + α 4 ⋅ µ *4
e/p α0 α1 α2 α3 α4
≤ 0,10 0,0676 1,5756 - 1,2119 1,7715 - 1,2628
0,25 0,0250 1,9251 - 3,5230 6,9830 - 5,0017
0,50 0,0394 1,3024 - 1,1041 2,8714 - 2,3994
≥ 2,00 0,0372 1,0314 - 0,6402 2,6201 - 2,1929
ν* = β 0 + β1 ⋅ µ * + β 2 ⋅ µ *2 + β 3 ⋅ µ *3 + β 4 ⋅ µ *4
e/p β0 β1 β2 β3 β4
≤ 0,10 - 0,0791 0,6008 - 0,3468 0,4858 - 0,3606
0,15 0,3345 -2,8420 10,9709 - 15,8994 8,3516
0,25 0,4296 - 2,6350 8,6864 - 11,5227 5,8544
0,50 0,3636 - 0,8057 2,0463 - 2,2902 1,1862
1,00 0,3527 - 0,2842 0,4354 - 0,0901 - 0,1590
≥ 2,00 0,3341 0,1260 - 0,6920 0,6877 - 0,0600
Figures C7.A2.9.2
Valeurs des constantes élastiques E* et ν* pour les plaques perforées en réseau carré.
(les formules donnant E*/E et ν* ne sont applicables que si : 0,10 ≤ µ* ≤0,60)
938
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
939
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
PARTIE C
CONCEPTION ET CALCULS
ANNEXE C7.A3
VALEURS ADMISSIBLES DE LA CONTRAINTE
LONGITUDINALE DE MEMBRANE
DANS LES TUBES D’ECHANGEURS
(Annexe obligatoire)
C7.A3.1 - OBJET
La présente Annexe a pour objet de déterminer les L = Distance entre faces intérieures des plaques
valeurs admissibles de la contrainte longitudinale de tubulaires
membrane dans les tubes d’échangeurs afin de prévenir lt,bk = Longueur de flambage des tubes, égale à :
leur défaillance :
• si certains tubes ne sont supportés par
– par glissement entre tubes et plaque tubulaire aucune chicane transversale (figure
(règle C7.A3.3), C7.A3a) :
– par instabilité élastique et élastoplastique l t,bk = 0,5 L (C7.A3.2.2)
(flambage) des tubes droits lorsqu’ils sont en
compression (règle C7.A3.4). • si tous les tubes sont supportés par au
moins une chicane transversale
(figures C7.A3b et c) :
C7.A3.2 - NOTATIONS
⎧ ⎡⎛ ⎤⎫
⎪ ⎞ ⎛ '⎞
⎢⎜ 0,7l1 ⎟ ; ⎜ 0,7l1 ⎟ ;⎥ ⎪
at = Hauteur de gorge de la soudure
d’assemblage tubes-plaque, définie en FA1 ⎪ ⎢⎝ ⎠ ⎝ ⎠ ⎥⎪
Cette hauteur de gorge est notée g en FA1. l t,bk
⎪
[ ]
= MIN ⎨ 0,5 L ; MAX ⎢ ⎛⎜ l 2 ⎞⎟ ; ⎛⎜ l 2' ⎞⎟ ; ⎥ ⎬
⎢ ⎝ ⎠ ⎝ ⎠ ⎥
⎪
⎪ ⎢ ⎥ ⎪⎪
⎪ ⎛l ⎞
dt = Diamètre nominal des tubes ⎢ ⎜ 3⎟ ⎥⎪
⎪ ⎣ ⎝ ⎠ ⎦⎭
Diamètre fixé par la norme du tube, hors ⎩
corrosion et tolérance (C7.A3.2.3)
Et = Module d’élasticité du matériau des tubes Les longueurs l1 , l1' , l 2 , l 2' et l 3 sont
pour la situation considérée définies par les figures C7.A3b et c.
et = Epaisseur nominale des tubes lt,x = Profondeur d’expansion des tubes, définie
Epaisseur fixée par la norme du tube, hors en C7.A2
corrosion et tolérance = Valeur minimale garantie de la limite
Rpt
f = Contrainte nominale de calcul du matériau conventionnelle d’élasticité - à 1 % pour les
de la plaque tubulaire pour la situation aciers austénitiques, à 0,2 % pour les autres
considérée matériaux - du matériau des tubes à la
température de calcul de la situation
ft = Contrainte nominale de calcul du matériau considérée
des tubes pour la situation considérée
⎡⎛ ⎞ ⎤
fmin = MIN ⎢⎜ f ⎟ ; ⎛⎜ f t ⎞⎟⎥ (C7.A3.2.1) C7.A3.3 - VALEUR ADMISSIBLE POUR
⎢⎣⎝ ⎠ ⎝ ⎠⎥⎦ L’ASSEMBLAGE TUBES - PLAQUE TUBULAIRE
La valeur admissible pour l’assemblage tubes-plaque
tubulaire ft,j de la contrainte longitudinale dans les tubes
est donnée par les formules suivantes :
940
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCUL Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR
A PLAQUES TUBULAIRES
Annexe C7.A3 – VALEURS ADMISSIBLES DE LA CONTRAINTE LONGITUDINALE DE MEMBRANE
DANS LES TUBES D’ECHANGEURS
a) Tubes assemblés par expansion avec trous dans la – l’élancement, donné par la formule :
plaque tubulaire :
l t,bk
– lisses : Ft = (C7.A3.4a2)
rt
⎡⎛ ⎞ ⎤
f t, j = f min
⎢ ⎜ l t, x
⋅ MIN ⎢ ⎜
⎟
( ) ⎥
⎟ ; 0,6 ⎥ (C7.A3.3a1)
– l’élancement critique, donné par la formule :
⎢ ⎜ 2d t ⎟ ⎥
⎣⎝ ⎠ ⎦ Ct =
2π 2 Et
(C7.A3.4a3)
– avec une rainure : Rpt
d t2 + (d t − 2 e t )2 (C7.A3.4a1)
rt =
4
941
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCUL Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE CHALEUR
A PLAQUES TUBULAIRES
Annexe C7.A3 – VALEURS ADMISSIBLES DE LA CONTRAINTE LONGITUDINALE DE MEMBRANE
DANS LES TUBES D’ECHANGEURS
L L
a) Echangeurs sans chicane ou avec une chicane ne supportant pas tous les tubes du faisceau.
l'1 l2
l1 l1
l'1
l1 l1
l2 l3
l'1
l'2 l2
l'1 l'2
b) Echangeurs avec plusieurs chicanes ne supportant pas tous les tubes du faisceau.
l1 l1
l2
l'1 l'2
l'1
l1 l1 l2
l2 l3
l'1 l'2 l'1
c) Echangeurs avec une ou plusieurs chicanes supportant tous les tubes du faisceau.
942
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
943
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
PARTIE C
CONCEPTION ET CALCULS
ANNEXE C7.A4
PLAQUES TUBULAIRES FORMANT BRIDE
AVEC JOINT INTERIEUR AU CERCLE DE PERÇAGE
DES TROUS DE BOULONS
(Annexe obligatoire)
944
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE
CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Annexe C7.A4 – PLAQUES TUBULAIRES FORMANT BRIDE AVEC JOINT INTERIEUR AU CERCLE DE PERÇAGE
DES TROUS DE BOULONS
A
C A
Dex = Dce C
Ps
G = Gc
Pt
P = Pt
Pt
Dex = D0
P = Ps
Ps
Dex = Dse G = GS G = Gf
C
A
G = Gc G = Gs G = Gf
P = Pt + Ps si Ps < 0
Figure C7.A4.1 - Configurations de plaque tubulaire formant bride traitées par la règle.
945
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE
CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Annexe C7.A4 – PLAQUES TUBULAIRES FORMANT BRIDE AVEC JOINT INTERIEUR AU CERCLE DE PERÇAGE
DES TROUS DE BOULONS
⎡ ⎤ ⎡ ⎤
efl = MIN ⎢ ⎛⎜ efl,1 ⎞⎟ ; ⎛⎜ efl,2 ⎞⎟⎥ efl = MIN ⎢ ⎛⎜ efl,1 ⎞⎟ ; ⎛⎜ efl,2 ⎞⎟⎥
⎣ ⎝ ⎠ ⎝ ⎠ ⎦ ⎣ ⎝ ⎠ ⎝ ⎠ ⎦
d) Emboîtement double femelle. e) Gorge pour joint annulaire.
946
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE
CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Annexe C7.A4 – PLAQUES TUBULAIRES FORMANT BRIDE AVEC JOINT INTERIEUR AU CERCLE DE PERÇAGE
DES TROUS DE BOULONS
947
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE
CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Annexe C7.A4 – PLAQUES TUBULAIRES FORMANT BRIDE AVEC JOINT INTERIEUR AU CERCLE DE PERÇAGE
DES TROUS DE BOULONS
d) Pour une situation sous pression, le moment M est e) Pour chacune des situations étudiées (situation
le moment MP donné par la formule C7.A4.4d. d’assise du joint et situations sous pression), la
contrainte σ r doit satisfaire à la condition :
σr ≤ f (C7.A4.4e)
⎡ ⎡ 4⎤
⎤
⎢π
( )
⎞ + G 2 1 + v ln A + 1 − v 2 A ⋅ Dex − Dex − G ⎥ P ⎥
2 2 4
B ⎢⎛⎜ G 2 − 2
Dex⎟
⎢16 ⎢⎝ ⎠ ⎥ ⎥
⎢
G 4 A2
⎣ ⎦ ⎥
2
2A
M B,P =
(1+ v) A + (1 − v)D
2 2 ⎢
⎡1 A ⎤⎥
⎥
ex ⎢
⎢ + H G ex
D
⎢
⎢
− v A2 − G 2
2
( )
+ 1 + v ln
G⎥
⎥
⎥
⎢ 4
⎣
2 A
⎦ ⎥
⎣ ⎦
⎡ 1 − v A2 − C 2 A ⎤⎥
− 2
2 A2
(1 + v ) A + (1 − v) C 2
⎛π
⎜
⎜ 4
⎞ D
G 2 ⋅ P + H G ⎟ ex
⎟ 4
⎢
⎢ 2 A2
+ 1 +(v )
ln
C⎥
⎝ ⎠ ⎣ ⎦
(C7.A4.4d)
948
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
949
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
PARTIE C
CONCEPTION ET CALCULS
ANNEXE C7.A5
PLAQUES TUBULAIRES FORMANT BRIDE
AVEC JOINT PORTANT DE PART ET D’AUTRE
DU CERCLE DE PERÇAGE DES TROUS DE BOULONS
(Annexe obligatoire)
950
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE
CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Annexe C7.A5 – PLAQUES TUBULAIRES FORMANT BRIDE AVEC JOINT PORTANT DE PART ET D’AUTRE
DU CERCLE DE PERÇAGE DES TROUS DE BOULONS
A
C A
Dex = Dce C
Ps
G = Gc
Pt
P = Pt
Pt
Dex = D0
P = Ps
Ps
Dex = Dse G = GS G = Gf
C
A
G = Gc G = Gs G = Gf
P = Pt P = Ps P = Pt si Ps ≥ 0
P = Pt + Ps si Ps < 0
Configuration b’ : Configuration e’ : Configuration B’ :
Plaque fixe monobloc avec la Plaque fixe monobloc avec la virole Plaque de tête flottante intérieure.
calandre. de boîte d’extrémité.
Figure C7.A5.1 - Configurations de plaque tubulaire formant bride traitées par la règle.
e fl
B
C
A
951
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE
CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Annexe C7.A5 – PLAQUES TUBULAIRES FORMANT BRIDE AVEC JOINT PORTANT DE PART ET D’AUTRE
DU CERCLE DE PERÇAGE DES TROUS DE BOULONS
M D = M 1 + ⎛⎜ M 2 − M 1 ⎞⎟
HG = Force de compression du joint dans une kB
(C7.A5.4d)
situation sous pression, définie en C6.4.6 ⎝ ⎠ k1 + k 2
k1, = Rigidités k, respectivement, de la partie
k2 formant bride de la plaque tubulaire et de
l’élément auquel elle est assemblée (voir
C7.A5.4)
952
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
e) Le moment MD est donné par la formule i) k2 est la rigidité k de l’élément auquel est
C7.A5.4e. assemblée la plaque tubulaire, donné par la formule
indiquée au tableau C7.A5.4.
f) Le moment M1 est le moment M relatif à la partie
formant bride de la plaque tubulaire, donné par la j) Pour chacune des situations sous pression
formule C7.A5.4 f. étudiées, les contraintes σ r,C et σ r, B doivent satisfaire
g) Le moment M2 est le moment M relatif à aux conditions suivantes :
l’élément auquel est assemblé la plaque tubulaire, donné
• σ r,C ≤ f
par la formule indiquée au tableau C7.A5.4.
h) k1 est la rigidité k de la partie formant bride de la • σ r,D ≤ 1,5 f
plaque tubulaire, donnée par la formule :
π A
k = kD + E ⋅ efl3 ⋅ ln (C7.A5.4h1)
6 C
dans laquelle :
⎛⎜1 + v ⎞⎟ C 2 + ⎛⎜ 1 − v ⎞⎟ D 2
π ⎝ ⎠ ⎝ ⎠ ex
kD = E ⋅ efl3
6 ⎛ 2⎞⎛ 2 2 ⎞
⎜ 1 − v ⎟ ⎜ C − Dex ⎟
⎝ ⎠⎝ ⎠
(C7.A5.4h2)
⎡ ⎡ ⎤
− G 4 ⎤⎥
⎢π
( ) 1 − v 2 C 2 ⋅ Dex − Dex
2 4
⎢⎛⎜ G 2 − Dex
2 ⎞ C ⎥
⎢16 C ⎟ + G 2
1 + v ln + P ⎥
⎢⎝ ⎠ G 4 C 2 ⎥
2C 2
⎢ ⎣ ⎦ ⎥
MD =
(1 + v )C + (1− v) D
2 2 ⎢
C ⎡⎢1 − v C 2 − G 2 C ⎤⎥
⎥
ex ⎢
⎢+ H G
4 ⎢ 2 C2
+ 1 +(v ln
G⎥
) − M r
⎥
⎥
⎢ ⎣ ⎦ ⎥
⎣ ⎦
(C7.A5.4e)
⎡ ⎛ ⎞ ⎤
π ⎢ ⎜ 2G2 C⎟ ⎛ 2 2 ⎞ 2 C − G − Dex ⎥
2 2 2
M = 2
⎢ Dex ⋅ C ⎜1 − 2 ln + ⎜ G − Dex ⎟ ⎥ P
16 ⎢ ⎜ C − Dex
2 G ⎟⎟ ⎝ ⎠ 2C ⎥
⎣⎢ ⎝ ⎠
⎦⎥ (C7.A5.4 f)
⎛ ⎞
+ HG
C ⎜ C 2 − G 2 − 2 D 2 ⋅ ln C ⎟
2 ⎞ ⎜ G⎟
ex
⎛
4 ⎜ C 2 − Dex ⎟ ⎝ ⎠
⎝ ⎠
953
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
PARTIE C
CONCEPTION ET CALCULS
ANNEXE C7.A6
COEFFICIENTS FQ, H ET FI POUR LE CALCUL DES
ÉCHANGEURS À DEUX PLAQUES TUBULAIRES
(Annexe obligatoire)
Les Figures de la présente Annexe donnent les Le coefficient H est donné par les Figures C7.A6.2.1
valeurs des coefficients Fq, H et Fi utilisés dans les et C7.A6.2.2.
règles C7.4 et C7.3 de calcul des échangeurs à deux
Le coefficient Fi est donné par les Figures C7.A6.3.1
plaques tubulaires.
et C7.A6.3.2.
Le coefficient Fq est donné par les Figures
C7.A6.1.1 et C7.A6.1.2.
954
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE
CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Annexe C7.A6 – COEFFICIENTS Fq, H ET Fi POUR LE CALCUL DES ÉCHANGEURS À DEUX PLAQUES TUBULAIRES
Fq
15
Z
0
14
0,1
13
0,2
0,3
12
0,4
0,5
11 0,6
0,7
0,8
1
10
1,5
9 2
3
4
8
8
8
7
4
Voir graphique
C7.A6.1.2
3
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 X
955
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE
CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Annexe C7.A6 – COEFFICIENTS Fq, H ET Fi POUR LE CALCUL DES ÉCHANGEURS À DEUX PLAQUES TUBULAIRES
Fq
4 Z
0,1
3,5
0,2
0,3
0,4
0,5
3 0,6
0,7
0,8
1
1,5
2,5 2
3
4
8
8
2
1,5
0,5
0
0 1 2 3 4 5 X
956
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE
CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Annexe C7.A6 – COEFFICIENTS Fq, H ET Fi POUR LE CALCUL DES ÉCHANGEURS À DEUX PLAQUES TUBULAIRES
H
24
Z
23
22 0,52
21 0,4
0,6
20
0,3
19 0,7
18 0,2
0,8
17
16 1 0,1
15
14 0
1,5
13
2
12
3
11 4
8
10
8
9
5 Voir graphique
C7.A6.2.2
4
0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 X
Figure C7.A6.2.1 - Valeurs du coefficient H.
Pour X > 5 : H = αH ⋅ X + βH
Z 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,52
αH 0,7269 0,8244 0,9134 0,9949 1,0684 1,1354 1,1194
βH - 0,2870
957
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE
CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Annexe C7.A6 – COEFFICIENTS Fq, H ET Fi POUR LE CALCUL DES ÉCHANGEURS À DEUX PLAQUES TUBULAIRES
H
6
Z
5,5
0,52
0,6
5 0,4
0,7
0,3
4,5
0,8
0,2
4 1
0,1
3,5 1,5
0
2
3 3
4
8
2,5
2 8
1,5
0,5
0
0 1 2 3 4 5 X
Figure C7.A6.2.2 - Valeurs du coefficient H pour X ≤ 5.
Les valeurs de H sont données par le tableau C7.A6.2.2.
958
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE
CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Annexe C7.A6 – COEFFICIENTS Fq, H ET Fi POUR LE CALCUL DES ÉCHANGEURS À DEUX PLAQUES TUBULAIRES
Fi
1,1
Voir graphique
1,0 C7.A6.3.2
0,9
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
0,3
0,2
0,1
0,0
-0,1
-0,2
Z
-0,3
8
-0,4
4
-0,5 2
1
-0,6
0,7
-0,7 0,5
-0,8 0,3
0,2
-0,9
0,1
-1,0
-1,1 0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 X
Figure C7.A6.3.1 - Valeurs du coefficient Fi.
Les valeurs de Fi pour X ≤ 13 sont données par le tableau C7.A6.3.
Pour X > 13 : Fi = − α i ⋅ X − β i
Z 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
αi 0,04646 0,04088 0,03678 0,03366 0,03129 0,02937
βi 0,16435 0,14555 0,13250 0,12330 0,11535 0,10970
959
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE
CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Annexe C7.A6 – COEFFICIENTS Fq, H ET Fi POUR LE CALCUL DES ÉCHANGEURS À DEUX PLAQUES TUBULAIRES
Fi
1,1
1,0
0,9
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
0,3
0,2
0,1
0,0
-0,1
-0,2
Z
-0,3
8
4
-0,4 2
1
0,7
-0,5 0,5
0,3
0,2
-0,6 0,1
0
-0,7
-0,8
0 1 2 3 4 5 X
960
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE
CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Annexe C7.A6 – COEFFICIENTS Fq, H ET Fi POUR LE CALCUL DES ÉCHANGEURS À DEUX PLAQUES TUBULAIRES
Z
0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 1 1,5 2 3 4 8 infini
X
0 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000
0,2 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000
0,4 1,001 1,001 1,001 1,001 1,001 1,001 1,001 1,001 1,001 1,001 1,001 1,001 1,000 1,001 1,001 1,001
0,6 1,004 1,004 1,004 1,003 1,003 1,003 1,003 1,003 1,003 1,003 1,003 1,003 1,002 1,002 1,002 1,001
0,8 1,012 1,011 1,011 1,011 1,010 1,010 1,009 1,009 1,009 1,008 1,007 1,007 1,005 1,005 1,004 1,002
1 1,029 1,027 1,026 1,024 1,023 1,022 1,022 1,021 1,020 1,018 1,016 1,015 1,012 1,011 1,008 1,005
1,2 1,059 1,055 1,052 1,049 1,047 1,044 1,042 1,041 1,040 1,036 1,031 1,028 1,024 1,021 1,016 1,010
1,4 1,108 1,099 1,092 1,087 1,081 1,077 1,073 1,071 1,067 1,063 1,054 1,048 1,041 1,037 1,029 1,019
1,6 1,178 1,163 1,151 1,140 1,132 1,124 1,118 1,113 1,108 1,100 1,086 1,077 1,065 1,059 1,047 1,033
1,8 1,274 1,249 1,228 1,212 1,199 1,188 1,178 1,169 1,162 1,150 1,128 1,114 1,099 1,089 1,072 1,053
2 1,396 1,358 1,326 1,303 1,283 1,267 1,252 1,240 1,229 1,212 1,182 1,163 1,140 1,127 1,104 1,079
2,2 1,541 1,487 1,445 1,411 1,384 1,360 1,341 1,325 1,311 1,287 1,247 1,221 1,192 1,175 1,145 1,111
2,4 1,704 1,633 1,577 1,533 1,498 1,468 1,443 1,422 1,404 1,374 1,322 1,290 1,253 1,231 1,195 1,152
2,6 1,882 1,791 1,723 1,668 1,624 1,587 1,556 1,530 1,508 1,471 1,408 1,369 1,322 1,297 1,253 1,201
2,8 2,067 1,958 1,875 1,810 1,758 1,713 1,676 1,646 1,619 1,574 1,501 1,454 1,400 1,369 1,317 1,256
3 2,251 2,126 2,031 1,955 1,895 1,844 1,802 1,766 1,735 1,684 1,599 1,546 1,484 1,448 1,388 1,317
3,2 2,433 2,294 2,186 2,102 2,034 1,977 1,929 1,888 1,854 1,797 1,701 1,641 1,571 1,531 1,463 1,385
3,4 2,610 2,456 2,339 2,245 2,171 2,108 2,056 2,012 1,973 1,910 1,805 1,739 1,662 1,617 1,543 1,455
3,6 2,778 2,613 2,486 2,386 2,305 2,237 2,181 2,133 2,091 2,023 1,909 1,837 1,753 1,704 1,623 1,529
3,8 2,941 2,765 2,630 2,522 2,436 2,364 2,304 2,252 2,208 2,135 2,012 1,935 1,844 1,793 1,705 1,603
4 3,096 2,911 2,768 2,655 2,564 2,488 2,424 2,369 2,322 2,244 2,113 2,031 1,935 1,880 1,787 1,678
4,5 3,467 3,260 3,099 2,973 2,870 2,784 2,711 2,650 2,597 2,508 2,360 2,266 2,157 2,094 1,987 1,862
5 3,826 3,596 3,419 3,278 3,164 3,069 2,987 2,919 2,859 2,762 2,597 2,494 2,372 2,301 2,182 2,043
961
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE
CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Annexe C7.A6 – COEFFICIENTS Fq, H ET Fi POUR LE CALCUL DES ÉCHANGEURS À DEUX PLAQUES TUBULAIRES
Z
0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,52 0,6 0,7 0,8 1 1,5 2 3 4 8 infini
X
0 0,808 0,809 0,809 0,809 0,810 0,810 0,810 0,811 0,811 0,812 0,814 0,816 0,819 0,823 0,838 1,334
0,2 0,808 0,816 0,823 0,830 0,838 0,846 0,852 0,859 0,866 0,879 0,912 0,943 0,999 1,051 1,214 1,333
0,4 0,808 0,823 0,838 0,852 0,866 0,882 0,893 0,906 0,918 0,943 1,000 1,051 1,140 1,214 1,420 1,333
0,6 0,810 0,832 0,853 0,874 0,894 0,917 0,932 0,950 0,968 1,001 1,076 1,141 1,248 1,333 1,546 1,334
0,8 0,813 0,843 0,871 0,897 0,923 0,952 0,971 0,994 1,015 1,056 1,145 1,219 1,337 1,425 1,607 1,335
1 0,820 0,857 0,892 0,924 0,955 0,990 1,012 1,038 1,063 1,110 1,209 1,290 1,413 1,502 1,556 1,337
1,2 0,834 0,877 0,918 0,956 0,992 1,032 1,057 1,086 1,114 1,166 1,273 1,358 1,483 1,571 1,525 1,341
1,4 0,856 0,906 0,953 0,997 1,037 1,081 1,109 1,141 1,172 1,227 1,340 1,428 1,553 1,639 1,508 1,347
1,6 0,890 0,948 1,000 1,049 1,093 1,142 1,172 1,207 1,239 1,298 1,416 1,504 1,629 1,645 1,501 1,356
1,8 0,940 1,005 1,064 1,117 1,165 1,217 1,249 1,287 1,321 1,382 1,503 1,593 1,715 1,636 1,503 1,369
2 1,012 1,084 1,149 1,206 1,258 1,314 1,348 1,387 1,423 1,486 1,609 1,698 1,724 1,640 1,514 1,387
2,2 1,113 1,192 1,262 1,324 1,379 1,438 1,474 1,514 1,551 1,616 1,741 1,829 1,737 1,655 1,533 1,411
2,4 1,252 1,338 1,413 1,479 1,537 1,599 1,635 1,677 1,715 1,781 1,905 1,924 1,763 1,683 1,562 1,442
2,6 1,441 1,534 1,613 1,683 1,743 1,807 1,844 1,887 1,925 1,991 2,114 1,963 1,802 1,721 1,600 1,479
2,8 1,668 1,791 1,880 1,951 2,013 2,078 2,116 2,158 2,196 2,262 2,183 2,018 1,854 1,771 1,648 1,525
3 1,885 2,057 2,189 2,290 2,366 2,433 2,470 2,511 2,548 2,596 2,256 2,087 1,917 1,832 1,705 1,578
3,2 2,087 2,307 2,486 2,629 2,742 2,847 2,903 2,959 2,963 2,698 2,344 2,168 1,991 1,903 1,771 1,638
3,4 2,273 2,539 2,762 2,948 3,100 3,248 3,329 3,290 3,092 2,815 2,445 2,260 2,075 1,983 1,844 1,706
3,6 2,445 2,751 3,015 3,240 3,431 3,621 3,722 3,444 3,236 2,945 2,556 2,362 2,168 2,071 1,925 1,779
3,8 2,604 2,944 3,243 3,504 3,729 3,959 3,902 3,610 3,391 3,085 2,676 2,472 2,268 2,165 2,012 1,859
4 2,754 3,122 3,451 3,742 3,997 4,262 4,092 3,785 3,555 3,233 2,803 2,588 2,373 2,265 2,104 1,943
4,5 3,101 3,525 3,911 4,258 4,568 4,898 4,593 4,246 3,986 3,622 3,137 2,894 2,651 2,530 2,348 2,166
5 3,434 3,904 4,332 4,719 5,069 5,442 5,105 4,718 4,428 4,022 3,481 3,210 2,939 2,804 2,601 2,398
962
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Z
0,0 0,1 0,2 0,3 0,5 0,7 1,0 2,0 4,0 infini
X
0,0 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000
0,5 0,998 0,998 0,998 0,998 0,998 0,998 0,998 0,999 0,999 0,999
0,8 0,986 0,987 0,987 0,988 0,988 0,989 0,990 0,991 0,993 0,996
1,0 0,966 0,968 0,969 0,970 0,973 0,974 0,976 0,980 0,984 0,990
1,3 0,905 0,911 0,916 0,920 0,927 0,932 0,938 0,949 0,957 0,971
1,5 0,837 0,848 0,857 0,865 0,877 0,886 0,896 0,914 0,928 0,949
1,8 0,683 0,707 0,726 0,742 0,766 0,784 0,803 0,836 0,861 0,896
2,0 0,546 0,582 0,610 0,633 0,668 0,693 0,719 0,766 0,800 0,846
2,3 0,300 0,357 0,401 0,436 0,489 0,526 0,565 0,632 0,681 0,745
3,0 -0,306 -0,210 -0,137 -0,080 0,005 0,065 0,128 0,234 0,309 0,408
3,3 -0,507 -0,407 -0,331 -0,270 -0,181 -0,118 -0,053 0,059 0,138 0,242
3,5 -0,608 -0,510 -0,434 -0,374 -0,286 -0,224 -0,159 -0,048 0,031 0,135
3,8 -0,708 -0,616 -0,546 -0,491 -0,408 -0,350 -0,289 -0,185 -0,111 -0,013
4,0 -0,741 -0,657 -0,592 -0,541 -0,465 -0,411 -0,354 -0,258 -0,189 -0,098
4,2 -0,751 -0,675 -0,617 -0,571 -0,502 -0,454 -0,403 -0,315 -0,253 -0,170
4,3 -0,748 -0,677 -0,622 -0,579 -0,514 -0,468 -0,420 -0,338 -0,279 -0,201
4,4 -0,740 -0,674 -0,623 -0,582 -0,522 -0,479 -0,434 -0,357 -0,302 -0,228
4,5 -0,728 -0,666 -0,619 -0,581 -0,525 -0,485 -0,443 -0,372 -0,321 -0,252
4,6 -0,711 -0,655 -0,611 -0,576 -0,525 -0,488 -0,449 -0,383 -0,336 -0,273
4,8 -0,669 -0,622 -0,585 -0,557 -0,514 -0,483 -0,451 -0,396 -0,357 -0,304
5,0 -0,618 -0,577 -0,548 -0,525 -0,491 -0,466 -0,441 -0,397 -0,365 -0,323
5,3 -0,564 -0,520 -0,489 -0,467 -0,440 -0,424 -0,407 -0,378 -0,357 -0,330
5,5 -0,541 -0,494 -0,462 -0,438 -0,408 -0,390 -0,376 -0,356 -0,342 -0,323
5,8 -0,521 -0,471 -0,436 -0,410 -0,376 -0,355 -0,337 -0,315 -0,307 -0,299
6,0 -0,515 -0,463 -0,426 -0,399 -0,363 -0,340 -0,320 -0,293 -0,282 -0,276
6,3 -0,514 -0,459 -0,420 -0,391 -0,352 -0,327 -0,304 -0,272 -0,256 -0,244
6,5 -0,516 -0,460 -0,420 -0,390 -0,348 -0,322 -0,298 -0,263 -0,245 -0,230
7,0 -0,529 -0,469 -0,426 -0,394 -0,350 -0,321 -0,294 -0,254 -0,232 -0,210
8,0 -0,564 -0,499 -0,452 -0,417 -0,368 -0,336 -0,306 -0,260 -0,234 -0,205
10,0 -0,642 -0,567 -0,512 -0,471 -0,414 -0,377 -0,342 -0,289 -0,257 -0,224
13,0 -0,771 -0,680 -0,613 -0,563 -0,494 -0,449 -0,405 -0,341 -0,302 -0,261
963
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
PARTIE C
CONCEPTION ET CALCULS
ANNEXE C7.A7
DÉTERMINATION DES SITUATIONS
À ÉTUDIER POUR LE CALCUL DES ÉCHANGEURS
À DEUX PLAQUES FIXES
(Annexe informative)
964
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE
CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Annexe C7.A7 – DÉTERMINATION DES SITUATIONS À ÉTUDIER POUR LE CALCUL DES ÉCHANGEURS À DEUX PLAQUES FIXES
965
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE
CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Annexe C7.A7 – DÉTERMINATION DES SITUATIONS À ÉTUDIER POUR LE CALCUL DES ÉCHANGEURS À DEUX PLAQUES FIXES
Tableau C7.A7.2
Situations à étudier pour un échangeur soumis à (n + p + q) situations :
– n situations normales de service : 1 à n,
– p situations exceptionnelles de service : (n + 1) à (n + p),
– q situations d'essais de résistance : (n + p + 1) à (n + p + q).
Situation Pt Ps γ t tt ts tc
résistance
Tableau C7.A7.3
Situations "enveloppes" normales de service à étudier
Situation Pt Ps γ t tt ts tc
E0 Pt,min Ps,min γmin
E1 Pt,max Ps,min γmin
E2 Pt,min Ps,max γmin
E3 Pt,max Ps,max γmin
tmax tt,max ts,max tc,max
E4 Pt,min Ps,min γmax
E5 Pt,max Ps,min γmax
E6 Pt,min Ps,max γmax
E7 Pt,max Ps,max γmax
966
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
967
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
PARTIE C
CONCEPTION ET CALCULS
ANNEXE C7.A8
CAS PARTICULIERS D'ASSEMBLAGES SOUDÉS
TUBES-PLAQUE TUBULAIRE
(Annexe obligatoire)
C7.A8.2 - NOTATIONS
968
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE
CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Annexe C7.A8 – CAS PARTICULIERS D'ASSEMBLAGES SOUDÉS TUBES-PLAQUE TUBULAIRE
Figure C7.A8.5
Figure C7.A8.6
969
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C7 – REGLES DE CALCUL DES ECHANGEURS DE
CHALEUR A PLAQUES TUBULAIRES
Annexe C7.A8 – CAS PARTICULIERS D'ASSEMBLAGES SOUDÉS TUBES-PLAQUE TUBULAIRE
Figure C7.A8.7
970
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
971
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
PARTIE C
CONCEPTION ET CALCULS
ANNEXE C7.A9
ÉCHANGEUR A PLAQUE GLISSANTE
(Annexe obligatoire)
972
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
c) Pour chacune des situations dans lesquelles la • σ t,r est la contrainte radiale moyenne, donnée
contrainte longitudinale de membrane σ t est négative par la formule C7.4.6.2.3.
(tubes en compression), la valeur absolue de cette
contrainte ne doit pas excéder la valeur admissible au b) Pour chacune des situations étudiées, la contrainte
équivalente σ t,eq doit satisfaire à la condition :
flambage f t,bk déterminée selon C7.A3.4 :
σ t,eq ≤ f t (C7.A9.6.2b)
σ t ≤ f t,bk (C7.A9.6.1c)
973
CODAP 2005 Division 1
PARTIE C
CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C8
RÈGLES DE CALCUL DES SOUFFLETS
POUR COMPENSATEURS DE DILATATION
C8.1 - OBJET ET DOMAINE D’APPLICATION On les nomme anneaux de renforcement intermédiai-
res si elles sont situées entre deux ondes, anneaux de
a) Les règles du présent chapitre permettent de véri-
renforcement d’extrémité si elles se trouvent sur la der-
fier la résistance des soufflets pour compensateurs de
nière demi-onde du soufflet.
dilatation, le nombre de cycles de déplacement et les
variations de pression que peuvent supporter ces souf- c) La partie cylindrique tangente à la partie torique
flets. de la première et de la dernière onde est appelée man-
chette. La manchette peut être entourée d’un anneau
Ces règles s’appliquent aux soufflets à une ou plu-
cylindrique appelé ceinture, destiné à éviter la déforma-
sieurs couches de même épaisseur et de même matériau,
tion de la manchette sous l’effet de la pression inté-
formés d’une ou plusieurs ondes identiques, renforcées
rieure.
ou non (voir Note), et dont chaque onde est symétrique,
sauf éventuellement les ondes d’extrémité. Lorsque la manchette n’est pas tangente au tore inté-
Note : Dans le cas des soufflets multicouches comportant une couche
rieur de l’onde, la zone de raccordement doit faire
intérieure en matériau résistant à la corrosion différent du matériau des l’objet d’une justification particulière, soit par une mé-
autres couches, il appartient au fabricant du soufflet de s’assurer de la thode de calcul reconnue soit par des essais significatifs.
tenue à la fissuration par fatigue de la couche intérieure et de tenir
compte de l’influence de cette couche sur la raideur du soufflet. d) Les règles du présent chapitre couvrent les modes
de défaillance par déformation excessive, par fatigue et
La présence d’éventuels dispositifs directement
par instabilité élastique et élasto-plastique sous l’action
soudés sur les ondes (tels que bossages pour évents ou
de la pression et des déplacements.
vidange) n’est pas prise en compte dans les présentes
règles. Elles ne couvrent pas le mode de défaillance par rup-
ture par fluage, ni l’intéraction fatigue-fluage ; elles ne
b) Les soufflets renforcés sont équipés de pièces cir-
sont donc applicables que lorsque la température de
culaires épousant à l’extérieur la forme du creux de
calcul n’est pas supérieure à :
l’onde afin d’éviter que celui-ci ne se déforme sous
l’effet de la pression intérieure. Le contact doit se faire − 370°C pour les aciers non alliés et alliés non
au moins sur la partie torique du creux de l’onde. austénitiques,
Ces pièces circulaires s’appellent anneaux de renfor- − 425°C pour les aciers austénitiques.
cement et peuvent être monobloc ou constituées de deux
parties reliées par un système de maintien : boulons, e) Ces règles s’appliquent aux soufflets comportant
pattes d’assemblage, etc... une ou plusieurs soudures méridiennes ; elles
s’appliquent également aux soufflets monocouches à
ondes en U non renforcées comportant des soudures
circonférentielles au sommet ou à la base de chaque
onde.
974
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C8 – RÈGLES DE CALCUL DES SOUFFLETS POUR COMPENSATEURS DE DILATATION
b) Partie cylindrique au sommet de l’onde Dans le cas où l’une des extrémités du soufflet doit
se déplacer latéralement par rapport à l’autre, le nombre
Si le soufflet comporte une courte partie cylindrique des ondes doit être au moins égal à deux pour que le
de longueur m au sommet de l’onde, cette longueur m ne déplacement imposé se fasse par rotation des ondes,
doit pas excéder 5 fois l’épaisseur e1. comme indiqué en C8.8.
c) Manchette Si l’épaisseur du soufflet est faible par rapport à celle
Si le soufflet est prolongé par une manchette cylin- des enveloppes cylindriques entre lesquelles il est mon-
drique non ceinturée de longueur b et d’épaisseur infé- té, les précautions nécessaires doivent être prises pour
rieure à celle de l’enveloppe cylindrique sur laquelle elle que le soufflet ne soit soumis à aucun effort de torsion ni
est montée, cette longueur b ne doit pas excéder la à aucun effort latéral excessifs.
valeur 0,5 nc ⋅ Di ⋅ e1 .
975
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C8 – RÈGLES DE CALCUL DES SOUFFLETS POUR COMPENSATEURS DE DILATATION
976
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C8 – RÈGLES DE CALCUL DES SOUFFLETS POUR COMPENSATEURS DE DILATATION
977
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C8 – RÈGLES DE CALCUL DES SOUFFLETS POUR COMPENSATEURS DE DILATATION
978
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C8 – RÈGLES DE CALCUL DES SOUFFLETS POUR COMPENSATEURS DE DILATATION
Rst = Valeur minimale de la résistance à la trac- C8.4 - PRINCIPES DES RÈGLES DE CALCUL
tion du matériau du soufflet à la tempéra-
Les règles de calcul données en C8.5 et C8.6 sont
ture de calcul
basées sur des principes analogues :
Rst1, = Valeurs minimales de la résistance à la
Rst2 traction du matériau du soufflet aux tempé- − Détermination, par une analyse élastique re-
ratures t1 et t2 posant sur la théorie des coques minces, des
contraintes dues à la pression et au déplace-
Tf = Facteur correctif de température pour la ment axial.
tenue à la fatigue du soufflet
− Combinaison de ces contraintes pour détermi-
− Si le déplacement cyclique est dû à des ner une contrainte équivalente de fatigue.
variations de température entre t1 et t2 :
− Détermination, au moyen d’une courbe de fa-
R t1 + Rst 2 tigue expérimentale, d’un nombre de cycles
Tf = s de fatigue dépendant de la contrainte équiva-
2 Rs
lente obtenue ci-dessus.
− Si le déplacement cyclique s’effectue à La règle donnée en C8.5 utilise des formules de cal-
température constante : cul simples ; celle donnée en C8.6 nécessite une analyse
des contraintes.
Rst
Tf = Si les cycles supportés par le soufflet ne sont pas
Rs
tous identiques, il y a lieu d’appliquer la règle C8.6, et
Y = Coefficient de correction de hauteur de calculer le dommage cumulé en accord avec la règle
d’onde, égal à : de MINER (voir C10.2).
2
⎡ 1 ⎤
0,3 − ⎢ ⎥ C8.5 - RÈGLES DE CALCUL DES SOUFFLETS À
⎢⎣10,48 P + 3,2 ⎥⎦
1,5
ONDES EN U
où P doit être exprimé en mégapascals C8.5.1 - Domaine d’application
(MPa).
La présente règle s’applique aux soufflets non ren-
ρ = Rapport de l’effort de pression supporté par forcé ou renforcés, à une ou plusieurs couches de même
les ondes à celui supporté par les anneaux matériau et de même épaisseur, et dont les ondes sont
de renforcement : formées de parties toriques de même rayon moyen re-
− lorsque les anneaux de renforcement ne liées par deux parties planes ou coniques comme
comportent pas de boulonnage : l’indiquent les figures C8.5.1a et b.
979
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C8 – RÈGLES DE CALCUL DES SOUFFLETS POUR COMPENSATEURS DE DILATATION
Pour les autres matériaux il y a lieu d’utiliser une – dans la partie ceinturée :
courbe de fatigue spécifique au type de soufflet considé-
Di + nc ⋅ e1 + ec
ré, établie selon les prescriptions données en C10.2 ou σ θ ,m ( P) = P (C8.5.2.1a3)
d’appliquer la règle générale de C8.6. 2eeq
σ θ ,m ( P) =
P ( ) ( )
L − b ' Dm + b + b ' / 2 Di + m ⋅ H
( )
2nc ⋅ e1 2 H + 2r ( π − 2) + b + b ' / 2 + m
(C8.5.2.1a1)
• pour les ondes intérieures :
σ θ ,m ( P) =
P ( )
L − b ' Dm + b ' ⋅ Di + m ⋅ H
2nc ⋅ e1 2 H + 2r ( π − 2) + b ' + m
(C8.5.2.1a2)
Figure C8.5.2.1
980
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C8 – RÈGLES DE CALCUL DES SOUFFLETS POUR COMPENSATEURS DE DILATATION
Le coefficient Cf est donné par le graphique C8.5b. − Vérification des contraintes circonférentielles
(cette vérification est à effectuer pour les on-
Note 1 : Les contraintes σm,m(∆l) et σm,f(∆l) ci-dessus sont des
contraintes fictives, calculées dans le domaine élastique, qui n’ont de
des intérieures, les ondes extrêmes et la partie
sens que pour le calcul en fatigue. Elles peuvent atteindre des valeurs ceinturée) :
plusieurs fois supérieures à la contrainte nominale de calcul sans pour
autant être préjudiciables au bon comportement du soufflet. σ θ ,m ( P) ≤ f s (C8.5.2.2b1)
e) La contrainte méridienne de flexion maximale due − Vérification des contraintes méridiennes :
à la variation de longueur ∆l (voir Note 2) est donnée
par la formule : • pour les aciers inoxydables austéniti-
ques, les alliages nickel-chrome-fer ou
5 e 1
σ m,f ( ∆l ) =
nickel-fer-chrome, les alliages cupro-
Es 2 ∆l (C8.5.2.1e)
3 H 2 C
d
nickel ou nickel-cuivre :
981
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C8 – RÈGLES DE CALCUL DES SOUFFLETS POUR COMPENSATEURS DE DILATATION
• le coefficient de sécurité k, fixé par le fabri- Le coefficient de soudure z intervenant dans la rela-
cant du soufflet sous sa responsabilité, ne tion C8.5.2.2a2 doit alors être égal à 1.
doit pas être inférieur à 3 ; b) L’absence de risque d’instabilité circonférentielle
3,4 doit être vérifiée.
⎡ 12800 Tf ⎤
• Nc = ⎢ ⎥ (C8.5.2.3b2) Cette vérification doit être effectuée par application
⎣ ∆σ − 372 ⎦ des règles de C4.1 à l’ensemble dont fait partie le souf-
Dans cette formule ∆σ doit être exprimé en flet entre les deux éléments raidisseurs les plus proches
mégapascals. de celui-ci.
Si la valeur de Nc donnée par cette formule Dans ce calcul, le soufflet est assimilé à un tronçon
d’enveloppe cylindrique de diamètre moyen Di et
est supérieure à 106 ou si ∆σ ≤ 372 MPa,
d’épaisseur et donnée par la formule :
prendre Nc = 106.
Lorsque Tf = 1, Nc est donné par le graphi-
que C8.5.2.3.
(
et = 3 12 1 − ν s2 ⋅ ) I xx
L
(C8.5.2.5a)
c) La tenue à la fatigue est assurée si : formule dans laquelle Ixx est le moment quadratique de
Nsp ≤ N adm la section d’une onde par rapport à un axe passant par
(C8.5.2.3c)
son centre de gravité et parallèle à l’axe de révolution
C8.5.2.4 - Vérification de la tenue au flambage (figure C8.5.2.5).
a) La pression intérieure peut provoquer une instabi- Dans le cas d’un soufflet à ondes en U, pour lequel
lité générale se traduisant par une soudaine déformation b = 0 et m = 0.
de l’axe du soufflet analogue à l’instabilité élastique
⎡ (2 H − l ) 3 ⎤
+ 0,4l ( H − 0,2l ) ⎥
d’une poutre comprimée. 2
I xx = nc ⋅ e1 ⎢
Dans ce cas, la pression critique de flambage est ⎢⎣ 48 ⎥⎦
donnée par la formule :
(C8.5.2.5b)
3
π2 n Dm ⎡ e1 ⎤ 1
Pcr = Es c ⎢ ⎥
1− νs
2
n02 L ⎣ H ⎦ C f
(C8.5.2.4a)
Le coefficient Cf est donné par le graphique C8.5b.
b) La tenue au flambage est assurée si :
Pcr
• P≤ , lorsque le déplacement est unique-
5
ment axial,
Pcr
• P≤ , lorsqu’il y a déplacement angulaire
10
ou latéral.
Pour des compensateurs de dilatation comportant
plusieurs soufflets, la vérification de la tenue au flam-
bage de chacun des soufflets ne garantit pas nécessaire-
ment la tenue au flambage de l’ensemble. Figure C8.5.2.5
982
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C8 – RÈGLES DE CALCUL DES SOUFFLETS POUR COMPENSATEURS DE DILATATION
983
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C8 – RÈGLES DE CALCUL DES SOUFFLETS POUR COMPENSATEURS DE DILATATION
[ ] [ ]
tuer pour les ondes et la partie ceinturée) :
∆σ = 0,7 σ m,m ( P ) + σ m,f ( P ) + σ m,m ( ∆l ) + σ m,f ( ∆l )
• s’il ne comporte pas de soudure méri-
dienne : (C8.5.3.3a)
σ θ ,m ( P) ≤ fs (C8.5.3.2a1)
b) Détermination du nombre de cycles admissible.
• s’il comporte une soudure méridienne :
σ θ ,m ( P) ≤ fs ⋅ z Le nombre de cycles admissible est donné par la
(C8.5.3.2a2) formule :
− dans les anneaux de renforcement : 1
N adm = N c ⋅ (C8.5.3.3b1)
• s’ils ne comportent pas de soudure : k
σ θ ,m ( P) ≤ f r (C8.5.3.2a3) dans laquelle :
984
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C8 – RÈGLES DE CALCUL DES SOUFFLETS POUR COMPENSATEURS DE DILATATION
Graphique C8.5a
985
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C8 – RÈGLES DE CALCUL DES SOUFFLETS POUR COMPENSATEURS DE DILATATION
Graphique C8.5b
986
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C8 – RÈGLES DE CALCUL DES SOUFFLETS POUR COMPENSATEURS DE DILATATION
Graphique C8.5c
987
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C8 – RÈGLES DE CALCUL DES SOUFFLETS POUR COMPENSATEURS DE DILATATION
988
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CALCUL
Section C8 – RÈGLES DE CALCUL DES SOUFFLETS POUR COMPENSATEURS DE DILATATION
989
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CALCUL
Section C8 – RÈGLES DE CALCUL DES SOUFFLETS POUR COMPENSATEURS DE DILATATION
990
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CALCUL
Section C8 – RÈGLES DE CALCUL DES SOUFFLETS POUR COMPENSATEURS DE DILATATION
991
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CALCUL
Section C8 – RÈGLES DE CALCUL DES SOUFFLETS POUR COMPENSATEURS DE DILATATION
992
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CALCUL
Section C8 – RÈGLES DE CALCUL DES SOUFFLETS POUR COMPENSATEURS DE DILATATION
993
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C8 – RÈGLES DE CALCUL DES SOUFFLETS POUR COMPENSATEURS DE DILATATION
C8.6.5 - Vérification de la tenue au flambage Pour les soufflets à ondes en U, on peut utiliser les
formules suivantes :
La pression intérieure peut provoquer une instabilité
générale se traduisant par une soudaine déformation de a) Soufflets à ondes en U non renforcées :
l’axe du soufflet, analogue à l’instabilité élastique d’une
3
poutre comprimée. π nc ⎡e ⎤ 1
Ks = Dm ⎢ 2 ⎥
( )
Es (C8.7a)
Dans ce cas la pression critique de flambage est don- 2 1 − ν 2s n0 ⎣ H ⎦ Cf
née par la formule :
Le coefficient Cf est donné par le graphique C8.5b.
π
Pcr = 2 K s,min (C8.6.5a) b) Soufflets à ondes en U renforcées :
n0 ⋅ L
3
dans laquelle Ks,min est la raideur axiale du soufflet en π nc ⎡ e2 ⎤ 1
Ks = ⎥
( )
Es Dm ⎢
supposant que les couches ont l’épaisseur e1 ; elle peut 2 1 − ν 2s n0 ⎣ H − Y ⋅ l ⎦ Cf
être calculée selon C8.7 ou par une autre méthode.
La tenue au flambage est assurée si : (C8.7b)
Pcr Le coefficient Cf est donné par le graphique C8.5b.
• P≤ , lorsque le déplacement est unique-
5 Des valeurs différentes de celles qui résultent des
ment axial, formules ci-dessus peuvent être utilisées à condition
Pcr d’être justifiées.
• P≤ , lorsqu’il y a déplacement angulaire
10 La raideur axiale d’une onde seule est égale à Ks . n0.
ou latéral.
C8.8 - CALCUL DES SOUFFLETS SOUMIS A DES
Pour des compensateurs de dilatation comportant DEPLACEMENTS LATERAUX OU ANGULAI-
plusieurs soufflets, la vérification de la tenue au flam- RES AUX EXTREMITES
bage de chacun des soufflets ne garantit pas nécessaire-
ment la tenue au flambage de l’ensemble. Un soufflet soumis, au cours d’un cycle, à ses extré-
mités, à la superposition :
C8.6.6 - Vérification de la résistance à la pression
extérieure − d’une variation de longueur ∆x,
a) Lorsqu’un soufflet est soumis à une pression exté- − d’une variation de déplacement latéral ∆u,
rieure, il faut vérifier sa résistance selon les règles de − d’une variation de rotation ∆ϕ,
C8.6.2, C8.6.3 et C8.6.4, appliquées en prenant pour
valeur de P la valeur absolue de la pression exercée. Le doit être calculé au moyen des règles données en C8.5 et
coefficient de soudure z intervenant dans la relation C8.6 comme si chacune de ses ondes était soumise à une
C8.6.3a2 doit être pris égal à 1. variation de longueur équivalente :
b) L’absence de risque d’instabilité circonférentielle ∆l = ∆lx + ∆lu + ∆lϕ (C8.8)
doit être vérifiée comme indiqué en C8.5.2.5b. formule dans laquelle ∆lx, ∆lu et ∆lϕ sont donnés par
C8.7 - DETERMINATION DE LA RAIDEUR les formules ci-après :
AXIALE D’UN SOUFFLET a) Lorsque les extrémités du soufflet sont soumises à
La raideur axiale d’un soufflet est le rapport entre une variation de longueur ∆x, la variation de longueur
l’effort axial appliqué à ses extrémités et le déplacement ∆lx d’une onde du soufflet est donnée par la formule :
correspondant. On peut la calculer par l’une des métho-
1
des mentionnées en C8.6.2b ; l’épaisseur à prendre en ∆l x = ⋅ ∆x (C8.8a1)
compte est e2. n0
994
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C8 – RÈGLES DE CALCUL DES SOUFFLETS POUR COMPENSATEURS DE DILATATION
b) Lorsque les extrémités du soufflet sont soumises à c) Lorsque les extrémités du soufflet sont soumises à
une variation de déplacement relatif latéral ∆u, la varia- une variation de rotation relative ∆ϕ, la variation de
tion de déplacement axiale équivalente ∆lu d’une onde déplacement axial équivalente ∆lϕ d’une onde du souf-
du soufflet est donnée par la formule : flet est donnée par la formule :
3Dm Dm
∆l u = ∆u (C8.8b1) ∆lϕ = ∆ϕ (C8.8c1)
n02 ( L − ∆lx ) 2n0
L’effort transversal Fu appliqué aux extrémités du Le moment Mϕ appliqué aux extrémités du soufflet
soufflet est donné par la formule : est donné par la formule :
2 2
3 K s ⎡ Dm ⎤ Mϕ = Ks
Dm
ϕ (C8.8c2)
Fu = ⎢ ⎥ u (C8.8b2)
2 n02 ⎣ L − ∆l x ⎦ 8
Dans ces formules ∆ϕ et ϕ sont exprimés en radians.
Le moment Mu appliqué aux extrémités du soufflet
est donné par la formule :
2
3 Ks Dm
Mu = u (C8.8b3)
4 n0 ( L − ∆lx )
Figure C8.8a
Figure C8.8b
995
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C8 – RÈGLES DE CALCUL DES SOUFFLETS POUR COMPENSATEURS DE DILATATION
Figure C8.8c
996
CODAP 2005 Division 1
997
CODAP 2005 Division 1
PARTIE C
CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C9
CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
C9.1 - ENVELOPPES CYLINDRIQUES, C9.1.2 - Conditions d’application des règles
SPHERIQUES ET CONIQUES SOUMISES A UNE
C9.1.2.1 - Assemblages soudés
PRESSION INTERIEURE ET A D’AUTRES
SOLLICITATIONS Les assemblages soudés doivent satisfaire aux
conditions indiquées en C2.1.2.2 pour les enveloppes
C9.1.1 - Objet et domaine d’application
cylindriques, C2.2.2.2 pour les enveloppes sphériques et
Les règles du présent chapitre permettent de C2.3.2.1 pour les enveloppes coniques.
déterminer ou de vérifier l’épaisseur des enveloppes
C9.1.2.2 - Défauts de circularité
cylindriques de section droite circulaire, des enveloppes
sphériques ou des enveloppes coniques de révolution L’ovalisation et les écarts locaux de circularité des
soumises aux actions simultanées : enveloppes doivent rester dans les limites indiquées en
F1.5.
– d’une pression intérieure,
C9.1.3 - Notations
– d’une force s’exerçant selon l’axe de
l’enveloppe (pesanteur par exemple), e = Epaisseur admise de l’enveloppe pour
l’application de la règle générale C9.1.4
– d’un moment de flexion s’exerçant dans un
plan contenant l’axe de l’enveloppe (action du ecyl = Epaisseur minimale nécessaire d’une
vent sur un appareil d’axe vertical par enveloppe cylindrique sans torsion,
exemple), donnée par la règle C9.1.5
– d’un moment de torsion autour de l’axe de ecône = Epaisseur minimale nécessaire d’une
l’enveloppe. enveloppe conique sans torsion, donnée
par la règle C9.1.5
Ces règles ne prennent pas en compte l’action des
efforts tranchants, généralement négligeable. Ri = Rayon intérieur de l’enveloppe (pour une
enveloppe conique, Ri est mesuré
Ces règles s’appliquent aux enveloppes dont le
perpendiculairement à l’axe, comme
rapport de l’épaisseur (e, ecyl ou ecône) au diamètre
l’indique la figure C9.1.3)
extérieur De est au plus égal à 0,16 ; pour une enveloppe
conique, le demi-angle au sommet α ne doit pas, en Dm, = Diamètres moyen, extérieur et intérieur de
outre, excéder 30°. D e, l’enveloppe (pour une enveloppe conique
Di Dm, De et Di sont mesurés comme
Ces règles concernent les régions des enveloppes
l’indique la figure C9.1.3)
éloignées de toute discontinuité (raccordement avec une
autre enveloppe, un fond ou une bride, ouverture, etc.)
et des points d’application des charges.
Les règles du présent chapitre couvrent les modes de
défaillance par déformation excessive, par rupture par
fluage et, lorsqu’il n’y a pas de torsion, par instabilité
élastique.
Le paragraphe C9.1.4 donne la règle générale de
calcul ; le paragraphe C9.1.5 donne une règle de calcul
plus simple, particulière aux enveloppes cylindriques et
coniques sans torsion.
Comme indiqué en C1.1.6.1, ces règles sont à
appliquer pour chaque situation susceptible d’être Figure C9.1.3
déterminante, en tenant compte notamment des
situations où la pression intérieure est nulle.
998
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
999
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
C9.1.4.2.3 - Contraintes dans une enveloppe conique Pour les enveloppes cylindriques et coniques, seule
la contrainte méridienne σ z peut être négative. Il suffit
P ⋅ Ri 1
σθ = (C9.1.4.2.3a) alors de vérifier que :
e cos a
– pour les enveloppes cylindriques :
P ⋅ Ri2 1 e
σz = +
F 1
+
4M 1
cos θ σz ≤ K E (C9.1.4.5a)
D m ⋅ e cos α π D m ⋅ e cos α π D m2 ⋅ e cos α 8 Dm
1000
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
1001
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
1002
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
b) Charges linéiques qui agissent normalement à – K2 = 1,05 pour une situation d'essai
l'enveloppe de l'appareil. ou une situation exceptionnelle de
service
c) Actions de toute nature qui se traduisent par des
forces résultantes appliquées suivant l'axe de l'appareil. K13, = Coefficients intermédiaires
K14
d) Actions de toute nature qui se traduisent par des
moments de flexion d'axe perpendiculaire à un plan
contenant l'axe de l'appareil.
1003
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
M = Moment de flexion global de toutes les auxquelles les enveloppes sont effectivement soumises
forces extérieures rapporté au centre de la demeurent inférieures aux valeurs ainsi déterminées.
section droite perpendiculaire à l'axe de
La règle présentée en C9.2.5 doit être utilisée dans le
l'enveloppe qui contient le milieu du
cas où les charges linéiques sont appliquées :
segment sur lequel est appliquée la charge
linéique ; un moment tendant à allonger la a) Suivant la direction longitudinale à une enveloppe
bande d'enveloppe longitudinale à laquelle cylindrique ou conique.
est appliquée la charge linéique doit être
b) Suivant une direction quelconque à une enveloppe
compté positivement, un moment tendant à
comprimer la bande d'enveloppe sphérique.
longitudinale à laquelle est appliquée la c) Suivant une direction quelconque à l'enveloppe de
charge linéique doit être compté la partie centrale sphérique d'un fond bombé.
négativement
d) Suivant une direction quelconque sur l'enveloppe
ML = Moment linéique local additionnel d'un fond elliptique.
appliqué à l’enveloppe
La règle présentée en C9.2.6 doit être utilisée dans le
MLmax = Moment linéique local maximal cas où les charges linéiques sont appliquées suivant la
admissible auquel l’enveloppe peut être direction circonférentielle à une enveloppe cylindrique
soumise ou conique.
P = Pression pour la situation de calcul C9.2.5 - Charges linéiques appliquées suivant la
considérée ; une pression intérieure doit direction longitudinale
être comptée positivement, une pression
extérieure doit être comptée négativement. La procédure suivante doit être utilisée pour les
charges linéiques appliquées à une enveloppe
Ri = Rayon intérieur d'une enveloppe cylindrique ou conique suivant la direction
sphérique ou cylindrique ou de la partie longitudinale. Cette procédure doit également être
sphérique d'un fond bombé utilisée pour les charges linéiques appliquées à une
enveloppe sphérique suivant une direction quelconque,
X = Distance entre l'axe d'un fond elliptique et
le milieu du segment sur lequel s'applique à la partie centrale sphérique d'un fond bombé ou bien
la charge linéique sur un fond elliptique. Cette procédure permet de
déterminer les valeurs maximales admissibles de la
α = Demi angle au sommet d'une enveloppe force linéique et du moment linéique qui peuvent être
conique appliquées à l'enveloppe et de vérifier la résistance de
cette dernière
λ = Coefficient intermédiaire
Étape 1 : Calcul du diamètre équivalent de
σball = Valeur limite de la contrainte de flexion l'enveloppe Deq
pour l'enveloppe
a) Pour une enveloppe cylindrique :
σmx = Contrainte de membrane globale dans la
direction longitudinale Deq = Di (C9.2.5-1)
σmy = Contrainte de membrane globale dans la b) Pour une enveloppe conique :
direction circonférentielle
Dk
υ1 = Rapport entre la contrainte de membrane Deq =
cos (α )
(C9.2.5-2)
locale et la contrainte de flexion locale
υ2 = Rapport entre la contrainte de membrane c) Pour une enveloppe sphérique ou pour la partie
globale et la contrainte admissible centrale d'un fond torisphérique :
C9.2.4 - Généralités Deq = Ri (C9.2.5-3)
Les règles du présent chapitre doivent être d) Pour un fond elliptique :
appliquées pour chaque situation susceptible d'être
déterminante. 2⎤
⎛ 2 X ⎞ ⎡ ⎛ 2H i
2
Di 2 ⎞
Ces règles consistent à déterminer les valeurs des Deq = 1 − ⎜⎜ ⎟⎟ ⎢1 − ⎜⎜ ⎟⎟ ⎥
4 ⋅ Hi ⎝ Di ⎠ ⎢⎣ ⎝ Di ⎠ ⎥
charges linéiques qui provoqueraient l'apparition de ⎦
l'état limite dans les sections les plus sollicitées des
enveloppes et à s'assurer que les valeurs des charges (C9.2.5-4)
1004
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
Étape 2 : Calcul des valeurs des rapports de • Calculer la valeur FLmax de la force linéique
contraintes υ1, υ2 et calcul de la valeur limite σball de locale maximale admissible à laquelle
la contrainte de flexion de l'enveloppe l'enveloppe peut être soumise :
• Calculer la valeur du coefficient λ : σ ball ⋅ eu2
FLmax = (C9.2.5-12)
b K13
λ= (C9.2.5-5)
Deq . e u • Calculer la valeur du coefficient K14 :
1
K13 = (C9.2.5-11)
1,2 1 + 0,06λ2
1005
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
Étape 2 : Calcul des valeurs des rapports de • Calculer la valeur limite de la contrainte de
contraintes υ1, υ2 et calcul de la valeur limite σball de flexion pour l'enveloppe :
la contrainte de flexion de l'enveloppe
σ ball = K1 ⋅ K 2 ⋅ f (C9.2.6-9)
• Calculer la valeur du coefficient λ :
Étape 3 : Calcul des valeurs maximales admissibles
b
λ= (C9.2.6-3)
FLmax de la force linéique et MLmax du moment
Deq . e u linéique auxquelles l'enveloppe peut être soumise
• Calculer la valeur du coefficient K13 :
• Calculer la valeur υ1 du rapport entre la
contrainte de membrane locale et la contrainte 1
K13 = (C9.2.6-10)
de flexion locale :
1,2 1 + 0,60λ2
υ1 = MIN (0,08 λ ; 0,30 ) (C9.2.6-4)
• Calculer la valeur FLmax de la force linéique
• Calculer la valeur σmx de la contrainte de locale maximale admissible à laquelle
membrane globale dans la direction l'enveloppe peut être soumise :
longitudinale :
σ ball ⋅ eu2
a) Pour une enveloppe cylindrique : FLmax = (C9.2.6-11)
K13
P ⋅ D eq 1 ⎛ ⎞
σ mx = + ⎜F ± 4⋅ M ⎟ • Calculer la valeur du coefficient K14 :
4 ⋅ eu π ⋅ D eq ⋅ e u ⎜ D eq ⎟⎠
⎝ 1
K14 = (C9.2.6-12)
(C9.2.6-5)
0,6 1 + 0,06 λ2
b) Pour une enveloppe conique :
• Calculer la valeur MLmax du moment linéique
P ⋅ D eq ⎛ ⎞ local maximal admissible auquel l'enveloppe
σ mx = +
1 ⎜F ± 4⋅ M ⎟
4 ⋅ eu π ⋅ D k cos (α ) ⋅ eu ⎜ D eq ⎟ peut être soumise :
⎝ ⎠
σ ball ⋅ eu2 ⋅ b
(C9.2.6-6) M Lmax = (C9.2.6-13)
K14
• Calculer la valeur υ2 du rapport entre la
contrainte de membrane globale et la contrainte Étape 4 : Vérification de l'enveloppe
admissible :
L'épaisseur de l'enveloppe est suffisante si :
σ mx
υ2 = (C9.2.6-7) Fl Ml
(K 2 . f ) + ≤ 1,0 (C9.2.6-14)
Flmax M lmax
• Calculer la valeur du coefficient K1 :
1 − υ 22
K1 =
2
⎛1 ⎞ ⎛1 ⎞
⎜ + υ1υ 2 ⎟ + ⎜ + υ1υ 2 ⎟ + (1 − υ 2 ) υ1
2 2
⎝3 ⎠ ⎝3 ⎠
(C9.2.6-8)
1006
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
1007
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
Les actions se traduisant par des forces résultantes x1, x2 = Longueurs d’enveloppe cylindrique données
horizontales ne sont pas prises en compte. par la formule :
1008
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
I = Moment d’inertie de la section A par rapport C9.A1 donne les valeurs de ces paramètres pour le cas
à son axe neutre yy parallèle à l’axe de particulier d’un réservoir horizontal à deux fonds
l’enveloppe cylindrique bombés entièrement rempli de liquide présentant un
plan de symétrie perpendiculaire à son axe.
c1, c2 = Distances des fibres extrêmes de la section A
à l’axe neutre yy E = Module d’élasticité, à la température de
calcul, du matériau de l’enveloppe
P = Pression de calcul
cylindrique
Q = Réaction d’appui d’un support
f, ff, = Contrainte nominale de calcul, pour la
Q est toujours comptée positivement. fr, fa situation considérée, respectivement du
matériau de l’enveloppe cylindrique, du
M1 = Moment de flexion longitudinale au droit fond, d’une plaque-renfort et d’un anneau
d’un support
raidisseur
M1 est compté négativement lorsqu’il fcis, = Contrainte nominale de calcul en
engendre une contrainte longitudinale de fcis,f cisaillement, pour la situation considérée,
traction sur la génératrice supérieure de respectivement du matériau de l’enveloppe
l’enveloppe cylindrique. cylindrique et du fond :
M2 = Moment de flexion longitudinale maximal fcis ou fcis,f = 0,8 ( f ou ff) pour l’acier,
entre les supports
fcis ou fcis,f = 0,6 ( f ou ff) pour les autres
M2 est compté positivement lorsqu’il
matériaux.
engendre une contrainte longitudinale de
traction sur la génératrice inférieure de K = Coefficient égal à :
l’enveloppe cylindrique.
1 pour une situation normale de service,
T = Valeur maximale de l’effort tranchant au
1,35 pour une situation exceptionnelle de
droit d’un support
service ou d’essai de résistance.
Les valeurs de Q, M1, M2 et T doivent être déterminées
k = Coefficient égal à :
par les méthodes habituelles de la statique en fonction
de la répartition des charges correspondant à la 1 si l’appareil est posé sur le support,
situation étudiée, en considérant l’appareil comme une 0,1 si le support est soudé sur l’appareil.
poutre horizontale sur deux appuis simples. L’Annexe
Figure C9.3.2.3
1009
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
1010
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
1011
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
– Fond elliptique :
Mβ = Moment de flexion maximal
P ⋅ Di Di
σ f,p = (C9.3.2.5.5c) Figure C9.3.2.6a - Enveloppe cylindrique
4e f 2h2
sans anneau raidisseur ou avec anneau raidisseur
C9.3.2.5.6 - Valeur admissible des contraintes dans le plan du support.
1012
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
−Q 6 K 7 ⋅ Q ⋅ Rm
La valeur du coefficient K5 est donnée par le
graphique C9.3.2.6.1a ou par la formule de l’Annexe
σ 7' =
(
4e b + x1 + x 2
−
) l ⋅ e2
(C9.3.2.6.1b2)
C9.A2.
La valeur du coefficient K7 est donnée par le
graphique C9.3.2.6.1b ou par la formule de l’Annexe
C9.A2.
Graphique C9.3.2.6.1a
Graphique C9.3.2.6.1b
1013
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
c) Les contraintes σ6, σ7, σ´7 peuvent être réduites C9.3.2.6.2 - Contraintes circonférentielles dans une
par adjonction d’une plaque-renfort soudée sur enveloppe cylindrique avec anneau raidisseur dans le
l’enveloppe cylindrique au droit du support (figure plan du support
C9.3.2.6.1b).
Les contraintes à considérer sont les suivantes :
Les valeurs de ces contraintes réduites sont données
a) Contrainte de membrane de compression,
par les formules :
maximale au point bas de la section transversale, dont la
− K5 ⋅ Q valeur est donnée par la formule :
σ 6,r = k
( + er ) b1
e
(C9.3.2.6.1c1)
− K5 ⋅ Q
σ '6 = k (C9.3.2.6.2a)
A
−Q 3K 7 ⋅ Q
σ 7,r = −
4 ( e + e r ) b1 2 ( e + e r ) 2 b) Contrainte de compression de membrane plus
flexion, maximale aux points G et H de la figure
C9.3.2.6a, dont la valeur est donnée par les formules :
(C9.3.2.6.1c2)
b1) Anneau raidisseur intérieur à l’enveloppe :
−Q 6 K 7 ⋅ Q ⋅ Rm
σ '
= −
4 ( e + e r ) b1
7,r – Contrainte dans l’enveloppe :
l ( e + er )
2
− K8 ⋅ Q K 6 ⋅ Q ⋅ Rm ⋅ c1
(C9.3.2.6.1c3) σ8 = −
A I
Si la contrainte nominale de calcul fr du matériau de (C9.3.2.6.2b1-1)
la plaque-renfort est inférieure à f, l’épaisseur er doit
être multipliée par le rapport fr / f dans les formules ci- – Contrainte dans l’anneau raidisseur :
dessus.
− K8 ⋅ Q K 6 ⋅ Q ⋅ R m ⋅ c 2
d) Si l’épaisseur er de la plaque-renfort est σ9 = +
A I
supérieure à 2e, il faut en outre prendre en considération
la contrainte de compression de membrane + flexion (C9.3.2.6.2b1-2)
dans l’enveloppe cylindrique aux extrémités de la b2) Anneau raidisseur extérieur à l’enveloppe :
plaque-renfort (points G1 et H1 de la figure C9.3.2.6.1b)
– Contrainte dans l’enveloppe :
dont la valeur est donnée par les formules :
− K8 ⋅ Q K 6 ⋅ Q ⋅ Rm ⋅ c1
d1) Si l ≥ 4 Rm : σ '8 = +
A I
−Q 3K 7,1 ⋅ Q
σ 7,1 = − (C9.3.2.6.2b2.1)
4e ( b1 + x1 + x 2 ) 2e 2
– Contrainte dans l’anneau raidisseur :
(C9.3.2.6.1d1)
− K 8 ⋅ Q K 6 ⋅ Q ⋅ R m ⋅ c2
d2) Si l < 4 Rm : σ '9 = −
A I
−Q 6 K 7,1 ⋅ Q ⋅ Rm
σ '7,1 = − (C9.3.2.6.2b2.2)
4e ( b1 + x1 + x 2 ) l ⋅ e2
Les valeurs des coefficients K6 et K8 sont
(C9.3.2.6.1d2) respectivement données par les graphiques C9.3.2.6.2a
et b ou par les formules de l’Annexe C9.A2.
formules dans lesquelles K7,1 est la valeur du coefficient
K7 donnée par le graphique C9.3.2.6.1b ou par la
formule de l’Annexe C9.A2 en remplaçant θ par θ1.
1014
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
Figure C9.3.2.6.2c
Exemple de dispositions d’anneaux raidisseurs situés de part et d’autre du support,
devant être considérés comme anneau unique.
1015
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
1016
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
Figure C9.3.2.6.3 - Enveloppe cylindrique avec anneau raidisseur de part et d’autre du support.
1017
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
C9.3.3 - Appareil sur berceaux : 2ème méthode Ces règles couvrent les modes de défaillance par
déformation excessive et par instabilité élastique ou
C9.3.3.1 - Généralités
élasto-plastique.
C9.3.3.1.1 - Objet et domaine d’application
C9.3.3.1.2 - Type d’appareil
Les règles du présent chapitre permettent de
L'appareil cylindrique de section droite circulaire
vérifier :
considéré doit être de l'un des trois types notés A, B, C
a) La résistance de l’enveloppe munie ou non de qui sont définis par les figures C9.3.3.1.2-1, C9.3.3.1.2-
plaques-renforts d’un appareil cylindrique de section 2 et C9.3.3.1.2-3
droite circulaire, d’axe horizontal, reposant sur des
Les dispositifs de supportage d'un appareil doivent
berceaux.
tous être sollicités par une force verticale agissant dans
b) La résistance de l’enveloppe renforcée par des le sens descendant.
anneaux-raidisseurs internes d’un appareil cylindrique
Si l'appareil est susceptible d'être le siège de
de section droite circulaire, d’axe horizontal, soutenu au
dilatations thermiques significatives, les liaisons entre
droit des anneaux- raidisseurs internes par des berceaux,
les dispositifs de supportage et l'enveloppe ou le sol
par des pieds ou de toute autre façon.
doivent être choisies de telle sorte que l'effet des
c) La résistance de l’enveloppe munie d'anneaux- contraintes associées à ces dilatations reste négligeable.
supports externes d’un appareil cylindrique de section Si un tel choix n'est pas possible, les dispositifs de
droite circulaire, d’axe horizontal, soutenu au droit des supportage doivent être conçus de manière à présenter
anneaux-supports par des berceaux, par des pieds ou de une rigidité axiale aussi faible que possible, de façon à
toute autre façon. minimiser les contraintes associées à ces dilatations.
Ces règles sont applicables lorsque l'appareil La zone d'enveloppe située à une distance de l'axe
considéré est soumis aux actions simultanées de la d'un dispositif de supportage inférieure ou égale à :
pression intérieure ou extérieure et de la pesanteur ou
d’actions se traduisant par des effets analogues à ceux Di ⋅ eu (C9.3.3.1.2-1)
de la pesanteur.
ne doit pas interférer avec la zone d'enveloppe associée
Préalablement à l’application de ces règles, il y a à la longueur d'influence d'une quelconque discontinuité
lieu de s’assurer, au moyen des règles des autres majeure.
sections de la présente Division, que les épaisseurs sont
suffisantes pour garantir la résistance à la pression
seule.
1018
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
L.T.
L.T.
1
F1 F2 = F1
Figure C9.3.3.1.2-1 - Appareil de type A : L'appareil repose sur deux dispositifs de supportage
et possède un plan de symétrie perpendiculaire à son axe
2/3 Hi L/2
L.T.
a1 l1 l1
a3
F1 F2 F3 Fn/2
Figure C9.3.3.1.2-2 - Appareil de type B : L'appareil repose sur trois ou plus de trois dispositifs de supportage
et possède un plan de symétrie perpendiculaire à son axe
L.T.
L.T.
F1 F2
Figure C9.3.3.1.2-3 - Appareil de type C : L'appareil repose sur deux ou plus de deux dispositifs de supportage
et ne possède pas de plan de symétrie perpendiculaire à son axe
1019
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
l g1
La déformation locale w1 dans le sens longitudinal
doit être mesurée hors des zones soudées à l'aide d'un
gabarit droit de longueur lg1 telle que :
⎛ Dm ⋅ e u ⎞
l g1 = MIN ⎜ 4 ⋅ ; 0,95 ⋅ l t ⎟ (C9.3.3.1.4-1)
⎜ 2 ⎟
⎝ ⎠
La déformation locale w2 dans le sens circonférentiel
doit être mesurée hors des zones soudées à l'aide d'un
gabarit au rayon théorique de l'enveloppe de longueur
lg2 telle que :
w2
⎛ Dm ⋅ e u ⎞
l g2 = MIN ⎜ 4 ⋅ ; 0,95 ⋅ l c ⎟ (C9.3.3.1.4-2)
⎜ 2 ⎟
⎝ ⎠
La déformation locale w3 dans le sens longitudinal
eu
(C9.3.3.1.5)
Note : Les berceaux doivent être soudés au récipient dans toute la
mesure du possible.
C9.3.3.1.6 - Plaques-renforts
w3
L'épaisseur utile e2 de la plaque-renfort éventuelle
doit être telle que : eu
e2 ≥ e u (C9.3.3.1.6-1)
La distance a2 de l'extrémité du berceau à l'extrémité
de la plaque-renfort et le diamètre intérieur Di doivent Figure C9.3.3.1.4-1 - Vérifications des écarts de forme.
être tels que :
a 2 ≥ 0,1 ⋅ Di (C9.3.3.1.6-2)
1020
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
Hi ea
a1
Di
b1
L.T.
Hi ea
a1
Di
L.T.
b2
e2
δ
2 δ
2
Hi ea
a1
Di
δ
L.T.
b2
e2
a2
b1 δ 3
2 2
Figure C9.3.3.1.5 - Différents types de dispositions constructif pour un appareil sur berceaux.
1021
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
C9.3.3.1.7 - Anneaux-supports b) Par des pieds ou par tout autre dispositif à travers
deux liaisons.
L'appareil doit être supporté au droit des anneaux-
supports : L’angle d'ouverture δa du dispositif de supportage
doit être tel que :
a) Par des berceaux soudés ou par tout autre
dispositif. 30° ≤ δ a ≤ 330° (C9.3.3.1.7-1)
ea
FV
RR
FH
Di
le δa
t
Figure C9.3.3.1.7-1 - Enveloppe cylindrique munie Figure C9.3.3.1.7-2 - Appareil supporté par des
d'anneaux-supports. berceaux.
FV FV
FH
FH
δa δa
H
1022
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
raidisseur.
La règle présentée en C9.3.3.3 doit être utilisée dans
le cas où toutes les conditions suivantes sont
simultanément vérifiées :
a) L'enveloppe est supportée par un berceau.
b) L'enveloppe est munie d'une plaque-renfort dont
la largeur b2 vérifie la condition (C9.3.3.1.10-1) dans
laquelle le coefficient K11 est donné par la formule
(C9.3.3.1.10-2).
b2 ≥ K11 ⋅ Di + 1,5 ⋅ b1 (C9.3.3.1.10-1)
Figure C9.3.3.1.8-1 - Enveloppe cylindrique renforcée
5
par des anneaux-raidisseurs intérieurs. K11 =
(0,10472 ⋅ δ ) 3 Di (C9.3.3.1.10-2)
eu
C9.3.3.1.9 - Sollicitations
Les règles du présent chapitre prennent en compte c) L'enveloppe n'est pas munie d'un anneau-
les sollicitations suivantes : raidisseur.
a) Pression intérieure ou extérieure. Les cinq règles ci-dessus font appel aux procédures
de calcul définies dans les annexes C9.A3, C9.A4 et
b) Pesanteur sur l'appareil lui-même et sur le fluide C9.A5.
qu'il contient.
c) Actions de toute nature qui se traduisent par des
moments de flexion d'axe perpendiculaire au plan
vertical contenant l'axe de l'appareil.
d) Actions de toute nature qui se traduisent par des
forces résultantes appliquées suivant un axe
perpendiculaire au plan vertical contenant l'axe de
l'appareil si l'enveloppe est supportée par des anneaux-
supports.
1023
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
La règle présentée en C9.3.3.4 doit être utilisée dans Di = Diamètre intérieur de l'enveloppe
le cas où toutes les conditions suivantes sont cylindrique
simultanément vérifiées :
Dm = Diamètre moyen de l'enveloppe cylindrique
a) L'enveloppe est supportée par un berceau.
E = Module d'élasticité du matériau de
b) L'enveloppe est munie d'une plaque-renfort dont l'enveloppe pour la situation de calcul
la largeur b2 ne vérifie pas la condition (C9.3.3.4-1). considérée
c) L'enveloppe n'est pas munie d'un anneau- eu = Epaisseur utile de l'enveloppe
raidisseur.
e2 = Epaisseur utile de la plaque-renfort
La règle présentée en C9.3.3.5 doit être utilisée si :
ec = Epaisseur de paroi équivalente à la
a) L'enveloppe est munie d'un anneau-raidisseur combinaison enveloppe plus plaque-renfort
intérieur et est supportée par un berceau.
Fcmax = Valeur maximale admissible de la force de
b) L'enveloppe est supportée par un anneau-support compression globale
supporté autrement qu'en deux points par un berceau ou
F2max = Charge maximale admissible à laquelle
par un quelconque dispositif de supportage.
l'enveloppe peut être soumise au point d
Cette règle ne permet pas de prendre en compte la de la figure C9.3.3.1.5
présence d'une plaque-renfort.
F3max = Charge maximale admissible à laquelle
La règle présentée en C9.3.3.6 doit être utilisée si : l'enveloppe peut être soumise au point e
de la figure C9.3.3.1.5
a) L'enveloppe est munie d'un anneau-raidisseur
intérieur et est supportée en deux points au droit de cet f = Contrainte nominale de calcul pour le
anneau-raidisseur par un quelconque dispositif de matériau de l'enveloppe et la situation de
supportage. calcul considérée
b) L'enveloppe est supportée par un anneau support fr = Contrainte nominale de calcul pour le
soutenu en deux points par un quelconque dispositif de matériau de la plaque-renfort et la situation
supportage. Cette règle ne permet pas de prendre en de calcul considérée
compte la présence d'une plaque-renfort.
fa = Contrainte nominale de calcul pour le
Les procédures de calcul définies en Annexe C9.A3 matériau de l'anneau et la situation de
fournissent les valeurs des charges Fi, Mi, Mij, Qi qui calcul considérée
sollicitent l'enveloppe.
Feq = Force axiale globale équivalente tenant
Les procédures de calcul définies en C9.A4 compte des contraintes de membrane
permettent de déterminer les valeurs des charges locales au voisinage d'un berceau ou d'un
maximales Fcmax, Pmax, Qmax en deçà desquelles il faut dispositif de supportage
demeurer pour conserver la stabilité de l'enveloppe.
Fi = Force verticale à laquelle l'enveloppe est
Les procédures de calcul définies en Annexe C9.A5 soumise droit du berceau ou du dispositif
fournissent les caractéristiques d'inertie de la section de supportage i
droite d'un anneau support ou d'un anneau-raidisseur.
FH = Force horizontale agissant sur l'anneau-
C9.3.3.1.11 - Notations support
AR = Aire de la section droite d'un anneau- FHmax = Valeur maximale admissible de la force
support ou d'un anneau-raidisseur horizontale qui agit sur l'anneau-support
a1 = Distance du milieu du dispositif de FVmax = Valeur maximale admissible de la force
supportage à l'extrémité de la partie verticale qui agit sur un anneau-support ou
cylindrique voisine sur un anneau-raidisseur
a2 = Distance de l'extrémité du berceau à H = Distance de la fondation aux articulations
l'extrémité de la plaque-renfort de l'anneau
a3 = Longueur de l'enveloppe cylindrique Hi = Hauteur intérieure d'un fond bombé
équivalente mesurée à partir de la ligne de tangence
b1 = Largeur suivant l'axe du berceau d'un hG = Distance de l'axe neutre de la section droite
berceau d'un anneau-support ou d'un anneau-
raidisseur à l'enveloppe
b2 = Largeur de la plaque-renfort
1024
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
1025
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
σball = Valeur limite de la contrainte de flexion υ1p2 = Rapport entre la contrainte de membrane
pour l'enveloppe locale et la contrainte de flexion locale au
point d de la figure C9.3.3.1.5
σballp2 = Valeur limite de la contrainte de flexion
pour l'enveloppe au point d de la figure υ1p3 = Rapport entre la contrainte de membrane
C9.3.3.1.5 locale et la contrainte de flexion locale au
point e de la figure C9.3.3.1.5
σballp3 = Valeur limite de la contrainte de flexion
pour l'enveloppe au point e de la figure υ21p2 = Rapport entre la contrainte de membrane
C9.3.3.1.5 globale et la contrainte admissible pour une
situation sans pression au point d de la
σball1p2 = Valeur limite de la contrainte de flexion
figure C9.3.3.1.5
pour l'enveloppe pour une situation sans
pression au point d de la figure υ21p3 = Rapport entre la contrainte de membrane
C9.3.3.1.5 globale et la contrainte admissible pour une
situation sans pression au point e de la
σball1p3 = Valeur limite de la contrainte de flexion
figure C9.3.3.1.5
pour l'enveloppe pour une situation sans
pression au point e de la figure υ22p2 = Rapport entre la contrainte de membrane
C9.3.3.1.5 globale et la contrainte admissible pour la
situation considérée au point d de la figure
σball2p2 = Valeur limite de la contrainte de flexion
C9.3.3.1.5
pour l'enveloppe pour la situation
considérée au point d de la figure υ22p3 = Rapport entre la contrainte de membrane
C9.3.3.1.5 globale et la contrainte admissible pour la
situation considérée au point e de la figure
σball2p3 = Valeur limite de la contrainte de flexion
C9.3.3.1.5
pour l'enveloppe pour la situation
considérée au point e de la figure
C9.3.3.1.5
σcall = Valeur maximale admissible de la
contrainte de compression longitudinale
pour le matériau de l'enveloppe
1026
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
C9.3.3.2 - Vérification au droit d’un berceau d’une Étape 2 : Calcul des valeurs maximales admissibles
enveloppe sans plaque-renfort ni anneau-raidisseur des charges globales
La procédure ci-dessous doit être utilisée si toutes • Calculer les valeurs des charges Fcmax, Pmax,
les conditions suivantes sont simultanément vérifiées : Qmax en deçà desquelles il faut demeurer pour
conserver la stabilité de l'enveloppe à l'aide de
a) L'enveloppe est supportée par un berceau.
la procédure donnée en Annexe C9.A4
b) L'enveloppe n'est pas munie d'une plaque-renfort.
Étape 3 : Vérification de la résistance de l'enveloppe
c) L'enveloppe n'est pas munie d'un anneau- entre les berceaux
raidisseur.
Cette vérification ne doit être effectuée que si les
Cette procédure doit être appliquée : deux conditions suivantes s'appliquent simultanément :
a) Au droit du premier berceau ou du premier a) L'appareil est supporté par deux berceaux.
dispositif de supportage (i = 1) et pour chaque situation
b) Les valeurs Mij et Mi des moments qui sollicitent
susceptible d'être déterminante si l'appareil possède un
l'enveloppe entre et au droit des berceaux sont telles
plan de symétrie perpendiculaire à son axe (appareil de
que :
type A ou B).
b) Au droit de chaque berceau ou de chaque M ij > M i (C9.3.3.2-1)
dispositif de supportage et pour chaque situation
susceptible d'être déterminante si l'appareil ne possède • Calculer les valeurs des paramètres
pas de plan de symétrie perpendiculaire à son axe adimensionnels x et y :
(appareil de type C).
L
x= (C9.3.3.2-2)
Cette procédure permet de vérifier la résistance de Di
l'enveloppe et de déterminer la valeur de la charge
maximale admissible au droit du berceau. Di
y= (C9.3.3.2-3)
eu
+ 0,4795 ⋅ 10 −3 y (x − 1) − 0,2391 ⋅ 10 −6 xy (x − 1)
− 0,29936 ⋅ 10 −2 (x − 1) x 2 − 0,85692 ⋅ 10 −6 (x − 1) y 2
+ 0,88174 ⋅ 10 −6 x 2 (x − 1) y − 0,75955 ⋅ 10 −8 y 2 (x − 1) x
+ 0,82748 ⋅ 10 −4 (x − 1) x 3 + 0,48168 ⋅ 10 −9 (x − 1) y 3
(C9.3.3.2-4)
• Calculer la valeur du coefficient intermédiaire
K12 :
K12 = MAX(m ; 1,0) (C9.3.3.2-5)
• Vérifier la contrainte longitudinale entre les
berceaux :
Figure C9.3.3.2 - Enveloppe sans plaque-renfort L'épaisseur de l'enveloppe est suffisante si :
ni anneau-raidisseur supportée par un berceau
Étape 1 : Calcul des valeurs des charges auxquelles P ⋅ Di 4 ⋅ M ij ⋅ K12
+ ≤ f ⋅z (C9.3.3.2-6)
l'enveloppe est soumise 4 ⋅ eu π ⋅ Di 2 ⋅ eu
• Calculer les valeurs des charges Fi, Mi, Mij, Qi
auxquelles est soumise l'enveloppe à l'aide de
la procédure donnée en Annexe C9.A3
1027
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
K4 =
(1 − 2,718282 β cos (β ))
−
(C9.3.3.2-12)
(C9.3.3.2-22)
β • Calculer la valeur υ21p3 du rapport entre la
contrainte de membrane globale et la contrainte
1,15 − 0,0025 ⋅ δ admissible au point e pour une situation sans
K5 =
sin (0,5 ⋅ δ )
(C9.3.3.2-13) pression :
0,65 60
K9 = 1 − (C9.3.3.2-17)
1 + (6 ⋅ γ )2 δ
1028
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
• Calculer la valeur du coefficient K11p2 au point d pour une situation sans pression :
1 − υ 21p2 2
K11p2 =
2 (C9.3.3.2-25)
⎛1 ⎞ ⎛1 ⎞
⎜ + υ1p2 ⋅ υ 21p2 ⎟ + ⎜ + υ1p2 ⋅ υ 21p2 ⎟ + (1 − υ 21p2 ) ⋅ υ1p2
2 2
⎝3 ⎠ ⎝3 ⎠
⎝ 3 ⎠ ⎝ 3 ⎠
• Calculer la valeur du coefficient K11p3 au point e pour une situation sans pression :
1 − υ 21p3 2
K11p3 =
2 (C9.3.3.2-27)
⎛1 ⎞ ⎛1 ⎞
⎜ + υ1p3 ⋅ υ 21p3 ⎟ + ⎜ + υ1p3 ⋅ υ 21p3 ⎟ + (1 − υ 21p3 ) ⋅ υ1p3
2 2
⎝ 3 ⎠ ⎝ 3 ⎠
1 − υ 22p3 2
K12p3 =
2 (C9.3.3.2-28)
⎛1 ⎞ ⎛1 ⎞
⎜ + υ1p3 ⋅ υ 22p3 ⎟ + ⎜ + υ1p3 ⋅ υ 22p3 ⎟ + (1 − υ 22p3 ) ⋅ υ1p3
2 2
⎝ 3 ⎠ ⎝ 3 ⎠
• Calculer la valeur limite de la contrainte de flexion au point d pour une situation sans pression :
σ ball1p2 = K11p2 ⋅ K 2 ⋅ f (C9.3.3.2-29)
• Calculer la valeur limite de la contrainte de flexion au point e pour une situation sans pression :
σ ball1p3 = K11p3 ⋅ K 2 ⋅ f (C9.3.3.2-32)
0,7 ⋅ σ ballp2 ⋅ Di ⋅ eu ⋅ eu
F2 max = (C9.3.3.2-35)
K3 ⋅ K5
0,9 ⋅ σ ballp3 ⋅ Di ⋅ eu ⋅ e u
F3 max = (C9.3.3.2-36)
K 7 ⋅ K 9 ⋅ K 10
1029
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
1030
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
C9.3.3.3 - Vérification au droit d’un berceau d’une Étape 1 : Calcul des valeurs des charges auxquelles
enveloppe munie d'une plaque-renfort vérifiant la l'enveloppe est soumise
condition (C9.3.3.4-1)
• Calculer les valeurs des charges Fi, Mi, Mij, Qi
La procédure présentée ci-dessous doit être utilisée auxquelles est soumise l'enveloppe à l'aide de
si toutes les conditions suivantes sont simultanément la procédure donnée en Annexe C9.A3
vérifiées :
Étape 2 : Calcul des valeurs maximales admissibles
a) L'enveloppe est supportée par un berceau. des charges globales
b) L'enveloppe est munie d'une plaque-renfort dont • Calculer les valeurs des charges maximales
la largeur b2 vérifie la condition (C9.3.3.4-1). Fcmax, Pmax, Qmax en deçà desquelles il faut
c) L'enveloppe n'est pas munie d'un anneau- demeurer pour conserver la stabilité de
raidisseur. l'enveloppe à l'aide de la procédure donnée en
Annexe C9.A4
Cette procédure doit être appliquée :
Étape 3 : Vérification de la tenue de l'enveloppe
a) Au droit du premier berceau ou du premier entre les berceaux
dispositif de supportage (i = 1) et pour chaque situation
susceptible d'être déterminante si l'appareil possède un Cette vérification ne doit être effectuée que si les
plan de symétrie perpendiculaire à son axe (appareil de deux conditions suivantes s'appliquent simultanément :
type A ou B). a) L'appareil est supporté par deux berceaux.
b) Au droit de chaque berceau ou de chaque b) Les valeurs Mij et Mi des moments qui sollicitent
dispositif de supportage et pour chaque situation l'enveloppe entre et au droit des berceaux sont telles
susceptible d'être déterminante si l'appareil ne possède que :
pas de plan de symétrie perpendiculaire à son axe
(appareil de type C). M ij > M i (C9.3.3.3-1)
Cette procédure permet de vérifier la tenue de
• Calculer les valeurs des paramètres
l'enveloppe avec plaque-renfort et de déterminer la
adimensionnels x et y :
valeur de la charge maximale admissible au droit du
berceau-support. L
x= (C9.3.3.3-2)
Di
Di
y= (C9.3.3.3-3)
eu
− 0,29936 ⋅ 10 −2 (x − 1) x 2 − 0,85692 ⋅ 10 −6 (x − 1) y 2
+ 0,88174 ⋅ 10 −6 x 2 (x − 1) y − 0,75955 ⋅ 10 −8 y 2 (x − 1) x
+ 0,82748 ⋅ 10 −4 (x − 1) x 3 + 0,48168 ⋅ 10 −9 (x − 1) y 3
(C9.3.3.3-4)
• Calculer la valeur du coefficient intermédiaire
K12 :
K 12 = MAX (m ; 1,0) (C9.3.3.3-5)
Figure C9.3.3.3 - Enveloppe supportée par un berceau
et munie d'une plaque-renfort vérifiant • Vérifier la contrainte longitudinale :
la condition (C9.3.3.4-1) L'épaisseur de l'enveloppe est suffisante si :
P ⋅ Di 4 ⋅ M ij ⋅ K12
+ ≤ f ⋅z (C9.3.3.3-6)
4 ⋅ eu π ⋅ Di 2 ⋅ eu
1031
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
K4 =
(1 − 2,718282 −β
cos ( β ) ) (C9.3.3.3-12)
contrainte de membrane globale et la contrainte
admissible au point e pour une situation sans
β pression :
1,15 − 0,0025 ⋅ δ υ 21p3 = 0
K5 = (C9.3.3.3-23)
sin (0,5 ⋅ δ )
(C9.3.3.3-13)
• Calculer la valeur υ22p3 du rapport entre la
MAX(1,7 − 0,011667 ⋅ δ ; 0 ) contrainte de membrane globale et la contrainte
K6 =
sin (0,5 ⋅ δ )
(C9.3.3.3-14) admissible au point e pour la situation
considérée :
1,45 − 0,007505 ⋅ δ
K7 = (C9.3.3.3-15) P ⋅ Di 1
sin (0,5 ⋅ δ ) υ 22p3 = ⋅ (C9.3.3.3-24)
2 ⋅ eu K 2 . f
⎛ 0,8 ⋅ γ + 6 ⋅ γ ⎞
K 8 = MIN⎜⎜1,0 ; ⎟
⎟⎟ (C9.3.3.3-16)
⎜ 0,017453 ⋅ δ
⎝ ⎠
0,65 60
K9 = 1 − (C9.3.3.3-17)
1 + (6 ⋅ γ ) 2 δ
1032
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
• Calculer la valeur du coefficient K11p2 au point d pour une situation sans pression :
1 − υ 21p2 2
K11p2 =
2 (C9.3.3.3-25)
⎛1 ⎞ ⎛1 ⎞
⎜ + υ1p2 ⋅ υ 21p2 ⎟ + ⎜ + υ1p2 ⋅ υ 21p2 ⎟ + (1 − υ 21p2 ) ⋅ υ1p2
2 2
⎝3 ⎠ ⎝3 ⎠
⎝ 3 ⎠ ⎝ 3 ⎠
• Calculer la valeur du coefficient K11p3 au point e pour une situation sans pression :
1 − υ 21p3 2
K11p3 =
2 (C9.3.3.3-27)
⎛1 ⎞ ⎛1 ⎞
⎜ + υ1p3 ⋅ υ 21p3 ⎟ + ⎜ + υ1p3 ⋅ υ 21p3 ⎟ + (1 − υ 21p3 ) ⋅ υ1p3
2 2
⎝3 ⎠ ⎝3 ⎠
⎝ 3 ⎠ ⎝ 3 ⎠
• Calculer la valeur limite de la contrainte de flexion au point d pour une situation sans pression :
σ ball1p2 = K11p2 ⋅ K 2 ⋅ f (C9.3.3.3-29)
• Calculer la valeur limite de la contrainte de flexion au point e pour une situation sans pression :
σ ball1p3 = K11p3 ⋅ K 2 ⋅ f (C9.3.3.3-32)
1033
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
Étape 5 : Vérification de l'admissibilité des charges b) Si le récipient est soumis à une pression
aux points d et e de l'enveloppe avec plaque- extérieure :
renfort L'épaisseur de l'enveloppe est suffisante si :
• Vérifier que les charges aux points d et e de 2
l'enveloppe avec plaque-renfort au droit du P Mi Feq ⎛ Q ⎞
+ + + ⎜⎜ i ⎟ ≤ 1,0
⎟
berceau sont acceptables : Pmax M max Fcmax ⎝ Qmax ⎠
L'épaisseur de l'enveloppe avec plaque-renfort est
(C9.3.3.3-40)
suffisante si :
Fi ≤ MIN (F2 max ; F3 max ) (C9.3.3.3-37)
1034
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
C9.3.3.4 - Vérification au droit d’un berceau d’une Étape 1 : Calcul des valeurs des charges auxquelles
enveloppe munie d'une plaque-renfort ne vérifiant l'enveloppe est soumise
pas la condition (C9.3.3.4-1)
• Calculer les valeurs des charges Fi, Mi, Mij, Qi
La procédure présentée ci-dessous doit être utilisée auxquelles est soumise l'enveloppe à l'aide de
si toutes les conditions suivantes sont simultanément la procédure donnée en Annexe C9.A3.
vérifiées :
Étape 2 : Calcul des valeurs maximales admissibles
a) L'enveloppe est supportée par un berceau. des charges globales
b) L'enveloppe est munie d'une plaque-renfort dont • Calculer les valeurs des charges Fcmax, Pmax,
la largeur b2 ne vérifie pas la condition (C9.3.3.4-1). Qmax en deçà desquelles il faut demeurer pour
c) L'enveloppe n'est pas munie d'un anneau- conserver la stabilité de l'enveloppe à l'aide de
raidisseur. la procédure donnée en Annexe C9.A4.
Di
y= (C9.3.3.4-3)
eu
− 0,29936 ⋅ 10 −2 (x − 1) x 2 − 0,85692 ⋅ 10 −6 (x − 1) y 2
+ 0,88174 ⋅ 10 −6 x 2 (x − 1) y − 0,75955 ⋅ 10 −8 y 2 (x − 1) x
+ 0,82748 ⋅ 10 −4 (x − 1) x 3 + 0,48168 ⋅ 10 −9 (x − 1) y 3
(C9.3.3.4-4)
• Calculer la valeur du coefficient intermédiaire
K12 :
K12 = MAX (m ; 1,0) (C9.3.3.4-5)
1035
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
M ij ⎛ 0,8 ⋅ γ + 6 ⋅ γ ⎞
P
+ ≤1 (C9.3.3.4-8) K 8 = MIN ⎜⎜1,0 ; ⎟
(C9.3.3.4-16)
Pmax M max ⎜ 0,017453 ⋅ δ 2 ⎟⎟
⎝ ⎠
Les étapes ci-après de la présente procédure portent
sur deux appareils « équivalents » définis de la manière 0,65 60
K9 = 1 − (C9.3.3.4-17)
suivante : 1 + (6 ⋅ γ ) 2 δ2
– Le premier de ces appareils, dénommé « B1 »"
1
dans la suite, a une épaisseur d'enveloppe K10 =
valant eu à la place de la somme des épaisseurs Di b2 (C9.3.3.4-18)
eu de l'enveloppe et e2 de la plaque-renfort, il 1 + 0,010472 ⋅ 3 ⋅ ⋅ δ2
eu Di
est supporté par des berceaux ayant pour
largeur b2 à la place de b1 et pour angle • Calculer la valeur υ1p2 du rapport entre la
d'ouverture δ2 à la place de δ (Etapes 4a et contrainte de membrane locale et la contrainte
5a). de flexion locale au point d de l'appareil B1 :
– Le second de ces berceaux, dénommé « B2 » K 6 ⋅ K8
dans la suite, a une épaisseur d'enveloppe υ1p2 = − 0,23 ⋅ (C9.3.3.4-19)
K5 ⋅ K3
valant ec à la place de la somme des épaisseurs
eu de l'enveloppe et e2 de la plaque-renfort, il • Calculer la valeur υ1p3 du rapport entre la
est supporté par des berceaux ayant pour contrainte de membrane locale et la contrainte
largeur b1 et pour angle d'ouverture δ (Etapes de flexion locale au point e de l'appareil B1 :
4b et 5b).
K4
Étape 4a pour l'appareil équivalent B1 : Calcul des υ1p3 = − 0,53 ⋅
valeurs des charges maximales admissibles qui K 7 ⋅ K 9 ⋅ K10 ⋅ sin (0,5 ⋅ δ 2 )
peuvent être appliquées à l'enveloppe au droit du (C9.3.3.4-20)
berceau considéré
• Calculer la valeur υ21p2 du rapport entre la
• Calculer les valeurs des coefficients d'influence contrainte de membrane globale et la contrainte
γ et β pour l'appareil B1 : admissible au point d de l'appareil B1 pour
une situation sans pression :
⎛ a1 ⎞ eu
γ = 2,83 ⎜⎜ ⎟⎟ (C9.3.3.4-9)
4⋅ Mi 1
⎝ Di ⎠ Di υ 21p2 = − ⋅ (C9.3.3.4-21)
π ⋅ Di ⋅ eu
2 K2 . f
1036
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
• Calculer la valeur υ22p2 du rapport entre la contrainte de membrane globale et la contrainte admissible au point
d de l'appareil B1 pour la situation considérée :
⎛ P ⋅ Di 4⋅ Mi ⎞
υ 22p2 = ⎜ − ⎟⋅ 1 (C9.3.3.4-22)
⎜ 4 ⋅ eu π ⋅ Di 2 ⋅ eu ⎟ K2 . f
⎝ ⎠
• Calculer la valeur υ21p3 du rapport entre la contrainte de membrane globale et la contrainte admissible au point
e de l'appareil B1 pour une situation sans pression :
υ 21p3 = 0 (C9.3.3.4-23)
• Calculer la valeur υ22p3 du rapport entre la contrainte de membrane globale et la contrainte admissible au point
e de l'appareil B1 pour la situation considérée :
P ⋅ Di 1
υ 22p3 = ⋅ (C9.3.3.4-24)
2 ⋅ eu K 2 . f
• Calculer la valeur du coefficient K11p2 au point d de l'appareil B1 pour une situation sans pression :
1 − υ 21p2 2
K11p2 =
2 (C9.3.3.4-25)
⎛1 ⎞ ⎛1 ⎞
⎜ + υ1p2 ⋅ υ 21p2 ⎟ + ⎜ + υ1p2 ⋅ υ 21p2 ⎟ + (1 − υ 21p2 ) ⋅ υ1p2
2 2
⎝3 ⎠ ⎝3 ⎠
1 − υ 22p2 2
K12p2 =
2 (C9.3.3.4-26)
⎛1 ⎞ ⎛1 ⎞
⎜ + υ1p2 ⋅ υ 22p2 ⎟ + ⎜ + υ1p2 ⋅ υ 22p2 ⎟ + (1 − υ 22p2 ) ⋅ υ1p2
2 2
⎝3 ⎠ ⎝3 ⎠
• Calculer la valeur du coefficient K11p3 au point e de l'appareil B1 pour une situation sans pression :
1 − υ 21p3 2
K11p3 =
2 (C9.3.3.4-27)
⎛1 ⎞ ⎛1 ⎞
⎜ + υ1p3 ⋅ υ 21p3 ⎟ + ⎜ + υ1p3 ⋅ υ 21p3 ⎟ + (1 − υ 21p3 ) ⋅ υ1p3
2 2
⎝3 ⎠ ⎝3 ⎠
1 − υ 22 p 3 2
K12 p 3 =
2 (C9.3.3.4-28)
⎛1 ⎞ ⎛1 ⎞
⎜ + υ1 p 3 ⋅υ 22 p 3 ⎟ + ⎜ + υ1 p 3 ⋅υ 22 p 3 ⎟ + (1 − υ 22 p 3 ) ⋅υ1 p 3
2 2
⎝ 3 ⎠ ⎝ 3 ⎠
• Calculer la valeur limite de la contrainte de flexion au point d de l'appareil B1 pour une situation sans
pression :
σ ball1p2 = K11p2 ⋅ K 2 ⋅ f (C9.3.3.4-29)
• Calculer la valeur limite de la contrainte de flexion au point d de l'appareil B1 pour la situation considérée :
σ ball2p2 = K12p2 ⋅ K 2 ⋅ f (C9.3.3.4-30)
• Calculer la valeur limite de la contrainte de flexion au point d de l'appareil B1 :
σ ballp2 = MIN (σ ball1p2 ; σ ball2p2 ) (C9.3.3.4-31)
• Calculer la valeur limite de la contrainte de flexion au point e de l'appareil B1 pour une situation sans
pression :
σ ball1p3 = K11p3 ⋅ K 2 ⋅ f (C9.3.3.4-32)
1037
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
• Calculer la valeur limite de la contrainte de • Calculer les valeurs des coefficients K3 à K10
flexion au point e de l'appareil B1 pour la pour l'appareil B2 :
situation considérée :
⎛ sin ( β ) ⎞
σ ball2p3 = K 12p3 ⋅ K 2 ⋅ f K 3 = MAX ⎜⎜ 2,718282 − β ; 0,25 ⎟⎟ (C9.3.3.4-41)
(C9.3.3.4-33) ⎝ β ⎠
• Calculer la valeur limite de la contrainte de
flexion au point e de l'appareil B1 : K4 =
(1 − 2,718282 β cos (β ))
−
(C9.3.3.4-42)
β
σ ballp3 = MIN (σ ball1p3 ; σ ball2p3 ) (C9.3.3.4-34)
1,15 − 0,0025 ⋅ δ
K5 =
sin (0,5 ⋅ δ )
(C9.3.3.4-43)
• Calculer la valeur maximale admissible F2max
de la charge qui peut être appliquée au point d
de l'enveloppe de l'appareil B1 : MAX (1,7 − 0,011667 ⋅ δ ; 0 )
K6 =
sin (0,5 ⋅ δ )
(C9.3.3.4-44)
0,7 ⋅ σ ballp2 ⋅ Di ⋅ eu ⋅ eu
F2 max = (C9.3.3.4-35) 1,45 − 0,007505 ⋅ δ
K3 ⋅ K5 K7 =
sin (0,5 ⋅ δ )
(C9.3.3.4-45)
• Calculer la valeur maximale admissible F3max
de la charge qui peut être appliquée au point e ⎛ 0,8 ⋅ γ + 6 ⋅ γ ⎞
K 8 = MIN ⎜⎜1,0 ; ⎟
de l'enveloppe de l'appareil B1 : ⎟⎟ (C9.3.3.4-46)
⎜ 0,017453 ⋅ δ
⎝ ⎠
0,9 ⋅ σ ballp3 ⋅ Di ⋅ eu ⋅ e u
F3 max = (C9.3.3.4-36)
K 7 ⋅ K 9 ⋅ K10 K9 = 1 −
0,65 60
(C9.3.3.4-47)
1 + (6 ⋅ γ ) 2 δ
Étape 5a pour l'appareil équivalent B1 : Vérification
de l'admissibilité des charges aux points d et e de 1
l'enveloppe K10 =
Di b1 (C9.3.3.4-48)
• Vérifier que les charges aux points d et e de 1 + 0,010472 ⋅ 3 ⋅ ⋅δ
ec Di
l'enveloppe de l'appareil B1 au droit du
berceau-support sont acceptables : • Calculer la valeur υ1p2 du rapport entre la
L'épaisseur de l'enveloppe est suffisante si : contrainte de membrane locale et la contrainte
de flexion locale au point d de l'appareil B2 :
Fi ≤ MIN (F2 max ; F3 max ) (C9.3.3.4-37)
K 6 ⋅ K8
Étape 4b pour l'appareil équivalent B2 : Calcul des υ1p2 = − 0,23 ⋅ (C9.3.3.4-49)
K5 ⋅ K3
valeurs des charges maximales admissibles
auxquelles l’enveloppe peut être soumises au droit • Calculer la valeur υ1p3 du rapport entre la
du berceau-support considéré contrainte de membrane locale et la contrainte
• Calculer l'épaisseur équivalente d'enveloppe de de flexion locale au point e de l'appareil B2 :
l'appareil B2 : K4
υ1p3 = − 0,53 ⋅
K 7 ⋅ K 9 ⋅ K 10 ⋅ sin (0,5 ⋅ δ )
⎛ ⎛ f ⎞2 ⎞
e c = eu + e 2
2 2
⋅ MIN ⎜1 ; ⎜⎜ r ⎟⎟ ⎟ (C9.3.3.4-38) (C9.3.3.4-50)
⎜ ⎝ f ⎠ ⎟
⎝ ⎠
• Calculer la valeur υ21p2 du rapport entre la
• Calculer les valeurs des coefficients d'influence contrainte de membrane globale et la contrainte
γ et β pour l'appareil B2 : admissible au point d de l'appareil B2 pour
une situation sans pression :
⎛ a1 ⎞ ec
γ = 2,83 ⎜⎜ ⎟⎟ (C9.3.3.4-39) 4⋅ Mi 1
υ 21p2 = − ⋅ (C9.3.3.4-51)
⎝ Di ⎠ Di
π ⋅ Di ⋅ ec
2 K2 . f
b1
β = 0,91 (C9.3.3.4-40)
Di . ec
1038
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
• Calculer la valeur υ22p2 du rapport entre la contrainte de membrane globale et la contrainte admissible au point
d de l'appareil B2 pour la situation considérée :
⎛ P ⋅ Di 4⋅ Mi ⎞
υ 22p2 = ⎜ − ⎟⋅ 1 (C9.3.3.4-52)
⎜ 4 ⋅ eu π ⋅ D 2 ⋅ e ⎟ K2. f
⎝ i c ⎠
• Calculer la valeur υ21p3 du rapport entre la contrainte de membrane globale et la contrainte admissible au point
e de l'appareil B2 pour une situation sans pression :
υ 21p3 = 0 (C9.3.3.4-53)
• Calculer la valeur υ22p3 du rapport entre la contrainte de membrane globale et la contrainte admissible au point
e de l'appareil B2 pour la situation considérée :
P ⋅ Di 1
υ 22p3 = ⋅ (C9.3.3.4-54)
2 ⋅ ec K 2 . f
• Calculer la valeur du coefficient K11p2 au point d de l'appareil B2 pour une situation sans pression :
1 − υ 21p 2 2
K11p2 =
2 (C9.3.3.4-55)
⎛1 ⎞ ⎛1 ⎞
⎜ + υ1p2 ⋅ υ 21p2 ⎟ + ⎜ + υ1p2 ⋅ υ 21p2 ⎟ + (1 − υ 21p2 ) ⋅ υ1p2
2 2
⎝3 ⎠ ⎝3 ⎠
1 − υ 22p2 2
K12p 2 =
2 (C9.3.3.4-56)
⎛1 ⎞ ⎛1 ⎞
⎜ + υ1p2 ⋅ υ 22p2 ⎟ + ⎜ + υ1p2 ⋅ υ 22p2 ⎟ + (1 − υ 22p2 ) ⋅ υ1p2
2 2
⎝3 ⎠ ⎝3 ⎠
• Calculer la valeur du coefficient K11p3 au point e de l'appareil B2 pour une situation sans pression :
1 − υ 21p3 2
K11p3 =
2 (C9.3.3.4-57)
⎛1 ⎞ ⎛1 ⎞
⎜ + υ1p3 ⋅ υ 21p3 ⎟ + ⎜ + υ1p3 ⋅ υ 21p3 ⎟ + (1 − υ 21p3 ) ⋅ υ1p3
2 2
⎝ 3 ⎠ ⎝ 3 ⎠
1 −υ22p32
K12p3 =
2 (C9.3.3.4-58)
⎛1 ⎞ ⎛1 ⎞
⎜ +υ1p3 ⋅υ22p3 ⎟ + ⎜ +υ1p3 ⋅υ22p3⎟ + (1 −υ22p3 ) ⋅υ1p3
2 2
⎝3 ⎠ ⎝3 ⎠
1039
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
σ ballp3 = MIN (σ ball1p3 ; σ ball2p3 ) (C9.3.3.4-64) b) Si le récipient est soumis à une pression
extérieure :
• Calculer la valeur maximale admissible F2max L'épaisseur de l'enveloppe est suffisante si :
de la charge qui peut être appliquée au point d
2
de l'enveloppe de l'appareil B2 : P Mi Feq ⎛ Q ⎞
+ + + ⎜⎜ i ⎟⎟ ≤ 1,0
0,7 ⋅ σ ballp2 ⋅ Di ⋅ ec ⋅ ec
Pmax M max Fcmax ⎝ Qmax ⎠
F2 max = (C9.3.3.4-65)
K3 ⋅ K5 (C9.3.3.4-70)
0,9 ⋅ σ ballp3 ⋅ Di ⋅ ec ⋅ ec
F3 max = (C9.3.3.4-66)
K 7 ⋅ K 9 ⋅ K 10
1040
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
C9.3.3.5 - Vérification au droit d’un dispositif de Étape 1 : Calcul des valeurs des charges auxquelles
supportage d’une enveloppe avec anneau-raidisseur l’enveloppe est soumise
ou avec anneau-support soutenu autrement qu'en
deux points • Calculer la valeur de la charge horizontale FH
appliquée aux dispositifs de supportage à l'aide
La procédure présentée ci-dessous doit être utilisée des méthodes habituelles de la statique
si :
• Calculer les valeurs des charges Fi, Mi, Mij, Qi
a) L'enveloppe est munie d'un anneau-raidisseur auxquelles l’enveloppe est soumise à l'aide de
intérieur et est supportée par un berceau. la procédure donnée en Annexe C9.A3
b) L'enveloppe est supportée par un anneau-support Étape 2 : Calcul des valeurs maximales admissibles
soutenu autrement qu'en deux points par un berceau- des charges globales
support ou par un quelconque dispositif de supportage.
• Calculer les valeurs des charges Fcmax, Pmax,
Cette procédure ne permet pas de prendre en compte Qmax en deçà desquelles il faut demeurer pour
la présence d'une plaque-renfort. conserver la stabilité de l'enveloppe à l'aide de
Cette procédure doit être appliquée : la procédure donnée en Annexe C9.A4
Di
y= (C9.3.3.5-3)
eu
+ 0,4795 ⋅ 10 −3 y (x − 1) − 0,2391 ⋅ 10 −6 xy (x − 1)
− 0,29936 ⋅ 10 −2 (x − 1) x 2 − 0,85692 ⋅ 10 −6 (x − 1) y 2
+ 0,88174 ⋅ 10 −6 x 2 (x − 1) y − 0,75955 ⋅ 10 −8 y 2 (x − 1) x
+ 0,82748 ⋅ 10 −4 (x − 1) x 3 + 0,48168 ⋅ 10 −9 (x − 1) y 3
(C9.3.3.5-4)
• Calculer la valeur du coefficient intermédiaire
Figure C9.3.3.5 - Enveloppe avec anneau-raidisseur K12 :
soutenu autrement qu'en deux points
K12 = MAX (m ; 1,0 ) (C9.3.3.5-5)
1041
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
a) Si le récipient est soumis à une pression intérieure b) Si le récipient est soumis à une pression
ou à une pression nulle : extérieure.
L'épaisseur de l'enveloppe est suffisante si : L'épaisseur de l'enveloppe est suffisante si :
2
M ij P Mi Feq ⎛ Q ⎞
≤1 (C9.3.3.5-7) + + + ⎜⎜ i ⎟⎟ ≤ 1,0
M max Pmax M max Fcmax ⎝ Qmax ⎠
β = 0,91
b1 • Calculer la valeur du paramètre x :
(C9.3.3.5-10)
Di . eu δa
x =1− (C9.3.3.5-16)
• Calculer les valeurs des coefficients K6 et K8 : 360
MAX (1,7 − 0,011667 ⋅ δ a ; 0 ) • Calculer les valeurs des coefficients K18 et K19 :
K6 =
sin (0,5 ⋅ δ a )
(C9.3.3.5-11)
K18 = 0,1616 ⋅ x 4 − 0,0268 ⋅ x 6 + 0,0101 ⋅ x 8
⎛ 0,8 ⋅ γ + 6 ⋅ γ ⎞ (C9.3.3.5-17)
K 8 = MIN ⎜⎜1,0 ; ⎟
⎟⎟ (C9.3.3.5-12)
⎜ 0,017453 ⋅ δ a K19 = 0,4224 ⋅ x 3 − 0,0524 ⋅ x 5 + 0,1297 ⋅ x 7
⎝ ⎠
(C9.3.3.5-18)
• Calculer la valeur de la force axiale globale
équivalente Feq qui agit au droit du dispositif
de supportage :
π Di
Feq = Fi ⋅ ⋅ ⋅ K 6 ⋅ K8 (C9.3.3.5-13)
4 eu
1042
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
• Calculer la valeur RR de la distance entre l'axe • Calculer la valeur maximale FHmax de la charge
neutre de la section droite de l'anneau et l'axe horizontale admissible par l'anneau :
de l’appareil :
f a ⋅ Wp
a) Pour un anneau-raidisseur situé à l'intérieur de FHmax = (C9.3.3.5-22)
RR ⋅ K 19
l'enveloppe :
Di • Vérifier que les caractéristiques de l'anneau
RR = − hG (C9.3.3.5-19) sont suffisantes :
2
Les caractéristiques de l'anneau sont suffisantes si :
b) Pour un anneau-support situé à l'extérieur de
l'enveloppe : 2
⎛ Fi ⎞ FH
⎜ ⎟ + ≤ 1,0 (C9.3.3.5-23)
Di ⎜F ⎟
RR = + e u + hG (C9.3.3.5-20) ⎝ Vmax ⎠ FHmax
2
• Calculer la valeur maximale FVmax de la charge
verticale admissible par l'anneau :
f a ⋅ Wp
FVmax = (C9.3.3.5-21)
RR ⋅ K18
1043
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
C9.3.3.6 - Vérification au droit d’un dispositif de Étape 1 : Calcul des valeurs des charges auxquelles
supportage d’une enveloppe avec anneau-support ou l’enveloppe est soumise
anneau-raidisseur soutenu en deux points par un
dispositif de supportage quelconque • Calculer la valeur de la charge horizontale FH
appliquée aux dispositifs de supportage à l'aide
La procédure présentée ci-dessous doit être utilisée des méthodes habituelles de la statique
si :
• Calculer les valeurs des charges Fi, Mi, Mij, Qi
a) L'enveloppe est munie d'un anneau-raidisseur auxquelles l’enveloppe est soumise à l'aide de
intérieur et est supportée en deux points au droit de cet la procédure donnée en C9.A3
anneau-raidisseur par un dispositif de supportage
quelconque. Étape 2 : Calcul des valeurs maximales admissibles
des charges globales
b) L'enveloppe est supportée par un anneau-support
soutenu en deux points par un dispositif de supportage • Calculer les valeurs des charges Fcmax, Pmax,
quelconque. Qmax en deçà desquelles il faut demeurer pour
conserver la stabilité de l'enveloppe à l'aide de
Cette procédure ne permet pas de prendre en compte la procédure donnée en C9.A4
la présence d'une plaque-renfort.
Étape 3: Vérification de la tenue de l'enveloppe entre
Cette procédure doit être appliquée: les dispositifs de supportage
a) Au droit du premier berceau ou du premier Cette vérification ne doit être effectuée que si les
dispositif de supportage (i=1) et pour chaque situation deux conditions suivantes s'appliquent simultanément:
susceptible d'être déterminante si l'appareil possède un
plan de symétrie perpendiculaire à son axe (appareil de a) L'appareil est soutenu par deux dispositifs de
type A ou B). supportage.
b) Au droit de chaque berceau ou de chaque b) Les valeurs Mij et Mi des moments qui sollicitent
dispositif de supportage et pour chaque situation l'enveloppe entre et au droit des dispositifs de
susceptible d'être déterminante si l'appareil ne possède supportage sont telles que :
pas de plan de symétrie perpendiculaire à son axe
M ij > M i (C9.3.3.6-1)
(appareil de type C).
Cette procédure permet de vérifier la résistance de • Calculer les valeurs des paramètres
l'enveloppe et la résistance de l'anneau. adimensionnels x et y :
L
x= (C9.3.3.6-2)
Di
Di
y= (C9.3.3.6-3)
eu
+ 0,4795 ⋅ 10 −3 y (x − 1) − 0,2391 ⋅ 10 −6 xy (x − 1)
− 0,29936 ⋅ 10 −2 (x − 1) x 2 − 0,85692 ⋅ 10 −6 (x − 1) y 2
+ 0,88174 ⋅ 10 −6 x 2 (x − 1) y − 0,75955 ⋅ 10 −8 y 2 (x − 1) x
+ 0,82748 ⋅ 10 −4 (x − 1) x 3 + 0,48168 ⋅ 10 −9 (x − 1) y 3
(C9.3.3.6-4)
• Calculer la valeur du coefficient intermédiaire
K12 :
Figure C9.3.3.6 - Enveloppe avec anneau-support
soutenu en deux points par un dispositif K12 = MAX (m ; 1,0) (C9.3.3.6-5)
de supportage quelconque
1044
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
a) Si le récipient est soumis à une pression intérieure b) Si le récipient est soumis à une pression
ou à une pression nulle. extérieure.
L'épaisseur de l'enveloppe est suffisante si : L'épaisseur de l'enveloppe est suffisante si :
2
M ij P Mi Feq ⎛ Q ⎞
≤1 (C9.3.3.6-7) + + + ⎜⎜ i ⎟⎟ ≤ 1,0
M max Pmax M max Fcmax ⎝ Qmax ⎠
β = 0,91
b1 • Calculer la valeur du paramètre x :
(C9.3.3.6-10)
Di . eu δa δa
x = MAX ( ;1 − ) (C9.3.3.6-16)
• Calculer les valeurs des coefficients K6 et K8 : 360 360
(C9.3.3.6-19)
1045
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
• Calculer la valeur RR de la distance entre l'axe • Calculer la valeur maximale FHmax de la charge
neutre de la section droite de l'anneau et l'axe horizontale admissible par l'anneau :
de l’appareil :
f a ⋅ Wp
a) Pour un anneau-raidisseur situé à l'intérieur de FHmax = (C9.3.3.6-23)
RR ⋅ K 19
l'enveloppe :
Di • Vérifier que les caractéristiques de l'anneau
RR = − hG (C9.3.3.6-20) sont suffisantes :
2
Les caractéristiques de l'anneau sont suffisantes si :
b) Pour un anneau-support situé à l'extérieur de
l'enveloppe : 2
⎛ Fi ⎞ FH
⎜ ⎟ + ≤ 1,0 (C9.3.3.6-24)
Di ⎜F ⎟
RR = + e u + hG (C9.3.3.6-21) ⎝ Vmax ⎠ FHmax
2
• Calculer la valeur maximale FVmax de la charge
verticale admissible par l'anneau :
f a ⋅ Wp
FVmax = (C9.3.3.6-22)
RR ⋅ K 18
1046
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
g
h1 b3 h2
a1
F Vi
b1
e2
b2
g
h1 b3 h2
a1
F Vi
b1
e2
b2
1047
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
g
h1 b3 h2
a1
F Vi
b1
e2
b2
h2
h1 b3
a1
F Vi
b1
e2
b2
C9.4.2.4 - Dimensions des consoles-supports du Les consoles doivent être disposées sur des
types D enveloppes cylindriques ou coniques de section droite
circulaire d'appareils verticaux.
La largeur b1 de la semelle de la console et la
hauteur h1 de la console doivent être telles que : Les consoles d'un appareil doivent être disposées de
telle sorte que l'on puisse considérer qu'elles sont toutes
b1 soumises à des chargements sensiblement égaux.
0,5 ≤ ≤ 1,5 (C9.4.2.4-1)
h1 La force locale verticale FVi appliquée à une
console-support doit agir parallèlement à l'axe de
C9.4.2.5 - Plaques-renforts
l'appareil.
L'épaisseur utile e2 de la plaque-renfort doit être telle
que :
e2 ≥ eu (C9.4.2.5-1)
1048
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
∑I
eu = Epaisseur utile de l'enveloppe = Somme des moments d'inertie Ixxi de
xxi
e2 = Epaisseur utile de la plaque-renfort i l'ensemble des pieds
e2eq = Epaisseur de calcul équivalente de la K1 = Coefficient intermédiaire
plaque-renfort
K2 = Coefficient de sécurité
f = Contrainte nominale de calcul pour le
matériau de l'enveloppe et la situation de – K2 = 1,25 pour une situation normale
calcul considérée de calcul
1049
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
M = Moment de flexion global de toutes les La règle présentée en C9.4.6 doit être utilisée dans le
forces extérieures transmis par l'enveloppe cas d'une console-support de type D disposée sur une
au droit du plan de coupe perpendiculaire à enveloppe ne comportant pas de plaque-renfort.
l'axe de l'appareil, un moment tendant à
La règle présentée en C9.4.7 doit être utilisée dans le
allonger la bande d'enveloppe longitudinale
cas d'une console de type A, B, C, ou D disposée sur
sur laquelle est implantée la console doit
une enveloppe comportant une plaque-renfort.
être compté positivement, un moment
tendant à comprimer cette même bande C9.4.5 - Règle de calcul pour une console-support de
d'enveloppe doit être compté négativement type A, B, ou C disposée sur une enveloppe ne
comportant pas de plaque-renfort
MA = Moment de renversement appliqué à
l'ensemble des consoles La procédure suivante doit être utilisée dans le cas
d'une console de type A, B, ou C disposée sur une
n = Nombre des consoles-supports
enveloppe ne comportant pas de plaque-renfort. Cette
P = Pression pour la situation de calcul procédure permet de déterminer la valeur de la charge
considérée, une pression intérieure doit être maximale admissible qui peut être appliquée au droit de
comptée positivement, une pression la console et de vérifier la tenue de l'enveloppe.
extérieure doit être comptée négativement.
α = Demi angle au sommet d'une enveloppe
Étape 1 : Calcul du diamètre équivalent de
conique
l'enveloppe Deq
λ = Coefficient intermédiaire
a) Pour une enveloppe cylindrique :
σball = Valeur limite de la contrainte de flexion
Deq = Di
pour l'enveloppe (C9.4.5-1)
1050
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
Étape 3 : Calcul la valeur FVi de la force verticale à • Calculer la valeur a1eq du bras de levier
la jonction entre la console et le dispositif de équivalent :
supportage de cette console
FHi ⋅ h
• Calculer la valeur de la force verticale FVi : a1eq = a1 + (C9.4.5-13)
FVi
FV 4⋅ MA
FVi = + •
n [Di + 2 (a1 + eu )]
(C9.4.5-5) Calculer la valeur maximale admissible Fimax
n de la force verticale qui peut être appliquée à
Étape 4 : Calcul des valeurs des rapports de l'enveloppe :
contraintes υ1, υ2 et calcul de la valeur limite σball de σ ball ⋅ eu2 ⋅ h1 ⎡ g⎤
la contrainte de flexion de l'enveloppe Fimax = ⋅ MIN ⎢1 ; 0,5 + ⎥ (C9.4.5-14)
K16 ⋅ a1eq ⎣ h1 ⎦
• Calculer la valeur du coefficient λ :
Étape 6 : Vérification de l’enveloppe
h1
λ= (C9.4.5-6) L'épaisseur de l'enveloppe est suffisante si :
Deq . e u
FVi ≤ Fimax (C9.4.5-15)
• Calculer la valeur υ1 du rapport entre la
contrainte de membrane locale et la contrainte C9.4.6 - Règle de calcul pour une console de type D
de flexion locale : disposée sur une enveloppe ne comportant pas de
plaque-renfort
υ 1 = MIN (0 , 08 λ ; 0 ,30 ) (C9.4.5-7)
La procédure suivante doit être utilisée dans le cas
• Calculer la valeur σmy de la contrainte de d'une console de type D disposée sur une enveloppe ne
membrane globale dans la direction comportant pas de plaque-renfort. Cette procédure
circonférentielle : permet de déterminer la valeur de la charge maximale
admissible au droit de la console et de vérifier
P ⋅ D eq l'enveloppe.
σ my = (C9.4.5-8)
2 ⋅ eu
Étape 1 : Calcul du diamètre équivalent de
• Calculer la valeur υ2 du rapport entre la l'enveloppe Deq
contrainte de membrane globale et la contrainte a) Pour une enveloppe cylindrique :
admissible :
Deq = Di (C9.4.6-1)
σ my
υ2 = (C9.4.5-9)
(K 2 . f ) b) Pour une enveloppe conique :
• Dk
Calculer la valeur du coefficient K1 : Deq =
cos (α )
(C9.4.6-2)
1 − υ 22
K1 = Étape 2 : Calcul la valeur FHi de la force horizontale
2
⎛1 ⎞ ⎛1 ⎞ à la jonction entre la console et le dispositif de
⎜ + υ1υ 2 ⎟ + ⎜ + υ1υ 2 ⎟ + (1 − υ 2 ) υ1
2 2
⎝3 ⎠ ⎝3 ⎠ supportage de cette console
• Calculer la valeur de la force horizontale FHi :
(C9.4.5-10)
a) Si l'appareil est disposé sur un ensemble de pieds
• Calculer la valeur limite de la contrainte de
et que les moments d'inertie Ixxi des sections droites des
flexion pour l'enveloppe :
pieds sont tous connus :
σ ball = K1 ⋅ K 2 ⋅ f (C9.4.5-11) I xxi
FHi = FH ⋅
Étape 5 : Calcul de la valeur maximale admissible
Fimax de la force verticale à laquelle l’enveloppe est
∑I i
xxi
(C9.4.6-3)
1051
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
Étape 4 : Calcul des valeurs des rapports de • Calculer la valeur du coefficient K16 :
contraintes υ1, υ2 et calcul de la valeur limite σball de 1
la contrainte de flexion de l'enveloppe K16 = (C9.4.6-13)
0,36 + 0,86 λ2
• Calculer la valeur du coefficient λ :
b1 • Calculer la valeur a1eq du bras de levier
λ= (C9.4.6-6) équivalent :
Deq . eu
FHi ⋅ h
a1eq = a1 + (C9.4.6-14)
• Calculer la valeur υ1 du rapport entre la FVi
contrainte de membrane locale et la contrainte
de flexion locale : • Calculer la valeur maximale admissible Fimax
de la force verticale à laquelle l’enveloppe peut
υ 1 = MIN (0 , 08 λ ; 0 ,30 ) (C9.4.6-7) être soumise :
• Calculer la valeur σmx de la contrainte de σ ball ⋅ eu2 ⋅ h1 ⎡ g⎤
membrane globale dans la direction Fimax = ⋅ MIN ⎢1 ; 0,5 + ⎥
K16 ⋅ a1eq ⎣ h1 ⎦
longitudinale :
a) Si la console est disposée sur une enveloppe (C9.4.6-15)
cylindrique : Étape 6 : Vérification de l'épaisseur de l'enveloppe
P ⋅ D eq 1 ⎛ ⎞ L’épaisseur de l’enveloppe est suffisante si :
σ mx = + ⎜F ± 4⋅ M ⎟
4 ⋅ eu π ⋅ D eq ⋅ e u ⎜⎝ D eq ⎟
⎠ FVi ≤ Fimax (C9.4.6-16)
(C9.4.6-8)
b) Si la console est disposée sur une enveloppe
conique :
P ⋅ D eq 1 ⎛ ⎞
σ mx = + ⎜F ± 4⋅ M ⎟
4 ⋅ eu π ⋅ D k cos (α ) ⋅ e u ⎜
⎝ D eq ⎟⎠
(C9.4.6-9)
• Calculer la valeur υ2 du rapport entre la
contrainte de membrane globale et la contrainte
admissible :
σ mx
υ2 = (C9.4.6-10)
(K 2 . f )
1052
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
C9.4.7 - Règle de calcul pour une console de type A, Étape 4 : Calcul des valeurs des rapports de
B, C, ou D disposée sur une enveloppe comportant contraintes υ1, υ2 et calcul de la valeur limite σball de
une plaque-renfort la contrainte de flexion de l'enveloppe avec plaque-
renfort
La procédure suivante doit être utilisée dans le cas
d'une console-support de type A, B, C, ou D disposée • Calculer la valeur du coefficient λ :
sur une enveloppe comportant une plaque-renfort. Elle
permet de déterminer la valeur de la charge maximale b3
λ= (C9.4.7-6)
admissible qui peut être appliquée au droit de la Deq . e u
console-support et de vérifier l'enveloppe avec plaque-
renfort. • Calculer la valeur υ1 du rapport entre la
Étape 1 : Calcul du diamètre équivalent de contrainte de membrane locale et la contrainte
l'enveloppe Deq de flexion locale :
a) Pour une enveloppe cylindrique : υ 1 = MIN (0 , 08 λ ; 0 , 40 ) (C9.4.7-7)
Deq = Di (C9.4.7-1) • Calculer la valeur σmy de la contrainte de
membrane globale dans la direction
b) Pour une enveloppe conique : circonférentielle :
Deq =
Dk P ⋅ D eq
cos (α )
(C9.4.7-2) σ my = (C9.4.7-8)
2 ⋅ eu
Étape 2 : Calcul de la valeur FHi de la force • Calculer la valeur υ2 du rapport entre la
horizontale à la jonction entre la console et le contrainte de membrane globale et la contrainte
dispositif de supportage de cette console admissible :
• Calculer la valeur de la force horizontale FHi : σ my
a) Si l'appareil est disposé sur un ensemble de pieds
υ2 = (C9.4.7-9)
(K 2 . f )
et que les moments d'inertie Ixxi des sections droites des
pieds sont tous connus : • Calculer la valeur du coefficient K1 :
FHi = FH ⋅
I xxi 1 − υ 22
K1 =
∑I xxi
(C9.4.7-3)
⎛1 ⎞ ⎛1 ⎞
2
⎜ + υ1υ 2 ⎟ + ⎜ + υ1υ 2 ⎟ + (1 − υ 2 ) υ1
i 2 2
⎝ 3 ⎠ ⎝ 3 ⎠
b) Si l'appareil n'est pas disposé sur un ensemble de
pieds ou si l'appareil est disposé sur un ensemble de (C9.4.7-10)
pieds et que les moments d'inertie Ixxi des sections
droites des pieds ne sont pas tous connus ou • Calculer la valeur limite de la contrainte de
alternativement à l'utilisation de la formule (C9.4.7-3) : flexion pour l'enveloppe avec plaque-renfort :
FH σ ball = K1 ⋅ K 2 ⋅ f (C9.4.7-11)
FHi = (C9.4.7-4)
n Étape 5 : Calcul de la valeur maximale admissible
Étape 3 : Calcul de la valeur FVi de la force verticale Fimax de la force verticale à laquelle à l'enveloppe
à la jonction entre la console et le dispositif de avec plaque-renfort peut être soumise au droit de la
supportage de cette console console
4⋅MA 1
FVi =
FV
+ K 17 =
n [Di + 2 (a1 + eu + e2 )]
(C9.4.7-5) (C9.4.7-12)
n 0,36 + 0,50λ + 0,50 λ2
1053
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
1054
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
1055
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
Di Di
d4
α α
eu e2 eu e2
d3 d3
d2
d2
d4 = d 1
d1 β
Fi Fi
Figure C9.5.2.4-1 : Pieds soutenant un appareil vertical
1056
CODAP 2005 Division 1 • PARTIE C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
Cette règle consiste à calculer les valeurs des • Calculer la valeur deff du diamètre effectif du
charges transmises aux enveloppes par les pieds, à pied :
déterminer les valeurs de ces charges qui a) Pour une enveloppe sans plaque-renfort :
provoqueraient l'apparition de l'état limite dans les
sections les plus sollicitées des enveloppes et à s'assurer d eff = d 2 (C9.5.5-4)
que les valeurs des charges effectivement transmises b) Pour une enveloppe comportant une plaque-
demeurent en deçà des valeurs ainsi déterminées. renfort :
La règle ne permet pas de vérifier la résistance du d eff = d 3 (C9.5.5-5)
pied lui-même. La vérification de cette résistance doit
être effectuée à l'aide des méthodes usuelles de la • Calculer la valeur du coefficient λ :
résistance des matériaux. Pour la vérification de la
d eff
résistance vis-à-vis du flambage il est recommandé de λ= (C9.5.5-6)
considérer que le pied est articulé au niveau de la plaque Deq . e u
de base et libre de se déplacer latéralement au niveau de
sa jonction avec l'enveloppe de l'appareil. • Calculer la valeur maximale admissible Fimax
C9.5.5 - Règle de vérification de la tenue de de la force à laquelle l’enveloppe peut être
l'enveloppe au droit de son raccordement avec un soumise :
pied
La procédure suivante doit être utilisée pour vérifier
Fimax = f ⋅ e u2 ⋅
cos β
cos (α − β )
(
⋅ 1,82 + 3.6 ⋅ λ + 0,91 ⋅ λ 2 )
la résistance de l'enveloppe d'un fond au droit de son (C9.5.5-7)
raccordement avec un pied que cette enveloppe
comporte ou non une plaque-renfort. Cette procédure Étape 4 : Vérification de la résistance de l’enveloppe
permet de déterminer la valeur de la charge maximale • Calculer la valeur du diamètre moyen Dm de
admissible qui peut être appliquée au droit du pied et de l'enveloppe :
vérifier la tenue de l'enveloppe avec ou sans plaque-
renfort. a) Pour une enveloppe sphérique ou pour la partie
centrale d'un fond torisphérique :
Étape 1 : Calcul du diamètre équivalent Deq pour
l'enveloppe Dm = 2 ⋅ Ri + eu (C9.5.5-8)
a) Pour une enveloppe sphérique ou pour la partie b) Pour un fond elliptique :
centrale d'un fond torisphérique :
Di 2 ⎛ 2 ⋅ d4 ⎞
2 ⎡ ⎛ 2⋅H ⎞
2⎤
Deq = Ri ⎢1 − ⎜ ⎥ + eu
(C9.5.5-1) Dm = 1 − ⎜⎜ ⎟⎟ ⎜
i ⎟⎟
2 ⋅ Hi ⎝ Di ⎠ ⎢ ⎝ D ⎠ ⎥
b) Pour un fond elliptique : ⎣ i
⎦
(C9.5.5-9)
Di 2 ⎛d ⎞
2 ⎡ ⎛ 2⋅ H ⎞
2⎤
Deq = 1 − ⎜⎜ 4 ⎟⎟ ⎢1 − ⎜ i ⎟⎟ ⎥ • Calculer la valeur de la pression maximale
4 ⋅ Hi ⎝ Di ⎠ ⎢ ⎜⎝ Di ⎠ ⎥ admissible Pmax pour l'enveloppe :
⎣ ⎦
4 ⋅ f ⋅ z ⋅ eu
(C9.5.5-2) Pmax = (C9.5.5-10)
Dm
Étape 2 : Calcul de la valeur Fi de la force à la
jonction entre le pied-support et l'enveloppe L'épaisseur de l'enveloppe ou la somme des
épaisseurs de l'enveloppe et de la plaque-renfort est
• Calculer la valeur de la force Fi : suffisante si les deux conditions suivantes sont
F 4⋅M simultanément vérifiées :
Fi = + (C9.5.5-3)
n n ⋅ d4
Fi ≤ Fimax (C9.5.5-11)
P ⋅ π ⋅ d eff 2
Fi −
4 P (C9.5.5-12)
+ ≤1
Fimax Pmax
1057
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
1058
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
β
FR
FR
eu e2 a1 a2
b2
b1 b1/2
Di
b3
FR FR
a2
eu e2
b2
b1
Di
b3
1059
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
β
FR
FR
e2 a1 a2
eu
b1/2
b1
Di b2
b3
FR FR
a2
e2
eu
b1
Di b2
b3
1060
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
FR FR
Ri
M M
F F
X X
Hi
1061
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
1062
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
Ri = Rayon intérieur d'une enveloppe sphérique c) Suivant une direction quelconque sur l'enveloppe
ou cylindrique ou de la partie sphérique de la partie centrale sphérique d'un fond bombé quand
d'un fond bombé cette enveloppe ne comporte pas de plaque-renfort.
W = Poids total de l’appareil d) Suivant une direction quelconque sur l'enveloppe
d'un fond elliptique quand cette enveloppe ne comporte
X = Distance entre l'axe d'un fond elliptique et pas de plaque-renfort.
le centre de l'oreille de levage
La règle présentée en C9.6.6 doit être utilisée dans le
α = Demi angle au sommet d'une enveloppe cas où l'oreille de levage est disposée :
conique
a) Suivant la direction longitudinale sur une
β = Angle formé par la direction d'application enveloppe cylindrique ou conique comportant une
de la force FR et la normale à l'enveloppe plaque-renfort.
λ = Coefficient intermédiaire b) Suivant une direction quelconque sur une
enveloppe sphérique comportant une plaque-renfort.
σball = Valeur limite de la contrainte de flexion
pour l'enveloppe c) Suivant une direction quelconque sur l'enveloppe
de la partie centrale sphérique d'un fond bombé quand
σmx = Contrainte de membrane globale dans la cette enveloppe comporte une plaque-renfort.
direction longitudinale
d) Suivant une direction quelconque sur l'enveloppe
σmy = Contrainte de membrane globale dans la d'un fond elliptique quand cette enveloppe comporte
direction circonférentielle
une plaque-renfort.
υ1 = Rapport entre la contrainte de membrane La règle présentée en C9.6.7 doit être utilisée dans le
locale et la contrainte de flexion locale
cas où l'oreille de levage est disposée suivant la
υ2 = Rapport entre la contrainte de membrane direction circonférentielle sur une enveloppe
globale et la contrainte admissible cylindrique ou conique ne comportant pas de plaque-
renfort.
C9.6.4 - Généralités
La règle présentée en C9.6.8 doit être utilisée dans le
Les règles du présent chapitre doivent être
cas où l'oreille de levage est disposée suivant la
appliquées pour chaque situation susceptible d'être
direction circonférentielle sur une enveloppe
déterminante.
cylindrique ou conique comportant une plaque-renfort.
Ces règles consistent à calculer les valeurs des
C9.6.5 - Règle de calcul pour une oreille de levage
charges transmises aux enveloppes par les oreilles de
disposée suivant la direction longitudinale, cas où
levage, à déterminer les valeurs de ces charges qui
l'enveloppe ne comporte pas de plaque-renfort
provoqueraient l'apparition de l'état limite dans les
sections les plus sollicitées des enveloppes et à s'assurer La procédure suivante doit être utilisée pour une
que les valeurs des charges effectivement transmises oreille de levage disposée suivant la direction
demeurent en deçà des valeurs ainsi déterminées. longitudinale sur une enveloppe cylindrique ou conique,
Cette procédure doit également être utilisée pour une
La règle présentée en C9.6.5 doit être utilisée dans le
oreille de levage disposée suivant une direction
cas où l'oreille de levage est disposée :
quelconque sur une enveloppe sphérique, sur la partie
a) Suivant la direction longitudinale sur une centrale sphérique d'un fond bombé ou bien sur un fond
enveloppe cylindrique ou conique ne comportant pas de elliptique. Cette procédure traite le cas où l'enveloppe
plaque-renfort. ne comporte pas de plaque-renfort. Cette procédure
permet de déterminer la valeur de la charge maximale
b) Suivant une direction quelconque sur une
admissible qui peut être appliquée au droit de l'oreille de
enveloppe sphérique ne comportant pas de plaque-
levage et de vérifier la tenue de l'enveloppe.
renfort.
1063
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
1064
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
C9.6.6 - Règle de calcul pour une oreille de levage • Calculer la valeur υ2 du rapport entre la
disposée suivant la direction longitudinale, cas où contrainte de membrane globale et la contrainte
l'enveloppe comporte une plaque-renfort. admissible :
La procédure suivante doit être utilisée pour une σ my
oreille de levage disposée suivant la direction υ2 = (C9.6.6-8)
(K 2 . f )
longitudinale sur une enveloppe cylindrique ou conique,
elle doit également être utilisée pour une oreille de • Calculer la valeur du coefficient K1 :
levage disposée suivant une direction quelconque sur
une enveloppe sphérique, sur la partie centrale 1 − υ 22
sphérique d'un fond bombé ou bien sur un fond K1 =
2
elliptique. Cette procédure traite le cas où l'enveloppe ⎛1 ⎞ ⎛1 ⎞
⎜ + υ1υ 2 ⎟ + ⎜ + υ1υ 2 ⎟ + (1 − υ 2 ) υ1
2 2
comporte une plaque-renfort. Cette procédure permet de ⎝3 ⎠ ⎝3 ⎠
déterminer la valeur de la charge maximale admissible
qui peut être appliquée au droit de l'oreille de levage et (C9.6.6-9)
de vérifier la tenue de l'enveloppe avec plaque-renfort.
• Calculer la valeur limite de la contrainte de
Étape 1 : Calcul du diamètre équivalent de flexion pour l'enveloppe avec plaque-renfort :
l'enveloppe Deq
σ ball = K1 ⋅ K 2 ⋅ f (C9.6.6-10)
a) Pour une enveloppe cylindrique :
Étape 3 : Calcul de la valeur FRmax de la force locale
Deq = Di (C9.6.6-1) maximale admissible à laquelle l’enveloppe avec
b) Pour une enveloppe conique : plaque-renfort peut être soumise au droit de l'oreille
de levage
Dk
Deq = •
cos (α )
(C9.6.6-2) Calculer la valeur du coefficient K13 :
1
c) Pour une enveloppe sphérique ou pour la partie K13 = (C9.6.6-11)
centrale d'un fond torisphérique : 1,2 1 + 0,06 λ2
Deq = Ri (C9.6.6-3) • Calculer la valeur du coefficient K14 :
d) Pour un fond elliptique : 1
K14 = (C9.6.6-12)
⎛ 2X ⎞
2 ⎡ ⎛ 2H ⎞
2⎤ 0,6 1 + 0,03 λ2
Di 2
Deq = 1 − ⎜⎜ ⎟⎟ ⎢1 − ⎜ i ⎟⎟ ⎥
4 ⋅ Hi ⎝ Di ⎠ ⎢ ⎜⎝ Di ⎠ ⎥ • Calculer la valeur du coefficient K15 :
⎣ ⎦
(C9.6.6-4) ⎡ ⎛ D eq ⎞
0 . 30
⎛ b2 ⎞ ⎤
K 15 = MIN ⎢1 + 2 , 60 ⎜⎜ ⎟ ⎜ ⎟ ; 2 ,0 ⎥
Étape 2 : Calcul des valeurs des rapports de ⎢ ⎟ ⎜ D eq ⎟ ⎥
⎣ ⎝ eu ⎠ ⎝ ⎠ ⎦
contraintes υ1, υ2 et calcul de la valeur limite σball de
la contrainte de flexion de l'enveloppe (C9.6.6-13)
• Calculer la valeur du coefficient λ : • Calculer l'épaisseur équivalente e2eq de la
b3 plaque-renfort :
λ= (C9.6.6-5)
Deq . e u ⎡ f ⎤
e2eq = MIN ⎢e 2 ; e2 ⋅ r ⎥ (C9.6.6-14)
⎣ f ⎦
• Calculer la valeur υ1 du rapport entre la
contrainte de membrane locale et la contrainte • Calculer la valeur FRmax de la force locale
de flexion locale : maximale admissible à laquelle l’enveloppe
avec plaque-renfort peut être soumise :
υ 1 = MIN (0 , 08 λ ; 0 , 20 ) (C9.6.6-6)
K15 σ ball ⋅ eu2
FRmax =
• Calculer la valeur σmy de la contrainte de
((a2 + e2eq ) sin β − a1 cos β )
membrane globale dans la direction K13 cos β + K14 ⋅
circonférentielle : b3
P ⋅ D eq (C9.6.6-15)
σ my = (C9.6.6-7)
2 ⋅ eu
1065
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
1066
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
L'épaisseur de l'enveloppe est suffisante si : b) Si l'oreille est disposée sur une enveloppe
conique :
FR ≤ FRmax (C9.6.7-14)
P ⋅ D eq 1 ⎛ ⎞
σ mx = + ⎜F ± 4 ⋅ M ⎟
C9.6.8 - Règle de calcul pour une oreille de levage 4 ⋅ eu π ⋅ D k cos (α ) ⋅ e u ⎜
⎝ D eq ⎟
⎠
disposée suivant la direction circonférentielle, cas où
l'enveloppe comporte une plaque-renfort (C9.6.8-6)
La procédure suivante doit être utilisée pour une • Calculer la valeur υ2 du rapport entre la
oreille de levage disposée suivant la direction contrainte de membrane globale et la contrainte
circonférentielle sur une enveloppe cylindrique ou admissible :
conique. Cette procédure traite le cas où l'enveloppe
comporte une plaque-renfort. Cette procédure permet de σ mx
déterminer la valeur de la charge maximale admissible υ2 = (C9.6.8-7)
(K 2 . f )
qui peut être appliquée au droit de l'oreille de levage et
de vérifier la tenue de l'enveloppe avec plaque-renfort. • Calculer la valeur du coefficient K1 :
Étape 1 : Calcul du diamètre équivalent de 1 − υ 22
l'enveloppe Deq K1 =
2
⎛1 ⎞ ⎛1 ⎞
a) Pour une enveloppe cylindrique : ⎜ + υ1υ 2 ⎟ + ⎜ + υ1υ 2 ⎟ + (1 − υ 2 ) υ1
2 2
⎝3 ⎠ ⎝3 ⎠
Deq = Di (C9.6.8-1)
(C9.6.8-8)
b) Pour une enveloppe conique :
• Calculer la valeur limite de la contrainte de
Dk flexion pour l'enveloppe avec plaque-renfort :
Deq =
cos (α )
(C9.6.8-2)
σ ball = K1 ⋅ K 2 ⋅ f (C9.6.8-9)
Étape 2 : Calcul des valeurs des rapports de
Étape 3 : Calcul de la valeur FRmax de la force locale
contraintes υ1, υ2 et calcul de la valeur limite σball de
maximale admissible qui peut être appliquée à
la contrainte de flexion de l'enveloppe
l'enveloppe avec plaque-renfort au droit de l'oreille
• Calculer la valeur du coefficient λ : de levage
b3 • Calculer la valeur du coefficient K13 :
λ= (C9.6.8-3)
Deq . eu 1
K13 = (C9.6.8-10)
1,2 1 + 0,60 λ2
• Calculer la valeur υ1 du rapport entre la
contrainte de membrane locale et la contrainte • Calculer la valeur du coefficient K14 :
de flexion locale :
1
υ1 = MIN (0,08 λ ; 0,30 ) (C9.6.8-4) K14 = (C9.6.8-11)
0,6 1 + 0,06 λ2
1067
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
1068
CODAP 2005 Division 1
1069
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C9
CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
ANNEXE C9.A1
CALCUL DES MOMENTS ET DE L’EFFORT TRANCHANT
POUR UN RÉSERVOIR CYLINDRIQUE HORIZONTAL
REPOSANT SUR DEUX BERCEAUX
(Annexe non obligatoire)
1070
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Figure C9.A1
1071
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C9
CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
ANNEXE C9.A2
COEFFICIENTS K1 A K10
(Annexe obligatoire)
sin α
C9.A2.2 - FORMULES K2 = (C9.A2.2-7)
π − α + sin α ⋅ cosα
π θ
∆= +5 (C9.A2.2-1)
6 12
2 sin 2 ∆
∆ + sin ∆ ⋅ cos ∆ −
K1 = ∆
(C9.A2.2-5)
⎛ sin ∆ ⎞
π ⎜ − cos∆ ⎟
⎝ ∆ ⎠
3 ⎛ sin β ⎞
2
5 sin β cos3 β 1 sin β cos β ⎡⎛ sin β ⎞ 2 1 1 sin 2 β ⎤
⎜ ⎟ cos β − cos2 β + − + − β sin β ⎢⎜ ⎟ − − ⎥
4⎝ β ⎠ 4 β 2 4 β 4 ⎢⎝ β ⎠ 2 4 β ⎥
⎣ ⎦
K6 =
⎡⎛ sin β ⎞ 2 1 1 sin 2 β ⎤
2 π ⎢⎜ ⎟ − − ⎥
⎢⎝ β ⎠ 2 4 β ⎥
⎣ ⎦
(C9.A2.2-11)
1072
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
⎧ K 6 lorsque a ≥ Rm
⎪K
⎪ R
K7 = ⎨ 6 lorsque a ≤ m (C9.A2.2-12)
⎪ 4 2
⎪⎩avec interpolation lineaire pour les valeurs de a / Rm comprises entre 0,5 et 1.
⎧⎪⎡ 1 ⎤ ⎫⎪
⎨⎢ − + (π −β ) cot g β ⎥ cos ρ + ρ sin ρ ⎬
1
K9 = (C9.A2.2-14)
2π ⎪⎩⎣ 2 ⎦ ⎪⎭
1 ⎧⎪ ⎡3 ⎤ π −β ⎪⎫
K10 = ⎨ ρ sin ρ +cos ρ ⎢ +(π −β ) cot gβ ⎥− ⎬ (C9.A2.2-15)
2π ⎪⎩ ⎣2 ⎦ sin β ⎪⎭
1073
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C9
CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
ANNEXE C9.A3
CALCUL DES CHARGES AUQUELLES L'ENVELOPPE
EST SOUMISE
(Annexe non obligatoire)
1074
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES
QUE LA PRESSION
Annexe C9.A3 – CALCUL DES CHARGES AUQUELLES L'ENVELOPPE EST SOUMISE
2/3 Hi L/2
L.T.
a1 l1 l1
a3
M0 M0
l1 l2 l n-1
F1 F2 F3 Fn-1 Fn
1075
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES
QUE LA PRESSION
Annexe C9.A3 – CALCUL DES CHARGES AUQUELLES L'ENVELOPPE EST SOUMISE
1076
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
1077
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C9
CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
ANNEXE C9.A4
VALEURS MAXIMALES ADMISSIBLES DES CHARGES
GLOBALES
(Annexe obligatoire)
une distance supérieure ou égale à Di ⋅ eu du lieu Chaque charge globale considérée doit agir seule.
d'application d'une charge locale quelconque.
1078
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES
QUE LA PRESSION
Annexe C9.A4 – VALEURS MAXIMALES ADMISSIBLES DES CHARGES GLOBALES
w2
eu
R
w1
eu
l g3
l g1
l g2
w3
eu
lg1 = Longueur du gabarit droit utilisé pour c) pour un acier austénitique (Section
mesurer la déformation locale dans le sens M1) dont la limite d'élasticité à 0,2%
longitudinal en pleine tôle d'allongement est connue :
lg2 = Longueur du gabarit utilisé pour mesurer t
Rp0,2
la déformation locale dans le sens S= (C9.A4.3-3)
1,25
circonférentiel en pleine tôle
lg3 = Longueur du gabarit droit utilisé pour d) pour un acier austénitique (Section
mesurer la déformation locale dans le sens M1) dont la limite d'élasticité à 0,2%
longitudinal au droit des cordons de d'allongement n'est pas connue :
soudure t
Rp1,0
Mmax = Valeur maximale admissible du moment S= (C9.A4.3-4)
1,25 ⋅ 1,3
de flexion global
1079
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES
QUE LA PRESSION
Annexe C9.A4 – VALEURS MAXIMALES ADMISSIBLES DES CHARGES GLOBALES
1080
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
1, 25
⎛e ⎞
0,75 ⋅ π ⋅ R ⋅ eu ⋅ E ⋅ ⎜ u ⎟
Qmax = ⎝ R⎠ ⋅
Ks
R ⎡
3 1,5 ⎤
⎛R⎞ ⎛e ⎞
⋅ ⎢1 + 42 ⋅ ⎜ ⎟ ⋅⎜ u ⎟ ⎥
L ⎢
⎣ ⎝L⎠ ⎝ R⎠ ⎥⎦
(C9.A4.7-1)
1081
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C9
CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES QUE LA PRESSION
ANNEXE C9.A5
CARACTERISTIQUES D'INERTIE DE LA SECTION DROITE
D'UN ANNEAU-SUPPORT OU D'UN ANNEAU-RAIDISSEUR
(Annexe non obligatoire)
a) La valeur hG de la distance de l'axe neutre de la e2a = Epaisseur de la section droite d'un anneau-
section droite d'un anneau-support ou d'un anneau- support ou d'un anneau-raidisseur
raidisseur à l'enveloppe. f = Contrainte nominale de calcul pour le
matériau de l'enveloppe et la situation de
b) La valeur Wp du module de flexion plastique de la
section droite d'un anneau-support ou d'un anneau- calcul considérée
raidisseur. fa = Contrainte nominale de calcul pour le
Ces valeurs sont données par les procédures décrites matériau de l'anneau et la situation de
calcul considérée
en :
hG = Distance de l'axe neutre de la section droite
a) C9.A5.3 pour un anneau de section droite
rectangulaire. d'un anneau-support ou d'un anneau-
raidisseur à l'enveloppe
b) C9.A5.4 pour un anneau de section droite en
hH = Distance de l'axe neutre pour le moment
« T ».
plastique de la section droite d'un anneau-
c) C9.A5.5 pour un anneau de section droite en support ou d'un anneau-raidisseur à
« U ». l'enveloppe
d) C9.A5.6 pour un anneau de section droite h1 = Hauteur totale de la section droite d'un
quelconque. anneau-support ou d'un anneau-raidisseur
le = Longueur d'enveloppe participante
C9.A5.2 - NOTATIONS P = Pression pour la situation de calcul
AR = Aire de la section droite d'un anneau- considérée, une pression intérieure doit être
support ou d'un anneau-raidisseur comptée positivement, une pression
extérieure doit être comptée négativement.
b2a = Largeur totale de la section droite d'un
anneau-support ou d'un anneau-raidisseur t = Largeur de la surface de contact entre
l'anneau et l'enveloppe
Di = Diamètre intérieur de l'enveloppe
cylindrique Wp = Module de flexion plastique de la section
droite de l'anneau-support
eu = Epaisseur utile de l'enveloppe
χ = Coefficient de pondération d'épaisseur
1082
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES
QUE LA PRESSION
Annexe C9.A5 – CARACTERISTIQUES D'INERTIE DE LA SECTION DROITE D'UN ANNEAU-SUPPORT OU D'UN ANNEAU-RAIDISSEUR
[ ]
RECTANGULAIRE
e1a ⋅ (h1 − hH )2 + hH 2 ⎛ e ⎞
Wp = + χ ⋅ e u ⋅ l e ⋅ ⎜ hH + u ⎟
2 ⎝ 2 ⎠
(C9.A5.3-6)
h1
b2a
hH
e 2a
t e 1a
h1
le
hH
Figure C9.A5.3-1 - Anneau de section droite
rectangulaire.
• t
eu
Calculer la distance hG de l'axe neutre de la
section droite de l'anneau à l'enveloppe : le
h1
hG = (C9.A5.3-1)
2
• Calculer l'aire AR de la section droite de Figure C9.A5.4-1 - Anneau de section droite en « T ».
l'anneau :
AR = h1 ⋅ e1a (C9.A5.3-2) • Calculer la distance hG de l'axe neutre de la
⎛ ⎞ section droite de l'anneau à l'enveloppe :
P ⋅ Di
⎜f − ⎟
⎜ 4 ⋅ eu ⎟ (b2a − e1a ) ⋅ e2a 2 + e1a ⋅ h12
χ=⎝ ⎠ (C9.A5.3-3)
hG = h1 − (C9.A5.4-1)
fa 2 ⋅ [(b2a − e11a ) ⋅ e 2a + e1a ⋅ h1 ]
1083
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C9 – CHARGES ADDITIONNELLES AUTRES
QUE LA PRESSION
Annexe C9.A5 – CARACTERISTIQUES D'INERTIE DE LA SECTION DROITE D'UN ANNEAU-SUPPORT OU D'UN ANNEAU-RAIDISSEUR
Wp =
[
e1a ⋅ (h1 − hH )2 + hH 2 ] • Calculer la valeur du coefficient de
2 pondération d'épaisseur χ :
⎛ e ⎞ ⎛ e ⎞ ⎛ P ⋅ Di ⎞
+ e2a ⋅ (b2a − e1a ) ⋅ ⎜ h1 − hH − 2a ⎟ + χ ⋅ eu ⋅ l e ⋅ ⎜ hH + u ⎟ ⎜f −
⎜
⎟
⎟
⎝ 2 ⎠ ⎝ 2 ⎠ 4 ⋅ eu
χ=⎝ ⎠ (C9.A5.5-3)
(C9.A5.4-5) fa
(C9.A5.5-5)
• Calculer la valeur Wp du module de flexion
hH
[
Wp = e1a ⋅ (h1 − hH )2 + hH 2 ]
t ⎛ e ⎞
+ e2a ⋅ (b2a − 2 ⋅ e1a ) ⋅ ⎜ h1 − hH − 2a ⎟
eu
le ⎝ 2 ⎠
⎛ e ⎞
+ χ ⋅ e u ⋅ l e ⋅ ⎜ hH + u ⎟
⎝ 2 ⎠
Figure C9.A5.5-1 - Anneau de section droite en « U ». (C9.A5.5-6)
1084
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
h1
⎛ AR ⎞
l e = ΜΙΝ ⎜⎜ t + 4 Di ⋅ eu ; ⎟
⎟ (C9.A5.6-2)
⎝ χ ⋅ eu ⎠
hG
t ⎛e ⎞
Wp = AR ⋅ hG + χ ⋅ eu ⋅ l e ⋅ ⎜ u ⎟
eu
(C9.A5.6-3)
⎝ 2 ⎠
le
1085
CODAP 2005 Division 1
PARTIE C
CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C10
1086
CODAP 2005 Division 1
PARTIE C
CONCEPTION ET CALCULS
ANNEXE C10.A1
1102
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
PARTIE C
CONCEPTION ET CALCULS
ANNEXE C10.A2
1106
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
PARTIE C
CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C11
ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET
ANALYSE A LA FATIGUE
C11.1 - GENERALITES ET ADMISSIBILITE DES b) Cycle de sollicitation
SOLLICITATIONS VARIABLES
Toute variation d’une sollicitation (pression, force,
C11.1.1 - Introduction moment, sollicitation thermique, etc.) répondant à la
définition donnée en a est appelée cycle de
La présente Section réunit l’ensemble des règles
sollicitation.
relatives à la prise en compte des phénomènes de
fatigue. c) Cycle de contrainte
En premier lieu, le Chapitre C11.1.3 propose une Toute variation d'une contrainte quelconque
méthodologie permettant d’évaluer l’admissibilité des s'exerçant en un point d’un appareil, qui répond à la
sollicitations variables. définition donnée en a, est appelée cycle de contrainte.
Lorsque les exigences de ce chapitre ne sont pas Par extension, la notion de cycle de contrainte est
satisfaites il y a lieu alors, d’appliquer les règles également employée pour désigner la variation de
relatives à l’analyse de la résistance à la fatigue du grandeurs qui, homogènes à des contraintes, sont
Chapitre C11.2. utilisées pour rendre compte de l'état de contrainte en un
point (contrainte équivalente, variation équivalente des
Les définitions données ci-après (C11.1.2)
contraintes), lorsque cette variation répond à la
s’appliquent à l’ensemble de la présente Section.
définition donnée en a.
C11.1.2 - Notions relatives aux cycles
Les variations des contraintes, et donc les cycles qui
a) Définition les composent, doivent être déduites des variations des
sollicitations appliquées.
On appelle cycle toute évolution d’une variable se
déroulant au cours du temps selon le schéma général d) Cycles élémentaires
suivant :
d1) Pour les besoins des règles visant la
− départ d’une valeur initiale, prévention de la défaillance par fissuration par fatigue,
les variations des sollicitations ou des contraintes
− retour à la valeur initiale. doivent être décomposées en cycles simples.
Lorsqu'entre le départ et l'arrivée du cycle, la Il est généralement possible de faire apparaître de
variable ne passe que par un seul maximum et un seul multiples façons des cycles simples qui, regroupés,
minimum (l'un de ces extremums pouvant être confondu composent les variations considérées. Elles ne
avec la valeur initiale), le cycle est dit cycle simple. conduisent pas toutes à l'obtention de cycles acceptables
Dans le cas contraire, il est dit cycle complexe. au titre des dites règles.
La différence algébrique entre la valeur maximale et Seuls sont acceptables les cycles déterminés au
la valeur minimale de la variable au cours d'un cycle moyen de la méthode d'identification et de comptage
simple est appelée étendue du cycle (voir Note). donnée à l'Annexe C11.A7 ou au moyen de toute autre
méthode équivalente. Ces cycles sont appelés cycles
Note : La notion d'étendue ne doit pas être confondue avec celle
d'amplitude, utilisée dans d'autres codes d'appareils à pression. La
élémentaires.
première est égale au double de la seconde.
Ce sont ces cycles élémentaires et eux seuls qui sont
à prendre en compte dans les règles C11.1.3, C11.2 et
C11.3.
1108
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Ils sont caractérisés, dans tous les cas, par : c) La présente règle ne s’applique pas aux appareils
dont la paroi comporte des éléments assemblés
– leur étendue,
mécaniquement, à moins que la résistance à la fatigue
et également, si nécessaire en fonction de la règle de ces assemblages ne soit vérifiée par ailleurs au
appliquée, par : moyen des règles du chapitre C11.3.
– leur température moyenne (C11.1.3, C11.2 ou Elle s’applique néanmoins aux appareils comportant
C11.3) des assemblages à brides, pour autant que leur mode
d’utilisation ne soumette pas les éléments de
– leur valeur moyenne (C11.2 ou C11.3).
boulonnerie à des serrages et desserrages fréquents.
– leur étendue de contrainte linéarisée (C11.3) d) Les cycles à considérer dans la présente règle sont
– leur coefficient global de concentration de les cycles élémentaires de variation des sollicitations,
contrainte théorique (C11.3). définis en C11.1.2d.
d2) L'identification et le comptage des cycles Les variations de sollicitations à prendre en compte
élémentaires (de sollicitation ou de contrainte) qui sont exclusivement celles qui se produisent dans les
résultent de l'ensemble des variations des sollicitations conditions de service normales définies en C1.1.5.2a.
appliquées durant la vie d'un appareil ne peuvent pas Le nombre et l'étendue des différents cycles
être faits en appliquant la méthode de comptage à des élémentaires de sollicitation qui s'exercent doivent être
intervalles de temps pris arbitrairement.
déterminés au moyen de la méthode d'identification et
Ils doivent être faits en considérant un (ou des) de comptage donnée à l'Annexe C11.A7 ou de toute
intervalle(s) de temps approprié(s). autre méthode équivalente.
Dans le cas général, l'intervalle de temps auquel la C11.1.3.2 - Conditions d’application
méthode de comptage doit être appliquée est la totalité a) La présente règle s’applique aux aciers, aux
d'une période, dans le cas (le plus fréquent) où aluminium et alliages d’aluminium, aux nickel et
l'appareil présente un fonctionnement à caractère alliages de nickel.
périodique.
b) La température de calcul ne doit pas être
Quand tel n'est pas le cas, l'intervalle de temps à
supérieure à :
considérer est l'intégralité de la durée de vie prévue de
l'appareil. Dans le cadre de la règle C11.3, il peut aussi • 370°C pour les aciers non alliés et alliés non
être nécessaire dans un tel cas, lorsque le caractère des austénitiques,
sollicitations le justifie, d'appliquer la méthode de
comptage séparément à des subdivisions de la durée de • 425°C pour les aciers austénitiques, les nickel et
vie totale (voir C11.3.9.1). alliages de nickel,
1109
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
d) Les points fortement sollicités en fatigue ne b) Les gradients thermiques peuvent être dus :
doivent pas être situés dans des zones présentant un
affaiblissement marqué par rapport au reste de la − soit à l’existence de situations normales de
structure, qui pourraient de ce fait être exposées à l'effet service dans lesquelles, en régime permanent,
ressort (voir Note). On peut cependant considérer en des points voisins d'un appareil sont à des
pratique qu'à moins de tracés maladroits, le risque températures différentes.
d'effet ressort est très faible en l'absence de fluage. Les différences de température caractéristiques
Note : Il y a effet ressort quand la plus grande partie d'un appareil agit θdiff doivent être alors déduites de la
comme un ressort sur une partie affaiblie de faible étendue. Une distribution des températures dans la paroi de
concentration des déformations a alors lieu dans cette zone affaiblie,
qui peut subir des déformations plastiques importantes (non prises en
l’appareil dans chacune de ces situations.
compte dans la règle C11.1.3.5), alors que le reste de l'appareil
demeure en régime élastique.
− soit aux régimes transitoires rencontrés au
cours des phases de changement des conditions
e) Les imperfections de forme affectant les normales de service de l’appareil (phases de
assemblages soudés bout à bout doivent être telles que démarrage ou d’arrêt, par exemple).
la valeur de l’indice de contrainte η qui en résulte (voir
Les différences de température caractéristiques
C11.2) soit inférieure ou égale à 3 (Voir Note).
θdiff résultant de ces régimes transitoires sont
Note : Il est à noter que l'indice de contrainte η relatif aux fréquemment les plus critiques ; elles peuvent
imperfections de forme de type ovalisation ou écart local de circularité
ne dépend pas seulement de l'importance de l'imperfection, mais aussi
être déterminées au moyen de la méthode
de la pression (voir Annexe C11.A6). Sa valeur est donc a priori approchée proposée en Annexe C11.A8.
différente pour chaque type de cycle à prendre en compte.
c) La différence de température θdiff caractéristique
Pour échapper à la complexité qui en résulte, la vérification de la
condition C11.1.3.2e peut être simplifiée en prenant pour valeur de η
d’un gradient thermique est égale à :
la valeur conservatrice que donne la formule correspondante de
l'Annexe C11.A6 pour une pression nulle.
• pour un gradient thermique dans l’épaisseur de
la paroi :
f) La présente règle n’est applicable que si les
coefficients x1 et x4 définis en C11.1.3.5 ne sont pas la différence maximale, dans une même
section, entre la température de la surface
supérieurs à 1. intérieure ou extérieure et la température
C11.1.3.3 - Définitions et notations moyenne de la paroi.
C11.1.3.3.1 - Sollicitations de pression • pour un gradient thermique dans le sens de la
surface de la paroi :
La variation des sollicitations de pression au cours d'un
cycle est caractérisée par : la différence maximale de température entre
deux points « voisins », c’est à dire dont la
• pour un appareil calculé au moyen des règles
spécifiques : distance est au plus égale à 2 R ⋅ e , R et e
étant les valeurs moyennes respectivement du
l'étendue de variation ∆P de la pression. rayon de courbure circonférentiel moyen (voir
C11.1.3.3.2 - Sollicitations résultant d'un gradient de Note) et de l’épaisseur utile de la paroi aux
température entre deux points voisins points considérés.
a) La variation au cours d'un cycle des sollicitations Note : Le rayon de courbure circonférentiel moyen est la
longueur du segment normal à la paroi au point considéré,
résultant d'un gradient thermique entre deux points mesurée entre la surface moyenne de cette paroi et l'axe de
voisins est caractérisée par l'étendue de variation révolution.
∆θ diff de la différence de température caractéristique du
L'hypothèse correspondant aux valeurs de θdiff ainsi
gradient thermique.
définies est que la contrainte maximale (voir Note) due
au gradient thermique est égale à :
2 E ⋅ α ⋅θ diff
1110
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
d) Pour l'évaluation de l'étendue de variation ∆θdiff, L'hypothèse correspondante est que la contrainte
la différence de température θdiff caractéristique d'un maximale (voir Note) due à une température différente
gradient thermique doit être traitée comme une de la température ambiante est égale à :
différence algébrique.
2 E1 ⋅ α1 − E 2 ⋅ α 2 (t − 20 )
Si (θ diff )max et (θ diff )min sont respectivement les
(les valeurs de E1, E2, α1 et α2 sont définies en
valeurs maximale et minimale de la différence de C11.1.3.3.3b).
température observée au cours du cycle considéré,
∆θ diff est donné par la formule : Note : La contrainte maximale dont il s'agit est la contrainte
géométrique définie en C11.3.5.
∆θ diff = (θ diff )max − (θ diff )min (C11.1.3.3.2d ) La différence éventuelle des coefficients de
dilatation entre métaux d'une paroi plaquée ou rechargée
dans laquelle (θ diff )max et (θ diff )min peuvent être de ne doit pas être prise en compte.
signes opposés. b) Les caractéristiques des deux matériaux à utiliser
e) La valeur du module d'élasticité E du matériau à dans la formule C11.1.3.5d2 sont :
utiliser dans la formule C11.1.3.5.c2 est la moyenne des − les valeurs E1 et E2 des modules d'élasticité à la
valeurs de ce module aux deux points considérés, c'est- température moyenne t* du cycle, dans la zone
à-dire de ses valeurs à la température moyenne t p* du considérée,
cycle en chacun de ces points. − les valeurs α1 et α2 des coefficients moyens de
dilatation entre 20°C et cette température t*.
La valeur du coefficient de dilatation α du matériau
à utiliser dans cette même formule est la moyenne des La température moyenne t* du cycle est donnée par
valeurs de ce coefficient aux deux points considérés, la formule (voir Note) :
c'est-à-dire de ses valeurs entre 20°C et la température
t* = 0,75 tmax + 0,25 tmin (C11.1.3.3.3)
moyenne t p* du cycle en chacun de ces points.
dans laquelle :
La température moyenne t p* du cycle en un point est • tmax est la température maximale atteinte à mi-
donnée par la formule (voir Note) : épaisseur de la paroi au cours du cycle dans la
zone considérée,
t p* = 0,75 t p, max + 0,25 t p,mim (C11.1.3.3.2e)
• tmin est la température minimale atteinte à mi-
dans laquelle : épaisseur de la paroi au cours du cycle dans
cette même zone.
• tp,max est la température maximale atteinte au
Note : Dans un but de simplification, il est toujours possible de
cours du cycle au point considéré, substituer à la température moyenne d'un cycle, la température
maximale atteinte au cours de ce cycle ou toute température
• tp,min est la température minimale atteinte au supérieure.
cours du cycle en ce même point.
C11.1.3.3.4 - Sollicitations mécaniques autres que la
Note : Dans un but de simplification, il est toujours possible de
substituer à la température moyenne d'un cycle, la température pression
maximale atteinte au cours de ce cycle ou toute température
supérieure.
La variation au cours d'un cycle des sollicitations
mécaniques autres que la pression est caractérisée par la
C11.1.3.3.3 - Sollicitations résultant de la différence des variation équivalente des contraintes résultantes
coefficients de dilatation des matériaux de deux ( )
∆σ eq R,M (voir Note) engendrée par la variation de ces
éléments assemblés par soudage
sollicitations mécaniques au point de l’appareil le plus
a) La variation au cours d'un cycle des sollicitations sollicité.
résultant de la différence des coefficients de dilatation
Note : Les notions de contrainte résultante et de variation équivalente
des matériaux de deux éléments assemblés par soudage des contraintes sont définies en Division 2, Section C10.
est caractérisée par l'étendue de variation ∆t de la
température de la zone concernée. Cette variation équivalente des contraintes doit être
déterminée au moyen d'une analyse de contrainte
adéquate.
1111
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
C11.1.3.3.5 - Contrainte nominale de calcul Cette épaisseur e est la plus forte épaisseur utile des
zones de l’appareil effectivement sollicitées en fatigue.
La valeur de la contrainte nominale de calcul f à
En cas d’incertitude, prendre pour e la plus forte
utiliser dans la règle C11.1.3.5 est celle qui correspond à
épaisseur utile de tous les éléments constituant
la température de calcul de l'appareil dans la situation
l’appareil, plateaux de brides et fonds plats exclus.
normale de service dont la pression de calcul est la plus
élevée, même si cette situation n’est pas celle qui est C11.1.3.4 - Considérations générales
déterminante pour la vérification de la résistance de
a) La règle C11.1.3.5 est une règle générale
l’appareil aux effets des sollicitations statiques.
permettant de prendre en compte l’ensemble des
Dans le cas où un appareil est constitué de plusieurs sollicitations variables pouvant s'exercer.
matériaux différents, la valeur de f utilisée doit être
Cependant, pour de nombreux appareils, les
représentative des régions de l’appareil effectivement
sollicitations thermiques ou mécaniques sont faibles par
sollicitées en fatigue. En cas d’incertitude, prendre pour
rapport aux sollicitations de pression. Il est admis dans
f la valeur correspondant au matériau dont la contrainte
de tels cas de négliger en première approximation les
nominale de calcul est la plus élevée.
termes n2, n3 et n4 de la relation C11.1.3.5a. Il appartient
C11.1.3.3.6 - Coefficient de correction de température alors au Fabricant de s’assurer qu’il subsiste une marge
• pour les aciers, les nickel et alliages de nickel : suffisante entre n1 et Nadm pour tenir compte des termes
ainsi négligés.
le coefficient de correction de température Ct
est donné par le graphique C11.1.3.3, en b) Si plusieurs zones d'un appareil sont concernées
fonction de la température t, plus élevée des par des variations de sollicitations autres que la
températures de calcul de l'appareil en situation pression, les nombres de cycles n2, n3 et n4 à prendre en
normale de service. compte dans la relation C11.1.3.5a sont les valeurs les
plus élevées correspondant à chacune de ces zones,
• pour les aluminium et alliages d'aluminium : respectivement calculées au moyen des formules
l'influence de la température sur la résistance à C11.1.3.5c1, d1 et e1.
la fatigue est prise en compte au travers de la c) La sommation des nombres de cycles faite dans la
correction de module d'élasticité à appliquer, règle C11.1.3.5 suppose que les variations de pression,
pour ces matériaux, à la classe de résistance à de température et de sollicitations mécaniques ne sont
la fatigue C (voir C11.1.3.5 f ) et donc : pas simultanées.
Ct = 1 En pratique, la coïncidence de ces variations peut
Pour un appareil constitué de matériaux différents, être considérée comme d’autant plus acceptable qu’un
prendre pour Ct la plus faible des valeurs correspondant type de sollicitation est plus prépondérant par rapport
à chacun de ces matériaux. aux autres. Dans les cas où les conditions de
sollicitation ne permettent pas d’admettre cette
C11.1.3.3.7 - Coefficient de correction d'épaisseur hypothèse, il y a lieu de recourir aux règles d'analyse
Le coefficient de correction d'épaisseur Ce est donné détaillée de la résistance à la fatigue du chapitre C11.3.
par la relation :
⎧⎪ ⎡ ⎛ 25 ⎞ 0, 25 ⎤ ⎫⎪
C e = MIN ⎨ [ 1 ] , ⎢ ⎜ ⎟ ⎥⎬ (C11.1.3.3.7)
⎪⎩ ⎢⎣ ⎝ e ⎠ ⎥⎦ ⎪⎭
1112
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Ct
1
Note 1
0,9
Note 2
0,8
0,7
100 150 200 250 300 350 400 450
t (°C)
Note 1 : Aciers austénitiques, nickel et alliages de nickel Ct = 1,043 − 4,3 . 10 − 4 t *
Note 2 : Aciers non alliés et alliés non austénitiques C t = 1,03 − 1,5 . 10 − 4 t * − 1,5 . 10 − 6 ( t *) 2
1113
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
1114
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
x 4,i =⎢ ⎥ (C11.1.3.5e2)
⎢⎣ 3f ⎥⎦
1115
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Classe C
Type d'assemblage soudé
z = 1 ou 0,85
Assemblage bout à bout ou en angle à pleine pénétration, exécuté des deux
1 côtés ou d'un seul côté avec insert fusible ou sur support temporaire (non 71
fusible ou fusible éliminé après soudage).
Assemblage bout à bout ou en angle à pleine pénétration, exécuté d'un seul
2 63
côté sans support.
Assemblage bout à bout ou en angle à pleine pénétration, exécuté d'un seul 56 ou 40
3
côté sur support permanent. (Note 3)
Assemblage en angle par double soudure non pénétrante ou à pénétration
partielle dont la gorge est supérieure ou égale à 0,8e1 (Note 4).
4 63
Assemblage en périphérie d’un anneau-renfort d’ouverture rapporté.
Assemblage à recouvrement par double soudure.
Assemblage en angle par double soudure non pénétrante ou à pénétration
partielle dont la gorge est inférieure à 0,8e1 (Note 4) (Note 5).
5 56
Assemblage en angle par soudure unique non pénétrante ou à pénétration
partielle.
Assemblage à recouvrement par soudure unique (fond bombé emboîté).
6 Assemblage de tubes sur la face extérieure d'une plaque tubulaire, sur gorge 32
ou sur bord relevé.
(1) La classe C à retenir pour le calcul du nombre de cycles admissible Nadm de l'appareil est la plus faible des valeurs données par le
présent tableau pour les divers assemblages soudés que comporte cet appareil.
Seuls sont à prendre en compte les assemblages des éléments constituant la paroi de l'appareil. Il n'y a pas lieu de tenir compte des
assemblages de fixation des éléments rapportés sur cette paroi (éléments de supportage, raidisseurs, accessoires divers).
(2) La valeur 40 est à retenir lorsque l'examen visuel de l'envers de la soudure est impossible et que la pleine pénétration et la qualité de la
racine ne peuvent être assurées.
(3) La valeur la plus élevée n'est à retenir que si la soudure est multi-passes, avec passe de fond assurant la fusion complète et la pleine
pénétration en racine.
(4) e1 est la plus faible des épaisseurs utiles des éléments assemblés (dans le cas d’une ouverture avec anneau-renfort rapporté, e1 est la plus
faible des épaisseurs utiles de la tubulure et de l’ensemble paroi + anneau-renfort).
(5) Cette condition ne s'applique pas à l'assemblage d'une bride emmanchée-soudée qui relève toujours du cas 4.
1116
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
1117
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
U = Taux d’endommagement total résultant de Lorsque tous les cycles de variation de la pression
l’application de tous les cycles constituant sont de même type (même étendue, même température
le spectre de calcul, défini en C11.2.5.4 moyenne), l’analyse simplifiée de la résistance à la
fatigue se réduit (règle C11.2.5.4.2) à la vérification que
u = Taux d’endommagement résultant de l’étendue de contrainte engendrée par un cycle n’excède
l’application d’un type de cycle, défini en pas l’étendue de contrainte admissible déterminée au
C11.2.4.12 moyen de la règle C11.2.5.3 ou que le nombre de cycles
∆P qui s’exercent n’excède pas le nombre de cycles
= Etendue d’un cycle de variation de la
pression (voir C11.2.4.2) admissible déterminé au moyen de la règle C11.2.5.2.
1118
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Le comptage doit porter sur des cycles de même C11.2.4.4 - Étendue de contrainte
type, c’est-à-dire des cycles présentant :
Pour un cycle de variation de la pression d’étendue
– la même étendue de variation de la pression ∆P ∆P, l’étendue de contrainte correspondante ∆σ, prise en
quelle que soit leur température moyenne t*, si compte dans les présentes règles et donnée par la règle
cette température n'excède pas 100°C, C11.2.5.1, est :
– la même étendue de variation de la pression ∆P a) pour les zones soudées :
et la même température moyenne t*, si cette
− dans le cas général où le risque déterminant est
température excède 100°C.
celui d’une fissuration s’amorçant en surface
Par souci de simplification, il est permis de des soudures : l’étendue de contrainte
regrouper sous un même type des cycles élémentaires de géométrique ∆σG (voir définition en C11.3.5),
même étendue mais de températures moyennes
différentes supérieures à 100°C, à condition de prendre − dans les cas particuliers où le risque
pour t* la plus élevée des températures moyennes des déterminant est celui d’une fissuration,
cycles ainsi regroupés. s’amorçant en racine, de la gorge d’une
soudure d’angle non pénétrante ou à
L’ensemble des cycles élémentaires des différents pénétration partielle : l’étendue de contrainte
types qui s’exercent constitue le spectre de calcul de nominale de gorge ∆σN,g (voir définition en
l’appareil. C11.3.5).
C11.2.4.3 - Zones potentiellement critiques Pour les éléments d’appareil calculés au moyen des
Les zones potentiellement critiques vis-à-vis de la règles spécifiques, la détermination de ces étendues de
défaillance par fissuration par fatigue sont : contrainte repose sur l’utilisation, pour chaque zone
potentiellement critique, d’un indice de contrainte η
− principalement : les assemblages soudés, dans défini en C11.2.4.5.
lesquels le matériau présente une résistance à la
fatigue affaiblie par rapport à celle du matériau b) pour les zones sans soudure :
de base, L’étendue de contrainte totale effective ∆σT,eff (voir
– à un degré moindre, lorsqu’elles existent : les définition en C11.3.5), égale à l’étendue de contrainte
zones sans soudure fortement sollicitées : géométrique ∆σG multipliée par le coefficient de
concentration de contrainte effective Kf de la zone
• zones de discontinuité majeure (voir considérée, défini en C11.2.4.6.
Note) de forme, en particulier si y sont
associées des discontinuités mineures C11.2.4.5 - Indice de contrainte
(voir Note) telles que des congés de L’indice de contrainte η est le coefficient qui
raccordement de faible rayon, permet, pour les éléments d’appareil calculés au moyen
Note : Voir définition en Division 2, Section C10. des règles spécifiques, d’estimer la valeur de la
contrainte géométrique σG (cas général) ou de la
• zones courantes (voir Note) fortement
contrainte nominale de gorge σN,g (cas de certains
sollicitées en flexion (par exemple :
assemblages en angle par soudure(s) non pénétrante(s)
région périphérique d'un fond bombé),
ou à pénétration partielle – voir tableau C11.2.4) due à
• toutes zones où existent des l’action de la pression, au point le plus sollicité d’une
discontinuités mineures. zone potentiellement critique.
Un inventaire détaillé des différentes zones Sa valeur est donnée par le tableau C11.2.4 en
potentiellement critiques figure au tableau C11.2.4. fonction de la nature de la zone considérée et, le cas
échéant, des paramètres géométriques relatifs à cette
Chaque zone potentiellement critique est
zone.
caractérisée par :
Dans certains cas particuliers (voir soudures
– son indice de contrainteη, longitudinales des enveloppes cylindriques ou coniques
– sa pression de référence PR pour la contrainte affectées d’ovalisation ou d’écart local de circularité -
nominale de calcul de référence fR, voir Annexe C11.A6), cette valeur peut dépendre de la
pression.
– le cas échéant, et seulement s’il s’agit d’une
zone sans soudure : son coefficient de
concentration de contrainte effective Kf.
1119
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
1120
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Il est admis, par simplification conservatrice, de Au-delà de ce nombre de cycles ND, chaque courbe
prendre pour PR la valeur de la pression de calcul P de se divise en deux branches :
la zone concernée pour une situation normale de
– l’une, horizontale (tracée en trait pointillé sur
service. La valeur de fR à prendre en compte dans ce cas
les figures), traduit le comportement en fatigue
est celle définie en C11.2.4.8b.
sous sollicitations cycliques d’étendue
C11.2.4.8 - Contrainte nominale de calcul de constante,
référence
– l’autre, oblique (tracée en trait plein sur les
a) La contrainte nominale de calcul de référence fR figures), traduit le comportement en fatigue
d’une zone d’appareil est la valeur de contrainte sous sollicitations cycliques d’étendue variable.
nominale de calcul choisie arbitrairement pour
Les courbes sont interrompues à
déterminer la pression de référence PR de la zone
N = NC = 108 cycles, nombre de cycles à la limite de
considérée.
troncature, qui correspond à l’étendue de contrainte
La valeur de fR choisie doit être la même pour tous ∆σC (limite de troncature) en deçà de laquelle aucun
les éléments de cette zone, même s'ils sont constitués de endommagement par fatigue n’est à prendre en compte.
matériaux différents.
Les coefficients de correction définis en C11.2.4.11
b) Dans le cas où, par simplification, la valeur de la permettent de prendre en compte des conditions
pression de référence est prise égale à celle de la différentes des conditions de référence.
pression de calcul P de la zone considérée pour une
situation normale de service, fR doit alors être prise égale C11.2.4.9.2 - Courbes de fatigue relatives aux zones
à la plus élevée des contraintes nominales de calcul des soudées
différents matériaux constituant la zone, à la Les courbes de fatigue relatives aux zones soudées
température de calcul de la situation considérée. sont données par la figure C11.2.4.9.2.
C11.2.4.9 - Caractéristiques de résistance à la Ces courbes intègrent l'effet statistique des
fatigue concentrations de contrainte dues au profil des soudures,
C11.2.4.9.1 - Courbes de fatigue ainsi que celui des contraintes résiduelles engendrées
par le soudage.
La résistance à la fatigue d'une zone d'appareil est
caractérisée par une courbe de fatigue : étendue de Par contre, elles n'intègrent l'effet d'aucune
imperfection de forme (décalage des fibres moyennes,
contrainte de référence ∆σref - nombre de cycles N,
ovalisation, désalignement angulaire, écart local de
valable pour les conditions de référence suivantes :
circularité) pouvant affecter les assemblages soudés
– température ≤ 100°C, bout à bout.
– épaisseur de paroi ≤ 25 mm. Ces courbes ont pour équation :
Cette courbe dépend, pour les zones soudées, de la ( ∆σ ref ) m N = C (C11.2.4.9.2)
classe de résistance à la fatigue de l’assemblage définie
en C11.2.4.10. dans laquelle les constantes m et C sont données par le
tableau C11.2.4.9.2, ∆σref étant exprimée en MPa.
Cette courbe est unique pour les zones sans soudure.
Le nombre de cycles à la limite d’endurance ND a
Les courbes de fatigue comportent deux domaines
pour valeur :
séparés par le nombre de cycles à la limite d’endurance
ND, nombre de cycles qui correspond à l’étendue de ND = 5 . 106 cycles
contrainte ∆σD (limite d’endurance) en deçà de laquelle
Les valeurs de la limite d’endurance ∆σD et de la
le nombre de cycles admissible sous sollicitation
d’étendue constante est illimité. limite de troncature ∆σC correspondant à chaque classe
de résistance à la fatigue de l’assemblage concerné sont
données par le tableau C11.2.4.9.2.
1121
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Tableau C11.2.4.9.2 - Paramètres des courbes de fatigue relatives aux zones soudées
C11.2.4.9.3 - Courbe de fatigue relative aux zones sans C11.2.4.10 - Classification des assemblages soudés
soudure
a) Les assemblages soudés sont classés en fonction
La courbe de fatigue relative aux zones sans soudure de leur aptitude de résistance à des sollicitations
est donnée par la figure C11.2.4.9.3. variables.
Le nombre de cycles à la limite d’endurance ND a A chaque classe de résistance correspond une
pour valeur : courbe de fatigue (voir figure C11.2.4.9.2).
ND = 2 . 106 cycles Chaque classe de résistance à la fatigue est
conventionnellement désignée par un nombre égal à la
La limite d’endurance ∆σD et la limite de troncature
valeur de l'étendue de contrainte admissible ∆σref ,
∆σC ont respectivement pour valeur : exprimée en MPa, que donne la courbe de fatigue
∆σD = 178,1 MPa, correspondante pour le nombre de cycles :
1122
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
C11.2.4.11 - Coefficients de correction de la l’épaisseur e est la plus faible des épaisseurs utiles en
résistance à la fatigue présence (dans le cas d’une zone d’ouverture de
tubulure soudée avec anneau-renfort rapporté, e est la
C11.2.4.11.1 - Coefficient de correction de température
plus faible des épaisseurs utiles de la tubulure et de
Le coefficient de correction de température Ct est l’ensemble paroi + anneau-renfort).
donné par la figure C11.1.3.3, en fonction de la
Lorsque cette zone est une zone sans soudure
température moyenne t* du cycle donnée par la
d’épaisseur variable, e est l’épaisseur utile maximale de
formule :
la zone.
t* = 0,75tmax + 0,25tmin (C11.2.4.11.1)
C11.2.4.11.3 - Coefficient global de correction de la
dans laquelle : résistance à la fatigue
− tmax est la température maximale atteinte à mi- Le coefficient global de correction de la résistance à
épaisseur de la paroi au cours du cycle dans la la fatigue Cr résultant, pour chaque type de cycle, des
zone considérée, corrections de température et d’épaisseur, est égal à :
− tmin est la température minimale atteinte à mi- Cr = Ct . Ce (C11.2.4.11.3)
épaisseur de la paroi au cours du cycle dans C11.2.4.12 - Taux d’endommagement
cette même zone.
Le taux d’endommagement ui, résultant de
C11.2.4.11.2 - Coefficient de correction d’épaisseur l’application d’un type de cycle « i » est donné par la
a) Le coefficient de correction d’épaisseur Ce est formule :
donné, pour e ≤ 150 mm, par la figure C11.2.4.11.2.
ni
ui = (C11.2.4.12)
Pour e > 150 mm, la valeur du coefficient Ce est
celle donnée par la figure pour e = 150 mm.
(N adm )i
b) Le coefficient Ce n’est pas à prendre en compte dans laquelle :
(Ce = 1) lorsque l’étendue de contrainte ∆σ considérée − ni est le nombre de cycles qui s’exercent,
est l’étendue de contrainte nominale de gorge ∆σN,g.
− ( N adm )i est le nombre de cycles admissible
c) L’épaisseur e est l’épaisseur utile de la zone déterminé au moyen de la règle C11.2.5.2.
concernée.
Lorsque cette zone est une zone soudée constituée
de plusieurs éléments d’épaisseurs différentes,
1123
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Ce
1
0,9
Note 1
0,8
Note 2
0,7
0,6
0,5
0 25 50 75 100 125 150 e (en mm)
⎧ ⎫
⎪ ⎡ 0,18 ⎤ ⎪
⎪ ⎡ ⎤ ⎢ ⎛⎜ 25 ⎞⎟ ⎥ ⎪
Note 1 : Zones sans soudures : C e = MIN ⎨ 1 , ⎢
⎢ ⎥ ⎜ ⎟ ⎥⎬
⎪⎣ ⎦ ⎢⎝ e ⎠ ⎥ ⎪
⎪ ⎣⎢ ⎦⎥ ⎪
⎩ ⎭
⎧⎪ ⎡ ⎛ 25 ⎞ 0, 25 ⎤ ⎫⎪
Note 2 : Zones soudées : C e = MIN ⎨ [ 1 ] , ⎢ ⎜ ⎟ ⎥⎬
⎪⎩ ⎢⎣ ⎝ e ⎠ ⎥⎦ ⎪⎭
(1) Dans les relations donnant la valeur de Ce, l’épaisseur e doit être exprimée en mm.
(2) Pour la détermination de la valeur de Ce, une zone soudée bout à bout arasée par meulage doit être considérée comme une zone sans soudure.
1124
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
C11.2.5 - Vérification de la résistance à la fatigue De plus, pour certains assemblages (signalés par la
Note (17) du tableau C11.2.4), l’étendue de contrainte
C11.2.5.1 - Étendue de contrainte
∆σ = ∆σ G , calculée avec les valeurs de η, PR et fR
L’étendue de contrainte ∆σ doit être déterminée données pour le cas où la gorge des soudures est
pour chaque type de cycle et pour chaque zone supérieure à 0,8e1, doit également être prise en compte,
potentiellement critique. associée à la classe de résistance correspondante (classe
C11.2.5.1.1 - Éléments d’appareils calculés au moyen 63).
des règles spécifiques b) L’étendue de contrainte ∆σ pour une zone sans
a) L’étendue de contrainte ∆σ pour une zone soudée soudure est donnée par la formule :
est donnée par les formules suivantes : ∆P
∆σ = η ⋅ f R ⋅ Kf (C11.2.5.1.1b)
a1) Dans le cas général où l’indice de contrainte PR
η est indépendant de la pression :
Cette valeur de ∆σ correspond à :
∆P
∆σ = η ⋅ fR (C11.2.5.1.1a1) ∆σ = ∆σ T,eff = ∆σ G ⋅ K f
PR
a2) Dans les cas particuliers où l’indice de c) Sans objet dans le cadre de la présente Division.
contrainte η dépend de la pression (voir C11.2.4.5) : Pour une zone d’ouverture circulaire (avec ou sans
tubulure) dans une enveloppe cylindrique ou sphérique,
Pmax ⋅ (η P )max − Pmin ⋅ (η P )min une valeur de ∆σG plus précise (moins conservatrice)
∆σ = fR
PR que celle donnée par la formule C11.2.5.1.1a1 peut être
obtenue au moyen des règles données en Annexe
(C11.2.5.1.1a2) C11.A1.
dans laquelle (η P )max et (η P )min sont les valeurs de C11.2.5.1.2 - Sans objet dans le cadre de la présente
η respectivement calculées pour les valeurs algébriques Division.
maximale Pmax et minimale Pmin de la pression au cours
du type de cycle considéré (voir Note).
Note : Les indices de contrainte qui dépendent de la pression sont
ceux relatifs à certaines imperfections de forme affectant les
assemblages soudés bout à bout (voir Annexe C11.A6 de la présente
Division).
La détermination de l'étendue de contrainte qui en résulte, au moyen
de la formule C11.2.5.1.1a2, nécessite que les cycles soient
caractérisés par deux paramètres de pression (Pmax et Pmin) au lieu d'un
seul (∆P) dans le cas général.
Il est possible d'éviter cette complication en choisissant de déterminer
∆σ au moyen de la formule C11.2.5.1.1a1, en y introduisant la valeur
de η que donne la formule applicable de l'Annexe C11.A6 de la
présente Division pour P = 0.
1125
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
C11.2.5.2 - Nombre de cycles admissible (voir Note) : • pour une zone sans soudure :
Note : Dans le cas où tous les cycles qui s’exercent sont de même
6,39 ⋅ 1028
type, le calcul du nombre de cycles admissibles est inutile si N adm = 10
(C11.2.5.2b2)
l’admissibilité des sollicitations cycliques est vérifiée au moyen de la
⎛ ∆σ ⎞
relation C11.2.5.4.2.2. ⎜⎜ ⎟⎟
Pour chaque type de cycle et pour chaque zone ⎝ Cr ⎠
potentiellement critique, le nombre de cycles admissible c) Si ∆σ < Cr . ∆σC :
Nadm est donné par les formules suivantes - dans
lesquelles ∆σ doit être exprimée en MPa. Les cycles satisfaisant à cette condition ne sont pas à
prendre en compte.
Lorsque, dans le cas d’une zone soudée, la règle
C11.2.5.1 impose la prise en compte de deux valeurs C11.2.5.3 - Étendue de contrainte admissible (voir
∆σ G et ∆σ N,g de l’étendue de contrainte ∆σ Note 1) :
(assemblages en angle par soudure(s) non pénétrante(s) Note 1 : La détermination de l’étendue de contrainte admissible n’a de
sens qui si tous les cycles qui s’exercent sont de même type ; elle n’est
ou à pénétration partielle), le nombre de cycles nécessaire que si l’admissibilité des sollicitations cycliques est vérifiée
admissible Nadm à retenir est le plus faible des nombres au moyen de la relation C11.2.5.4.2.2.
de cycles admissibles calculés au moyen de celle des
formules C11.2.5.2a1 ou C11.2.5.2b1 qui s’applique, Pour chaque zone potentiellement critique, l’étendue
pour chaque valeur de ∆σ et des paramètres C1 ou C2 et de contrainte admissible ∆σadm - exprimée en MPa - est
Cr qui lui sont associés. donnée par les formules suivantes (voir Note 2) :
a) Si ∆σ ≥ Cr . ∆σD : a) Si n ≤ ND :
− si tous les cycles du spectre de calcul ne La relation C11.2.5.4.2.2 doit être vérifiée pour chaque valeur de ∆σ
satisfont pas à cette condition : avec la valeur de ∆σadm qui lui correspond.
1126
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
C11.2.5.4 - Critères d’admissibilité des sollicitations C11.2.5.4.2 - Cas où tous les cycles sont de même type
cycliques
La sollicitation cyclique de pression qui s’exerce est
C11.2.5.4.1 - Cas général admissible si, en chaque zone potentiellement critique,
l’une ou l’autre des relations suivantes est vérifiée :
Le taux d’endommagement total U de chaque zone
potentiellement critique, obtenu en additionnant les taux n ≤ N adm (C11.2.5.4.2.1)
d’endommagement ui résultant de l’application de
chaque type de cycle constituant le spectre de calcul de ∆σ ≤ ∆σ adm (C11.2.5.4.2.2)
l’appareil, ne doit pas être supérieur à 1 :
ni
U = ∑ ui = ∑ ≤1
i i (N adm )i (C11.2.5.4.1)
1127
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
1 + A2
1.1.2 - avec ovalisation
(Note 2)
1.1 - soudure
1.1 à 1.3 e1 = e2
longitudinale
1.1.3 - avec écart local 1 + A4
de circularité
(Note 2)
L1 ≤ D1 ⋅ e1
et
1
L2 ≤ D2 ⋅ e2
soudure bout
2 - enveloppe PR calculée pour
à bout entre 2.2 - avec 1 + A3
sphérique désalignement 1.1 à 1.3 l’élément C2.2.4
2 éléments de angulaire (Note 2) d’épaisseur e1
(Note 4)
l’enveloppe
1128
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
6 - fond plat
soudé à bord zone sans C3.2.4.1
bord tombé 2
tombé de rayon soudure (Note 5)
intérieur r ≥ ef
soudure(s)
circonférentielle(s)
8- bout à bout partie
8.1 - par une voir cas 1.2
raccordement torique – 1.1 à 1.5
partie torique (Note 10)
enveloppe enveloppe(s), avec
cylindrique – décalage des fibres
enveloppe moyennes
conique à la
grande base C2.3.6.2a
8.2 - à angle vif 2.1 et 2.2 3 et C2.3.6.2b
(Note 11)
1129
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
soudure
9- circonférentielle bout à
raccordement 9.1 - par une bout partie torique – 2,5 (1 + A11 )
enveloppe 1.1 à 1.5
partie torique enveloppe, avec ou (Note 2)
cylindrique – sans décalage des fibres C2.3.7
enveloppe moyennes
conique à la
petite base
9.2 - à angle vif 2.1 et 2.2 2,5
épaisseur utile du
10.1 - par soudure bout à bout, avec ou 1,25 (1 + A11 ) fond supérieure ou
1.1 à 1.5 égale à celle de C2.1.4
10 - sans décalage des fibres moyennes (Note 2) l'enveloppe
raccordement cylindrique
fond bombé
(torisphérique
10.2 - par 10.2.1 - double soudure 3.1 2 C2.1.4
ou elliptique) –
assemblage à
enveloppe
recouvremen
cylindrique
t (fond
emboîté) 10.2.2 - soudure unique 3.2 en préparation
11 -
raccordement
fond
soudure bout à bout fond – enveloppe voir cas 2 C3.1.6
hémisphérique
– enveloppe
cylindrique
12.1 - fond à
soudure bout à bout
bord tombé
fond – enveloppe, avec 1,5 (1 + A11 )
de rayon 8.1 C2.1.4
intérieur ou sans décalage des (Note 2)
fibres moyennes
r ≥ ef
12.2.1 - soudure à
8.3 à 8.4 C3.2.5
pleine pénétration
3
12.2 - fond gorge des soudures (Note 5)
12 - raccordé par ≥ 0,8e1
raccordement assemblage à 12.2.2 - double soudure
fond plat soudé angle vif non pénétrante ou à 8.5 gorge des soudures
1,8
– enveloppe pénétration partielle < 0,8e1 C2.1.4
(Note 9)
cylindrique (Note 17)
12.3 - fond à
bord tombé C3.2.5
8.1
de rayon
MAX {(1) , (3ξ ⋅γ ) }
(Note 5)
r < ef soudure bout à bout
fond − enveloppe
12.4 - fond à (Note 12)
C3.2.6
rainure de 8.2
décharge (Note 5)
1130
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
4.1 et 4.2,
13.1.1 - soudure à ou zone sans
pleine pénétration soudure
(Note 14)
3 et C5.1.4
gorge des 0,5 ≤ ≤ 1,5
e
soudures
≥ 0,8e1 et
13.1.2 - double d
13.1 - avec
soudure non
(Note 15) ≤ 0,6
13 - ouverture Dm
tubulure 4.3 gorge des
dans une pénétrante ou à règle relative à
soudée pénétration partielle soudures
enveloppe 1,8 l'élément
cylindrique, (Note 13) < 0,8e1 d'épaisseur e1
(Notes 9 et 16)
conique, (Notes 15, (Note 19)
sphérique ou un 17, 18)
fond bombé
13.1.3 - soudure
règle relative à
unique non pénétrante
1,8 pas d'anneau-renfort l'élément
ou à pénétration 4.4
(Note 9) rapporté d'épaisseur e1
partielle
(Note 19)
(Notes 13 et 18)
zone sans d
13.2 - sans tubulure 3 ≤ 0,6 C5.1.4
soudure Dm
4.1 et 4.2,
14.1.1 - soudure à ou zone sans
pleine pénétration soudure 2k ⋅ ρ ⋅ λ C3.2.4.1
(Note 14) (Note 5)
(Notes 20 et 21)
gorge des soudures ≥ 0,8e1
14.1 - avec 14.1.2 - double (Note 15)
tubulure soudure non
14 - ouverture 4.3
dans un fond soudée pénétrante ou à 1,2k ⋅ ρ ⋅ λ gorge des soudures < 0,8e1
pénétration partielle C2.1.4
plat soudé à (Note 13) (Notes 9, 16, 20, 21) (Notes 15 et 17 )
bord tombé de
rayon intérieur 14.1.3 - soudure
r ≥ ef unique non pénétrante
1,2k ⋅ ρ ⋅ λ pas d'anneau-renfort
ou à pénétration 4.4 C2.1.4
partielle (Notes 9, 20, 21) rapporté
(Note 17)
1131
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
4.1 et 4.2,
15.1.1 - soudure à ou zone sans
soudure ⎧ C3.2.5,
pleine pénétration ⎛ ⎡ C ⎤2 ⎞ ⎫
⎪ ⎪
MIN ⎨ (2), ⎜⎜ 2 ⎢ f ⎥ ⎟⎟ ⎬ k ⋅ ρ ⋅ λ
(Note 14) C3.2.6
⎪⎩ ⎜ ⎣ C2 ⎦ ⎟ ⎪ ou C3.3.6
⎝ ⎠⎭
gorge des (Notes 5
15 - ouverture (Notes 20 et 21) soudures et 22)
dans : ≥ 0,8e1
- un fond plat (Note 15)
15.1.2 - double
soudé raccordé 15.1 - avec soudure non
par assemblage à 4.3 gorge des
tubulure pénétrante ou à ⎧ ⎛ ⎡ ⎤2 ⎞⎫
angle vif ⎪ ⎟⎪ k ⋅ ρ ⋅λ
0,6 MIN ⎨(2), ⎜⎜ 2 ⎢ f ⎥
soudée pénétration partielle C soudures
⎬
- un fond à bord ⎜
⎪⎩ ⎝ ⎣ 2 ⎦ C ⎟⎟ ⎪ < 0,8e1 C2.1.4
tombé de rayon (Note 13) ⎠⎭
(Notes 15
intérieur r < ef (Notes 9, 16, 20, 21) et 17)
- un fond à
rainure
périphérique de
décharge 15.1.3 - soudure
⎧ ⎛ ⎡ ⎤2 ⎞ ⎫
⎪ ⎪
0,6 MIN ⎨(2), ⎜⎜ 2 ⎢ f ⎥ ⎟⎟ ⎬ k ⋅ ρ ⋅ λ
- un fond plat unique non C pas d'anneau-
boulonné avec pénétrante ou à 4.4 ⎪⎩ ⎜⎝ ⎣ C2 ⎦ ⎟⎠ ⎪⎭ renfort C2.1.4
joint portant de pénétration partielle rapporté
part et d'autre (Note 17) (Notes 9, 20, 21)
du cercle de
perçage
⎧ ⎛ ⎡ ⎤2 ⎞ ⎫ C3.2.5,
⎪ ⎪
MIN ⎨(2), ⎜⎜ 2 ⎢ f ⎥ ⎟⎟ ⎬ k ⋅ ρ ⋅ λ
C C3.2.6
zone sans
15.2 - sans tubulure
soudure ⎪⎩ ⎜⎝ ⎣ C2 ⎦ ⎟⎠ ⎪⎭ ou C3.3.6
(Notes 5
(Notes 20 et 21) et 22)
4.1 et 4.2,
16.1.1 - soudure à ou zone sans
pleine pénétration soudure C3.3.5.2b
(Note 14) (Notes
k ⋅ρ ⋅λ
5 et 22)
(Notes 20 et 21) gorge des et C2.1.4
soudures
(Note 11)
≥ 0,8e1
16.1 - avec 16.1.2 - double (Note 15)
tubulure soudure non
16 - ouverture 4.3
soudée pénétrante ou à gorge des
dans un fond plat pénétration partielle
(Note 13) soudures
boulonné avec joint 0,6k ⋅ ρ ⋅ λ
< 0,8e1 C2.1.4
intérieur au cercle
(Notes 9, 16, 20, 21) (Notes 15 et
de perçage
17)
16.1.3 - soudure
unique non
0,6k ⋅ ρ ⋅ λ pas d'anneau-
pénétrante ou à 4.4 renfort C2.1.4
pénétration partielle (Notes 19, 20, 21) rapporté
(Note 17)
C3.3.5.2b
zone sans k ⋅ρ ⋅λ
16.2 - sans tubulure (Notes
soudure (Notes 20 et 21) 5 et 22)
1132
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
C6.2.6, C6.2.7,
C6.3.6, C6.3.7,
18.2 - raccordement plateau – collerette C6.5.5 ou C6.6.5
(bride à collerette emmanchée-soudée, zone sans (Notes 22 et 23)
1,5
soudée en bout ou monobloc avec soudure
l'enveloppe cylindrique) ou PR = PMA
(Note 24)
1133
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
avec effet
en préparation de fond
(Note 26)
1134
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Notes
(1) En dehors des notations spécifiques au présent chapitre, définies en C11.2.3 ou dans les Notes qui suivent, les notations qui
apparaissent dans le tableau sont les notations particulières à l'élément ou la zone d'appareil concerné, définies dans la règle
spécifique de calcul qui lui est propre.
(2) Les coefficients A11, A12, A2, A3 et A4 sont définis en Annexe C11.A6.
(3) • Pour une enveloppe cylindrique :
– L1 et L2 sont définis en C4.5
– D1 et D2 = diamètres moyens des tronçons de longueurs L1 et L2
• Pour une enveloppe conique :
H1 H2
– L1 = et L2 = (H1 , H2 et α sont définis en C4.6)
cosα cosα
Dm,1 Dm,2
– D1 = et D2 =
cos α cos α
⎧ ⎛ ⎡r ⎤ ⎡r ⎤
2
⎡ r ⎤ ⎞ ⎫⎪
3
⎪
γ = MAX ⎨ (0,167 ) , ⎜⎜1 + a ⎢ d ⎥ + b ⎢ d ⎥ + c ⎢ d ⎥ ⎟⎟ ⎬
⎪⎩ ⎜ e ⎣ e ⎦ e ⎣ ⎟ ⎦ ⎣ ⎦ ⎠ ⎪⎭
⎝ s s s
1135
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Notes
2
⎛e ⎞ ⎛ es ⎞
(12) avec : a = − 0,0236 − 12,89 ⎜⎜ s ⎟ + 256,3
⎟
⎜
⎜D
⎟
⎟
⎝ Di ⎠ ⎝ i ⎠
es
lorsque < 0,02 :
Di
2
⎛e ⎞ ⎛ es ⎞
a = − 0,1097 − 3,336 ⎜⎜ s ⎟ − 6,15
⎟
⎜
⎜D
⎟
⎟
⎝ Di ⎠ ⎝ i ⎠
es
lorsque ≥ 0,02 :
Di
2
⎛e ⎞ ⎛ es ⎞
b = 0,0077 + 0,2769 ⎜⎜ s ⎟ + 6,615
⎟
⎜
⎜D
⎟
⎟
⎝ Di ⎠ ⎝ i ⎠
2
⎛e ⎞ ⎛ es ⎞
c = − 0,0005 + 0,0108 ⎜⎜ s ⎟ − 0,7374
⎟
⎜
⎜D
⎟
⎟
⎝ Di ⎠ ⎝ i ⎠
(13) La zone potentiellement critique est la soudure d’assemblage entre la tubulure et l’enveloppe. La soudure en périphérie de
l’anneau-renfort éventuel ne doit pas être prise en compte.
(14) Une zone d'ouverture avec tubulure soudée peut être considérée comme une zone sans soudure lorsque la tubulure est
assemblée par des soudures bout à bout (assemblage type 4.1), à condition qu'aucune de ces soudures ne soit située à
l'intérieur de la zone définie par les limites suivantes (les notations sont celles du chapitre C5.1) :
• pour une ouverture dans une enveloppe cylindrique, conique, sphérique ou dans un fond bombé :
La vérification de la résistance à la fatigue des soudures bout à bout d'assemblage de la tubulure est alors inutile.
(15) Dans le cas d'une ouverture avec anneau-renfort rapporté, e1 est la plus faible des épaisseurs utiles de la tubulure et de la paroi
au voisinage de l'ouverture, épaisseur de l'anneau-renfort comprise.
(16) Si l'ouverture comporte un anneau-renfort rapporté d'épaisseur utile er < e1, η doit être multiplié par e1/er.
(17) Pour un tel assemblage, deux vérifications de la résistance à la fatigue doivent être faites :
− l'une pour l'étendue de contrainte nominale sur la gorge ∆σNg, calculée avec la valeur de η spécifiquement donnée pour
ce cas, associée à la classe 32,
− l'autre pour l'étendue de contrainte géométrique ∆σG , calculée avec la valeur de η donnée pour le cas de l'assemblage par
double soudure non pénétrante ou à pénétration partielle avec gorge des soudures ≥ 0,8e1 , associée à la classe
correspondante (classe 63).
(18) Pour une ouverture dans une enveloppe cylindrique ou sphérique, la vérification de la résistance à la fatigue pour l'étendue de
contrainte géométrique ∆σG , qui doit être effectuée au titre de la Note (17), peut également être faite au moyen de la valeur de
∆σG donnée par l'Annexe C11.A1.
(19) Lorsque l'élément d'épaisseur e1 est la tubulure, PR doit être calculée au moyen de la règle C2.1.4.
Lorsque l'élément d'épaisseur e1 est la paroi de l'appareil, PR doit être calculée au moyen de la règle relative à la paroi
concernée supposée sans ouverture.
(20) Cette valeur de η correspond à une ouverture centrée. Elle présente un conservatisme d'autant plus élevé que l'ouverture est
excentrée.
1136
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Notes
(21) • Pour une ouverture renforcée par une surépaisseur généralisée du fond :
k=2
2
⎛ eso ⎞
ρ =⎜ ⎟
⎝ e ⎠
eso étant l'épaisseur minimale nécessaire du fond sans ouverture et e l'épaisseur minimale nécessaire du fond avec ouverture.
• Pour une ouverture renforcée localement :
k = 1,7
ρ=1
• Dans tous les cas :
− le coefficient λ a pour valeur :
λ = 1 − 0,4 β − 0,9 β 2
(26) Le cas "sans effet de fond" est à retenir lorsque la double enveloppe est raccordée à ses deux extrémités à la même enveloppe
cylindrique.
Le cas "avec effet de fond" est à retenir lorsque la double enveloppe entoure l'un des fonds de l'appareil, et comporte donc elle-
même un fond, qui transmet l'effort de pression qui lui est appliqué au raccordement avec l'enveloppe principale. Par
conservatisme, ce cas est également à retenir si la double enveloppe n'entoure que partiellement le fond de l'appareil.
(27) Dm,1 et Dm,2 désignent les diamètres moyens respectifs de l'enveloppe principale et de la double enveloppe.
(28) La valeur à retenir pour PR est la plus faible des valeurs calculées pour l'enveloppe cylindrique intérieure et pour la double
enveloppe.
(29) e est l'épaisseur utile de la paroi sous-jacente.
1137
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
1 000
63
71
32
80
100 40
90
50
56
10
102 103 104 105 106 107 108 N
6
ND = 5.10 Nombre de cycles
Figure C11.2.4.9.2 - Courbes de fatigue relatives aux zones soudées en fonction de la classe
de résistance à la fatigue.
1138
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
1 000
100
10
102 103 104 105 106 107 108 N
6
ND = 2.10 Nombre de cycles
1139
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
1140
CODAP 2005 Division 1
SECTION C11
ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET
ANALYSE À LA FATIGUE
ANNEXE C11.A1
RÈGLE ALTERNATIVE DE DÉTERMINATION
DE L’ÉTENDUE DE CONTRAINTE GÉOMÉTRIQUE
DANS UNE ZONE D’OUVERTURE DANS UNE ENVELOPPE
CYLINDRIQUE OU SPHÉRIQUE
(Annexe informative)
1208
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS
VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Annexe C11.A1 – RÈGLE ALTERNATIVE DE DÉTERMINATION DE L’ÉTENDUE DE CONTRAINTE GÉOMÉTRIQUE
DANS UNE ZONE D’OUVERTURE DANS UNE ENVELOPPE CYLINDRIQUE OU SPHÉRIQUE
Pour une ouverture sans tubulure, cette formule La valeur donnée par la figure C11.A1.2 suppose
s’écrit : que le dépassement intérieur de la tubulure respecte les
0,5
conditions :
d ⎛ Dm ⎞
η0 = 2 + 1,25 m ⎜⎜ ⎟⎟ (C11.A1.3) et' = et et lt' ≥ d m ⋅ et (C11.A1.4)
Dm ⎝ eT ⎠
si tel n’est pas le cas, utiliser la figure C11.A1.1.
− pour une ouverture dans une enveloppe
sphérique :
• par la figure C11.A1.1, pour une ouverture
avec tubulure non dépassante,
• par la figure C11.A1.2, pour une ouverture
avec tubulure dépassante,
• par l’un ou l’autre de ces figures (courbe
e / eT = 0) pour une ouverture sans
tubulure.
1209
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS
VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Annexe C11.A1 – RÈGLE ALTERNATIVE DE DÉTERMINATION DE L’ÉTENDUE DE CONTRAINTE GÉOMÉTRIQUE
DANS UNE ZONE D’OUVERTURE DANS UNE ENVELOPPE CYLINDRIQUE OU SPHÉRIQUE
η0
14
12
e t /e T = 0
10
0,25
8
0,5
1
6
0
0,01 0,05 0,1 0,5 1 5 10
dm
Dm ⋅ eT
1210
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
η0
14
12
e t /e T = 0
10
0,25
0,5
0
0,01 0,05 0,1 0,5 1 5 10
dm
Dm ⋅ eT
1211
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C11
ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET
ANALYSE À LA FATIGUE
ANNEXE C11.A2
CLASSIFICATION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
VIS-À-VIS DE LA RESISTANCE À LA FATIGUE
(Annexe obligatoire)
a) La présente Annexe définit la classification des La classe de résistance d'un assemblage dépend :
assemblages soudés en fonction de leur aptitude de
résistance à la fissuration par fatigue sous l'action de − des contrôles non destructifs (CND) effectués
sollicitations variables. sur les joints soudés,
1212
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS
VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Annexe C11.A2 – CLASSIFICATION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS VIS-A-VIS DE LA RÉSISTANCE A LA FATIGUE
d) Les classes définies pour le cas "avec CND" g) Pour les assemblages dont la classe peut être
supposent que les soudures respectent l'ensemble des améliorée par parachèvement, le mode opératoire
critères d'acceptabilité des défauts définis dans la Partie suivant doit être respecté pour pouvoir bénéficier de
I. cette amélioration :
e) Les classes définies pour le cas "sans CND" − les pieds de cordons doivent être usinés à l'aide
tiennent compte raisonnablement de l'existence possible d'une fraise (dite "à écriquer"). La profondeur
de défauts volumiques plus importants que ceux admis d'usinage doit atteindre 0,5 mm sous toute
au titre de ces critères, donc susceptibles de réduire la dépression (caniveau) rencontrée (voir figure
résistance à la fatigue des assemblages. C11.A2).
Ces classes ne couvrent pas l'effet d'éventuels Si les réductions d'épaisseurs qui en découlent
défauts plans, dont la présence est en tout état de cause sont significatives, elles doivent être prises en
rédhibitoire. Il appartient au Fabricant de mettre en compte dans la détermination de la pression de
œuvre les techniques de fabrication appropriées référence PR .
permettant d'éviter l'apparition de tels défauts.
Il y a également lieu de s'assurer que ces
A ce titre, l'emploi de modes opératoires de soudage réductions restent compatibles avec le respect
et d'opérateurs de soudage qualifiés, ainsi, plus des règles de vérification de la résistance de
généralement, que le respect des règles de fabrication l'appareil aux effets des sollicitations statiques.
relatives au soudage données en Partie F, sont censés
permettre l'obtention d'un tel résultat. − un contrôle non destructif de surface doit être
effectué dans la région ainsi parachevée. Ce
En cas de doute sur la qualité des soudures réalisées, contrôle est facilité si une finition par polissage
il est de la responsabilité du Fabricant de procéder aux à la bande abrasive est réalisée. Il faut éviter
examens nécessaires pour s'en assurer. que subsistent des marques d'usinage parallèles
f) Une zone d'appareil ayant fait l'objet d'un à la direction de la soudure.
rechargement par soudage ou ayant subit une réparation h) L'exécution d'un traitement thermique après
par fusion d'un défaut du métal de base doit être soudage n'autorise pas à utiliser, dans l'analyse de la
considérée comme une zone soudée. Sa classe de résistance à la fatigue, une classe supérieure à celle
résistance à la fatigue est à déterminer par référence aux résultant de l'application des dispositions qui précèdent.
classes définies pour les assemblages bout à bout de
type 1.1 ou 1.2.
1213
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS
VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Annexe C11.A2 – CLASSIFICATION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS VIS-A-VIS DE LA RÉSISTANCE A LA FATIGUE
Classe
Type d'assemblage avec sans Conditions à respecter
CND CND
1 - Assemblage bout à bout d'éléments d'enveloppes
− le rayon r de l'arrondi de
meulage doit être au moins
égal à l'épaisseur de l'élément
assemblé le plus mince.
soudure arasée
1.1 90 63
par meulage − les défauts internes
éventuellement révélés par
l'opération de meulage doivent
être réparés conformément aux
dispositions de F1.4.11
soudure exécutée
des deux côtés
ou d'un seul côté avec
insert fusible
ou sur support
temporaire non fusible
ou sur support fusible
éliminé après soudage
1.2b 71 63 θ ≤ 150°
1214
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS
VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Annexe C11.A2 – CLASSIFICATION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS VIS-A-VIS DE LA RÉSISTANCE A LA FATIGUE
Classe
Type d'assemblage Conditions à respecter
avec sans
CND CND
1 - Assemblage bout à bout d'éléments d'enveloppes (suite)
1.3a 63
pleine pénétration et qualité de la
racine contrôlées par examen
1.3b soudure exécutée 56
visuel ou pouvant être assurées
d'un seul côté, par la maîtrise du MOS
sans support
envers de la soudure inaccessible
à l'examen visuel et pleine
1.3c 40
pénétration et qualité de la racine
ne pouvant pas être assurées
soudure multi-passes
avec passe de fond la latte-
1.4a 56 50 assurant la fusion support
soudure exécutée complète et la pleine doit
d'un seul côté pénétration en racine être
sur support permanent
conti-
soudure réalisée en une nue
1.4b 40 40
seule passe
assemblage
1.5 voir cas N°1.4
sur bord soyé
2 - Assemblage à angle vif enveloppe cylindrique – enveloppe conique (à la grande base ou à la petite base)
soudure meulée
les défauts internes
pour assurer un
éventuellement révélés par
raccordement régulier
2.1 90 63 l'opération de meulage doivent
des surfaces intérieures
être réparés conformément aux
et extérieures des 2
dispositions de F1.4.11
enveloppes
2.2b 71 63 θ ≤ 150°
1215
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS
VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Annexe C11.A2 – CLASSIFICATION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS VIS-A-VIS DE LA RÉSISTANCE A LA FATIGUE
Classe
Type d'assemblage Conditions à respecter
avec sans
CND CND
3 - Assemblage circulaire à recouvrement
assemblage de 2
tronçons d'enveloppe
cylindrique ou d'un
3.1 63 63
fond bombé emboîté
par double soudure
d'angle
Applicable aux cycles de pression
3.2a assemblage d'un fond voir cas N°1.4 côté convexe (soudure concernée :
bombé emboîté par soudure bout à bout)
soudure d'angle et Applicable aux cycles de pression
3.2b soudure en bout à bout 63 63 côté concave (soudure concernée :
soudure d'angle)
assemblage par soudure
3.3 unique d'un fond bombé 63 63
emboîté
4 - Assemblage de tubulure
1216
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS
VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Annexe C11.A2 – CLASSIFICATION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS VIS-A-VIS DE LA RÉSISTANCE A LA FATIGUE
Classe
Type d'assemblage Conditions à respecter
avec sans
CND CND
4 - Assemblage de tubulure (suite)
5 - Assemblage de bossage
(2) La soudure concernée est la soudure d'assemblage entre la tubulure et l'enveloppe. La soudure en périphérie de l'anneau-renfort éventuel ne
doit pas être prise en compte.
1217
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS
VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Annexe C11.A2 – CLASSIFICATION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS VIS-A-VIS DE LA RÉSISTANCE A LA FATIGUE
Classe
Type d'assemblage Conditions à respecter
avec sans
CND CND
6 - Assemblage bride – enveloppe cylindrique
1218
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS
VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Annexe C11.A2 – CLASSIFICATION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS VIS-A-VIS DE LA RÉSISTANCE A LA FATIGUE
Classe
Type d'assemblage Conditions à respecter
avec sans
CND CND
8 - Assemblage fond plat ou plaque tubulaire – enveloppe cylindrique
soudure unique
8.3 voir cas N°1.4
sur emboîtement
1219
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS
VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Annexe C11.A2 – CLASSIFICATION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS VIS-A-VIS DE LA RÉSISTANCE A LA FATIGUE
Classe
Type d'assemblage Conditions à respecter
avec sans
CND CND
8 - Assemblage fond plat – enveloppe cylindrique (suite)
1220
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS
VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Annexe C11.A2 – CLASSIFICATION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS VIS-A-VIS DE LA RÉSISTANCE A LA FATIGUE
Classe
Type d'assemblage Conditions à respecter
avec sans
CND CND
10 - Assemblage élément de supportage − enveloppe
10.1 console 71 63
La soudure de liaison à
l'enveloppe doit être continue sur
10.2 tourillon 71 63 tout le pourtour de l'élément
10.3 berceau 71 63
sans
10.4a 71 63 La soudure
parachèvement
de liaison à
l'enveloppe
doit être
jupe
continue sur
soudure à pleine tout le
pénétration pourtour de
exécutée des deux l'élément
10.4b 90 63 côtés avec
dressage des pieds
de cordons des
deux côtés.
La soudure de liaison à
10.5 pied 71 63 l'enveloppe doit être continue sur
tout le pourtour de l'élément
1221
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS
VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Annexe C11.A2 – CLASSIFICATION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS VIS-A-VIS DE LA RÉSISTANCE A LA FATIGUE
Classe
Type d'assemblage Conditions à respecter
avec sans
CND CND
11 - Assemblage d'accessoire ne transmettant pas d'effort sur une enveloppe
sans parachèvement
11.3a 71 63
(soudure continue ou non)
raidisseur
circonférentiel
continu
soudure continue à pleine
pénétration exécutée des deux
11.3b 90 63
côtés avec dressage des pieds
de cordons
1222
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
1223
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C11
ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET
ANALYSE À LA FATIGUE
ANNEXE C11.A3
ESTIMATION DES SOLLICITATIONS THERMIQUES
VARIABLES ADDITIONNELLES ADMISSIBLES
(Annexe informative)
1224
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS
VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Annexe C11.A3 – ESTIMATION DES SOLLICITATIONS THERMIQUES VARIABLES ADDITIONNELLES ADMISSIBLES
C11.A3.3.2 - Étendue admissible de variation de la b) Pour chaque type de cycle, l’étendue de contrainte
température de calcul d’une zone d’appareil ∆σth engendrée par la variation ∆t de la température de
comportant des éléments soudés en matériaux de calcul d’une zone d’appareil comportant des éléments
coefficients de dilatation différents. soudés de coefficients de dilatation différents est donnée
par la formule
Cette étendue admissible (∆t)adm est donnée par la
formule : ∆σ th = 2 E1 ⋅ α1 − E2 ⋅ α 2 ∆t (C11.A3.4.2)
∆σ adm − ∆σ
(∆t )adm = (C11.A3.3.2) c) L’une ou l’autre de ces étendues de contrainte est
2 E1 ⋅ α 1 − E 2 ⋅ α 2 admissible si :
ni
∑ ui = ∑ ≤1−U
C11.A3.4 - ÉTENDUE ADMISSIBLE DE
i i (N adm ) i (C11.A3.4.3)
VARIATION DE SOLLICITATIONS
Dans cette relations :
THERMIQUES S’EXERÇANT SELON DES
CYCLES AU COURS DESQUELS LA PRESSION − ni est le nombre de cycles élémentaires de
RESTE CONSTANTE variation de la sollicitation thermique
a) Pour chaque type de cycle, l’étendue de contrainte engendrant l’étendue de contrainte (∆σth)i,
∆σth engendrée par la variation ∆θdiff de la différence de − (Nadm)i est le nombre de cycles admissible
température caractéristique d’un gradient thermique est déterminé au moyen de la règle C11.2.5.2 pour
donnée par la formule : l’étendue de contrainte (∆σth)i.
∆σ th = 2 E ⋅ α ⋅ ∆θ diff (C11.A3.4.1)
1225
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C11
ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET
ANALYSE À LA FATIGUE
ANNEXE C11.A4
1226
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C11
ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET
ANALYSE À LA FATIGUE
ANNEXE C11.A5
1232
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C11
ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET
ANALYSE A LA FATIGUE
ANNEXE C11.A6
INTENSIFICATIONS DE CONTRAINTES DUES AUX
IMPERFECTIONS DE FORME AU DROIT DES ASSEMBLAGES
SOUDÉS BOUT A BOUT
(Annexe obligatoire)
1236
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS
VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Annexe C11.A6 – INTENSIFICATIONS DE CONTRAINTES DUES AUX IMPERFECTIONS DE FORME AU DROIT
DES ASSEMBLAGES SOUDÉS BOUT A BOUT
Les effets de toutes les imperfections de forme E = Epaisseur utile de l’enveloppe dans la zone
pouvant affecter une zone donnée doivent être considérée
considérés comme additifs (coefficients A2 et A4 de
e1 = Plus faible des épaisseurs utiles de deux
même signe) et l’effet de l’ovalisation d’une section
éléments d’enveloppe d’épaisseurs
circulaire (coefficient A2) doit être pris en compte pour
différentes
sa valeur maximale (cos 2θ = 1) à moins que
l’expérience ou des modalités particulières de e2 = Plus forte des épaisseurs utiles de deux
fabrication autorisent à adopter des hypothèses moins éléments d’enveloppe d’épaisseurs
conservatrices. différentes
En pratique la démarche à suivre est la suivante : Si les deux éléments d’enveloppe sont de même
épaisseur : e1 = e2 = e
– calculer les intensifications de contraintes
correspondant aux valeurs maximales des P = Pression (intérieure ou extérieure) agissant
tolérances de fabrication envisagées, sur l’enveloppe
– procéder à l’analyse de la résistance à la Pa = Pression extérieure maximale admissible
fatigue de l’appareil au moyen des valeurs de l’enveloppe, déterminée au moyen des
d’indices de contrainte (analyse simplifiée) ou règles de la Section C4
de contraintes géométriques intensifiées
(analyse détaillée) correspondantes, δ1 = Décalage des fibres moyennes au droit
d’un assemblage soudé bout à bout (voir
– si l’admissibilité des sollicitations cycliques figure C11.A6.6)
n’est pas obtenue, reprendre le processus sur la
base de tolérances de fabrication réduites δ4 = Ecart local de circularité au droit d’un
assemblage soudé longitudinal d’une
jusqu’à obtention de cette admissibilité.
enveloppe cylindrique ou conique, mesuré
b) Pour l’analyse de la résistance à la fatigue d’un comme indiqué en F1.5.5, compté
appareil déjà construit, le coefficient global positivement vers l’extérieur et
d’intensification de contrainte peut être calculé sur la négativement vers l’intérieur (voir figure
base des imperfections de forme réelles, mesurées en C11.A6.9)
l’absence de toute sollicitation de pression.
δ4 est noté f en F1.5.5.
Lorsque la soudure longitudinale d’une enveloppe
cylindrique ou conique est située sur l’un des axes de la ν = Coefficient de Poisson du matériau de
section ovalisée, la mesure de Dmax ou Dmin doit être l’enveloppe
corrigée de l’éventuel écart de circularité δ4 au droit de
l’assemblage soudé.
C11.A6.4 - RÈGLE GÉNÉRALE
La réalisation des mesures après exécution de
C11.A6.4.1 - Principe
l’épreuve hydraulique permet de bénéficier des
améliorations de forme que peut apporter cette épreuve a) Dans une zone affectée par une ou plusieurs
par déformations plastiques locales. imperfections de forme, la contrainte géométrique qui
résulte, dans une direction donnée, de l'effet de ces
imperfections est donnée par la formule :
C11.A6.3 - NOTATIONS
σ = A . σ0 (C11.A6.4)
A = Coefficient global d’intensification de
contrainte dans laquelle :
1237
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS
VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Annexe C11.A6 – INTENSIFICATIONS DE CONTRAINTES DUES AUX IMPERFECTIONS DE FORME AU DROIT
DES ASSEMBLAGES SOUDÉS BOUT A BOUT
1238
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS
VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Annexe C11.A6 – INTENSIFICATIONS DE CONTRAINTES DUES AUX IMPERFECTIONS DE FORME AU DROIT
DES ASSEMBLAGES SOUDÉS BOUT A BOUT
C11.A6.7 - EFFET DE L’OVALISATION D’UNE Le coefficient A2 peut être positif ou négatif selon la
SECTION CIRCULAIRE D’UNE ENVELOPPE position de l’assemblage soudé étudié par rapport au
CYLINDRIQUE OU CONIQUE grand axe de la section ovalisée. En cas d’incertitude sur
l’orientation exacte de ce grand axe, prendre
Le coefficient A2 qui rend compte de l’effet de
l’ovalisation d’une section circulaire d’une enveloppe cos 2θ2 = 1 ou −1, selon que le coefficient A4 qui
cylindrique ou conique est donné par la formule : s’ajoute à A2 dans la formule C11.A6.5a est positif ou
négatif.
( Dmax − Dmin )
A2 = 1,5 cos 2θ 2 ⋅ a 2 (C11.A6.7.1)
e
C11.A6.8 - EFFET D’UN DÉSALIGNEMENT
dans laquelle : ANGULAIRE DANS UNE ENVELOPPE
− Dmax et Dmin sont respectivement les diamètres SPHÉRIQUE
(intérieur ou extérieur) maximum et minimum Le coefficient A3 qui rend compte de l’effet d’un
de la section considérée de l’enveloppe (voir désalignement angulaire au droit d’un assemblage soudé
figure C11.A6.7), bout à bout d’une enveloppe sphérique est donné par la
− θ2 est l’angle définissant la position de formule :
l’assemblage soudé longitudinal étudié par θ3 Dm
rapport au grand axe de la section ovalisée A3 = (C11.A6.8)
(voir figure C11.A6.7), 50 2e1
− a2 est le coefficient qui rend compte de la dans laquelle θ3 est l’angle – exprimé en degrés – entre
modification de forme de la section ovalisée les fibres moyennes de la paroi de part et d’autre de
sous l’effet de la pression. l’assemblage (voir figure C11.A6.8).
Pour une pression intérieure, le coefficient a2 Pour un assemblage comportant un désalignement
est donné par la formule : angulaire volontairement prévu (par exemple :
assemblage fond hémisphérique – enveloppe
1
a2 = cylindrique – voir figures C3.1.7.3 a et b), la valeur de
1+
(
P 1−ν2 ) ⎛ Dm ⎞
3
(C11.A6.7.2) θ3 à prendre en compte est :
⎜⎜ e ⎟⎟
2E ⎝ ⎠ – dans le cas où les contraintes σ0 sont calculées
en tenant compte de ce désalignement
ou par la figure C11.A6.7-2, tracé pour les
angulaire volontaire : le désalignement
valeurs E = 210 000 MPa et ν = 0,3.
supplémentaire résultant des imperfections de
Pour une pression extérieure, le coefficient a2 fabrication,
est donné par la formule :
– dans le cas où les contraintes σ0 sont calculées
1 sans tenir compte de ce désalignement
a2 =
P (C11.A6.7.3) angulaire volontaire : le désalignement total
1− maximum possible.
3Pa
Une transition progressive d’épaisseur entre
éléments d’épaisseurs différentes peut alors
permettre de réduire l’angle θ3 donc le
coefficient A3 (voir figure C11.A6.8b).
Figure C11.A6.7 - Ovalisation d’une section circulaire d’une enveloppe cylindrique ou conique.
1239
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS
VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Annexe C11.A6 – INTENSIFICATIONS DE CONTRAINTES DUES AUX IMPERFECTIONS DE FORME AU DROIT
DES ASSEMBLAGES SOUDÉS BOUT A BOUT
a) Sans transition d’épaisseur entre éléments b) Avec transition d’épaisseur entre éléments
d’épaisseurs différentes. d’épaisseurs différentes.
Figure C11.A6.8 - Désalignement angulaire au droit d’un assemblage soudé bout à bout d’une enveloppe sphérique.
C11.A6.9 - EFFET D’UN ECART LOCAL DE Pour une pression intérieure, le coefficient a4 est
CIRCULARITÉ D’UNE ENVELOPPE donné par la figure C11.A6.9.1 en fonction du rapport
CYLINDRIQUE OU CONIQUE δ4
et du paramètre Ω donné par la formule :
Le coefficient A4 qui rend compte de l’effet d’un Dm
écart local de circularité au droit d’un assemblage soudé
longitudinal d’une enveloppe cylindrique ou conique est
Ω=
(
3 P 1−ν2 ) ⎛ Dm ⎞
3
donné par la formule : ⎜⎜ e ⎟⎟ (C11.A6.9.2)
2E ⎝ ⎠
6δ 4
A4 = a4 (C11.A6.9.1) ou par la figure C11.A6.9.2, tracé pour les valeurs
e
E = 210 000 MPa et ν = 0,3.
dans laquelle a4 est le coefficient qui rend compte de la
modification de forme de l’enveloppe sous l’effet de la Pour une pression extérieure, le coefficient a4 est
pression. donné par la figure C11.A6.9.3 en fonction des rapports
δ4 P
et .
Dm Pa
Figure C11.A6.9 - Ecart local de circularité au droit d’un assemblage soudé longitudinal
d’une enveloppe cylindrique ou conique.
(les modalités de mesure de l’écart sont données en F1.5.5)
1240
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS
VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Annexe C11.A6 – INTENSIFICATIONS DE CONTRAINTES DUES AUX IMPERFECTIONS DE FORME AU DROIT
DES ASSEMBLAGES SOUDÉS BOUT A BOUT
β
1
0,8
0,6
0,4
0,2
0
10 50 100 500 1000
Dm / e
1241
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS
VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Annexe C11.A6 – INTENSIFICATIONS DE CONTRAINTES DUES AUX IMPERFECTIONS DE FORME AU DROIT
DES ASSEMBLAGES SOUDÉS BOUT A BOUT
β
1
δ4 / Dm
0,0001
0,8
0,0002
0,0005
0,6
0,001
0,002
0,4
0,005
0,01
0,2 0,02
0
0 5 10 15 20 25 30
Ω
1242
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS
VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Annexe C11.A6 – INTENSIFICATIONS DE CONTRAINTES DUES AUX IMPERFECTIONS DE FORME AU DROIT
DES ASSEMBLAGES SOUDÉS BOUT A BOUT
β
100
50
10
0,5
0,1
10 50 100 500 1000
Dm / e
1243
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C11 – ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS
VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Annexe C11.A6 – INTENSIFICATIONS DE CONTRAINTES DUES AUX IMPERFECTIONS DE FORME AU DROIT
DES ASSEMBLAGES SOUDÉS BOUT A BOUT
a4 δ4 / Dm
1
0,0001
0,0002
0,0005
0,001
0,002
0,005
0,98
0,01
0,02
0,96
0,94
0,92
0,9
0 0,2 0,4 0,6 0,8
1
P / Pa
1244
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
1245
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C11
ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET
ANALYSE A LA FATIGUE
ANNEXE C11.A7
IDENTIFICATION ET COMPTAGE DES CYCLES
ÉLÉMENTAIRES DE SOLLICITATION OU DE CONTRAINTE
(Annexe obligatoire)
1246
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C11 – ADMISSIBILITE DES SOLLICITATIONS
VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Annexe C11.A7 – IDENTIFICATION ET COMPTAGE DES CYCLES ÉLÉMENTAIRES DE SOLLICITATION OU DE CONTRAINTE
g) Selon la règle dans le cadre de laquelle la h) Regrouper, par ordre d'étendue décroissante (voir
présente méthode est appliquée (C11.1.3, C11.2 et Note), les cycles élémentaires dont toutes les
C11.3), déterminer, pour chaque cycle élémentaire caractéristiques, mentionnées en g, sont identiques.
identifié, les caractéristiques complémentaires
Ces cycles sont dits de même type.
suivantes :
Note : Le regroupement par ordre d'étendue décroissante présente
− Règle C11.1.3 : l'avantage de faire apparaître ceux des cycles susceptibles d'intervenir
pour une part importante dans l'endommagement en fatigue, par
• la température moyenne du cycle (voir rapport à ceux susceptibles de jouer un rôle secondaire ou
Note 1) conformément à la définition négligeable. Il ne faut cependant pas perdre de vue que
appropriée (voir C11.1.3.3.2 et l'endommagement dû à un type de cycle ne dépend pas seulement de
son étendue mais également de son nombre d'occurrences.
C11.1.3.3.3), si le cycle est un cycle de
sollicitation thermique. Par souci de simplification, il est permis de
regrouper sous un même type des cycles de même
− Règle C11.2 : étendue mais dont les autres caractéristiques sont
• la température moyenne du cycle (voir différentes, à condition de retenir :
Note 1) définie en C11.2.4.11, si cette − pour température moyenne de ces cycles
température excède 100°C, (lorsque celle-ci est à considérée) la plus
• la valeur moyenne (pression moyenne) du élevée des températures moyennes de chacun
cycle, si un indice de contrainte d'eux,
dépendant de la pression est à déterminer, − pour valeur moyenne de ces cycles (lorsque
à moins d'avoir recours, pour cet indice, à celle-ci est à considérer) la plus élevée des
la détermination simplifiée qu'en autorise valeurs moyennes de chacun d'eux.
la présente Division (voir Note en
C11.2.5.1.1). − pour coefficient global de concentration de
contrainte théorique de ces cycles (lorsque
− Règle C11.3 : celui-ci est à considérer) le coefficient global
• la température moyenne du cycle (voir de concentration de contrainte théorique le
Note 1), si cette température excède plus faible de chacun d'eux,
100°C, − pour étendue de contrainte linéarisée de ces
• la contrainte moyenne (voir Note 2) ou la cycles (lorsque celle-ci est à considérer)
sollicitation moyenne au cours du cycle, l'étendue de contrainte linéarisée la plus
si le cycle concerne une zone sans élévée de chacun d'eux.
soudure, La figure C11.A7 et les tableaux associés illustrent
• le coefficient global de concentration de le mode opératoire ainsi défini.
contrainte théorique propre au cycle (voir
C11.3.5.18), si le cycle concerne une
zone sans soudure,
• l'étendue de contrainte linéarisée du cycle
(voir C11.3.9.2), si le cycle est élasto-
plastique.
Note 1 : La température moyenne s'obtient à partir des températures
maximale et minimale atteintes entre l'instant initial et l'instant final
du cycle. Ces températures sont à déduire des données de
fonctionnement de l'appareil.
L'instant initial et l'instant final du cycle sont ceux qui correspondent
respectivement à l'origine et à l'extrémité du segment figurant la
surface libre du liquide dont la vidange donne lieu au cycle
considéré.
Il est possible de se dispenser de déterminer la température moyenne
d'un cycle en lui substituant, dans un but de simplification, la
température maximale atteinte au cours du cycle ou toute température
supérieure.
Note 2 : La contrainte moyenne doit être déterminée conformément à
la définition appropriée, qui dépend du caractère des sollicitations
(voir C10.3).
1247
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS • Section C11 – ADMISSIBILITE DES SOLLICITATIONS
VARIABLES ET ANALYSE A LA FATIGUE
Annexe C11.A7 – IDENTIFICATION ET COMPTAGE DES CYCLES ÉLÉMENTAIRES DE SOLLICITATION OU DE CONTRAINTE
Sollicitation
a5
a6
a1
ou contrainte
A3
a4
a2
5 6
3 4 Temps
1
er
1 intervalle 2ème intervalle
1 a1 t1 1 a1 t1
2 a2 t2 1 a2 t2
3 a3 t3 1 a3 t3
4 a4 t4 2 a6 = a5 = a3 t5
5 a5 = a3 t5 1 a4 t4
6 a6 = a3 t6 = t5
Note : Par souci de simplification, l'exemple donné ici illustre un cas dans lequel les cycles élémentaires ne sont caractérisés que par leur
étendue et leur température moyenne, et sont donc regroupés par type sur la base de ces deux seules caractéristiques.
Dans un cas plus général, il peut être nécessaire de faire intervenir d'autres caractéristiques, comme indiqué en C11.A7.2.2g et h.
1248
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
1249
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
SECTION C11
ADMISSIBILITÉ DES SOLLICITATIONS VARIABLES ET
ANALYSE A LA FATIGUE
ANNEXE C11.A8
ÉVALUATION DES EFFETS THERMIQUES EN RÉGIME
TRANSITOIRE
(Annexe informative)
Au cours de ces phases, apparaissent des différences a) La variation de température du fluide prise en
de température (gradients thermiques) entre points compte dans la présente Annexe est celle indiquée à la
voisins de la paroi engendrant des contraintes figure C11.A8.2.
thermiques. La différence de température θdiff engendrée
b) L’effet thermique calculé est la différence spatiale pouvant être obtenue soit en fin de variation de la
de température entre deux points voisins de l’appareil température du fluide, soit au-delà, il faut être prudent
θdiff - différence de température caractéristique du dans l’application de la méthode si, à un régime
gradient thermique - qui détermine la contrainte transitoire donné, succède un autre régime transitoire
thermique maximale (voir Note) engendrée au cours du avant qu’un régime permanent n’ait pu s’établir. Dans
temps par la variation de température du fluide. un tel cas, il y a risque que la superposition des effets
des deux régimes conduise à une valeur de θdiff plus
Note : La contrainte maximale dont il s'agit est la contrainte
géométrique définie en C11.3.5.
élevée que celle déterminée par la présente méthode.
Cette différence de température θdiff rend compte du b) La différence de température θdiff obtenue par la
maximum des deux effets suivants : méthode de la présente Annexe est représentative d’une
paroi ayant une face en contact avec le fluide, l’autre
– effet de gradient de température dans étant calorifugée (conditions adiabatiques).
l’épaisseur de la paroi : pour cet effet, θdiff est
la différence entre la température de la surface c) Pour l’évaluation de la différence de température
en contact avec le fluide et la température θdiff au droit d’une discontinuité d’épaisseur :
moyenne de la paroi, c1) La méthode suppose que, de part et d’autre de
− effet de discontinuité de la température la discontinuité :
moyenne de la paroi à la jonction d’éléments − le matériau est le même,
d’épaisseurs différentes (discontinuité
d’épaisseur (voir Note)) : pour cet effet, θdiff est − le coefficient d’échange thermique fluide-paroi
la différence des températures moyennes de la à la même valeur.
paroi de part et d’autre de la discontinuité. Si tel n’est pas le cas, il y a lieu d’effectuer les
Note : Dans la présente Annexe, le terme « discontinuité d’épaisseur » calculs avec la valeur la plus défavorable (voir Note).
désigne aussi bien une variation brutale d’épaisseur (par exemple, au
droit d’un piquage) qu’une variation avec transition progressive.
1250
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Annexe C11.A8 – ÉVALUATION DES EFFETS THERMIQUES EN RÉGIME TRANSITOIRE
Figure C11.A8.2
1251
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Annexe C11.A8 – ÉVALUATION DES EFFETS THERMIQUES EN RÉGIME TRANSITOIRE
⎧ ⎛ ∆θ ⎞⎫
⎪⎛ ⎞ ⎜ ⎟⎪
θ diff = MIN ⎨ ⎜ ∆θ fl ⋅ Cθ ⎟ , ⎜ fl
C v ⎟⎬
⎪⎝ ⎠ ⎜ NF
⎝
⎟⎪
⎠⎭
⎩
(C11.A8.4)
1252
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Annexe C11.A8 – ÉVALUATION DES EFFETS THERMIQUES EN RÉGIME TRANSITOIRE
1253
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
Annexe C11.A8 – ÉVALUATION DES EFFETS THERMIQUES EN RÉGIME TRANSITOIRE
1254
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
1255
CODAP 2005 Division 1 • Partie C – CONCEPTION ET CALCULS
PARTIE F
FABRICATION
SECTION F1
MATÉRIAUX FERREUX
F1.1 - OBJET Dans le cas où le marquage ne peut plus être lisible
lorsque l’appareil est terminé (tubes de faisceau
Les règles de la Section F1 concernent la fabrication
d’échangeur, présence d’un revêtement,...), cette
des appareils ou éléments d’appareils à pression
identification doit être reportée sur un plan de repérage.
constitués de matériaux ferreux et assemblés par
soudage par fusion ou par dudgeonnage. Si le marquage d’identification apposé par le
Note : Le soudage par fusion comporte une fusion locale en vue
Producteur est éliminé pendant les opérations de
d’assurer la formation du joint. Il doit subsister dans l’assemblage fabrication, le Fabricant doit procéder à son report selon
soudé tout au moins tant qu’aucun traitement thermique n’est effectué, les dispositions prévues par la présente Division.
une zone solidifiée métallographiquement distincte du métal des
pièces assemblées. F1.2.2.4 - Le marquage doit être exécuté par un moyen
n’affectant pas le comportement du matériau dans les
Ces règles générales s’appliquent conjointement aux
conditions de service de l’appareil.
règles particulières à chaque matériau qui font l’objet
des Sections F2 et suivantes et aux Annexes Fabrication
de la présente Division.
F1.3 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES
SOUDÉS
F1.2 - MATÉRIAUX F1.3.1 - Choix du type d’assemblage
F1.2.1 - Matériaux utilisables Le choix des assemblages les mieux appropriés pour
satisfaire aux exigences de la présente Division
Les matériaux métalliques qui entrent dans la
appartient au Fabricant. A cet effet, il doit en particulier
fabrication des appareils à pression doivent satisfaire
prendre en compte les paramètres suivants :
aux règles spécifiques à chacune des Sections M
concernant les matériaux ferreux. − catégorie de construction,
F1.2.2 - Identification des matériaux − conditions de service des éléments assemblés :
F1.2.2.1 - La fabrication d’un appareil à pression ne sollicitations mécaniques et thermiques
peut être entreprise que si tous les matériaux utilisés ont répétées, sollicitations variables cycliques,
fait l’objet d’un examen visuel et ont été identifiés. efforts extérieurs, risques de corrosion ...,
F1.2.2.2 - Le Fabricant doit établir une procédure − nuance et propriétés des métaux mis en
permettant, à tous les stades de la fabrication, de oeuvre : aptitude au fluage, prévention du
justifier de la nature et de la provenance des matériaux risque de rupture ...,
utilisés pour la construction des éléments d’appareils
− moyens de fabrication dont dispose le
soumis à la pression.
Fabricant : découpage, usinage, soudage ...,
Les pièces internes, non soudées directement sur le
corps de l'appareil et parfois non soumises à contraintes, − nature et étendue des contrôles requis par de la
peuvent cependant, à la demande du Donneur d’ordre, présente Division,
faire l’objet d’une identification pour s'assurer que leur − exigences réglementaires éventuellement
nature est compatible avec les conditions de service de applicables et complémentaires à celles de la
l'appareil. Le Donneur d’ordre doit alors définir ses présente Division.
exigences à ce sujet dans les « Données Techniques de
Construction » (voir Annexe GA1). Les principaux types d’assemblages soudés, leur
aptitude à l’emploi ainsi que les catégories de
F1.2.2.3 - Les composants soumis à la pression doivent construction correspondantes sont définis en Annexe
pouvoir être identifiés à tous les stades de la fabrication. FA1.
1300
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F1 – MATÉRIAUX FERREUX
Sans délardage
Note 1 : Lorsque les surfaces intérieures ou extérieures sont alignées, le décalage des fibres moyennes doit satisfaire aux conditions de F11.3.3.2
et de F11.3.3.3.
1301
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F1 – MATÉRIAUX FERREUX
F1.3.2.2 - Les ouvertures dans les soudures bout à bout, Dans le cas où la soudure est effectuée d’un seul
longitudinales ou circulaires, d’éléments soumis à la côté, sans reprise envers, le décalage des faces internes
pression sont admises dans les conditions suivantes : ou externes ne doit pas être supérieur à la valeur donnée
en F1.5.3.
− le calcul du renforcement de l’ouverture doit
être effectué selon les règles de la Section C5 Si l’alignement des fibres moyennes s’impose, leur
de la présente Division, décalage doit se situer dans les limites données en F1.5.3
(voir note 2 du tableau F1.5.3).
− lorsqu’un examen interne des soudures de
l’appareil est requis, la soudure concernée par F1.3.4 - Assemblage de composants connexes
l’ouverture doit faire l’objet avant mise en place Les assemblages recommandés des composants
de la tubulure d’un examen de compacité sur connexes ci-dessous sont définis en Annexe FA1 :
une longueur, de part et d’autre de l’ouverture,
au moins égale à : − tubulures avec ou sans renforcement d’ouver-
ture sur les corps d’appareils,
MAX {3e ; 100 mm} (F1.3.2.2)
− brides sur les tubulures et sur les corps
F1.3.2.3 - Pour les catégories de construction A, B1 et d’appareils,
B2, la portion de soudure cachée après mise en place
d’une tubulure et d’un renfort additionnel d’une double − plaques tubulaires sur les corps d’appareils,
enveloppe etc. doit faire l’objet d’un examen de − tubes sur les plaques tubulaires,
compacité à 100% préalable dans les mêmes conditions
que précédemment. − doubles enveloppes sur les corps d’appareils,
F1.3.2.4 - Les anneaux-renforts d’ouverture doivent être − jupes sur les fonds et viroles.
munis d’un orifice permettant :
− l’évacuation de l’air emprisonné dans le cas où F1.4 - ASSEMBLAGE PAR SOUDAGE ET
l’appareil est soumis à un traitement ASSEMBLAGE PAR DUDGEONNAGE
thermique ou à une température élevée en
service, F1.4.1 - Assemblage par soudage
1302
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F1 – MATÉRIAUX FERREUX
1303
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F1 – MATÉRIAUX FERREUX
F1.4.1.6 - Produits de soudage meulage et son contrôle doivent être effectués selon une
procédure acceptée par les parties concernées.
Les produits de soudage, tels que métal d’apport (fils
nus, fils fourrés, électrodes enrobées), flux solides ou L’épaisseur au droit de la réparation doit être vérifiée
gazeux, supports fusibles, doivent être de même type que pour s’assurer qu’elle est dans les limites de tolérance
ceux qui ont été utilisés au cours des essais de fixées en F1.5.2.
qualification du mode opératoire de soudage (voir
b) S’il s’agit d’une imperfection de surface en dehors
F1.4.1.3). Les produits de même dénomination dans une
des limites de tolérance fixées en F1.5.2, et qu’une
norme ou de même désignation commerciale sont
réparation par soudage soit nécessaire, le Fabricant doit
toutefois acceptables.
effectuer cette réparation selon un mode opératoire
Les produits de soudage doivent être identifiés et qualifié et la faire exécuter par des soudeurs ou
conditionnés par le Producteur. Leur stockage est de la opérateurs qualifiés. Les qualifications sont de la
responsabilité du Fabricant, qui doit prendre toutes les responsabilité du Fabricant.
précautions adaptées à chacun d’eux pour assurer leur
Dans le cas où le défaut de surface met en cause
conservation et le maintien de leurs caractéristiques.
l’épaisseur de la paroi et qu’une réparation par soudage
F1.4.1.7 - Exécution des assemblages soudés n’est pas envisageable, le Fabricant peut justifier la tenue
de la paroi aux sollicitations auxquelles elle sera soumise
Chaque passe de soudage doit être débarrassée de son
au moyen de règles de calcul dans les conditions
laitier, si le procédé de soudage en comporte, nettoyée et
données en C1.1.3c.
les défauts de surface éliminés pour assurer la bonne
qualité du métal déposé. Dans les cas d’appareil à l’unité, le Fabricant doit en
informer le Donneur d’ordre.
A moins que le procédé de soudage utilisé n’assure
une pénétration effective et saine, la reprise à l’envers F1.4.1.10 - Contrôles destructifs
d’un assemblage soudé doit être précédée d’un gougeage
Les contrôles destructifs des assemblages soudés
mécanique ou thermique ou d’un meulage.
sont effectués sur un ou plusieurs échantillons
Les amorçages d’arc sur les parties d’appareil représentatifs (coupons-témoins de fabrication).
soumises à la pression sont interdits s’ils ne sont pas
En cas d’impossibilité géométrique et après accord
refondus. En cas d’amorçage accidentel, la zone
entre les parties concernées, le coupon-témoin peut être
intéressée doit être réparée selon F1.4.1.9.
exécuté séparément, mais dans les mêmes conditions
F1.4.1.8 - Attaches, supports et raidisseurs opératoires que l’assemblage auquel il correspond.
F1.4.1.8.1 - Les soudures des attaches, provisoires ou Les assemblages qui sont soumis à des contrôles
non, des supports et des raidisseurs sur un élément destructifs (nombre de coupons-témoins et conditions de
d’appareil soumis à la pression doivent être réalisées par réalisation) sont précisés en I1.2.3.2 et I1.2.2.
des soudeurs et opérateurs qualifiés suivant F1.4.1.4.
F1.4.1.11 - Contrôles non destructifs des soudures
F1.4.1.8.2 - L’enlèvement des attaches provisoires doit
être effectué par un moyen n’affectant pas les Toutes les soudures doivent faire l’objet d’un
caractéristiques du métal de l’élément soumis à la examen visuel à 100% préalablement à tout autre
pression sur lequel elles sont soudées. Après enlèvement, examen ou contrôle éventuel.
il est procédé à un meulage de la zone affectée suivi d’un Le Fabricant doit établir un programme de contrôle
examen de surface de celle-ci. Lorsque cette opération non destructif des soudures.
concerne un métal sensible à la fissuration, le meulage et
le contrôle qui suit doivent être effectués selon une Les contrôles auxquels doivent être soumises les
procédure acceptée par les parties concernées. Il doit être soudures terminées ainsi que les stades de fabrication
procédé à un contrôle d’épaisseur des parties meulées. auxquels ces contrôles doivent être effectués sont
précisés en I1.3.
F1.4.1.9 - Réparation des défauts de surface du
matériau de base La nature et l’intensité de ces contrôles doivent
figurer dans la spécification de soudage.
a) S’il s’agit de défauts de surface de faible
profondeur, tels qu’amorçage accidentel d’arc électrique, F1.4.1.12 - Réparation des défauts des soudures
empreintes d’outils, stries d’oxycoupage, leur
F1.4.1.12.1 - Défauts de forme et de surface
élimination doit s’effectuer par meulage, la zone meulée
présentant un raccordement progressif avec les surfaces S’il s’agit d’un défaut de faible étendu et de faible
contiguës. Après réparation, la zone affectée doit faire profondeur, son élimination peut être effectuée par un
l’objet d’un examen de surface. Lorsque cette opération meulage (voir F1.4.1.9) suivi d’un contrôle selon I1.3.
concerne un matériau sensible à la fissuration, le
1304
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F1 – MATÉRIAUX FERREUX
Après ce meulage, l’épaisseur restante doit satisfaire F1.4.2.2 - Qualification des opérateurs de
aux dispositions de F1.5.2.1. Dans le cas contraire, il y a dudgeonnage
lieu de procéder à un rechargement dans les conditions
Les opérateurs chargés des opérations de
définies en F1.4.1.12.2
dudgeonnage doivent être choisis et, lorsque requis,
F1.4.1.12.2 - Défauts dans les soudures qualifiés par le Fabricant en fonction de leur expérience,
de leur maîtrise de l’opération de dudgeonnage et de leur
Les défauts internes situés en dehors des critères
capacité à suivre et respecter les instructions de la
d’acceptation définis en I10.5 doivent être éliminés par
procédure de dudgeonnage. Un dossier spécifiant les
un moyen mécanique ou thermique ou par une critères qui ont conduit à ce choix doit être établi et être
combinaison des deux. disponible pour consultation.
Selon l’importance de la réparation à effectuer, le Note : La validation de l’expérience des opérateurs pourra s’appuyer
Fabricant doit procéder, soit à des réparations locales par exemple sur une liste des appareils à la réalisation desquels
soit à la réalisation d’un nouvel assemblage après l’opérateur a participé ou sur une formation spécifique (interne ou
externe) qui leur a été dispensée.
élimination de la soudure concernée. Toutefois, si
l’étendue de la réparation d’une soudure exécutée par un Les dispositions mises en place pour ces opérateurs
procédé automatique est supérieure au 1/5 de la longueur par un Fabricant dans le cadre d’un système qualité
sur au moins la moitié de l’épaisseur de l’assemblage, la documenté sont acceptables.
soudure doit être refaite dans sa totalité.
Le Fabricant établit la liste du personnel concerné
La réparation doit être effectuée soit au moyen d’un pour le mode opératoire d’assemblage par dudgeonnage.
mode opératoire de soudage qualifié suivant F1.4.1.3, Cette liste doit être tenue à disposition des représentants
soit au moyen d’un mode opératoire de réparation des parties concernées si requis contractuellement et/ou
qualifié. Toutefois, si les défauts objets de la réparation par la réglementation applicable.
ne mettent pas en cause le mode opératoire qualifié pour
la soudure concernée, et si le Fabricant décide de F1.4.2.3 - Descriptif de mode opératoire de
l’appliquer à l’exécution de la réparation, aucun nouvel dudgeonnage
essai de qualification n’est requis. La réparation doit être Le Fabricant établi un Descriptif de Mode Opératoire
effectuée par un soudeur ou un opérateur qualifié. de Dudgeonnage qui doit préciser pour chaque
La zone réparée de la soudure concernée doit faire assemblage ou famille d’assemblages :
l’objet des mêmes contrôles non destructifs que ceux qui − les principaux paramètres et instructions de
ont permis de déceler le défaut. dudgeonnage avec les références des modes
La résolution des non conformités relatives à des opératoires qualifiés,
défauts dont la réparation pourrait présenter des risques − la nature, l’étendue et l’intensité des contrôles
plus importants que leur maintien en l’état doit faire non destructifs et les critères d’acceptation,
l’objet d’un accord écrit entre les parties concernées.
Le Descriptif de Mode Opératoire de Dudgeonnage
F1.4.2 - Assemblage par dudgeonnage ainsi rédigé doit respecter les limites du domaine de
F1.4.2.1 - Généralités validité du mode opératoire de dudgeonnage qualifié
auquel il se rapporte et répondre aux exigences de
Les opérations de dudgeonnage à effectuer sur les l’Annexe FA4.
éléments d’appareils soumis à la pression ne peuvent
être entreprises que si les conditions suivantes sont Le Fabricant doit mettre à disposition des opérateurs
satisfaites : concernés une procédure décrivant les différentes étapes
de l’opération de dudgeonnage et les contrôles associés
− les descriptifs de mode opératoire de éventuels.
dudgeonnage sont établis,
F1.4.2.4 - Qualification de mode opératoire de
− les modes opératoires de dudgeonnage sont dudgeonnage
qualifiés,
Les exigences relatives à la qualification des modes
− les opérateurs réalisant le dudgeonnage sont opératoires de dudgeonnage sont définies en Annexe
qualifiés, leur liste ainsi que les différentes FA4.
qualifications qu’ils ont obtenues sont tenues à
jour (reconduction en cours de validité)
1305
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F1 – MATÉRIAUX FERREUX
Dans les paragraphes et les tableaux suivants, les Dans cette formule :
cotes sont exprimées en millimètres.
de = Diamètre extérieur du tube avant formage
Rm = Rayon de courbure de l’axe du tube après
formage
e = Epaisseur minimale nécessaire déterminée
pour le tube droit, avant formage
1306
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F1 – MATÉRIAUX FERREUX
(1)
Tableau F1.5.3 - Alignement des assemblages soudés bout à bout .
Tous assemblages
sur enveloppes
sphériques et assemblages
Assemblage type Autres assemblages
longitudinaux sur
enveloppes cylindriques
ou coniques
e ≤ 10 a=1
e e
10 < e ≤ 30 a= e ≤ 30 a= +1
10 10
30 < e ≤ 90 e 30 < e ≤ 150 e
a= +2 a= +3
30 30
90 < e ≤ 150 e > 150
a=5 a=8
e > 150 accord
e ≤ 10 b=1
e
10 < e ≤ 50 b= + 0,5
20
e > 50 b=3
1307
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F1 – MATÉRIAUX FERREUX
F1.5.3 - Alignement des assemblages soudés bout à F1.5.5.1 - Quand la pression intérieure dirige le
bout dimensionnement
Les écarts admissibles dans l’alignement des fibres D (mm) diamètre f (mm) écart
moyennes ou des surfaces des éléments constituant C (mm) corde
intérieur ou maximal
l’assemblage sont donnés dans le tableau F1.5.3. du gabarit
extérieur admissible
F1.5.4 - Ovalisation
D ≤ 2 000 6
L’ovalisation est la différence, dans le plan D/6
considéré, entre le plus grand et le plus petit des 2 000 < D ≤ 6 000
diamètres mesurés. Elle s’exprime en fonction du 6 000 < D ≤ 12 000 D/8 8
diamètre nominal de l’enveloppe, et sa valeur doit être
inférieure ou au plus égale à l’une des valeurs suivantes : D > 12 000 1 500
1308
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F1 – MATÉRIAUX FERREUX
Graphique F1.5.5.2/1
1309
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F1 – MATÉRIAUX FERREUX
Ecarts maximaux
Repère Nature des écarts et des éléments considérés
autorisés
1.1 Epaisseur de l’élément après formage voir F1.5.2
D ≤ 2 000 mm ± 0,003 D
Écart, exprimé en fonction du diamètre nominal, entre
1.2 le diamètre nominal D et le diamètre mesuré à partir du 2 000 < D ≤ 6 000 mm ± 0,002 D
périmètre réel
D > 6 000 mm ± 0,001 D
1.3 Ovalisation en fonction des diamètres maximal et minimal voir F1.5.4
1.4 Défaut de circularité mesuré avec un gabarit de corde C voir F1.5.5
Écart entre la flèche théorique et la flèche mesurée à l’intérieur d’un fond bombé,
1.5 voir NF E 81-100
y compris le bord droit, en fonction du diamètre D
(Décembre 1997)
1.6 Écart de profil de forme d’un fond § 6.3 et 6.4
Écart de rectitude d’une génératrice, mesuré entre les extrémités de la virole. La
valeur maximale de l’écart ainsi autorisé doit être située à une distance au moins ± MIN {0,002 L ; 6}
1.7
égale au quart de la longueur de la virole mesurée entre deux assemblages
transversaux
1.8 Défauts d’alignement (assemblages longitudinaux et circulaires) voir F1.5.3
1310
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F1 – MATÉRIAUX FERREUX
Écarts maximaux
Repère Nature des écarts et des éléments considérés
autorisés
2.1 Planéité de la portée de joint plat exprimée en fonction de l’épaisseur du joint. 0,2 e
Écart entre la face d’une bride et la ligne de tangence d’un fond (LT) ou la ligne
2.2
de référence (LR) ± 5 mm
Tubulures de liaison
± 5 mm
Écart entre l’axe d’une tubulure et la ligne de référence ≤ 100 mm
2.3
(LR) Autres tubulures et
trous d’homme ± 10 mm
2.4 Écart entre l’axe d’une tubulure d’axe parallèle à celui de l’appareil et cet axe ± 5 mm
Écart par rapport à l’orientation théorique mesuré par
Tubulure de liaison ± 5 mm
2.5 l’écart circonférentiel entre les génératrices de
référence et la tubulure Trou d’homme ± 10 mm
Tubulure de liaison ± 5 mm
2.6 Écart entre la face d’une bride et la paroi de l’appareil
Trou d’homme ± 10 mm
Tubulure de liaison ± 1/2°
2.7
Inclinaison de la face de la bride par rapport au plan Trou d’homme ± 1°
théorique
Pour appareil de
mesure ± 1/4°
2.8 Écart entre les axes de tubulures pour appareil de mesure ± 1,5 mm
2.9 Dénivellation entre les deux faces de brides pour appareil de mesure ± 1 mm
1311
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F1 – MATÉRIAUX FERREUX
Tableau F1.5.6/3 - Tolérances sur l’ensemble après montage d’un appareil vertical.
Écarts maximaux
Repère Nature des écarts et des éléments considérés
autorisés
3.6 Écart sur la hauteur totale ou la longueur hors tout de l’appareil cumul des tolérances
1312
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F1 – MATÉRIAUX FERREUX
Ecarts maximaux
Repère Nature des écarts et des éléments considérés
autorisés
sens transversal ± 2 mm
4.1 Écart sur la planéité de la surface d’appui d’un support
sens longitudinal ± 4 mm
4.2 Écart entre la semelle d’appui et la génératrice inférieure de l’appareil ± 3 mm
4.3 Écart entre les axes des appuis extrêmes ± 5 mm
4.4 Écart entre les axes des trous d’ancrage ± 3 mm
4.5 Écart entre les diagonales des berceaux extrêmes ± 6 mm
4.6 Écart entre les niveaux des semelles d’appui extrêmes - 0 + 5 mm
4.7 Écart entre l’axe du berceau et la ligne de tangence ou de référence de l’appareil ± 5 mm
1313
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F1 – MATÉRIAUX FERREUX
Écarts maximaux
Repère Nature des écarts et des éléments considérés
autorisés
Écart sur la distance entre la face inférieure des supports ou de l’anneau de base
5.1
et la ligne de référence ± 6 mm
1314
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F1 – MATÉRIAUX FERREUX
1315
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F1 – MATÉRIAUX FERREUX
F1.7.2.5 - L’appareil doit être protégé contre toute − les risques de mise sous vide pouvant résulter
introduction de corps étrangers. Dans le cas où cette de la condensation de l’humidité contenue
protection est assurée par obturation étanche de toutes dans l’appareil lors d’une exposition à des
les ouvertures, il y a lieu de se prémunir contre : températures basses ou des aléas climatiques
avant la mise en service.
− les surpressions pouvant résulter d’une
exposition à des températures élevées,
1316
CODAP 2005 Division 1
1317
CODAP 2005 Division 1
PARTIE F
FABRICATION
SECTION F2
ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS
FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
F2.1 - OBJET F2.3.2.4 - Jet d’eau
Les règles de la Section F2 concernent la fabrication Le découpage par jet d’eau sous pression est autorisé
des appareils ou éléments d’appareils à pression en dans la mesure où l’abrasif éventuellement utilisé ne
aciers au carbone et carbone-manganèse, en aciers risque pas d’altérer les caractéristiques du matériau.
faiblement alliés et en aciers alliés. Ces règles
F2.3.3 - Découpage thermique
s’appliquent conjointement aux règles de la Section F1
qu’elles complètent Le découpage thermique peut être réalisé par
oxycoupage, par plasma d’arc, par arc avec jet d’air, par
laser, par sciage à grande vitesse provoquant la fusion,
F2.2 - MATÉRIAUX ou par tout autre moyen, sous réserve que les conditions
ci-après soient satisfaites.
Les règles de la Section F2 s’appliquent aux
matériaux de la Section M2 de la présente Division. a) Les bords découpés ne doivent pas présenter
d’irrégularités importantes pouvant nuire à la bonne
fusion des bords pendant le soudage.
F2.3 - DÉCOUPAGE
b) Le Fabricant doit examiner la nécessité d’effectuer
F2.3.1 - Procédés utilisables un préchauffage avant de procéder au découpage
thermique des aciers susceptibles de durcir par trempe.
Les tôles, les tubes et les autres composants soumis à
la pression peuvent être mis aux dimensions voulues, c) Les bords à souder doivent être meulés ou usinés
avant ou après les opérations de formage et de soudage, dans les cas suivants :
par tout procédé mécanique ou thermique ou par une
− lorsque le procédé de découpage ne permet pas
combinaison de ces procédés, à condition de respecter
d’assurer l’élimination complète des oxydes,
les précautions définies en F2.3.2 et F2.3.3.
F2.3.2 - Découpage mécanique − lorsque l’acier est susceptible de durcir par
trempe et que des tapures consécutives à
F2.3.2.1 - Cisaillage l’oxycoupage sont à craindre ou que les pièces
peuvent présenter des défauts lamellaires.
La zone écrouie par le cisaillage doit être entièrement
fondue lors du soudage. Si les « blessures » ou F2.3.4 - Contrôle des bords à souder
l’écrouissage de découpe sont trop importantes, il est
nécessaire de prévoir un meulage des lèvres des Le contrôle des bords à souder après découpage a
chanfreins qui devront être exemptes de toute déchirure. pour but de déceler les défauts externes ou internes
pouvant affecter la qualité de la soudure.
F2.3.2.2 - Usinage
Les défauts externes peuvent être constitués par :
L’usinage par enlèvement de copeaux est admis sans
restriction dans la mesure où les états de surface obtenus − des arrachements dus à l’outil de découpage,
permettent un assemblage correct et le contrôle des − des stries profondes, des plaques de calamine
bords. ou des tapures dues à l’oxycoupage,
F2.3.2.3 - Meulage − des dépôts de cuivre ou de carbone dus au
Le découpage par meulage est autorisé dans la découpage à l’arc avec jet d’air,
mesure où l’échauffement de la zone meulée ne − des dédoublures débouchantes,
provoque pas de modifications de la structure du
matériau. − des traces de peinture ou de graisse.
1318
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Certains de ces défauts peuvent également affecter de la mise en œuvre des dispositions appropriées
les parties adjacentes des bords à souder. permettant d’obtenir un niveau de sécurité global
équivalent.
Les défauts internes sont essentiellement constitués
par des dédoublures.
A défaut de justifications ou de spécifications
Les conditions dans lesquelles s’effectue le contrôle particulières, le Fabricant doit appliquer les dispositions
des bords à souder sont données en I1.3.2.1. décrites ci-après qui concernent les précautions à
prendre dans les opérations de formage.
F2.3.5 - Réparations éventuelles après contrôle des
bords à souder La méthode utilisée doit permettre d’obtenir les
formes requises dans les tolérances définies en F1.5.
Le Fabricant doit décider d’accepter les défauts
constatés ou de choisir un mode de réparation en F2.4.2 - Formage à froid
fonction des modes opératoires de soudage et des Le formage à froid est réalisé à une température
conditions de sollicitation des éléments assemblés. inférieure à 150°C.
Le mode opératoire qualifié de réparation est soumis Seules les tôles livrées dans l’état de référence
aux mêmes règles que tout autre mode opératoire et le précisé dans le document qui définit la nuance mise en
Fabricant doit procéder au contrôle de la zone réparée oeuvre peuvent être formées à froid.
dans les mêmes conditions que celles qui ont permis de
déceler le défaut. Le formage à froid des nuances du groupe 2.1 n’est
pas autorisé lorsque la déformation d% est supérieure
à 5.
F2.4 - FORMAGE DES TÔLES Après formage à froid, un traitement thermique peut
F2.4.1 - Généralités être nécessaire. Le tableau F2.4.2 précise, en fonction :
Le formage des éléments participant à la résistance − de la température minimale d’évaluation de
d’un appareil à pression peut être réalisé à froid, à tiède l’élément formé (voir Annexe MA2),
ou à chaud, soit à la cintreuse à rouleaux, soit à la
− de la nuance de l’acier qui le constitue,
presse, soit par tout autre procédé éprouvé, à l’exception
du fluotournage, qui doit faire l’objet d’un accord entre − de la déformation maximale d%,
les parties concernées.
la nécessité ou non d’un traitement thermique, ainsi que
Le Fabricant doit s’assurer que le procédé de le type de traitement qui doit être effectué. Celui-ci doit
formage mis en oeuvre ne risque pas d’affecter de façon être réalisé dans le domaine de température à définir
irréversible les propriétés du matériau et, en particulier, avec le Producteur.
sa résistance à la corrosion, son état de surface ainsi que
les caractéristiques mécaniques prises en compte pour la Lorsque plusieurs possibilités sont offertes, le choix
détermination des éléments de l’appareil soumis à la est de la responsabilité du Fabricant.
pression, et qu’il permet de satisfaire aux dispositions
définies dans les tableaux de la Section M2 ou justifier
1319
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Température
Groupes d’acier Déformation Traitement thermique (voir Note 1)
minimale d’étude
2.1 et 1.2
d≤5% non requis
(voir Note 2)
d≤8% non requis
≥ - 10°C
Autres traitement de restauration avec justification
groupes d>8% ou
traitement thermique de qualité
d≤8% non requis
1.1 et 9 traitement de restauration avec justification
d>8% ou
traitement thermique de qualité
2.1 et 1.2
< - 10°C d≤5% non requis
(voir Note 2)
d≤5% non requis
Autres groupes traitement de restauration avec justification
d>5% ou
traitement thermique de qualité
Note 1 : Les traitements thermiques de qualité à effectuer selon les dispositions du tableau F2.4.2 sont définis en F2.7.3.1.
Si le traitement thermique de qualité comporte un revenu (aciers trempés revenus), l’effet de ce traitement doit faire l’objet d’une
vérification permettant de s’assurer que les caractéristiques prises en compte pour la détermination des éléments soumis à la pression ne
sont pas affectées et en particulier que les dispositions définies dans les tableaux de la Section M2 sont satisfaites.
Le traitement de restauration est effectué à une température déterminée inférieure au point Ac1.
Note 2 : Les traitements thermiques ne sont pas applicables aux nuances du groupe 2 et aux nuances P355M, P355ML1 et P355ML2 du groupe
1.2.
1320
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
F2.4.2.1 - Il est admis que la déformation maximale d%, F2.4.2.2 - Lorsqu’un traitement thermique est requis, la
en traction ou en compression, résultant d’un formage présente Division admet qu’il ne soit pas exécuté si l’une
soit déterminée en fonction du mode de formage par des conditions suivantes est satisfaite :
l’une des formules suivantes :
− le mode opératoire de formage a fait l’objet
a) Roulage : d’une qualification permettant de s’assurer que
les caractéristiques mécaniques prises en
50e ⎛ R ⎞ compte pour la détermination des éléments
d% = ⎜1 − m ⎟ (F2.4.2.1a)
Rm ⎝ R0 ⎠ soumis à la pression ne sont pas affectées, et
que ce mode opératoire permet en particulier de
b) Formage de secteurs de sphères ou de tores : satisfaire aux dispositions définies dans les
tableaux de la Section M2,
75e ⎛ R ⎞
d% = ⎜1 − m ⎟ (F2.4.2.1b) − les valeurs d’énergie de rupture par choc,
Rm ⎝ R0 ⎠
mesurées sur un échantillon prélevé dans la tôle
c) Formage par repoussage ou emboutissage d’une destinée à la réalisation de l’élément concerné,
calotte sphérique ou d’un fond bombé : ayant subi une déformation équivalente à celle
de cet élément suivie d’un vieillissement
⎛D ⎞ artificiel (maintien à 250°C pendant 30
d % = 100 ln ⎜ f ⎟ (F2.4.2.1c)
⎝ De ⎠ minutes), sont au moins égales à celles
garanties par le document qui définit la nuance
Dans ces formules : mise en oeuvre.
e = Epaisseur de la tôle Le choix entre ces deux modes de justification est de
la responsabilité du Fabricant. La qualification
Rm = Plus petit rayon moyen de la section éventuelle du mode opératoire de formage est définie par
formée accord entre les parties concernées.
R0 = Plus petit rayon moyen de la section F2.4.2.3 - Pour les aciers des groupes 1.1, 1.2 et 9
avant formage (R0 = ∞ si le formage lorsque l’appareil doit subir un traitement thermique
débute sur une tôle plane) après soudage (TTAS), il n’est pas nécessaire d’effectuer
Df = Diamètre du flan utile pour le fond avec le traitement de restauration immédiatement après les
un bord droit de hauteur déterminée opérations de formage.
De = Diamètre de la pièce après formage Pour les autres nuances d’acier, la justification du
traitement de restauration est obtenue par des essais
mécaniques effectués dans les conditions définies par
Pour tout autre type de formage, la déformation est
accord entre les parties concernées.
déterminée par la formule :
F2.4.3 - Formage à tiède
L1 L
d1 = ln et d2 = ln 2 (F2.4.2.1a)
L0 L0 Le formage à tiède est réalisé dans un domaine de
température compris entre 500°C et une température
L0 est le diamètre d’un cercle tracé sur la tôle avant maximale de chauffage (inférieure à Ac1) définie après
formage dans la zone qui sera la plus déformée. accord entre le Fabricant et le Producteur.
L1 et L2 sont la plus petite et la plus grande Si en fin de chauffage, la température est supérieure à
dimension de ce cercle après formage. la température maximale ci-dessus, ou si en fin de
formage, la température est inférieure à 500°C, un
ln = logarithme népérien.
traitement thermique à la température de traitement
Remarque : Dans le cas d'un formage en plusieurs thermique après soudage (TTAS) ou un traitement
passes, avec traitement thermique de qualité thermique de revenu à une température définie après
intermédiaire, la déformation d% résultant de chacune accord entre le Fabricant et le Producteur doit être
des passes est à calculer en donnant aux valeurs de effectué.
départ R0, Df ou L0, leur valeur réelle au début de chaque
passe.
En fin de formage, le taux de déformation résiduel
sera donc celui subi depuis le dernier traitement
thermique de qualité.
1321
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
1322
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
F2.5 - FORMAGE DES TUBES Ces températures sont déterminées par accord entre
le Producteur et le Fabricant.
F2.5.1 - Généralités
Le tableau F2.5.3 précise les cas où un traitement
Les règles de F2.5 s’appliquent uniquement aux
thermique de détensionnement doit être effectué.
tubes constituant un élément d’appareil à pression, dans
le domaine d’application de la présente Division. F2.5.4 - Contrôles après formage et traitements
thermiques éventuels
Le formage des tubes peut être réalisé à froid ou à
chaud, soit à la cintreuse, soit à la presse, soit par tous Après le formage et les traitements thermiques
autres procédés éprouvés. éventuels, les tubes formés sont contrôlés au moyen des
examens spécifiés ci-dessous.
Le Fabricant doit s’assurer que le procédé de
formage mis en œuvre ne risque pas d’affecter de façon a) Les zones tendues et comprimées font l’objet d’un
irréversible les propriétés du matériau et, en particulier, examen visuel pour s’assurer qu’elles sont exemptes de
sa résistance à la corrosion, son état de surface ainsi que fissures, de gerçures, de criques, de repliures et de
les caractéristiques mécaniques prises en compte pour la pailles. De plus, ces zones doivent être exemptes de
détermination des éléments de l’appareil soumis à la défauts dont les critères d’acceptation sont spécifiés dans
pression. la norme ou la spécification du produit.
Il doit également s’assurer que les tubes choisis ont b) Les tubes formés font l’objet d’un contrôle
les caractéristiques suffisantes pour supporter, sans dimensionnel. Les valeurs mesurées doivent se situer
fissures ni gerçures, les opérations de formage, dans les dans les limites des tolérances d’épaisseur et de forme
formes requises et dans les tolérances d’épaisseur définies en F1.5.2 et F1.5.4.
requises en F1.5.2.2.
c) L’extrados (zone tendue) des tubes formés dont le
F2.5.2 - Formage à froid diamètre extérieur est supérieur ou égal à 250 mm, ou
dont le rayon de courbure de l’axe est inférieur ou égal à
Le formage à froid est réalisé à une température
trois fois le diamètre extérieur du tube, est soumis à un
inférieure à 150°C.
examen par ressuage. Dans les autres cas, et si l’acier
Après le formage, un traitement thermique est n’est pas d’un des groupes 1.1, 1.2 et 9, l’examen par
éventuellement à effectuer conformément aux ressuage est effectué par sondage sur au moins 10% des
prescriptions du tableau F2.5.2. pièces formées.
F2.5.3 - Formage à chaud d) Seuls les tubes ayant subi un traitement thermique
après formage et destinés à la catégorie de construction
Le formage à chaud est effectué dans le domaine de
A, font l’objet d’un examen métallographique en peau.
température suivant :
e) Pour les tubes d’échangeur en épingle, les
− θmax de chauffage, dispositions définies en b) et c) sont appliquées à un
− θmin en fin de formage supérieure à Ar3. échantillon réalisé au début de chaque poste de travail
Tableau F2.5.2
Tableau F2.5.3
Groupes d’acier Rayon de cintrage Traitement thermique
1.1 et 1.2 toutes valeurs de Rm non requis
Autres groupes A l’initiative du Fabricant et conformément aux prescriptions du Producteur
1323
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
1324
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Epaisseur de
référence Température
Groupes d’aciers (en mm) °C
Voir Annexe FA1
1.1, 1.2 e > 50 100
1.3 e ≤ 30 100
2 et nuances P355M, P355ML1 et P355ML2 du groupe 1.2
pas de préchauffage
(thermomécanique)
3.1 et 3.2 e > 30 100
e ≤ 30 100
4.1 et 4.2
e > 30 120
e ≤ 30 100
5.1
e > 30 150
5 e ≤ 30 200
5.2
e > 30 250
toutes
5.3 et 5.4 200
épaisseurs
toutes
6.2 et 6.4 200
épaisseurs
fonction de l’épaisseur
et du mode opératoire
Autres groupes
de soudage et en accord avec le
Producteur
1325
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
F2.7 - TRAITEMENTS THERMIQUES F2.7.2.2 - Un TTAS est obligatoire pour tout appareil ou
partie d’appareil qui remplit une des conditions ci-après :
F2.7.1 - Généralités
a) L’épaisseur de l’appareil est supérieure à celle qui
a) Les règles de F2.7 concernent :
est indiquée dans le tableau F2.7.2.5, l’épaisseur à
− les traitements thermiques après soudage prendre en compte étant celle qui est définie en
(TTAS), F2.7.2.4g.
− les traitements thermiques de qualité, b) Lorsque l’appareil est soumis, dans les conditions
de service ou d’essai de résistance, à des risques de
− les traitements thermiques intermédiaires corrosion sous contrainte ou de fragilisation par
exécutés en cours de fabrication. l’hydrogène, ou pour éviter des déformations dues aux
Elles ne concernent pas les règles relatives au tensions internes, quelle que soit l’épaisseur et sur
préchauffage et au postchauffage qui sont données en demande du Donneur d’ordre spécifiée dans les
F2.6.2 et F2.6.3. « Données Techniques de Construction ». Ce traitement
thermique de détensionnement doit être effectué dans les
b) Un traitement thermique a pour but l’obtention de conditions de temps et de température définies par le
l’un des effets ou une combinaison des effets suivants : Donneur d’ordre.
− modifier la répartition et l’intensité des A l’exception des travaux précisés dans les notes du
contraintes, tableau F2.7.2.5, il est interdit de procéder à des travaux
de soudage ou mettant en oeuvre une source de chaleur
− conférer au matériau les caractéristiques
après un TTAS.
mécaniques garanties par le Fabricant,
F2.7.2.3 - Méthodes utilisables
− produire un revenu des zones thermiquement
affectées et des soudures Un TTAS peut être réalisé par l’une des méthodes
suivantes ou par une combinaison de ces méthodes.
− conférer au matériau un type de structure. a) Traitement global avec chauffage externe :
Les températures à atteindre et les durées de maintien l’appareil complet est chauffé dans un four fermé.
à ces températures dépendent de la nature des matériaux, b) Traitement global avec chauffage interne :
du type de traitement thermique et de l’effet principal l’appareil, entièrement calorifugé extérieurement, est
recherché. Les règles de F2.7 sont établies pour des chauffé intérieurement par tout moyen permettant de
constructions utilisant des matériaux de mêmes nuances, respecter les conditions requises par le présent chapitre.
ayant des épaisseurs analogues et présentant une Pendant ce traitement, l’appareil peut être mis sous une
configuration géométrique simple. Dans le cas de pression intérieure maintenue la plus faible possible.
traitement d’appareils constitués de matériaux de Cette pression ne doit, en aucun cas, dépasser la valeur
nuances différentes ou de configuration complexe, les de 0,5 bar. Il appartient au Fabricant de s’assurer de la
conditions d’exécution du TTAS doivent être établies en tenue mécanique de l’appareil pendant le traitement
accord avec le Producteur et le Donneur d’ordre thermique.
F2.7.2 - Traitement thermique après soudage (TTAS) c) Traitement par tronçons successifs ou
F2.7.2.1 - Le traitement thermique après soudage est retournement : l’appareil terminé est chauffé par
aussi dénommé traitement thermique de tronçons successifs dans un four.
détensionnement ou de relaxation. Un recouvrement de 1,5 m, au minimum, des zones
Il consiste à chauffer l’élément à traiter, à le successivement traitées est obligatoire.
maintenir à une température suffisante, puis à le refroidir A cet effet, le Fabricant doit s’assurer que les valeurs
de façon appropriée pour relaxer les contraintes des caractéristiques mécaniques du matériau intéressé
résiduelles. par les zones de recouvrement ayant subi deux
Ce traitement peut provoquer également des effets traitements thermiques ne sont pas inférieures à celles
métallurgiques annexes sur le métal fondu, la zone qui sont garanties par le Producteur.
affectée thermiquement et le matériau de base.
La température, différente suivant la nuance d’acier,
est comprise entre 500°C et la température
correspondant au point Ac1, ou la température de revenu
du traitement thermique de qualité.
1326
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
1327
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
n) Pour une réparation par soudage, le réparateur doit F2.7.2.6 - Cas particuliers
prendre au minimum et compte tenu des matériaux a) Après accord entre les parties concernées, il est
concernés, la profondeur de la réparation pour admis que le TTAS ne soit pas obligatoire si les
l’application des traitements thermiques. Le réparateur soudures ont été réalisées avec un métal d’apport en
doit s’assurer que l’écart entre les températures des deux acier austénitique au chrome-nickel ou en alliage à haute
faces de l’élément au droit de la réparation soit inférieur teneur en nickel.
à 20°C. b) Si un TTAS est exécuté sur des assemblages
soudés avec un métal d’apport en acier austénitique au
chrome-nickel, il appartient au Fabricant de s’assurer
que le traitement thermique n’entraîne pas une
détérioration des caractéristiques mécaniques de
l’assemblage.
1328
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Plage de e mm
Durée de maintien
Groupes de matériau (Note 1) température sans TTAS Notes
en mn avec e en mm
°C Voir Annexe FA1
e ≤ 60 : 1,5 e
1.1 ≤ 40
Groupe 1 e > 60 : 60 + 0,5 e (Notes 1, 2,
Aciers au C et C-Mn et 530/580
e ≤ 60 : 1,5 e 4 et 9)
aciers à grains fins
1.2 et 1.3 ≤ 30
e > 60 : 60 + 0,5 e
Groupe 2 (thermomécaniques)
Aciers à haute limite d’élasticité et e ≤ 60 : 1,5 e (Notes 1, 2,
530/580 ≤ 30
nuances P355M, P355ML1 et P355ML2 e > 60 : 60 + 0,5 e 3, 4 et 9)
du groupe 1.2 (thermomécaniques)
Traitement
Groupe 6 thermique après e ≤ 60 : 2,5 e
Aciers alliés au Cr-Mo-V pour emploi à 720/750 soudage requis
température élevée quelque soit e > 60 : 90 + e
l’épaisseur
1329
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
⎧⎛ ⎞ ⎫
⎪ e ⎪
MIN ⎨⎜ + 2 ⎟ ; 10⎬
⎜ 10 ⎟
⎪⎝ ⎠ ⎪
⎩ ⎭
Ces travaux ne sont exécutés qu’après accord entre les parties concernées et selon une procédure acceptée. Les essais de résistance sont
effectués après ces travaux.
Il est également admis de procéder à l’enlèvement des attaches provisoires par un procédé thermique, sous réserve que celui-ci n’affecte pas
les caractéristiques du matériau de base (voir F2.6.5b).
(5) Le TTAS n’est pas obligatoire dans le cas de tubes de diamètre extérieur au plus égal à 100 mm, d’épaisseur au plus égale à 12 mm et dont la
teneur en carbone est au plus égale à 0,15%, soudés bout à bout ou sur lesquels sont soudées des pièces non soumises à la pression (gorge au
plus égale à 12 mm), à condition d’effectuer un préchauffage à 120°C minimum et d’appliquer un mode opératoire de soudage qualifié.
(6) Les conditions de (5) sont applicables si la teneur en chrome est au plus égale à 3% et si la température de préchauffage est au moins égale à
200°C.
(7) La température de TTAS ne doit pas être inférieure à 530°C.
(8) Après le TTAS des ouvrages en acier à 3,5 Ni d’épaisseur supérieure à 12 mm, il est admis de souder, sans nouveau traitement thermique, des
éléments non soumis à la pression sous réserve de respecter les conditions suivantes :
− les dimensions de la soudure (épaisseur ou gorge des soudures d’angle) sont au plus égales à 12 mm,
− un préchauffage à 100°C minimum est effectué,
− le mode opératoire de soudage est qualifié,
− les essais de résistance sont effectués après l’opération de soudage.
(9) Si le TTAS joue seulement le rôle de détensionnement, il peut, après accord entre les parties concernées, être remplacé par une mise sous
pression hydraulique telle que la contrainte primaire de membrane en tout point des assemblages soudés soit au moins égale à 85% de la
limite conventionnelle d’élasticité garantie à la température d’essai.
Les assemblages doivent subir un contrôle non destructif de compacité total.
Les conditions dans lesquelles ce traitement de détensionnement doit être effectué doivent faire l’objet d’une procédure soumise à l’accord
des parties concernées.
Si pour certains assemblages le respect de cette condition ne peut être soit satisfait, soit justifié, ceux-ci devront subir un TTAS avant la mise
sous pression hydraulique.
(10) Température maximale portée à 650°C pour les appareils utilisés en présence de certains milieux corrosifs, sous réserve d’un accord entre le
Producteur et le Fabricant sur le niveau des caractéristiques de traction à garantir.
(11) La température maximale peut être supérieure à 580°C si elle permet une amélioration des caractéristiques mécaniques.
(12) Pour ces aciers, le traitement thermique après soudage peut engendrer une détérioration de la tenacité des assemblages soudés. Les cas
d’application doivent donc rester l’exception et faire l’objet d’accord entre le Producteur et le Fabricant. Si les soudures sont hétérogènes
(alliages à haute teneur en nickel ou aciers austénitiques) il n’y a pas lieu de faire un traitement thermique après soudage.
1330
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
Au-dessus du point Ac3 (Ac3 + 50) – hors du four suivant un mode approprié
Normalisation
(air calme ou soufflé)
A une température comprise entre les points En air calme, hors du four, suivant
Intercritique Ac1 et Ar3 un mode approprié
En air calme, hors du four, suivant
Trempe Au-dessus du point Ac3 un mode approprié
(accéléré par aspersion ou immersion)
1331
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F2 – ACIERS AU CARBONE ET CARBONE-MANGANESE, ACIERS FAIBLEMENT ALLIÉS ET ACIERS ALLIÉS
1332
CODAP 2005 Division 1
1333
CODAP 2005 Division 1
PARTIE F
FABRICATION
SECTION F3
ACIERS INOXYDABLES AUSTÉNITIQUES
F3.1 - OBJET b) Le comportement des aciers inoxydables
austénitiques au cours de leur utilisation, en particulier
Les règles de la Section F3 concernent la fabrication
leur tenue à la corrosion, dépend notamment de leur état
des appareils ou éléments d’appareils à pression en acier
de surface.
inoxydable austénitique. Ces règles s’appliquent
conjointement aux règles de la Section F1 qu’elles Au cours des opérations de manipulation et de
complètent fabrication, les rayures, blessures et pollutions de surface
des produits doivent être évitées
Dans le cas où ces détériorations superficielles se
F3.2 - MATÉRIAUX
produiraient, il conviendrait de prendre toutes
Les règles de la Section F3 s’appliquent aux matériaux dispositions pour les atténuer et les rendre inoffensives
de la Section M3 de la présente Division.. par des moyens mécaniques (meulage) ou physico-
chimiques (dissolution des graisses, décapage ou
décontamination - voir F3.8).
F3.3 - PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES AUX
ACIERS INOXYDABLES AUSTÉNITIQUES
F3.4 - DÉCOUPAGE
a) Les produits en aciers inoxydables austénitiques
peuvent présenter de la ferrite en faible quantité, F3.4.1 - Procédés utilisables
généralement de 2 à 10%. Cette ferrite, phase
Les tôles, les tubes et les autres composants soumis à
magnétique, peut ne pas être apparente dans les produits
la pression peuvent être mis aux dimensions voulues,
à l’état de livraison hypertrempé, mais elle peut se
avant ou après les opérations de formage et de soudage,
former au cours des opérations de travail à chaud et de
par tout procédé mécanique ou thermique ou par une
soudage. Sa présence ne modifie pas les conditions de
combinaison de ces procédés, à condition de respecter
mise en oeuvre de l’acier.
les précautions définies ci-après.
Dans le cas d’un appareil fonctionnant à des
L’opération de découpage étant susceptible de
températures supérieures à 600°C, le taux de ferrite doit
donner des surfaces de coupe variables ou de modifier
être limité en raison du risque de fragilisation par
les zones voisines, des retouches peuvent être
formation de phase σ. nécessaires :
Pour certaines applications, le magnétisme résultant a) Elimination des bavures résultant de la coupe.
de la présence de la ferrite peut être gênant.
b) Elimination de la partie écrouie par la coupe si elle
Il y a lieu alors d’inclure des dispositions n’est pas fondue en cours de soudage.
particulières dans la spécification technique d’achat des
produits, dans le choix des produits d’apport de soudage c) l’utilisation des procédés de coupe à la poudre de
et dans les conditions de mise en oeuvre. fer est proscrite en raison des risques de contamination.
Un formage à froid entraînant des déformations F3.4.2 - Contrôle des bords à souder
importantes est susceptible de provoquer par
Le contrôle après découpage et avant soudage a pour
écrouissage, la transformation de l’austénite en
but de déceler tout défaut susceptible d’affecter la
martensite magnétique ce qui augmentera la sensibilité à
qualité de la soudure.
la corrosion.
Les conditions dans lesquelles s’effectue le contrôle
Il y a lieu alors d’en tenir compte dans la définition
des bords à souder sont données en I1.3.2.1.
des conditions de mise en œuvre.
1334
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F3 – ACIER INOXYDABLE AUSTÉNITIQUE
F3.4.3 - Réparations éventuelles après contrôle des La nécessité ou non d’un traitement thermique après
bords à souder un formage à froid ainsi que le type de traitement
thermique à appliquer dépendent essentiellement :
Il appartient au Fabricant de décider d’accepter les
défauts constatés ou de choisir un mode de réparation en − du taux de déformation,
fonction des modes opératoires de soudage et des
conditions de sollicitation des éléments assemblés. − des conditions de service de l’appareil,
Le mode opératoire qualifié de réparation doit être − du type de corrosion qui est susceptible de se
soumis à l’Inspecteur concerné et le Fabricant doit produire.
procéder au contrôle de la zone réparée dans les mêmes Les règles applicables au traitement thermique sont
conditions que celles qui ont permis de déceler le défaut. données en F3.7.
F3.5.2.1 - Il est admis que la déformation maximale d%,
F3.5 - FORMAGE DES TÔLES ET DES TUBES en traction ou en compression, résultant d’un formage
soit déterminée en fonction du mode de formage par
F3.5.1 - Généralités l’une des formules suivantes :
Le formage des éléments participant à la résistance a) Roulage :
d’un appareil à pression peut être réalisé à froid ou à
chaud, soit à la cintreuse à rouleaux, soit à la presse, soit 50e ⎛ R ⎞
d% = ⎜1 − m ⎟ (F3.5.2.1a)
par tout autre procédé éprouvé, à l’exception du Rm ⎝ R0 ⎠
fluotournage qui doit faire l’objet d’un accord entre les
parties concernées. b) Formage de secteurs de sphères ou de tores :
Les règles du présent Chapitre ne s’appliquent pas 75e ⎛ R ⎞
aux compensateurs de dilatation. d% = ⎜1 − m ⎟ (F3.5.2.1b)
Rm ⎝ R0 ⎠
Le Fabricant doit s’assurer que le procédé de
c) Formage par repoussage ou emboutissage d’une
formage mis en œuvre ne risque pas d’affecter de façon
calotte sphérique ou d’un fond bombé :
irréversible les propriétés du matériau et, en particulier,
sa résistance à la corrosion, son état de surface ainsi que ⎛D ⎞
les caractéristiques mécaniques prises en compte pour la d % = 100 ln ⎜ f ⎟ (F3.5.2.1c1)
détermination des éléments de l’appareil soumis à la ⎝ De ⎠
pression. Le Fabricant doit notamment veiller à ne pas Dans ces formules :
polluer la surface des matériaux par des incrustations de
produits étrangers lors du formage. e = Epaisseur de la tôle
La méthode utilisée doit permettre d’obtenir les Rm = Plus petit rayon moyen de la section
formes requises dans les tolérances définies en F1.5. formée
1335
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F3 – ACIER INOXYDABLE AUSTÉNITIQUE
Remarque : Dans le cas d'un formage en plusieurs superficielle du matériau et l’atmosphère du four doit
passes, avec traitement thermique de qualité être légèrement oxydante. A l’exception de tout autre
intermédiaire, la déformation d% résultant de chacune combustible, seuls sont autorisés :
des passes est à calculer en donnant aux valeurs de
départ R0, Df ou L0, leur valeur réelle au début de − la plupart des combustibles gazeux (GN, GPL,
chaque passe. gaz de ville) dont la teneur en soufre (sous
forme de SO2, H2S,...) exprimée en
En fin de formage, le taux de déformation résiduel pourcentage du volume est au plus égale à
est donc celui subi depuis le dernier traitement 0,01,
thermique de qualité.
− en flamme directe, les fiouls du type non
F3.5.2.2 - Si le risque de corrosion sous contrainte n’est résiduel dont la teneur en soufre exprimée en
pas à craindre, le traitement thermique après formage poids est au plus égale à 0,3%.
n’est pas nécessaire dans les cas suivants :
Sont également admis le chauffage utilisant
a) La déformation résultant des opérations de l’énergie électrique ainsi que le chauffage dans un four
formage pratiquées depuis le dernier traitement sous vide ou sous gaz neutre.
d'hypertrempe est inférieure ou égale à 25% et
l’allongement A% spécifié du matériau ou celui relevé d) Pour les épaisseurs supérieures à 20 mm, si la
sur le certificat de réception est supérieur ou égal à température du début de refroidissement après formage
40%. est au moins égale à 850°C et si celui-ci est suivi d’un
refroidissement à l’air soufflé ou à l’eau, le traitement
b) Dans le cas d’emboutissage de calottes sphériques thermique n’est pas nécessaire. Si cette température est
ou de fonds bombés, l’allongement A% relevé sur le inférieure à 850°C, un traitement thermique
certificat de réception du matériau satisfait aux d’hypertrempe doit être effectué immédiatement après
inégalités ci-après : le formage.
• A% ≥ 40% : si TME ≥ - 196°C et si e ≤ 15 mm, F3.5.4 - Contrôles après formage
• A%≥ 45% : si TME ≥ - 196°C et si e > 15 mm, Après formage et traitement thermique éventuel, les
éléments formés doivent être contrôlés dans les
• A%≥ 50% : si TME < - 196°C pour toutes e,
conditions suivantes :
TME étant la température minimale d’évaluation de
a) Les deux faces de l’élément formé doivent être
l’élément considéré (voir MA2).
exemptes de défauts préjudiciables à son comportement
c) Dans le cas particulier de tubes, le rayon moyen dans les conditions normales de service de l’appareil.
de cintrage est au moins égal à 1,25 fois le diamètre Les critères d’acceptation des défauts d’aspect sont
extérieur du tube. définis par la norme EN 10163-1 et -2 (Mars 2005) et
les conditions de réparation sont données en F1.4.1.9.
Si les conditions ci-dessus ne sont pas satisfaites, la
présente Division admet que le traitement thermique ne b) Le contrôle dimensionnel ne doit pas révéler de
soit pas effectué si le mode opératoire de formage a fait valeur située en dehors des limites de tolérances définies
l’objet d’une qualification permettant de s’assurer que en F1.5.
les caractéristiques mécaniques prises en compte pour la
c) Les parties d’éléments ayant subi une déformation
détermination des éléments soumis à la pression n’ont
par traction supérieure à 25% doivent faire l’objet d’un
pas été affectées.
contrôle par ressuage. Les fissures et les criques
F3.5.3 - Formage à chaud débouchant en surface ne sont pas admises.
a) Le formage à chaud correspond au domaine de d) Les assemblages soudés avant formage et ayant
température de formage compris entre 850°C et 1200°C. subi ce formage doivent faire l’objet d’un contrôle non
Pendant le chauffage et le refroidissement, le temps de destructif de même nature et de même étendue que
séjour de l’élément dans le domaine de température celles prévues par la présente Division pour la catégorie
compris entre 500°C et 800°C doit être réduit au d’appareil auquel l’élément formé est destiné. Ce
minimum. contrôle peut être effectué :
b) Avant le chauffage, les traces de graisse, de − soit avant le montage de l’élément sur
peinture, de marqueur contenant du soufre ou des l’appareil,
métaux lourds pouvant subsister sur les éléments
doivent être éliminées à l’aide de solvants exempts de − soit après sa mise en place et en même temps
chlore en phase liquide ou de produits halogénés. que les contrôles non destructifs de l’appareil.
c) Les moyens de chauffage doivent être choisis de e) Pour les tubes d’échangeur en épingle, les
façon à éviter toute carburation ou pollution dispositions définies en b) et c) sont appliquées à un
échantillon réalisé au début de chaque poste de travail.
1336
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F3 – ACIER INOXYDABLE AUSTÉNITIQUE
− aciers contenant de l’azote ou du bore L’enlèvement des attaches peut être effectué après le
volontairement additionnés, traitement thermique éventuel dans les mêmes
conditions opératoires et de contrôle.
− aciers stabilisés au titane ou au niobium,
F3.6.7 - Réparation des défauts dans les soudures
− aciers destinés à la fabrication d’appareils dont
Dans le cas de réparation de défauts dans les
la température susceptible d’être atteinte en
soudures, si un procédé de gougeage thermique est
service est supérieure à 550°C,
utilisé, celui-ci doit être choisi de manière à ne pas
− aciers sensibles à la fissuration à froid ou à polluer la surface restante. En particulier, le procédé de
chaud, gougeage à l’arc avec électrode en carbone ou en acier
au carbone ne peut être utilisé que si la surface affectée
− lorsque le choix de l’acier inoxydable est éliminée par meulage sur une épaisseur d’environ 0,3
austénitique n’est pas justifié par une résistance à 0,4 mm.
à la corrosion.
F3.6.3 - Préparation des bords à souder
F3.7 - TRAITEMENTS THERMIQUES
Indépendamment des dispositions de F1.4.1.5, les
traces d’oxydes colorés résultant du découpage doivent F3.7.1 - Généralités
être éliminées des surfaces à souder, à moins que le F3.7.1.1 - Au sens de la présente Division un traitement
mode opératoire de soudage ait été qualifié en utilisant thermique de qualité est un traitement thermique
des échantillons non débarrassés de ces traces d’oxydes. identique à celui qui a été effectué par le Producteur sur
F3.6.4 - Réalisation des soudures le matériau de base, mais qui a été rendu nécessaire à la
suite d'une opération de fabrication (formage ou
Aucune opération de soudage, y compris pour les soudage, par exemple) pour conférer au matériau les
soudures d’accessoires de montage ne peut être caractéristiques mécaniques garanties ou pour effectuer
entreprise sur des matériaux dont la température est une remise en solution. La nécessité de ce traitement est
inférieure à - 5°C si des précautions particulières ne sont spécifiée par de la présente Division.
pas prises, notamment vis-à-vis des traces d’humidité
susceptible d’entraîner la présence d’hydrogène. Le traitement thermique de référence effectué par le
Producteur sur tous les produits avant leur livraison est
un traitement thermique d’hypertrempe.
1337
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F3 – ACIER INOXYDABLE AUSTÉNITIQUE
b) La durée de maintien à la température de palier − soit d’éliminer les risques de corrosion sous
donnée dans la norme définissant le produit ou par le contrainte.
Producteur est généralement comprise entre 2 et 2,5 Ce traitement thermique peut être appliqué soit à
minutes par millimètre d’épaisseur de référence. l’ensemble de l’appareil, soit à certains éléments, sous
c) Le refroidissement est effectué à l’air soufflé ou à réserve que les conditions opératoires n’affectent pas les
l’eau. zones voisines non traitées thermiquement.
− la remise en solution des précipitations ou des a) La vitesse de chauffage doit être la plus rapide
transformations éventuellement provoquées par possible, mais compatible avec l’homogénéisation de la
un formage à froid ou à chaud ou par un température de la pièce à traiter.
maintien prolongé à haute température b) La température de palier doit être généralement
(carbures, ferrite, martensite d’écrouissage, comprise entre 850°C et 950°C.
phase σ,...),
c) La durée de maintien à la température de palier est
− un adoucissement par austénitisation complète, généralement comprise entre 15 secondes et une minute
par millimètre d’épaisseur de référence.
− une recristallisation après un écrouissage
important d) Le refroidissement doit se faire hors du four et en
air calme.
F3.7.1.2 - Les traitements thermiques utilisables par le
Fabricant sont : F3.7.3 - Traitement thermique des aciers stabilisés au
niobium ou au titane
− le traitement thermique de détensionnement ou
de relaxation (TTAS). En dehors des risques de Ce traitement thermique a pour effet de provoquer la
corrosion sous contrainte, le traitement formation de carbures stables de niobium ou de titane
thermique après soudage n’est pas requis, dans le but d’éviter par la suite la déchromisation des
joints de grains entraînant le risque de corrosion
− le traitement thermique des aciers inoxydables intergranulaire.
austénitiques stabilisés au niobium ou au titane.
Ce traitement thermique peut être effectué :
Sous sa responsabilité, le Fabricant peut effectuer un
autre type de traitement thermique adapté aux conditions − soit sur les produits de base (tels que tôles,
de service de l’appareil, en particulier vis à vis des pièces forgées, tubes...) sous réserve que ces
risques de corrosion. produits n’aient pas ensuite à subir un formage
à chaud,
Les traitements thermiques décrits en F3.7.2 et
F3.7.3 peuvent être effectués avant ou après soudage. − soit sur les produits après un formage à chaud,
Cependant le Fabricant doit demander l’avis du
− soit sur des éléments d’appareil ou sur
Producteur et valider les dispositions proposées.
l’appareil terminé.
Les pièces ou éléments ainsi traités peuvent ensuite
être assemblés par soudage sans qu’il soit nécessaire
d’effectuer un autre traitement thermique.
1338
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F3 – ACIER INOXYDABLE AUSTÉNITIQUE
Le traitement thermique des aciers stabilisés au Le traitement thermique des soudures d’assemblage
niobium ou au titane est effectué dans les conditions s’effectue dans les conditions suivantes :
suivantes :
− la zone de raccordement est chauffée par tout
a) La vitesse de chauffage doit être la plus rapide moyen permettant de respecter les conditions
possible, mais compatible avec l’homogénéisation de la requises par F3.7.2 sur une largeur supérieure
température de la pièce à traiter. ou égale à 3 fois l’épaisseur de la paroi la plus
épaisse au droit de la soudure, de part et d’autre
b) La température de palier doit être comprise entre
de celle-ci,
850°C et 950°C.
c) Une durée de maintien de 2 heures à la − la zone chauffée doit être calorifugée
température de palier couvre l’ensemble des épaisseurs. intérieurement et extérieurement sur une largeur
au moins égale à 6 fois l’épaisseur de la paroi la
d) Le refroidissement doit se faire hors du four et en plus épaisse, de part et d’autre de la soudure,
air calme.
− si la zone chauffée contient des tubulures ou
F3.7.4 - Conditions de réalisation des accessoires soumis à pression, la largeur du
F3.7.4.1 - Méthodes utilisables calorifugeage doit être portée au moins à 6 fois
l’épaisseur de la paroi la plus épaisse, de part et
Les traitements thermiques d’un élément d’appareil, d’autre de la zone à traiter,
d’un appareil complet ou du raccordement de deux
éléments peuvent être effectués par l’une des méthodes − la durée de maintien dans le domaine de
suivantes ou par une combinaison de ces méthodes : température compris généralement entre 500°C
et 850°C des parties d’appareil situées à
a) Traitement global avec chauffage externe : l’extérieur du four ou en dehors des parties
l’appareil complet est chauffé dans un four fermé. calorifugées ne doit pas affecter d’une manière
b) Traitement global avec chauffage interne : irréversible les propriétés du matériau.
l’appareil, entièrement calorifugé extérieurement, est F3.7.4.2 - Conditions générales de réalisation
chauffé intérieurement par tout moyen permettant de
respecter les conditions requises. Quelle que soit la méthode choisie, les conditions
suivantes doivent être respectées :
Pendant ce traitement, l’appareil peut être mis sous
une pression intérieure maintenue la plus faible possible. a) Avant chauffage, les traces de graisse, de peinture,
Cette pression ne doit, en aucun cas, dépasser la valeur de marqueur contenant du soufre ou des métaux lourds,
de 0,5 bar. Il appartient au Fabricant de s’assurer de la pouvant subsister sur les parties à traiter doivent être
tenue mécanique de l’appareil pendant le traitement éliminées avec des solvants exempts de chlore en phase
thermique. liquide ou de produits halogénés.
c) Traitement global avec chauffage par éléments b) La température doit être mesurée par des
chauffants appliqués contre la paroi. L’appareil est thermocouples fixés sur l’appareil ou sur un coupon-
calorifugé intérieurement et extérieurement. témoin. Leur nombre et leurs emplacements sont choisis
par le Fabricant.
d) Traitement thermique par tronçons séparés et
traitement thermique local. Lorsqu’il s’agit d’un traitement thermique global,
pendant la période de chauffage, l’écart de température
Chaque tronçon d’appareil est traité séparément par entre le point le plus chaud et le point le plus froid ne
une des méthodes décrites ci-dessus. doit pas être supérieur à :
Lorsque les soudures d’assemblage des tronçons • 150°C dans le cas du traitement thermique
entre eux doivent également être traitées, cette méthode d’hypertrempe ou du traitement thermique des
ne peut s’appliquer qu’au cas où le traitement thermique aciers stabilisés au niobium ou au titane,
effectué sur l’ensemble de l’appareil est un traitement
thermique de relaxation. • 100°C dans le cas du traitement thermique de
détensionnement ou de relaxation.
Pendant la période de maintien à la température de
palier, la température en tout point ne doit pas s’écarter
de plus de 30°C, en plus ou en moins, de la température
moyenne requise pour la nuance d’acier.
1339
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F3 – ACIER INOXYDABLE AUSTÉNITIQUE
Les épaisseurs de référence pour les différents Les dispositions de F1.7 s’appliquent et sont
assemblages recommandés par la présente Division sont complétées par les règles particulières suivantes.
spécifiées dans les tableaux de l’Annexe FA1 (pour les F3.8.1 - Soudage
réparations voir paragraphe h) ci-après).
Les opérations de soudage après le traitement
d) Lorsqu’une partie d’appareil soumise à la pression thermique éventuel de l’élément considéré sont admises
est constituée de matériaux nécessitant des conditions de dans les cas suivants :
traitement thermique différentes, le Fabricant doit
adopter des dispositions pour que le traitement − la teneur en carbone de l’acier est au plus égale
thermique n’entraîne pas de modifications des à 0,030%, ou l’acier contient un élément
caractéristiques mécaniques et de la résistance à la stabilisant tel que le niobium ou le titane,
corrosion incompatibles avec les conditions de service − le risque de corrosion sous contrainte n’existe
de l’appareil. pas.
e) Si plusieurs pièces sont traitées simultanément Si les opérations de soudage sont effectuées sur un
dans le même four, la durée du maintien à la température élément d’appareil soumis à la pression après l’essai de
de palier doit être déterminée par la pièce ayant résistance, un nouvel essai de résistance de l’appareil
l’épaisseur de référence la plus élevée. doit être effectué.
f) En cas d’arrêt accidentel de l’apport de chaleur F3.8.2 - Décapage
pendant la période de chauffage ou de maintien en
température, le Fabricant doit effectuer un examen Le décapage doit être effectué lorsqu’il y a formation
micrographique du matériau et s’assurer auprès du d’oxydes colorés pendant les opérations de formage à
Producteur de la nécessité d’effectuer un nouveau chaud, de soudage ou de traitement thermique et lorsque
traitement thermique, et dans ce cas des conditions la température de service est au plus égale à 800°C.
opératoires à mettre en oeuvre. Les méthodes suivantes sont utilisables :
g) Les moyens de chauffage doivent satisfaire aux a) Décapage au bain
conditions définies en F3.5.3c.
Les éléments à décaper sont trempés dans un bain de
h) Pour une réparation par soudage, l’épaisseur de dégraissage ayant pour rôle de nettoyer les pièces afin de
référence pour l’application des traitements thermiques permettre une action plus efficace du décapage.
est au minimum la profondeur de réparation. Le
Réparateur doit s’assurer que l’écart de températures des Ces éléments sont ensuite lavés abondamment puis
deux faces de l’élément au droit de la réparation soit introduits dans un bain acide mettant à vif la paroi.
inférieur à 100°C. Après un second rinçage, ils sont introduits dans un
bain de passivation, puis lavés abondamment à l’eau
(voir F3.9) et séchés.
1340
CODAP 2005 Division 1
1341
CODAP 2005 Division 1
PARTIE F
FABRICATION
SECTION F4
PARTIE F
FABRICATION
SECTION F5
PARTIE F
FABRICATION
SECTION F6
PARTIE F
FABRICATION
SECTION F11
MATÉRIAUX METALLIQUES NON FERREUX
F11.1 - OBJET Dans le cas où ces marquages ne peuvent plus être
lisibles lorsque l’appareil est terminé (tubes de faisceau
Les règles de la Section F11 concernent la fabrication
d’échangeur, présence d’un revêtement,...), cette
des appareils ou éléments d’appareils à pression
identification doit être reportée sur un plan de repérage.
assemblés par soudage par fusion (voir Note) des
matériaux non ferreux qui les constituent. Si les marques d’identification apposées par le
Note : Le soudage par fusion comporte une fusion locale en vue
Producteur sont éliminées pendant les opérations de
d’assurer la formation du joint. Il doit subsister dans l’assemblage fabrication, le Fabricant doit procéder à leur report selon
soudé, tout au moins tant qu’aucun traitement thermique n’est effectué, les dispositions par la présente Division.
une zone solidifiée métallographiquement distincte du matériau des
pièces assemblées. F11.2.2.4 - Le marquage doit être exécuté par un moyen
n’affectant pas le comportement du matériau dans les
Ces règles générales s’appliquent conjointement aux
conditions de service de l’appareil.
règles particulières à chaque matériaux qui font l’objet
des Sections F12 et suivantes et aux Annexes
Fabrication publiées dans le corps de la présente
F11.3 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES
Division.
SOUDÉS
F11.3.1 - Choix du type d’assemblage
F11.2 - MATÉRIAUX
Le choix des assemblages les mieux appropriés pour
F11.2.1 - Matériaux utilisables satisfaire aux exigences de la présente Division
appartient au Fabricant. A cet effet, il doit en particulier
Les matériaux qui entrent dans la fabrication des
prendre en compte les paramètres suivants :
appareils à pression doivent satisfaire aux règles
spécifiques à chacune des Sections M concernant les − catégorie de construction,
matériaux non ferreux.
− conditions de service des éléments assemblés :
F11.2.2 - Identification des matériaux sollicitations mécaniques et thermiques
F11.2.2.1 - La fabrication d’un appareil à pression ne répétées, sollicitations variables cycliques,
peut être entreprise que si les matériaux utilisés ont fait efforts extérieurs, risques de corrosion ...,
l’objet d’un examen visuel et ont été identifiés. − nuance et propriétés des matériaux mis en
F11.2.2.2 - Le Fabricant doit établir une procédure oeuvre : aptitude au fluage, prévention du
permettant à tout instant de justifier de la nature et de la risque de rupture fragile, ...,
provenance des matériaux utilisés pour la construction − moyens de fabrication dont dispose le
des éléments d’appareils soumis à la pression. Fabricant : découpage, usinage, soudage ...,
Les pièces internes, bien que non soudées − nature et étendue des contrôles requis par la
directement sur le corps de l’appareil, et parfois non présente Division,
soumises à contraintes, peuvent cependant nécessiter une
identification pour s’assurer que leur nature est − exigences réglementaires éventuellement
compatible avec les conditions de service de l’appareil. applicables et différentes ou complémentaires
Le Donneur d’ordre doit alors définir ses exigences à ce de celles de la présente Division.
sujet dans les « Données Techniques de Construction » Les différents types d’assemblages soudés définis
(voir Annexe GA1). dans l’Annexe FA1, qui concernent plus
F11.2.2.3 - Les marquages d’identification des éléments particulièrement les matériaux ferreux, doivent être
soumis à la pression doivent être parfaitement visibles adaptés pour tenir compte des caractéristiques du
pendant et jusqu’au traitement de surface ou de finition matériau non ferreux concerné.
éventuels. Ces adaptations doivent faire l’objet d’un accord
entre les parties concernées.
1366
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F11 – MÉTAUX METALLIQUES NON FERREUX
− l’évacuation de l’air emprisonné dans le cas où − doubles enveloppes sur les corps d’appareils,
l’appareil est soumis à un traitement thermique − jupes sur les fonds et viroles.
ou à une température élevée en service,
− la vérification de l’étanchéité de la soudure de
la tubulure équipant l’ouverture,
− éventuellement l’essai d’étanchéité de la
soudure de l’anneau-renfort et son contrôle en
service (trou taraudé et bouchon).
1367
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F11 – MÉTAUX METALLIQUES NON FERREUX
Sans délardage
Note 1 : Lorsque les surfaces intérieures ou extérieures sont alignées, le décalage des fibres moyennes doit satisfaire aux conditions de F11.3.3.2
et de F11.3.3.3.
1368
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F11 – MÉTAUX METALLIQUES NON FERREUX
1369
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F11 – MÉTAUX METALLIQUES NON FERREUX
Les produits de soudage doivent être identifiés et F11.4.1.7 - Attaches, supports et raidisseurs
conditionnés par le Producteur. Leur stockage est de la
F11.4.1.7.1 - Les soudures des attaches, provisoires ou
responsabilité du Fabricant qui doit prendre toutes les
non, des supports et des raidisseurs sur un élément
précautions adaptées à chacun d’eux pour assurer leur
d’appareil soumis à la pression doivent être réalisées par
conservation et le maintien de leurs caractéristiques.
des soudeurs et opérateurs qualifiés et selon un mode
F11.4.1.6 - Réalisation des assemblages opératoire qualifié suivant F11.4.3.
F11.4.1.6.1 - Préparation des bords à souder F11.4.1.7.2 - L’enlèvement des attaches provisoires doit
être effectué par un moyen n’affectant pas les
F11.4.1.6.1.1 - Les différents éléments constitutifs d’un
caractéristiques du matériau de l’élément soumis à la
appareil à pression peuvent être mis aux dimensions
pression sur lequel elles sont soudées. Après enlèvement,
voulues, avant ou après les opérations de formage, par
il doit être procédé à un meulage de la zone affectée
tout procédé mécanique ou thermique ou par une
suivi d’un examen de surface de celle-ci. Lorsque cette
combinaison des deux, dans les conditions définies dans
opération concerne un matériau sensible à la fissuration,
les Sections F12 et suivantes.
le meulage et le contrôle qui suit doivent être effectués
F11.4.1.6.1.2 - Les bords à souder doivent être selon une procédure acceptée par les parties concernées.
maintenus en position, soit par des moyens mécaniques, Il doit être procédé à un contrôle d’épaisseur des parties
soit par des points de soudure, ou par une combinaison meulées.
des deux. Les points de soudure doivent être éliminés ou
F11.4.1.8 - Réparation des défauts des surface du
refondus dans le cordon de soudure ; dans les deux cas,
matériau de base
le Fabricant doit prendre toutes les précautions utiles
pour que le pointage ne soit pas à l’origine de défauts a) S’il s’agit de défauts de surface de faible
métallurgiques ou de compacité. profondeur, tels qu’amorçage accidentel d’arc électrique,
empreintes d’outils, stries de coupage thermique, leur
F11.4.1.6.1.3 - Dans le cas de soudure sans reprise à
élimination doit s’effectuer par meulage fin ou par
l’envers, le Fabricant doit s’assurer que l’alignement et
fraisage avec outil portable, la zone intéressée présentant
l’écartement des bords à souder permettent une
un raccordement progressif avec les surfaces contiguës.
pénétration totale à la racine de l’assemblage.
Après ragréage, la zone affectée doit faire l’objet d’un
F11.4.1.6.1.4 - Le maintien des bords à souder doit examen de surface. Lorsque cette opération concerne un
assurer pendant toute la durée de l’opération de soudage matériau sensible à la fissuration, le ragréage et son
le respect des tolérances d’alignement définies en F1.5.3. contrôle doivent être effectués selon une procédure
acceptée par les parties concernées.
F11.4.1.6.1.5 - Les surfaces à souder et les zones
adjacentes doivent être propres de façon à éviter que des L’épaisseur au droit de la réparation doit être vérifiée
traces d’humidité, d’oxydes, de matières grasses ou de pour s’assurer qu’elle est dans les limites de tolérance
substances diverses puissent nuire à la qualité de la fixées en F1.5.2.
soudure.
b) S’il s’agit d’un défaut de surface en dehors des
F11.4.1.6.2 - Exécution des assemblages soudés limites de tolérance fixées en F1.5.2, et qu’une
réparation par soudage soit nécessaire, le Fabricant doit
Chaque passe de soudage doit être débarrassée de son
effectuer cette réparation selon un mode opératoire
laitier (si le procédé de soudage en comporte), nettoyée
qualifié et la faire exécuter par des soudeurs ou
et les défauts de surface éliminés pour assurer la bonne
opérateurs qualifiés. Les qualifications sont de la
qualité du métal déposé.
responsabilité du Fabricant.
A moins que le procédé de soudage utilisé n’assure
Dans le cas où le défaut de surface met en cause
une pénétration effective et saine, la reprise à l’envers
l’épaisseur de la paroi et qu’une réparation par soudage
d’un assemblage soudé doit être précédée d’un gougeage
n’est pas envisageable, le Fabricant peut justifier la tenue
mécanique ou d’un meulage.
de la paroi aux sollicitations auxquelles elle sera soumise
Les amorçages d’arc sur les parties d’appareil au moyen de règles de calcul dans les conditions
soumises à la pression sont interdits s’ils ne sont pas données en C1.1.3c.
refondus. En cas d’amorçage accidentel, la zone
Dans les cas d’Appareil Spécifique, le Fabricant doit
intéressée doit être réparée selon F11.4.8. en informer le Donneur d’ordre.
1370
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F11 – MÉTAUX METALLIQUES NON FERREUX
F11.4.1.9 - Contrôles destructifs La réparation doit être effectuée soit au moyen d’un
mode opératoire de soudage qualifié suivant F11.4.3,
Les contrôles destructifs des assemblages soudés
soit au moyen d’un mode opératoire de réparation
sont effectués sur un ou plusieurs échantillons
qualifié sous la responsabilité du Fabricant. Toutefois, si
représentatifs appelés coupons-témoins de fabrication.
les défauts objets de la réparation ne mettent pas en
En cas d’impossibilité géométrique et après accord cause le mode opératoire qualifié pour la soudure
entre les parties concernées, le coupon-témoin peut être concernée, et si le Fabricant décide de l’appliquer à
exécuté séparément mais dans les mêmes conditions l’exécution de la réparation, aucun nouvel essai de
opératoires que l’assemblage auquel il correspond. qualification n’est requis. La réparation doit être
effectuée par un soudeur ou un opérateur qualifié.
Les assemblages qui sont soumis à des contrôles
destructifs, (nombre de coupons-témoins et conditions de La zone réparée de la soudure concernée doit faire
réalisation) sont précisés en I1.2.3.2 et I1.2.2 l’objet des mêmes contrôles non destructifs que ceux qui
ont permis de déceler le défaut.
F11.4.1.10 - Contrôles non destructifs des soudures
La résolution des non conformités relatives à des
L’examen visuel constitue une exigence de contrôle défauts dont la réparation pourrait présenter des risques
auquel doit être soumise la totalité des soudures plus importants que leur maintien en l’état, doit faire
préalablement à tout autre examen. l’objet d’un accord écrit entre les parties concernées.
Le Fabricant doit établir un programme de contrôle F11.4.2 - Assemblage par dudgeonnage
non destructif des soudures.
F1.4.2.1 - Généralités
Ces contrôles auxquels sont soumises les soudures
terminées ainsi que les stades de fabrication auxquels ils Les opérations de dudgeonnage à effectuer sur les
doivent être effectués sont précisés en I1.3. éléments d’appareils soumis à la pression ne peuvent
être entreprises que si les conditions suivantes sont
La nature et l’intensité de ces contrôles doivent satisfaites :
figurer dans la spécification de soudage.
− les descriptifs de mode opératoire de
F11.4.1.11- Réparation des défauts des soudures dudgeonnage sont établis,
F11.4.1.11.1 - Défauts de forme et de surface − les modes opératoires de dudgeonnage sont
S’il s’agit d’un défaut de faible étendue et de faible qualifiés,
profondeur, son élimination peut être effectuée par un − les opérateurs réalisant le dudgeonnage sont
meulage ou un ragréage (voir F11.4.8) suivi d’un qualifiés, leur liste ainsi que les différentes
contrôle selon I1.3. qualifications qu’ils ont obtenues sont tenues à
Après ce meulage, l’épaisseur restante doit satisfaire jour (reconduction en cours de validité)
aux dispositions de F1.5.2.1. Dans le cas contraire, il y a F1.4.2.2 - Qualification des opérateurs de
lieu de procéder à un rechargement dans les conditions dudgeonnage
définies au F11.4.11.2.
Les opérateurs chargés des opérations de
F11.4.1.11.2 - Défauts dans les soudures dudgeonnage doivent être choisis et, lorsque requis,
Les défauts internes situés en dehors des critères qualifiés par le Fabricant en fonction de leur expérience,
d’acceptation définis par accord entre les parties de leur maîtrise de l’opération de dudgeonnage et de leur
concernées doivent être éliminés par un moyen capacité à suivre et respecter les instructions de la
mécanique ou thermique, ou par meulage (voir F11.4.8). procédure de dudgeonnage. Un dossier spécifiant les
critères qui ont conduit à ce choix doit être établi et être
Selon l’importance de la réparation à effectuer, le disponible pour consultation.
Fabricant doit procéder soit à des réparations locales,
Note : La validation de l’expérience des opérateurs pourra s’appuyer
soit à la réalisation d’un nouvel assemblage après par exemple sur une liste des appareils à la réalisation desquels
élimination de la soudure concernée. Toutefois, si l’opérateur a participé ou sur une formation spécifique (interne ou
l’étendue de la réparation d’une soudure exécutée par un externe) qui leur a été dispensée.
procédé automatique est supérieure au 1/5 de la longueur
Les dispositions mises en place pour ces opérateurs
sur au moins la moitié de l’épaisseur de l’assemblage, la
par un Fabricant dans le cadre d’un système qualité
soudure doit être refaite dans sa totalité.
documenté sont acceptables.
Le Fabricant établit la liste du personnel concerné
pour le mode opératoire d’assemblage par dudgeonnage.
Cette liste doit être tenue à disposition des représentants
des parties concernées si requis contractuellement et/ou
par la réglementation applicable.
1371
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F11 – MÉTAUX METALLIQUES NON FERREUX
1372
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
1373
CODAP 2005 Division 2
PARTIE F
FABRICATION
SECTION F12
PARTIE F
FABRICATION
SECTION F13
ALUMINIUM ET EN ALLIAGES D’ALUMINIUM
F13.1 - OBJET F13.4 - DÉCOUPAGE
Les règles de la Section F13 concernent la fabrication F13.4.1 - Procédés utilisables
des appareils ou éléments d’appareils à pression en
Les tôles, les tubes et les autres composants soumis à
aluminium et en alliages d’aluminium assemblés par
la pression peuvent être mis aux dimensions voulues,
soudage.
avant ou après les opérations de formage ou de soudage
Ces règles s’appliquent conjointement aux « Règles par tout procédé mécanique ou thermique ou par une
applicables à tous les matériaux métalliques non combinaison de ces procédés, à condition de respecter
ferreux » de la Section F11 qu’elles complètent. les précautions définies ci-après.
a) Les procédés de découpage par fusion autres que
ceux au plasma d’arc ou le sciage par fusion ne sont pas
F13.2 - MATÉRIAUX
admis.
Les présentes règles s’appliquent à l’aluminium et
b) L’opération de découpage étant susceptible de
aux alliages d’aluminium. Les conditions auxquelles
donner des surfaces de coupe variables, ou de modifier
doivent satisfaire ces matériaux sont définies dans la
les zones voisines, des retouches peuvent être
Section M13.
nécessaires :
Le tableau F13.2 indique les nuances et les
− élimination des bavures résultant de la coupe,
épaisseurs admises selon les catégories de construction
(voir M11.3.4 et M13.2b ainsi que les états de livraison − élimination de la partie écrouie par la coupe si
admis par la Présente Division (voir Note). elle n’est pas fondue en cours de soudage.
Note : Les alliages cités dans ce tableau ne sont pas obligatoirement c) Le ragréage des surfaces doit être exécuté par un
disponibles pour l’ensemble des produits.
procédé mécanique tel que le fraisage, l’utilisation
d’abrasif n’étant pas admise.
F13.3 - PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES AUX F13.4.2 - Contrôle des bords à souder
ALUMINIUM ET ALLIAGES D’ALUMINIUM
Le contrôle après découpage et avant soudage a pour
Le comportement de l’aluminium et des alliages but de déceler les dédoublures et tout autre défaut
d’aluminium au cours de leur utilisation, en particulier susceptible d’affecter la qualité de la soudure.
leur tenue à la corrosion, dépend notamment de leur état
Les conditions dans lesquelles doit s’effectuer le
de surface.
contrôle des bords à souder sont données en I1.3.
Leur faible dureté les rend très sensibles aux
détériorations de surfaces liées aux opérations de F13.4.3 - Réparations éventuelles après contrôle des
manipulation et de fabrication. Les marques, blessures et bords à souder
pollutions de surface - en particulier, les pollutions Il appartient au Fabricant de décider d’accepter les
superficielles par le zinc ou le cuivre - sont à éviter. défauts constatés ou de choisir un mode de réparation en
En cas de détériorations superficielles, toutes fonction des modes opératoires de soudage et des
dispositions doivent être prises pour les atténuer et les conditions de sollicitation des éléments assemblés.
rendre inoffensives par des moyens mécaniques Le mode opératoire qualifié de réparation doit être
(ragréage fin par exemple) ou physico-chimiques soumis à l’Inspecteur concerné, et le Fabricant doit
(dissolution des graisses, décapage et/ou procéder au contrôle de la zone réparée dans les mêmes
décontamination, voir F13.8). conditions que celles qui ont permis de déceler le défaut.
1384
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F13 – FABRICATIONS EN ALUMINIUM ET EN ALLIAGES D’ALUMINIUM
F13.5 - FORMAGE DES TÔLES ET DES TUBES c) Formage par repoussage ou emboutissage d’une
calotte sphérique ou d’un fond bombé :
F13.5.1 - Généralités
Le formage des éléments participant à la résistance ⎛D ⎞
d % = 100 ln ⎜ f ⎟ (F13.5.2.1c1)
d’un appareil à pression peut être réalisé à froid ou à ⎝ De ⎠
chaud soit à la cintreuse à rouleaux, soit à la presse, soit
par tout autre procédé éprouvé, à l’exception du Dans ces formules :
fluotournage qui doit faire l’objet d’un accord entre les e = Epaisseur de la tôle
parties concernées.
Rm = Plus petit rayon moyen de la section
Le Fabricant doit s’assurer que le procédé de formée
formage mis en œuvre ne risque pas d’affecter de façon
irréversible les propriétés du matériau et en particulier sa R0 = Plus petit rayon moyen de la section avant
résistance à la corrosion, son état de surface ainsi que les formage (R0 = ∞ si le formage débute sur
caractéristiques mécaniques. En aucun cas, ces dernières une tôle plane)
ne doivent être inférieures à celles qui sont garanties par
le document qui définit la nuance mise en œuvre. Df = Diamètre du flan utile pour le fond avec
un bord droit de hauteur déterminée
La méthode utilisée doit permettre d’obtenir les
formes requises dans les tolérances définies en F11.5. De = Diamètre de la pièce après formage
A défaut de justifications apportées par le Pour tout autre type de formage, la déformation est
Producteur, le Fabricant doit appliquer les dispositions déterminée par la formule :
décrites en F13.5.2, et F13.5.3 qui concernent les 200
précautions à prendre dans les opérations de formage. d% = d 12 + d 22 + d 1 d 2 (F13.5.2.1c2)
3
Les grandes capacités de déformation de ces
matériaux permettent généralement d’utiliser le formage dans laquelle :
à froid. L L2
d 1 = ln 1 et d 2 = ln (F13.5.2.1c3)
F13.5.2 - Formage à froid L0 L0
Le formage à froid est réalisé à une température au L0 est le diamètre d’un cercle tracé sur la tôle avant
plus égale à 100°C. Il peut être appliqué à toutes les formage dans la zone qui sera la plus déformée.
nuances. La nécessité ou non d’un traitement thermique
après un formage à froid dépend essentiellement : L1 et L2 sont la plus petite et la plus grande
dimension de ce cercle après formage.
− du taux de déformation,
ln = logarithme népérien.
− des conditions de service de l’appareil,
F13.5.2.2 - Il est admis qu’un traitement thermique n’est
− du type de corrosion qui est susceptible de se pas nécessaire, s’il n’y a pas de risque de corrosion sous
produire. tension et si la déformation est au plus égale :
Les règles applicables au traitement thermique sont − à 10% si le formage a été effectué à une
données en F13.7. température inférieure à 30°C,
F13.5.2.1 - Il est admis que la déformation maximale d% − à 20% si le formage a été effectué aux environs
en traction ou en compression, résultant d’un formage, de 100°C et s’il n’y a pas de risque de corrosion
soit déterminée en fonction du mode de formage par sous tension.
l’une des formules suivantes :
Dans le cas particulier de formage de tubes, il est
a) Roulage : admis qu’un traitement thermique n’est pas nécessaire :
50 e ⎛ R ⎞ − pour un rayon de cintrage supérieur à 3 fois le
d% = ⎜ 1− m⎟ (F13.5.2.1a)
Rm ⎝ R0 ⎠ diamètre extérieur du tube,
b) Formage de secteurs de sphères ou de tores : − pour un rayon de cintrage compris entre 1,5 fois
et 3 fois le diamètre extérieur du tube, obtenu
75 e ⎛ R ⎞ par un procédé utilisant un mandrin intérieur et
d% = ⎜ 1− m⎟ (F13.5.2.1b) un système de poussée sur le tube au cours de
Rm ⎝ R0 ⎠
l’opération.
1385
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F13 – FABRICATIONS EN ALUMINIUM ET EN ALLIAGES D’ALUMINIUM
Si les différentes conditions ci-dessus ne sont pas b) Le contrôle dimensionnel ne doit pas révéler de
satisfaites, le traitement thermique peut ne pas être valeurs situées en dehors des limites de tolérances
effectué si des essais définis en accord entre les parties définies en F1.5.
concernées montrent que le traitement thermique n’est
c) L’extrados des éléments ayant subi une
pas indispensable.
déformation supérieure à 25% fait l’objet d’un contrôle
F13.5.3 - Formage à chaud par ressuage. Les fissures et criques débouchant en
surface ne sont pas admises.
a) Le formage à chaud est réalisé dans le domaine de
températures compris entre 280°C et 380°C. Dans le cas d) Les assemblages soudés avant formage et ayant
des alliages de la série 5000, le domaine compris entre subi ce formage font l’objet d’un contrôle non destructif
250°C et 350°C est recommandé. de même nature et de même étendue que celles prévues
par la présente Division pour la catégorie de l’appareil
b) Avant le chauffage, les traces de graisse pouvant
auquel l’élément fourni est destiné. Ce contrôle peut être
subsister sur les éléments doivent être éliminées à l’aide
effectué :
de solvants exempts de chlore en phase liquide.
− soit avant le montage de l’élément sur
c) Les moyens de chauffage doivent être choisis de
l’appareil,
façon à éviter toute carburation ou pollution superficielle
du matériau, et l’atmosphère du four doit être légèrement − soit après sa mise en place et même temps que
oxydante. A l’exception de tout autre combustible, seuls les contrôles non destructifs de l’appareil.
sont autorisés :
e) Pour les tubes d’échangeurs en épingle, les
− la plupart des combustibles gazeux (GN, GPL, dispositions de b) et c) ci-dessus doivent être appliquées
gaz de ville) dont la teneur en soufre (sous à un échantillon réalisé au début de chaque poste de
forme de SO2, H2S, ...) exprimée en travail.
pourcentage du volume est au plus égale à 0,01,
F13.5.5.2 - Contrôles destructifs
− en flamme directe les fiouls du type non Pour les appareils de la catégorie de construction A,
résiduel dont la teneur en soufre exprimée en il est effectué un examen micrographique sur coupe d’un
poids est au plus égale à 0,3%. échantillon ayant subi tous les cycles thermiques et de
d) Le traitement thermique après formage ne doit être fabrication de l’élément considéré. La structure relevée
effectué que si les deux conditions suivantes sont au cours de ces examens doit être compatible avec les
simultanément remplies : conditions de service prévues pour cet élément.
− il y a risque de corrosion sous tension, La présente Division admet que cet examen ne soit
pas effectué si l’élément considéré n’a subi qu’un cycle
− le formage a été terminé au-dessous de 200°C. thermique de recuit.
F13.5.4 - Formage des tôles soudées
La présence de soudures réalisées avant le formage à F13.6 - SOUDAGE
froid, dans les parties soumises à déformation impliquent
les dispositions suivantes : Les dispositions de F11.4 s’appliquent en totalité et
sont complétées par les règles particulières suivantes.
− la surépaisseur de soudure doit être éliminée,
F13.6.1 - Produits de soudage
− les valeurs admises de la déformation données
en F13.5.2.2 sont ramenées respectivement à Les différentes nuances d’aluminium et d’alliages
8 et 15%. d’aluminium tirent leurs propriétés particulières
(caractéristiques mécaniques et tenue à la corrosion),
F13.5.5 - Contrôles après formage essentiellement de leurs compositions chimiques. A cet
Après formage et traitement thermique éventuel, les effet, la composition chimique du métal d’apport doit
éléments formés doivent être contrôlés dans les permettre d’obtenir un assemblage dont les
conditions suivantes : caractéristiques mécaniques et de tenue à la corrosion
soient aussi voisines que possible de celles du matériau
F13.5.5.1 - Contrôles non destructifs de base.
a) Les deux faces de l’élément formé doivent être Toutefois, il est admis que, pour certains éléments
exemptes de défauts préjudiciables au comportement de tels que : la pureté en aluminium, les teneurs en
l’élément dans les conditions normales de service de manganèse, chrome et titane, l’analyse chimique soit
l’appareil. Les critères d’acceptation des défauts d’aspect différente.
sont définis dans les normes de produits citées en M13.4,
et les conditions de réparation sont données en F11.4.8.
1386
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F13 – FABRICATIONS EN ALUMINIUM ET EN ALLIAGES D’ALUMINIUM
Les flux solides utilisés dans certains procédés de F13.6.6 - Réparation des défauts dans les soudures
soudage peuvent avoir une action corrosive sur le
Indépendamment des dispositions de F11.4.11, les
matériau. Dans ce cas, toutes les précautions doivent être
procédés de gougeage utilisés doivent être mécaniques
prises pour en éliminer totalement les résidus
(burinage ou fraisage) ; les procédés de gougeage
immédiatement après les opérations de soudage.
thermiques ne sont admis qu’après accord entre les
Les flux gazeux doivent être neutres ; l’argon pur et parties concernées.
les mélanges argon-hélium sont recommandés.
F13.6.2 - Préparation des bords à souder
F13.7 - TRAITEMENTS THERMIQUES
Indépendamment des dispositions de F11.4.4,
F13.7.1 - Généralités
l’oxydabilité importante de l’aluminium et de ses
alliages nécessite un dégraissage et l’élimination des L’aluminium et les alliages cités en F13.2 sont des
traces d’oxyde (soit à l’aide de brosses en acier matériaux sans point de transformation ; il s’ensuit que
inoxydable, soit à l’aide de fraises sur machines le cumul d’effets thermiques nombreux a pour effet un
portables) immédiatement avant l’opération de soudage. grossissement des grains qui peut être préjudiciable au
comportement de l’élément soumis à la pression.
F13.6.3 - Exécution des soudures
A l’exception du cas de risque de corrosion sous
Aucune opération de soudage ne doit être entreprise :
contrainte, le traitement thermique après soudage n’est
− sur des matériaux dont la température est pas nécessaire.
inférieure à 5°C,
Le traitement thermique de recuit réalisé pour obtenir
− sur des matériaux ou avec des matériaux l’état de livraison O - voisin de H 111 - est le seul
d’apport humides, traitement utilisable.
− sur des joints préparés selon F13.6.2 plus de F13.7.2 - Méthodes utilisables
2 heures avant le soudage. Les traitements thermiques d’une soudure, d’un
F13.6.4 - Préchauffage et postchauffage élément ou partie d’appareil ou d’un appareil complet
peuvent être effectués par l’une des méthodes suivantes
Un préchauffage au-dessus de 100°C et le ou par une combinaison de ces méthodes.
postchauffage susceptibles d’être à l’origine de
grossissement de grains, sont interdits. a) Traitement global d’une soudure ou d’une partie
écrouie par formage : le chauffage est assuré par un ou
En revanche, un dégourdissage vers 50°C est de plusieurs brûleurs à gaz installés à poste fixe ou mobile
nature à faciliter l’élimination des traces d’humidité et la suivant la ligne ou les surfaces à chauffer.
diminution de l’importance des soufflures dans le cordon
de soudure en facilitant le dégazage. A l’exception de la protection du personnel, le
calorifugeage n’est pas nécessaire.
F13.6.5 - Attaches, supports et raidisseurs
C’est la méthode recommandée, le traitement global
Les produits qui constituent les attaches provisoires dans un four n’étant que rarement utilisé.
ou définitives, les supports ou les raidisseurs doivent
satisfaire aux dispositions de M11.3.3 et leur fixation par b) Traitement global dans un four fermé d’un
soudage aux dispositions de F11.4.7, complétées par les élément d’appareil ou d’un appareil complet. Aucune
dispositions suivantes : mise sous vide ou sous pression de l’appareil n’est
admise pendant le traitement.
a) Les soudures doivent faire l’objet d’un examen de
surface selon les dispositions de I1.3.2.2. c) Traitement local ou global avec chauffage par
éléments chauffants appliqués contre la paroi.
b) L’enlèvement des attaches provisoires doit être
effectué au moyen d’un procédé mécanique ou F13.7.3 - Conditions générales d’exécution
thermique n’affectant pas les caractéristiques Quelle que soit la méthode choisie, les conditions
mécaniques et de tenue à la corrosion ainsi que l’état de suivantes sont à respecter :
surface de l’élément soumis à la pression. La zone
affectée par cette opération doit être ragréée (voir a) Avant chauffage, les traces de graisse pouvant
F13.4.1 et F13.6.2) pour reconstituer la surface et subsister sur les parties à traiter doivent être éliminées
contrôlée. L’enlèvement des attaches peut être effectué avec des solvants exempts de chlore en phase liquide.
après le traitement thermique éventuel dans les mêmes
conditions opératoires et de contrôle.
1387
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F13 – FABRICATIONS EN ALUMINIUM ET EN ALLIAGES D’ALUMINIUM
1388
CODAP 2005 Division 1
1389
CODAP 2005 Division 1
PARTIE F
FABRICATION
SECTION F15
PARTIE F
FABRICATION
SECTION F20
FABRICATIONS PARTICULIÈRES AUX ÉCHANGEURS DE
CHALEUR À PLAQUES TUBULAIRES
F20.1 - OBJET F20.2.3 - Faisceau tubulaire
Les règles de la section F20 concernent la fabrication a) Tubes.
des échangeurs et des différentes parties les composants.
Les tubes constituant le faisceau tubulaire sont
Elles s’appliquent conjointement aux règles définis :
particulières à chaque matériau qui font l’objet des
sections applicables. • soit par une norme de produit destiné à la
fabrication des échangeurs de chaleur (voir
partie M),
F20.2 - DISPOSITIONS CONSTRUCTIVES • soit par une Approbation Européenne de
F20.2.1 - Épaisseurs minimales des composants Matériaux.
Les épaisseurs des composants des échangeurs b) Formage des tubes en U - Cintrage.
résultent de l’application des règles de la Partie C7. Epaisseur des parties cintrées.
F20.2.2 - Surépaisseurs de corrosion Un amincissement de l’extrados est admis si
Les surépaisseurs de corrosion doivent être spécifiées l’épaisseur de celui-ci est au moins égale à :
par le Donneur d’ordre et appliquées par le Fabricant ⎛ de ⎞
selon les dispositions suivantes : e ⎜⎜ 1 − ⎟
⎟ (F20.2.3b)
⎝ 4 R m + 2d e ⎠
− les surépaisseurs de corrosion propres à chaque
enceinte s’appliquent sur chacune des faces des où :
plaques tubulaires, des brides et des fonds des
de = Diamètre extérieur du tube avant formage
têtes flottantes,
Rm = Rayon de courbure de l’axe du tube après
− dans les cas des fonds plats ou de plaques
formage
tubulaires munies de rainures pour cloisons de
passe, il n’y a pas lieu de tenir compte d’une E = Epaisseur minimale nécessaire
surépaisseur de corrosion au fond de cette déterminée pour le tube droit, avant
rainure, formage
− sauf indication contraire, les surépaisseurs de Par l’application de cette règle, il peut être nécessaire
corrosion ne s’appliquent pas aux éléments tels dans un même faisceau, d’adopter une épaisseur plus
que tirants, entretoises, chicanes, plaques- forte pour les tubes de faible rayon de cintrage.
supports et cloisons de passe,
L’opération de cintrage peut provoquer un
− sauf indication contraire, les surépaisseurs de écrasement et un amincissement de l’extrados du tube :
corrosion ne s’appliquent pas aux tubes.
− la valeur de l’écrasement doit être au plus égale
à 10% du diamètre extérieur du tube,
− la valeur de l’amincissement doit être au plus
égale à 17% de l’épaisseur nominale du tube.
1396
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F20 – FABRICATION PARTICULIÈRES AUX ÉCHANGEURS DE CHALEUR À PLAQUES TUBULAIRES
Aciers inoxydables
Assemblage des tubes Aciers non alliés
Autres alliages
sur la plaque ou faiblement alliés
Aciers plaqués ou revêtus
Tubes mandrinés * Plaque forgée
ou mandrinés avec
* Tôle laminée croisée * Plaque forgée
soudure d’étanchéité
* Tôle laminée
Tubes soudés avec * Plaque forgée * Pièce moulée
ou sans dudgeonnage
d’accostage * Tôle laminée
1397
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F20 – FABRICATION PARTICULIÈRES AUX ÉCHANGEURS DE CHALEUR À PLAQUES TUBULAIRES
Dans tous les cas, et quelque soit le procédé retenu, L’assemblage par dudgeonnage peut être complété
le Fabricant doit présenter une procédure d’assemblage par une soudure d’étanchéité. Le Fabricant doit s’assurer
reconnue et un procédé d’assemblage qualifié. que la soudure d’étanchéité n’affecte pas le
dudgeonnage.
En l’absence de choix de la part du Donneur d’ordre
ou dans le cas d’un appareil catalogue, il appartient au b) Assemblage par soudage.
Fabricant d’adopter le procédé d’assemblage qui lui Les types d’assemblage soudés sont donnés dans
paraît le mieux adapté. l’Annexe FA1.
L’assemblage par soudage peut être précédé ou suivi
d’une légère expansion des tubes dans leur logement
(voir F20.3.2.3).
Côté calandre
Côté boîte
Figure F20.2.4.3a - Dispositions recommandées pour les rainures de dudgeonnage.
1398
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F20 – FABRICATION PARTICULIÈRES AUX ÉCHANGEURS DE CHALEUR À PLAQUES TUBULAIRES
1399
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F20 – FABRICATION PARTICULIÈRES AUX ÉCHANGEURS DE CHALEUR À PLAQUES TUBULAIRES
La valeur de cet écart ne doit pas être supérieure à d) Longueur des calandres d’échangeurs à faisceaux
1% jusqu’à 700 mm et à 0,5% au delà. démontables.
La longueur L1 (figure F20.3.1.1d) est mesurée :
• Défaut de circularité :
C’est un défaut de forme local se traduisant par une • soit entre les portées de joint de la bride
flèche, par rapport au profil théorique intérieur, mesuré d’extrémité et la ligne de tangence du fond
sur une corde de longueur C égale à Di/6. bombé ou du fond plat situé à l’autre extrémité,
b) Section des calandres sans chicane. • soit entre les portées de joint des brides.
Figure F20.3.1.1a
1400
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Section F20 – FABRICATION PARTICULIÈRES AUX ÉCHANGEURS DE CHALEUR À PLAQUES TUBULAIRES
Figure F20.3.1.1d
Figure F20.3.1.1e
Figure F20.3.1.3a
Figure F20.3.1.3b
1401
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
SECTION F20 – FABRICATION PARTICULIÈRES AUX ÉCHANGEURS DE CHALEUR À PLAQUES TUBULAIRES
F20.3.1.2 - Boîte d’extrémité et têtes flottantes • pour un tube de diamètre nominal supérieur ou
égal à 32 mm :
a) Section.
dp (+ 0,075 - 0,15) mm (F20.3.1.4a2)
Les tolérances sont identiques à celles qui sont
données en F20.3.1.1b et F20.3.1.1c. Il est admis que, pour 4% au plus de la totalité des
b) Longueurs. alésages, les valeurs de tolérances en plus soient
portées à :
La longueur L3 (figure F20.3.1.2b) est mesurée :
• + 0,15 mm pour de < 32 mm,
• soit entre les portées de joint des brides
d’extrémité, • + 0,25 mm pour de ≥ 32 mm.
• soit entre la portée de joint de la bride et la Si l’assemblage des tubes sur la plaque est effectué
ligne de tangence du fond bombé situé à l’autre uniquement par soudage sans qu’un dudgeonnage
extrémité, intervienne dans sa tenue mécanique, les tolérances de
perçage peuvent être modifiées ; leurs valeurs sont alors
• soit entre la portée de joint de la bride et le déterminées par accord entre le Fabricant et le Donneur
point intérieur le plus haut du fond bombé (tête d’ordre, pour les appareils unitaires, par le Fabricant
flottante). pour les appareils « catalogue ».
La tolérance sur cette longueur est : b) Pas de perçage.
L3 ± 3 mm (F20.3.1.2b) La largeur nominale du ligament est déterminée à
partir du pas de perçage p et du diamètre nominal du trou
F20.3.1.3 - Faisceau tubulaire
dp (voir figure F20.3.1.4b).
a) Faisceau fixe ou faisceau avec tête flottante.
La valeur mesurée de cette largeur ne doit pas être
La longueur L0 (figure F20.3.1.3a) est celle des tubes inférieure à la valeur nominale diminuée de l’écart ∆p.
et la tolérance sur cette longueur est celle qui est
spécifiée dans la norme des tubes, c’est-à-dire : Cet écart ∆p est déterminé, en fonction de l’épaisseur
de la plaque et du diamètre nominal de du tube, par la
• pour L0 ≤ 6 m : L0 (+ 3 - 0) mm, formule :
• pour 6 < L0 ≤ 9 m : L0 (+ 4,5 - 0) mm, ⎛ e ⎞
∆p = ⎜⎜ 0, 08 + 0, 75 ⎟⎟ mm (F20.3.1.2a3)
• pour 9 < L0 ≤ 12 m: L0 (+ 6 - 0) mm. ⎝ de ⎠
b) Faisceau avec tubes en U. Il est admis que, pour 4% au plus de la totalité des
ligaments, la valeur mesurée de leur largeur soit ramenée
La longueur L mesurée est définie dans la figure
à la moitié de leur valeur nominale.
F20.3.1.3b.
La tolérance sur cette longueur est :
L ± (0,003 L) mm (F20.3.1.3b)
avec un minimum de 6 mm et un maximum de 30 mm.
F20.3.1.4 - Plaques tubulaires
a) Perçage des trous.
La valeur du diamètre nominal de perçage dp est
déterminée selon F20.2.4.2. Figure F20.3.1.4b
La tolérance d’usinage des trous est la suivante : c) Dans le cas où la plaque tubulaire est obtenue à
• pour un tube de diamètre nominal de inférieur à partir d’une tôle, l’usinage de la surface de cette dernière
n’est pas obligatoire.
32 mm :
dp (+ 0,05 - 0,10) mm (F20.3.1.4a1)
1402
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
SECTION F20 – FABRICATION PARTICULIÈRES AUX ÉCHANGEURS DE CHALEUR À PLAQUES TUBULAIRES
Figure F20.3.1.5
1403
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
SECTION F20 – FABRICATION PARTICULIÈRES AUX ÉCHANGEURS DE CHALEUR À PLAQUES TUBULAIRES
1404
CODAP 2005 Division 1
1405
CODAP 2005 Division 1
PARTIE F
FABRICATION
ANNEXE FA1
CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
(Annexe obligatoire)
1406
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
1407
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
4 - ASSEMBLAGE D’UNE TUBULURE SUR UNE ENVELOPPE, UN FOND BOMBÉ OU UN FOND PLAT
4.1 - Tubulure soudée sur la face extérieure de l’enveloppe sans anneau-renfort rapporté
4.1.1 - Assemblage par soudure à pleine pénétration
4.1.2 - Assemblage par soudure unique non pénétrante ou à pénétration partielle
4.2 -Tubulure emmanchée sans anneau-renfort rapporté
4.2.1 - Assemblage par soudure à pleine pénétration
4.2.2 - Assemblage par double soudure non pénétrante ou à pénétration partielle
4.3 - Tubulure avec anneau-renfort rapporté
4.3.1 - Assemblage par soudure à pleine pénétration
4.3.2 - Assemblage par soudure non pénétrée ou à pénétration partielle
4.3.3 - Assemblage en périphérie de l’anneau-renfort
4.4 - Tubulure assemblée par soudure(s) bout à bout
4.4.1 - Assemblage sur collerette extrudée
4.4.2 - Assemblage avec pièce de renforcement
1408
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
5 - ASSEMBLAGE D’UN BOSSAGE SUR UNE ENVELOPPE, UN FOND BOMBÉ OU UN FOND PLAT
5.1 - Assemblage par soudure à pleine pénétration réalisée d’un seul côté
5.2 - Assemblage par double soudure non pénétrée ou à pénétration partielle
5.3 - Assemblage par soudure bout à bout
6 - ASSEMBLAGE D’UNE BRIDE (OU D’UN COLLET) SUR UNE ENVELOPPE CYLINDRIQUE OU
SPHÉRIQUE
6.1 - Bride ou collet à collerette soudée en bout sur une enveloppe cylindrique
6.2 - Bride ou collet emmanché-soudé sur une enveloppe cylindrique
6.2.1 - Assemblage par soudure à pleine pénétration réalisée des deux côtés
6.2.2 - Assemblage par double soudure non pénétrée ou à pénétration partielle
6.3 - Assemblage d’une bride sur un fond à calotte sphérique boulonné
6.3.1 - Assemblage par soudure bout à bout
6.3.2 - Assemblage par soudure à pleine pénétration réalisé des deux côtés
6.3.3 - Assemblage par double soudure non pénétrée ou à pénétration partielle
1409
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
Cas c- Epaisseur de référence de la partie A pour un assemblage « Brut de soudage » : Deux vérifications sont à
effectuer d’une part à l’aide des graphes « non détensionnés » (ND) à partir de l’épaisseur e3, et d’autre part à l’aide
des graphes « détensionnés » (D) à partir de l’épaisseur e1. Le cas le plus pénalisant est à retenir.
1410
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
Catégories de construction
A B1 B2 C
Rupture fragile
A B Epaisseurs de référence cas a1 et a2
Brut de
soudage e1 e1 e1
a1 )
Avec
TTAS e1 e1 e1
Avec
a2 )
TTAS e1 e1 e2
Avec
b)
TTAS e1 e3 e2
Fatigue TTAS
1/4 e3 Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
e1 e2 a1 1.3a à 1.3b a1 et a2 e1
A a2, b et c 1.1, 1.2a, 1.2b b et c e2
B
c)
1411
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
Catégories de construction
A B1 B2 C
A B Rupture fragile
Brut de
a1 )
soudage e1 e1 e1
A B Avec
TTAS e1 e1 e1
e1
Epaisseurs de référence cas b1 et b2
Partie A Zone fondue Partie B
a2 )
Brut de
soudage e1 e1 e2
a
A
B Avec
TTAS e1 e1 e2
e2 e1
Avec
b2 )
TTAS e1 e3 e2
1/3
Fatigue TTAS
Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
A
B
a1, b1, c1 1.3a à 1.3b a1, a2 e1
e2 e3 e1
a2, b2, c2 1.1, 1.2a, 1.2b b1, b2, c1, c2 e2
c1 )
Notes et remarques
1/3 ● Dans le cas d’une soudure exécutée d’un seul côté, la soudure
est exécutée sans support ou avec insert fusible ou sur support
non fusible éliminé après soudage.
B A
e2
e3 e1
c2 )
● La valeur maximale de a est donnée en F1.3.2.1 et F11.3.2.1.
1412
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
Catégories de construction
A B1 B2 C
e1 e2
Rupture fragile
A B Epaisseurs de référence
Partie A Zone fondue Partie B
(a) e3 Brut de
soudage e1 MAX ( e1 ; e2 ) e2
e3 ≤ MAX ( e1 ; e2 ) Avec
TTAS e1 MAX ( e1 ; e2 ) e2
● (a) : Anneau support subsistant.
● Les faces internes sont alignées, mais les épaisseurs peuvent être
différentes.
Fatigue TTAS
● Dans le cas où cet assemblage est utilisé, le pointage de l’anneau Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
support ne doit être effectué que sur les faces du chanfrein. Il ne
peut être utilisé en catégorie de construction A qu’après accord
1.4a à 1.4b MIN ( e1 ; e2 )
entre les parties concernées notamment quant à la méthode de
contrôle appliquée. Notes et remarques
● Cet assemblage n’est pas permis pour les tubulures.
a)
Catégories de construction
B1 B2 C
e1 e3 e1
Rupture fragile
Epaisseurs de référence
A B Partie A Zone fondue Partie B
(a) Brut de
soudage e1 e3 e2
Avec
● (a) : Jeu non nul après soudage. TTAS e1 e3 e2
● La vérification de la résistance de l’assemblage doit être effectuée
sur l’épaisseur e3.
b) Fatigue TTAS
Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
1.4a à 1.4b e3
1413
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
Catégories de construction
B2 C
(a)
e 1 = 2 e 2 max. Rupture fragile
e2
Epaisseurs de référence
g
B Partie A Zone fondue Partie B
A g Brut de
L soudage e1 MAX ( e1 ; e2 ) e2
Avec
e = MIN ( e1 ; e2 ) TTAS e1 MAX ( e1 ; e2 ) e2
e ≤ 8 mm
2e≤L≤6e
g ≥ 0,7 e Fatigue TTAS
Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
3.1 g
Notes et remarques
Catégories de construction
B2 C
e2 e1 Rupture fragile
Epaisseurs de référence
A
B Partie A Zone fondue Partie B
L 0,7 e 1 Brut de
soudage e1 MAX ( e1 ; e2 ) e2
Avec
L ≥ 1,5 e TTAS e1 MAX ( e1 ; e2 ) e2
Fatigue TTAS
Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
1.5 MIN ( e1 ; e2 )
Notes et remarques
1414
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
Catégories de construction
A B1 B2 C
note 1 note 2
ec Rupture fragile
Epaisseurs de référence
Partie A Zone fondue Partie B
Brut de
h soudage
Avec
TTAS
h ≥ MAX ( ec ; 10 mm )
Fatigue TTAS
● Note 1 : Assemblage par soudure bout à bout de type 1.2.1a1, 1.2.1a2 Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
ou 1.2.2a.
voir 1.2.1a1 et a2 et 1.2.2a voir 1.2.1a1 et a2 et 1.2.2a
● Note 2 : Ligne de tangence.
Notes et remarques
Catégories de construction
A B1 B2 C
es Rupture fragile
ec
Epaisseurs de référence
A Partie A Zone fondue Partie B
B
Brut de
soudage es MAX ( es ; ec ) ec
r
Avec
TTAS es MAX ( es ; ec ) ec
r > MAX ( es ; ec )
Fatigue TTAS
● Pour une enveloppe soumise à une pression intérieure, la soudure Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
doit être reprise à l’envers et assurer, par meulage si nécessaire, un
raccordement régulier par un rayon r. 2.1, 2.2a et 2.2b MIN ( es ; ec )
Notes et remarques
1415
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
Catégories de construction
A B1 B2 C
Rupture fragile
h Epaisseurs de référence
note 1 Partie A Zone fondue Partie B
Brut de
soudage
ec
note 2 voir 1.2.1a1 et a2 et 1.2.2a
Avec
TTAS
h ≥ MAX ( ec ; 10 mm )
Fatigue TTAS
● Note 1 : Assemblage par soudure bout à bout de type 1.2.1a1, 1.2.1a2 Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
ou 1.2.2a.
voir 1.2.1a1 et a2 et 1.2.2a voir 1.2.1a1 et a2 et 1.2.2a
● Note 2 : Ligne de tangence.
Notes et remarques
Catégories de construction
A B1 B2 C
ec
Rupture fragile
Epaisseurs de référence
A
Partie A Zone fondue Partie B
B
Brut de
es soudage ec MAX ( es ; ec ) es
Avec
TTAS ec MAX ( es ; ec ) es
ec
Fatigue TTAS
A Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
es Notes et remarques
1416
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
3.1.1 - Assemblage d’un fond torisphérique ou elliptique par soudure bout à bout
Catégories de construction
A B1 B2 C
Rupture fragile
hc Epaisseurs de référence
note 1 note 2
Partie A Zone fondue Partie B
Brut de
soudage
es ec
voir 1.2.1 et 1.2.2a
Avec
TTAS
hc ≥ MAX ( ec ; 10 mm )
Fatigue TTAS
● Note 1 : Assemblage par soudure bout à bout de type 1.2.1 ou 1.2.2a. Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
● Note 2 : Ligne de tangence. voir 1.2.1 et 1.2.2a voir 1.2.1 et 1.2.2a
● Voir également C3.1.7.3.
Notes et remarques
1417
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
Catégories de construction
es B2 C
ec
g g
note 2 Rupture fragile
A Epaisseurs de référence
Partie A Zone fondue Partie B
a B
hc
Brut de
soudage es MAX ( es ; ec ) ec
e = MAX ( es ; ec ) Avec
a≥2e TTAS es MAX ( es ; ec ) ec
Partie B : g ≥ 0,7 ec ; Partie A : g ≥ 0,7 es
hc ≥ 4 e
Fatigue TTAS
● L’assemblage n’est admis en catégorie de construction B2 que si Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
ec ≥ 10 mm.
● Note 2 : Ligne de tangence. 3.1 g
a) Notes et remarques
Catégories de construction
B2 C
es
note 2 ec
g Rupture fragile
Epaisseurs de référence
A
Partie A Zone fondue Partie B
B a
hc Brut de
soudage es MAX ( es ; ec ) ec
b
Avec
b = 2 MIN ( es ; ec ) TTAS es MAX ( es ; ec ) ec
a ≥ 5 mm
g ≥ 0,7 ec
hc ≥ 40 mm Fatigue TTAS
Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
● L’assemblage n’est admis que si ec ≤ 4 mm. 3.3 g
● Note 2 : Ligne de tangence.
Notes et remarques
b)
1418
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
Catégories de construction
A B1 B2 C
1/3 note 1
Rupture fragile
Epaisseurs de référence cas a1 et a2
Partie A Zone fondue Partie B
note 2 165°
Brut de
soudage
a)
Voir 1.2.1
Avec
TTAS
1/3 note 1
Fatigue TTAS
note 2 Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
Notes et remarques
b)
note 1
note 2
1/3
c)
1/3 note 1
note 2
1/3
d)
1419
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
Catégories de construction
(a) note 1
A B1 B2 C
es ec
A A Rupture fragile
Epaisseurs de référence
B
Partie A Zone fondue Partie B
g
hc b a Brut de
soudage es MAX ( es ; ec ) ec
Catégories de construction
B2 C
note 1
es
ec
g Rupture fragile
Epaisseurs de référence
A Partie A Zone fondue Partie B
B
hc Brut de
soudage es MAX ( es ; ec ) ec
Avec
hc ≥ 40 mm TTAS es MAX ( es ; ec ) ec
g ≥ 0,7 ec
hc ≥ 2 MIN (ec ; es)
Fatigue TTAS
Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
1420
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
3.2.2 - Fond conique ou calotte sphérique assemblé par une soudure d’angle à pleine pénétration
Catégories de construction
B1 B2 C
ef Brut de
r hr soudage es hr ef
(b)
er B
Avec
TTAS es hr ef
65° ≥ α ≥ 45°
r ≥ MAX ( es ; ef ) Fatigue TTAS
● (a) : Renfort éventuel. Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
● (b) : Fond conique ou calotte sphérique. 2.1, 2.2a et 2.2b MIN ( hr ; es )
● La soudure doit être reprise à l’envers et assurer, par meulage si
nécessaire, un raccordement régulier des surfaces intérieures.
Notes et remarques
3.2.3 - Fond conique ou calotte sphérique assemblé par soudure bout à bout sur une pièce de raccordement
Catégories de construction
A B1 B2 C
note 2 note 1 es
Rupture fragile
Epaisseurs de référence
Partie A Zone fondue Partie B
r2
r1 Brut de
note 1 ef soudage
Avec
TTAS
r1 ≥ MAX ( es ; ef )
r2 ≥ MIN ( es ; ef )
Fatigue TTAS
● Note 1 : Assemblage par soudure bout à bout de type 1.2.1. Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
● Note 2 : Pièce forgée. voir 1.2.1 voir 1.2.1
Notes et remarques
1421
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
4 - Assemblage d’une tubulure sur une enveloppe, un fond bombé ou un fond plat
4.1 - Tubulure soudée sur la face extérieure de l’enveloppe sans anneau-renfort rapporté
et B B
g et
g Rupture fragile
Epaisseurs de référence cas
A e A e Partie A Zone fondue Partie B
(a)
Brut de
soudage e MAX ( e ; et ) et
a1 ) a2 )
Avec
b) Soudure exécutée d’un seul côté sur support TTAS e MAX ( e ; et ) et
éliminé après soudage
B et B Fatigue TTAS
et g
g Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
a1 et a2 4.2c à 4.2e
A e
et
A e b1 à b4 et c 4.2c et 4.2b
(a)
Notes et remarques
b1 ) b2 )
B et B
et g
g
A e A e
(a)
b3 ) b4 )
et B
g
A e
c)
g ≥ 0,25 MIN ( e ; et )
● (a) = Lamage.
● Les dimensions indiquées doivent être respectées sur tout le
pourtour de la tubulure.
1422
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
4 - Assemblage d’une tubulure sur une enveloppe, un fond bombé ou un fond plat (suite)
4.1 - Tubulure soudée sur la face extérieure de l’enveloppe sans anneau-renfort rapporté (suite)
Catégories de construction
B1 B2 C
et Rupture fragile
g B Epaisseurs de référence
Partie A Zone fondue Partie B
e
A
Brut de
soudage e MAX ( e ; et ) et
Avec
g ≥ 1,5 MIN ( e ; et ) TTAS e MAX ( e ; et ) et
et B
g1 g2
e
A
g = g1 + g2
g1 ≥ 0,25 MIN ( e ; et )
g ≥ 1,5 MIN ( e ; et )
b)
1423
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
4 - Assemblage d’une tubulure sur une enveloppe, un fond bombé ou un fond plat (suite)
et
g Rupture fragile
B
Epaisseurs de référence
Partie A Zone fondue Partie B
e
A
Brut de
soudage e MAX ( e ; et ) et
a1 )
Avec
TTAS e MAX ( e ; et ) et
et
g
B
Fatigue TTAS
Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
e
A a1 et a2 4.2c à 4.2e
e
b1 et b2 4.2a et 4.2b
a2 ) Notes et remarques
g ≥ 0,25 MIN ( e ; et )
et
g
B
e
A
b1 )
et
g1
B
e
A
g2
b2 )
g, g1, g2 ≥ 0,25 MIN ( e ; et )
1424
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
4 - Assemblage d’une tubulure sur une enveloppe, un fond bombé ou un fond plat (suite)
Catégories de construction
B1 B2 C
et et
g1 g1
B B Rupture fragile
g2
Epaisseurs de référence
e e Partie A Zone fondue Partie B
A g2 A
Brut de
soudage e MAX ( e ; et ) et
a1 ) a2 ) Avec e MAX ( e ; et ) et
TTAS
et et
g 11 Fatigue TTAS
B g 12 g 11
B g 12 Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
4.3 MIN ( g1 ; g2 )
e e
A g2 A
g2
Notes et remarques
et et
g1 g11
B B g 12
e e
A A
g2 g21 g22
g1 = g11 + g12
g2 = g21 + g22
g11, g21 ≥ 0,25 MIN ( e ; et )
b1 ) b2 )
Pour tous les cas :
di > 150 mm g1, g2 ≥ 0,7 MIN ( e ; et )
di ≤ 150 mm g1 ou, g2 ≥ 1,5 MIN ( e ; et )
1425
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
4 - Assemblage d’une tubulure sur une enveloppe, un fond bombé ou un fond plat (suite)
Avec
a1 )
TTAS MAX ( e ; er ) e + er et
g et g et
B B Fatigue TTAS
Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
x x Notes et remarques
a2 ) a3 )
et g1 et
g
B B
er x er x
A e
A e
g2
b1 ) b2 )
1426
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
4 - Assemblage d’une tubulure sur une enveloppe, un fond bombé ou un fond plat (suite)
et et
g1 g 11 Rupture fragile
B B Epaisseurs de référence
Partie A Zone fondue Partie B
er er g 12
A A Brut de
e e MAX ( e ; er ) e + et et
soudage
x x
Avec
TTAS MAX ( e ; er ) e + et et
g11 ≥ 0,25 et
g1 = g11 + g12
g1 ≥ 0,7 MIN( e ; et ) g1 ≥ 0,7 MIN( e ; et ) Fatigue TTAS
x ≥ 0,5 MIN( e ; et ) x ≥ 0,5 MIN( e ; et ) Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
4.3 MIN ( e ; g1 )
a1 ) a2 )
Notes et remarques
et et
g1 g11
B B
er er g12
A x A x
e e
g2 g2
1427
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
4 - Assemblage d’une tubulure sur une enveloppe, un fond bombé ou un fond plat (suite)
Catégories de construction
b) Soudure de l’anneau-renfort réalisée par l’extérieur
B2 C
et g 11 et
g 11 Rupture fragile
B B Epaisseurs de référence
Partie A Zone fondue Partie B
er x er x
e Brut de
e MAX ( e ; er ) e + et et
A A soudage
g2 g2
Avec
TTAS MAX ( e ; er ) e + et et
g11 ≥ 0,25 et g11 ≥ 0,25 et
g1 = g11 + er g1 = g11 + er
g1 et g2 ≥ 0,7 MIN ( e ; et ) g1 et g2 ≥ 0,7 MIN ( e ; et ) Fatigue TTAS
x ≥ 0,5 MIN ( e ; et ) x ≥ 0,5 MIN ( e ; et ) Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
Notes et remarques
g 11 et
B
er
x
e
A g 21
g 22
b3 )
1428
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
4 - Assemblage d’une tubulure sur une enveloppe, un fond bombé ou un fond plat (suite)
Catégories de construction
A B1 B2 C
g
Rupture fragile
Epaisseurs de référence
Partie A Zone fondue Partie B
er
Brut de
e
soudage
sans objet
Avec
TTAS
g ≥ 0,5 MIN ( e ; er )
Fatigue TTAS
Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
sans objet g
Notes et remarques
1429
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
4 - Assemblage d’une tubulure sur une enveloppe, un fond bombé ou un fond plat (suite)
Catégories de construction
A B1 B2 C
a et
Rupture fragile
Epaisseurs de référence
r
Partie A Zone fondue Partie B
note 1
Brut de
e soudage
Voir 1.2.1
Avec
TTAS
r ≥ 0,5 MIN ( e ; et )
a ≥ et Fatigue TTAS
Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
Notes et remarques
1430
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
4 - Assemblage d’une tubulure sur une enveloppe, un fond bombé ou un fond plat (suite)
Catégories de construction
A B1 B2 C
et B
r2
Rupture fragile
1/4
Epaisseurs de référence cas a
b
a Partie A Zone fondue Partie B
r3 note 1
Voir 1.2.1
α Brut de
dr soudage et Voir 1.2.1
r1 dr / 4 (Fig. D)
e
A Voir 1.2.1
B Avec
note 1 TTAS et Voir 1.2.1
dr / 4 (fig. D)
a) Epaisseurs de référence cas b
Partie A Zone fondue Partie B
r2
Brut de
r3 soudage
b et Voir 1.2.1
Avec
r4 α TTAS
a
r4 note 1 Fatigue TTAS
1/4 b Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
c)
30° ≤ α ≤ 45°
r1 ≥ MIN ( e / 4 ; 12 mm )
r2 et r3 ≥ 10 mm
r4 ≥ 0,5 MIN ( e ; et )
a ≥ et b≥e
● Note 1 : Assemblage par soudure bout à bout de type 1.2.1.
1431
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
5 - Assemblage d’un bossage sur une enveloppe, un fond bombé ou un fond plat
Bossage pour assemblage boulonné, bossage taraudé ou bossage pour assemblage emmanché-soudé de tubulure de petit diamètre : Outre les
dispositions ci-dessous, spécifiques aux bossages, l’assemblage peut être réalisé conformément aux dispositions préconisées en 4.1 (bossage posé)
et 4.2 (bossage emmanché) pour l’assemblage d’une tubulure.
5.1 - Assemblage par soudure à pleine pénétration réalisée d’un seul coté
Catégories de construction
A B1 B2 C
Rupture fragile
g
Epaisseurs de référence
Partie A Zone fondue Partie B
eb A
B
Brut de eb / 4 ou eb e e
soudage voir Note 1
e x
Avec
TTAS eb / 4 ou eb e e
g ≥ 0,25 e
x ≥ 0,5 e Fatigue TTAS
Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
Notes et remarques
Note 1 : eb / 4 pour un composant forgé ou pour une tôle
présentant des garanties de striction dans le sens
travers court, eb dans le cas contraire.
1432
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
5 - Assemblage d’un bossage sur une enveloppe, un fond bombé ou un fond plat (suite)
Catégories de construction
B1 B2 C
g1 A
eb Rupture fragile
Epaisseurs de référence
B g2 Partie A Zone fondue Partie B
e Brut de eb / 4 ou eb e e
soudage voir Note 1
g1 et g2 ≥ 0,7 e
a)
Avec
TTAS eb / 4 ou eb e e
g 12
g 11 eb A Fatigue TTAS
Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
B g2
5.3 MIN ( g1 ; g2 )
e
g1 A
e
e eb
B
g2
g1 et g2 ≥ 0,7 e
c)
g 11 A
e
e eb
B
g2 g 12
g1 et g2 ≥ 0,7 e
g1 = g11 + g12
d)
1433
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
5 - Assemblage d’un bossage sur une enveloppe, un fond bombé ou un fond plat (suite)
Catégories de construction
A B1 B2 C
Rupture fragile
Epaisseurs de référence
Avec
a≥e TTAS eb / 4 ou eb e e
voir Note 3
Fatigue TTAS
Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
Notes et remarques
Note 2 : e / 4 pour un composant forgé ou pour une tôle
présentant des garanties de striction dans le sens
travers court, eb dans le cas contraire.
1434
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
6 - Assemblage d’une bride (ou d’un collet) sur une enveloppe cylindrique ou sphérique
6.1 - Bride ou collet à collerette soudée en bout sur une enveloppe cylindrique
Catégories de construction
eb A A B1 B2 C
Rupture fragile
1/3
Epaisseurs de référence cas a et b
Partie A Zone fondue Partie B
note 1 Voir 1.2.1c
es B
avec eb / 4
Brut de
et Voir 1.2.1c
soudage
a) eb / 4
(fig. D)
eb A Voir 1.2.1c
avec eb / 4
Avec
et Voir 1.2.1c
TTAS
a eb / 4
1/3
(fig. D)
1/3 note 1 Epaisseurs de référence cas c et d
es B
Partie A Zone fondue Partie B
Voir 1.2.1a
b) avec eb / 4 ou eb
Voir Note 2
eb A Brut de
et Voir 1.2.1a
soudage
eb / 4 ou eb
Voir Note 3
a
(fig. D)
note 1
eb / 4 ou eb
es B Avec
Voir Note 3 Voir 1.2.1a
TTAS
c)
A Fatigue TTAS
Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
eb
a et b Voir 1.2.1c a et b Voir 1.2.1c
a
c et d Voir 1.2.1) c et d Voir 1.2.1a
note 1
Notes et remarques
es B
Note 2 : es / 4 pour un composant forgé ou pour une tôle
présentant des garanties de striction dans le sens travers
court, es dans le cas contraire.
d)
a ≤ es Note 3 : eb / 4 pour un composant forgé ou pour une tôle
● Note 1 : Assemblage par soudure bout à bout de type 1.2.1 avec présentant des garanties de striction dans le sens travers
es ≤ eb. court, eb dans le cas contraire.
1435
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
6 - Assemblage d’une bride ou d’un collet sur une enveloppe cylindrique ou sphérique (suite)
6.2.1 - Assemblage par soudure à pleine pénétration réalisée des deux cotés
Catégories de construction
A B1 B2 C
note 1
Rupture fragile
es
Epaisseurs de référence
eb
A B Partie A Zone fondue Partie B
g
Brut de eb / 4 ou eb eb eb
soudage Voir Note 2
Avec eb / 4 ou eb eb eb
TTAS Voir Note 2
a)
Fatigue TTAS
Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
b)
g ≥ 0,25 es
(a) ≥ MAX ( 0,5 es ; 5 mm )
1436
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
6 - Assemblage d’une bride ou d’un collet sur une enveloppe cylindrique ou sphérique (suite)
A A
Rupture fragile
B es
eb es eb Epaisseurs de référence
B
g Partie A Zone fondue Partie B
g ≥ 0,7 es
a1 ) a2 ) Brut de eb / 4 ou eb es es
soudage Voir Note 1
note 1 g
A
Avec eb / 4 ou eb es es
B TTAS
eb es Voir Note 1
b) Assemblage de la face arrière d’une bride ou a1, a2, b1, b2, c1, c2 g
6.3
d’un collet sans collerette a3 es
eb eb
es es g2 Notes et remarques
A B A
Note 1 : eb / 4 pour un composant forgé ou pour une tôle
présentant des garanties de striction dans le sens travers
g B g1
court, eb dans le cas contraire.
g1 ≥ 0,25 es g = g1 + g2
● g ≥ 0,7 es pour une bride ou un collet calculé en négligeant la
participation mécanique de l’enveloppe cylindrique, g ≥ es dans le
cas contraire.
b1 ) b2 )
es es g2
A
A
B
g B g1
g ≥ 0,7 es g ≥ 0,7 es
g = g1 + g2
g1 ≥ 0,25 es
c1 ) c2 )
1437
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
6 - Assemblage d’une bride ou d’un collet sur une enveloppe cylindrique ou sphérique (suite)
Catégories de construction
A B1 B2 C
Rupture fragile
eD
Epaisseurs de référence
B Partie A Zone fondue Partie B
eD / 4
Brut de
soudage et eD eD
A eb a note 1 eb / 4 (fig. D)
Avec
TTAS eb / 4 eD eD
a ≥ eD Fatigue TTAS
Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
● Note 1 : Assemblage par soudure bout à bout de type 1.2.1. Voir 1.2.1 Voir 1.2.1
Notes et remarques
6.3.2 - Assemblage par soudure à pleine pénétration réalisée des deux cotés
Catégories de construction
A B1 B2 C
Rupture fragile
g1 Epaisseurs de référence
eD
Partie A Zone fondue Partie B
B eD / 4
Brut de
A eb soudage et eD eD
eb / 4 (fig. D)
Avec
g2 TTAS eb / 4 eD eD
7.2a et 7.2b eD
Notes et remarques
1438
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
6 - Assemblage d’une bride ou d’un collet sur une enveloppe cylindrique ou sphérique (suite)
6.3 - Assemblage d’une bride sur un fond à calotte sphérique boulonné (suite)
Catégories de construction
B1 B2 C
Rupture fragile
g1 Epaisseurs de référence
eD
Partie A Zone fondue Partie B
B eD
Brut de
A eb soudage et eD eD
eb / 4 (fig. D)
g 22
Avec
g 21 TTAS eb / 4 eD eD
g1 et g1 ≥ 0,7 eD 7.3 eD
Notes et remarques
1439
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
7.1 - Fond à bord tombé et/ou à rainure périphérique de décharge assemblé par soudure bout à bout
Catégories de construction
A B1 B2 C
Rupture fragile
Epaisseurs de référence cas a1-1 et a1-2
Partie A Zone fondue Partie B
A ef
es / 4 ou es
note 2
r a voir Note 3
l Brut de
et Voir 1.2.1a
soudage
es note 1
ef / 4 ou ef
B voir Note 4
(fig. D)
r ≥ 0,25 es Avec ef / 4 ou ef
Voir 1.2.1a
a ≥ es TTAS voir Note 4
a1-1 )
Fatigue TTAS
Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
es
note 1 Note 3 : es / 4 pour un composant forgé ou pour une tôle
présentant des garanties de striction dans le sens
B travers court, es dans le cas contraire.
1440
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
7.1 - Fond à bord tombé et/ou à rainure périphérique de décharge assemblé par soudure bout à bout (suite)
Catégories de construction
A B1 B2 C
Rupture fragile
Epaisseurs de référence
Partie A Zone fondue Partie B
ef A Voir 1.2.1c
e3 / 4 ou e3
voir Note 3
1/3 Brut de
a et Voir 1.2.1c
soudage
ef / 4 ou ef
note 1 voir Note 2
es
(fig. D)
B
Avec ef / 4 ou ef
Voir 1.2.1c
a ≥ es TTAS voir Note 2
a2 )
Fatigue TTAS
Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
Notes et remarques
1/3 Note 2 : ef / 4 pour un composant forgé ou pour une tôle
présentant des garanties de striction dans le sens
travers court, ef dans le cas contraire.
es note 1
Note 3 : e3 / 4 pour un composant forgé ou pour une tôle
B présentant des garanties de striction dans le sens
travers court, e3 dans le cas contraire.
a ≥ es
a3 )
● Si le fond est obtenu à partir d’une tôle, voir FA1.4 : Note sur
l’arrachement lamellaire.
1441
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
Catégories de construction
A B1 B2 C
(b)
Rupture fragile
A ef ef
A Epaisseurs de référence
Partie A Zone fondue Partie B
(a) (a)
es / 4 ou es
B es
B voir Note 1
es
Brut de et es es
soudage ef / 4 ou ef
(b) ≥ MAX ( 0,5 es ; 5 mm ) voir Note 2
a) b) (fig. D)
Avec ef / 4 ou ef
TTAS es es
● (a) Surépaisseur fonctionnel d’emboîtement. voir Note 2
Notes et remarques
Note 1 : es / 4 pour un composant forgé ou pour une tôle
présentant des garanties de striction dans le sens
travers court, es dans le cas contraire.
1442
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
Catégories de construction
a) Soudure exécutée d’un seul côté sans support A B1 B2 C
g
Rupture fragile
ef Epaisseurs de référence cas a1 et a2
A
Partie A Zone fondue Partie B
ef
A es / 4 ou es
B voir Note 1
es B
es et es es
Brut de
soudage ef / 4 ou ef
voir Note 2
g ≥ 0,25 es (fig. D)
a1 ) a2 )
Avec ef / 4 ou ef
TTAS es es
voir Note 2
a3 ) Avec ef / 4 ou ef
TTAS es es
voir Note 2
Fatigue TTAS
Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
a1 et a2 ef
8.4c et 8.4e
a3 es
Notes et remarques
Note 1 : es / 4 pour un composant forgé ou pour une tôle
présentant des garanties de striction dans le sens
travers court, es dans le cas contraire.
● Si le fond est obtenu à partir d’une tôle, voir FA1.4 : Note sur Note 2 : ef / 4 pour un composant forgé ou pour une tôle
l’arrachement lamellaire. présentant des garanties de striction dans le sens
travers court, ef dans le cas contraire.
1443
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
A
ef
Rupture fragile
Epaisseurs de référence cas b et c3
Partie A Zone fondue Partie B
B
es / 4 ou es
es
voir Note 1
Brut de et es es
b) soudage ef / 4 ou ef
voir Note 2
c) Soudure exécutée des deux côtés (fig. D)
g1
Avec ef / 4 ou ef
TTAS es es
voir Note 2
Avec ef / 4 ou ef
TTAS ef ef
voir Note 2
A
ef
g Fatigue TTAS
Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
B b et c3 es
es 8.4c et 8.4e
c1 et c2 ef
Notes et remarques
Note 1 : es / 4 pour un composant forgé ou pour une tôle
présentant des garanties de striction dans le sens
g ≥ 0,25 es travers court, es dans le cas contraire.
c3 )
Note 2 : ef / 4 pour un composant forgé ou pour une tôle
présentant des garanties de striction dans le sens
travers court, ef dans le cas contraire.
● Si le fond est obtenu à partir d’une tôle, voir FA1.4 : Note sur
l’arrachement lamellaire.
1444
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
7.4 - Fond assemblé par double soudure non pénétrée ou à pénétration partielle
Catégories de construction
B1 B2 C
Rupture fragile
g1 g1
Epaisseurs de référence cas b et c3
A A Partie A Zone fondue Partie B
ef ef
es / 4 ou es
g 22 g 21
g2 voir Note 1
B B es
es Brut de et es es
soudage ef / 4 ou ef
voir Note 2
g2 = g21 + g22 (fig. D)
g21 ≥ 0,25 es
g1 et g2 ≥ 0,7 es g1 et g2 ≥ 0,7 es Avec ef / 4 ou ef
TTAS es es
a) b) voir Note 2
g1
Fatigue TTAS
Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
A A
ef ef
g1
8.5 MIN ( g1 ; g2 )
g2 g 22 g 21
B es B es
Notes et remarques
Note 1 : es / 4 pour un composant forgé ou pour une tôle
présentant des garanties de striction dans le sens
travers court, es dans le cas contraire.
g2 = g21 + g22
g21 ≥ 0,25 es Note 2 : ef / 4 pour un composant forgé ou pour une tôle
présentant des garanties de striction dans le sens
g1 et g2 ≥ 0,7 es g1 et g2 ≥ 0,7 es travers court, ef dans le cas contraire.
c) d)
1445
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
7.4 - Fond assemblé par double soudure non pénétrée ou à pénétration partielle (suite)
Catégories de construction
B1 B2 C
g1 g 12 Rupture fragile
g 11
Epaisseurs de référence cas b et c3
B es B es Brut de et es es
soudage ef / 4 ou ef
g1 = g11 + g12 voir Note 2
g2 = g21 + g22 (fig. D)
g11 et g21 ≥ 0,25 es
g1 et g2 ≥ 0,7 es g1 et g2 ≥ 0,7 es Avec ef / 4 ou ef
TTAS es es
e) f) voir Note 2
1446
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
8 - Assemblage d’une plaque tubulaire avec la calandre et/ou la virole de boîte d’extrémité
8.1 - Assemblage d’une plaque tubulaire fixe formant bride ou pincée entre brides avec la calandre ou la virole de boîte d’extrémité
Catégories de construction
A B1 B2 C
Rupture fragile
A Epaisseurs de référence
Partie A Zone fondue Partie B
r es / 4 ou es
note 2 a
voir Note 3
A
Fatigue TTAS
Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
1447
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
8 - Assemblage d’une plaque tubulaire avec la calandre et/ou la virole de boîte d’extrémité (suite)
8.1 - Assemblage d’une plaque tubulaire fixe formant bride ou pincée entre brides avec la calandre ou la virole de boîte d’extrémité (suite)
Catégories de construction
a ) Plaque tubulaire assemblée par soudure unique sur emboîtement A B1 B2 C
g
Rupture fragile
A Epaisseurs de référence
Partie A Zone fondue Partie B
a es / 4 ou es
voir Note 3
Fatigue TTAS
Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
a) 1.4a et 1.4b
es
a b) Voir 1.2.1
es
note 1
Notes et remarques
Note 3 : es / 4 pour un composant forgé ou pour une tôle
présentant des garanties de striction dans le sens travers
court, es dans le cas contraire.
a ≥ es
Note 4 : ef / 4 pour un composant forgé ou pour une tôle
présentant des garanties de striction dans le sens travers
b)
court, ef dans le cas contraire.
● Si la plaque est obtenue à partir d’une tôle, voir FA1.4 : Note sur
l’arrachement lamellaire.
1448
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
8 - Assemblage d’une plaque tubulaire avec la calandre et/ou la virole de boîte d’extrémité (suite)
8.1 - Assemblage d’une plaque tubulaire fixe formant bride ou pincée entre brides avec la calandre ou la virole de boîte d’extrémité (suite)
Rupture fragile
Epaisseurs de référence
Partie A Zone fondue Partie B
g
es / 4 ou es
voir Note 3
es et Voir 1.2.1a
Brut de
soudage ef / 4 ou ef
voir Note 4
g ≥ 0,25 es (fig. D)
Avec ef / 4 ou ef
Voir 1.2.1a
TTAS voir Note 4
Fatigue TTAS
g Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
es
es
Notes et remarques
Note 3 : es / 4 pour un composant forgé ou pour une tôle
présentant des garanties de striction dans le sens travers
g ≥ 0,25 es a ≥ es
court, es dans le cas contraire.
c) Soudure exécutée des deux côté
Note 4 : ef / 4 pour un composant forgé ou pour une tôle
présentant des garanties de striction dans le sens travers
court, ef dans le cas contraire.
g1 g2
es
g1 et g2 ≥ 0,25 es
● Si la plaque est obtenue à partir d’une tôle, voir FA1.4 : Note sur
l’arrachement lamellaire.
1449
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
8 - Assemblage d’une plaque tubulaire avec la calandre et/ou la virole de boîte d’extrémité (suite)
8.1 - Assemblage d’une plaque tubulaire fixe formant bride ou pincée entre brides avec la calandre ou la virole de boîte d’extrémité (suite)
8.1.4 - Plaque tubulaire assemblée par double soudure non pénétrante ou à pénétration partielle
Catégories de construction
B1 B2 C
Rupture fragile
Epaisseurs de référence
Partie A Zone fondue Partie B
g1 g2
es / 4 ou es
voir Note 3
Avec ef / 4 ou ef
Voir 1.2.1a
TTAS voir Note 4
Fatigue TTAS
g Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
1
g2
es
es
Notes et remarques
Note 3 : es / 4 pour un composant forgé ou pour une tôle
présentant des garanties de striction dans le sens travers
g1 et g2 ≥ 0,7 es
court, es dans le cas contraire.
a2 )
Note 4 : ef / 4 pour un composant forgé ou pour une tôle
g12 présentant des garanties de striction dans le sens travers
court, ef dans le cas contraire.
g11
g2
es
1450
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
8 - Assemblage d’une plaque tubulaire avec la calandre et/ou la virole de boîte d’extrémité (suite)
8.1 - Assemblage d’une plaque tubulaire fixe formant bride ou pincée entre brides avec la calandre ou la virole de boîte d’extrémité (suite)
8.1.4 - Plaque tubulaire assemblée par double soudure non pénétrante ou à pénétration partielle (suite)
Catégories de construction
B1 B2 C
Rupture fragile
Epaisseurs de référence
Partie A Zone fondue Partie B
g g2 g es / 4 ou es
1
voir Note 3
Avec ef / 4 ou ef
Voir 1.2.1a
TTAS voir Note 4
Fatigue TTAS
g Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
1 g2
es
es
Notes et remarques
Note 3 : es / 4 pour un composant forgé ou pour une tôle
présentant des garanties de striction dans le sens travers
g1 ≥ 0,25 es g2 ≥ 0,7 es
court, es dans le cas contraire.
d)
Note 4 : ef / 4 pour un composant forgé ou pour une tôle
présentant des garanties de striction dans le sens travers
court, ef dans le cas contraire.
● Si la plaque est obtenue à partir d’une tôle, voir FA1.4 : Note sur
l’arrachement lamellaire.
1451
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
8 - Assemblage d’une plaque tubulaire avec la calandre et/ou la virole de boîte d’extrémité (suite)
8.2 - Assemblage d’une plaque tubulaire fixe monobloc ou d’une plaque tubulaire monobloc de tête flottante
1452
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
8 - Assemblage d’une plaque tubulaire avec la calandre et/ou la virole de boîte d’extrémité (suite)
8.2 - Assemblage d’une plaque tubulaire fixe monobloc avec la calandre et la virole de boîte d’extrémité (suite)
Catégories de construction
B1 B2 C
es x ec Rupture fragile
As Ac Epaisseurs de référence
Parties A Zone fondue Partie B
g g
s c
es (As) es (As)
ef ou ef / 4
Brut de
ou ou Voir Note 4
soudage
(Fig. D)
B
ec (Ac) ec (Ac)
gs et gc ≥ 0,7 es x ≥ 0,5 MIN ( es ; ec )
a)
es (As) es (As) ef ou ef / 4
Avec ou ou
TTAS
ec (Ac) ec (Ac) Voir Note 4
es x ec
As Ac
Fatigue TTAS
Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
g g
s1 c1
g g
s2 c2
Notes et remarques
B
Note 4 : ef / 4 pour un composant forgé ou pour une tôle
présentant des garanties de striction dans le sens travers
gc = ( gc1+ gc2 ) gs = ( gs1+ gs2 ) court, ef dans le cas contraire.
gc ≥ 0,7 ec gs ≥ 0,7 es
gc1 ≥ 0,25 ec gs1 ≥ 0,25 es
b)
● Si la plaque est obtenue à partir d’une tôle, voir FA1.4 : Note sur
l’arrachement lamellaire.
1453
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
Rupture fragile
A Epaisseurs de référence
g et
Partie A Zone fondue Partie B
Brut de ef ou ef / 4
NA NA
B soudage
Voir Note 4
Avec ef ou ef / 4
a1 ) NA NA
TTAS
Voir Note 4
Fatigue TTAS
Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
A
et
a b NA
g
Notes et remarques
B
Note 4 : ef / 4 pour un composant forgé ou pour une tôle
présentant des garanties de striction dans le sens travers
court, ef dans le cas contraire.
a2 )
b ) Tubes en retrait
g
A
et
b1 )
A
α et
b
b2 )
a ≥ 45°
● ef = épaisseur de la plaque tubulaire
1454
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
Rupture fragile
g
Epaisseurs de référence cas c2 et d
A Partie A Zone fondue Partie B
et
r
Brut de
ef ou ef / 4
B NA NA
soudage
Voir Note 4
e
Avec
ef ou ef / 4
c1 ) NA NA
TTAS
Voir Note 4
g Fatigue TTAS
Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
A
et
b
a Notes et remarques
B Note 4 : ef / 4 pour un composant forgé ou pour une tôle
présentant des garanties de striction dans le sens travers
c2 )
court, ef dans le cas contraire.
b ≥ et 1,5 et ≤ a ≤ 2 et
A
et
d)
e≤4 et ≤ e r≥e
1455
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
2
Rupture fragile
g Epaisseurs de référence cas a1 et a2
Avec
ef ou ef / 4
a1 ) NA NA
TTAS
Voir Note 4
2
Fatigue TTAS
Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
A
g et
Notes et remarques
Note 4 : ef / 4 pour un composant forgé ou pour une tôle
B présentant des garanties de striction dans le sens travers
court, ef dans le cas contraire.
a2 )
2 g
A
et
a
a3 )
B Soudure sur
gorge
1,5 et ≤ a ≤ 2 et
d 2 dt
A
g et
b)
B
Tubes semi-
emboîtés
dt – 2 et < d < dt
● ef = épaisseur de la plaque tubulaire
1456
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
Rupture fragile
Epaisseurs de référence cas c1 et c2
A Partie A Zone fondue Partie B
et
a ef ou ef / 4
Brut de
NA NA
soudage
B Voir Note 4
c1 )
Soudure sur Avec
ef ou ef / 4
lèvre NA NA
TTAS
1,5 et ≤ a ≤ 2 et et = g Voir Note 4
Fatigue TTAS
Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
A
et
Notes et remarques
a
Note 4 : ef / 4 pour un composant forgé ou pour une tôle
présentant des garanties de striction dans le sens
B travers court, ef dans le cas contraire.
c2 )
Soudure sur
gorge
1,5 et ≤ a ≤ 2 et et = g
1457
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
Catégories de construction
A B1 B2 C
Rupture fragile
B Brut de
A soudage
note 1
Voir 1.2.1
Avec
TTAS
Fatigue TTAS
● Note 1 : Assemblage de type 1.2.2 ou 1.2.2a. Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
Notes et remarques
Catégories de construction
(a) es A B1 B2 C
g Rupture fragile
Epaisseurs de référence cas a1 et a2
Partie A Zone fondue Partie B
ev
Brut de
NA NA NA
soudage
(a) ceinture g ≥ 0,7 es
a)
Avec
NA NA NA
TTAS
l es
Fatigue TTAS
Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
g ev
Notes et remarques
g ≥ 0,7 es l ≥ 1,5 ev
b)
1458
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
Catégories de construction
A B1 B2 C
Rupture fragile
Epaisseurs de référence cas a1 et a2
α θ Partie A Zone fondue Partie B
Brut de
NA NA NA
soudage
Avec
NA NA NA
TTAS
20° ≤ θ ≤ 65°
a)
Fatigue TTAS
● La valeur de α doit être telle que la pénétration totale de la soudure Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
soit assurée.
Notes et remarques
note 1
j
θ
g g
e
60° ≤ θ ≤ 90°
g ≥ 0,7 e
b)
1459
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
Rupture fragile
Epaisseurs de référence cas a1 et a2
Partie A Zone fondue Partie B
θ
Brut de
NA NA NA
soudage
Avec
NA NA NA
TTAS
20° ≤ θ ≤ 65°
c)
Fatigue TTAS
● La pénétration totale de la soudure doit être assurée. Cas selon annexe C11.A2 Epaisseurs de référence
θ α
60° ≤ θ ≤ 90°
d)
1460
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
Catégories de construction
A B1 B2 C
a ) Voir 7.1
Catégories de construction
B1 B2 C
b ) Voir 7.2 a
Catégories de construction
A B1 B2 C
c ) Voir 7.3 a
Catégories de construction
B2 C
(a)
d ) Voir 7.3 b
● (a) Anneau support subsistant.
1461
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
Catégories de construction
A B1 B2 C
a ) Voir 7.3 a2
Catégories de construction
A B1 B2 C
b ) Voir 7.3 c2
c ) Voir 7.4 f
Catégories de construction
B2 C
d ) Voir 7.4 e
1462
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
Catégories de construction
A B1 B2 C
a ) Voir 8.1.1
Catégories de construction
B1 B2 C
b ) Voir 8.1.2
c ) Voir 8.1.3a
Catégories de construction
B2 C
(a)
d ) Voir 8.1.3b
● (a) Anneau support subsistant.
1463
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA1 - CONCEPTION DES ASSEMBLAGES SOUDÉS
Catégories de construction
A B1 B2 C
d d
a2
a1 a
( a1 + a2 ) ≥ d / 2
a≥d/2
a)
Catégories de construction
A B1 B2 C
Catégories de construction
A B1 B2 C
1464
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Catégories de construction
A B1 B2 C
Notes et remarques
a) b)
(a)
c)
1465
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
PARTIE F
FABRICATION
ANNEXE FA2
QUALIFICATION D’UN MODE OPÉRATOIRE DE SOUDAGE
(Annexe obligatoire)
1466
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Pour les matériaux ou les assemblages non couverts FA2.2.2 - Dispositions applicables aux qualifications
par une norme, la qualification des modes opératoires de réalisées antérieurement à la date d’homologation
soudage peut être réalisée suivant une procédure ayant des normes précitées
fait l’objet d’un accord entre les parties concernées.
Les modalités d’utilisation des qualifications réalisées
En fonction de la réglementation applicable d’autres antérieurement à la date d’homologation des normes
spécifications de référence peuvent être définies après précitées et suivant différents référentiels sont définies
accord des parties concernées. dans les Annexes GA4 et suivantes afférant à la régle-
mentation applicable.
Note : A ce titre, sont notamment concernées les qualification confor-
mes aux cahiers des charges AQUAP, à des normes homologuées, aux
cahiers des charges établis par les Fabricants et ayant fait l’objet d’un
accord entre les parties concernées ou conformes à la norme
NF EN 288-3 : Juin 1992 + A1 Août 1997.
1467
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
PARTIE F
FABRICATION
ANNEXE FA3
SOUFFLETS POUR COMPENSATEURS DE DILATATION
(Annexe obligatoire)
1468
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA3 – SOUFFLETS POUR COMPENSATEURS DE DILATATION
≤ 400 ±3 ±6 ±4
+6
400 < Di ≤ 900 ±5
-3
±8
Compatibilité avec les +7
900 < Di ≤ 1 400
tolérances des bords joints -4
à souder (voir FA3.5.1)
+8
1 400 < Di < 2 000 ± 10 ±6
-4
+ 10
> 2 000 ± 12
-5
1469
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA3 – SOUFFLETS POUR COMPENSATEURS DE DILATATION
FA3.4.1 - Épaisseur
L’épaisseur d’une onde doit être constante sur toute
sa surface, aux tolérances près de fabrication données
dans le tableau FA3.4.
Tableau FA3.5.1
Défauts d’aspect e l s
⎧e ⎫
a ≤ MIN ⎨ ; 0,8⎬
⎩ 10 ⎭
1470
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
1471
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
PARTIE F
FABRICATION
ANNEXE FA4
QUALIFICATION D’UN MODE OPÉRATOIRE
DE DUDGEONNAGE
(Annexe obligatoire)
1472
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA4 – QUALIFICATION D’UN MODE OPÉRATOIRE DE DUDGEONNAGE
1473
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA4 – QUALIFICATION D’UN MODE OPÉRATOIRE DE DUDGEONNAGE
La contrainte longitudinale maximale en service dans La contrainte longitudinale maximale en service dans
les tubes du faisceau, calculée à partir des formules de les tubes du faisceau, calculée à partir des formules de
FA4.5.1, ne doit pas être supérieure à la contrainte FA4.5.1, ne doit pas être supérieure à la contrainte
maximale dans le tube lors de l’essai d’arrachement maximale dans le tube lors de l’essai d’arrachement
affectée d’un coefficient de sécurité égal à 1,5. affectée d’un coefficient de sécurité de 3 lorsque un seul
tube est soumis à l’essai, de 1,5 lorsque au moins 3 tubes
Dans la suite du texte ce type de qualification est dé-
sont soumis à l’essai. Dans ce dernier cas la contrainte
signé par la lettre « P ».
maximale est la valeur moyenne obtenue pour
A ce titre les modes opératoires définis en Annexe l’ensemble des tubes soumis à l’essai.
FA5 sont applicables.
Dans la suite, dans le cadre de cette annexe, ce type
FA4.4.4 - Qualification à partir d'une maquette de de qualification est désigné par la lettre « M ».
démonstration Note : Des essais antérieurs, réalisés pour les besoins d’applications
diverses, sont utilisables dans le cadre de la présente Annexe dans la
Cette qualification consiste à vérifier la résistance mesure où ces essais sont suffisamment documentés, en particulier si
mécanique d’un assemblage dudgeonné en effectuant un les variables essentielles utilisées lors de ces essais sont correctement
essai d’arrachement sur une maquette de qualification. définies.
1474
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA4 – QUALIFICATION D’UN MODE OPÉRATOIRE DE DUDGEONNAGE
FA4.5 - SELECTION DU TYPE DE QUALIFICA- – échangeurs à une plaque fixe et une plaque mo-
TION bile (type S, T) et échangeurs à une plaque fixe
ou une tête glissante (type P) :
FA4.5.1 - Généralités
• tubes périphériques : formule C.7.2.6.1.1
Dans le cadre de la présente Division, la sélection du
type de qualification à mettre en œuvre pour procéder à • tubes intérieurs : formule C.7.2.6.1.2
la qualification d’un mode opératoire de dudgeonnage
doit être effectuée en fonction : – échangeur à deux plaques fixes (type L, M, N) :
Tableau FA4.5.2-1
Échangeurs à tubes en U (type U) et à plaque glissante (type W) Pas des tubes ≥ 1,25 dt
Trous avec une rainure ou plus 0,60 dt ≤ lt,x < 0,75 dt lt,x ≥ 0,75 dt
Type de qualification P ou M A ou P ou M
Tableau FA4.5.2-2
Échangeurs à tubes en U (type U) et à plaque glissante (type W) 1,2 dt ≤ pas des tubes < 1,25 dt
Trous avec une rainure ou plus 0,60 dt ≤ lt,x < 0,75 dt lt,x ≥ 0,75 dt
Type de qualification P ou M P ou M
1475
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA4 – QUALIFICATION D’UN MODE OPÉRATOIRE DE DUDGEONNAGE
FA4.5.3 - Échangeur à une plaque fixe et une plaque des plaques tubulaires. Les dilatations différentielles
mobile (Type S, T) ou échangeur à une plaque fixe et tubes calandre ne créent pas de contrainte, le faisceau
une tête glissante (type P) étant à libre dilatation.
Le calcul des contraintes pour les tubes extérieurs ou Pour ces échangeurs les procédures applicables sont
intérieurs prend en compte l’effet de fond et la flexion données dans les tableaux FA4.5.3-1 et -2.
Tableau FA4.5.3-1
Trous avec une rainure ou plus 0,60 dt ≤ lt,x < 0,80 dt lt,x ≥ 0,80 dt
Tableau FA4.5.3-2
1476
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA4 – QUALIFICATION D’UN MODE OPÉRATOIRE DE DUDGEONNAGE
FA4.5.4 - Échangeurs à deux plaques fixes (type L, Pour les échangeurs équipés d’un compensateur de
M, N) dilatation, il convient donc de se reporter aux tableaux
FA4.5.3-1 et -2.
Le calcul de contrainte longitudinale dans les tubes
tient compte de l’effet de fond, de la flexion des plaques Pour les échangeurs sans compensateur de dilatation
tubulaires et des dilatations différentielles entre tubes et les procédures applicables sont celles des tableaux
calandre. L’ensemble de ces phénomènes intervient pour FA4.5.4-1 et -2.
cette technologie, mais les dilatations différentielles sont
limitées si la calandre est équipée d’un compensateur de
dilatation.
Tableau FA4.5.4-1
Trous avec une rainure ou plus 0,60 dt ≤ lt,x < 0,80 dt lt,x ≥ 0,80 dt
Tableau FA4.5.4-2
Echangeurs à deux plaques fixes (type L, M, N) 1,2 dt ≤ pas des tubes < 1,25 dt
1477
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA4 – QUALIFICATION D’UN MODE OPÉRATOIRE DE DUDGEONNAGE
FA4.5.5 - Échangeurs à double plaques tubulaires Les liaisons dudgeonnées des tubes sur la ou les pla-
ques tubulaires côté calandre sont à considérer comme
Les liaisons dudgeonnées sur la ou les plaques tubu-
les liaisons correspondant à la technologie utilisée :
laires côté boîte(s) sont à considérer comme les liaisons
d’un échangeur à tubes en U. – Échangeur à tubes en U, si type U.
– Échangeur à 2 plaques fixes, avec ou sans com-
pensateur, si type L, M ou N.
1478
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
1479
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
PARTIE F
FABRICATION
ANNEXE FA5
MODES OPÉRATOIRES DE DUDGEONNAGE QUALIFIES
1480
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA5 – MODES OPÉRATOIRES DE DUDGEONNAGE QUALIFIÉS
1481
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA5 – MODES OPÉRATOIRES DE DUDGEONNAGE QUALIFIÉS
1482
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA5 – MODES OPÉRATOIRES DE DUDGEONNAGE QUALIFIÉS
1483
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA5 – MODES OPÉRATOIRES DE DUDGEONNAGE QUALIFIÉS
1484
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA5 – MODES OPÉRATOIRES DE DUDGEONNAGE QUALIFIÉS
1485
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA5 – MODES OPÉRATOIRES DE DUDGEONNAGE QUALIFIÉS
1486
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA5 – MODES OPÉRATOIRES DE DUDGEONNAGE QUALIFIÉS
1487
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA5 – MODES OPÉRATOIRES DE DUDGEONNAGE QUALIFIÉS
1488
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA5 – MODES OPÉRATOIRES DE DUDGEONNAGE QUALIFIÉS
1489
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA5 – MODES OPÉRATOIRES DE DUDGEONNAGE QUALIFIÉS
1490
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA5 – MODES OPÉRATOIRES DE DUDGEONNAGE QUALIFIÉS
1491
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA5 – MODES OPÉRATOIRES DE DUDGEONNAGE QUALIFIÉS
1492
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA5 – MODES OPÉRATOIRES DE DUDGEONNAGE QUALIFIÉS
1493
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA5 – MODES OPÉRATOIRES DE DUDGEONNAGE QUALIFIÉS
1494
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA5 – MODES OPÉRATOIRES DE DUDGEONNAGE QUALIFIÉS
1495
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA5 – MODES OPÉRATOIRES DE DUDGEONNAGE QUALIFIÉS
1496
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA5 – MODES OPÉRATOIRES DE DUDGEONNAGE QUALIFIÉS
1497
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA5 – MODES OPÉRATOIRES DE DUDGEONNAGE QUALIFIÉS
1498
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA5 – MODES OPÉRATOIRES DE DUDGEONNAGE QUALIFIÉS
1499
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA5 – MODES OPÉRATOIRES DE DUDGEONNAGE QUALIFIÉS
1500
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA5 – MODES OPÉRATOIRES DE DUDGEONNAGE QUALIFIÉS
1501
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA5 – MODES OPÉRATOIRES DE DUDGEONNAGE QUALIFIÉS
1502
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA5 – MODES OPÉRATOIRES DE DUDGEONNAGE QUALIFIÉS
1503
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA5 – MODES OPÉRATOIRES DE DUDGEONNAGE QUALIFIÉS
1504
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA5 – MODES OPÉRATOIRES DE DUDGEONNAGE QUALIFIÉS
Acier P265 GH
Nuance Titane grade 2 Nuance +
plaqué titane grade 1
1505
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA5 – MODES OPÉRATOIRES DE DUDGEONNAGE QUALIFIÉS
Acier P265 GH
Nuance Titane grade 2 Nuance +
plaqué titane grade 1
Référence ASME SB-338 Référence
A 42 CP NF A 36 205
Gr. CODAP 2000 - Gr. CODAP 2000 St 1.1
Gr. EN ISO/TR 15608 : 2000 51-2 Gr. EN ISO/TR 15608 : 2000 1.1
Gr. EN ISO/TR 15608 : 2004 51-2 Gr. EN ISO/TR 15608 : 2004 1.1
1506
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
1507
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
PARTIE F
FABRICATION
ANNEXE FA6
RECOMMANDATIONS POUR L’UTILISATION DES NORMES
NF EN 287-1 : JUILLET 2004 & NF EN ISO 15614-1 : FEVRIER 2005
(Annexe non obligatoire)
1508
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA6 – RECOMMANDATIONS POUR L’UTILISATION DES NORMES
NF EN 287-1 : JUILLET 2004 & NF EN ISO 15614-1 : FEVRIER 2005
FA6.2 - SOMMAIRE
1509
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA6 – RECOMMANDATIONS POUR L’UTILISATION DES NORMES
NF EN 287-1 : JUILLET 2004 & NF EN ISO 15614-1 : FEVRIER 2005
Question : Peut on prononcer une qualification au titre de la norme NF EN 287-1 : Juillet 2004 pour les pro-
cédés 121 et 125, dans le cas d’utilisation sur potence avec ou sans suivi de joint. (Procédé totale-
ment mécanisé) ?
Réponse : NON, dans ce cas la norme NF EN 1418 : Mars 1998 est seule applicable.
Note : Les procédés 121 et 125 font l’objet d’une qualification suivant
NF EN 287-1 : Juillet 2004 dans le seul cas où il y a utilisation d’un chariot.
1510
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA6 – RECOMMANDATIONS POUR L’UTILISATION DES NORMES
NF EN 287-1 : JUILLET 2004 & NF EN ISO 15614-1 : FEVRIER 2005
Réponse : Un piquage est un assemblage de deux pièces (dont une au moins est tubulaire) et dont les axes
principaux forment un angle différent de 180°.
Note 1 : Un soudeur qualifié sur tube bout-à-bout sans support envers est qualifié pour la totalité
des assemblages A à E, dès lors que le tube n’est pas incliné de moins de 60° par rapport à l’axe du
collecteur.
Note 2 : un soudeur qualifié en angle sur tube n’est qualifié que pour des soudures d’angle
non pénétrées (assemblages type D et E).
1511
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA6 – RECOMMANDATIONS POUR L’UTILISATION DES NORMES
NF EN 287-1 : JUILLET 2004 & NF EN ISO 15614-1 : FEVRIER 2005
Question : Peut-on prononcer une qualification de soudeur au titre d’une QMOS réalisée sur un assemblage en
angle dont les épaisseurs des matériaux de l’assemblage sont différentes ?
Réponse : Oui, Le domaine de validité pour le soudeur est basé sur l’épaisseur la plus faible de l’assemblage
(Voir tableau 6).
2
6
8 8
Question : Quel est le domaine de validité en épaisseur pour les soudures d’angle qualifiées par une soudure
bout à bout ?
Réponse : Dans ce cas la norme NF EN 287-1 : Juillet 2004 ne précise pas de domaine de validité. Appliquer
le tableau 6 sur la ou les épaisseurs soudées.
1512
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA6 – RECOMMANDATIONS POUR L’UTILISATION DES NORMES
NF EN 287-1 : JUILLET 2004 & NF EN ISO 15614-1 : FEVRIER 2005
Question : Peut-on reconduire et transposer des certificats de qualification en procédé 136 suivant l’ancienne
version de la norme NF EN 287-1 version 1992 ?
Réponse : Oui, sauf pour le procédé 136 M dont les pliages n’ont pas été effectués.
M : poudre métallique.
Réponse : Les assemblages réalisés en PF, PG ou PC peuvent être pris en compte pour cette prolongation (sur
la base des justificatifs issus du dossier de suivi du soudeur). Il n’est pas nécessaire de présenter
des assemblages de fabrication réalisés uniquement en H-L045 ou J-L045.
1513
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA6 – RECOMMANDATIONS POUR L’UTILISATION DES NORMES
NF EN 287-1 : JUILLET 2004 & NF EN ISO 15614-1 : FEVRIER 2005
Question : Les certificats de qualification suivant la norme 287-1 : Juin 1992 + Amendement A1 : Juin 1997
peuvent ils être reconduits/transposés en termes de la norme NF EN 287-1 : Juillet 2004 avant la
date de leur échéance ?
Réponse : Oui La nouvelle date de fin de validité sera basée sur la date d’émission du nouveau certificat.
Question : Comment reconduire suivant la norme NF EN 287-1 : Juillet 2004 les soudeurs qualifiés sur la
nuance ASME SA 106 Gr B (Note 1) ?
Réponse : Si la qualification à reconduire a été prononcée sur la nuance ASME SA 106 Gr B (Note 1), la
reconduction sera établie pour le groupe 11 et couvrira les sous-groupes 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 et 11.1.
Note 1 : Valant également pour des nuances type ASME SA 333 Gr 6, ASME SA 350 LF2 ….
Note 2 : La nuance Tu 250b (groupe 1.1) couvre uniquement la nuance ASME SA 106 Gr B
« amendée ».
1514
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA6 – RECOMMANDATIONS POUR L’UTILISATION DES NORMES
NF EN 287-1 : JUILLET 2004 & NF EN ISO 15614-1 : FEVRIER 2005
Question : Quelles sont les conditions requises pour retranscrire selon les dispositions de la norme NF EN
287-1 : Juillet 2004 des qualifications établies suivant la norme 287-1 : Juin 1992 + Amendement
A1 : Juin 1997?
Réponse : Les retranscriptions ne peuvent se faire que sur la base du DMOS d’origine et de justificatifs com-
plémentaires appropriés :
Question : Peut-on reconduire des qualifications NFA 88-111 degré 1 suivant les dispositions de la norme
NF EN 287-1 : Juillet 2004 ?
Réponse : NON.
1515
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Annexe FA6 – RECOMMANDATIONS POUR L’UTILISATION DES NORMES
NF EN 287-1 : JUILLET 2004 & NF EN ISO 15614-1 : FEVRIER 2005
Réponse :
1516
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
Réponse : L’assemblage d’un tourillon doit être considéré soit comme un assemblage tube sur tôle par sou-
dure d’angle soit comme un assemblage tube chanfreiné sur tôle soudé à pleine pénétration (Pi-
quage voir Fiche 2)
1517
CODAP 2005 Division 1 • Partie F – FABRICATION
PARTIE I
CONTRÔLES ET INSPECTION
SECTION I1
CONTRÔLES
1600
CODAP 2005 Division 1 • Partie I – CONTRÔLES ET INSPECTION
Section I1 – CONTRÔLES
Tableau I1.2.2.1
Longueur d’assemblage
Catégories de construction A B1 B2 C
prise en compte
Assemblages circulaires
de 0 à 120 m 1
de 0 à 720 m 2
L1
de 0 à 3720 m 3
de 0 à 18720 m 4
Assemblages non circulaires
de 0 à 60 m 1 1 1
de 0 à 360 m 2 2 1
L2
de 0 à 1860 m 3 3 1
de 0 à 9360 m 4 4 1
1601
CODAP 2005 Division 1 • Partie I – CONTRÔLES ET INSPECTION
Section I1 – CONTRÔLES
Dans le cas d’appareils non spécifiques la période de I1.2.3.3 - La longueur du coupon-témoin doit permettre
fabrication pendant laquelle cette possibilité est admise le prélèvement des éprouvettes nécessaires aux essais
est ramenée à 30 jours consécutifs. exigés en I9.4.2 ainsi qu’aux contre-essais éventuels et
I1.2.2.3 - Lorsqu’un même mode opératoire est utilisé ne doit pas être inférieure à 600 mm. Sa largeur, après
pour des épaisseurs différentes, le Fabricant doit choisir exécution de la soudure, ne doit pas être inférieure à 300
l’épaisseur la plus forte ou l’épaisseur immédiatement mm.
inférieure utilisée dans la fabrication et comprise dans le I1.2.3.4 - Avant de découper les éléments constitutifs
domaine de validité pour réaliser le coupon-témoin. des coupons-témoins, le numéro de coulée, le numéro
I1.2.3 - Modalités de réalisation des coupons- de tôle ou d’essai et le sens de laminage doivent être
témoins de production reportés sur chaque élément.
I1.2.3.1 - Les produits utilisés pour la réalisation des I1.2.3.5 - Les coupons-témoins doivent accompagner
coupons-témoins doivent avoir la même épaisseur lors des traitements thermiques les éléments dont ils
nominale que les produits constituant l’un des représentent les assemblages.
assemblages qu’ils représentent. Après accord entre les parties concernées, dans le
a) Lorsque les produits de la commande ont fait cas d’un traitement qui n’a pour but que la relaxation
l’objet d’un contrôle spécifique, les éléments des contraintes et pour des appareils des catégories de
constitutifs des coupons-témoins doivent être prélevés construction B2 construits en acier du groupe 1.1, un
parmi les produits de même nuance et de même qualité traitement thermique simulé peut être appliqué aux
affectés à la réalisation de l'un des assemblages qu'ils coupons-témoins.
représentent. I1.2.4 - Contrôles des coupons-témoins de
b) Dans le cas où les produits de la commande n’ont production
pas fait l’objet d’un contrôle spécifique, il est admis I1.2.4.1 - Contrôles non destructifs
d’utiliser, pour la réalisation des coupons-témoins, des
produits de même nuance et de même qualité mais pas Les coupons-témoins doivent être soumis aux
nécessairement prélevés parmi ceux qui sont affectés à mêmes contrôles non destructifs et cela aux mêmes
la commande. stades de fabrication que les assemblages qu’ils
représentent.
c) Dans le cas d’assemblages de produits différents
(tôle et pièce forgée par exemple) mais de même nuance Ces contrôles déterminent les zones de coupon-
et de même qualité, les deux éléments constituant les témoin pouvant comporter des imperfections.
coupons-témoins peuvent être prélevés dans un seul des Lorsque les contrôles non destructifs ont permis de
deux produits (tôle par exemple) déceler des imperfections, qu’elles soient ou non dans
d) Les soudures de liaisons de soufflets sur le corps les tolérances admises pour la catégorie de construction,
d’un appareil doivent être considérées comme des les éprouvettes peuvent être prélevées dans les seules
soudures circulaires. zones saines du coupon-témoin.
I1.2.3.2 - Les coupons-témoins de production doivent I1.2.4.2 - Contrôles destructifs
être réalisés suivant le même descriptif de mode I1.2.4.2.1 - Essais à réaliser
opératoire de soudage que les assemblages de
production qu’ils représentent. Les essais à effectuer sont précisés au tableau
I1.2.4.2. Les notes référencées dans ce tableau en font
Sauf en cas d’impossibilité géométrique, les
partie intégrante. Ces essais doivent être réalisés sur les
coupons-témoins doivent être exécutés dans le
éprouvettes prélevées sur les coupons-témoins comme
prolongement d’un des assemblages qu’ils représentent,
soudés en même temps que l’assemblage et subissent les indiqué figure I1.2.4.2.
mêmes cycles thermiques. Il peut être nécessaire de Le prélèvement et les usinages des éprouvettes ne
prendre des précautions pour obtenir le même régime doivent pas affecter les propriétés mécaniques du
thermique dans les coupons-témoins que dans matériau.
l’assemblage.
a) Essais de traction
Lorsqu’ils ne peuvent être exécutés en appendice,
comme indiqué ci-dessus, les coupons-témoins doivent Les essais de traction sur éprouvette prismatique
être exécutés dans les mêmes conditions que la sont effectués à la température ambiante conformément
fabrication, pendant celle-ci et avec le même personnel. à la norme NF EN 895 : Septembre 1995.
1602
CODAP 2005 Division 1 • Partie I – CONTRÔLES ET INSPECTION
Section I1 – CONTRÔLES
Tableau I1.2.4.2
Catégories de
construction
Essais destructifs
A B1 B2 C
Éprouvette prismatique prise dans le sens travers de la soudure 1 1 1
Traction Éprouvette cylindrique prise dans le sens long dans le métal déposé
1
(Note 1)
endroit 1 1 1
e < 20
envers 1 1 1
Note 4 : Cette mesure ne doit être réalisée que lorsque requis par la QMOS. Sauf spécification particulière, elle n’est pas requise pour les
assemblages en aciers inoxydables austénitiques ou austéno-ferritiques
Note 5 : Les essais ne sont pas requis pour les assemblages en acier inoxydable austénitique quelle que soit la température d’étude (TME) de
l’élément d’appareil concerné.
Note 6 : Cet essai n’est pas requis pour les assemblages exécutés dans l’une des nuances d’acier du groupe St1 lorsque la température d’étude
(TME) de l’élément d’appareil concerné est au moins égale à - 20°C.
Note 7 : Dans le cas d’assemblages mixtes, 3 éprouvettes sont prélevées dans chacune des ZAT.
Note 8 : Cette mesure ne doit être réalisée que lorsque requis par la QMOS. Elle n’est pas requise pour les assemblages en aciers inoxydables
austénitiques ou austéno-ferritiques
1603
CODAP 2005 Division 1 • Partie I – CONTRÔLES ET INSPECTION
Section I1 – CONTRÔLES
1604
CODAP 2005 Division 1 • Partie I – CONTRÔLES ET INSPECTION
Section I1 – CONTRÔLES
1605
CODAP 2005 Division 1 • Partie I – CONTRÔLES ET INSPECTION
Section I1 – CONTRÔLES
Les travaux à réaliser doivent faire l’objet d’une L’étendue de ces contrôles, requise au titre de la
procédure écrite qui doit préciser notamment : présente Division, est donnée dans les tableaux ci-après
en fonction des différentes catégories de construction.
– la qualification des agents en charge des
travaux, La réalisation de ces contrôles est soumise aux
règles suivantes :
– la préparation des éléments objet du contrôle,
a) Le choix de l’un ou de l’autre des examens PT ou
– les matériels et produits à utiliser,
MT est de la responsabilité du Fabricant sauf exigence
– les réglages et étalonnages, contractuelle contraire.
– les conditions de réalisation de ces travaux, b) L’examen MT par aimantation directe (passage de
courant) n’est pas autorisé.
– la nature du document ou du procès verbal à
établir. c) En cas d’impossibilité de mise en œuvre de
l’examen MT (matériau non ou insuffisamment
I1.3.2 - Contrôle visuel ferromagnétique - aciers des groupes 8 et 10 - ou
I1.3.2.1 - Contrôle des bords à souder configuration de l’assemblage), cet examen est
remplacé par un examen PT.
Le Fabricant doit s’assurer de l’absence de défauts
situés dans les bords à souder ou dans leur voisinage, et d) Les soudures d’éléments emboutis en acier du
susceptibles de nuire à la qualité de l’assemblage soudé. groupe 10 exécutées avant formage, font l’objet d’un
contrôle total par examen PT.
La totalité des bords à souder doit être soumise à un
contrôle visuel préalablement à tout autre examen et e) Les examens MT et PT sont incompatibles avec
quelle que soit la catégorie de construction de l’appareil. un contrôle ultérieur d’étanchéité aux gaz traceurs. Dans
ce cas, il est recommandé d’effectuer le contrôle
Dans le cas où l’épaisseur des bords à souder est d’étanchéité aux gaz traceurs avant les examens MT ou
supérieure à 50 mm, il doit être procédé à un contrôle PT.
par magnétoscopie ou ressuage.
f) Pour tous les groupes de matériaux à l’exclusion
Les modalités spécifiques de mise en œuvre de ce des groupes 1.1, 8 et 10, les examens PT ou MT sont
contrôle et les critères d’acceptation des imperfections effectués après le traitement thermique après soudage
relevées sont définis en Annexe I1.A1. (TTAS). Cet examen est complété par un examen UT
pour les appareils de catégorie de construction A et B1
I1.3.2.2 - Contrôle d’aspect
et si l’épaisseur nominale est supérieure à 50 mm.
Ce contrôle a pour but de déceler les défauts de
Les modalités spécifiques de mise en œuvre de ces
forme des assemblages soudés et des autres défauts
contrôles et les critères d’acceptation des imperfections
débouchant en surface.
relevées sont définis en Annexe I1.A2 (PT) et Annexe
La totalité des soudures doit être soumise à un I1.A3 (MT)
contrôle visuel préalablement à tout autre examen et
quelle que soit la catégorie de construction de l’appareil. I1.3.4 - Contrôle interne (compacité)
Pour les appareils de catégorie de construction C, en Cet examen a pour but de déceler les défauts plans
cas de doute, il est recommandé que l’examen visuel ou volumiques internes des assemblages soudés :
soit complété par un examen par magnétoscopie ou par − soit par un examen radiographique (RT),
ressuage.
− soit par un examen ultrasonore (UT),
Les modalités de mise en œuvre de ce contrôle et les
critères d’acceptation des imperfections relevées sont − soit par une combinaison des deux méthodes.
définis en Annexe I1.A1
L’étendue de ces contrôles, requise au titre de la
I1.3.3 - Contrôle de surface présente Division, est donnée dans les tableaux ci-après
en fonction des différentes catégories de construction.
Ce contrôle a pour but de déceler les défauts plans
débouchant ou sous-jacents à la surface des assemblages La réalisation de ces contrôles est soumise aux
soudés : règles suivantes lorsque le choix est laissé entre deux
procédés:
– soit par un examen par ressuage (PT)
(Détection de défauts débouchant), a) L’examen de compacité des soudures est exécuté
par radiographie pour les épaisseurs d’assemblage
– soit par un examen magnétoscopique (MT) inférieures ou égales à 50 mm et par radiographie ou
(Détection de défauts débouchant ou sous- ultrasons, au choix du Fabricant, pour les épaisseurs
jacents), supérieures à 50 mm.
1606
CODAP 2005 Division 1 • Partie I – CONTRÔLES ET INSPECTION
Section I1 – CONTRÔLES
Après accord entre les parties concernées et en c) Si le deuxième examen ne révèle pas de défauts
fonction du type de défaut recherché, l’examen par inacceptables, la soudure est acceptée sous réserve que
ultrasons peut être utilisé à la place de la radiographie, la partie défectueuse soit réparée et que le contrôle
pour les épaisseurs inférieures à 50 mm. pratiqué, après cette réparation, ne montre pas de
défauts inacceptables.
b) Indépendamment de l’épaisseur, pour que le
contrôle de la soudure soit significatif, le type d’examen I1.3.5.4 - Après une réparation par meulage, par
retenu, UT ou RT, doit être adapté à la configuration de soudage ou par une combinaison de deux procédés, la
l’assemblage. zone réparée doit être contrôlée dans les mêmes
c) Pour les fortes épaisseurs et pour diminuer les conditions et avec les mêmes critères d’acceptation que
risques présentés par une réparation importante d’un ceux qui ont permis de déceler les défauts
défaut situé au cœur de l’assemblage, des examens de I1.3.6 - Rapport de contrôle
compacité peuvent être exécutés avant le remplissage
complet de l’assemblage, les réparations éventuelles Les différents contrôles effectués font l’objet d’un
pouvant ainsi être exécutées avant l’achèvement de la rapport établi par le Fabricant. Ce document porte les
soudure. L’adoption de ces examens est de la noms, qualités et références des agents qui ont effectué
responsabilité du Fabricant les examens, essais et contrôles. A ce rapport sont joints
les différents documents justificatifs.
Les modalités spécifiques de mise en œuvre de ces
contrôles et les critères d’acceptation des indications
relevées sont définis en Annexe I1.A4 (RT) et Annexe I1.4 - CONTRÔLES NON DESTRUCTIFS APRÈS
I1.A5 (UT) DUDGEONNAGE
I1.3.5 - Traitement des défauts Le contrôle après dudgeonnage a pour objet de
I1.3.5.1 - Tout défaut ne satisfaisant pas à ces critères s’assurer que l’expansion de la partie des tubes enfilés
dans les perçages des plaques tubulaires a été
peut faire l’objet d’une analyse telle que celle utilisée
correctement réalisée et que la résistance mécanique de
par la mécanique de la rupture pour juger de son
ces assemblages respecte les critères de la procédure de
acceptabilité. Cette analyse ne peut être réalisée
dudgeonnage.
qu’après accord entre les parties concernées.
Le contrôle doit être effectué en mesurant l’intérieur
I1.3.5.2 - Les défauts de forme et de surface peuvent
des tubes avant et après dudgeonnage. Il doit être réalisé
être éliminés par meulage suivi ou non d’un avec des appareils de mesures adaptés aux dimensions
rechargement par soudage. et aux tolérances recherchées.
I1.3.5.3 - Dans le cas d’un contrôle partiel de la Les dimensions et tolérances appliquées sont celles
compacité des soudures : retenues lors de la qualification du procédé de
a) Si la partie de soudure contrôlée révèle un défaut dudgeonnage.
inacceptable, il doit être alors procédé à un examen Les contrôles peuvent être faits au fur et à mesure de
complémentaire sur une longueur double de la partie la réalisation des dudgeonnages et doivent faire l’objet
contrôlée. Ce nouvel examen est réparti de part et d’un enregistrement
d’autre de la zone incriminée.
b) Si ce deuxième examen révèle un défaut
inacceptable, il doit être procédé à un contrôle total de
la soudure incriminée ainsi que de toutes les soudures
relevant de la même qualification de mode opératoire
exécutées par le même groupe de soudeurs ou le même
équipement de soudage automatique depuis le dernier
contrôle accepté.
1607
CODAP 2005 Division 1 • Partie I – CONTRÔLES ET INSPECTION
Section I1 – CONTRÔLES
e1 e1
PT ou MT 100% 20% 10% 0% Note a
a1 )
Notes et remarques
Note a : 0% pour toutes les catégories de construction pour les
nuances appartenant aux groupes 1.1, 1.2 (avec
Rp0,2 ≤ 295 MPa) et 8.1.
a/2
A
B
a/2 e2
e 1q
B)
1/4 e3
e1 e2
A B
1/4
c)
1608
CODAP 2005 Division 1 • Partie I – CONTRÔLES ET INSPECTION
Section I1 – CONTRÔLES
I1-1 - Assemblage d’éléments d’une même enveloppe cylindrique, conique ou sphérique (suite)
A B
Note b
RT ou UT 100% 20% 10% 0%
Note d
e1
Notes et remarques
A B Note a : 0% pour toutes les catégories de construction pour les
nuances appartenant aux groupes 1.1, 1.2 (avec
e1 Rp0,2 ≤ 295 MPa) et 8.1.
Note b : Ce pourcentage doit couvrir au minimum la totalité des
a2 ) intersections des soudures d’assemblages
longitudinaux et circulaires. La longueur contrôlée de
part et d’autre d’une intersection doit être de 50 mm au
minimum. La disposition des films doit être telle que
a les soudures longitudinales soient contrôlées
A préférentiellement. Lorsque cela est nécessaire pour
B atteindre le pourcentage requis, des zones
e2 e1 supplémentaires de soudure d’assemblage bout à bout
doivent être choisies aléatoirement ou en fonction des
difficultés de réalisation de l’assemblage.
b1 )
a /2 Note d : 10% en catégorie de construction A et 0% en
catégories B1 et B2 dans le cas d’une tubulure de
diamètre di ≤ 80 mm ou pour d / D ≤ 0,2.
B A
e2
a /2 e1
b2 )
1/3
A
B
e2 e3 e1
c1 )
1/3
B A
e2
e3 e1
c2 )
1609
CODAP 2005 Division 1 • Partie I – CONTRÔLES ET INSPECTION
Section I1 – CONTRÔLES
I1-1 - Assemblage d’éléments d’une même enveloppe cylindrique, conique ou sphérique (suite)
e1 e2
e1 e3 e1
RT 20% 10% 0% Note d
A B
Notes et remarques
● (a) : Jeu non nul après soudage. Note a : 0% pour toutes les catégories de construction pour les
● La vérification de la résistance de l’assemblage doit être effectuée nuances appartenant aux groupes 1.1, 1.2 (avec
sur l’épaisseur e3. Rp0,2 ≤ 295 MPa) et 8.1.
1610
CODAP 2005 Division 1 • Partie I – CONTRÔLES ET INSPECTION
Section I1 – CONTRÔLES
I1-1 - Assemblage d’éléments d’une même enveloppe cylindrique, conique ou sphérique (suite)
(a)
e 1 = 2 e 2 max.
e2 RT
g
B
A g PT ou MT 10% 0%
L
Notes et remarques
e2 e1
RT 10% 0% Note b
A
B
PT ou MT 10% 0% Note a
L 0,7 e 1
Notes et remarques
Note a : 0% pour toutes les catégories de construction pour les
nuances appartenant aux groupes 1.1, 1.2 (avec
Rp0,2 ≤ 295 MPa) et 8.1.
1611
CODAP 2005 Division 1 • Partie I – CONTRÔLES ET INSPECTION
Section I1 – CONTRÔLES
note 1 note 2
ec
RT ou UT 100% 20% 10% 0% Note b
Notes et remarques
Note a : 0% pour toutes les catégories de construction pour les
nuances appartenant aux groupes 1.1, 1.2 (avec
h ≥ MAX ( ec ; 10 mm ) Rp0,2 ≤ 295 MPa) et 8.1.
Note b : Ce pourcentage doit couvrir au minimum la totalité des
intersections des soudures d’assemblages
● Note 1 : Assemblage par soudure bout à bout de type I1-1.2.1a1,
longitudinaux et circulaires. La longueur contrôlée de
I1-1.2.1a2 ou I1-1.2.2a. part et d’autre d’une intersection doit être de 50 mm au
minimum. La disposition des films doit être telle que
● Note 2 : Ligne de tangence.
les soudures longitudinales soient contrôlées
préférentiellement. Lorsque cela est nécessaire pour
atteindre le pourcentage requis, des zones
supplémentaires de soudure d’assemblage bout à bout
doivent être choisies aléatoirement ou en fonction des
difficultés de réalisation de l’assemblage.
es Note e
ec RT ou UT 100% 20% 10% 0%
Note b
A
B PT ou MT 100% 100% 100% 100% Note a
Notes et remarques
Note a : 0% pour toutes les catégories de construction pour les
nuances appartenant aux groupes 1.1, 1.2 (avec
r > MAX ( es ; ec ) Rp0,2 ≤ 295 MPa) et 8.1.
Note b : Ce pourcentage doit couvrir au minimum la totalité des
intersections des soudures d’assemblages
● Pour une enveloppe soumise à une pression intérieure, la soudure longitudinaux et circulaires. La longueur contrôlée de
doit être reprise à l’envers et assurer, par meulage si nécessaire, un part et d’autre d’une intersection doit être de 50 mm au
raccordement régulier par un rayon r. minimum. La disposition des films doit être telle que
les soudures longitudinales soient contrôlées
préférentiellement. Lorsque cela est nécessaire pour
atteindre le pourcentage requis, des zones
supplémentaires de soudure d’assemblage bout à bout
doivent être choisies aléatoirement ou en fonction des
difficultés de réalisation de l’assemblage.
Note e : 100% pour les catégories de construction B1 et B2
lorsque les formules du § C2.3.6 sont utilisées pour le
dimensionnement de l’assemblage.
1612
CODAP 2005 Division 1 • Partie I – CONTRÔLES ET INSPECTION
Section I1 – CONTRÔLES
I1-2 - Assemblage d’une enveloppe cylindrique avec une enveloppe conique (suite)
ec
note 2
Notes et remarques
Note a : 0% pour toutes les catégories de construction pour les
nuances appartenant aux groupes 1.1, 1.2 (avec
Rp0,2 ≤ 295 MPa) et 8.1.
h ≥ MAX ( ec ; 10 mm )
Note b : Ce pourcentage doit couvrir au minimum la totalité des
● Note 1 : Assemblage par soudure bout à bout de type I1-1.2.1a1, intersections des soudures d’assemblages
I1-1.2.1a2 ou I1-1.2.2a. longitudinaux et circulaires. La longueur contrôlée de
part et d’autre d’une intersection doit être de 50 mm au
● Note 2 : Ligne de tangence. minimum. La disposition des films doit être telle que
les soudures longitudinales soient contrôlées
préférentiellement. Lorsque cela est nécessaire pour
atteindre le pourcentage requis, des zones
supplémentaires de soudure d’assemblage bout à bout
doivent être choisies aléatoirement ou en fonction des
difficultés de réalisation de l’assemblage.
ec
RT ou UT 100% 20% 10% 0% Note b
A
B
PT ou MT 100% 20% 10% 0% Note a
es
Notes et remarques
Note a : 0% pour toutes les catégories de construction pour les
nuances appartenant aux groupes 1.1, 1.2 (avec
Rp0,2 ≤ 295 MPa) et 8.1.
ec
Note b : Ce pourcentage doit couvrir au minimum la totalité des
intersections des soudures d’assemblages
A longitudinaux et circulaires. La longueur contrôlée de
B part et d’autre d’une intersection doit être de 50 mm au
minimum. La disposition des films doit être telle que
les soudures longitudinales soient contrôlées
es préférentiellement. Lorsque cela est nécessaire pour
atteindre le pourcentage requis, des zones
supplémentaires de soudure d’assemblage bout à bout
doivent être choisies aléatoirement ou en fonction des
difficultés de réalisation de l’assemblage.
1613
CODAP 2005 Division 1 • Partie I – CONTRÔLES ET INSPECTION
Section I1 – CONTRÔLES
I1-3.1.1 - Assemblage d’un fond torisphérique ou elliptique par soudure bout à bout
Notes et remarques
Note a : 0% pour toutes les catégories de construction pour les
h ≥ MAX ( ec ; 10 mm ) nuances appartenant aux groupes 1.1, 1.2 (avec
Rp0,2 ≤ 295 MPa) et 8.1.
● Note 1 : Assemblage par soudure bout à bout de type I1-1.2.1 ou Note b : Ce pourcentage doit couvrir au minimum la totalité des
I1-1.2.2a. intersections des soudures d’assemblages
● Note 2 : Ligne de tangence. longitudinaux et circulaires. La longueur contrôlée de
part et d’autre d’une intersection doit être de 50 mm au
● Voir également C3.
minimum. La disposition des films doit être telle que
les soudures longitudinales soient contrôlées
préférentiellement. Lorsque cela est nécessaire pour
atteindre le pourcentage requis, des zones
supplémentaires de soudure d’assemblage bout à bout
doivent être choisies aléatoirement ou en fonction des
difficultés de réalisation de l’assemblage.
1614
CODAP 2005 Division 1 • Partie I – CONTRÔLES ET INSPECTION
Section I1 – CONTRÔLES
a B
hc PT ou MT 10% 0%
a)
A
B a
hc PT ou MT 10% 0%
b
Notes et remarques
b = 2 MIN ( es ; ec )
a ≥ 5 mm
g ≥ 0,7 ec
hc ≥ 40 mm
b)
1615
CODAP 2005 Division 1 • Partie I – CONTRÔLES ET INSPECTION
Section I1 – CONTRÔLES
note 2 165°
PT ou MT 100% 20% 10% 0% Note a
a)
Notes et remarques
Note a : 0% pour toutes les catégories de construction pour les
nuances appartenant aux groupes 1.1, 1.2 (avec
Rp0,2 ≤ 295 MPa) et 8.1.
1/3 note 1
Note b : Ce pourcentage doit couvrir au minimum la totalité des
intersections des soudures d’assemblages
note 2
longitudinaux et circulaires. La longueur contrôlée de
part et d’autre d’une intersection doit être de 50 mm au
1/3 165° minimum. La disposition des films doit être telle que
les soudures longitudinales soient contrôlées
préférentiellement. Lorsque cela est nécessaire pour
atteindre le pourcentage requis, des zones
b)
supplémentaires de soudure d’assemblage bout à bout
doivent être choisies aléatoirement ou en fonction des
difficultés de réalisation de l’assemblage.
note 1
note 2
1/3
c)
1/3 note 1
note 2
1/3
d)
1616
CODAP 2005 Division 1 • Partie I – CONTRÔLES ET INSPECTION
Section I1 – CONTRÔLES
A A
UT 100% 20% 10% 0% Note b
B
g
hc b a PT ou MT 100% 20% 10% 0% Note a
A
B
hc PT ou MT 10% 0%
Notes et remarques
hc ≥ 40 mm
g ≥ 0,7 ec
hc ≥ 2 MIN (ec ; es)
b)
1617
CODAP 2005 Division 1 • Partie I – CONTRÔLES ET INSPECTION
Section I1 – CONTRÔLES
I1-3.2.2 - Fond conique ou calotte sphérique assemblé par une soudure d’angle à pleine pénétration
(a) es
α RT ou UT 20% 10% 0%
r ef PT ou MT 20% 10% 0%
hr
(b)
er B
Notes et remarques
65° ≥ α ≥ 45°
r ≥ MAX ( es ; ef )
● (a) : Renfort éventuel.
● (b) : Fond conique ou calotte sphérique.
● La soudure doit être reprise à l’envers et assurer, par meulage si
nécessaire, un raccordement régulier des surfaces intérieures.
I1-3.2.3 - Fond conique ou calotte sphérique assemblé par soudure bout à bout sur une pièce de raccordement
note 2 note 1 es
RT ou UT 100% 20% 10% Note b
r2
r1 PT ou MT 100% 20% 10% Note a
note 1 ef
note 1
Notes et remarques
Note a : 0% pour toutes les catégories de construction pour les
r1 ≥ MAX ( es ; ef ) nuances appartenant aux groupes 1.1, 1.2 (avec
Rp0,2 ≤ 295 MPa) et 8.1.
r2 ≥ MIN ( es ; ef )
Note b : Ce pourcentage doit couvrir au minimum la totalité des
intersections des soudures d’assemblages
longitudinaux et circulaires. La longueur contrôlée de
part et d’autre d’une intersection doit être de 50 mm au
minimum. La disposition des films doit être telle que
les soudures longitudinales soient contrôlées
préférentiellement. Lorsque cela est nécessaire pour
atteindre le pourcentage requis, des zones
supplémentaires de soudure d’assemblage bout à bout
doivent être choisies aléatoirement ou en fonction des
difficultés de réalisation de l’assemblage.
1618
CODAP 2005 Division 1 • Partie I – CONTRÔLES ET INSPECTION
Section I1 – CONTRÔLES
I1-4 - Assemblage d’une tubulure sur une enveloppe, un fond bombé ou un fond plat
I1-4.1 - Tubulure soudée sur la face extérieure de l’enveloppe sans anneau-renfort rapporté
a) Soudure exécutée d’un seul côté sans support Type Catégories de construction
Note
d’examen A B1 B2 C
et B B
g et
g
RT ou UT 100% 20% 10% 0% Note c
A e A e
(a)
Note a
PT ou MT 100% 20% 10% 0%
Note f
a1 ) a2 ) Notes et remarques
b) Soudure exécutée d’un seul côté sur support Note a : 0% pour toutes les catégories de constructions pour les
éliminé après soudage nuances appartenant aux groupes 1.1, 1.2 (avec
Rp0,2 ≤ 295 MPa) et 8.1.
B et B
et g
g
A e A e
(a)
b3 ) b4 )
et B
g
A e
c)
g ≥ 0,25 MIN( e ; et )
● (a) = Lamage.
● Les dimensions indiquées doivent être respectées sur tout le
pourtour de la tubulure.
1619
CODAP 2005 Division 1 • Partie I – CONTRÔLES ET INSPECTION
Section I1 – CONTRÔLES
I1-4 - Assemblage d’une tubulure sur une enveloppe, un fond bombé ou un fond plat (suite)
I1-4.1 - Tubulure soudée sur la face extérieure de l’enveloppe sans anneau-renfort rapporté (suite)
et
g RT ou UT 20% 10% 0% Note c
B
e Note a
A PT ou MT 20% 10% 0%
Note f
● Ce type d’assemblage n’est admis que pour des tubulures de Note c : 0% dans le cas d’une tubulure de diamètre di ≤ 80 mm.
diamètre extérieur ≤ 150 mm.
Note f : Pour l’assemblage a1), les étendues de contrôle
supposent que l’enveloppe sur laquelle la tubulure est
implantée présente des caractéristiques de striction
a) suffisantes dans le sens travers permettant de s’assurer
de l’absence d’arrachement lamellaire en service. Dans
le cas contraire un contrôle surfacique des préparations
et des zones affectées thermiquement est requis.
et B
g1 g2
e
A
g = g1 + g2
g1 ≥ 0,25 MIN ( e ; et )
g ≥ 1,5 MIN ( e ; et )
b)
1620
CODAP 2005 Division 1 • Partie I – CONTRÔLES ET INSPECTION
Section I1 – CONTRÔLES
I1-4 - Assemblage d’une tubulure sur une enveloppe, un fond bombé ou un fond plat (suite)
et
g
B RT ou UT 100% 20% 10% 0% Note c
e
A
PT ou MT 100% 20% 10% 0% Note a
a1 ) Notes et remarques
Note a : 0% pour toutes les catégories de construction pour les
nuances appartenant aux groupes 1.1, 1.2 (avec
Rp0,2 ≤ 295 MPa) et 8.1.
et
g
B Note c : 0% dans le cas d’une tubulure de diamètre di ≤ 80 mm.
e
A
a2 )
g ≥ 0,25 MIN ( e ; et )
b) Soudure exécutée des deux côtés
et
g
B
e
A
b1 )
et
g1
B
e
A
g2
b2 )
g, g1, g2 ≥ 0,25 MIN ( e ; et )
1621
CODAP 2005 Division 1 • Partie I – CONTRÔLES ET INSPECTION
Section I1 – CONTRÔLES
I1-4 - Assemblage d’une tubulure sur une enveloppe, un fond bombé ou un fond plat (suite)
e e
A g2 A
PT ou MT 100% 100% 0%
Notes et remarques
a1 ) a2 )
et et
g 11 g 12 g 11
B B g 12
e e
A g2 A
g2
et et
g1 g11
B B g 12
e e
A A
g2 g21 g22
g1 = g11 + g12
g2 = g21 + g22
g11, g21 ≥ 0,25 MIN ( e ; et )
b1 ) b2 )
Pour tous les cas :
di > 150 mm g1, g2 ≥ 0,7 MIN ( e ; et )
di ≤ 150 mm g1 ou, g2 ≥ 1,5 MIN ( e ; et )
1622
CODAP 2005 Division 1 • Partie I – CONTRÔLES ET INSPECTION
Section I1 – CONTRÔLES
I1-4 - Assemblage d’une tubulure sur une enveloppe, un fond bombé ou un fond plat (suite)
Notes et remarques
a1 ) Note a : 0% pour toutes les catégories de construction pour les
nuances appartenant aux groupes 1.1, 1.2 (avec
Rp0,2 ≤ 295 MPa) et 8.1.
g et g et
Note c : 0% dans le cas d’une tubulure de diamètre di ≤ 80 mm.
B B
Note f : Pour l’assemblage a1), les étendues de contrôle
er er supposent que l’enveloppe sur laquelle la tubulure est
implantée présente des caractéristiques de striction
suffisantes dans le sens travers permettant de s’assurer
A e note 1 A e note 1 de l’absence d’arrachement lamellaire en service. Dans
le cas contraire un contrôle surfacique des préparations
x x et des zones affectées thermiquement est requis.
a2 ) a3 )
et g1 et
g
B B
er x er x
A e
A e
g2
b1 ) b2 )
1623
CODAP 2005 Division 1 • Partie I – CONTRÔLES ET INSPECTION
Section I1 – CONTRÔLES
I1-4 - Assemblage d’une tubulure sur une enveloppe, un fond bombé ou un fond plat (suite)
et et
g1 g 11
RT ou UT
B B
er er g 12
A A PT ou MT 100% 0% Note a
e e
x x
Notes et remarques
Note a : 0% pour toutes les catégories de construction pour les
nuances appartenant aux groupes 1.1, 1.2 (avec
g11 ≥ 0,25 et Rp0,2 ≤ 295 MPa) et 8.1.
g1 = g11 + g12
g1 ≥ 0,7 MIN ( e ; et ) g1 ≥ 0,7 MIN ( e ; et )
x ≥ 0,5 MIN ( e ; et ) x ≥ 0,5 MIN ( e ; et )
a1 ) a2 )
et et
g1 g11
B B
er er g12
A x A x
e e
g2 g2
a3 ) a4 )
1624
CODAP 2005 Division 1 • Partie I – CONTRÔLES ET INSPECTION
Section I1 – CONTRÔLES
I1-4 - Assemblage d’une tubulure sur une enveloppe, un fond bombé ou un fond plat (suite)
et g 11 et
g 11
RT ou UT
B B
er x er x
PT ou MT 100% 0% Note a
e e
A A
g2 g2 Notes et remarques
Note a : 0% pour toutes les catégories de construction pour les
nuances appartenant aux groupes 1.1, 1.2 (avec
g11 ≥ 0,25 et g11 ≥ 0,25 et Rp0,2 ≤ 295 MPa) et 8.1.
g1 = g11 + er g1 = g11 + er
g1 et g2 ≥ 0,7 MIN ( e ; et ) g1 et g2 ≥ 0,7 MIN ( e ; et )
x ≥ 0,5 MIN ( e ; et ) x ≥ 0,5 MIN ( e ; et )
b1 ) b2 )
g 11 et
B
er
x
e
A g 21
g 22
b3 )
1625
CODAP 2005 Division 1 • Partie I – CONTRÔLES ET INSPECTION
Section I1 – CONTRÔLES
I1-4 - Assemblage d’une tubulure sur une enveloppe, un fond bombé ou un fond plat (suite)
g
RT ou UT
er
PT ou MT 100% 20% 10% 0%
e
Notes et remarques
g ≥ 0,5 MIN ( e ; er )
1626
CODAP 2005 Division 1 • Partie I – CONTRÔLES ET INSPECTION
Section I1 – CONTRÔLES
I1-4 - Assemblage d’une tubulure sur une enveloppe, un fond bombé ou un fond plat (suite)
a et
RT ou UT 100% 20% 10% 0% Note b
r
note 1
Notes et remarques
Note a : 0% pour toutes les catégories de construction pour les
nuances appartenant aux groupes 1.1, 1.2 (avec
Rp0,2 ≤ 295 MPa) et 8.1.
r ≥ 0,5 MIN ( e ; et )
a ≥ et Note b : Ce pourcentage doit couvrir au minimum la totalité des
intersections des soudures d’assemblages
longitudinaux et circulaires. La longueur contrôlée de
● Note 1 : Assemblage par soudure bout à bout de type I1-1.2.1. part et d’autre d’une intersection doit être de 50 mm au
minimum. La disposition des films doit être telle que
les soudures longitudinales soient contrôlées
préférentiellement. Lorsque cela est nécessaire pour
atteindre le pourcentage requis, des zones
supplémentaires de soudure d’assemblage bout à bout
doivent être choisies aléatoirement ou en fonction des
difficultés de réalisation de l’assemblage.
1627
CODAP 2005 Division 1 • Partie I – CONTRÔLES ET INSPECTION
Section I1 – CONTRÔLES
I1-4 - Assemblage d’une tubulure sur une enveloppe, un fond bombé ou un fond plat (suite)
b
a
r3 note 1
PT ou MT 100% 20% 10% 0% Note a
α
dr
e r1
A Notes et remarques
B
note 1 Note a : 0% pour toutes les catégories de construction pour les
nuances appartenant aux groupes 1.1, 1.2 (avec
Rp0,2 ≤ 295 MPa) et 8.1.
a) Note b : Ce pourcentage doit couvrir au minimum la totalité des
intersections des soudures