Vous êtes sur la page 1sur 150

Delem

DA-65W

Manuel de référence
(pour) opération
de la version VA 2 F

Manual version V0505


PRÉFACE

Le présent manuel décrit le fonctionnement de la commande Delem type DA-65W et est des-
tiné aux opérateurs ayant appris à faire fonctionner l'ensemble de la machine.

La création de nouveaux programmes ou l'édition de programmes existants, ainsi que la pro-


grammation ou l'édition de données d'outils devraient être réservées aux personnes autorisées.

Pour éviter toute programmation incontrôlée, la commande est équipée d'un manipulateur. Lor-
sque le manipulateur est en position arrêt, l'opérateur peut exécuter un programme sélectionné
mais ne peut pas modifier les paramètres en des valeurs mauvaises et non souhaitées.

Historique des révisions

Le logiciel de commande est mis à jour régulièrement afin d'augmenter les performances et
d'ajouter de nouvelles fonctions. Ce manuel est également mis à jour en conséquence des mod-
ifications apportées au logiciel de commande. L'aperçu suivant vous indique la relation entre
les versions du logiciel et les versions du manuel.

Version du logiciel Version du manuel Description

V2.1 V0404 première publication V2


V2.2 V1104 mise à jour
V2.3 V0505 mise à jour

Ce manuel est valable pour la version 2.3 du logiciel.

V0505, 0.2
Delem
Table des matières

1. Information et introduction générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1


1.1. L'unité de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.1
1.2. Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.2
1.3. Panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.3
1.4. Mode de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.5
1.4.1. Le menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.5
1.4.2. Texte d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.7
1.4.3. Fonctionnalité de la boîte à liste déroulante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.9
1.5. Programmation graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.10
1.5.1. Touches de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.11
1.6. Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.14
1.7. Versions logicielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.14
1.8. Responsabilité limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.15
1.9. End user license agreement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.16

2. Plan/Edition du produit pour produits bidimensionnels . . . . . . . . 2.1


2.1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.1
2.2. Suppression d'un angle/d'une ligne ou insertion d'un angle . . . . . . . . . . . . .2.5
2.3. Sélection de la précision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.5
2.4. Grand rayon: Crocquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.7
2.5. Affectations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.9
• Explication des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.10
• Explication des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.11
• Explication des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.13
2.6. Séquence de pliage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.15
• Restitution d'une séquence de pliage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.20
• Dimension minimum de l'axe X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.21
• Sélection machine/outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.22
• Indication de retournement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.22
• Durée de production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.23
• Données sur l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.23
• Résumé des touches de fonction et de commande . . . . . . . . . . . . . . . . .2.24
• Calcul de la séquence de pliage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.25
• Mémorisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.26
2.7. Programmation Variantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.26

4. Préparation/Edition des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1


4.1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.1
• Remarques d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.2
• Explication des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.4
4.2. Programmation de pliage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.5
• Fonctions de l'axe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.7
• Explication des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.8
• Explication des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.13

V0505, 0.3
• Axes "esclaves" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.17
• Liste des pliages du programme préparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.18
• Fin de préparation/édition des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.20
4.3. Fonction spéciale d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.21
4.4. Remarques d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.21

5. Sélection du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1


5.1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
• Répertoire graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4
• Répertoire étendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4
• Fonction de recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5
5.2. Répertoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6

6. Programmation des outils et formes de machine . . . . . . . . . . . . . . 6.1


6.1. Programmation des poinçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
6.2. Programmation des poinçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
6.2.1. Le menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
• Vue graphique des poinçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
• Editer plan de poinçon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
• Orientation du dessin pour le poinçon sur l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
6.2.2. Données spécifiques de poinçon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
6.3. Programmation des matrices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8
6.3.1. Le menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8
• Répertoire graphique des matrices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.10
6.3.2. Données spécifiques de matrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.12
6.4. Haut et bas de machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.15
6.5. Charger/sauvegarder d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.18

7. Sauvegarde de produits et d’outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1


7.1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1
7.2. Navigation dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2
7.3. Sauvegarde de produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3
7.4. Sauvegarde d’outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5

8. Constantes de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1


8.1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
8.2. Géneral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
8.3. Materiaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3
8.4. Paramètres de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4
8.5. Paramètres de calcul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.7
8.6. Production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.10
8.7. Porte serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.13
8.8. Temps de production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.14
8.9. Dimensions de la butee arriere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.15
8.10. Dimensions du support tole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.17
8.11. Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.19

9. Mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1

V0505, 0.4
Delem
9.1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.1
• paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.2
• Fonction Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.5
9.2. Réglage manuel des axes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.7
• Teach-in (Apprentissage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.8

10. Mode automatique/pas à pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1


10.1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10.1
• Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10.3
• Corrections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10.4
• Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10.6
• Visualisation graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10.6
• Zoom sur les valeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10.7
• Correction de croquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10.7
• Positionnement manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10.9
10.2. Mode pas-à-pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10.10
A. Index de paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.1

V0505, 0.5
V0505, 0.6
Delem
1. Information et introduction générales

1.1. L'unité de commande

La commande se présente comme suit:

écran

touches de fonc-
tion

manivelle

bouton flèches
d'arrêt
d'urgence touches de mode

marche/arrêt

touches de
numériques

1.a

L'équipement précis de votre commande peut varier.


Le fonctionnement de la commande se fait en actionnant les diverses touches sur le tablau
avant. Une description de toutes les touches et de leurs fonctions est donnée dans la section
suivante.
A côté des touches de tableau avant, une touche à effleurement intégrée ou une souris externe
USB peut être employée comme dispositif de pointage pour choisir des articles de menu, des
paramètres ou des touches programmables. C'est votre configuration qui détermine si un tel
dispositif est disponible. Dans ce manuel, le terme 'souris' est employé pour décrire tout dis-
positif de pointage possible.

V0505, 1.1
1.2. Modes de fonctionnement

La commande possède les 4 modes de fonctionnement suivants:

Mode manuel Ce mode vous permet de programmer tous les paramètres


pour un pli. Une fois que vous avez appuyé sur la touche
de mise en marche, tous les paramètres sont actifs et la
butée arrière se mettra en position. Vous pouvez aussi
déplacer les axes manuellement.
Mode de pro- Ce mode permet de créer ou de modifier les programmes
grammation de pliage, mais aussi de les écrire ou de les lire à partir du
disque.

Mode automa- Le programme sélectionné peut être exécuté automa-


tique tiquement.

Mode pas-à- Le programme sélectionné peut être exécuté pli par pli.
pas

Chaque mode peut être sélectionné en pressant le bouton-poussoir approprié. Un témoin


lumineux (DEL) sur le bouton-poussoir indique si ce mode est activé ou non.

V0505, 1.2
Delem
1.3. Panneau frontal

En plus des touches de mode de fonctionnement, le panneau frontal comprend les touches sui-
vantes:

Clavier: 10 touches
numériques (0-9) y
compris entrée alpha-
numérique

Décimale point Bascule plus/moins

Touche (entrée) pour


Touche d'efface- confirmer une valeur
ment..., efface la case sur l'écran
de données d'entrée programmée
en bas

Touches de contrôle du curseur::

Bouton d'arrêt Bouton de mise en marche

V0505, 1.3
Manivelle: commande manuelle de n'importe quel axe
(Y + axes de butée arrière)

Bouton d'arrêt d'urgence, à installer par le constructeur


de machine.

Soft-touches: la fonction de ces touches est expliquée en bas de l'écran.

Fin du programme de menu.


Il est également possible de quitter un menu en pressant
<ESC> sur un clavier externe ou en cliquant avec la
souris sur le symbole du menu dans le coin gauche
supérieur.
Touche auxiliaire (?). Aux pages d'écran où vous trou-
verez ce symbole "?", vous pouvez appuyer sur la touche
"?" pour obtenir une explication concernant la fonction
respective ou le paramètre à programmer.

V0505, 1.4
Delem
1.4. Mode de programmation

1.4.1. Le menu principal

Mode de Pro- Pour sélectionner le mode de programmation.


grammation

Le menu principal du mode de programmation se présente comme suit.

1.b

Chacun de ces articles de menu peut être choisi de plusieurs manières:


- entrer le numéro du menu et presser ENTER
- utiliser les touches fléchées pour dérouler l'article de menu désiré et presser ENTER
- cliquer une fois avec la souris sur l'article de menu désiré

Explication des articles de menu:

Pour dessiner votre produit sur l'écran et calculer la


1 séquence de pliage (graphique).

V0505, 1.5
Pour éditer votre plan de produit et calculer ou changer
2 la séquence de pliage (graphique).

Pour créer un nouveau programme CNC par entrée de


3 données (numérique).

Pour éditer un programme CNC existant par entrée de


4 données (numérique).

Pour sélectionner un programme dans la bibliothèque de


5 produits.

Ecrire ou lire des programmes vers ou à partir d'un sup-


6 port de sauvegarde.

Pour programmer les dimensions des outils supérieurs.


7

Pour programmer les dimensions des outils inférieurs.


8

Pour programmer la cote supérieure de votre machine.


9

Pour programmer les dimensions de la table de votre


10 machine.

Pour programmer des données spécifiques de program-


11 mation.

Ecrire ou lire des informations sur les outils vers ou à


12 partir d'un support de sauvegarde.

V0505, 1.6
Delem
1.4.2. Texte d'aide

La commande est équipée de la possibilité d'un texte d'aide en ligne. Ce texte d'aide est
disponible lorsque le point d'interrogation '<?>' apparaît à l'écran (coin droit en bas).

1.c

Pour activer la fenêtre d'aide d'un paramètre:


- presser la touche point d'interrogation (?) sur le panneau avant ou
- cliquer avec la souris sur le symbole d'aide
Une fenêtre contextuelle affiche des informations sur le paramètre activé.

V0505, 1.7
1.d

La fenêtre d'aide peut être utilisée comme suit:


Si le texte est situé dans une fenêtre simple, supprimer la fenêtre en appuyant sur n'importe
quelle touche.
S'il y a beaucoup de texte à travers des fenêtres multiples, une flèche apparaît au-dessous du
symbole d'aide. Utiliser les touches fléchées gauche et droite ou cliquer sur les flèches pour
naviguer à travers le texte d'aide.

V0505, 1.8
Delem
1.4.3. Fonctionnalité de la boîte à liste déroulante

Plusieurs paramètres de la commande comprennent un nombre limité de valeurs possibles.


Outre de tels paramètres, le signe apparaîtra.

Ceci veut dire qu'il est possible d'appuyer sur la touche pour voir une
boîte à liste déroulante présentant les valeurs possibles de ce
paramètre.

Cette liste peut également être ouverte en cliquant avec la souris sur le symbole .

V0505, 1.9
1.5. Programmation graphique

Afin de concevoir ou d'éditer un nouveau produit dans Sélection de menu 1 ou 2, un


équipement de programmation graphique est prévu.
Cet équipement est un outil complet de conception de produit vous permettant de dessiner le
profil de votre produit. Il se compose d'une bibliothèque de machines et d'outils vous
permettant le calcul de séquence de pliage rapide automatique, interactif ou manuel affichant
les collisions possible de produit/outil/machine et la longueur développée.
L'outil de conception graphique permet de sélectionner la séquence de pliage optimale pour un
produit, en gardant à l'esprit le temps de production minimum et les possibilités de
manipulation du produit.

Les caractéristiques du programme sont:

- Elaboration graphique des formes de produits en 2D et 3D (si 3D est disponible)


- Dessin à échelle réelle automatique
- Possibilité d'introduire des dimensions projetées horizontalement ou verticalement
- Calcul des longueurs développées
- Echelle réelle du dessin de l'outil
- Mémoire de 100 machines différentes avec chacune 10 formes différentes pour le haut de
la machine et 10 formes différentes pour le bas (tables)
- Changement de la longueur et des angles
- Crocquage (grand rayon)
- Addition et annulation des angles
- Les produits existants peuvent être copiés, modifiés et mémorisés comme un produit
nouveau
- Indication de la durée de production
- Sélection de la cote de fermeture ou de la plus haute tolérance de précision
- Connexion de programmes pour la production des produits à 3 dimensions

Calcul de la séquence de pliage:

- Calcul rapide et automatique pour une durée de production minimum


- Fixation de la séquence de pliage interactive
- Fixation de la séquence de pliage manuelle
- Visualisation de la collision du produit avec les outils et la machine
- Sélections libres de la forme de l'outil et de la machine
- Affectations des temps de retournement, de la vitesse de la butée arrière etc.
- Simulation de séquence de pliage
- Sélection libre de la position des axes R

Post-traitement des dessins

Le post-traitement calcule:

- Entièrement automatiquement
- Réglages de la machine pour, par ex.:
• position de l'axe Y

V0505, 1.10
Delem
• décompression
• position de l'axe X
• recul de l'axe X
• ouverture Y
• axes R
• axes Z

Axes selon la configuration de la machine

La programmation 2D est expliquée à partir du chapitre 2.


La programmation 3D (si 3D est disponible) est expliquée à partir du chapitre 3.

1.5.1. Touches de fonction

Le logiciel de dessin utilise plusieurs touches de fonction sur le panneau de commande. La


fonction dépend du type de commande (2D ou 3D).

- S1 à S8
- Commande du curseur à dessin avec:

- Fonction zoom

A la vue d'ensemble de la simulation de pli en cas de produits bidimensionnels (menu de


sequence pliage et mode automatique):

Agrandissement

Réduction

A la vue d'ensemble de la simulation de pli en cas de produits tridimensionnels (menu de


sequence pliage et mode automatique):

Agrandissement

Réduction

V0505, 1.11
- Fonction de rotation pour les produits 3D

et ou rotation autour l'axe vertial

et u rotation autour l'axe horizontal

- Commande du curseur à dessin

Si vous dessinez le profil de votre produit ou de vos outils, vous pouvez utiliser les touches du
curseur pour indiquer directement des angles multiples de 45 degrés. Exemple:

α = 135°

α = 45°

α = -90°

α = 90°

- Projections horizontales ou verticales

Après avoir introduit en donnée la longueur de l'intervalle linéaire, vous pouvez spécifier si cet
intervalle est la longueur nominale, la projection horizontale ou la projection verticale. La
dimension de longueur introduite dans la case d'entrée est la longueur L si le curseur à dessin
se trouve sur la ligne en question.

Projection horizontale avec la touche ou

Projection verticale avec la touche ou

V0505, 1.12
Delem

L est la longueur de ligne introduite nor-


malement.
V est la longueur de ligne projetée verticale-
ment.
H est la longueur de ligne projetée horizon-
talement.

Si la projection n'est pas possible, cela sera indiqué sur l'écran.

V0505, 1.13
1.6. Réseau

La commande CNC est équipée d'une interface réseau. La fonction réseau permet aux
opérateurs d'importer des fichiers de produit directement depuis les répertoires de réseau ou
d'exporter les fichiers de produit finis au répertoire de réseau souhaité.

1.e

Le chapitre 7 comprend plus d'informations concernant les possibilités du réseau.

1.7. Versions logicielles

La version du software dans votre la commande est indiquée en haut de l'écran de menu dans le
mode de programmation.

Exemple de numéro de version:

VA 2.1
VA représente la version
2 est le numéro de la version
1 est le numéro du niveau

Le numéro de la version est augmenté lorsque de nouveaux éléments sont ajoutés à la version;
le numéro du niveau est augmenté lorsque de petites corrections sont nécessaires dans le
numéro de la version.

V0505, 1.14
Delem
1.8. Responsabilité limitée

1 La commande DA ne prévoit aucune mesure de sécurité envers l'opérateur ou la


machine. L'application de la commande DA est entièrement la responsabilité du client.
Des mesures de sécurité doivent être prises en dehors de la commande-DA afin de garan-
tir un fonctionnement sûr pour l'opérateur, en cas de défaut de fonctionnement de la com-
mande-DA. Delem n'est pas considéré responsable des dommages éventuels, causés
directement ou indirectement par la commande DA en utilisation normale ou même lor-
squ'elle refuse de fonctionner suivant les indications.

2 Delem fournit le manuel tel quel sans aucune garantie explicite ou implicite; incluant
mais ne se limitant pas à ce but particulier. Delem se réserve le droit d'améliorer et/ou de
changer à tout moment les produits et/ou les programmes décrits dans ce manuel.

Le présent manuel peut contenir des inexactitudes ou des erreurs typographiques. L'informa-
tion sera périodiquement révisée. Les modifications seront incorporées dans les nouvelles édi-
tions.
Pour obtenir des copies de ce produit et des informations techniques concernant les produits,
vous pouvez vous adresser aux employés autorisés de Delem.

ATTENTION:

Le produit décrit est équipé d'une prise de terre pour la sécurité de l'utilisateur.
Il doit être branché sur une prise de terre adéquate pour éviter un choc électrique.

V0505, 1.15
1.9. End user license agreement

License

- You have acquired a device (“DEVICE”) that includes software licensed byDelem from
Microsoft Licensing Inc. or its affiliates (“MS”). Those installed software products of
MS origin, as well as associated media, printed materials, and “online” or electronic doc-
umentation (“SOFTWARE”) are protected by international intellectual property laws
and treaties. The SOFTWARE is licensed, not sold. All rights reserved.
- IF YOU DO NOT AGREE TO THIS END USER LICENSE AGREEMENT (“EULA”),
DO NOT USE THE DEVICE OR COPY THE SOFTWARE. INSTEAD, PROMPTLY
CONTACT DELEM FOR INSTRUCTIONS ON RETURN OF THE UNUSED
DEVICE(S) FOR A REFUND. ANY USE OF THE SOFTWARE, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO USE ON THE DEVICE, WILL CONSTITUTE YOUR AGREE-
MENT TO THIS EULA (OR RATIFICATION OF ANY PREVIOUS CONSENT).
- GRANT OF SOFTWARE LICENSE. This EULA grants you the following license:
• You may use the SOFTWARE only on the DEVICE.
• NOT FAULT TOLERANT. THE SOFTWARE IS NOT FAULT TOLERANT. DELEM HAS
INDEPENDENTLY DETERMINED HOW TO USE THE SOFTWARE IN THE DEVICE, AND MS
HAS RELIED UPON DELEM TO CONDUCT SUFFICIENT TESTING TO DETERMINE THAT
THE SOFTWARE IS SUITABLE FOR SUCH USE.
• NO WARRANTIES FOR THE SOFTWARE. THE SOFTWARE is provided “AS IS” and with all
faults. THE ENTIRE RISK AS TO SATISFACTORY QUALITY, PERFORMANCE, ACCURACY,
AND EFFORT (INCLUDING LACK OF NEGLIGENCE) IS WITH YOU. ALSO, THERE IS NO
WARRANTY AGAINST INTERFERENCE WITH YOUR ENJOYMENT OF THE SOFTWARE OR
AGAINST INFRINGEMENT. IF YOU HAVE RECEIVED ANY WARRANTIES REGARDING
THE DEVICE OR THE SOFTWARE, THOSE WARRANTIES DO NOT ORIGINATE FROM, AND
ARE NOT BINDING ON, MS.
• Note on Java Support. The SOFTWARE may contain support for programs written in Java. Java
technology is not fault tolerant and is not designed, manufactured, or intended for use or resale as
online control equipment in hazardous environments requiring fail-safe performance, such as in the
operation of nuclear facilities, aircraft navigation or communication systems, air traffic control, direct
life support machines, or weapons systems, in which the failure of Java technology could lead directly
to death, personal injury, or severe physical or environmental damage. Sun Microsystems, Inc. has
contractually obligated MS to make this disclaimer.
• No Liability for Certain Damages. EXCEPT AS PROHIBITED BY LAW, MS SHALL HAVE NO
LIABILITY FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES
ARISING FROM OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE
SOFTWARE. THIS LIMITATION SHALL APPLY EVEN IF ANY REMEDY FAILS OF ITS
ESSENTIAL PURPOSE. IN NO EVENT SHALL MS BE LIABLE FOR ANY AMOUNT IN
EXCESS OF U.S. TWO HUNDRED FIFTY DOLLARS (U.S.$250.00).
• Limitations on Reverse Engineering, Decompilation, and Disassembly. You may not reverse engineer,
decompile, or disassemble the SOFTWARE, except and only to the extent that such activity is
expressly permitted by applicable law notwithstanding this limitation.
• SOFTWARE Transfer allowed but with restrictions. You may permanently transfer rights under this
EULA only as part of a permanent sale or transfer of the Device, and only if the recipient agrees to this
EULA. If the SOFTWARE is an upgrade, any transfer must also include all prior versions of the
SOFTWARE.
• EXPORT RESTRICTIONS. You acknowledge that SOFTWARE is of US-origin. You agree to comply
with all applicable international and national laws that apply to the SOFTWARE, including the U.S.
Export Administration Regulations, as well as end-user, end-use and country destination restrictions
issued by U.S. and other governments. For additional information on exporting the SOFTWARE, see
http://www.microsoft.com/exporting/.

V0505, 1.16
Delem
2. Plan/Edition du produit pour produits bidimensionnels

2.1. Introduction

Avec le menu 1, vous pouvez dessiner un nouveau produit.


Avec le menu 2, vous pouvez modifier un produit existant. Sur cette page, vous devez d'abord
introduire le numéro du produit et après le numéro du dessin. Le numéro de dessin peut aussi
contenir des caractères alphanumériques, qui peuvent être écrits à l'aide de la touche de fonc-
tion 'alphanum' (S6).
Si on entre un numéro produit existant, le système avertit que ce produit existe déjà. Il vous
demande de remplacer ou non ce produit existant par le nouveau produit. Si vous choisissez
'oui', le produit existant est supprimé. Si vous choisissez 'non', vous devez entrer un nouveau
numéro.
La touche "±" fait apparaître le caractère "-" et la touche "." fait apparaître le caractère "/" dans
le numéro du dessin.

2.a

Si 3D est disponible dans la commande, il est d'abord requis de confirmer que le programma-
tion des dessins sera effectuée en 2D ou 3D. Le dessin 3D est expliqué au chapitre 3.
Après avoir terminé l'introduction de ces données, il faut introduire des données spécifiques du
produit.Maintenant, vous pouvez commencer à dessiner le produit.
En mode d'édition, vous pouvez également faire une copie du produit actif. Une touche de
fonction spéciale 'copier produit' apparaît.

V1104, 2.1
2.b

Touches de fonction:

copier pro- Copiez le produit actuel. Une fois la touche enfoncée,


duit vous devez entrer un nouveau numéro de produit pour la
nouvelle copie.

n° plan Allez à l'écran affichant le numéro de produit et le


numéro du plan, afin d'éditer ce dernier.

editer notes Ouvrez une fenêtre affichant les remarques sur le produit
actuel.

Lorsque la touche de fonction 'remarques d'édition' est enfoncée, une nouvelle fenêtre apparaît
dans laquelle vous pouvez éditer le texte concernant le produit actuel. Voir au chapitre 'Prépa-
ration/Édition des données' pour plus d'informations sur les remarques de produit.

V1104, 2.2
Delem

2.c

Epaisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TH =
Epaisseur de la tôle en millimètres.

Matériau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M =
Sélection d'un des matériaux préprogrammés suivants, qui sont utilisés pour calculer les
épaisseurs de pli. La commande comprend quatre matériaux préprogrammés. En tout, il
est possible de programmer 99 matériaux dans la commande. Voir au chapitre 8 pour la
programmation de matériaux.
Appuyer sur la touche pour sélectionner le l'établissement requis.

Longueur piece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L=


La longueur ser l'axe Z de votre produit.

Dimensions ext./int. 0/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D1=


Vous devez également indiquer si les dimensions de votre dessin sont des dimensions
intérieures ou extérieures. La figure 2.d explique ce que l'on entend par dimensions
intérieures (B) et extérieures (A).
Appuyer sur la touche pour sélectionner le l'établissement requis.

V1104, 2.3
2.d

Après l'entrée des données générales de produit, l'écran de dessin apparaît.


Dans la ligne du haut, vous trouverez l'information concernant le numéro du produit, le
numéro du dessin et la sélection des dimensions intérieures et extérieures.
Vous créez maintenant le profil de pliage de votre produit. Vous introduisez d'abord la valeur
de la longueur de base du produit et ensuite l'angle du côté suivant et après la longueur de ce
même côté. Poursuivez cette procédure jusqu'à ce que le produit ait le profil désiré. La position
actuelle est indiquée par un cercle. Avec les touches de commande curseur, vous déplacez ce
cercle à une autre position (angle ou longueur). Lors du dessin du profil de produit, le logiciel
graphique affiche toujours le produit à échelle réelle.

2.e

Pour créer le dessin du produit, vous devez introduire la longueur d'une ligne et l'angle de pli-
age en chiffres ou à l'aide des clés curseur à dessin pour les angles multiples de 45 degrés.
En mode 'plan produit' ou 'édition de produit' d'un produit 2D, vous pouvez programmer
jusqu'à maximum 99 plis par produit (programmation graphique).

V1104, 2.4
Delem

Touches de fonction:

effacer Suppression d'un angle/d'une ligne ou insertion d'un


angle, suivant la position du curseur à dessin (section
2.2).

précision pour définir le segment de ligne sélectionné, avec le cur-


seur rond, pour une haute précision ou bien si cela doit
être une cote de "fermeture" (section 2.3).

crocquage lorsque le curseur se trouve sur un angle, vous pouvez


créer un angle avec un grand rayon (section 2.4).
changer don- Changement des données: pour retourner à la page des
nées données du produit.

critères de Affectations: pour sélectionner les affectations pour les


calcul calculs de la séquence de pliage (section 2.5).

séquence Programme de séquence de pliage (section 2.6).


pliage

END Retour au menu principal.

Ces fonctions seront expliquées dans les sections comme indiqués dans le tableau ci-dessus.

2.2. Suppression d'un angle/d'une ligne ou insertion d'un angle

La fonction de soft-touche (S1) dépend de la position du curseur à dessin.

- Si le curseur se trouve sur un segment de ligne, on peut insérer un nouvel angle de pliage en
combinaison avec la touche "Enter".
- Si le curseur se trouve sur un angle, on peut supprimer cet angle.
- Si le curseur se trouve sur une ligne finale du produit, on peut supprimer la ligne.

2.3. Sélection de la précision

Lorsque le curseur à dessin (un petit cercle) se trouve sur un segment de ligne, on peut, à l'aide
de la touche S2, sélectionner haute précision ou cote de fermeture.
Avec S2, ces fonctions varieront suivant 3 possibilités (haute précision - cote de fermeture -
situation normale).

V1104, 2.5
2.f

- Haute précision:
Pour le calcul de la séquence de pliage, la position d'arrêt de la butée arrière sera choisie de
façon à obtenir la plus haute précision possible de cet intervalle linéaire.

- Cote de fermeture:
Pour le calcul de la séquence de pliage, la position d'arrêt de la butée arrière sera choisie de
façon à obtenir les tolérances résultantes dans cet intervalle linéaire.

Exemple:

V1104, 2.6
Delem

2.g

Intervalle linéaire marqué d'un cercle ouvert doit être, si possible, placé directement entre
l'arrêt mécanique et le centre de la matrice.

Remarques:

La spécification des intervalles linéaires avec haute précision et cotes de fermeture peut
entraîner une durée de production plus longue.
De plus, cela aura priorité sur le "rapport extension avant", si sélectionné pour "respecter si
possible". Voir section 2.5.

2.4. Grand rayon: Crocquage

Pour réaliser un pli avec un grand rayon, la commande utilise la méthode de croquage. Cette
méthode permet d'obtenir un grand rayon dans un produit en réalisant une série de légers plis
consécutifs.

2.h

Pour programmer un tel pliage, vous devez programmer les paramètres suivants :
rayon = le rayon souhaité
segments = nombre de segments
Le nombre de plis dans ce rayon est le nombre de segments plus 1.
Plus vous sélectionnez de segments et plus de plis seront utilisés pour créer le rayon program-

V1104, 2.7
mée dans une tolérance moindre. Avec un grand nombre de segments, vous nécessiterez une
ouverture en V de la matrice plus petite pour pouvoir effectuer un pliage correct. La valeur
maximum acceptable pour l'ouverture en V de la matrice est calculée et visualisée sur l'écran.
Pour la définition des longueurs de ligne qui doivent être programmées dans la partie reliée à
un segment de rayon de crocquage, voir figure 2.i.

2.i

Les longueurs L1 et L2 doivent être égales ou supérieures au rayon R.


Lorsque vous devez programmer un tel pli, commencez par programmer un angle standard
avec des côtés adjacents. Remettez ensuite le curseur sur l'angle et appuyez sur la touche de
fonction 'croquage' (S2). Vous êtes alors incité à programmer le rayon et le nombre de seg-
ments. Quand ces paramètres sont programmés, le rayon est dessiné dans le produit et l'ouver-
ture V maximale qui peut être utilisée apparaît sur l'écran. Ceci est indiqué dans la figure 2.j.

2.j

Spécifications:

V1104, 2.8
Delem
Données du rayon: valeur min. = 0,1 mm
valeur max. = 2500,0 mm
Dans le menu "critères de calcul", il est possible de modifier la façon de diviser le rayon de pli-
age en segments. Voir la section 2.5 pour obtenir davantage d'informations.

2.5. Affectations

En appuyant sur la touche 'critères de calcul', vous obtiendrez les pages de paramètres.
Si le programme Variantes est actif (indication 'Variantes On' dans la barre de titres), un aver-
tissement est déclenché indiquant que les corrections seront perdues. Appuyer sur '1' pour
procéder aux assignations ou '0' pour retourner à l'écran d'édition.
Voir paragraphe 2.7 pour de plus amples renseignements sur la programmations des variantes.
Le calcul automatique de la séquence de pliage se fait suivant plusieurs critères afin de trouver
la solution optimale entre une durée minimum de production et des possibilités de manipula-
tion sans collision produit/machine et produit/outil.
Afin de trouver une des solutions optimales, vous devez programmer plusieurs paramètres de
calcul avec lesquels la séquence de pliage peut être calculée.
Certains de ces paramètres sont liés à la machine, les vitesses d'axe par exemple, et d'autres
sont liés aux possibilités de manipulation et aux temps de retournement.
Il y a trois écrans avec paramètres pour la programmation 2D.

2.k

V1104, 2.9
Touches de fonction:

page
précédente

page suivante

charger chargement des affectations défaut


défauts Il est possible de déterminer un ensemble d'affectations
aux valeurs optimales pour travailler dans votre situation.
Cet ensemble peut être mémorisé si vous appuyez sur la
touche S4 (mémoriser comme défaut). Pendant la pro-
grammation d'un autre produit, vous pourrez rappeler cet
ensemble antérieurement défini en chargeant les valeurs
par la touche S3 (chargement défauts).
sauvegrd sauvegarde comme affectations défaut
com. défaut

END pour retourner au dessin

• Explication des paramètres

Degré d'optimisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DO =


Gamme 1-5
Ici, il faut introduire le nombre de séquences alternatives à être calculé pour chaque pli-
age. Plus le nombre est élevé, plus le nombre d'alternatives examinées par le processeur
est élevé et, par conséquent, plus le temps de calcul sera long.

Rapport extension avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RA =


C'est le rapport entre la longueur minimum admise du produit devant la presse et la
longueur développée du produit. Une longueur minimum du produit devant la presse est
nécessaire pour pouvoir manipuler le produit.
Valeur maximum possible = 1.00

Rapport longueur avant/totale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FA =


- Si vous avez programmé 0 (respecter si possible):
Cela signifie que, dans la mesure du possible, l'ordinateur essaie de respecter le rapport
d'extension avant et seulement lorsqu'aucune solution ne peut être trouvée, il acceptera
une valeur de la longueur devant la presse inférieure au rapport spécifié.
- Si vous avez programmé 1 (respecter toujours):
L'ordinateur respectera toujours le rapport d'extension avant. Il se peut qu'aucune solu-

V1104, 2.10
Delem
tion ne soit trouvée.
Appuyer sur la touche pour sélectionner le l'établissement requis.

• Explication des paramètres

Possibilités de la butée arrière

2.l

Butée contre angle aigu permise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SA =


0 si non permis
1 si permis
Appuyer sur la touche pour sélectionner le l'établissement requis.

Il faut spécifier si la butée peut être placée contre un angle inférieur à 90.

2.m

V1104, 2.11
Butée-matrice, pli intermédiaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IB =
Sélection à faire s'il peut y avoir un pli entre la matrice et la butée arrière.

2.n

Possibilités de sélection:
0 = permis
1 = éviter
essaie d'éviter avec faible priorité
2 = si inévitable, admis
admis, s'il s'avère qu'aucune solution ne peut être trouvée
3 = interdit
Appuyer sur la touche pour sélectionner le l'établissement requis.

Angle tolerance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ET =


Si la butée arrière est contre une tôle plate, une tolérance d'angle est admise (écart par
rapport à l'horizontale).
Il faut programmer en degrés de tolérance (donnée 0 - 90°)

2.o

90 degrés tolerance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CT =


L'écart maximum autorisé depuis la verticale (90°), lorsque la butée arrière se trouve
contre un angle de pliage qui n'est pas de 90°.

2.p

Mettre sur Butée limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BL =


Ce paramètre est utile si la presse-plieuse a été équipée de doigts de butée arrière sur un
axe R mobile, ayant une construction avec "pose" (lay-on). Quand la longueur de la tôle
à l'arrière de la machine est supérieure à cette limite, les positions de l'axe X et de l'axe R
seront corrigées automatiquement afin que la tôle repose sur le doigt de la butée arrière

V1104, 2.12
Delem
(0 - 3200,0 mm).
Ceci n'est possible que s'il y a un axe R automatique.

2.q

• Explication des paramètres

2.r

Calcul de la longueur développée

Après le post-traitement, la Commande calcule la longueur développée de votre produit et le


raccourcissement de pli. Pour le calcul de la longueur développée et le raccourcissement de pli,
le rayon intérieur des plis est important.
Pour chacun de ces calculs, on peut programmer un facteur de correction (RF et AF).

Correction calcul developpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RF =


Le rayon intérieur calculé est multiplié par ce facteur pour corriger la longueur dévelop-
pée totale du produit. La valeur initiale du RF est 1.

V1104, 2.13
Correction calcul axe X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .AF =
Le rayon intérieur calculé est multiplié par ce facteur pour corriger la position de l'axe X
afin d'avoir une dimension correcte du produit après chaque pli spécifique (raccourcisse-
ment de pli). Ce facteur peut être contrôlé en faisant un produit avec un seul pli et une
certaine dimension, par exemple 100 mm (dimension extérieure). Voir figure 2.s.

La Commande calcule la position de l'axe X nécessaire pour obtenir L=100 comme dans la fig-
ure 2.s.
La précision de la longueur L dépend des paramètres de matériau comme par exemple l'épais-
seur, la résistance et le type. Afin d'avoir une possibilité de correction avec le facteur de rayon
AF, vous pouvez maintenant optimiser ce calcul.
RF et AF n'ont pas d'influence l'un sur l'autre. Il est recommandé d'optimiser d'abord le facteur
AF pour votre produit et après de trouver la valeur correcte pour la correction de la longueur
développée RF.

2.s

Ouverture Y min . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .YM =


Lors du post-traitement du produit programmé, Profil calcule toujours une ouverture
minimum optimale du coulisseau pour traiter votre produit. Ici, vous pouvez program-
mer une ouverture minimum pour le traitement du produit. La valeur programmée est la
distance au-dessus du point MUTE de changement de vitesse.

X tolérance DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .XA =


Pour le calcul de la longueur développée et la tolérance de pliage pendant le post-traite-
ment d'un produit graphique en 2D, on utilise un formule Delem. Il est également possi-
ble de sélectionner la formule standard DIN (DIN6935).
0 = la formule Delem
1 = la formule standard DIN
Appuyer sur la touche pour sélectionner le l'établissement requis.Pour la formule
Delem, la consigne par défaut est zéro.

Segments croquage taille egale activés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .EB=


Lorsqu'un produit a un pliage de rayon, la taille de segment est calculée à partir du nom-
bre de segments qui a été défini par l'utilisateur. De manière standard, le premier et le
dernier segment sont calculés à la moitié de la longueur des mi-segments pour obtenir un
meilleur résultat. Toutefois, il peut s'avérer difficile de choisir une "matrice" permettant
de plier ces petits segments. Dès lors, la commande peut calculer une dimension égale

V1104, 2.14
Delem
pour tous les segments. Ce qui peut être défini par ce paramètre.
0 = désactivé
1 = activé
Appuyer sur la touche pour sélectionner le l'établissement requis.
Si on règle ce paramètre sur 1, tous les segments auront une dimension égale.
Si on le règle sur 0, le système reprend le calcul précédent, comprenant les demi-tailles
de segments. Si dans ce cas, on détecte dans le menu de séquence de pliage un problème
lié à la dimension de la matrice V, le système demande à l'utilisateur de sélectionner ou
non un nouveau calcul avec des segments de même taille.

2.6. Séquence de pliage

Une fois votre dessin terminé, vous sélectionnez le mode "séquence de pliage" avec la touche
de fonction S5.
Vous devez d'abord introduire le numéro de bas de machine, matrice, haut de machine et
poinçon. Ce numéro correspond au numéro dans les bibliothèques d'outil respectives (menu
numéro 7, 8, 9 et 10).
Si le numéro introduit n'est pas connu, la Commande indique le signe "pas programmé".
Vous devez programmer les pièces de la machine et les outils avant de pouvoir calculer la
séquence de pliage. La programmation peut se faire avec les sélections respectives dans le
menu de programmation. Les divers outils tels que disponibles dans les bibliothèques d'outils
respectives peuvent être visualisés à l'écran avec S3 (visualiser bibliothèque). La sélection
affichera une liste d'outils incluant les propriétés principales de chaque outil.

2.t

Si cette liste n'est pas suffisante pour sélectionner un outil, presser la touche de fonction 'vue'
(view) et la touche 'rep. graph.' (graph.dir) pour obtenir une liste graphique des outils disponi-

V1104, 2.15
bles.

2.u

Dans votre bibliothèque de machines et d'outils, vous pouvez programmer 10 hauts de


machines différents, 10 bas de machine différents (tables), 99 matrices différentes et 99
poinçons différents. Il faut sélectionner un de chaque. On peut éventuellement changer pendant
la détermination de la séquence de pliage. Ces sélections peuvent être visualisées à gauche en
bas de l'écran. Dans l'écran de la séquence de pliage, la touche de fonction 'vis. biblio' restera
disponible pour obtenir une vue d'ensemble graphique de la bibliothèque des outils montrée ci-
dessus.
Une fois spécifiés les pièces de la machine et les outils, le produit et la machine seront dessinés
sur l'écran.

V1104, 2.16
Delem

2.v

Le produit, tel que vous l'avez dessiné, est placé directement sous le poinçon, à une des dern-
ières positions de pliage possible.
La forme de votre produit avant ce dernier pliage est placée sur la matrice.
Un cercle plus grand sur un angle indique que ce pliage est aussi possible sans collision. Une
vue d'ensemble complète des touches de fonction disponibles dans cet écran est présentée à la
page 2.23. La touche de fonction 'PLUS>>' sert à passer de la première à la seconde rangée
avec les touche de fonction.

Avec ces touches, vous pouvez sélectionner tout autre pliage que
vous préférez comme dernier pliage. Les pliages possibles sont
indiqués avec le curseur rond.

Si le produit entre en collision avec les outils ou la machine, cela sera indiqué par un message
avertisseur sur l'écran.

V1104, 2.17
Avec cette touche de fonction, vous pouvez mettre le contrôle de
protection de collision en service ou hors service. Cela est indiqué
en haut de l'écran. Lorsque vous avez sélectionné "collision hors ser-
vice", vous pouvez aussi sélectionner d'autres pliages qui provo-
queront une collision avec les outils ou les pièces de la machine.
Le rayon intérieur résultant de ce pliage est indiqué en haut de
l'écran.

Pour agrandir ou réduire le dessin complet.

Lorsque vous appuyez sur "déplié", la position du pliage est indiquée par un petit cercle, voir
figure 2.w.

2.w

Remarque:

Pendant la calcul de la séquence de pliage, on voit indiqué un grand rayon mais il est traité
comme un pliage simple.
Les données CNC des pliages nécessaires pour produire le rayon sont calculées pendant le
post-traitement.

V1104, 2.18
Delem
Le calcul de la séquence de pliage peut être activé du dernier au premier pliage. Mais on peut
aussi activer par exemple les 2 derniers pliages manuellement et calculer la séquence de pliage
optimale pour le reste des pliages. Ce calcul commencera à partir du pliage indiqué par un
astérisque. Avec cette possibilité et à l'aide de la fonction de changement, vous pouvez calculer
plusieurs possibilités.

Touches de fonction:

Lors du calcul automatique de la séquence de pliage,


vous pouvez toujours interrompre le calcul en appuyant
sur la touche "Interruption calcul". Si le calcul est inter-
rompu, l'ordinateur vous fera la plupart du temps une sug-
gestion pour la séquence de pliage. Il se peut que ce ne
soit pas la meilleure solution.
Lorsqu'une séquence de pliage a été définie, un pro-
gramme CNC peut être calculé et mémorisé. Ce proces-
sus s'appelle postprocessing. Dès que le postprocessing
est fini, la 'longueur blanche' du produit est affichée.
Ouvrir une liste graphique de la séquence de pliage, pour
une vérification visuelle.

2.x

Les images dans cette vue d'ensemble graphique peuvent être agrandies ou réduitesavec la tou-
che curseur vers le haut et vers le bas. Les touches de fonction S7 et S8 accroît ou réduit le

V1104, 2.19
nombre d'images affichées ensemble à l'écran (minimum 4 et maximum 25).

Touches de fonction:

échange plis Pour échanger la place de deux plis dans la séquence de


pliage.

déplacer pli Pour déplacer un certain pli à une autre place dans la
séquence de pliage.

elargir Pour agrandir toutes les images de pliage, en réduisant le


nombre de plis affichés à l'écran.

réduire Pour réduire les images de pliage, en augmentant le nom-


bre de plis affichés à l'écran.

Déplacer pli
Dans la vue d'ensemble graphique de la séquences des plis, il est possible de changer simple-
ment l'ordre des plis par le déplacement d'un pli à une autre place. Appuyer sur le bouton
'Déplacer pli' et le numéro du premier pli est surbrillé. Utiliser les touches de curseur pour
déplacer ce curseur vers le pli à déplacer. Lorsque le numéro du pli correct est surbrillé,
appuyer sur la touche de validation pour sélectionner ce pli. Utiliser ensuite la touche de cur-
seur pour déplacer le pli à sa bonne place dans la séquence. Si le pli est à sa place correcte,
appuyer sur 'enter' pour valider.

Echange de plis
Par cette consigne, il est possible de changer la place de deux plis dans la séquence de pliage.
Appuyer sur le bouton 'échanger plis'. Déplacer le curseur vers un des plis requis et appuyer sur
le bouton 'échanger' ou appuyer sur enter. Déplacer ensuite le curseur vers le pli auquel il doit
être échangé et appuyer sur la touche de validation du bouton 'échanger'. Les plis auront alors
échangé leurs places. Si pour une raison quelconque, cette action doit être supprimée, appuyer
sur la touche de fonction 'abandon échange' pendant la procédure.

• Restitution d'une séquence de pliage

Une séquence de pliage (en partie) déterminée n'est pas réinitialisée automatiquement lorsque
vous avez quitté le menu de séquence de pliage.
Lorsque vous resélectionnez le menu de séquence de pliage, il est possible de continuer avec la
séquence de pliage existante.
Si vous sélectionnez de nouveau le menu de séquence de pliage, les options suivantes s'offrent
à vous:

V1104, 2.20
Delem

2.y

'départ' commencer nouvelle séquence de pliage, la séquence de


pliage existante est réinitialisée.
'continuer' continuer avec la séquence de pliage en cours, la
séquence de pliage (partielle) existante est restituée et
montrée sur l'écran.

Si vous avez chargé un dessin pour lequel il existe déjà un programme post-traité de pliage, il y
a une troisième option lorsque vous sélectionnez le menu de séquence de pliage:

'Recharger' rétablir la séquence de pliage à partir du programme


post-traité la séquence de pliage est restituée à partir de
ce programme post-traité de pliage et apparaît sur
l'écran.

Si vous avez dessiné un nouveau produit dans le menu "plan produit" et si vous sélectionnez le
menu de séquence de pliage pour la première fois, il n'y a pas encore de séquence de pliage
existante ni de programme post-traité, les sélections mentionnées ci-dessus n'apparaissent donc
pas sur l'écran.

• Dimension minimum de l'axe X

La longueur minimum de pliage possible sera calculée à partir du paramètre d'ouverture en V


(1/2 V), mais dépend aussi de l'angle de pliage et de l'épaisseur du matériau à plier, voir figure
2.z. Si la valeur programmée pour le produit voulu ne correspond pas à la longueur minimum
possible, un message avertisseur apparaîtra sur l'écran.

V1104, 2.21
2.z

• Sélection machine/outil

A chaque pliage, vous pouvez sélectionner un des outils ou une des formes de machine qui se
trouvent dans votre bibliothèque. Le numéro indiqué est le numéro de l'outil ou de la pièce de
machine qui est sélectionné en ce moment.
En introduisant un nouveau numéro, vous sélectionnerez un autre outil ou une autre pièce de
machine qui sera alors directement dessiné sur l'écran.
Avec la touche ENTER, vous pouvez aller et venir entre numéro de poinçon, de matrice, de
haut ou de bas de machine.
On peut également retourner le poinçon et la matrice pour les formes de machine. Pour cela, le
numéro d'outil doit être programmé négatif.

2.aa

Afin d'obtenir une vue d'ensemble graphique des outils disponibles quand vous êtes dans le
menu de séquence de pliage, appuyer sur la touche de fonction 'vis. biblio' (S2). L'appui sur S2
permet de recevoir une présentation des outils disponibles.
Les types d'outils présentés dépendent du type demandé dans l'écran de séquence de pliage :
poinçon, presse, partie supérieure de la machine, partie inférieure de la machine.

• Indication de retournement

En bas à gauche de l'écran, est indiqué un retournement de pli à chaque pli de la séquence de
pliage.

V1104, 2.22
Delem

2.ab

L'astérisque indique quel pli est actuellement visualisé.

• Durée de production

En haut de l'information concernant le retournement (avant le premier pli), est indiquée la


durée totale de production. Ce temps est calculé à partir des données suivantes:
- vitesse de l'axe X
- ouverture Y et vitesses de l'axe Y
- vitesse de l'axe R
- temps de retournement programmé dans le tableau des affectations

Avec le calcul automatique de séquence de pliage, la Commande cherche à trouver le temps


minimum de production.

• Données sur l'écran

En haut de l'écran, quelques données générales importantes sont indiquées.

Col.prot.on Marche ou arrêt des contrôles de collision et de butée arrière.


Poinçon: 1 Numéro de poinçon sélectionné.
Matrice: 1 Numéro de matrice sélectionné.
R-in = 1.3 Rayon intérieur du pli à obtenir avec la matrice sélectionnée.
Variantes On Activation de la programmaton Variantes : le produit a un programme
CNC valide qui peut être modifié sans perte de corrections.

V1104, 2.23
• Résumé des touches de fonction et de commande

Touches de fonction:

déplier/ Pour déplier le produit graphique.


prochain

pli/antérieur Pour plier le produit graphique.

dépl. butée Sélection de la position de la butée arrière.

tourn prod. Retournement avant/arrière du produit.

contrôles Marche/arrêt de la détection de collision avec marche/


arrêt avertissement.

calculer Le calcul de la séquence commence à partir du numéro de


pli sélectionné en ce moment. Cette caractéristique vous
offre l'unique possibilité de fixer interactivement la
séquence de pliage, par exemple en partie manuel et en
partie automatique.
mémoriser Calcul automatique de toutes les positions d'axes (pro-
gramme de CNC complet) et mémorisation dans la bib-
liothèque de produits du produit post-traité.

PLUS>> Les touches programmables de ce mode sont divisées en


deux rangées. Appuyez sur cette touche pour passer d'une
rangée à l'autre.
END Retour au dessin.

Touches de fonction (autre):

vis. séq. pli Pour obtenir un écran mosaïque avec une vue d'ensemble
graphique pas-à-pas de la séquence de pliage.

V1104, 2.24
Delem
Touches de fonction (autre):

vis. biblio. Touche de fonction pour avoir une vue d'ensemble


graphique de la bibliothèque des outils.

Touches de commande:

Agrandissement zoom

Réduction zoom

• Calcul de la séquence de pliage

Avec 'compute', la séquence de pliage peut être calculée automatiquement.


Le calcul est effectué avec un seul jeu d'outils, ceux sélectionnés au dernier pliage.
Le calcul de la séquence de pliage commence toujours au pliage indiqué avec un * en bas à
gauche de l'écran.
Exemple: produit avec 7 pliages

2.ac

Dans le premier exemple, les plis n7 et n6 sont choisis manuellement et après, de 5 à 1, ils sont
calculés automatiquement.
Dans le second exemple, la séquence de pliage entière est calculée automatiquement (de 7 à 1).
Pendant le calcul, toutes les affectations sont importantes. Avant de donner l'ordre de calcul de
pliage, vous devez donc vous assurer que toutes les affectations sont introduites correctement.

V1104, 2.25
• Mémorisation

Après avoir achevé la séquence de pliage, vous pouvez mettre en route un programme CNC.
Ce programme sera mémorisé dans le programme de la commande.

2.7. Programmation Variantes

Le terme 'Programmation Variantes' veut dire que l'opérateur peut apporter des modifications à
un programme existant dans un menu graphique, sans avoir à construire un programme CNC
entièrement nouveau. Il est possible de modifier un programme existant sans perdreles correc-
tions et séquences de plis existantes. Si un tel programme existant comprend les valeurs d'axe
et position de produit correctes, cette information peut rester intacte. Seulement les dernières
modifications (angle, longueur de tôle) doivent être calculées à nouveau et introduites dans le
programme.
Par exemple, lorsqu'une longueur latérale a été modifiée dans la vue d'ensemble grpahique des
plis et que la consigne 'mémorisation'`a été donnée, une question apparaîtra pour demander
comment un programme CNC doit être mis au point.

2.ad

Lorsque la mise à jour (S4) est sélectionnée, le programme CNC existant est changé en
respectant les valeurs modifiées (angle, longueur), mais d'autres valeurs des paramètres de pli-
age restent les mêmes. L'expression “réutiliser corrections” renvoie aux corrections pouvant
avoir été introduites dans un des modes de production. Ces modes de production sont expli-
qués au chapitre 10.
Lorsque vous sélectionez nouveau (S5), un nouveau programme CNC est calculé. Les correc-
tions du programme CNC existant seront alors perdues.

V1104, 2.26
Delem
Afin de garder le programme existant, vérifier que l'indication “Variantes activées” reste dans
la barre des titres. Lorsque vous démarrez une action ou une consigne qui risque de changer
sérieusement le programme, un avertissement est déclenché par la commande.

2.ae

Lorsque vous sélectionnez 'oui' (S4), l'indication 'Variantes On' disapparaîtra de la barre des
titres. Ceci veut dire que la pochaine fois qu'une consigne nouveau 'postprocess' est démarrée,
un nouveau programme CNC sera établi et les anciennes corrections seront perdues. Lorsque
vous sélectionnez 'Non' (S5), l'action est supprimée et 'Variantes Activées' restera.
Le message "Programme CNC et corrections seront perdus" n'est pas litéralement vrai. Le pro-
gramme CNC est toujours là, mais il n'est plus possible de le mettre à jour à partir du menu
graphique. Si l'ancien programme CNC doit être mémorisé, il est toujours possible de passer
en mode d'édition de données et de mémoriser le programme sous un numéro de produit dif-
férent.

V1104, 2.27
V1104, 2.28
Delem
4. Préparation/Edition des données

4.1. Introduction

Pour créer un nouveau programme CNC, sélectionner 'Préparation des données' (data prepara-
tion) dans le menu principal.
Pour éditer un programme CNC existant, sélectionner 'Edition des données' (data edit) dans le
menu principal.
Dans les deux cas, un écran tel que ci-dessous doit s'afficher. La programmation et la modifica-
tion de données s'effectue de la même manière pour les deux modes.
Pour éditer un programme qui n'est pas encore chargé, sélectionner 'Sélection de produit'
(product selection) dans le menu principal. Dans la liste qui vous est proposée, il faudra sélec-
tionner le numéro du programme souhaité.

4.a

Cet écran vous indique toutes les données qui sont identiques pour chaque pli du programme
(données principales du programme).

Avec les touches et le curseur peut être placé sur un des paramètres.
La valeur introduite pour le paramètre sélectionné apparaît dans le
champ d'entrée, situé dans le coin gauche en bas de l'écran.

V0505, 4.1
La donnée peut être effacée pour introduire des nouvelles données.
L'introduction de données est indispensable pour pouvoir continuer
la programmation. Une nouvelle valeur doit être confirmé avec la
touche ENTER sinon l'ancienne valeur restera active.
Lorsque vous appuyez sur la touche ENTER, la valeur programmée
sera transmise au paramètre correspondant.

Touches de fonction:

prem. pli Le curseur saute à la page contenant l'information concer-


nant le premier pli.

éditer notes Ouvrez une fenêtre affichant les remarques sur le produit
actuel.

END Pour clore la préparation des données et retourner au


menu de programmation.

• Remarques d'édition

Il est possible d'ajouter une remarque à votre produit, afin de mémoriser des commentaires ou
informations de référence sur le produit actuel.

V0505, 4.2
Delem

4.b

La remarque consiste en une simple zone texte qui n'a aucune influence sur les valeurs du pro-
duit, ni sur les calculs des séquences de pliage. La remarque peut contenir 1023 caractères au
maximum.
Les caractères suivants peuvent être utilisés pour écrire la remarque:
a-z
a-z
0-9
?!%*/\+-:;,._
Vous devez disposer d'un clavier pour éditer une remarque. Connectez un clavier USB externe
ou utilisez une option de clavier intégré, en fonction du type de commande.
Pour quitter la remarque, appuyez sur la touche END ou choisissez la touche de fonction 'end'.
Si vous avez apporté des modifications à la remarque, vous devez indiquer si vous voulez
enregistrer ou non la remarque modifiée ou si vous voulez la laisser comme elle était avant.

V0505, 4.3
• Explication des paramètres

Mode sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .mα =


Sélection du mode de programmation pour l'axe Y.
0 = position de pliage de l'axe Y en dimensions absolues
1 = axe Y avec programmation directe de l'angle
Appuyer sur la touche pour sélectionner le l'établissement requis.

Epaisseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TH =
Epaisseur de la tôle en millimètres.

Matériau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M =
Sélection d'un des matériaux préprogrammés suivants, qui sont utilisés pour calculer les
épaisseurs de pli. La commande comprend quatre matériaux préprogrammés. En tout, il
est possible de programmer 99 matériaux dans la commande. Pour programmer des
matériaux, voir le chapitre sur la programmation des constantes.
Appuyer sur la touche pour sélectionner le l'établissement requis.

Module E Elasticité
(N/mm²) (N/mm²)
1 = Acier 210.000 400
2 = Aluminium 70.000 200
3 = Zinc 94.000 200
4 = Inox 210.000 700
5/6 = Matériaux à définir par l'utilisateur et
dont l'élasticité et le module E sont program-
més dans les constantes de programmation.

Ebauche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L =
La longueur requise de la tôle originale à partir de laquelle le produit est plié. Si le pro-
gramme a été élaboré à partir d'un schéma 2D, cette valeur a été calculée.
Ce paramètre est également requis pour la visualisation 2D dans un mode de production
(Automatique ou Pas à pas).

Chainage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CN =
Le paramètre "chainage" offre la possibilité de connecter certains programmes entre eux.
Cette option peut être utilisée pour fabriquer un produit à 3 dimensions.

Connexion de programmes CNC

Avec le paramètre Connect, vous pouvez créer un produit tridimensionnel. La commande exé-
cute automatiquement les séquences de pliage dans les différentes directions les unes à la suite
des autres. Vous programmez la commande comme suit:

Instruction pour la programmation de produit 3D (9 étapes)

V0505, 4.4
Delem
Etape 1: Créez le produit dans une direction.
Etape 2: Créez le produit dans l'autre direction.

Vous avez maintenant deux programmes de pliage d'un produit dans deux directions. Con-
nectez ces programmes comme suit:

Etape 3: Sélectionnez le programme avec la séquence de pliage dans la direction que vous sou-
haitez exécuter en premier. Vous sélectionnez le programme du produit par le menu ‘sélection
de produit’.
Etape 4: Allez au menu ‘édition de données’. Sélectionnez le paramètre 'connect' dans le menu
4.1. Introduisez le numéro de programme du produit dans l'autre direction.
Etape 5: Sélectionnez le second programme comme à l'étape 3. Répétez l'étape 4. Si vous
désirez connecter deux programmes, comme dans l'exemple ici, introduisez le numéro du pre-
mier programme. Le cycle est clos.

Pour exécuter plus de deux programmes successivement (pas nécessairement pour créer un
produit 3D), le second programme doit référer au troisième, le troisième programme au qua-
trième et ainsi de suite. Le dernier programme du cycle doit toujours référer au premier.

Pour la production de produits avec des programmes connectés, les quatre étapes suivantes
sont nécessaires:

Etape 6: Sélectionnez le premier programme.


Etape 7: Sélectionnez le mode automatique.
Etape 8: Programmez le nombre de produits que vous souhaitez produire avec le paramètre de
"comptage du stock".
Etape 9: Appuyez sur la touche de mise en route.

Lorsque le premier programme est terminé, le second se met automatiquement en route. Le


compteur de programme indique le nombre de répétition restant.

4.2. Programmation de pliage

Les paramètres d'un pliage sont distribués sur 2 pages de l'écran.

V0505, 4.5
4.c

Les numéros de pliage, de produit et de dessin sont indiqués dans la ligne du haut de l'écran et
la fonction des soft-touches dans la ligne du bas.

Touches de fonction:
pli précedent sélection du pli précédent

pli suivant sélection du pli suivant

vis. biblio. Ouvrir une fenêtre avec une vue d'ensemble de la biblio-
thèque d'outils. A partir d'ici, un outil peut être sélec-
tionné. Uniquement si le curseur du programme est
positionné sur un outil.
page suivant page suivante, pour sélectionner la deuxième page des
paramètres à programmer pour ce pliage

ace fonc Fonctions de l'axe : sert à programmer la vitesse et la dis-


tance de retour des axes disponibles. Cette fonction
dépend de la machine (voir page suivante).

V0505, 4.6
Delem
Touches de fonction:

vue plis pour obtenir la liste de tous les plis de ce programme


(possible uniquement en mode d'édition des données)

END Fin du mode préparation/édition des données et retour au


menu principal. Dans le dialogue qui apparait, entrer un
nouveau numéro de produit ou confirmer le numéro
existant.

• Fonctions de l'axe

Avec cette consigne, la vitesse et la distance de retour des axes sur la machine peuvent être
programmées. Cette fonction dépend de la machine. La fonction est démarrée par la touche S6
sur l'écran : 'modifier programme':

4.d

Une fenêtre déroulante apparaît, dans laquelle toutes les grandeurs pour les axes sont montrées.
Les axes montrés ici dépendent de la configuration de la machine. Appuyez sur la touche
'END' pour fermer cette fenêtre.

Vitesses des axes


Vitesse de l'axe sélectionné dans le pliage actuel. La vitesse est programmée en pourcentage de
la vitesse maximale.

Retract

V0505, 4.7
Distance de retour de l'axe sélectionné dans le pliage actuel. Cette distance est toujours pro-
grammée en millimètres. Si la distance de retour de l'axe X est modifiée dans cette fenêtre, le
paramètre 'Recul' (=rétraction) est adapté automatiquement.

• Explication des paramètres

Poinçon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .UP =
Numéro de poinçon dans la bibliothèque.

Matrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .UN =
Numéro de matrice dans la bibliothèque.

Programmer l'outil demandé ou presser la touche pour sélectionner un outil dans la liste. Si
nécessaire, utiliser la touche de fonction ' Affichage bibliothèque' (show library) pour contrôler
quels outils sont disponibles.

Méthode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BM =
Sélectionnez la méthode de pliage nécessaire. La commande supporte quatre méthodes:
0 = pliage en air
1 = frappe
10 = aplatissage
11 = aplatissage en combinaison avec frappe
Appuyer sur la touche pour sélectionner le l'établissement requis.

Méthodes de pliage:

pliage en air La tôle est pliée à l'angle programmé en


amenant le poinçon à la profondeur néces-
saire. La commande calcule la position néces-
saire de l'axe Y pour obtenir l'angle
programmé.

frappe La tôle est pliée en la pressant entre le


poinçon et la matrice. La commande adopte le
bas de la matrice comme la position néces-
saire de l'axe Y.

V0505, 4.8
Delem
aplatissage La tôle est pliée en deux. Cela est possible
après le pliage de la tôle en un angle aigu dans
un pliage précédent. La commande calcule la
position exacte de l'axe Y pour cette action la
surface de la matrice plus deux fois l'épais-
seur de la tôle.
La position de l'axe Y peut être ajustée en
programmant un 'décalage (offset) d'aplatis-
sage'.
aplatissage en La même chose qu'aplatissage, mais alors la
combinaison commande adopte le dessus de la matrice
avec frappe comme la position nécessaire de l'axe Y. La
tôle pliée est pressée entre le poinçon et la
matrice.

Remarque 1:
Les pliages d'aplatissage sont montrés ici avec un poinçon d'aplatissage spécial. L'utilisation
de ce poinçon n'est cependant pas obligatoire.

Remarque 2:
Lorsque l'opération de frappe est sélectionnée, la position de fin de pli du coulisseau de l'axe Y
dépend du tonnage utilisé. Si, cependant, la force est suffisante pour que le coulisseau aille à la
position de fin de pli de l'axe Y calculée, la course du coulisseau sera limitée par la valeur de
position.

Longueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L =
Longueur de la tôle entre les outils

Angle/Position de pli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .α/Y =


Angle à plier ou position du coulisseau (en mm) si la frappe a été sélectionnée

Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DY =
Distance d'ouverture au dessus du point de mutation, ouverture entre poinçon et matrice
qui s'ensuit après ce pliage. Ce paramètre a pour résultat une certaine ouverture entre le
poinçon et la matrice après le pliage. Avec une valeur positive, l'ouverture est audessus
du point MUTE et avec une valeur négative, au-dessous du point MUTE. Si vous désirez
raccourcir le temps de traitement du produit, programmez une petite valeur positive ou
une valeur négative.

Séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S =
Point de séquence où l'axe Y change de la vitesse de fermeture rapide à la vitesse de ser-
rage. La valeur programmée ici est la distance du point de changement au-dessus de la
tôle. Par défaut, la valeur de changement du poinçon programmé est utilisée (voir chapi-
tre 6).
La présence de ce paramètre dépend des réglages de la machine.

V0505, 4.9
Position de la butée arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .X =
Position de la butée arrière. Lorsqu'un signe négatif est programmé cette cote de la butée
arrière est une cote différentielle. La cote différentielle est soustraite de la position réelle
de l'axe X. Ce paramètre peut par conséquent servir de mesure de chaînage.

Uniquement si votre configuration comporte un axe R.


La touche de fonction ('fonction butée') apparaît lorsque vous mettez la barre curseur sur ce
paramètre d'axe X.

4.e

Lorsque vous appuyez sur 'fonction butée', une fenêtre apparaît avec trois paramètres program-
mables.

V0505, 4.10
Delem

4.f

Pos. butée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GP =


Cette fonction vous permet de programmer une autre 'Position butée' pour ce pli spéci-
fique. La position de butée (paramètre GP) que vous pouvez programmer dépend des
dimensions de la butée arrière. Les dimensions de butée arrière sont programmées dans
le menu 'constantes du programme' (program constants).
Position de butée par défaut = 0 (pas de pose)
Autres possibilités:
position de butée = 1, pose premier niveau
position de butée = 2, pose second niveau (uniquement possible lorsque le nombre de
positions de butée (GN) = 3)
position de butée = 3, pose troisième niveau (uniquement possible lorsque le nombre de
positions de butée (GN) = 4)

Lorsque vous programmez une autre 'Position butée', la position de la butée arrière
change mais la position de butée pour la tôle reste la même. Cela signifie que les deux
paramètres suivants 'Position doigt R' et 'Position doigt X' restent inchangés. Voir exem-
ple ci-dessous.

4.g

V0505, 4.11
Position doigt R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .R =
Valeur par défaut = la hauteur dans la direction R de la position de butée pour la tôle.
Si nécessaire, cette valeur peut être modifiée dans cette fenêtre.

Position doigt X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .X =
Valeur par défaut = la valeur dans la direction X de la position de butée pour la tôle.
Si nécessaire, cette valeur peut être modifiée dans cette fenêtre.

Avec 'END' (FIN), vous quittez la fenêtre et les nouvelles valeurs sont mémorisées. Si
vous appuyez sur 'cancel' (annuler), vous quittez la fenêtre sans mémorisation des
changements.

Lorsque vous avez modifié la 'Position butée', les positions d'axe dans la direction X et R
ont également été modifiées. Les paramètres 'position butée arrière...X' et 'axe R....R' ont
donc été changés. Les nouvelles valeurs dépendent des dimensions du doigt de butée
arrière que vous avez programmé dans le menu 11. Lorsque vous avez modifié les
valeurs de 'Position doigt R' et 'Position doigt X', ces changements sont alors également
inclus.

Recul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DX =
Ouverture de la butée arrière pendant le pliage. Le "recul de la butée" commence au
point de coinçage de la tôle.

Code. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CX =
Paramètre programmable déterminant le moment auquel les valeurs de paramètres pour
le pli suivant seront actives. Les possibilités sont les suivantes:

0 = Changement de numéro de pliage (changement de pas) à la fin de la décompres-sion


(paramètres de pliages suivants actifs).
1 = Changement de pas en position "mute" lorsque le coulisseau se déplace dans la direc-
tion d'ouverture.
2 = Changement de pas au point mort haut.
3 = Changement de pas au point mort haut sans aucun mouvement d'axe et la commande
se met en position "arrêt".
4 = Changement de pas si le signal d'entrée C devient actif, sans mouvement du coulis-
seau. Tant qu'il y a mouvement du coulisseau, il n'y a pas exécution de la fonction de
recul de la butée arrière. Voir aussi le code 5.
5 = Changement de pas si le signal d'entrée C devient actif et si le coulisseau est au point
mort haut. A présent, vous pouvez déplacer le coulisseau; la fonction de recul de la butée
arrière s'effectuera.
10= Changement de pas à la fin de la décompression, avec temps d'arrêt du coulisseau de
l'axe Y au point de coinçage jusqu'à ce que la butée soit en position de recul.
11= Changement de pas en position "mute" lorsque le coulisseau se déplace dans la
direction d'ouverture, avec temps d'arrêt de coulisseau de l'axe Y au point de coinçage
jusqu'à ce que la butée arrière soit en position de recul.
12= Changement de pas au point mort haut, avec temps d'arrêt du coulisseau de l'axe Y
au point de coinçage jusqu'à ce que la butée arrière soit en position de recul.
13= Changement de pas au point mort haut sans mouvement d'aucun des axes. Le coulis-

V0505, 4.12
Delem
seau de l'axe Y attendra au point contact tôle jusqu'à ce que la butée arrière soit en posi-
tion de recul programmée. Après pliage avec ce code, la commande se met en position
"arrêt".
15= Changement de pas si le signal d'entrée C devient actif et si le coulisseau est au point
mort haut. Le coulisseau peut être déplacé, mais pas nécessairement. Le coulisseau de
l'axe Y attendra au point contact tôle jusqu'à ce que la butée arrière soit en position de
recul programmée.

Les valeurs CX non mentionnées non pas de signification.

Temps délai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TX =


Temps d'arrêt programmable avant changement de numéro de pliage (0-30sec).

• Explication des paramètres

Sur cette page, vous pouvez programmer des fonctions auxiliaires du pliage.

4.h

Répétition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CY =
0 = le pliage est sauté
1 à 99 = le nombre de fois que ce pliage sera répété

Vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .V =
Vitesse de travail (vitesse de presse). Initialement, la valeur de ce paramètre est copiée
du paramètre 'vitesse de presse' (pressing speed) dans le menu de programmation des
constantes.

V0505, 4.13
Force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F =
Tonnage maximum réglé pendant la pression (calculé automatiquement)

Temps fin pli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .T =


Temps d'arrêt du poinçon au point de pliage

Vit. décompression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BS =


La vitesse de décompression est la vitesse programmable active pendant la course de
décompression programmée. Lors du post-traitement en menu 1 ou 2, cette vitesse sera
réglée sur la petite vitesse maximum.

Décompression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DC =
Mouvement de décompression après le pliage pour relâcher la pression

Parallélisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Y2 =
Différence entre cylindre droit et cylindre gauche (Y1 et Y2). Lorsque la différence est
positive, le droit est plus bas. Lorsque la différence est négative, le droit est plus haut. La
valeur programmée est active en dessous du point de coinçage.

4.i

Axe auxiliaire
Si vous avez un ou plusieurs axes auxiliaires (par exemple, un axe R, axe Z ou support de pli),
les paramètres de ces axes apparaissent ici. Lorsque vous avez un axe R1 et un axe R2, la
valeur programmée pour R1 est automatiquement copiée pour R2. La valeur pour R2 peut
éventuellement être modifiée après coup.

Numéro d'angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .AN=


Le numéro d'ordre de cet angle, en comptant de gauche à droite dans le profil de produit
(figure 4.j). Le chiffre avant le point décrit ce numéro d'ordre, le chiffre après le point
décrit le numéro d'ordre de ce pli en cas de séquence de cintrage.
Dans le cas d'un angle normal, le numéro de cintrage doit toujours être 1. Dans le cas
d'un pliage de rayon, tous les plis de la séquence de cintrage doivent avoir le même
numéro d'angle, mais un numéro de cintrage différent. Si vous programmez un pliage de
rayon de cette manière, vous aurez une correction de cintrage dans le mode production.

V0505, 4.14
Delem

4.j

Numéro de butée arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .XN =


Un numéro de butée arrière fait référence à un certain endroit du produit pouvant être
placé contre la butée arrière pendant le pliage. Cet endroit peut être l'extrémité d'un pro-
duit ou un angle. Les numéros de butée arrière dans le produit se lisent de gauche à
droite, en commençant par 0 (voir la figure 4.k). Pour chaque pliage, vous devez pro-
grammer ici quel endroit est à placer contre la butée arrière. Si la tôle doit reposer sur un
doigt de butée arrière, ajouter 100 à la valeur XN. Pour chaque position de pose suivante,
ajouter chaque fois 100 à la valeur de butée arrière (200, 300, etc.).

4.k

Tablier supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M1 =

Tablier inféieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M2 =


Le numéro de la pièce de la machine qui est utilisée pour fabriquer ce produit et a été
dessinée dans la bibliothèque de pièces de machine.

Remarque:
Les 4 derniers paramètres sont utilisés pour la simulation graphique du produit dans le mode
production (mode Automatique ou mode Pas à pas). Cette visualisation ne requiert pas de plan
de produit, ces paramètres doivent seulement être correctement programmés. En outre, le
paramètre 'Ebauche' doit aussi être correctement programmé pour obtenir une visualisation.

Remarque:
Lorsque vous sélectionnez un nouveau pli, ce sera une copie du pli précédent; vous n'avez qu'à
programmer les paramètres qui sont différents de ceux du pli précédent.

Exemple:

Produit à fabriquer

V0505, 4.15
4.l

0 à 5 sont les positions possibles de la butée arrière.


1 à 4 sont les numéros d'angle.

4.m

Pliage Angle (AN) Butée arrière (XN)


1 1 0
2 4 5
3 3 1
4 2 1

Lorsque, par exemple, pendant le premier pliage, la tôle doit s'arrêter sur le doigt de la butée
arrière, voir dans le tableau ci-dessous les valeurs de programmation.

Pliage Angle (AN) Butée arrière (XN)

V0505, 4.16
Delem
Pliage Angle (AN) Butée arrière (XN)
1 1 100
2 4 5
3 3 1
4 2 1

• Axes "esclaves"

En fonction des réglages de la machine, il est possible qu'un axe auxiliaire soit accompagné
d'un ou de plusieurs axes "esclaves" qui peuvent être programmés individuellement.
Par défaut, chaque axe esclave suit la position de son maître. Pour programmer un changement
de position pour un axe esclave, déplacez le curseur jusqu'à l'axe souhaité. La touche program-
mable 'vis. esclaves' (S7) va apparaître. Si vous la pressez, vous faites surgir une nouvelle
fenêtre qui vous montre les valeurs de l'axe et de ses esclaves.

4.n

Chaque esclave peut être programmé en fonction d'une valeur différente. Si on ne programme
aucune valeur, les esclaves suivront le maître. De plus, les valeurs maximales et minimales de
l'axe maître s'appliqueront aux esclaves.
Cette fenêtre contextuelle est également activée lorsque vous déplacez le curseur vers un
paramètre d'axe et que vous tapez une nouvelle valeur. Lorsque cette nouvelle valeur est dif-
férente de la valeur de l'esclave ou des esclaves, la commande affiche un avertissement :
"La valeur va être copiée sur des axes esclaves. Etes-vous sûr ?"
Si vous choisissez 'oui', les valeurs sont copiées sur les esclaves. Si vous choisissez 'non', la

V0505, 4.17
fenêtre contextuelle s'ouvre automatiquement. Une fois que vous avez accepté cette action de
copie avec 'oui', la valeur sera automatiquement copiée sur les esclaves dans le futur.
Appuyez sur END pour quitter cette fenêtre.

• Liste des pliages du programme préparé

Si vous appuyez sur 'tous plis' dans le mode d'édition des données, vous obtiendrez une vue
complète des pliages programmés.

4.o

En appuyant sur END, vous retournerez à la page d'où cette page était sélectionnée, avec le
curseur sur le paramètre sélectionné avant.
Vous pouvez sélectionner sur l'écran un pliage spécifique en plaçant la barre lumineuse sur ce
pliage et en appuyant ensuite sur la touche END.
Cette vue est divisée en deux parties. En haut de l'écran du paramètre, les paramètres généraux
du produit sont présentés. Dans la partie principale de l'écran, les paramètres de pliage sont
présentés dans une vue tableur.
A partir de cet écran, il est possible d'éditer le programme CNC complet. Tous les paramètres
de plage peuvent être édités à l'intérieur dans du tableur et les plis peuvent être échangés,
déplacés, ajoutés et supprimés.

Touches de fonction:

pli précedent

V0505, 4.18
Delem
Touches de fonction:

pli suivant

intro pli Insertion d'un pli. Pour insérer un nouveau pli entre
d'autres, sélectionnez d'abord avec les touches curseur le
pli après lequel le nouveau pli doit être inséré. Un nou-
veau pli sera créé, qui est une copie du précédent. En
mode 'préparation de données', vous pouvez directement
programmer 25 plis par produit. Avec 'insérer pli' en
mode 'édition de données', vous pouvez ajouter un nom-
bre de plis. Vous pouvez par exemple encore ajouter 8
plis à un produit en contenant 17. Le paramètre 'numéro
d'angle (AN)' d'un pli inséré est automatique programmé
sur 0,0. En mode automatique, la visualisation graphique
de ce pli est impossible.
effac. pli Effacement d'un pli. Pour effacer un pli du programme,
sélectionnez d'abord ce pli avec le curseur (barre
lumineuse).

marque pli Marquer le pli en cours, afin de le préparer pour une autre
action, telle que déplacer ou retourner. Voir la description
ci-dessous.
END Retour

Lorsqu'un pli a été marqué avec la touche de fonction 'marque pli', plusieurs autres touches de
fonction deviennent accessibles:

Touches de fonction:

déplacer pli cette consigne permet d'éditer la séquence des plis dans
cet écran.

échanger plis permet d'échanger les places de deux plis.

arrêter Supprimer la marque du pliage marqué actif.


marque

Déplacer plis

V0505, 4.19
Dans l'aperçu de la séquence de pliage, il est possible de modifier l'ordre des plis, en déplaçant
simplement le pli à un autre emplacement. Utilisez les flèches pour déplacer le curseur vers le
pli devant être remplacé. Appuyez ensuite sur le bouton 'marque pli' ; le pli est mis en surbril-
lance. Utilisez ensuite la flèche pour vous déplacer vers le bon emplacement dans la séquence.
Lorsque le bon numéro de pli est mis en surbrillance, appuyez sur le bouton 'déplacer pli'. Le
pli est inséré à la place active.

Echanger plis
Cette commande permet de modifier l'emplacement de deux plis dans la séquence de pliage.
Déplacez le curseur vers l'un des plis requis et appuyez sur le bouton 'marque pli'. Déplacez
ensuite le curseur vers le pli avec lequel il doit être échangé, puis appuyez sur 'échanger plis'.
Si l'action doit être annulée pour une raison ou pour une autre, appuyez sur la touche de fonc-
tion 'arrêter marque' durant la procédure.

Un pli n'est plus marqué lorsque la marque est abandonnée, lorsqu'une action est achevée ou
lorsque vous quittez ce menu.

• Fin de préparation/édition des données

Après avoir pressé la touche FIN (END) dans l'écran Edition des données (data edit), une nou-
velle page s'affiche avec le numéro du produit et le numéro du plan.

4.p

Vous n'êtes pas obligé de remplir le numéro de dessin. Lorsque vous quittez le menu d'édition
de données, il y a déjà un numéro de produit. Lorsque vous ne changez pas le numéro de pro-
duit, toutes les modifications sont inclues et les anciennes consignes sont effacées par réécri-
ture. Une autre possibilité consiste à entrer un nouveau numéro de produit. Le produit original

V0505, 4.20
Delem
n'est pas changé et le nouveau produit est une copie de l'ancien, les changements possibles
inclus.
Chaque fois qu'on modifie le numéro en un numéro produit existant, le système avertit que ce
produit existe déjà. Il vous demande de remplacer ou non ce produit existant par le nouveau
produit. Si vous appuyez sur 'oui' (S4), le produit existant est remplacé par le produit actuel. Si
vous appuyez sur 'non' (non), vous devez entrer un nouveau numéro.
Après avoir entré le numéro du produit, presser 'enter' pour le valider et pour retourner au
menu principal.

4.3. Fonction spéciale d'édition

Lorsqu'un nouveau programme a été fait et que plusieurs tests sont nécessaires, l'opérateur peut
passer directement du mode "édition" au mode "auto" et vice-versa en appuyant sur les bou-
tons du mode concerné.
Lorsqu'en mode "édition des données", un pli spécifique est sélectionné, l'opérateur peut alors
sélectionner le "mode automatique" ou le "mode pas-à-pas".
Si l'on veut éditer le programme, on peut directement sélectionner le mode d'édition avec la
touche de programmation. De cette manière on évite de nombreuses manipulations superflues
avec les touches et le changement de programme s'effectue plus vite.

Remarque:
On ne peut pas utiliser cette fonction spéciale d'édition avec des programmes connectés.

4.4. Remarques d'édition

Lorsque les données de programme ont été changées, le commande ne calcule pas automa-
tiquement:

1. Force
2. Décompression
3. Réglage du dispositif de bombage
4. Offset de la position de l'axe Z
5. Correction de la position de l'axe X

Les paramètres 1 à 4 sont automatiquement recalculés si le paramètre Auto édition calculs


(voir le menu 'constantes du programme' ) a été activé (valeur = 1).
Le paramètre 5 est uniquement recalculé si le paramètre Correction auto (voir le menu 'con-
stantes du programme') a été activé (valeur = 1). Vous pouvez effectuer des corrections addi-
tionnelles de la position d'axe X à l'aide des paramètres corr.X (par pli) et corr.G (pour tous les
plis du programme actif) en mode automatique et pas-à-pas.
Pour avoir des informations détaillées sur ces deux paramètres, voir le chapitre mode Automa-
tique ou mode Pas à pas.
Il y a une exception: lorsque le paramètre méthode de pliage est modifié, la "force" et la
"décompression" seront adaptées automatiquement.
Il se peut par ailleurs que la simulation ne se déroule pas correctement lorsque vous avez mod-
ifié les outils et/ou les dimensions de l'axe X.

V0505, 4.21
V0505, 4.22
Delem
5. Sélection du produit

5.1. Introduction

Ce chapitre décrit le menu 'sélection produit'.

5.a

La vue d'ensemble de "Sélection du produit" vous donne une liste de tous les programmes
présents dans la mémoire principale. Dans le champ de saisie, vous pouvez introduire un nou-
veau numéro de produit ou de plan pour sélectionner (charger) un nouveau programme à partir
de la mémoire principale. Le produit chargé peut être directement exécuté en mode automa-
tique. Chaque article de la liste comporte un symbole et un numéro. Le numéro est simplement
le numéro du produit, le symbole peut avoir les significations suivantes:

le produit comporte un programme CNC, il n'y a pas de dessin

le produit consiste en un dessin 2D, il n'y a pas de programme CNC


(rouge)
le produit comporte un dessin 2D et un programme CNC
(vert)
le produit consiste en un dessin 3D, il n'y a pas de programme CNC
(rouge)
le produit comporte un dessin 3D et un programme CNC
(vert)

V0505, 5.1
Touches de fonction:

Page Page précédente avec vue d'ensemble des produits.


précédente

Page suivante Page suivante avec vue d'ensemble des produits.

vue Bouton pour sélectionner un des trois modes de vue pos-


sibles:
- rép. normal
- exp. répert
- rép. graph.
filtre Touche de fonction pour ouvrir une nouvelle barre d'out-
ils comportant des touches de fonction supplémentaires
pour des fonctions de sélection de produits :
- n° produit
- n° plan
- recherche
répert. local

effacer Effacement de programmes dans la mémoire.

END Fin de la sélection de produit.

Après avoir pressé la touche de fonction 'vue', une nouvelle barre de boutons temporaire appa-
rait avec des touches programmables supplémentaires:

5.b

V0505, 5.2
Delem

Touches de fonction:

rép. normal Sélectionner une vue normale de la collection de pro-


duits. Ceci est le réglage standard.

exp. répert Pour obtenir une liste détaillée de la collection de pro-


duits, avec des informations supplémentaires sur chaque
produit

rép graph. Sélectionner une vue graphique de la collection de pro-


duits.

Les autres touches de fonction ne peuvent pas être sélectionnées ici tant que l'une de ces
touches de fonction n'a pas été sélectionnée. La barre temporaire disparait ensuite.
Après avoir pressé la touche de fonction 'filtre', une nouvelle barre de boutons temporaire
apparait avec des touches programmables supplémentaires:

5.c

Touches de fonction:

n. produit Les produits sont affichés en colonnes avec des symboles


et le numéro du produit et sont triés par numéro de pro-
duit. Ceci est l'affichage par défaut.

n. plan Si dans cet écran on enfonce la touche programmable S5


(n° de dessin), la liste des produits est automatiquement
triée par ordre alphabétique des numéros de dessins.
chercher Démarrer la fonction de recherche pour trouver un nom
ou numéro spécifique.

V0505, 5.3
• Répertoire graphique

5.d

• Répertoire étendu

5.e

V0505, 5.4
Delem
Répertoire étendu, une vue d'ensemble contenant les information suivantes pour chaque pro-
duit apparaît à l'écran:

- Numéro du produit
- Numéro du plan
- Nombre de plis
- Indication du type
- Programme connecté (0 = pas de connexion)
- Outils sélectionnés (pour le premier pli)

• Fonction de recherche

Lorsque vous avez sélectionné la fonction de recherche, il est possible de trouver les produits
pourvus d'un certain numéro ou nom. En bas de l'écran, le texte "chercher pour charger" est
affiché pour indiquer que vous pouvez saisir une chaîne de caractères que la commande cher-
chera pour vous. Il est possible d'introduire un nom ou numéro dans sa totalité ou seulement
une partie de ceux-ci. Appuyez sur 'enter' (valider) pour démarrer la recherche.
Lorsque vous introduisez une partie d'un nom et que cette partie existe dans plusieurs noms de
produit, la commande affichera tous les produits comprenant les caractères introduits. Il est
également possible d'introduire une combinaison d' un nom et d'un numéro.

5.f

V0505, 5.5
5.2. Répertoires

Les programmes de pliage sur la commande peuvent être stockés dans plusieurs répertoires. Le
répertoire par défaut 'PRODUCTS' est créé automatiquement pendant l'installation de la com-
mande. Ce répertoire sert à stocker les produits. Le nom du répertoire local actif est affiché
dans l'en-tête.
Après avoir pressé la touche de fonction 'répertoire local' (local directory) dans le menu pro-
duit, une nouvelle fenêtre apparait sur le panneau de commande, avec une liste de répertoires.

5.g

Touches de fonction:

créer ssrép Ajouter un sous-répertoire. Le nom du sous-répertoire


peut être n'importe quelle chaîne alphanumérique de huit
caractères maximum. (Évitez d'utiliser des barres
obliques '/'.)
efface ssrép Supprimer un sous-répertoire. Si le sous-répertoire n'est
pas vide, la commande affiche le message 'UNABLE TO
REMOVE DIRECTORY'. Un sous-répertoire vide est
supprimé sans avertissement. Il est aussi possible de
supprimer le répertoire par défaut 'PRODUCTS'. Après la
suppression de tous les sous-répertoires, la commande
crée automatiquement le répertoire par défaut.

V0505, 5.6
Delem
Touches de fonction:

sélect Pour sélectionner le répertoire sur lequel le curseur est


placé.

touche curseur Sélectionner un autre sous-répertoire.


haut/bas

Utilisez la touche de fonction 'sélectionner' pour activer un sous-répertoire. Appuyez sur


ENTREE pour examiner le contenu d'un sous-répertoire. Pour vous déplacer d'un niveau vers
le haut, allez vers le dossier <PARENT> et appuyez sur ENTREE. Pour sélectionner le réper-
toire dans lequel vous vous trouvez actuellement, allez vers et appuyez sur 'sélectionner'.
Ce menu permet aussi de supprimer des sous-répertoires existants (uniquement ceux qui sont
vides) et de créer de nouveaux sous-répertoires. Appuyez sur 'créer sous-rép' et entrez le nou-
veau nom. Les sous-répertoires sont nommés ainsi, étant donnés qu'ils résident sous le réper-
toire local '\PRODUCTS'.

5.h

Il est impossible de copier des produits d'un sous-répertoire vers un autre. Un produit doit être
restauré dans un sous-répertoire en passant par le menu 6 : 'sauvegrd produits'. Vous ne pouvez
pas changer le nom du sous-répertoire.
Lorsque vous quittez le menu de sélection des produits, la commande se souvient du sous-
répertoire activé et du produit activé (si un produit était sélectionné) jusqu'à ce qu'un autre

V0505, 5.7
répertoire ou un autre produit soit sélectionné.

V0505, 5.8
Delem
6. Programmation des outils et formes de machine

6.1. Programmation des poinçons

Ce chapitre décrit la programmation des outils et formes de machine.

6.2. Programmation des poinçons

6.2.1. Le menu

La programmation des poinçons commence en sélectionnant 'Poinçons' dans le menu principal.


Le profil peut être créé à l'aide des outils de programmation de la commande.

6.a

Une liste des poinçons programmés dans la mémoire est donnée.

Pour sélectionner le poinçon, déplacez la barre lumineuse et vous


obtiendrez le dessin de l'outil supérieur.

V0505, 6.1
Touches de fonction:

page Pour sélectionner une page précédente, parmi les dif-


précédente férentes pages de la bibliothèque de poinçons.

page suivante Pour sélectionner une page suivante, parmi les différentes
pages de la bibliothèque de poinçons.

vue Bouton pour sélectionner un des deux modes de vue pos-


sibles:
- exp. répert
- rép. graph.
sauvegard Enregistrer les outils de la bibliothèque sur le disque. Voir
section 6.5.

restaurer Charger les outils à partir du disque dans la commande.


Voir section 6.5.

effacer outil Retirer l'outil de la bibliothèque.

editer outil Pour éditer le plan d'outil ou contrôler les données de


poinçon.

Après avoir pressé la touche de fonction 'Vue' (view), une nouvelle barre de boutons tempo-
raire apparait avec des touches programmables supplémentaires:

6.b

Touches de fonction:

exp. répert Sélectionner la vue normale de la collection d'outils. Ceci


est le réglage standard.

V0505, 6.2
Delem
Touches de fonction:

rép. graph Pour obtenir un vue graphique des outils tels que disponi-
bles dans la bibliothèque, y compris les dimensions prin-
cipales du poinçon.

rep. graph Pour obtenir un aperçu graphique des poinçons qui ont
bigorne été programmés avec une fonction bigorne.

Les autres touches de fonction ne peuvent pas être sélectionnées ici tant que l'une de ces
touches de fonction n'a pas été sélectionnée. La barre temporaire disparait ensuite.

• Vue graphique des poinçons

6.c

• Editer plan de poinçon

L'écran indique les dimensions initiales de votre poinçon, dans le cas de programmation d'un
nouveau poinçon.

* Hauteur de l'outil = .......


* Angle de l'outil = .......

V0505, 6.3
6.d

Après cela, vous pouvez introduire l'angle et les cotes de longueur comme pour le dessin du
produit.

Touches de fonction:
finition auto Finition automatique du profil de l'outil jusqu'en haut de
l'outil.

changer hau- Pour modifier la cote de hauteur de l'outil.


teur

effacer ligne Pour effacer un segment de ligne.

effac. plan Pour effacer l'outil complet de la bibliothèque.

changer don- Pour modifier les données spécifiques et le code d'un


nées outil (voir section 6.2.2).

V0505, 6.4
Delem
Touches de fonction:

END Pour retourner à la vue d'ensemble du répertoire

• Orientation du dessin pour le poinçon sur l'écran

Le côté droit de l'outil est le côté de la butée arrière.


Le point inférieur du poinçon sera placé dans l'axe de la forme de la presse-plieuse.

6.2.2. Données spécifiques de poinçon

6.e

Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C =
Nom alphanumérique de l'outil avec un maximum de 20 caractères.

Résistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .R =
Force maximum admise sur le poinçon (en kN/mm).

Longueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L =
Longueur du poinçon.

Position Z. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Z =
Position "offset" du milieu du poinçon par rapport au milieu de la presse-plieuse. (Valeur

V0505, 6.5
par défaut = 00 mm).
Lorsque les axes Z automatiques sont utilisés, la valeur de l'axe Z est calculée à partir de
la longueur de la tôle, la distance Z (menu ‘constantes du programme’) et la position Z.

Vue d'ensemble

6.f

Rayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RA =
Rayon du poinçon. Paramètre à utiliser comme critère de sélection, la valeur ne sera pas
utilisée dans les formules de calcul.

Hauteur d'aplatissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FH = . mm.


Vous devez programmer la hauteur d'aplatissage lorsque vous utilisez une matrice
d'aplatissage spéciale pour aplatir votre produit.

La hauteur programmable sert à calculer la valeur de l'axe Y en cas d'"APLATISSAGE". La


valeur par défaut pour ce paramètre est la hauteur d'outil standard déjà programmée. A chaque
fois que cette hauteur standard est modifiée, la hauteur d'aplatissage sera, pour des raisons de
sécurité, rendue égale à cette hauteur d'outil. Voir figure 6.g.

La hauteur totale de l'outil sera utilisée pour calculer le point MUTE de changement de vitesse
et la hauteur d'aplatissage sera utilisée pour calculer la position finale du coulisseau de l'axe Y
pour aplatir le produit. Le calcul prend en considération 2x l'épaisseur de tôle. Vous pouvez
aussi programmer un décalage (offset) d'aplatissage au menu ‘constantes du programme’.

V0505, 6.6
Delem
Cette valeur sera ajoutée à la valeur de 2x l'épaisseur de tôle.

6.g

Type support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ST


Fonction de commutation pour tenir compte de poinçons montés autrement. De tels
poinçons peuvent entraîner des imprécisions dans la hauteur du poinçon et la position
résultant de l'axe Y.
La commande fait la distinction entre deux réglages, 'montage de tête' et 'montage
d'épaule'.
0 = montage d'épaule (réglage standard)
1 = montage de tête
Appuyer sur la touche pour sélectionner le l'établissement requis.

6.h

Si le 'montage d'épaul' est sélectionné, la position de l'axe Y est calculée avec la hauteur

V0505, 6.7
de poinçon standard. Il s'agit du réglage standard.
Si le 'montage de tête' est sélectionné, la position de l'axe Y est corrigée.

6.i

6.3. Programmation des matrices

6.3.1. Le menu

La programmation des matrices commence en sélectionnant 'Matrices' dans le menu principal.

6.j

Une liste des matrices programmées est donnée.

V0505, 6.8
Delem

Une matrice peut être sélectionnée avec la barre lumineuse.

Touches de fonction:

page préc. Pour sélectionner une page précédente, parmi les dif-
férentes pages de la bibliothèque de matrices.

page suivante Pour sélectionner une page suivante, parmi les différentes
pages de la bibliothèque de matrices.

vue Bouton pour sélectionner un des deux modes de vue pos-


sibles:
- exp. répert
- rép. graph.
sauvegard Enregistrer les outils de la bibliothèque sur le disque. Voir
section 6.5.

restaurer Charger les outils à partir du disque dans la commande.


Voir section 6.5.

effacer outil Retirer l'outil de la bibliothèque.

éditer outil Pour éditer le plan d'outil ou contrôler les données de


matrice.

END Pour retourner au menu de programmation.

Après avoir pressé la touche de fonction 'Vue', une nouvelle barre de boutons temporaire appa-
rait avec des touches programmables supplémentaires:

V0505, 6.9
6.k

Touches de fonction:

exp. répert Sélectionner la vue normale de la collection d'outils. Ceci


est le réglage standard.

rép. graph Pour obtenir un vue graphique des outils tels que disponi-
bles dans la bibliothèque, y compris les dimensions prin-
cipales de la matrice.

Les autres touches de fonction ne peuvent pas être sélectionnées ici tant que l'une de ces
touches de fonction n'a pas été sélectionnée. La barre temporaire disparait ensuite.

• Répertoire graphique des matrices

6.l

Lorsque vous commencez le dessin de la matrice, l'écran indique les dimensions principales de
la matrice:

V0505, 6.10
Delem
Hauteur de l'outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .h =

Angle en V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .a= .

Ouverture en V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v = .

Rayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .r= .

Ouverture en V de la matrice.

6.m

La largeur V est la distance entre les lignes croisées.


Après avoir introduit ces paramètres, vous pouvez commencer à dessiner les dimensions
extérieures importantes de votre matrice. Le côté droit de la matrice est la position de la butée
arrière. Le milieu de l'ouverture en V sera placé dans l'axe de la forme de la presse-plieuse.

6.n

La longueur de la section plate sur le côté droit de la gorge en V sera utilisée afin de calculer la

V0505, 6.11
position minimum de l'axe X pour détecter la collision de l'axe R avec la matrice (sécurité X).

Fonctions des soft-touches:

Les fonctions des soft-touches sont identiques à celles de la programmation du poinçon (voir
section 6.2).

6.3.2. Données spécifiques de matrice

6.o

Code. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C =
Nom alphanumérique de l'outil avec un maximum de 20 caractères

Résistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .R =
Force maximum admise sur le matrice (en kN/mm)

Sécurité X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SN =
Zone de sécurité calculée (valeur minimum de l'axe X) qui sera utilisée si un axe R
existe. Ceci pour éviter une collision entre doigt et matrice. La valeur minimum indiquée
est calculée de la manière suivante, automatiquement à partir des dimensions de la
matrice:

Sécurité X = FS + 1/2 V avec


FS = section plate du côté droit de la gorge en V
V = valeur d'ouverture

Dans cette formule, une petite valeur de sécurité a été ajoutée.

V0505, 6.12
Delem
Sécurité X retournement (négatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ST =
Cette seconde valeur de sécurité sera active si la matrice est utilisée en position de
retournement. Ceci est réalisable en programmant la matrice avec un chiffre négatif dans
le calcul de la séquence de pliage. Par exemple: programmez pour le numéro de matrice
2: "-2" si vous voulez l'utiliser en position de retournement. Le paramètre ST sera alors
utilisé comme zone de sécurité pour la butée arrière.

Séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M =
Point de changement de la vitesse. Distance au-dessus de la tôle où se produit le change-
ment de vitesse.

6.p

Hauteur d'aplatissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FH = . mm


Vous devez programmer la hauteur d'aplatissage lorsque vous utilisez un poinçon spécial
pour aplatir votre produit. La hauteur programmable sert à calculer la valeur de l'axe Y
en cas d'"APLATISSAGE". La valeur par défaut pour ce paramètre est la hauteur d'outil
standard déjà programmée. A chaque fois que cette hauteur standard est modifiée, la
hauteur d'aplatissage sera, pour des raisons de sécurité, rendue égale à cette hauteur
d'outil. Voir figure 6.r.

6.q

La hauteur totale de l'outil sera utilisée pour calculer le point MUTE de changement de
vitesse et la hauteur d'aplatissage sera utilisée pour calculer la position finale du coulis-
seau de l'axe Y pour aplatir le produit. Le calcul prend en considération 2x l'épaisseur de

V0505, 6.13
tôle. Vous pouvez aussi programmer un décalage d'aplatissage au menu 11. Cette valeur
sera ajoutée à la valeur de 2x l'épaisseur de tôle.

2ème Séc. X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SN =

2ème Sécurité X retournement (négatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ST =


Seconde zone de sécurité calculée automatiquement (valeur minimum axe X) à utiliser
en cas de montage d'un axe R. La valeur est la distance entre le milieu de l'ouverture en
V et le point le plus extérieur du dessin de la matrice (du côté droit). Une tolérance de
sécurité supplémentaire de 1 mm est également ajoutée. Dans le cas d'une matrice en
position retournée, on utilise la distance jusqu'au côté gauche. Ces valeurs sont calculées
à chaque changement du dessin de matrice. Ces valeurs second-X ne peuvent pas être
modifiées manuellement.
H2 est la hauteur des valeurs second-X. H2 n'est pas visible à l'écran. Pour une explica-
tion des zones de sécurité, voir le dessin d'exemple.

6.r

V0505, 6.14
Delem
6.4. Haut et bas de machine

6.s

Touches de fonction:

vue Bouton pour sélectionner un des deux modes de vue pos-


sibles:
- exp. rép.
- rép. graph.
sauvegard Enregistrer les outils de la bibliothèque sur le disque. Voir
section 6.5.

restaurer Charger les outils à partir du disque dans la commande.


Voir section 6.5.

effacer outil Retirer l'outil de la bibliothèque.

éditer outil Entrée dans le dessin de forme de machine pour nouveau


dessin ou contrôle des dimensions.

Après avoir pressé la touche de fonction 'Vue', une nouvelle barre de boutons temporaire appa-

V0505, 6.15
rait avec des touches programmables supplémentaires:

6.t

Touches de fonction:

exp. répert Sélectionner la vue normale de la collection d'outils. Ceci


est le réglage standard.

rép. graph Pour obtenir une vue graphique des formes de machine
disponibles dans la bibliothèque.

Les autres touches de fonction ne peuvent pas être sélectionnées ici tant que l'une de ces
touches de fonction n'a pas été sélectionnée. La barre temporaire disparait ensuite.

Les formes de votre machine sont dessinées de la même manière que pour les poinçons et les
matrices. Comme pour les outils, le côté droit du dessin est la position de la butée arrière de la
machine.

Avant de commencer à dessiner les formes du haut et du bas de la machine, vous devez intro-
duire la hauteur du coulisseau du haut lorsque la partie mobile du haut se trouve à son point
mort mécanique.
La longueur affichée après l'entrée de la hauteur de la forme de machine est la distance entre la
ligne médiane et l'avant ou l'arrière de la machine.

V0505, 6.16
Delem

6.u

Pour le bas de la machine, la hauteur est définie à partir de la surface de la table jusqu'au
niveau du sol..

6.v

V0505, 6.17
6.5. Charger/sauvegarder d'outils

Le dialogue 'Enregistrer les poinçons' s'ouvre au moyen de la touche de fonction 'enregistrer


sur le disque' (dans n'importe quel menu d'outil). Depuis ce menu, il est possible d'enregistrer
des outils sur un support de sauvegarde. Cette procédure est la même pour tous les outils et
toutes les formes de machine et fonctionne quel que soit le support de sauvegarde (disquette,
réseau, ...).
Après l'actionnement de la touche de fonction 'sauvegard', un écran comme celui ci-dessous
devrait apparaître.

6.w

Le support de sauvegarde est indiqué en haut de l'écran. Si ce support n'est pas correct,
changez le sous-répertoire au moyen de la touche programmable 'répertoire de sauvegarde'.
Pour enregistrer un outil, entrez son numéro figurant dans la liste et appuyez sur 'enter'.

Touches de fonction:

tous Enregistrer tous les outils.

copie réper- Changer, créer ou supprimer un sous-répertoire dans


toire lequel des outils seront enregistrés.

V0505, 6.18
Delem
Touches de fonction:

code Sélectionner sur la base du code au lieu du numéro.

vue Bouton pour sélectionner un des deux modes de vue pos-


sibles:
- exp. rép.
- rép. graph.

Pour des actions de sauvegarde, il est possible d'utiliser des sous-répertoires. Des sous-réper-
toires se créent dans ce menu. Lorsque la touche programmable 'répertoire de sauvegarde' est
enfoncée, une nouvelle fenêtre apparaît comportant une liste de répertoires de sauvegarde dis-
ponibles. Un répertoire sélectionné peut contenir des produits et des outils, ce qui permet à
chaque utilisateur de garder sa propre combinaison de produits et d'outils, le cas échéant.

6.x

Vous pouvez créer de nouveaux sous-répertoires ou en supprimer au moyen des touches pro-
grammables 'créer sous-rép' et 'supprimer sous-rép'. Si des sous-répertoires sont présents, uti-
lisez les touches fléchées pour passer au répertoire pertinent et pressez 'enter' pour le
sélectionner.

V0505, 6.19
Touches de fonction:

créer sous-rép Ajouter un sous-répertoire. Le nom du sous-répertoire


peut être n'importe quelle chaîne alphanumérique de huit
caractères maximum. Évitez d'utiliser des barres obliques
('/').
effacer sous- Supprimer un sous-répertoire. Si le sous-répertoire n'est
rép pas vide, la commande affiche le message 'Impossible
effacer repert'.

La procédure 'charger outils' diffère de la procédure 'sauvegarder outils'. Lorsque vous sélec-
tionnez 'charger outils', la commande vérifie si le numéro d'outil existe déjà dans la commande.
Si ce n'est pas le cas, l'outil est alors automatiquement copié de la disquette vers la commande.
Si le numéro d'outil existe déjà, vous avez trois options:
- annuler (S3), le numéro d'outil n'est pas chargé.
- écraser par réécriture (S4), l'outil dans la commande est remplacé par l'outil de la disquette.
- renommer (S5), le numéro d'outil sur la disquette est d'abord renommé avant d'être chargé à
partir de la disquette.
Cela signifie (dans le cas de l'option 'renommer') qu'un nouveau numéro d'outil est proposé. Ce
numéro est le premier numéro d'outil libre dans la bibliothèque d'outils. Acceptez le numéro
d'outil proposé avec la touche ENTER ou bien entrez un autre numéro d'outil libre et appuyez
sur ENTER.

6.y

V0505, 6.20
Delem
Remarque:
Les outils sont liés à la commande par leur numéro de machine. Quand une opération de 'res-
tauration' est lancée, la commande ne montrera que les outils qui ont le même numéro de
machine que la commande. Si, pour une raison ou une autre, le numéro de machine est modi-
fié, une nouvelle opération de sauvegarde d'outil est à effectuer pour enregistrer les outils de
commande avec leur nouveau numéro de machine.

V0505, 6.21
V0505, 6.22
Delem
7. Sauvegarde de produits et d’outils

7.1. Introduction

Le présent chapitre décrit comment procéder à une sauvegarde informatique de vos produits et
outils. Les procédures d’enregistrement et de lecture de données sont les mêmes pour tous les
types de médias de sauvegarde : disquette, réseau ou disque USB.
Le répertoire de sauvegarde actuel se compose d'un périphérique (disque USB, réseau) et d'un
répertoire. Le choix des périphériques dépend des périphériques connectés à la commande. Si
nécessaire, des répertoires peuvent être créés et sélectionnés. Les emplacements de sauvegarde
pour le stockage de produits et d'outils sont définis de façon indépendante.

7.a

V0505, 7.1
7.2. Navigation dans le répertoire

Lorsque la touche programmable ‘répertoire de sauvegarde’ est enfoncée, une nouvelle fenêtre
apparaît comportant une liste de répertoires de sauvegarde disponibles.

7.b

Dans cette fenêtre, vous pouvez parcourir le structure du répertoire de votre périphérique de
sauvegarde. Appuyez sur ENTREE pour examiner le contenu d'un sous-répertoire. Pour vous
déplacer d'un niveau vers le haut, allez vers le dossier <PARENT> et appuyez sur ENTREE.
Pour sélectionner le répertoire dans lequel vous vous trouvez actuellement, allez vers et
appuyez sur 'sélectionner'.
Pour passer d'un périphérique à un autre, appuyez un certain nombre de fois sur Entrée sur le
symbole <PARENT>, jusqu'à ce que vous ayez atteint le niveau le plus élevé. A partir de là,
sélectionnez le périphérique approprié et choisissez le sous-répertoire correct.
Si une connexion réseau est accessible, vous devez d'abord sélectionner 'réseau', puis l'un des
volumes de réseau offerts. Après cette opération, le fonctionnement est similaire à celui
d'autres périphériques.
Vous pouvez créer de nouveaux sous-répertoires ou en supprimer au moyen des touches pro-
grammables ‘créer sous-rép’ et ‘supprimer sous-rép’. Si des sous-répertoires sont présents, uti-
lisez les touches fléchées pour passer au répertoire pertinent et pressez ‘sélect’ pour le
sélectionner.

V0505, 7.2
Delem

Touches de fonction :

créer ssrép Ajouter un sous-répertoire. Le nom du sous-


répertoire peut être n'importe quelle chaîne alpha-
numérique de huit caractères maximum. Évitez
d'utiliser des barres obliques (‘/’).
efface sous- Supprimer un sous-répertoire. Si le sous-réper-
rép toire n'est pas vide, la commande affiche le mes-
sage 'Impossible effacer repert’.

7.3. Sauvegarde de produits

Pour effectuer une sauvegarde des programmes vers le disque, sélectionner 'Sauvegarde de
produit' dans le menu principal.

7.c

Une fonction de sauvegarde ou de restauration est disponible depuis cet écran. Le support sur
lequel la sauvegarde est stockée est également indiqué (disquette, réseau, etc.).

V0505, 7.3
Touches de fonction:

sauvegrd pro- Ouvrir le menu de sauvegarde pour enregistrer


duits les produits sur le disque.

restaurer pro- Ouvrir le menu de restauration pour charger les


duits produits à partir du disque.

Après la sélection de ‘sauvegarde produits’, un écran semblable à celui ci-dessous devrait


apparaître.

7.d

Le support de sauvegarde est indiqué en haut de l’écran. Si ce support n’est pas correct,
changez le sous-répertoire au moyen de la touche programmable ‘répertoire de sauvegarde’ ou
passez au menu de constantes de programmation pour changer le dispositif sur lequel les pro-
duits sont à enregistrer.
Pour enregistrer un produit, entrez son numéro figurant dans la liste et appuyez sur ‘enter’.

V0505, 7.4
Delem

Touches de fonction :

tous Charger tous les produits.

copie réper- Changer, créer ou supprimer un répertoire de sau-


toire vegarde.

n° plan Alterner entre numéro de dessin / numéro de pro-


duit.

répertoire Vue d'ensemble de la structure du répertoire de


local produits créé manuellement sur le disque de com-
mande.

vue Bouton pour sélectionner un des trois modes de


vue possibles:
- rép. normal
- exp. répert
- rép. graph.

Une opération de sauvegarde est exécutée sans conditions. Au moment où une opération de
restauration est lancée, la commande vérifie si le produit est déjà présent sur la commande. Si
tel est le cas, le commande vous demande si vous voulez remplacer le produit existant ou
annuler l’opération de restauration.

7.4. Sauvegarde d’outils

Pour effectuer une sauvegarde des outils vers le disque, sélectionner 'Sauvegarde d'outil' (tool
back-up) dans le menu principal.

V0505, 7.5
7.e

Ce menu permet de sauvegarder tous les outils programmés sur la commande : poinçons,
matrices et formes de machine. Lors de l’activation, le programme vous avertit que les outils
existants avec le même numéro sur le disque cible seront remplacés.

Touches de fonction :

sauvegarde Enregistrer tous les outils sur le disque.


outils

restaurer out- Restaurer tous les outils à partir du disque.


ils

copie réper- Changer, créer ou supprimer un répertoire de


toire sauvegarde.

Pour charger ou enregistrer seulement quelques outils, passez aux menus spécifiques de ces
outils et enregistrer ou charger chaque outil un à un. Ceci a été expliqué en détails dans le
chapitre sur les outils.
Une opération de restauration se déroule de la même façon qu’une opération de sauvegarde ;
dès qu’elle est lancée, le programme vous avertit que les outils existants sur la commande
seront remplacés par les outils importés.

V0505, 7.6
Delem
Les outils sont liés à la commande par leur numéro de machine. Quand une opération de res-
tauration est lancée, la commande n'importera que les outils qui ont le même numéro de
machine que la commande. Si, pour une raison ou une autre, le numéro de machine est modi-
fié, une nouvelle opération de sauvegarde d’outil est à effectuer pour enregistrer les outils de
commande avec leur nouveau numéro de machine. Si cela n’est pas fait, la commande ne
détectera pas d’outils lors de la restauration suivante.

7.f

V0505, 7.7
V0505, 7.8
Delem
8. Constantes de programmation

8.1. Introduction

Sélectionner 'Constantes de programmation' dans le menu principal pour programmer les con-
stantes du programme. Les constantes de programme sont réparties sur plusieurs pages. Elles
sont décrites dans les sections suivantes.

8.2. Géneral

8.a

Sélection pouce/mm 1/0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IS =


1 = dimensions en pouces
0 = dimensions en millimètres
Appuyer sur la touche pour sélectionner le l'établissement requis.

Sélection Tonne/kN 1/0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TS =


1 = tonnes
0 = kN
Il est possible de sélectionner l'unité pour toutes les données de force exprimées en
tonnes ou en kN.
Appuyer sur la touche pour sélectionner le l'établissement requis.

V0505, 8.1
8.b

Appuyer sur la touche pour sélectionner le l'établissement requis.

Langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LA =

0 = GB (Anglais) 10 = P (Portugais)
1=D (Allemand) 11 = PL (Polonais)
2 = DK (Danois) 12 = LI (Lithuanien)
3=F (Français) 13= SL (Slowenian)
4=I (Italien) 14= TR (Turc)
5 = NL (Néerlandais) 15= RU (Russe)
6=S (Suédois) 16= BR (Brésilien)
7 = CS (Tchèque/Slovaque) 21=CHI (Chinois)
8 = ESP (Espagnol) 22=CHT (Chinois traditional)
9 = FI (Finnois) 23= KO (Coréen)
24= J (Japonais)

Les langues disponibles dépendent de la configuration de la machine.

Avec la touche ENTER ou la touche " ", vous pouvez sélectionner la page suivante des
paramètres du système. Il est aussi possible de continuer sur la page suivante ou précédente en
utilisant la soft-touche S2, respectivement S1.

V0505, 8.2
Delem
8.3. Materiaux

8.c

Cette fenêtre permet de programmer les propriétés des matériaux. Vous pouvez éditer des
matériaux existants, programmer de nouveaux matériaux ou supprimer des matériaux
existants. Il est possible de programmer au maximum 99 matériaux dans la commande.
Pour chaque matériau, trois propriétés sont présentes et peuvent être visualisées et éditées.

Nom de matériau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .NA =


Nom du matériau. La longueur maximale autorisée du nom du matériau est de 25 car-
actères. Le nom doit commencer par un caractère (pas par un chiffre).

Résistance à la rupture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S =
Résistance à la rupture du matériau sélectionné.

Module E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E =
Module E du matériau sélectionné.

Touches de fonction:

éditer Pour changer le nom du matériau actuellement sélec-


norm tionné.

V0505, 8.3
Touches de fonction:

effacer Pour supprimer le matériau actuellement affiché sur


matériaux l'écran.

Les matériaux sont à l'origine énumérés selon leur numéro de matériau, qui est affiché dans la
première colonne (ID).
La liste peut être triée en fonction des différentes propriétés. Si vous disposez d'une souris,
cliquer sur le titre d'une colonne. Les matériaux seront triés par ordre ascendant ou descendant
de cette propriété.
Pour modifier un matériau existant, aller sur la ligne pertinente et modifier les valeurs néces-
saires. Presser la touche ENTER pour valider une valeur entrée.
Pour supprimer un matériau existant, amener le curseur sur la ligne pertinente et presser la tou-
che de fonction 'supprimer matériau' (S4) (delete material) pour effacer les valeurs.
Pour programmer un nouveau matériau, amener le curseur sur un espace vide et commencer à
programmer les valeurs.

8.4. Paramètres de programme

8.d

Numéro de machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MN =


Lorsque plusieurs machines de pliage sont présentes dans une seule usine, il est utile de
programmer un numéro unique dans la commande de chaque machine individuelle.
Le numéro de machine sélectionné est alors stocké avec le programme de pliage. Ce
numéro est vérifié au moment où un programme est lu depuis une disquette ou d'un
réseau. Si le numéro de machine ne correspond pas, vous devez confirmer si vous voulez

V0505, 8.4
Delem
encore lire le programme ou non. Si vous ne confirmez pas la question, l'action sera
abandonnée.
Le numéro de machine est aussi stocké dans les noms de fichiers des outils. Quand le
numéro de machine est modifié dans cet écran, vous êtes invité à exécuter une nouvelle
sauvegarde de vos outils, étant donné que les noms de fichiers de tous les outils ont été
modifiés suivant le nouveau numéro de machine.

Calcul de correction d'angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MI


Paramètre pour activer ou désactiver le calcul des corrections d'angles.
Lorsque ce paramètre est activé, l'opérateur peut saisir l'angle mesuré d'un pli et faire cal-
culer les corrections d'angle.
Ce paramètre permet de définir si le champ 'angle mesuré' est accessible ou pas dans la
fenêtre des corrections. Pour plus d'informations sur la fenêtre des corrections, reportez-
vous au chapitre 10.

Corrections angle base de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CD=


Fonction à bascule pour activer ou désactiver la base des données avec les corrections
d'angle.
Les corrections d'angle sont introduites en mode de production (automatique/pas-à-pas).
Ces corrections sont mémorisées dans le programme du produit. En outre, il est égale-
ment possible de mémoriser ces corrections dans une base de données générale avec cor-
rections d'angle. De cette façon, les corrections une fois introduites pour certains pliages
resteront disponibles pour usage futur avec d'autres produits.
Lorsque ce réglage est activé, la commande vérifie pendant la production si les correc-
tions pour des pliages similaires sont présentes dans la base de données. Si des correc-
tions sont disponibles pour certains pliages, elles seront offertes. Dans d'autres cas, les
corrections peuvent être interpolées et puis offertes. La basse de données des corrections
est modifiée par l'introduction de nouvelles corrections pendant la production. La base
de données étant activée avec ce paramètre, toutes les nouvelles corrections introduites
sont mémorisées dans la base de données.

Lorsque vous cherchez des pliages similaires, la commande cherche des pliages offrant les
mêmes caractéristiques que le pliage actif. Les caractéristiques suivantes du pliage sont com-
parées :
- Propriétés de matériau
- Épaisseur
- Ouverture de matrice
- Rayon de matrice
- Rayon de poinçon
- Angle
Les cinq premières caractéristiques d'un pliage doivent être exactement identiques à celles du
pliage actif afin de pouvoir démarrer une comparaison. Si l'angle est identique à celui du pliage
actif, la correction est offerte. Si l'angle du pliage actif présente un écart maximum de 10° par
rapport aux deux pliages adjacents, une correction est interpolée à partir de ces deux pliages. Si
la correction qui en résulte présente un écart de plus de 5° par rapport à un des deux autres pli-
ages, aucune correction ne sera offerte.

Edition calculs auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .AC =


En mode 'édition de données', vous pouvez changer la valeur des paramètres program-

V0505, 8.5
més. Ceci peut aussi influencer la valeur d'autres paramètres. Ce paramètre vous permet
de choisir le recalcul automatique des autres valeurs. Programmez 'édition de calculs
automatiques' sur 1.

Le calcul automatique peut être utilisé dans trois cas:

1. Si vous changez la valeur des paramètres 'type de matériau' ou 'épaisseur de matériau',


les paramètres suivants sont alors automatiquement recalculés et changés par la com-
mande:
- Pression
- Distance de décompression
- Réglage du dispositif de bombage

2. Si vous changez la valeur du paramètre 'longueur', les paramètres suivants sont alors
automatiquement recalculés et changés par la commande:
- Pression
- Distance de décompression
- Réglage du dispositif de bombage
- Position de l'axe Z

3. Si vous changez le paramètre 'poinçon' ou 'matrice' et que la hauteur du nouveau


poinçon ou de la nouvelle matrice est différente ET UNIQUEMENT dans le cas où la
'méthode de pliage' est 'frappe' ou 'aplatissage', le paramètre suivant est alors automa-
tiquement recalculé et changé par la commande:
- Position de l'axe Y ('position de pli')
(lorsque la 'méthode de pliage' est 'pliage en air' (situation normale), la position de l'axe
Y est calculée en mode automatique!).

Si le recalcul automatique n'est pas activé (situation par défaut), ces paramètres restent alors
inchangés.
Cependant, si vous allez à ces paramètres avec les touches curseur, la valeur recalculée est
affichée dans la rangée d'entrée. Lorsque vous appuyez sur ENTER, la valeur recalculée rem-
placera l'ancienne valeur. Vous pouvez ainsi choisir de changer les valeurs.

Programmation différence X1X2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .XX =


0 = format angulaire
1 = méthode de projection
Lorsque vous avez deux axes X indépendants (X1 et X2) et que l'option OP=X1X2 a été
installée, vous pouvez programmer les valeurs pour X1 et X2 avec un certain rapport.
C'est-à-dire que vous programmez X1 et une valeur d'angle (méthode angulaire) ou une
valeur de projection. Demandez la description de l'option auprès de votre fournisseur lor-
sque cette option a été installée. Seulement disponible lorsque cette option a été installée.

Ouverture Y par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13


Valeur de l'ouverture par défaut de l'axe Y.
Ici la valeur programmée a été utilisée comme valeur initiale pour le paramètre "ouver-
ture de l'axe Y" dans l'entrée de programme.

V0505, 8.6
Delem
X code par defaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .XC =
La valeur par défaut du paramètre 'code' dans un programme de pliage. Ce paramètre
détermine le moment du changement de pas dans un programme de pliage. Initialement,
le paramètre de code est défini sur la valeur programmée ici durant le post-traitement et
durant la programmation.
La valeur par défaut de ce paramètre est 2.
Pour plus d'informations sur le paramètre de code, reportez-vous au chapitre 'préparation
des données/modification des données'.

X temps par defaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .XT =


Lors du post-traitement, le temps d'attente de l'axe X au changement de pas est pro-
grammé sur zéro. Avec ce paramètre, vous pouvez préprogrammer un temps d'attente
plus long, lorsque cela est nécessaire pour la manipulation du produit.

8.5. Paramètres de calcul

8.e

Table tolérance pliage active . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BE =


0 = Intérieur
1 = bendallw.tab
Tolérance de pliage : correction de l'axe X causée par le raccourcissement de la tôle après
le pliage. Ce paramètre permet de sélectionner la méthode des calculs de la tolérance de
pliage. Intérieur veut dire la formule standard de la commande est utilisée pour calculer
la tolérance du pliage. Extérieur veut dire un tableau de tolérance de pliage avec les
valeurs de correction à utiliser. La sélection 'bendallw.tab' n'est disponible que si un tab-
leau de tolérance de pliage est présent dans la commande.
Lorsque vous avez sélectionné un tableau, le nom de ce tableau (s'il est pourvu d'un nom)

V0505, 8.7
est montré à l'écran.
Appuyer sur la touche pour sélectionner le l'établissement requis.

Prép. données tolérance pliage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BA =


0 = Correction OFF (arrêt)
1 = Correction ON (marche)
Appuyer sur la touche pour sélectionner le l'établissement requis.
Ce paramètre vous permet de sélectionner que vous voulez oui ou non corriger les
valeurs programmées de la tolérance de pliage. Cette sélection on/off (marche/arrêt) ne
se réfère qu'aux corrections pendant la programmation du produit du menu 3 : prépara-
tion de données. : lorsque vous avez introduit un programme numérique au menu 3 où
les corrections sont actives, les corrections de l'axe sont calculées et mémorisées dans le
programme. Ces corrections peuvent être visualisées et éditées en mode de production.

Cette sélection n'a aucun effet sur la fonction de postprocess du mode de dessin. Lorsque la
commande utilise la consigne postprocess pour calculer un programme CNC à partir d'un
dessin avec une séquence de pliage, elle prendra toujours en ligne de compte la tolérance de
pliage.
Lorsqu'une table d'admission de pli est présente et le curseur se trouve sur le paramètre 'table
tolérance pliage active', une touche de fonction supplémentaire est disponible : 'éditer table'. Le
tableau apparait dans une nouvelle fenêtre, avec ses propres touches de fonction.

8.f

Chaque ligne contient une saisie de tableau, avec plusieurs paramètres. Dans cet écran, on peut
disposer des fonctions suivantes:

V0505, 8.8
Delem

Touches de fonction:

nouvelle Entre une nouvelle ligne dans le tableau.


entrée

supprimer Efface la ligne actuelle.


l'entrée

mémoriser Sauve dans la mémoire le tableau tel qu'il apparaît à


tableau l'écran.

Il n'est pas possible de créer un tableau dans ce menu. On ne peut éditer le contenu d'un tableau
que s'il a été chargé dans la commande.
Si vous cherchez de plus amples informations sur les tableaux de tolérance de pliage, veuillez
consulter le manuel Delem du tableau de tolérance de pliage.
Utiliser les touches fléchées pour aller dans le champ que vous voulez modifier. Puis taper la
nouvelle valeur et presser ENTER.

Facteur frappe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BF =


La force nécessaire pour un pliage est multipliée par ce facteur afin d'obtenir la force de
frappe.

Offset aplatissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OF =


La position de profondeur calculée pour le coulisseau de l'axe Y en cas d'aplatissage de
votre produit, dépend de la hauteur d'aplatissage programmée pour votre outil spécial, de
l'épaisseur de la tôle (x2) et de la valeur de décalage programmée ici pour réaliser un pro-
duit aplati comme vous le demandez.

Distance Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ZD =
Si des axes Z automatiques ont été installés, la distance des doigts sur la butée arrière est
calculée automatiquement pour la fin de la tôle.

8.g

V0505, 8.9
8.6. Production

8.h

Mode comptage stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SC =


Réglage pour le compteur de stock en mode de production, pour faire compter en haut ou
en bas le compteur du stock (compteur de produit).
Lorsque vous avez sélectionné le compte en bas, le compteur de stock en mode de pro-
duction diminue après chaque cycle de la presse. Lorsque le compteur a atteint zéro, la
commande s'arrête. A l'action de démarrage suivante, la valeur du compteur de stock est
réinitialisée à sa valeur initiale.
Lorsque vous avez sélectionné le compte en haut, le compteur augmente après chaque
cycle de la presse.
Le compte en bas peut être utile lorsqu'il est nécessaire de produire des quantités plani-
fiées. Le compte en haut peut être utilisé pour faire un rapport sur le progrès de la pro-
duction.
Appuyer sur la touche pour sélectionner le l'établissement requis.

Change pli auto en pas-à-pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CS =


Vous pouvez utiliser ce paramètre pour avoir un changement automatique de numéro
dans le processus de pliage en mode pas-à-pas. Programmez 0 ou 1.
Si vous programmez 0:
Le changement automatique de numéro de pliage (paramètres du pliage suivant actifs)
n'aura pas lieu. Pour réaliser le pliage suivant, vous devez sélectionner le nouveau pliage
et appuyer sur le bouton de démarrage.
Si vous programmez 1:
Les paramètres pour le pliage suivant sont chargés automatiquement, mais les axes ne se
mettront en position qu'après que vous ayez appuyé sur le bouton de démarrage.

V0505, 8.10
Delem
Offset parallélisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PO =
Avec ce paramètre, vous pouvez programmer un parallélisme total, valable pour tout
l'axe Y. La valeur programmée sera vérifiée en se référant à la valeur maximum admise
pendant la production. Le parallélisme que l'on peut programmer pour chaque pliage
(Y2) n'est actif qu'en dessous du point de coinçage. Le parallélisme en dessous du point
de coinçage est égal à la somme des deux paramètres (Y2 + Offset Par.).

Ouverture aplatissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP =


Selon la construction de votre machine, vous pouvez programmer ici une position
d'ouverture pour le poinçon. A cette position, vous pouvez introduire le produit pour
aplatir le pli en question. Une sortie "SECOND MUTE" deviendra active, pouvant
arrêter le coulisseau selon l'interfaçage de la machine. Voir figure ci-dessous.
La position d'ouverture prendra aussi en considération 2x l'épaisseur de tôle.

8.i

Correction force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PC =


Pourcentage des tonnages calculés qui contrôle en fait la valve de pression.

Correction contact tôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CC =


Calcul de la position de la coulisseau à laquelle la tôle est coincée. Pour obtenir une tôle
bien coincée, il est possible de compenser le point de coinçage calculé avec la valeur pro-
grammée ici. Une valeur positive entraînera une position plus basse du coulisseau et une
valeur négative une position plus haute.

Correction référence X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C1 =


Lorsque la position réelle mécanique de l'axe X ne correspond pas à la valeur affichée,
vous pouvez corriger la position à l'aide de ce paramètre. Programmez la différence cal-
culée.
Exemple:
- Lorsque la valeur programmée et affichée = 250 et que la valeur de la position méca-
nique actuelle = 252, le paramètre XR = -2.
- Lorsque la valeur programmée et affichée = 250 et que la valeur de la position méca-
nique actuelle = 248, le paramètre XR = +2.

Correction référence X2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C2 =


Même fonction que le paramètre précédent mais pour l'axe X2.

V0505, 8.11
Vitesse retour support tole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PR =
Vitesse de retour de l'assistance au pliage après un pliage. Dans ce cas-ci, la vitesse est
programmée comme pourcentage de la vitesse maximum.
Uniquement disponible quand une l'assistance au pliage est installée.

Support de pièces angle suppl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PE =


Déterminer un angle supplémentaire pour l'unité de support de pièce. Cette valeur
d'angle est ajoutée à la position angulaire du support de pièce à la fin de la décompres-
sion. Ainsi, quand la "barre de serrage" monte à son point mort supérieur, le support de
pièce se déplace dans une nouvelle position. Dès que la "barre" a atteint le point mort
supérieur, le support de pièce revient à zéro.

X intermédiaire pour mouvement Z. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .XS=


Valeur provisoire et sûre pour l'axe X afin d'éviter une collision causée par le déplace-
ment de l'axe Z. Avec cette valeur, une zone de sécurité standard pour l'axe X est définie
et est valable pour tout programme. La valeur 0 bloque cette fonction. Il ne faut pas con-
fondre ce paramètre avec le paramètre 'sécurité de X' de chaque matrice.
Ce paramètre est surtout pratique quand diverses matrices de dimensions différentes sont
utilisées. Dans ce cas-là, cette 'valeur provisoire de X' doit être plus grande que la sécu-
rité de X de la plus grande matrice installée.

8.j

- Quand la butée arrière doit se déplacer vers une autre position Z, la position actuelle de
X est contrôlée pour voir si elle est sûre. Les situations suivantes peuvent se produire :
- Ancienne et nouvelle position de X en dehors de la zone de sécurité : déplacements
simultanés des axes X- et Z, pas de changement.
- Ancienne position de X à l'extérieur de la zone, nouvelle position à l'intérieur de la zone:
premièrement, la butée est déplacée le long de l'axe Z, ensuite, le mouvement de l'axe X
est démarré.
- Ancienne position de X à l'intérieur de la zone, nouvelle position à l'extérieur : Le
déplacement de l'axe X commence, le déplacement de l'axe Z est démarré dès que l'axe X
quitte la zone de sécurité.
- Aussi bien l'ancienne que la nouvelle valeur de l'axe X à l'intérieur de la zone de sécurité:
la butée se déplace le long de l'axe X vers la position provisoire, commence ensuite le
déplacement de l'axe Z. Dèsque la position Z est atteinte, la butée se déplace vers la nou-
velle position X (voir figure 8.j).

V0505, 8.12
Delem
R intermédiaire pour mouvement X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RS=
Position provisoire pour l'axe R pour éviter une collision causée parle déplacement de
l'axe X. La valeur 0 bloque cette fonction. Si cette valeur est programmée pour être
supérieure à 0, elle devient active quand l'axe X se déplace à l'intérieur de la zone de
sécurité.

8.k

Le positionnement se fait alors comme suit:


- la butée est déplacée vers une position provisoire de l'axe R;
- la butée se déplace vers la nouvelle position de l'axe X;
- finalement, la butée se déplace vers la nouvelle position de l'axe R.

8.7. Porte serie

8.l

Port sériel 1/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C1/C2


La commande est équipée de deux ports série (RS-232). À l'aide de ces paramètres, cer-
taines applications peuvent être attribuées à ces ports série. Pour modifier ces réglages, il

V0505, 8.13
convient de contacter le fournisseur de votre machine. Sont disponibles les réglages sui-
vants:
DNC
Le port série est utilisé pour une opération DNC, ce qui signifie que la commande est
accessible par un ordinateur par le biais d'une connexion série suivant RS-232.
Les autres paramètres dépendent de la machine. Si un port série est déjà programmé sur
un autre paramètre, il n'est plus disponible pour DNC.

8.8. Temps de production

8.m

Les paramètres sur cette page sont utilisés pour calculer le temps de production d'un produit.
Ce temps de production dépend de la vitesse de positionnement des axes et des temps de
manipulation du produit.
Le retournement de votre produit fait perdre du temps de production. Ce temps dépend de la
longueur et de la largeur du produit.
Pour un produit relativement petit (en direction Z), un retournement dessus-dessous peut être
effectué rapidement.
Mais un produit relativement petit qui est long (en direction X) nécessite plus longtemps pour
un retournement d'avant en arrière ou pour un retournement combiné.
Le temps de retournement peut être fixé dans un tableau en secondes. Pour cela, il y a 4 inter-
valles de longueur (3 limites), chacun avec un temps de retournement spécifique dépendant du
type de retournement. Comme les temps de retournement, vous pouvez aussi fixer les limites
de longueur.

V0505, 8.14
Delem
Vitesse de fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CS
Vitesse de l'axe Y durant la fermeture rapide.

Vitesse d'ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OS


Vitesse de l'axe Y durant l'ouverture.

Vitesse axe X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .V =
Vitesse de la butée arrière de la presse-plieuse.

Vitesse axe R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RS =


Vitesse des doigts de l'axe R(uniquement si vous avez un axe R sur votre machine).

Limite 1/2/3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B1/2/3


Valeurs seuil pour la taille de produit. Pour les valeurs entre ces valeurs limites, délais de
retournement de produit peuvent être programmés.

8.9. Dimensions de la butee arriere

Avec ces dimensions de doigt, le mouvement de l'axe R et la collision pièce/butée arrière peu-
vent être calculés.

8.n

Positions butée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GN =


Le nombre de positions de butée possibles (4 au maximum). Lorsque ce paramètre est
modifié, une nouvelle fenêtre contextuelle avec géométrie de doigt, apparaît. Les dimen-
sions de doigts peuvent être programmées dans cette fenêtre.

V0505, 8.15
Appui défaut en pos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GD =
Valeur par défaut de la position de pose de la butée lorsque la pose est sélectionnée pen-
dant la programmation graphique de la séquence de pliage.
Valeur par défaut=0, pas de pose.

Offset R Butée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RO=


Une valeur offset pour l'axe R peut être programmée si la butée arrière est placée contre
le bord de tôle et que la position d'axe X est hors de la zone de sécurité de la matrice.

8.o

Une valeur négative donne une position plus basse de la butée arrière. Cet offset n'est valable
que pour la position de butée 0.

Largeur doigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FW


La largeur des doigts de butée arrière.

8.p

Lorsque vous appuyez sur la touche de fonction 'éditer plan' une nouvelle fenêtre apparaît,
dans laquelle vous pouvez programmer les dimensions du doigt de butée arrière.

V0505, 8.16
Delem

8.q

Les paramètres suivants décrivent les dimensions des positions de butée arrière et de pose. Le
nombre de paramètres à programmer dépend du nombre de positions de butée. Si l'on a pro-
grammé plus de positions de butée, on aura plus de paramètres. L'illustration au bas de l'écran
changera en fonction du nombre de positions de butée.

Hauteur doigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .HD


La hauteur (ou l'épaisseur) du premier doigt de butée arrière.

Hauteur butée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .H1/H2/H3/H4


La hauteur des différents niveaux de doigt.

Longueur doigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LD


La longueur du premier doigt.

Longueur butée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L2/L3


La longueur des niveaux de pose supplémentaires.

8.10. Dimensions du support tole

Si on a installé un support de pièce, cette page peut servir à programmer la dimension et la


place des unités de support de pièce. Cette page n'apparaît que si on a installé un support de
pièce.

V0505, 8.17
8.r

Les dimensions du support de pièce sont définies comme suit:

8.s

Support tôle Long . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PL=


Programme la longueur de l'unité de support de pièce comme illustré dans l'image qui
précède.

Support tôle Hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PH=


Programme la hauteur du bras de support de pièce comme illustré ci-dessus.

Support tôle Unité1/2/3/4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P1/2/3/4


Ces paramètres permettent de programmer les positions des unités de support de pièce.

V0505, 8.18
Delem
Paramétrages possibles :
ABSENT (support de pièce non présent ou désactivé)
AVANT GAUCHE
ARRIERE GAUCHE
AVANT DROIT
ARRIERE DROIT
On peut programmer un maximum de 4 unités de support de pièce. Le nombre d'unités
de support de pièce qui apparaît à ce stade sur cette page est fonction de la machine.

8.11. Maintenance

8.t

Heures: le nombre des heures pendant lesquelles la machine est en service


Courses: le nombre des courses que le coulisseau de la presse a exécutées.

V0505, 8.19
V0505, 8.20
Delem
9. Mode manuel

9.1. Introduction

En appuyant sur cette touche, vous mettez la CNC en mode manuel.

En mode manuel, vous programmez les paramètres pour un pliage. Ce mode est utile pour les
tests et pour le calibrage.

9.a

Tous les paramètres peuvent être programmés indépendamment des programmes dans la mém-
oire.

Touches de fonction:

vue Bouton pour sélectionner un des trois modes de vue pos-


sibles:
- axes
- aux. axes
- zoom

V0505, 9.1
Touches de fonction:

vis. biblio Ouvrir une fenêtre avec une vue d'ensemble de la biblio-
thèque d'outils. A partir d'ici, un outil peut être sélec-
tionné. Uniquement si le curseur du programme est
positionné sur un outil.
axe fonc Fonctions de l'axe : sert à programmer la vitesse et la dis-
tance de retour des axes disponibles. Cette fonction est
liée à la machine et elle est décrite en détails au chapitre
'Préparation des données' (data preparation).
pos. manuelle Lancer la fonction pour déplacer les axes manuellement à
l'aide de la manivelle. Voir section 9.2.

Après avoir pressé la touche de fonction 'Vue', une nouvelle barre de boutons temporaire appa-
rait avec des touches programmables supplémentaires:

Touches de fonction:

axes Commuter sur vue du paramètre par défaut.

aux. axes Commuter sur la seconde vue avec les paramètres des
axes auxiliaires.

zoom Commuter sur vue avec les valeurs des axes.

• paramètres

Poinçon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P =
Numéro de poinçon sélectionnés dans la bibliothèque.
Appuyer sur la touche pour sélectionner le l'établissement requis.

Matrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M =
Numéro de matrice sélectionnées dans la bibliothèque.
Appuyer sur la touche pour sélectionner le l'établissement requis.

V0505, 9.2
Delem
Matériau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MA =
Sélection d'un des matériaux préprogrammés suivants, utilisés pour calculer l'épaisseur
du pli.
L'élasticité et le module E sont programmés avec les constantes de programmation
(menu n11).
Appuyer sur la touche pour sélectionner le l'établissement requis.

Epaisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .EP =
Epaisseur de la tôle en millimètres.

Longueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BL =
Longueur de la tôle entre les outils en millimètres.

Méthode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BM =
Sélectionnez la méthode de pliage nécessaire. La commande supporte quatre méthodes:
0 = pliage en air
1 = frappe
10 = aplatissage
11 = aplatissage en combinaison avec frappe
Appuyer sur la touche pour sélectionner le l'établissement requis. Voir le chapitre 4
pour plus d'informations sur les méthodes de pliage possibles.

Corr. α . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cα =
Correction de l'angle à plier.
La correction de l'angle doit être introduite comme suit:
- valeur programmée de 90 degrés.
- valeur mesurée de 92 degrés.
De programmer Corr avec une correction -2
- valeur programmée de 90 degrés.
- valeur mesurée de 88 degrés.
De programmer Corr avec une correction +2

Angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .α=
Angle à plier.

Axe Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Y =
La valeur programmée ou calculée de l'axe Y pour réaliser un certain angle.

Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M =
Point de séquence où l'axe-Y est commuté de la vitesse de fermeture rapide à la vitesse
de presse. Il est programmé ici en tant que valeur de position de l'axe-Y.

V0505, 9.3
9.b

Décompression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DC =
Mouvement de décompression après le pliage pour relâcher la pression. Le même
paramètre que DC dans le mode de préparation des données.

Force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F =
Tonnage maximum réglé pendant la pression

Axe X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .X =
La valeur programmée dans la direction X pour obtenir une certaine position de la butée
arrière.

Recul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DX =
Ouverture de la butée arrière pendant le pliage. Le "recul de la butée" commence au
point de coinçage de la tôle.

Axe auxiliaire
Si vous avez un ou plusieurs axes auxiliaires (par exemple, un axe R, axe Z ou support de pli),
les paramètres de ces axes apparaissent ici. Lorsque vous avez un axe R1 et un axe R2, la
valeur programmée pour R1 est automatiquement copiée pour R2. La valeur pour R2 peut
éventuellement être modifiée après coup.

Ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DY =
Ouverture de l'axe Y après le pliage, la distance au-dessus le point mute. Ce paramètre a
pour résultat une certaine ouverture entre le poinçon et la matrice après le pliage. Avec
une valeur positive, l'ouverture est au-dessus du point MUTE et avec une valeur néga-
tive, au-dessous du point MUTE. Si vous désirez raccourcir le temps de traitement du
produit, programmez une petite valeur positive ou une valeur négative.

Vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .V =
Vitesse de presse

Vit. décomp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BS =


La vitesse de décompression est la vitesse programmable du coulisseau pendant la
course de décompression programmée.

Temps fin pli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .T =


Temps d'arrêt du poinçon au point de pliage.

V0505, 9.4
Delem
Parallélisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Y2 =
Différence entre côté droit et côté gauche du cylindre (Y1 et Y2). Lorsque la différence
est positive, le côté droit est plus bas. Lorsque la différence est négative, le côté droit est
plus haut. La valeur programmée est active en dessous du point de coinçage.

9.c

G-corr. PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gp
Ceci est une correction générale sur la position d'angle du support de la pièce. Elle vaut
pour tous les pliages.
La correction est ici programmée comme valeur d'angle, en relation à l'angle de soutien
de pièce du pliage en cours. La correction est remémorée comme pourcentage de l'angle
courant. Si un autre pliage est programmé ou sélectionné avec un angle différent, la
valeur de correction sera ajustée en rapport.
Uniquement disponible si un support de pièce existe.

Lorsque vous avez appuyé sur le bouton de démarrage, tous les paramètres programmés sont
actifs.

• Fonction Zoom

Après avoir pressé la touche de fonction 'valeurs zoomées' (zoomed values), la commande
commute sur une autre vue comportant uniquement les valeurs des axes à l'écran.

V0505, 9.5
9.d

V0505, 9.6
Delem
9.2. Réglage manuel des axes

Il est possible de déplacer un axe en tournant la manivelle sur le panneau avant de la com-
mande. Après avoir pressé la touche de fonction 'pos. manuelle' à l'écran principal du mode
manuel, l'écran suivant s'affiche:

9.e

Placer la barre de curseur sur l'axe que vous souhaitez déplacer avec la manivelle. Puis tourner
simplement la manivelle et regarder le mouvement de l'axe en question. La procédure de
déplacement de l'axe dépend de l'axe que vous souhaitez déplacer.

- Axes auxiliaires:

Avec la manivelle, la butée arrière peut être positionnée manuellement. Cette opération n'est
possible qu'en "Arrêt" + "Mode Manuel".
Sélectionnez d'abord l'axe de la butée arrière à l'aide de la touche "Positionnement manuel", de
manière à voir la barre de curseur sur l'axe désiré. Vous pouvez alors déplacer l'axe à l'aide de
la manivelle.

- Axe Y:

Comme pour les axes auxiliaires, le coulisseau peut être positionné manuellement à l'aide de la
manivelle. Cette opération n'est possible qu'en "Marche" + "Mode Manuel". En outre, il faudra
remplir les conditions suivantes:
- La fonction 'Réglage' (adjust) devra être activée, indiquée à l'écran par 'Réglage' (adjust)
dans le coin droit inférieur.

V0505, 9.7
- L'axe-Y doit se trouver au-dessous du point de changement de vitesse.
- Et qu'une commande de presse soit donnée au CNC.

• Teach-in (Apprentissage)

Vous pouvez programmer une position réelle de l'axe Y ou de l'axe X directement dans la case
du paramètre que le curseur indique. Ceci n'est possible qu'en mode de "positionnement man-
uel".

Lorsque vous avez appuyé sur la touche ENTER, la valeur réelle de l'axe (côté gauche) appa-
raîtra dans la case de l'axe programmé (côté droit).

V0505, 9.8
Delem
10. Mode automatique/pas à pas

10.1. Introduction

10.a

Le mode automatique exécute le programme (mode de programmation) automatiquement pli


par pli une fois que vous avez appuyé sur la touche de mise en route ('Start'). Lorsqu'un nou-
veau programme de pliage est sélectionné, vous devez vérifier les outils et les positions d'outil
dans votre machine. Ceci est indiqué par le message d'avertissement 'vérifier outils et position
outils', lorsque vous entrez en mode automatique.
L'en-tête affiche l'information concernant le nombre de plis, la répétition d'un pli, le numéro de
produit, le numéro de dessin et le programme connecté (ces deux derniers ne sont pas néces-
sairement présents).
Au-dessus de la ligne horizontale, sont affichés les paramètres programmés et calculés. Ces
paramètres sont répartis sur deux écrans: 'fonctions' et 'axes'. Les paramètres sous la ligne hor-
izontale peuvent être programmés.

Touches de fonction:

pli précédent Sur l'écran les données concernant la position des axes X
et Y pour le pli précédent.

pli suivant Sur l'écran les données concernant la position des axes X
et Y pour le pli suivant.

V0505, 10.1
Touches de fonction:

vue Bouton pour activer la barre contextuelle avec des fonc-


tions supplémentaires.

sélect rept. Commuter entre l'affichage du nombre de pliages ou du


no. nombre de répétitions de ce pliage.

tous corr. Ouvrez une fenêtre pour éditer les corrections de tous les
pliages du produit. Voir la section sur les corrections.

pos. manuelle Positionnement manuel des axes; en mode de production


automatique, il est possible de déplacer manuellement
avec la manivelle l'axe sélectionné et de changer les posi-
tions d'axe avec la fonction Teach-in comme en mode
manuel.

Après avoir pressé la touche de fonction 'vue', une nouvelle barre de boutons temporaire appa-
rait avec des touches programmables supplémentaires:

10.b

Touches de fonction:
axes Commuter sur vue du paramètre par défaut.

fonctions Commuter pour voir des paramètres de pliage supplé-


mentaires.

aux. axes Commuter sur la seconde vue avec les paramètres des
axes auxiliaires.

vue pli Commuter pour afficher le tableau incluant tous les pli-
ages.

V0505, 10.2
Delem
Touches de fonction:

vis. graphique Visualisation graphique/réduction; pour obtenir une visu-


alisation graphique du processus de création de votre pro-
duit pli par pli. Fonction du commutation.
zoom Commuter sur vue avec les valeurs des axes.

visualiser Ouvrez une fenêtre affichant les remarques sur le produit


notes actuel.

• Paramètres

Pli N.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PN =
Sélection d'un pli du programme figurant à l'écran.

Corr α1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cα =

Corr α2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cα =
Corrections des valeurs d'angle (C) de ce pliage.
Il est possible de programmer des corrections d'angle pour les deux côtés de la machine,
Y1 et Y2. Lorsque la correction 1 est introduite pour un côté, cette valeur est automa-
tiquement copiée vers la correction 2 pour l'autre côté. La correction pour l'autre côté
peut alors être modifiée. Si la base de données des corrections d'angle a été activée, la
commande vérifie si la base de données contient une correction pour ce type de pliage.
Ces corrections seront sauvegardées dans le programme du pliage actif.
La correction de l'angle cet pliage doit être introduite comme suit:
1) valeur programmée de 90 degrés.
valeur mesurée de 92 degrés.
Alors il est nécessaire de programmer Corr avec une correction de C -2
2) valeur programmée de 90 degrés.
valeur mesurée de 88 degrés.
Alors il est nécessaire de programmer Corr avec une correction de C +2

Si la base de données des corrections d'angle a été activée, la commande vérifie si la base de
données contient une correction pour ce type de pliage. Le résultat de cette vérification appa-
raît au champ de saisie:
Pas de correction mémorisée Aucune correction n'a été trouvée pour ce pliage
Correction mémorisée Une correction s'accordant au pliage actif a été trouvée
Correction interpolée Une correction a été calculée (interpolée) sur la base d'autres corrections
existantes
Si une correction est introduite, elle est stockée dans la base de données. À chaque pliage suiv-
ant présentant les mêmes caractéristiques, cette correction est offerte.
Voir chapitre 8 pour de plus amples renseignements sur la base de données des corrections
d'angle.

V0505, 10.3
Corr x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cx =
Corrections des positions de l'axe X (Cx) e ce pliage. Lorsque la tolérance de pliage est
activé (voir CONSTANTES DU PROGRAMME) et qu'un programme a été introduit
dans la préparation des données, les valeurs de correction de l'axe X c sont le résultat du
calcul de la tolérance de pliage. Les corrections seront sauvegardées dans le programme
de pliage actif.
La correction de l'axe X doit être introduite comme suit:
1) valeur programmée de 90 millimetrès.
valeur mesurée de 92 millimetrès.
Alors il est nécessaire de programmer Corr x avec =-2
2) valeur programmée de 90 millimetrès.
valeur mesurée de 88 millimetrès.
Alors il est nécessaire de programmer Corr x avec +2

Stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ST =
Le compteur du stock augmente ou diminue après la fin de chaque cycle de programme.

G-corr. α . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gα =
Correction générale de l'angle, valable pour chaque pliage du programme. La valeur doit
être programmée de la même manière que pour la correction par pliage.

G-corr. X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GX =
Correction générale de la position de l'axe-X, valable pour chaque pliage du programme.
La valeur doit être programmée de la même manière que pour la correction par pliage

G-corr. PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gp
Ceci est une correction générale sur la position d'angle du support de la pièce. Elle vaut
pour tous les pliages.
La correction est ici programmée comme valeur d'angle, en relation à l'angle de soutien
de pièce du pliage en cours. La correction est remémorée comme pourcentage de l'angle
courant. Si un autre pliage est programmé ou sélectionné avec un angle différent, la
valeur de correction sera ajustée en rapport.
Uniquement disponible si un support de pièce existe.

• Corrections

Il est possible d'éditer les corrections d'angle dans une fenêtre séparée. Cette fenêtre s'active en
appuyant sur la touche de fonction 'corr. tous' dans l'écran principal. La fenêtre suivante appa-
raît :

V0505, 10.4
Delem

10.c

Cette fenêtre affiche les corrections de tous les pliages. Vous pouvez parcourir toutes les cor-
rections et les modifier selon vos souhaits. Si une correction pour l'angle1 est entrée, cette
valeur est alors copiée vers la correction pour l'angle2. Différentes corrections pour l'angle2
peuvent être entrées dans la zone elle-même.
Les colonnes 'a1/2 mesuré' sont présentes si elles sont activées au travers du paramètre 'calcul
de correction d'angle' dans les constantes de programmation.
Dans les colonnes 'a1/2 mesuré' vous pouvez saisir l'angle mesuré réel du pli achevé. A la
saisie de cet angle mesuré, la commande calcule automatiquement une correction nécessaire
pour atteindre l'angle programmé. S'il y a déjà une correction présente, la commande ajuste
cette correction pour prendre en compte la différence.
La colonne 'Correction mémorisée' est valable uniquement lorsque la base de données des cor-
rections d'angle est activée. Une fois activée, la colonne 'Correction mémorisée' affiche pour
chaque pliage la valeur de correction présente dans la base de données. Une entrée vide dans
cette colonne signifie que la base de données ne contient aucune valeur de correction pour ce
type de pliage. Dès qu'une nouvelle correction est entrée, celle-ci est copiée automatiquement
dans la base de données.
Les marqueurs '>' indiquent les pliages ayant la même valeur.
La touche de fonction 'tous de mémoire' sert à copier les corrections contenues dans la base de
données dans le programme actuel : les corrections dans tous les pliages sont ajustées en fonc-
tion des valeurs de la base de données.

V0505, 10.5
• Fonctions

10.d

• Visualisation graphique

10.e

V0505, 10.6
Delem
• Zoom sur les valeurs

10.f

• Correction de croquage

Cette fonction permet d'entrer une correction générale pour un rayon de pliage. On peut activer
cette fonction quand le curseur est sur le paramètre de correction angulaire ('corr. α1/α2'). Ce
n'est disponible que si on a chargé un produit qui contient un rayon de pliage.
L'activation de cette fonction fait apparaître une nouvelle fenêtre dans laquelle on peut entrer
la correction.

V0505, 10.7
10.g

Si on modifie la correction générale, toutes les corrections individuelles sont recalculées. Si on


modifie une des corrections individuelles, la correction générale est recalculée.
Il est possible de programmer des corrections de croquage de façon indépendante pour les deux
côtés 1 et 2.
Lorsque la correction générale a1 est modifiée, elle est automatiquement copiée sur a2 et en
conséquence, toutes les corrections séparées pour a2 sont recalculées. Pour modifier les
valeurs de correction de a2, déplacez-vous vers la correction a2 ou vers l'une des corrections
séparées de a2.

V0505, 10.8
Delem
• Positionnement manuel

10.h

V0505, 10.9
10.2. Mode pas-à-pas

En mode pas-à-pas, vous disposez des mêmes possibilités que dans le mode automatique. A
une différence près. Après l'instruction de presse, la commande exécute en mode pas-à-pas un
seul pli du programme de pliage à la fois.

10.i

Après que chaque pas de pliage, la commande peut rester dans le pli courant ou passer au
prochain pli. Ceci dépend d'un paramètre dans la programmation des constantes:

10.j

- Désactivé: lorsqu'un pli est achevé, la commande s'arrête et reste dans le pli courant.
- Activé: lorsqu'un pli est achevé, la commande charge le pli suivant et s'arrête. Pour plus
d'informations, voir aussi le chapitre sur la programmation des constantes.

V0505, 10.10
Delem
A. Index de paramètres Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2
Largeur doigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.16
Limite 1/2/3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.15
Cette annexe contient une liste de tous les Longueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
paramètres décrits dans le présent manuel, en Longueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
ordre alphabétique. Longueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3
Longueur butée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.17
2ème Séc. X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.14 Longueur doigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.17
2ème Sécurité X retournement (négatif) . . . 6.14 Longueur piece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
90 degrés tolerance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12 Matériau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3 Matériau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
Angle en V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.11 Matériau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3
Angle tolerance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12 Matrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
Angle/Position de pli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9 Matrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2
Appui défaut en pos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.16 Méthode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
Axe X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4 Méthode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3
Axe Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3 Mettre sur Butée limite . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
Butée contre angle aigu permise . . . . . . . . . 2.11 Mode comptage stock . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.10
Butée-matrice, pli intermédiaire . . . . . . . . . 2.12 Mode sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
Calcul de correction d'angle . . . . . . . . . . . . . . 8.5 Module E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3
Chainage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4 Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3
Change pli auto en pas-à-pas . . . . . . . . . . . . 8.10 Nom de matériau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3
Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12 Numéro d'angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14
Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.12 Numéro de butée arrière . . . . . . . . . . . . . . . 4.15
Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5 Numéro de machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4
Corr α1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3 Offset aplatissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.9
Corr α2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3 Offset parallélisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11
Corr x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.4 Offset R Butée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.16
Corr. α . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3 Ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4
Correction calcul axe X . . . . . . . . . . . . . . . . 2.14 Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
Correction calcul developpe . . . . . . . . . . . . 2.13 Ouverture aplatissage . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11
Correction contact tôle . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11 Ouverture en V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.11
Correction force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11 Ouverture Y min . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.14
Correction référence X . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11 Ouverture Y par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6
Correction référence X2 . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11 Parallélisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14
Corrections angle base de données . . . . . . . . 8.5 Parallélisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.5
Décompression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14 Pli N. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3
Décompression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4 Poinçon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
Degré d'optimisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10 Poinçon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2
Dimensions ext./int. 0/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3 Port sériel 1/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.13
Distance Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.9 Pos. butée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11
Edition calculs auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5 Position de la butée arrière . . . . . . . . . . . . . 4.10
Epaisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3 Position doigt R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
Epaisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4 Position doigt X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
Epaisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3 Position Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
Facteur frappe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.9 Positions butée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.15
Force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14 Prép. données tolérance pliage . . . . . . . . . . . 8.8
Force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4 Programmation différence X1X2 . . . . . . . . . 8.6
G-corr. α . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.4 R intermédiaire pour mouvement X . . . . . . 8.13
G-corr. PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.4 Rapport extension avant . . . . . . . . . . . . . . . 2.10
G-corr. PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.5 Rapport longueur avant/totale . . . . . . . . . . . 2.10
G-corr. X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.4 Rayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.11
Hauteur butée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.17 Rayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6
Hauteur d'aplatissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.13 Recul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
Hauteur d'aplatissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6 Recul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4
Hauteur de l'outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.11 Répétition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13
Hauteur doigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.17 Résistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.12
Résistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5

V0505, A.1
Résistance à la rupture . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3
Sécurité X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.12
Sécurité X retournement (négatif) . . . . . . . . .6.13
Segments croquage taille egale activés . . . . .2.14
Sélection pouce/mm 1/0 . . . . . . . . . . . . . . . . .8.1
Sélection Tonne/kN 1/0 . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.1
Séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.9
Séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.13
Stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10.4
Support de pièces angle suppl. . . . . . . . . . . .8.12
Support tôle Hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.18
Support tôle Long . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.18
Support tôle Unité1/2/3/4 . . . . . . . . . . . . . . .8.18
Table tolérance pliage active . . . . . . . . . . . . . .8.7
Tablier inféieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.15
Tablier supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.15
Temps délai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.13
Temps fin pli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.14
Temps fin pli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.4
Type support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.7
Vit. décomp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.4
Vit. décompression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.14
Vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.13
Vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.4
Vitesse axe R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.15
Vitesse axe X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.15
Vitesse d'ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.15
Vitesse de fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.15
Vitesse retour support tole . . . . . . . . . . . . . .8.12
X code par defaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.7
X intermédiaire pour mouvement Z . . . . . . .8.12
X temps par defaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.7
X tolérance DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.14
Ebauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.4

V0505, A.2

Vous aimerez peut-être aussi