Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
DA-65W
Manuel de référence
(pour) opération
de la version VA 2 F
Le présent manuel décrit le fonctionnement de la commande Delem type DA-65W et est des-
tiné aux opérateurs ayant appris à faire fonctionner l'ensemble de la machine.
Pour éviter toute programmation incontrôlée, la commande est équipée d'un manipulateur. Lor-
sque le manipulateur est en position arrêt, l'opérateur peut exécuter un programme sélectionné
mais ne peut pas modifier les paramètres en des valeurs mauvaises et non souhaitées.
Le logiciel de commande est mis à jour régulièrement afin d'augmenter les performances et
d'ajouter de nouvelles fonctions. Ce manuel est également mis à jour en conséquence des mod-
ifications apportées au logiciel de commande. L'aperçu suivant vous indique la relation entre
les versions du logiciel et les versions du manuel.
V0505, 0.2
Delem
Table des matières
V0505, 0.3
• Axes "esclaves" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.17
• Liste des pliages du programme préparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.18
• Fin de préparation/édition des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.20
4.3. Fonction spéciale d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.21
4.4. Remarques d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.21
V0505, 0.4
Delem
9.1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.1
• paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.2
• Fonction Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.5
9.2. Réglage manuel des axes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.7
• Teach-in (Apprentissage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.8
V0505, 0.5
V0505, 0.6
Delem
1. Information et introduction générales
écran
touches de fonc-
tion
manivelle
bouton flèches
d'arrêt
d'urgence touches de mode
marche/arrêt
touches de
numériques
1.a
V0505, 1.1
1.2. Modes de fonctionnement
Mode pas-à- Le programme sélectionné peut être exécuté pli par pli.
pas
V0505, 1.2
Delem
1.3. Panneau frontal
En plus des touches de mode de fonctionnement, le panneau frontal comprend les touches sui-
vantes:
Clavier: 10 touches
numériques (0-9) y
compris entrée alpha-
numérique
V0505, 1.3
Manivelle: commande manuelle de n'importe quel axe
(Y + axes de butée arrière)
V0505, 1.4
Delem
1.4. Mode de programmation
1.b
V0505, 1.5
Pour éditer votre plan de produit et calculer ou changer
2 la séquence de pliage (graphique).
V0505, 1.6
Delem
1.4.2. Texte d'aide
La commande est équipée de la possibilité d'un texte d'aide en ligne. Ce texte d'aide est
disponible lorsque le point d'interrogation '<?>' apparaît à l'écran (coin droit en bas).
1.c
V0505, 1.7
1.d
V0505, 1.8
Delem
1.4.3. Fonctionnalité de la boîte à liste déroulante
Ceci veut dire qu'il est possible d'appuyer sur la touche pour voir une
boîte à liste déroulante présentant les valeurs possibles de ce
paramètre.
Cette liste peut également être ouverte en cliquant avec la souris sur le symbole .
V0505, 1.9
1.5. Programmation graphique
Le post-traitement calcule:
- Entièrement automatiquement
- Réglages de la machine pour, par ex.:
• position de l'axe Y
V0505, 1.10
Delem
• décompression
• position de l'axe X
• recul de l'axe X
• ouverture Y
• axes R
• axes Z
- S1 à S8
- Commande du curseur à dessin avec:
- Fonction zoom
Agrandissement
Réduction
Agrandissement
Réduction
V0505, 1.11
- Fonction de rotation pour les produits 3D
Si vous dessinez le profil de votre produit ou de vos outils, vous pouvez utiliser les touches du
curseur pour indiquer directement des angles multiples de 45 degrés. Exemple:
α = 135°
α = 45°
α = -90°
α = 90°
Après avoir introduit en donnée la longueur de l'intervalle linéaire, vous pouvez spécifier si cet
intervalle est la longueur nominale, la projection horizontale ou la projection verticale. La
dimension de longueur introduite dans la case d'entrée est la longueur L si le curseur à dessin
se trouve sur la ligne en question.
V0505, 1.12
Delem
V0505, 1.13
1.6. Réseau
La commande CNC est équipée d'une interface réseau. La fonction réseau permet aux
opérateurs d'importer des fichiers de produit directement depuis les répertoires de réseau ou
d'exporter les fichiers de produit finis au répertoire de réseau souhaité.
1.e
La version du software dans votre la commande est indiquée en haut de l'écran de menu dans le
mode de programmation.
VA 2.1
VA représente la version
2 est le numéro de la version
1 est le numéro du niveau
Le numéro de la version est augmenté lorsque de nouveaux éléments sont ajoutés à la version;
le numéro du niveau est augmenté lorsque de petites corrections sont nécessaires dans le
numéro de la version.
V0505, 1.14
Delem
1.8. Responsabilité limitée
2 Delem fournit le manuel tel quel sans aucune garantie explicite ou implicite; incluant
mais ne se limitant pas à ce but particulier. Delem se réserve le droit d'améliorer et/ou de
changer à tout moment les produits et/ou les programmes décrits dans ce manuel.
Le présent manuel peut contenir des inexactitudes ou des erreurs typographiques. L'informa-
tion sera périodiquement révisée. Les modifications seront incorporées dans les nouvelles édi-
tions.
Pour obtenir des copies de ce produit et des informations techniques concernant les produits,
vous pouvez vous adresser aux employés autorisés de Delem.
ATTENTION:
Le produit décrit est équipé d'une prise de terre pour la sécurité de l'utilisateur.
Il doit être branché sur une prise de terre adéquate pour éviter un choc électrique.
V0505, 1.15
1.9. End user license agreement
License
- You have acquired a device (“DEVICE”) that includes software licensed byDelem from
Microsoft Licensing Inc. or its affiliates (“MS”). Those installed software products of
MS origin, as well as associated media, printed materials, and “online” or electronic doc-
umentation (“SOFTWARE”) are protected by international intellectual property laws
and treaties. The SOFTWARE is licensed, not sold. All rights reserved.
- IF YOU DO NOT AGREE TO THIS END USER LICENSE AGREEMENT (“EULA”),
DO NOT USE THE DEVICE OR COPY THE SOFTWARE. INSTEAD, PROMPTLY
CONTACT DELEM FOR INSTRUCTIONS ON RETURN OF THE UNUSED
DEVICE(S) FOR A REFUND. ANY USE OF THE SOFTWARE, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO USE ON THE DEVICE, WILL CONSTITUTE YOUR AGREE-
MENT TO THIS EULA (OR RATIFICATION OF ANY PREVIOUS CONSENT).
- GRANT OF SOFTWARE LICENSE. This EULA grants you the following license:
• You may use the SOFTWARE only on the DEVICE.
• NOT FAULT TOLERANT. THE SOFTWARE IS NOT FAULT TOLERANT. DELEM HAS
INDEPENDENTLY DETERMINED HOW TO USE THE SOFTWARE IN THE DEVICE, AND MS
HAS RELIED UPON DELEM TO CONDUCT SUFFICIENT TESTING TO DETERMINE THAT
THE SOFTWARE IS SUITABLE FOR SUCH USE.
• NO WARRANTIES FOR THE SOFTWARE. THE SOFTWARE is provided “AS IS” and with all
faults. THE ENTIRE RISK AS TO SATISFACTORY QUALITY, PERFORMANCE, ACCURACY,
AND EFFORT (INCLUDING LACK OF NEGLIGENCE) IS WITH YOU. ALSO, THERE IS NO
WARRANTY AGAINST INTERFERENCE WITH YOUR ENJOYMENT OF THE SOFTWARE OR
AGAINST INFRINGEMENT. IF YOU HAVE RECEIVED ANY WARRANTIES REGARDING
THE DEVICE OR THE SOFTWARE, THOSE WARRANTIES DO NOT ORIGINATE FROM, AND
ARE NOT BINDING ON, MS.
• Note on Java Support. The SOFTWARE may contain support for programs written in Java. Java
technology is not fault tolerant and is not designed, manufactured, or intended for use or resale as
online control equipment in hazardous environments requiring fail-safe performance, such as in the
operation of nuclear facilities, aircraft navigation or communication systems, air traffic control, direct
life support machines, or weapons systems, in which the failure of Java technology could lead directly
to death, personal injury, or severe physical or environmental damage. Sun Microsystems, Inc. has
contractually obligated MS to make this disclaimer.
• No Liability for Certain Damages. EXCEPT AS PROHIBITED BY LAW, MS SHALL HAVE NO
LIABILITY FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES
ARISING FROM OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE
SOFTWARE. THIS LIMITATION SHALL APPLY EVEN IF ANY REMEDY FAILS OF ITS
ESSENTIAL PURPOSE. IN NO EVENT SHALL MS BE LIABLE FOR ANY AMOUNT IN
EXCESS OF U.S. TWO HUNDRED FIFTY DOLLARS (U.S.$250.00).
• Limitations on Reverse Engineering, Decompilation, and Disassembly. You may not reverse engineer,
decompile, or disassemble the SOFTWARE, except and only to the extent that such activity is
expressly permitted by applicable law notwithstanding this limitation.
• SOFTWARE Transfer allowed but with restrictions. You may permanently transfer rights under this
EULA only as part of a permanent sale or transfer of the Device, and only if the recipient agrees to this
EULA. If the SOFTWARE is an upgrade, any transfer must also include all prior versions of the
SOFTWARE.
• EXPORT RESTRICTIONS. You acknowledge that SOFTWARE is of US-origin. You agree to comply
with all applicable international and national laws that apply to the SOFTWARE, including the U.S.
Export Administration Regulations, as well as end-user, end-use and country destination restrictions
issued by U.S. and other governments. For additional information on exporting the SOFTWARE, see
http://www.microsoft.com/exporting/.
V0505, 1.16
Delem
2. Plan/Edition du produit pour produits bidimensionnels
2.1. Introduction
2.a
Si 3D est disponible dans la commande, il est d'abord requis de confirmer que le programma-
tion des dessins sera effectuée en 2D ou 3D. Le dessin 3D est expliqué au chapitre 3.
Après avoir terminé l'introduction de ces données, il faut introduire des données spécifiques du
produit.Maintenant, vous pouvez commencer à dessiner le produit.
En mode d'édition, vous pouvez également faire une copie du produit actif. Une touche de
fonction spéciale 'copier produit' apparaît.
V1104, 2.1
2.b
Touches de fonction:
editer notes Ouvrez une fenêtre affichant les remarques sur le produit
actuel.
Lorsque la touche de fonction 'remarques d'édition' est enfoncée, une nouvelle fenêtre apparaît
dans laquelle vous pouvez éditer le texte concernant le produit actuel. Voir au chapitre 'Prépa-
ration/Édition des données' pour plus d'informations sur les remarques de produit.
V1104, 2.2
Delem
2.c
Epaisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TH =
Epaisseur de la tôle en millimètres.
Matériau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M =
Sélection d'un des matériaux préprogrammés suivants, qui sont utilisés pour calculer les
épaisseurs de pli. La commande comprend quatre matériaux préprogrammés. En tout, il
est possible de programmer 99 matériaux dans la commande. Voir au chapitre 8 pour la
programmation de matériaux.
Appuyer sur la touche pour sélectionner le l'établissement requis.
V1104, 2.3
2.d
2.e
Pour créer le dessin du produit, vous devez introduire la longueur d'une ligne et l'angle de pli-
age en chiffres ou à l'aide des clés curseur à dessin pour les angles multiples de 45 degrés.
En mode 'plan produit' ou 'édition de produit' d'un produit 2D, vous pouvez programmer
jusqu'à maximum 99 plis par produit (programmation graphique).
V1104, 2.4
Delem
Touches de fonction:
Ces fonctions seront expliquées dans les sections comme indiqués dans le tableau ci-dessus.
- Si le curseur se trouve sur un segment de ligne, on peut insérer un nouvel angle de pliage en
combinaison avec la touche "Enter".
- Si le curseur se trouve sur un angle, on peut supprimer cet angle.
- Si le curseur se trouve sur une ligne finale du produit, on peut supprimer la ligne.
Lorsque le curseur à dessin (un petit cercle) se trouve sur un segment de ligne, on peut, à l'aide
de la touche S2, sélectionner haute précision ou cote de fermeture.
Avec S2, ces fonctions varieront suivant 3 possibilités (haute précision - cote de fermeture -
situation normale).
V1104, 2.5
2.f
- Haute précision:
Pour le calcul de la séquence de pliage, la position d'arrêt de la butée arrière sera choisie de
façon à obtenir la plus haute précision possible de cet intervalle linéaire.
- Cote de fermeture:
Pour le calcul de la séquence de pliage, la position d'arrêt de la butée arrière sera choisie de
façon à obtenir les tolérances résultantes dans cet intervalle linéaire.
Exemple:
V1104, 2.6
Delem
2.g
Intervalle linéaire marqué d'un cercle ouvert doit être, si possible, placé directement entre
l'arrêt mécanique et le centre de la matrice.
Remarques:
La spécification des intervalles linéaires avec haute précision et cotes de fermeture peut
entraîner une durée de production plus longue.
De plus, cela aura priorité sur le "rapport extension avant", si sélectionné pour "respecter si
possible". Voir section 2.5.
Pour réaliser un pli avec un grand rayon, la commande utilise la méthode de croquage. Cette
méthode permet d'obtenir un grand rayon dans un produit en réalisant une série de légers plis
consécutifs.
2.h
Pour programmer un tel pliage, vous devez programmer les paramètres suivants :
rayon = le rayon souhaité
segments = nombre de segments
Le nombre de plis dans ce rayon est le nombre de segments plus 1.
Plus vous sélectionnez de segments et plus de plis seront utilisés pour créer le rayon program-
V1104, 2.7
mée dans une tolérance moindre. Avec un grand nombre de segments, vous nécessiterez une
ouverture en V de la matrice plus petite pour pouvoir effectuer un pliage correct. La valeur
maximum acceptable pour l'ouverture en V de la matrice est calculée et visualisée sur l'écran.
Pour la définition des longueurs de ligne qui doivent être programmées dans la partie reliée à
un segment de rayon de crocquage, voir figure 2.i.
2.i
2.j
Spécifications:
V1104, 2.8
Delem
Données du rayon: valeur min. = 0,1 mm
valeur max. = 2500,0 mm
Dans le menu "critères de calcul", il est possible de modifier la façon de diviser le rayon de pli-
age en segments. Voir la section 2.5 pour obtenir davantage d'informations.
2.5. Affectations
En appuyant sur la touche 'critères de calcul', vous obtiendrez les pages de paramètres.
Si le programme Variantes est actif (indication 'Variantes On' dans la barre de titres), un aver-
tissement est déclenché indiquant que les corrections seront perdues. Appuyer sur '1' pour
procéder aux assignations ou '0' pour retourner à l'écran d'édition.
Voir paragraphe 2.7 pour de plus amples renseignements sur la programmations des variantes.
Le calcul automatique de la séquence de pliage se fait suivant plusieurs critères afin de trouver
la solution optimale entre une durée minimum de production et des possibilités de manipula-
tion sans collision produit/machine et produit/outil.
Afin de trouver une des solutions optimales, vous devez programmer plusieurs paramètres de
calcul avec lesquels la séquence de pliage peut être calculée.
Certains de ces paramètres sont liés à la machine, les vitesses d'axe par exemple, et d'autres
sont liés aux possibilités de manipulation et aux temps de retournement.
Il y a trois écrans avec paramètres pour la programmation 2D.
2.k
V1104, 2.9
Touches de fonction:
page
précédente
page suivante
V1104, 2.10
Delem
tion ne soit trouvée.
Appuyer sur la touche pour sélectionner le l'établissement requis.
2.l
Il faut spécifier si la butée peut être placée contre un angle inférieur à 90.
2.m
V1104, 2.11
Butée-matrice, pli intermédiaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IB =
Sélection à faire s'il peut y avoir un pli entre la matrice et la butée arrière.
2.n
Possibilités de sélection:
0 = permis
1 = éviter
essaie d'éviter avec faible priorité
2 = si inévitable, admis
admis, s'il s'avère qu'aucune solution ne peut être trouvée
3 = interdit
Appuyer sur la touche pour sélectionner le l'établissement requis.
2.o
2.p
V1104, 2.12
Delem
(0 - 3200,0 mm).
Ceci n'est possible que s'il y a un axe R automatique.
2.q
2.r
V1104, 2.13
Correction calcul axe X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .AF =
Le rayon intérieur calculé est multiplié par ce facteur pour corriger la position de l'axe X
afin d'avoir une dimension correcte du produit après chaque pli spécifique (raccourcisse-
ment de pli). Ce facteur peut être contrôlé en faisant un produit avec un seul pli et une
certaine dimension, par exemple 100 mm (dimension extérieure). Voir figure 2.s.
La Commande calcule la position de l'axe X nécessaire pour obtenir L=100 comme dans la fig-
ure 2.s.
La précision de la longueur L dépend des paramètres de matériau comme par exemple l'épais-
seur, la résistance et le type. Afin d'avoir une possibilité de correction avec le facteur de rayon
AF, vous pouvez maintenant optimiser ce calcul.
RF et AF n'ont pas d'influence l'un sur l'autre. Il est recommandé d'optimiser d'abord le facteur
AF pour votre produit et après de trouver la valeur correcte pour la correction de la longueur
développée RF.
2.s
V1104, 2.14
Delem
pour tous les segments. Ce qui peut être défini par ce paramètre.
0 = désactivé
1 = activé
Appuyer sur la touche pour sélectionner le l'établissement requis.
Si on règle ce paramètre sur 1, tous les segments auront une dimension égale.
Si on le règle sur 0, le système reprend le calcul précédent, comprenant les demi-tailles
de segments. Si dans ce cas, on détecte dans le menu de séquence de pliage un problème
lié à la dimension de la matrice V, le système demande à l'utilisateur de sélectionner ou
non un nouveau calcul avec des segments de même taille.
Une fois votre dessin terminé, vous sélectionnez le mode "séquence de pliage" avec la touche
de fonction S5.
Vous devez d'abord introduire le numéro de bas de machine, matrice, haut de machine et
poinçon. Ce numéro correspond au numéro dans les bibliothèques d'outil respectives (menu
numéro 7, 8, 9 et 10).
Si le numéro introduit n'est pas connu, la Commande indique le signe "pas programmé".
Vous devez programmer les pièces de la machine et les outils avant de pouvoir calculer la
séquence de pliage. La programmation peut se faire avec les sélections respectives dans le
menu de programmation. Les divers outils tels que disponibles dans les bibliothèques d'outils
respectives peuvent être visualisés à l'écran avec S3 (visualiser bibliothèque). La sélection
affichera une liste d'outils incluant les propriétés principales de chaque outil.
2.t
Si cette liste n'est pas suffisante pour sélectionner un outil, presser la touche de fonction 'vue'
(view) et la touche 'rep. graph.' (graph.dir) pour obtenir une liste graphique des outils disponi-
V1104, 2.15
bles.
2.u
V1104, 2.16
Delem
2.v
Le produit, tel que vous l'avez dessiné, est placé directement sous le poinçon, à une des dern-
ières positions de pliage possible.
La forme de votre produit avant ce dernier pliage est placée sur la matrice.
Un cercle plus grand sur un angle indique que ce pliage est aussi possible sans collision. Une
vue d'ensemble complète des touches de fonction disponibles dans cet écran est présentée à la
page 2.23. La touche de fonction 'PLUS>>' sert à passer de la première à la seconde rangée
avec les touche de fonction.
Avec ces touches, vous pouvez sélectionner tout autre pliage que
vous préférez comme dernier pliage. Les pliages possibles sont
indiqués avec le curseur rond.
Si le produit entre en collision avec les outils ou la machine, cela sera indiqué par un message
avertisseur sur l'écran.
V1104, 2.17
Avec cette touche de fonction, vous pouvez mettre le contrôle de
protection de collision en service ou hors service. Cela est indiqué
en haut de l'écran. Lorsque vous avez sélectionné "collision hors ser-
vice", vous pouvez aussi sélectionner d'autres pliages qui provo-
queront une collision avec les outils ou les pièces de la machine.
Le rayon intérieur résultant de ce pliage est indiqué en haut de
l'écran.
Lorsque vous appuyez sur "déplié", la position du pliage est indiquée par un petit cercle, voir
figure 2.w.
2.w
Remarque:
Pendant la calcul de la séquence de pliage, on voit indiqué un grand rayon mais il est traité
comme un pliage simple.
Les données CNC des pliages nécessaires pour produire le rayon sont calculées pendant le
post-traitement.
V1104, 2.18
Delem
Le calcul de la séquence de pliage peut être activé du dernier au premier pliage. Mais on peut
aussi activer par exemple les 2 derniers pliages manuellement et calculer la séquence de pliage
optimale pour le reste des pliages. Ce calcul commencera à partir du pliage indiqué par un
astérisque. Avec cette possibilité et à l'aide de la fonction de changement, vous pouvez calculer
plusieurs possibilités.
Touches de fonction:
2.x
Les images dans cette vue d'ensemble graphique peuvent être agrandies ou réduitesavec la tou-
che curseur vers le haut et vers le bas. Les touches de fonction S7 et S8 accroît ou réduit le
V1104, 2.19
nombre d'images affichées ensemble à l'écran (minimum 4 et maximum 25).
Touches de fonction:
déplacer pli Pour déplacer un certain pli à une autre place dans la
séquence de pliage.
Déplacer pli
Dans la vue d'ensemble graphique de la séquences des plis, il est possible de changer simple-
ment l'ordre des plis par le déplacement d'un pli à une autre place. Appuyer sur le bouton
'Déplacer pli' et le numéro du premier pli est surbrillé. Utiliser les touches de curseur pour
déplacer ce curseur vers le pli à déplacer. Lorsque le numéro du pli correct est surbrillé,
appuyer sur la touche de validation pour sélectionner ce pli. Utiliser ensuite la touche de cur-
seur pour déplacer le pli à sa bonne place dans la séquence. Si le pli est à sa place correcte,
appuyer sur 'enter' pour valider.
Echange de plis
Par cette consigne, il est possible de changer la place de deux plis dans la séquence de pliage.
Appuyer sur le bouton 'échanger plis'. Déplacer le curseur vers un des plis requis et appuyer sur
le bouton 'échanger' ou appuyer sur enter. Déplacer ensuite le curseur vers le pli auquel il doit
être échangé et appuyer sur la touche de validation du bouton 'échanger'. Les plis auront alors
échangé leurs places. Si pour une raison quelconque, cette action doit être supprimée, appuyer
sur la touche de fonction 'abandon échange' pendant la procédure.
Une séquence de pliage (en partie) déterminée n'est pas réinitialisée automatiquement lorsque
vous avez quitté le menu de séquence de pliage.
Lorsque vous resélectionnez le menu de séquence de pliage, il est possible de continuer avec la
séquence de pliage existante.
Si vous sélectionnez de nouveau le menu de séquence de pliage, les options suivantes s'offrent
à vous:
V1104, 2.20
Delem
2.y
Si vous avez chargé un dessin pour lequel il existe déjà un programme post-traité de pliage, il y
a une troisième option lorsque vous sélectionnez le menu de séquence de pliage:
Si vous avez dessiné un nouveau produit dans le menu "plan produit" et si vous sélectionnez le
menu de séquence de pliage pour la première fois, il n'y a pas encore de séquence de pliage
existante ni de programme post-traité, les sélections mentionnées ci-dessus n'apparaissent donc
pas sur l'écran.
V1104, 2.21
2.z
• Sélection machine/outil
A chaque pliage, vous pouvez sélectionner un des outils ou une des formes de machine qui se
trouvent dans votre bibliothèque. Le numéro indiqué est le numéro de l'outil ou de la pièce de
machine qui est sélectionné en ce moment.
En introduisant un nouveau numéro, vous sélectionnerez un autre outil ou une autre pièce de
machine qui sera alors directement dessiné sur l'écran.
Avec la touche ENTER, vous pouvez aller et venir entre numéro de poinçon, de matrice, de
haut ou de bas de machine.
On peut également retourner le poinçon et la matrice pour les formes de machine. Pour cela, le
numéro d'outil doit être programmé négatif.
2.aa
Afin d'obtenir une vue d'ensemble graphique des outils disponibles quand vous êtes dans le
menu de séquence de pliage, appuyer sur la touche de fonction 'vis. biblio' (S2). L'appui sur S2
permet de recevoir une présentation des outils disponibles.
Les types d'outils présentés dépendent du type demandé dans l'écran de séquence de pliage :
poinçon, presse, partie supérieure de la machine, partie inférieure de la machine.
• Indication de retournement
En bas à gauche de l'écran, est indiqué un retournement de pli à chaque pli de la séquence de
pliage.
V1104, 2.22
Delem
2.ab
• Durée de production
V1104, 2.23
• Résumé des touches de fonction et de commande
Touches de fonction:
vis. séq. pli Pour obtenir un écran mosaïque avec une vue d'ensemble
graphique pas-à-pas de la séquence de pliage.
V1104, 2.24
Delem
Touches de fonction (autre):
Touches de commande:
Agrandissement zoom
Réduction zoom
2.ac
Dans le premier exemple, les plis n7 et n6 sont choisis manuellement et après, de 5 à 1, ils sont
calculés automatiquement.
Dans le second exemple, la séquence de pliage entière est calculée automatiquement (de 7 à 1).
Pendant le calcul, toutes les affectations sont importantes. Avant de donner l'ordre de calcul de
pliage, vous devez donc vous assurer que toutes les affectations sont introduites correctement.
V1104, 2.25
• Mémorisation
Après avoir achevé la séquence de pliage, vous pouvez mettre en route un programme CNC.
Ce programme sera mémorisé dans le programme de la commande.
Le terme 'Programmation Variantes' veut dire que l'opérateur peut apporter des modifications à
un programme existant dans un menu graphique, sans avoir à construire un programme CNC
entièrement nouveau. Il est possible de modifier un programme existant sans perdreles correc-
tions et séquences de plis existantes. Si un tel programme existant comprend les valeurs d'axe
et position de produit correctes, cette information peut rester intacte. Seulement les dernières
modifications (angle, longueur de tôle) doivent être calculées à nouveau et introduites dans le
programme.
Par exemple, lorsqu'une longueur latérale a été modifiée dans la vue d'ensemble grpahique des
plis et que la consigne 'mémorisation'`a été donnée, une question apparaîtra pour demander
comment un programme CNC doit être mis au point.
2.ad
Lorsque la mise à jour (S4) est sélectionnée, le programme CNC existant est changé en
respectant les valeurs modifiées (angle, longueur), mais d'autres valeurs des paramètres de pli-
age restent les mêmes. L'expression “réutiliser corrections” renvoie aux corrections pouvant
avoir été introduites dans un des modes de production. Ces modes de production sont expli-
qués au chapitre 10.
Lorsque vous sélectionez nouveau (S5), un nouveau programme CNC est calculé. Les correc-
tions du programme CNC existant seront alors perdues.
V1104, 2.26
Delem
Afin de garder le programme existant, vérifier que l'indication “Variantes activées” reste dans
la barre des titres. Lorsque vous démarrez une action ou une consigne qui risque de changer
sérieusement le programme, un avertissement est déclenché par la commande.
2.ae
Lorsque vous sélectionnez 'oui' (S4), l'indication 'Variantes On' disapparaîtra de la barre des
titres. Ceci veut dire que la pochaine fois qu'une consigne nouveau 'postprocess' est démarrée,
un nouveau programme CNC sera établi et les anciennes corrections seront perdues. Lorsque
vous sélectionnez 'Non' (S5), l'action est supprimée et 'Variantes Activées' restera.
Le message "Programme CNC et corrections seront perdus" n'est pas litéralement vrai. Le pro-
gramme CNC est toujours là, mais il n'est plus possible de le mettre à jour à partir du menu
graphique. Si l'ancien programme CNC doit être mémorisé, il est toujours possible de passer
en mode d'édition de données et de mémoriser le programme sous un numéro de produit dif-
férent.
V1104, 2.27
V1104, 2.28
Delem
4. Préparation/Edition des données
4.1. Introduction
Pour créer un nouveau programme CNC, sélectionner 'Préparation des données' (data prepara-
tion) dans le menu principal.
Pour éditer un programme CNC existant, sélectionner 'Edition des données' (data edit) dans le
menu principal.
Dans les deux cas, un écran tel que ci-dessous doit s'afficher. La programmation et la modifica-
tion de données s'effectue de la même manière pour les deux modes.
Pour éditer un programme qui n'est pas encore chargé, sélectionner 'Sélection de produit'
(product selection) dans le menu principal. Dans la liste qui vous est proposée, il faudra sélec-
tionner le numéro du programme souhaité.
4.a
Cet écran vous indique toutes les données qui sont identiques pour chaque pli du programme
(données principales du programme).
Avec les touches et le curseur peut être placé sur un des paramètres.
La valeur introduite pour le paramètre sélectionné apparaît dans le
champ d'entrée, situé dans le coin gauche en bas de l'écran.
V0505, 4.1
La donnée peut être effacée pour introduire des nouvelles données.
L'introduction de données est indispensable pour pouvoir continuer
la programmation. Une nouvelle valeur doit être confirmé avec la
touche ENTER sinon l'ancienne valeur restera active.
Lorsque vous appuyez sur la touche ENTER, la valeur programmée
sera transmise au paramètre correspondant.
Touches de fonction:
éditer notes Ouvrez une fenêtre affichant les remarques sur le produit
actuel.
• Remarques d'édition
Il est possible d'ajouter une remarque à votre produit, afin de mémoriser des commentaires ou
informations de référence sur le produit actuel.
V0505, 4.2
Delem
4.b
La remarque consiste en une simple zone texte qui n'a aucune influence sur les valeurs du pro-
duit, ni sur les calculs des séquences de pliage. La remarque peut contenir 1023 caractères au
maximum.
Les caractères suivants peuvent être utilisés pour écrire la remarque:
a-z
a-z
0-9
?!%*/\+-:;,._
Vous devez disposer d'un clavier pour éditer une remarque. Connectez un clavier USB externe
ou utilisez une option de clavier intégré, en fonction du type de commande.
Pour quitter la remarque, appuyez sur la touche END ou choisissez la touche de fonction 'end'.
Si vous avez apporté des modifications à la remarque, vous devez indiquer si vous voulez
enregistrer ou non la remarque modifiée ou si vous voulez la laisser comme elle était avant.
V0505, 4.3
• Explication des paramètres
Epaisseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TH =
Epaisseur de la tôle en millimètres.
Matériau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M =
Sélection d'un des matériaux préprogrammés suivants, qui sont utilisés pour calculer les
épaisseurs de pli. La commande comprend quatre matériaux préprogrammés. En tout, il
est possible de programmer 99 matériaux dans la commande. Pour programmer des
matériaux, voir le chapitre sur la programmation des constantes.
Appuyer sur la touche pour sélectionner le l'établissement requis.
Module E Elasticité
(N/mm²) (N/mm²)
1 = Acier 210.000 400
2 = Aluminium 70.000 200
3 = Zinc 94.000 200
4 = Inox 210.000 700
5/6 = Matériaux à définir par l'utilisateur et
dont l'élasticité et le module E sont program-
més dans les constantes de programmation.
Ebauche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L =
La longueur requise de la tôle originale à partir de laquelle le produit est plié. Si le pro-
gramme a été élaboré à partir d'un schéma 2D, cette valeur a été calculée.
Ce paramètre est également requis pour la visualisation 2D dans un mode de production
(Automatique ou Pas à pas).
Chainage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CN =
Le paramètre "chainage" offre la possibilité de connecter certains programmes entre eux.
Cette option peut être utilisée pour fabriquer un produit à 3 dimensions.
Avec le paramètre Connect, vous pouvez créer un produit tridimensionnel. La commande exé-
cute automatiquement les séquences de pliage dans les différentes directions les unes à la suite
des autres. Vous programmez la commande comme suit:
V0505, 4.4
Delem
Etape 1: Créez le produit dans une direction.
Etape 2: Créez le produit dans l'autre direction.
Vous avez maintenant deux programmes de pliage d'un produit dans deux directions. Con-
nectez ces programmes comme suit:
Etape 3: Sélectionnez le programme avec la séquence de pliage dans la direction que vous sou-
haitez exécuter en premier. Vous sélectionnez le programme du produit par le menu ‘sélection
de produit’.
Etape 4: Allez au menu ‘édition de données’. Sélectionnez le paramètre 'connect' dans le menu
4.1. Introduisez le numéro de programme du produit dans l'autre direction.
Etape 5: Sélectionnez le second programme comme à l'étape 3. Répétez l'étape 4. Si vous
désirez connecter deux programmes, comme dans l'exemple ici, introduisez le numéro du pre-
mier programme. Le cycle est clos.
Pour exécuter plus de deux programmes successivement (pas nécessairement pour créer un
produit 3D), le second programme doit référer au troisième, le troisième programme au qua-
trième et ainsi de suite. Le dernier programme du cycle doit toujours référer au premier.
Pour la production de produits avec des programmes connectés, les quatre étapes suivantes
sont nécessaires:
V0505, 4.5
4.c
Les numéros de pliage, de produit et de dessin sont indiqués dans la ligne du haut de l'écran et
la fonction des soft-touches dans la ligne du bas.
Touches de fonction:
pli précedent sélection du pli précédent
vis. biblio. Ouvrir une fenêtre avec une vue d'ensemble de la biblio-
thèque d'outils. A partir d'ici, un outil peut être sélec-
tionné. Uniquement si le curseur du programme est
positionné sur un outil.
page suivant page suivante, pour sélectionner la deuxième page des
paramètres à programmer pour ce pliage
V0505, 4.6
Delem
Touches de fonction:
• Fonctions de l'axe
Avec cette consigne, la vitesse et la distance de retour des axes sur la machine peuvent être
programmées. Cette fonction dépend de la machine. La fonction est démarrée par la touche S6
sur l'écran : 'modifier programme':
4.d
Une fenêtre déroulante apparaît, dans laquelle toutes les grandeurs pour les axes sont montrées.
Les axes montrés ici dépendent de la configuration de la machine. Appuyez sur la touche
'END' pour fermer cette fenêtre.
Retract
V0505, 4.7
Distance de retour de l'axe sélectionné dans le pliage actuel. Cette distance est toujours pro-
grammée en millimètres. Si la distance de retour de l'axe X est modifiée dans cette fenêtre, le
paramètre 'Recul' (=rétraction) est adapté automatiquement.
Poinçon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .UP =
Numéro de poinçon dans la bibliothèque.
Matrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .UN =
Numéro de matrice dans la bibliothèque.
Programmer l'outil demandé ou presser la touche pour sélectionner un outil dans la liste. Si
nécessaire, utiliser la touche de fonction ' Affichage bibliothèque' (show library) pour contrôler
quels outils sont disponibles.
Méthode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BM =
Sélectionnez la méthode de pliage nécessaire. La commande supporte quatre méthodes:
0 = pliage en air
1 = frappe
10 = aplatissage
11 = aplatissage en combinaison avec frappe
Appuyer sur la touche pour sélectionner le l'établissement requis.
Méthodes de pliage:
V0505, 4.8
Delem
aplatissage La tôle est pliée en deux. Cela est possible
après le pliage de la tôle en un angle aigu dans
un pliage précédent. La commande calcule la
position exacte de l'axe Y pour cette action la
surface de la matrice plus deux fois l'épais-
seur de la tôle.
La position de l'axe Y peut être ajustée en
programmant un 'décalage (offset) d'aplatis-
sage'.
aplatissage en La même chose qu'aplatissage, mais alors la
combinaison commande adopte le dessus de la matrice
avec frappe comme la position nécessaire de l'axe Y. La
tôle pliée est pressée entre le poinçon et la
matrice.
Remarque 1:
Les pliages d'aplatissage sont montrés ici avec un poinçon d'aplatissage spécial. L'utilisation
de ce poinçon n'est cependant pas obligatoire.
Remarque 2:
Lorsque l'opération de frappe est sélectionnée, la position de fin de pli du coulisseau de l'axe Y
dépend du tonnage utilisé. Si, cependant, la force est suffisante pour que le coulisseau aille à la
position de fin de pli de l'axe Y calculée, la course du coulisseau sera limitée par la valeur de
position.
Longueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L =
Longueur de la tôle entre les outils
Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DY =
Distance d'ouverture au dessus du point de mutation, ouverture entre poinçon et matrice
qui s'ensuit après ce pliage. Ce paramètre a pour résultat une certaine ouverture entre le
poinçon et la matrice après le pliage. Avec une valeur positive, l'ouverture est audessus
du point MUTE et avec une valeur négative, au-dessous du point MUTE. Si vous désirez
raccourcir le temps de traitement du produit, programmez une petite valeur positive ou
une valeur négative.
Séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S =
Point de séquence où l'axe Y change de la vitesse de fermeture rapide à la vitesse de ser-
rage. La valeur programmée ici est la distance du point de changement au-dessus de la
tôle. Par défaut, la valeur de changement du poinçon programmé est utilisée (voir chapi-
tre 6).
La présence de ce paramètre dépend des réglages de la machine.
V0505, 4.9
Position de la butée arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .X =
Position de la butée arrière. Lorsqu'un signe négatif est programmé cette cote de la butée
arrière est une cote différentielle. La cote différentielle est soustraite de la position réelle
de l'axe X. Ce paramètre peut par conséquent servir de mesure de chaînage.
4.e
Lorsque vous appuyez sur 'fonction butée', une fenêtre apparaît avec trois paramètres program-
mables.
V0505, 4.10
Delem
4.f
Lorsque vous programmez une autre 'Position butée', la position de la butée arrière
change mais la position de butée pour la tôle reste la même. Cela signifie que les deux
paramètres suivants 'Position doigt R' et 'Position doigt X' restent inchangés. Voir exem-
ple ci-dessous.
4.g
V0505, 4.11
Position doigt R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .R =
Valeur par défaut = la hauteur dans la direction R de la position de butée pour la tôle.
Si nécessaire, cette valeur peut être modifiée dans cette fenêtre.
Position doigt X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .X =
Valeur par défaut = la valeur dans la direction X de la position de butée pour la tôle.
Si nécessaire, cette valeur peut être modifiée dans cette fenêtre.
Avec 'END' (FIN), vous quittez la fenêtre et les nouvelles valeurs sont mémorisées. Si
vous appuyez sur 'cancel' (annuler), vous quittez la fenêtre sans mémorisation des
changements.
Lorsque vous avez modifié la 'Position butée', les positions d'axe dans la direction X et R
ont également été modifiées. Les paramètres 'position butée arrière...X' et 'axe R....R' ont
donc été changés. Les nouvelles valeurs dépendent des dimensions du doigt de butée
arrière que vous avez programmé dans le menu 11. Lorsque vous avez modifié les
valeurs de 'Position doigt R' et 'Position doigt X', ces changements sont alors également
inclus.
Recul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DX =
Ouverture de la butée arrière pendant le pliage. Le "recul de la butée" commence au
point de coinçage de la tôle.
Code. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CX =
Paramètre programmable déterminant le moment auquel les valeurs de paramètres pour
le pli suivant seront actives. Les possibilités sont les suivantes:
V0505, 4.12
Delem
seau de l'axe Y attendra au point contact tôle jusqu'à ce que la butée arrière soit en posi-
tion de recul programmée. Après pliage avec ce code, la commande se met en position
"arrêt".
15= Changement de pas si le signal d'entrée C devient actif et si le coulisseau est au point
mort haut. Le coulisseau peut être déplacé, mais pas nécessairement. Le coulisseau de
l'axe Y attendra au point contact tôle jusqu'à ce que la butée arrière soit en position de
recul programmée.
Sur cette page, vous pouvez programmer des fonctions auxiliaires du pliage.
4.h
Répétition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CY =
0 = le pliage est sauté
1 à 99 = le nombre de fois que ce pliage sera répété
Vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .V =
Vitesse de travail (vitesse de presse). Initialement, la valeur de ce paramètre est copiée
du paramètre 'vitesse de presse' (pressing speed) dans le menu de programmation des
constantes.
V0505, 4.13
Force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F =
Tonnage maximum réglé pendant la pression (calculé automatiquement)
Décompression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DC =
Mouvement de décompression après le pliage pour relâcher la pression
Parallélisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Y2 =
Différence entre cylindre droit et cylindre gauche (Y1 et Y2). Lorsque la différence est
positive, le droit est plus bas. Lorsque la différence est négative, le droit est plus haut. La
valeur programmée est active en dessous du point de coinçage.
4.i
Axe auxiliaire
Si vous avez un ou plusieurs axes auxiliaires (par exemple, un axe R, axe Z ou support de pli),
les paramètres de ces axes apparaissent ici. Lorsque vous avez un axe R1 et un axe R2, la
valeur programmée pour R1 est automatiquement copiée pour R2. La valeur pour R2 peut
éventuellement être modifiée après coup.
V0505, 4.14
Delem
4.j
4.k
Remarque:
Les 4 derniers paramètres sont utilisés pour la simulation graphique du produit dans le mode
production (mode Automatique ou mode Pas à pas). Cette visualisation ne requiert pas de plan
de produit, ces paramètres doivent seulement être correctement programmés. En outre, le
paramètre 'Ebauche' doit aussi être correctement programmé pour obtenir une visualisation.
Remarque:
Lorsque vous sélectionnez un nouveau pli, ce sera une copie du pli précédent; vous n'avez qu'à
programmer les paramètres qui sont différents de ceux du pli précédent.
Exemple:
Produit à fabriquer
V0505, 4.15
4.l
4.m
Lorsque, par exemple, pendant le premier pliage, la tôle doit s'arrêter sur le doigt de la butée
arrière, voir dans le tableau ci-dessous les valeurs de programmation.
V0505, 4.16
Delem
Pliage Angle (AN) Butée arrière (XN)
1 1 100
2 4 5
3 3 1
4 2 1
• Axes "esclaves"
En fonction des réglages de la machine, il est possible qu'un axe auxiliaire soit accompagné
d'un ou de plusieurs axes "esclaves" qui peuvent être programmés individuellement.
Par défaut, chaque axe esclave suit la position de son maître. Pour programmer un changement
de position pour un axe esclave, déplacez le curseur jusqu'à l'axe souhaité. La touche program-
mable 'vis. esclaves' (S7) va apparaître. Si vous la pressez, vous faites surgir une nouvelle
fenêtre qui vous montre les valeurs de l'axe et de ses esclaves.
4.n
Chaque esclave peut être programmé en fonction d'une valeur différente. Si on ne programme
aucune valeur, les esclaves suivront le maître. De plus, les valeurs maximales et minimales de
l'axe maître s'appliqueront aux esclaves.
Cette fenêtre contextuelle est également activée lorsque vous déplacez le curseur vers un
paramètre d'axe et que vous tapez une nouvelle valeur. Lorsque cette nouvelle valeur est dif-
férente de la valeur de l'esclave ou des esclaves, la commande affiche un avertissement :
"La valeur va être copiée sur des axes esclaves. Etes-vous sûr ?"
Si vous choisissez 'oui', les valeurs sont copiées sur les esclaves. Si vous choisissez 'non', la
V0505, 4.17
fenêtre contextuelle s'ouvre automatiquement. Une fois que vous avez accepté cette action de
copie avec 'oui', la valeur sera automatiquement copiée sur les esclaves dans le futur.
Appuyez sur END pour quitter cette fenêtre.
Si vous appuyez sur 'tous plis' dans le mode d'édition des données, vous obtiendrez une vue
complète des pliages programmés.
4.o
En appuyant sur END, vous retournerez à la page d'où cette page était sélectionnée, avec le
curseur sur le paramètre sélectionné avant.
Vous pouvez sélectionner sur l'écran un pliage spécifique en plaçant la barre lumineuse sur ce
pliage et en appuyant ensuite sur la touche END.
Cette vue est divisée en deux parties. En haut de l'écran du paramètre, les paramètres généraux
du produit sont présentés. Dans la partie principale de l'écran, les paramètres de pliage sont
présentés dans une vue tableur.
A partir de cet écran, il est possible d'éditer le programme CNC complet. Tous les paramètres
de plage peuvent être édités à l'intérieur dans du tableur et les plis peuvent être échangés,
déplacés, ajoutés et supprimés.
Touches de fonction:
pli précedent
V0505, 4.18
Delem
Touches de fonction:
pli suivant
intro pli Insertion d'un pli. Pour insérer un nouveau pli entre
d'autres, sélectionnez d'abord avec les touches curseur le
pli après lequel le nouveau pli doit être inséré. Un nou-
veau pli sera créé, qui est une copie du précédent. En
mode 'préparation de données', vous pouvez directement
programmer 25 plis par produit. Avec 'insérer pli' en
mode 'édition de données', vous pouvez ajouter un nom-
bre de plis. Vous pouvez par exemple encore ajouter 8
plis à un produit en contenant 17. Le paramètre 'numéro
d'angle (AN)' d'un pli inséré est automatique programmé
sur 0,0. En mode automatique, la visualisation graphique
de ce pli est impossible.
effac. pli Effacement d'un pli. Pour effacer un pli du programme,
sélectionnez d'abord ce pli avec le curseur (barre
lumineuse).
marque pli Marquer le pli en cours, afin de le préparer pour une autre
action, telle que déplacer ou retourner. Voir la description
ci-dessous.
END Retour
Lorsqu'un pli a été marqué avec la touche de fonction 'marque pli', plusieurs autres touches de
fonction deviennent accessibles:
Touches de fonction:
déplacer pli cette consigne permet d'éditer la séquence des plis dans
cet écran.
Déplacer plis
V0505, 4.19
Dans l'aperçu de la séquence de pliage, il est possible de modifier l'ordre des plis, en déplaçant
simplement le pli à un autre emplacement. Utilisez les flèches pour déplacer le curseur vers le
pli devant être remplacé. Appuyez ensuite sur le bouton 'marque pli' ; le pli est mis en surbril-
lance. Utilisez ensuite la flèche pour vous déplacer vers le bon emplacement dans la séquence.
Lorsque le bon numéro de pli est mis en surbrillance, appuyez sur le bouton 'déplacer pli'. Le
pli est inséré à la place active.
Echanger plis
Cette commande permet de modifier l'emplacement de deux plis dans la séquence de pliage.
Déplacez le curseur vers l'un des plis requis et appuyez sur le bouton 'marque pli'. Déplacez
ensuite le curseur vers le pli avec lequel il doit être échangé, puis appuyez sur 'échanger plis'.
Si l'action doit être annulée pour une raison ou pour une autre, appuyez sur la touche de fonc-
tion 'arrêter marque' durant la procédure.
Un pli n'est plus marqué lorsque la marque est abandonnée, lorsqu'une action est achevée ou
lorsque vous quittez ce menu.
Après avoir pressé la touche FIN (END) dans l'écran Edition des données (data edit), une nou-
velle page s'affiche avec le numéro du produit et le numéro du plan.
4.p
Vous n'êtes pas obligé de remplir le numéro de dessin. Lorsque vous quittez le menu d'édition
de données, il y a déjà un numéro de produit. Lorsque vous ne changez pas le numéro de pro-
duit, toutes les modifications sont inclues et les anciennes consignes sont effacées par réécri-
ture. Une autre possibilité consiste à entrer un nouveau numéro de produit. Le produit original
V0505, 4.20
Delem
n'est pas changé et le nouveau produit est une copie de l'ancien, les changements possibles
inclus.
Chaque fois qu'on modifie le numéro en un numéro produit existant, le système avertit que ce
produit existe déjà. Il vous demande de remplacer ou non ce produit existant par le nouveau
produit. Si vous appuyez sur 'oui' (S4), le produit existant est remplacé par le produit actuel. Si
vous appuyez sur 'non' (non), vous devez entrer un nouveau numéro.
Après avoir entré le numéro du produit, presser 'enter' pour le valider et pour retourner au
menu principal.
Lorsqu'un nouveau programme a été fait et que plusieurs tests sont nécessaires, l'opérateur peut
passer directement du mode "édition" au mode "auto" et vice-versa en appuyant sur les bou-
tons du mode concerné.
Lorsqu'en mode "édition des données", un pli spécifique est sélectionné, l'opérateur peut alors
sélectionner le "mode automatique" ou le "mode pas-à-pas".
Si l'on veut éditer le programme, on peut directement sélectionner le mode d'édition avec la
touche de programmation. De cette manière on évite de nombreuses manipulations superflues
avec les touches et le changement de programme s'effectue plus vite.
Remarque:
On ne peut pas utiliser cette fonction spéciale d'édition avec des programmes connectés.
Lorsque les données de programme ont été changées, le commande ne calcule pas automa-
tiquement:
1. Force
2. Décompression
3. Réglage du dispositif de bombage
4. Offset de la position de l'axe Z
5. Correction de la position de l'axe X
V0505, 4.21
V0505, 4.22
Delem
5. Sélection du produit
5.1. Introduction
5.a
La vue d'ensemble de "Sélection du produit" vous donne une liste de tous les programmes
présents dans la mémoire principale. Dans le champ de saisie, vous pouvez introduire un nou-
veau numéro de produit ou de plan pour sélectionner (charger) un nouveau programme à partir
de la mémoire principale. Le produit chargé peut être directement exécuté en mode automa-
tique. Chaque article de la liste comporte un symbole et un numéro. Le numéro est simplement
le numéro du produit, le symbole peut avoir les significations suivantes:
V0505, 5.1
Touches de fonction:
Après avoir pressé la touche de fonction 'vue', une nouvelle barre de boutons temporaire appa-
rait avec des touches programmables supplémentaires:
5.b
V0505, 5.2
Delem
Touches de fonction:
Les autres touches de fonction ne peuvent pas être sélectionnées ici tant que l'une de ces
touches de fonction n'a pas été sélectionnée. La barre temporaire disparait ensuite.
Après avoir pressé la touche de fonction 'filtre', une nouvelle barre de boutons temporaire
apparait avec des touches programmables supplémentaires:
5.c
Touches de fonction:
V0505, 5.3
• Répertoire graphique
5.d
• Répertoire étendu
5.e
V0505, 5.4
Delem
Répertoire étendu, une vue d'ensemble contenant les information suivantes pour chaque pro-
duit apparaît à l'écran:
- Numéro du produit
- Numéro du plan
- Nombre de plis
- Indication du type
- Programme connecté (0 = pas de connexion)
- Outils sélectionnés (pour le premier pli)
• Fonction de recherche
Lorsque vous avez sélectionné la fonction de recherche, il est possible de trouver les produits
pourvus d'un certain numéro ou nom. En bas de l'écran, le texte "chercher pour charger" est
affiché pour indiquer que vous pouvez saisir une chaîne de caractères que la commande cher-
chera pour vous. Il est possible d'introduire un nom ou numéro dans sa totalité ou seulement
une partie de ceux-ci. Appuyez sur 'enter' (valider) pour démarrer la recherche.
Lorsque vous introduisez une partie d'un nom et que cette partie existe dans plusieurs noms de
produit, la commande affichera tous les produits comprenant les caractères introduits. Il est
également possible d'introduire une combinaison d' un nom et d'un numéro.
5.f
V0505, 5.5
5.2. Répertoires
Les programmes de pliage sur la commande peuvent être stockés dans plusieurs répertoires. Le
répertoire par défaut 'PRODUCTS' est créé automatiquement pendant l'installation de la com-
mande. Ce répertoire sert à stocker les produits. Le nom du répertoire local actif est affiché
dans l'en-tête.
Après avoir pressé la touche de fonction 'répertoire local' (local directory) dans le menu pro-
duit, une nouvelle fenêtre apparait sur le panneau de commande, avec une liste de répertoires.
5.g
Touches de fonction:
V0505, 5.6
Delem
Touches de fonction:
5.h
Il est impossible de copier des produits d'un sous-répertoire vers un autre. Un produit doit être
restauré dans un sous-répertoire en passant par le menu 6 : 'sauvegrd produits'. Vous ne pouvez
pas changer le nom du sous-répertoire.
Lorsque vous quittez le menu de sélection des produits, la commande se souvient du sous-
répertoire activé et du produit activé (si un produit était sélectionné) jusqu'à ce qu'un autre
V0505, 5.7
répertoire ou un autre produit soit sélectionné.
V0505, 5.8
Delem
6. Programmation des outils et formes de machine
6.2.1. Le menu
6.a
V0505, 6.1
Touches de fonction:
page suivante Pour sélectionner une page suivante, parmi les différentes
pages de la bibliothèque de poinçons.
Après avoir pressé la touche de fonction 'Vue' (view), une nouvelle barre de boutons tempo-
raire apparait avec des touches programmables supplémentaires:
6.b
Touches de fonction:
V0505, 6.2
Delem
Touches de fonction:
rép. graph Pour obtenir un vue graphique des outils tels que disponi-
bles dans la bibliothèque, y compris les dimensions prin-
cipales du poinçon.
rep. graph Pour obtenir un aperçu graphique des poinçons qui ont
bigorne été programmés avec une fonction bigorne.
Les autres touches de fonction ne peuvent pas être sélectionnées ici tant que l'une de ces
touches de fonction n'a pas été sélectionnée. La barre temporaire disparait ensuite.
6.c
L'écran indique les dimensions initiales de votre poinçon, dans le cas de programmation d'un
nouveau poinçon.
V0505, 6.3
6.d
Après cela, vous pouvez introduire l'angle et les cotes de longueur comme pour le dessin du
produit.
Touches de fonction:
finition auto Finition automatique du profil de l'outil jusqu'en haut de
l'outil.
V0505, 6.4
Delem
Touches de fonction:
6.e
Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C =
Nom alphanumérique de l'outil avec un maximum de 20 caractères.
Résistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .R =
Force maximum admise sur le poinçon (en kN/mm).
Longueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L =
Longueur du poinçon.
Position Z. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Z =
Position "offset" du milieu du poinçon par rapport au milieu de la presse-plieuse. (Valeur
V0505, 6.5
par défaut = 00 mm).
Lorsque les axes Z automatiques sont utilisés, la valeur de l'axe Z est calculée à partir de
la longueur de la tôle, la distance Z (menu ‘constantes du programme’) et la position Z.
Vue d'ensemble
6.f
Rayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RA =
Rayon du poinçon. Paramètre à utiliser comme critère de sélection, la valeur ne sera pas
utilisée dans les formules de calcul.
La hauteur totale de l'outil sera utilisée pour calculer le point MUTE de changement de vitesse
et la hauteur d'aplatissage sera utilisée pour calculer la position finale du coulisseau de l'axe Y
pour aplatir le produit. Le calcul prend en considération 2x l'épaisseur de tôle. Vous pouvez
aussi programmer un décalage (offset) d'aplatissage au menu ‘constantes du programme’.
V0505, 6.6
Delem
Cette valeur sera ajoutée à la valeur de 2x l'épaisseur de tôle.
6.g
6.h
Si le 'montage d'épaul' est sélectionné, la position de l'axe Y est calculée avec la hauteur
V0505, 6.7
de poinçon standard. Il s'agit du réglage standard.
Si le 'montage de tête' est sélectionné, la position de l'axe Y est corrigée.
6.i
6.3.1. Le menu
6.j
V0505, 6.8
Delem
Touches de fonction:
page préc. Pour sélectionner une page précédente, parmi les dif-
férentes pages de la bibliothèque de matrices.
page suivante Pour sélectionner une page suivante, parmi les différentes
pages de la bibliothèque de matrices.
Après avoir pressé la touche de fonction 'Vue', une nouvelle barre de boutons temporaire appa-
rait avec des touches programmables supplémentaires:
V0505, 6.9
6.k
Touches de fonction:
rép. graph Pour obtenir un vue graphique des outils tels que disponi-
bles dans la bibliothèque, y compris les dimensions prin-
cipales de la matrice.
Les autres touches de fonction ne peuvent pas être sélectionnées ici tant que l'une de ces
touches de fonction n'a pas été sélectionnée. La barre temporaire disparait ensuite.
6.l
Lorsque vous commencez le dessin de la matrice, l'écran indique les dimensions principales de
la matrice:
V0505, 6.10
Delem
Hauteur de l'outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .h =
Angle en V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .a= .
Ouverture en V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v = .
Rayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .r= .
Ouverture en V de la matrice.
6.m
6.n
La longueur de la section plate sur le côté droit de la gorge en V sera utilisée afin de calculer la
V0505, 6.11
position minimum de l'axe X pour détecter la collision de l'axe R avec la matrice (sécurité X).
Les fonctions des soft-touches sont identiques à celles de la programmation du poinçon (voir
section 6.2).
6.o
Code. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C =
Nom alphanumérique de l'outil avec un maximum de 20 caractères
Résistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .R =
Force maximum admise sur le matrice (en kN/mm)
Sécurité X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SN =
Zone de sécurité calculée (valeur minimum de l'axe X) qui sera utilisée si un axe R
existe. Ceci pour éviter une collision entre doigt et matrice. La valeur minimum indiquée
est calculée de la manière suivante, automatiquement à partir des dimensions de la
matrice:
V0505, 6.12
Delem
Sécurité X retournement (négatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ST =
Cette seconde valeur de sécurité sera active si la matrice est utilisée en position de
retournement. Ceci est réalisable en programmant la matrice avec un chiffre négatif dans
le calcul de la séquence de pliage. Par exemple: programmez pour le numéro de matrice
2: "-2" si vous voulez l'utiliser en position de retournement. Le paramètre ST sera alors
utilisé comme zone de sécurité pour la butée arrière.
Séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M =
Point de changement de la vitesse. Distance au-dessus de la tôle où se produit le change-
ment de vitesse.
6.p
6.q
La hauteur totale de l'outil sera utilisée pour calculer le point MUTE de changement de
vitesse et la hauteur d'aplatissage sera utilisée pour calculer la position finale du coulis-
seau de l'axe Y pour aplatir le produit. Le calcul prend en considération 2x l'épaisseur de
V0505, 6.13
tôle. Vous pouvez aussi programmer un décalage d'aplatissage au menu 11. Cette valeur
sera ajoutée à la valeur de 2x l'épaisseur de tôle.
6.r
V0505, 6.14
Delem
6.4. Haut et bas de machine
6.s
Touches de fonction:
Après avoir pressé la touche de fonction 'Vue', une nouvelle barre de boutons temporaire appa-
V0505, 6.15
rait avec des touches programmables supplémentaires:
6.t
Touches de fonction:
rép. graph Pour obtenir une vue graphique des formes de machine
disponibles dans la bibliothèque.
Les autres touches de fonction ne peuvent pas être sélectionnées ici tant que l'une de ces
touches de fonction n'a pas été sélectionnée. La barre temporaire disparait ensuite.
Les formes de votre machine sont dessinées de la même manière que pour les poinçons et les
matrices. Comme pour les outils, le côté droit du dessin est la position de la butée arrière de la
machine.
Avant de commencer à dessiner les formes du haut et du bas de la machine, vous devez intro-
duire la hauteur du coulisseau du haut lorsque la partie mobile du haut se trouve à son point
mort mécanique.
La longueur affichée après l'entrée de la hauteur de la forme de machine est la distance entre la
ligne médiane et l'avant ou l'arrière de la machine.
V0505, 6.16
Delem
6.u
Pour le bas de la machine, la hauteur est définie à partir de la surface de la table jusqu'au
niveau du sol..
6.v
V0505, 6.17
6.5. Charger/sauvegarder d'outils
6.w
Le support de sauvegarde est indiqué en haut de l'écran. Si ce support n'est pas correct,
changez le sous-répertoire au moyen de la touche programmable 'répertoire de sauvegarde'.
Pour enregistrer un outil, entrez son numéro figurant dans la liste et appuyez sur 'enter'.
Touches de fonction:
V0505, 6.18
Delem
Touches de fonction:
Pour des actions de sauvegarde, il est possible d'utiliser des sous-répertoires. Des sous-réper-
toires se créent dans ce menu. Lorsque la touche programmable 'répertoire de sauvegarde' est
enfoncée, une nouvelle fenêtre apparaît comportant une liste de répertoires de sauvegarde dis-
ponibles. Un répertoire sélectionné peut contenir des produits et des outils, ce qui permet à
chaque utilisateur de garder sa propre combinaison de produits et d'outils, le cas échéant.
6.x
Vous pouvez créer de nouveaux sous-répertoires ou en supprimer au moyen des touches pro-
grammables 'créer sous-rép' et 'supprimer sous-rép'. Si des sous-répertoires sont présents, uti-
lisez les touches fléchées pour passer au répertoire pertinent et pressez 'enter' pour le
sélectionner.
V0505, 6.19
Touches de fonction:
La procédure 'charger outils' diffère de la procédure 'sauvegarder outils'. Lorsque vous sélec-
tionnez 'charger outils', la commande vérifie si le numéro d'outil existe déjà dans la commande.
Si ce n'est pas le cas, l'outil est alors automatiquement copié de la disquette vers la commande.
Si le numéro d'outil existe déjà, vous avez trois options:
- annuler (S3), le numéro d'outil n'est pas chargé.
- écraser par réécriture (S4), l'outil dans la commande est remplacé par l'outil de la disquette.
- renommer (S5), le numéro d'outil sur la disquette est d'abord renommé avant d'être chargé à
partir de la disquette.
Cela signifie (dans le cas de l'option 'renommer') qu'un nouveau numéro d'outil est proposé. Ce
numéro est le premier numéro d'outil libre dans la bibliothèque d'outils. Acceptez le numéro
d'outil proposé avec la touche ENTER ou bien entrez un autre numéro d'outil libre et appuyez
sur ENTER.
6.y
V0505, 6.20
Delem
Remarque:
Les outils sont liés à la commande par leur numéro de machine. Quand une opération de 'res-
tauration' est lancée, la commande ne montrera que les outils qui ont le même numéro de
machine que la commande. Si, pour une raison ou une autre, le numéro de machine est modi-
fié, une nouvelle opération de sauvegarde d'outil est à effectuer pour enregistrer les outils de
commande avec leur nouveau numéro de machine.
V0505, 6.21
V0505, 6.22
Delem
7. Sauvegarde de produits et d’outils
7.1. Introduction
Le présent chapitre décrit comment procéder à une sauvegarde informatique de vos produits et
outils. Les procédures d’enregistrement et de lecture de données sont les mêmes pour tous les
types de médias de sauvegarde : disquette, réseau ou disque USB.
Le répertoire de sauvegarde actuel se compose d'un périphérique (disque USB, réseau) et d'un
répertoire. Le choix des périphériques dépend des périphériques connectés à la commande. Si
nécessaire, des répertoires peuvent être créés et sélectionnés. Les emplacements de sauvegarde
pour le stockage de produits et d'outils sont définis de façon indépendante.
7.a
V0505, 7.1
7.2. Navigation dans le répertoire
Lorsque la touche programmable ‘répertoire de sauvegarde’ est enfoncée, une nouvelle fenêtre
apparaît comportant une liste de répertoires de sauvegarde disponibles.
7.b
Dans cette fenêtre, vous pouvez parcourir le structure du répertoire de votre périphérique de
sauvegarde. Appuyez sur ENTREE pour examiner le contenu d'un sous-répertoire. Pour vous
déplacer d'un niveau vers le haut, allez vers le dossier <PARENT> et appuyez sur ENTREE.
Pour sélectionner le répertoire dans lequel vous vous trouvez actuellement, allez vers et
appuyez sur 'sélectionner'.
Pour passer d'un périphérique à un autre, appuyez un certain nombre de fois sur Entrée sur le
symbole <PARENT>, jusqu'à ce que vous ayez atteint le niveau le plus élevé. A partir de là,
sélectionnez le périphérique approprié et choisissez le sous-répertoire correct.
Si une connexion réseau est accessible, vous devez d'abord sélectionner 'réseau', puis l'un des
volumes de réseau offerts. Après cette opération, le fonctionnement est similaire à celui
d'autres périphériques.
Vous pouvez créer de nouveaux sous-répertoires ou en supprimer au moyen des touches pro-
grammables ‘créer sous-rép’ et ‘supprimer sous-rép’. Si des sous-répertoires sont présents, uti-
lisez les touches fléchées pour passer au répertoire pertinent et pressez ‘sélect’ pour le
sélectionner.
V0505, 7.2
Delem
Touches de fonction :
Pour effectuer une sauvegarde des programmes vers le disque, sélectionner 'Sauvegarde de
produit' dans le menu principal.
7.c
Une fonction de sauvegarde ou de restauration est disponible depuis cet écran. Le support sur
lequel la sauvegarde est stockée est également indiqué (disquette, réseau, etc.).
V0505, 7.3
Touches de fonction:
7.d
Le support de sauvegarde est indiqué en haut de l’écran. Si ce support n’est pas correct,
changez le sous-répertoire au moyen de la touche programmable ‘répertoire de sauvegarde’ ou
passez au menu de constantes de programmation pour changer le dispositif sur lequel les pro-
duits sont à enregistrer.
Pour enregistrer un produit, entrez son numéro figurant dans la liste et appuyez sur ‘enter’.
V0505, 7.4
Delem
Touches de fonction :
Une opération de sauvegarde est exécutée sans conditions. Au moment où une opération de
restauration est lancée, la commande vérifie si le produit est déjà présent sur la commande. Si
tel est le cas, le commande vous demande si vous voulez remplacer le produit existant ou
annuler l’opération de restauration.
Pour effectuer une sauvegarde des outils vers le disque, sélectionner 'Sauvegarde d'outil' (tool
back-up) dans le menu principal.
V0505, 7.5
7.e
Ce menu permet de sauvegarder tous les outils programmés sur la commande : poinçons,
matrices et formes de machine. Lors de l’activation, le programme vous avertit que les outils
existants avec le même numéro sur le disque cible seront remplacés.
Touches de fonction :
Pour charger ou enregistrer seulement quelques outils, passez aux menus spécifiques de ces
outils et enregistrer ou charger chaque outil un à un. Ceci a été expliqué en détails dans le
chapitre sur les outils.
Une opération de restauration se déroule de la même façon qu’une opération de sauvegarde ;
dès qu’elle est lancée, le programme vous avertit que les outils existants sur la commande
seront remplacés par les outils importés.
V0505, 7.6
Delem
Les outils sont liés à la commande par leur numéro de machine. Quand une opération de res-
tauration est lancée, la commande n'importera que les outils qui ont le même numéro de
machine que la commande. Si, pour une raison ou une autre, le numéro de machine est modi-
fié, une nouvelle opération de sauvegarde d’outil est à effectuer pour enregistrer les outils de
commande avec leur nouveau numéro de machine. Si cela n’est pas fait, la commande ne
détectera pas d’outils lors de la restauration suivante.
7.f
V0505, 7.7
V0505, 7.8
Delem
8. Constantes de programmation
8.1. Introduction
Sélectionner 'Constantes de programmation' dans le menu principal pour programmer les con-
stantes du programme. Les constantes de programme sont réparties sur plusieurs pages. Elles
sont décrites dans les sections suivantes.
8.2. Géneral
8.a
V0505, 8.1
8.b
Langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LA =
0 = GB (Anglais) 10 = P (Portugais)
1=D (Allemand) 11 = PL (Polonais)
2 = DK (Danois) 12 = LI (Lithuanien)
3=F (Français) 13= SL (Slowenian)
4=I (Italien) 14= TR (Turc)
5 = NL (Néerlandais) 15= RU (Russe)
6=S (Suédois) 16= BR (Brésilien)
7 = CS (Tchèque/Slovaque) 21=CHI (Chinois)
8 = ESP (Espagnol) 22=CHT (Chinois traditional)
9 = FI (Finnois) 23= KO (Coréen)
24= J (Japonais)
Avec la touche ENTER ou la touche " ", vous pouvez sélectionner la page suivante des
paramètres du système. Il est aussi possible de continuer sur la page suivante ou précédente en
utilisant la soft-touche S2, respectivement S1.
V0505, 8.2
Delem
8.3. Materiaux
8.c
Cette fenêtre permet de programmer les propriétés des matériaux. Vous pouvez éditer des
matériaux existants, programmer de nouveaux matériaux ou supprimer des matériaux
existants. Il est possible de programmer au maximum 99 matériaux dans la commande.
Pour chaque matériau, trois propriétés sont présentes et peuvent être visualisées et éditées.
Résistance à la rupture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S =
Résistance à la rupture du matériau sélectionné.
Module E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E =
Module E du matériau sélectionné.
Touches de fonction:
V0505, 8.3
Touches de fonction:
Les matériaux sont à l'origine énumérés selon leur numéro de matériau, qui est affiché dans la
première colonne (ID).
La liste peut être triée en fonction des différentes propriétés. Si vous disposez d'une souris,
cliquer sur le titre d'une colonne. Les matériaux seront triés par ordre ascendant ou descendant
de cette propriété.
Pour modifier un matériau existant, aller sur la ligne pertinente et modifier les valeurs néces-
saires. Presser la touche ENTER pour valider une valeur entrée.
Pour supprimer un matériau existant, amener le curseur sur la ligne pertinente et presser la tou-
che de fonction 'supprimer matériau' (S4) (delete material) pour effacer les valeurs.
Pour programmer un nouveau matériau, amener le curseur sur un espace vide et commencer à
programmer les valeurs.
8.d
V0505, 8.4
Delem
encore lire le programme ou non. Si vous ne confirmez pas la question, l'action sera
abandonnée.
Le numéro de machine est aussi stocké dans les noms de fichiers des outils. Quand le
numéro de machine est modifié dans cet écran, vous êtes invité à exécuter une nouvelle
sauvegarde de vos outils, étant donné que les noms de fichiers de tous les outils ont été
modifiés suivant le nouveau numéro de machine.
Lorsque vous cherchez des pliages similaires, la commande cherche des pliages offrant les
mêmes caractéristiques que le pliage actif. Les caractéristiques suivantes du pliage sont com-
parées :
- Propriétés de matériau
- Épaisseur
- Ouverture de matrice
- Rayon de matrice
- Rayon de poinçon
- Angle
Les cinq premières caractéristiques d'un pliage doivent être exactement identiques à celles du
pliage actif afin de pouvoir démarrer une comparaison. Si l'angle est identique à celui du pliage
actif, la correction est offerte. Si l'angle du pliage actif présente un écart maximum de 10° par
rapport aux deux pliages adjacents, une correction est interpolée à partir de ces deux pliages. Si
la correction qui en résulte présente un écart de plus de 5° par rapport à un des deux autres pli-
ages, aucune correction ne sera offerte.
V0505, 8.5
més. Ceci peut aussi influencer la valeur d'autres paramètres. Ce paramètre vous permet
de choisir le recalcul automatique des autres valeurs. Programmez 'édition de calculs
automatiques' sur 1.
2. Si vous changez la valeur du paramètre 'longueur', les paramètres suivants sont alors
automatiquement recalculés et changés par la commande:
- Pression
- Distance de décompression
- Réglage du dispositif de bombage
- Position de l'axe Z
Si le recalcul automatique n'est pas activé (situation par défaut), ces paramètres restent alors
inchangés.
Cependant, si vous allez à ces paramètres avec les touches curseur, la valeur recalculée est
affichée dans la rangée d'entrée. Lorsque vous appuyez sur ENTER, la valeur recalculée rem-
placera l'ancienne valeur. Vous pouvez ainsi choisir de changer les valeurs.
V0505, 8.6
Delem
X code par defaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .XC =
La valeur par défaut du paramètre 'code' dans un programme de pliage. Ce paramètre
détermine le moment du changement de pas dans un programme de pliage. Initialement,
le paramètre de code est défini sur la valeur programmée ici durant le post-traitement et
durant la programmation.
La valeur par défaut de ce paramètre est 2.
Pour plus d'informations sur le paramètre de code, reportez-vous au chapitre 'préparation
des données/modification des données'.
8.e
V0505, 8.7
est montré à l'écran.
Appuyer sur la touche pour sélectionner le l'établissement requis.
Cette sélection n'a aucun effet sur la fonction de postprocess du mode de dessin. Lorsque la
commande utilise la consigne postprocess pour calculer un programme CNC à partir d'un
dessin avec une séquence de pliage, elle prendra toujours en ligne de compte la tolérance de
pliage.
Lorsqu'une table d'admission de pli est présente et le curseur se trouve sur le paramètre 'table
tolérance pliage active', une touche de fonction supplémentaire est disponible : 'éditer table'. Le
tableau apparait dans une nouvelle fenêtre, avec ses propres touches de fonction.
8.f
Chaque ligne contient une saisie de tableau, avec plusieurs paramètres. Dans cet écran, on peut
disposer des fonctions suivantes:
V0505, 8.8
Delem
Touches de fonction:
Il n'est pas possible de créer un tableau dans ce menu. On ne peut éditer le contenu d'un tableau
que s'il a été chargé dans la commande.
Si vous cherchez de plus amples informations sur les tableaux de tolérance de pliage, veuillez
consulter le manuel Delem du tableau de tolérance de pliage.
Utiliser les touches fléchées pour aller dans le champ que vous voulez modifier. Puis taper la
nouvelle valeur et presser ENTER.
Distance Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ZD =
Si des axes Z automatiques ont été installés, la distance des doigts sur la butée arrière est
calculée automatiquement pour la fin de la tôle.
8.g
V0505, 8.9
8.6. Production
8.h
V0505, 8.10
Delem
Offset parallélisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PO =
Avec ce paramètre, vous pouvez programmer un parallélisme total, valable pour tout
l'axe Y. La valeur programmée sera vérifiée en se référant à la valeur maximum admise
pendant la production. Le parallélisme que l'on peut programmer pour chaque pliage
(Y2) n'est actif qu'en dessous du point de coinçage. Le parallélisme en dessous du point
de coinçage est égal à la somme des deux paramètres (Y2 + Offset Par.).
8.i
V0505, 8.11
Vitesse retour support tole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PR =
Vitesse de retour de l'assistance au pliage après un pliage. Dans ce cas-ci, la vitesse est
programmée comme pourcentage de la vitesse maximum.
Uniquement disponible quand une l'assistance au pliage est installée.
8.j
- Quand la butée arrière doit se déplacer vers une autre position Z, la position actuelle de
X est contrôlée pour voir si elle est sûre. Les situations suivantes peuvent se produire :
- Ancienne et nouvelle position de X en dehors de la zone de sécurité : déplacements
simultanés des axes X- et Z, pas de changement.
- Ancienne position de X à l'extérieur de la zone, nouvelle position à l'intérieur de la zone:
premièrement, la butée est déplacée le long de l'axe Z, ensuite, le mouvement de l'axe X
est démarré.
- Ancienne position de X à l'intérieur de la zone, nouvelle position à l'extérieur : Le
déplacement de l'axe X commence, le déplacement de l'axe Z est démarré dès que l'axe X
quitte la zone de sécurité.
- Aussi bien l'ancienne que la nouvelle valeur de l'axe X à l'intérieur de la zone de sécurité:
la butée se déplace le long de l'axe X vers la position provisoire, commence ensuite le
déplacement de l'axe Z. Dèsque la position Z est atteinte, la butée se déplace vers la nou-
velle position X (voir figure 8.j).
V0505, 8.12
Delem
R intermédiaire pour mouvement X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RS=
Position provisoire pour l'axe R pour éviter une collision causée parle déplacement de
l'axe X. La valeur 0 bloque cette fonction. Si cette valeur est programmée pour être
supérieure à 0, elle devient active quand l'axe X se déplace à l'intérieur de la zone de
sécurité.
8.k
8.l
V0505, 8.13
convient de contacter le fournisseur de votre machine. Sont disponibles les réglages sui-
vants:
DNC
Le port série est utilisé pour une opération DNC, ce qui signifie que la commande est
accessible par un ordinateur par le biais d'une connexion série suivant RS-232.
Les autres paramètres dépendent de la machine. Si un port série est déjà programmé sur
un autre paramètre, il n'est plus disponible pour DNC.
8.m
Les paramètres sur cette page sont utilisés pour calculer le temps de production d'un produit.
Ce temps de production dépend de la vitesse de positionnement des axes et des temps de
manipulation du produit.
Le retournement de votre produit fait perdre du temps de production. Ce temps dépend de la
longueur et de la largeur du produit.
Pour un produit relativement petit (en direction Z), un retournement dessus-dessous peut être
effectué rapidement.
Mais un produit relativement petit qui est long (en direction X) nécessite plus longtemps pour
un retournement d'avant en arrière ou pour un retournement combiné.
Le temps de retournement peut être fixé dans un tableau en secondes. Pour cela, il y a 4 inter-
valles de longueur (3 limites), chacun avec un temps de retournement spécifique dépendant du
type de retournement. Comme les temps de retournement, vous pouvez aussi fixer les limites
de longueur.
V0505, 8.14
Delem
Vitesse de fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CS
Vitesse de l'axe Y durant la fermeture rapide.
Vitesse axe X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .V =
Vitesse de la butée arrière de la presse-plieuse.
Avec ces dimensions de doigt, le mouvement de l'axe R et la collision pièce/butée arrière peu-
vent être calculés.
8.n
V0505, 8.15
Appui défaut en pos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GD =
Valeur par défaut de la position de pose de la butée lorsque la pose est sélectionnée pen-
dant la programmation graphique de la séquence de pliage.
Valeur par défaut=0, pas de pose.
8.o
Une valeur négative donne une position plus basse de la butée arrière. Cet offset n'est valable
que pour la position de butée 0.
8.p
Lorsque vous appuyez sur la touche de fonction 'éditer plan' une nouvelle fenêtre apparaît,
dans laquelle vous pouvez programmer les dimensions du doigt de butée arrière.
V0505, 8.16
Delem
8.q
Les paramètres suivants décrivent les dimensions des positions de butée arrière et de pose. Le
nombre de paramètres à programmer dépend du nombre de positions de butée. Si l'on a pro-
grammé plus de positions de butée, on aura plus de paramètres. L'illustration au bas de l'écran
changera en fonction du nombre de positions de butée.
V0505, 8.17
8.r
8.s
V0505, 8.18
Delem
Paramétrages possibles :
ABSENT (support de pièce non présent ou désactivé)
AVANT GAUCHE
ARRIERE GAUCHE
AVANT DROIT
ARRIERE DROIT
On peut programmer un maximum de 4 unités de support de pièce. Le nombre d'unités
de support de pièce qui apparaît à ce stade sur cette page est fonction de la machine.
8.11. Maintenance
8.t
V0505, 8.19
V0505, 8.20
Delem
9. Mode manuel
9.1. Introduction
En mode manuel, vous programmez les paramètres pour un pliage. Ce mode est utile pour les
tests et pour le calibrage.
9.a
Tous les paramètres peuvent être programmés indépendamment des programmes dans la mém-
oire.
Touches de fonction:
V0505, 9.1
Touches de fonction:
vis. biblio Ouvrir une fenêtre avec une vue d'ensemble de la biblio-
thèque d'outils. A partir d'ici, un outil peut être sélec-
tionné. Uniquement si le curseur du programme est
positionné sur un outil.
axe fonc Fonctions de l'axe : sert à programmer la vitesse et la dis-
tance de retour des axes disponibles. Cette fonction est
liée à la machine et elle est décrite en détails au chapitre
'Préparation des données' (data preparation).
pos. manuelle Lancer la fonction pour déplacer les axes manuellement à
l'aide de la manivelle. Voir section 9.2.
Après avoir pressé la touche de fonction 'Vue', une nouvelle barre de boutons temporaire appa-
rait avec des touches programmables supplémentaires:
Touches de fonction:
aux. axes Commuter sur la seconde vue avec les paramètres des
axes auxiliaires.
• paramètres
Poinçon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P =
Numéro de poinçon sélectionnés dans la bibliothèque.
Appuyer sur la touche pour sélectionner le l'établissement requis.
Matrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M =
Numéro de matrice sélectionnées dans la bibliothèque.
Appuyer sur la touche pour sélectionner le l'établissement requis.
V0505, 9.2
Delem
Matériau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MA =
Sélection d'un des matériaux préprogrammés suivants, utilisés pour calculer l'épaisseur
du pli.
L'élasticité et le module E sont programmés avec les constantes de programmation
(menu n11).
Appuyer sur la touche pour sélectionner le l'établissement requis.
Epaisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .EP =
Epaisseur de la tôle en millimètres.
Longueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BL =
Longueur de la tôle entre les outils en millimètres.
Méthode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BM =
Sélectionnez la méthode de pliage nécessaire. La commande supporte quatre méthodes:
0 = pliage en air
1 = frappe
10 = aplatissage
11 = aplatissage en combinaison avec frappe
Appuyer sur la touche pour sélectionner le l'établissement requis. Voir le chapitre 4
pour plus d'informations sur les méthodes de pliage possibles.
Corr. α . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cα =
Correction de l'angle à plier.
La correction de l'angle doit être introduite comme suit:
- valeur programmée de 90 degrés.
- valeur mesurée de 92 degrés.
De programmer Corr avec une correction -2
- valeur programmée de 90 degrés.
- valeur mesurée de 88 degrés.
De programmer Corr avec une correction +2
Angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .α=
Angle à plier.
Axe Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Y =
La valeur programmée ou calculée de l'axe Y pour réaliser un certain angle.
Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M =
Point de séquence où l'axe-Y est commuté de la vitesse de fermeture rapide à la vitesse
de presse. Il est programmé ici en tant que valeur de position de l'axe-Y.
V0505, 9.3
9.b
Décompression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DC =
Mouvement de décompression après le pliage pour relâcher la pression. Le même
paramètre que DC dans le mode de préparation des données.
Force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F =
Tonnage maximum réglé pendant la pression
Axe X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .X =
La valeur programmée dans la direction X pour obtenir une certaine position de la butée
arrière.
Recul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DX =
Ouverture de la butée arrière pendant le pliage. Le "recul de la butée" commence au
point de coinçage de la tôle.
Axe auxiliaire
Si vous avez un ou plusieurs axes auxiliaires (par exemple, un axe R, axe Z ou support de pli),
les paramètres de ces axes apparaissent ici. Lorsque vous avez un axe R1 et un axe R2, la
valeur programmée pour R1 est automatiquement copiée pour R2. La valeur pour R2 peut
éventuellement être modifiée après coup.
Ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DY =
Ouverture de l'axe Y après le pliage, la distance au-dessus le point mute. Ce paramètre a
pour résultat une certaine ouverture entre le poinçon et la matrice après le pliage. Avec
une valeur positive, l'ouverture est au-dessus du point MUTE et avec une valeur néga-
tive, au-dessous du point MUTE. Si vous désirez raccourcir le temps de traitement du
produit, programmez une petite valeur positive ou une valeur négative.
Vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .V =
Vitesse de presse
V0505, 9.4
Delem
Parallélisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Y2 =
Différence entre côté droit et côté gauche du cylindre (Y1 et Y2). Lorsque la différence
est positive, le côté droit est plus bas. Lorsque la différence est négative, le côté droit est
plus haut. La valeur programmée est active en dessous du point de coinçage.
9.c
G-corr. PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gp
Ceci est une correction générale sur la position d'angle du support de la pièce. Elle vaut
pour tous les pliages.
La correction est ici programmée comme valeur d'angle, en relation à l'angle de soutien
de pièce du pliage en cours. La correction est remémorée comme pourcentage de l'angle
courant. Si un autre pliage est programmé ou sélectionné avec un angle différent, la
valeur de correction sera ajustée en rapport.
Uniquement disponible si un support de pièce existe.
Lorsque vous avez appuyé sur le bouton de démarrage, tous les paramètres programmés sont
actifs.
• Fonction Zoom
Après avoir pressé la touche de fonction 'valeurs zoomées' (zoomed values), la commande
commute sur une autre vue comportant uniquement les valeurs des axes à l'écran.
V0505, 9.5
9.d
V0505, 9.6
Delem
9.2. Réglage manuel des axes
Il est possible de déplacer un axe en tournant la manivelle sur le panneau avant de la com-
mande. Après avoir pressé la touche de fonction 'pos. manuelle' à l'écran principal du mode
manuel, l'écran suivant s'affiche:
9.e
Placer la barre de curseur sur l'axe que vous souhaitez déplacer avec la manivelle. Puis tourner
simplement la manivelle et regarder le mouvement de l'axe en question. La procédure de
déplacement de l'axe dépend de l'axe que vous souhaitez déplacer.
- Axes auxiliaires:
Avec la manivelle, la butée arrière peut être positionnée manuellement. Cette opération n'est
possible qu'en "Arrêt" + "Mode Manuel".
Sélectionnez d'abord l'axe de la butée arrière à l'aide de la touche "Positionnement manuel", de
manière à voir la barre de curseur sur l'axe désiré. Vous pouvez alors déplacer l'axe à l'aide de
la manivelle.
- Axe Y:
Comme pour les axes auxiliaires, le coulisseau peut être positionné manuellement à l'aide de la
manivelle. Cette opération n'est possible qu'en "Marche" + "Mode Manuel". En outre, il faudra
remplir les conditions suivantes:
- La fonction 'Réglage' (adjust) devra être activée, indiquée à l'écran par 'Réglage' (adjust)
dans le coin droit inférieur.
V0505, 9.7
- L'axe-Y doit se trouver au-dessous du point de changement de vitesse.
- Et qu'une commande de presse soit donnée au CNC.
• Teach-in (Apprentissage)
Vous pouvez programmer une position réelle de l'axe Y ou de l'axe X directement dans la case
du paramètre que le curseur indique. Ceci n'est possible qu'en mode de "positionnement man-
uel".
Lorsque vous avez appuyé sur la touche ENTER, la valeur réelle de l'axe (côté gauche) appa-
raîtra dans la case de l'axe programmé (côté droit).
V0505, 9.8
Delem
10. Mode automatique/pas à pas
10.1. Introduction
10.a
Touches de fonction:
pli précédent Sur l'écran les données concernant la position des axes X
et Y pour le pli précédent.
pli suivant Sur l'écran les données concernant la position des axes X
et Y pour le pli suivant.
V0505, 10.1
Touches de fonction:
tous corr. Ouvrez une fenêtre pour éditer les corrections de tous les
pliages du produit. Voir la section sur les corrections.
Après avoir pressé la touche de fonction 'vue', une nouvelle barre de boutons temporaire appa-
rait avec des touches programmables supplémentaires:
10.b
Touches de fonction:
axes Commuter sur vue du paramètre par défaut.
aux. axes Commuter sur la seconde vue avec les paramètres des
axes auxiliaires.
vue pli Commuter pour afficher le tableau incluant tous les pli-
ages.
V0505, 10.2
Delem
Touches de fonction:
• Paramètres
Pli N.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PN =
Sélection d'un pli du programme figurant à l'écran.
Corr α1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cα =
Corr α2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cα =
Corrections des valeurs d'angle (C) de ce pliage.
Il est possible de programmer des corrections d'angle pour les deux côtés de la machine,
Y1 et Y2. Lorsque la correction 1 est introduite pour un côté, cette valeur est automa-
tiquement copiée vers la correction 2 pour l'autre côté. La correction pour l'autre côté
peut alors être modifiée. Si la base de données des corrections d'angle a été activée, la
commande vérifie si la base de données contient une correction pour ce type de pliage.
Ces corrections seront sauvegardées dans le programme du pliage actif.
La correction de l'angle cet pliage doit être introduite comme suit:
1) valeur programmée de 90 degrés.
valeur mesurée de 92 degrés.
Alors il est nécessaire de programmer Corr avec une correction de C -2
2) valeur programmée de 90 degrés.
valeur mesurée de 88 degrés.
Alors il est nécessaire de programmer Corr avec une correction de C +2
Si la base de données des corrections d'angle a été activée, la commande vérifie si la base de
données contient une correction pour ce type de pliage. Le résultat de cette vérification appa-
raît au champ de saisie:
Pas de correction mémorisée Aucune correction n'a été trouvée pour ce pliage
Correction mémorisée Une correction s'accordant au pliage actif a été trouvée
Correction interpolée Une correction a été calculée (interpolée) sur la base d'autres corrections
existantes
Si une correction est introduite, elle est stockée dans la base de données. À chaque pliage suiv-
ant présentant les mêmes caractéristiques, cette correction est offerte.
Voir chapitre 8 pour de plus amples renseignements sur la base de données des corrections
d'angle.
V0505, 10.3
Corr x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cx =
Corrections des positions de l'axe X (Cx) e ce pliage. Lorsque la tolérance de pliage est
activé (voir CONSTANTES DU PROGRAMME) et qu'un programme a été introduit
dans la préparation des données, les valeurs de correction de l'axe X c sont le résultat du
calcul de la tolérance de pliage. Les corrections seront sauvegardées dans le programme
de pliage actif.
La correction de l'axe X doit être introduite comme suit:
1) valeur programmée de 90 millimetrès.
valeur mesurée de 92 millimetrès.
Alors il est nécessaire de programmer Corr x avec =-2
2) valeur programmée de 90 millimetrès.
valeur mesurée de 88 millimetrès.
Alors il est nécessaire de programmer Corr x avec +2
Stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ST =
Le compteur du stock augmente ou diminue après la fin de chaque cycle de programme.
G-corr. α . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gα =
Correction générale de l'angle, valable pour chaque pliage du programme. La valeur doit
être programmée de la même manière que pour la correction par pliage.
G-corr. X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GX =
Correction générale de la position de l'axe-X, valable pour chaque pliage du programme.
La valeur doit être programmée de la même manière que pour la correction par pliage
G-corr. PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gp
Ceci est une correction générale sur la position d'angle du support de la pièce. Elle vaut
pour tous les pliages.
La correction est ici programmée comme valeur d'angle, en relation à l'angle de soutien
de pièce du pliage en cours. La correction est remémorée comme pourcentage de l'angle
courant. Si un autre pliage est programmé ou sélectionné avec un angle différent, la
valeur de correction sera ajustée en rapport.
Uniquement disponible si un support de pièce existe.
• Corrections
Il est possible d'éditer les corrections d'angle dans une fenêtre séparée. Cette fenêtre s'active en
appuyant sur la touche de fonction 'corr. tous' dans l'écran principal. La fenêtre suivante appa-
raît :
V0505, 10.4
Delem
10.c
Cette fenêtre affiche les corrections de tous les pliages. Vous pouvez parcourir toutes les cor-
rections et les modifier selon vos souhaits. Si une correction pour l'angle1 est entrée, cette
valeur est alors copiée vers la correction pour l'angle2. Différentes corrections pour l'angle2
peuvent être entrées dans la zone elle-même.
Les colonnes 'a1/2 mesuré' sont présentes si elles sont activées au travers du paramètre 'calcul
de correction d'angle' dans les constantes de programmation.
Dans les colonnes 'a1/2 mesuré' vous pouvez saisir l'angle mesuré réel du pli achevé. A la
saisie de cet angle mesuré, la commande calcule automatiquement une correction nécessaire
pour atteindre l'angle programmé. S'il y a déjà une correction présente, la commande ajuste
cette correction pour prendre en compte la différence.
La colonne 'Correction mémorisée' est valable uniquement lorsque la base de données des cor-
rections d'angle est activée. Une fois activée, la colonne 'Correction mémorisée' affiche pour
chaque pliage la valeur de correction présente dans la base de données. Une entrée vide dans
cette colonne signifie que la base de données ne contient aucune valeur de correction pour ce
type de pliage. Dès qu'une nouvelle correction est entrée, celle-ci est copiée automatiquement
dans la base de données.
Les marqueurs '>' indiquent les pliages ayant la même valeur.
La touche de fonction 'tous de mémoire' sert à copier les corrections contenues dans la base de
données dans le programme actuel : les corrections dans tous les pliages sont ajustées en fonc-
tion des valeurs de la base de données.
V0505, 10.5
• Fonctions
10.d
• Visualisation graphique
10.e
V0505, 10.6
Delem
• Zoom sur les valeurs
10.f
• Correction de croquage
Cette fonction permet d'entrer une correction générale pour un rayon de pliage. On peut activer
cette fonction quand le curseur est sur le paramètre de correction angulaire ('corr. α1/α2'). Ce
n'est disponible que si on a chargé un produit qui contient un rayon de pliage.
L'activation de cette fonction fait apparaître une nouvelle fenêtre dans laquelle on peut entrer
la correction.
V0505, 10.7
10.g
V0505, 10.8
Delem
• Positionnement manuel
10.h
V0505, 10.9
10.2. Mode pas-à-pas
En mode pas-à-pas, vous disposez des mêmes possibilités que dans le mode automatique. A
une différence près. Après l'instruction de presse, la commande exécute en mode pas-à-pas un
seul pli du programme de pliage à la fois.
10.i
Après que chaque pas de pliage, la commande peut rester dans le pli courant ou passer au
prochain pli. Ceci dépend d'un paramètre dans la programmation des constantes:
10.j
- Désactivé: lorsqu'un pli est achevé, la commande s'arrête et reste dans le pli courant.
- Activé: lorsqu'un pli est achevé, la commande charge le pli suivant et s'arrête. Pour plus
d'informations, voir aussi le chapitre sur la programmation des constantes.
V0505, 10.10
Delem
A. Index de paramètres Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2
Largeur doigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.16
Limite 1/2/3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.15
Cette annexe contient une liste de tous les Longueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
paramètres décrits dans le présent manuel, en Longueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
ordre alphabétique. Longueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3
Longueur butée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.17
2ème Séc. X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.14 Longueur doigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.17
2ème Sécurité X retournement (négatif) . . . 6.14 Longueur piece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
90 degrés tolerance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12 Matériau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3 Matériau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
Angle en V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.11 Matériau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3
Angle tolerance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12 Matrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
Angle/Position de pli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9 Matrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2
Appui défaut en pos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.16 Méthode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
Axe X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4 Méthode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3
Axe Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3 Mettre sur Butée limite . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
Butée contre angle aigu permise . . . . . . . . . 2.11 Mode comptage stock . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.10
Butée-matrice, pli intermédiaire . . . . . . . . . 2.12 Mode sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
Calcul de correction d'angle . . . . . . . . . . . . . . 8.5 Module E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3
Chainage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4 Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3
Change pli auto en pas-à-pas . . . . . . . . . . . . 8.10 Nom de matériau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3
Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12 Numéro d'angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14
Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.12 Numéro de butée arrière . . . . . . . . . . . . . . . 4.15
Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5 Numéro de machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4
Corr α1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3 Offset aplatissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.9
Corr α2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3 Offset parallélisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11
Corr x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.4 Offset R Butée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.16
Corr. α . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3 Ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4
Correction calcul axe X . . . . . . . . . . . . . . . . 2.14 Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
Correction calcul developpe . . . . . . . . . . . . 2.13 Ouverture aplatissage . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11
Correction contact tôle . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11 Ouverture en V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.11
Correction force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11 Ouverture Y min . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.14
Correction référence X . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11 Ouverture Y par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6
Correction référence X2 . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11 Parallélisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14
Corrections angle base de données . . . . . . . . 8.5 Parallélisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.5
Décompression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14 Pli N. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3
Décompression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4 Poinçon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
Degré d'optimisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10 Poinçon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2
Dimensions ext./int. 0/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3 Port sériel 1/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.13
Distance Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.9 Pos. butée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11
Edition calculs auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5 Position de la butée arrière . . . . . . . . . . . . . 4.10
Epaisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3 Position doigt R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
Epaisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4 Position doigt X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
Epaisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3 Position Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
Facteur frappe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.9 Positions butée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.15
Force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14 Prép. données tolérance pliage . . . . . . . . . . . 8.8
Force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4 Programmation différence X1X2 . . . . . . . . . 8.6
G-corr. α . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.4 R intermédiaire pour mouvement X . . . . . . 8.13
G-corr. PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.4 Rapport extension avant . . . . . . . . . . . . . . . 2.10
G-corr. PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.5 Rapport longueur avant/totale . . . . . . . . . . . 2.10
G-corr. X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.4 Rayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.11
Hauteur butée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.17 Rayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6
Hauteur d'aplatissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.13 Recul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
Hauteur d'aplatissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6 Recul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4
Hauteur de l'outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.11 Répétition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13
Hauteur doigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.17 Résistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.12
Résistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
V0505, A.1
Résistance à la rupture . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3
Sécurité X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.12
Sécurité X retournement (négatif) . . . . . . . . .6.13
Segments croquage taille egale activés . . . . .2.14
Sélection pouce/mm 1/0 . . . . . . . . . . . . . . . . .8.1
Sélection Tonne/kN 1/0 . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.1
Séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.9
Séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.13
Stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10.4
Support de pièces angle suppl. . . . . . . . . . . .8.12
Support tôle Hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.18
Support tôle Long . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.18
Support tôle Unité1/2/3/4 . . . . . . . . . . . . . . .8.18
Table tolérance pliage active . . . . . . . . . . . . . .8.7
Tablier inféieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.15
Tablier supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.15
Temps délai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.13
Temps fin pli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.14
Temps fin pli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.4
Type support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.7
Vit. décomp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.4
Vit. décompression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.14
Vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.13
Vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.4
Vitesse axe R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.15
Vitesse axe X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.15
Vitesse d'ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.15
Vitesse de fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.15
Vitesse retour support tole . . . . . . . . . . . . . .8.12
X code par defaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.7
X intermédiaire pour mouvement Z . . . . . . .8.12
X temps par defaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.7
X tolérance DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.14
Ebauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.4
V0505, A.2