Vous êtes sur la page 1sur 4

4,8 m MC 85 B

51,1 m
Ht = H + 6,5 m

0,9 m

12,7 m

2,6 m
3,2 m 50 m
5t 1,3 t
45 m

40 m 1,6 t
40,3 m
1,9 t 35,7 m
35 m

30 m 2,2 t

25 m 2,5 t

20 m 3t

3,9 t
1,2 m

LYJ 1

3,8 m 3,8 m 3,8 m

CITY CRANE FEM 1.001-A3


Mat / Réactions 1,2 m

1,5 m
Maste / H (m)

1,5 m
1,5 m
Eckdrücke H (m) 9 30,7
20 m ➡ 50 m 34,5 H (m) 1,2 m 8 27,7
Masts / 3 33 8 34,5 7 24,7 B 125 A /
Reactions 7 31,5 6 21,7 P 12 B

3m
2 30 P 12 C 6 28,5 P 12 C
Mástil / 5 18,7
F2 68 t
25,5 F2 76 t

3,75 m 3 m
F2 76t 5 4 15,7
Reacciones

3m

H
91 t 4 22,5 91 t 3 70 t
Torre / Reazioni 1,2 m
1 19,5 F3 56 t 1,2 m 3 19,5 F3 56 t 2 F3 48 t
73 t 2 16,5 73 t 1 53 t
Tramo / 1 13,5
Reacções 22 t 22 t 21 t

0,15 m

10,5 m

0,15 m
10,5 m
LYJ 2 Ho 36 m Ho 34,5 m

F2 F3 F2 F3 F2 F3

H (m) H (m)
H (m)
5 43,5 7 48,1 11 46,6

1,5 m
P 12 D P 16 A 10 43,6 P 16 A
9 40,6
3m

F2 95 t F2 81 t F2 82 t
4 40,5 8 37,6
147 t 126 t 138 t
1,2 m 6 37,6 1,2 m 7 34,6
F3 74 t F3 59 t F3 60 t
106 t 6 31,6
128 t 119 t
10,5 m

3 30 24 t 27 t 26 t

9,1 m 10,5 m
9,1 m 10,5 m

H
5 27,1 5 28,6
Ho 45 m Ho 54,1 m Ho 52,6 m
2
4 4

3 3
0,15 m

0,15 m
3m

0,15 m
3m
1 2 2
1,2 m 1,6 m 1 1,6 m 1

F2 F3 F2 F3 F2 F3
CITY CRANE
MC 85 B

Mat / Réactions 1,2 m H (m)


1,5 m
1,5 m

Maste / H (m)
H (m) 35,7 3 40,3
Eckdrücke 20 m ➡ 50 m
8 35,7 3 34,2
Masts / 7 32,7 ZF 12 A ZF 12 A ZC 16 A
3m

Reactions 29,7 ZFC 12 A ZFC 12 A ZFC 16 A


10,5 m

6 2 31,2
5 26,7 F1 44 t 2 29,8
3m

Mástil / F1 44 t F1 51 t
4 23,7 53 t 53 t 65 t

H
Reacciones 1,2 m 3 20,7 1,2 m
27,5 t 1 20,7 27,5 t 28 t
Torre / Reazioni 2 17,7 1,2 m 1 19,3
1 14,7
Tramo /
Reacções
10,5 m

10,5 m

9,1 m
1,4 m

1,4 m
1,4 m

LYJ 2

3,8 x 3,8 m 3,8 x 3,8 m 3,8 x 3,8 m


F1 F1 F1

ZF - ZC - ZFC 2 3 F H3 = H 4 F
F H2 = H + 0,15 M H4 = H

CITY CRANE
MC 85 B
F D GB E I P
Réactions en service Reaktionskräfte in Betrieb Reactions in service Reacciones en servicio Reazioni in servizio Reacções em serviço
Réactions hors service Reaktionskräfte außer Betrieb Reactions out of service Reacciones fuera de servicio Reazioni fuori servizio Reacções fora de serviço
A vide sans lest (ni train de Ohne Last, Ballast (und Without load, ballast (or Sin carga, sin lastre, (ni tren A vuoto, senza zavorra (ne Sem carga (nem trem de
transport) avec flèche et Transportachse), mit transport axles), with de transporte), flecha y altura assali di trasporto) con transporte)- sem lastro com
hauteur maximum. Maximalausleger und maximum jib and maximum máxima. braccio massimo e altezza lança e altura máximas.
Maximalhöhe. height. massima.
Ho H sans cabine H Ohne Fahrerhaus H without cab H sin cabina H senza cabina H sem cabine
Courbes de charges
Lastkurven 3,2 15 17 20 22 25 26,7 28,9 30 32 35 37 40 42 45 47 50 m
/ 5 4,3 3,6 3,2 2,7 2,5 2,5 2,4 2,2 2 1,9 1,7 1,6 1,5 1,4 1,3 t
Load diagrams 50 m
Curvas de cargas 2,5 2,4 2,2 2 1,9 1,7 1,6 1,5 1,4 1,3 t
Curve di carico
Curva de cargas 3,2 16 17 20 22 25 27 28,4 30,8 32 35 37 40 42 45 m
/ 5 4,6 3,8 3,4 2,9 2,65 2,5 2,5 2,4 2,2 2 1,85 1,75 1,6 t
LYJ 1
45 m
2,5 2,4 2,2 2 1,85 1,75 1,6 t

3,2 16,4 17 20 22 25 27 29,1 31,6 32 35 37 40 m


/ 5 4,8 3,9 3,5 3 2,75 2,5 2,5 2,45 2,2 2,1 1,9 t
40 m
2,5 2,45 2,2 2,1 1,9 t

3,2 16,4 17 20 22 25 27 29,1 31,6 32 35 m


/ 5 4,8 3,9 3,5 3 2,75 2,5 2,5 2,45 2,2 t
35 m
2,5 2,45 2,2 t

3,2 16,3 17 20 22 25 27 30 m
/ 5 4,8 3,9 3,5 3 2,75 2,4 t
30 m
2,5 t
3,2 16,3 17 20 22 25 m
(t)
/ 5 4,8 3,9 3,5 3 t
25 m
2,5 t 5
- 0,245 t
3,2 16,3 17 20 m 2,5
/ 5 4,8 3,9 t
20 m (m)
2,5 t = - 0,245 t
CITY CRANE
MC 85 B

Télescopage sur dalles


B 125 A
Kletterkrane im Gebäude
Climbing crane
A/m H1/m P/t
Telescopage gruas trepadoras
Gru in cavedio 1,2 m 15
30,7 38
Telescopagem sobre lages 14
LYJ 2 13 27,7 37,3
12
24,7 36,5
R 11
H1
10 21,7 35,8
A H2
9
18,7 35,1
8
R
7 15,7 34,4
6
P
F D GB 5 E I P
Réactions en service Reaktionskräfte in Betrieb Reactions in service 4 Reacciones en servicio Reazioni in servizio Reacções em serviço
Réactions hors service Reaktionskräfte außer Betrieb Reactions out of service Reacciones fuera de servicio Reazioni fuori servizio Reacções fora de serviço
A vide sans lest (ni train de Ohne Last, Ballast (und 1,5 m Without load, ballast (or Sin carga, sin lastre, (ni tren A vuoto, senza zavorra (ne Sem carga (nem trem de
transport) avec flèche et Transportachse), mit transport axles), with de transporte), flecha y altura 4 assali di6 trasporto)
8 con 10 transporte)-
12 sem
14 lastroR/t
com
hauteur maximum. Maximalausleger und maximum jib and maximum máxima. braccio massimo e altezza lança e altura máximas.
Maximalhöhe. height. massima.
Ho
1,38 m

H sans cabine H Ohne Fahrerhaus H without cab H sin cabina H senza cabina H sem cabine

CITY CRANE
MC 85 B

F D GB E I P
A Distance entre cadres Abstand zwischen den Distance between collars Distancia entra marcos Distanza fra i telai Distância entre quadros
Rahmen
H1 Hauteur grue Kranhöhe Crane height Altura grúa Altezza gru Altura da grua
P Poids de la grue(en service) Krangewicht (in Betrieb) Crane weight (in service) Peso de la grúa (en servicio) Peso della gru (in servizio) Peso da grua (em serviço)
R Réaction horizontale Horizontalkräfte Horizontal reaction Reaccion horizontal Reazione orizzontale Reacção horizontal
Voir télescopage sur dalles Siehe Kletterkrane im See climbing crane Vea grua trepadora Consultare gru in cavedio Ver telescopagem sobre
Gebäude lages
Mécanismes
Antriebe ch - PS kW
hp
Mechanisms
Mecanismos F D
15 PC m/min GB
7,2 21,5 E43 3,6 I
11 21,5
15
P
11 185 m
Meccanismi Réactions en service 13-6in Betriebt
Reaktionskräfte 2,5 in service2,5
Reactions 1,3
Reacciones 5
en servicio 5 in servizio
Reazioni 2,6 Reacções em serviço
Mecanismos Réactions hors service 25 PCaußerm/min
Reaktionskräfte Betrieb Reactions 33
8,2 out of service 66
Reacciones fuera de4,1
servicio Reazioni 33
16,5 fuori servizio Reacções fora de serviço
25 18 323 m
LYJ 2 A vide sans lest (ni train de Ballast (und t
Ohne Last, 13-8 2,5 load, ballast2,5
Without (or carga, sin lastre,5 (ni tren A vuoto,
Sin 1,3 5 senza zavorra
2,6 (ne Sem carga (nem trem de
transport) avec flèche et Transportachse), mit m/min transport
5 ➞ axles),
28,4with➞ 52,6 de ➞ transporte),
69 flecha
2,5 y ➞ altura
14,4assali
➞ di26,3
trasporto) con
➞ 34,5 transporte)- sem lastro com
hauteur maximum. 20 LVFund
Maximalausleger maximum jib and maximum máxima. braccio massimo e altezza 20
lança e altura 323 m
15 máximas.
Maximalhöhe.13 t 2,5
height. 2,5 1,3 0,65 5 5 massima.2,6 1,3
Ho H sans cabine H Ohne Fahrerhaus H without cab H sin cabina H senza cabina H sem cabine
4 D3 V3 m/min 15 - 30 - 58 4 3

tr/min
RCV 60 U/min 0 ➞ 0,8 8 6
rpm
ZF
TVD 324 m/min 26 2x4 2 x 2,9
F D GB E I P
ZC - ZFC
A Distance entre cadres RT 224 denm/min Distance between collars
Abstand zwischen Distancia entra
25 marcos Distanza fra i telai 2 Distância
x 4 2entrex 2,9quadros
Rahmen
H1 Hauteur grue Kranhöhe Crane height Altura grúa Altezza gru Altura da grua
P Poids de la grue(en service) Krangewicht (in
CEIBetrieb)
38 Crane weight
IEC(in38service) Peso de la grúa (en servicio) Peso dellakVA
gru (in servizio) Peso da grua (em serviço)
R Réaction horizontale Horizontalkräfte Horizontal reaction Reaccion horizontal Reazione orizzontale Reacção horizontal
15 PC : 30 kVA
Voir télescopage sur dalles Siehe Kletterkrane im See climbing crane Vea grua trepadora Consultare gru in cavedio Ver telescopagem sobre
Gebäude 400 V (+6% -10%) 50 Hz 25 PC : 35 kVA lages
20 LVF : 30 kVA

CITY CRANE
MC 85 B

F D GB E I P
Levage Heben Hoisting Elevación Sollevamento Elevação
Distribution Katzfahren Trolleying Distribución Ditribuzione Distribuição
Orientation Schwenken Slewing Orientación Rotazione Rotação
Translation Kranfahren Travelling Traslación Traslazione Translação

Document commercial non Unverbindliches This commercial document is Documento commercial no Documento commerciale non Documento comercial não
contractuel. Pour toute Vertriebsdokument. Für not legally binding. For any contractual. Para cualquies vincolante, per tutte le contratual. Para qualquer
information technique se technische Informationen, technical information, please información tecnica, ver la informazioni tecniche fare informação técnica
! référer à la notice
correspondante.
siehe die entsprechenden
Anweisungen.
refer to the corresponding
instructions.
noticia correspondiente. rifferimento al catalogo
istrusioni.
complementar consultar as
respectivas instruções.

18, rue de Charbonnières - B.P.173


69132 ECULLY Cedex - France

Tél. : +33 (0) 4 72 18 20 20


Fax. : +33 (0) 4 72 18 20 00
Americas www.manitowoccranegroup.com
Tel : +1 888 479 7278
Tel : +1 717 593 2000

Europe – Middle East – Africa


Réalisation Sedoc

Tel : +33 (0) 4 72 81 50 00


Tel : +44 (0) 191 522 2000

Asia – Pacific
Tel : +65 6264 1188
Fax : +65 6862 4142
CITY CRANE MC 85 B
www.manitowoccranegroup.com
Réf. 2003 48 LYJ 4

Copyright.Reproduction interdite © POTAIN 2003

Printed in France Modifications réservées Änderungen vorbehalten Subject to modification Modificaciones reservadas Modifiche riservate Reserva de modificações

Vous aimerez peut-être aussi