Vous êtes sur la page 1sur 9

Aile à 4 lignes

Guide de l’utilisateur
COMMUNIQUES ET ACCORDS AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS DE SECURITE

Accord d’exonération de responsabilité, de renonciation


aux réclamations et d’acceptation des risques Lisez attentivement les points suivants avant d’assembler l’aile
En gonflant le bord d’attaque et Accord d’exonération de responsabilité et de renonciation en cas Avertissement : Naviguez uniquement lorsque les
en assemblant ce produit, vous de réclamations • La pratique du kitesurf peut-être dangereuse. conditions climatiques sont
acceptez : 1) d’être lié par les En contrepartie de l’utilisation de ce produit, vous acceptez les • Soyez toujours très prudent lorsque vous utilisez ce produit. bonnes.
termes décrits ci-après et 2) termes suivants du présent contrat, dans la limite maximale • Une mauvaise utilisation de ce produit peut entraîner des blessures graves • N’essayez jamais d’apprendre à
d’exiger que toute personne autorisée par la loi, soit : ou la mort. utiliser ce produit lorsque le vent
• Utilisez uniquement ce produit si vous êtes en bonne condition physique. dépasse 10 nœuds.
utilisant ce produit soit liée par
Renoncer à toutes les réclamations présentes et à venir contre • N’agissez jamais de manière imprudente lorsque vous utilisez ce produit • N’utilisez jamais ce produit en
ces mêmes termes. Si vous ne (par exemple, en sautant en l’air ou en vous attachant à terre).
Naish International, une division de Nalu Kai Incorporated, ou l’un cas de vents violents.
souhaitez pas être lié par ces • Lorsque vous utilisez ce produit, vous êtes responsable de votre propre
de ses agents, résultant de l’utilisation de ce produit et de l’un de • N’utilisez jamais ce produit en
termes, vous devez retourner ce sécurité ainsi que de la sécurité des personnes qui vous entourent. cas d’orage ou de foudre.
ses composants.
produit (avant utilisation) pour • Utilisez uniquement ce produit
obtenir un remboursement intégral. Décharger Naish International, une division de Nalu Kai Règles de sécurité importantes lorsque les conditions vous
Incorporated, ou l’un de ses agents, de toute responsabilité en cas • Ce produit n’est pas un équipement de flottaison personnel. Portez tou permettent de rester debout.
Acceptation des risques de perte, dommages, blessures ou frais que vous-même, un proche jours un équipement de flottaison personnel homologué lorsque vous • N’utilisez jamais ce produit
L’utilisation de ce produit et de ou tout autre utilisateur de ce produit pourrait avoir à supporter et utilisez ce produit à proximité de l’eau. lorsque les conditions de vent
ses composants compor te résultant de l’utilisation de ce produit, et ce quelle qu’en soit la • Faites-vous toujours aider par une autre personne pour le décollage et dépassent votre niveau de
l’atterrissage de l’aile. compétences.
cer tains risques et dangers cause, y compris la négligence ou le non-respect de ce contrat par
• Apprenez toujours à utiliser un petit cerf-volant acrobatique à deux lignes • N'utilisez jamais ce produit près
inhérents qui peuvent entraîner Naish International, une division de Nalu Kai Incorporated, ou de (d’un mètre ou plus petit) avant d’essayer d’utiliser ce produit. de l'eau ou en cas de vent
des blessures corporelles l’un de ses agents, relativement à la conception ou à la fabrication • Ne laissez jamais une personne qui ne connaît pas la pratique du poussant vers le large sauf si
graves et la mort. En utilisant ce de ce produit. cerf-volant de traction utiliser ce produit sans l’assistance de personnes vous êtes un nageur expérimenté.
produit, vous acceptez librement expérimentées.
d’assumer et d’accepter tous Arbitrage • N’utilisez jamais ce produit sans un système de leash. Une aile détachée Soyez prudent lors de
les risques connus et inconnus En contrepartie de la vente qui vous est faite de ce produit et de l’un est extrêmement dangereuse pour quiconque sous le vent. l’utilisation des lignes
de blessure liés à l’utilisation de de ses composants, vous acceptez pas le présent contrat de • Le système de leash n'est pas attaché de façon permanente à ce produit • Ne touchez jamais les lignes
cet équipement. Les risques soumettre à un arbitrage exécutoire toute les réclamations que vous à ce produit. Ne vous attachez jamais de façon permanente à l’aile ou à lorsque l’aile est en cours d’utili
inhérents à ce sport peuvent être pensez avoir contre Naish International, une division de Nalu Kai l’un de ses composants. sation. Les lignes sont extrême
• Portez toujours un casque, des gants, des chaussures et des lunettes de ment coupantes lorsqu’elles sont
considérablement réduits par le Incorporated, ou l’un de ses agents, provenant de l’utilisation de l’un
protection lors de l’utilisation de ce produit. tendues et peuvent provoquer
respect des avertissements et des équipements de Naish International/Nalu Kai Incorporated. Tout
directives répertoriés dans ce des blessures graves ou la mort.
arbitrage s’effectue conformément à la réglementation de l’American Choisissez un endroit sûr • N’utilisez jamais ce produit avec
guide de l’utilisateur et grâce au Arbitration Association (Association d’arbitrage américaine). • Respectez toujours les réglementations locales avant d’utiliser ce des lignes usées. En se cassant,
sens commun. produit. une ligne tendue peut provoquer
L’arbitrage doit commencer au cours de l’année suivant la date à
• N’utilisez jamais ce produit à proximité de lignes électriques, poteaux des blessures graves ou la mort.
laquelle la présumée réclamation a été faite. En outre, l’arbitrage a
téléphoniques, arbres, buissons, routes, automobiles ou aéroports. • Vérifiez toujours que vos lignes
lieu à Maui, Hawaï, sauf accord mutuel contraire conclu entre toutes • Utilisez uniquement ce produit lorsque vous disposez de 100 mètres sont exemptes de nœud avant
les parties. La soumission à l’American Arbitration Association doit d’espace dégagé sous le vent, sur les deux côtés de votre position de chaque utilisation. Les nœuds
être limitée et la sentence arbitrale pourra être exécutée par lancement. La puissance de l’aile peut vous tirer sous le vent réduisent considérablement la
n’importe quelle juridiction. inopinément avec une très grande force. force des lignes.
• Ne faites pas voler l’aile au-dessus d’autres personnes ou d’animaux. • Ne vous approchez pas de lignes
Effet exécutoire du contrat Lorsque vous utilisez ce produit, les spectateurs doivent rester placés emmêlées sauf si l’aile est
Dans l’éventualité de la mort ou de l’incapacité de l’acheteur, cet derrière vous. sécurisée au sol. Une aile non
accord restera effectif et exécutoire pour ses héritiers, proches, • N’utilisez jamais ce produit sur des plages ou des champs bondés. sécurisée peut décoller inopiné
• N’utilisez jamais ce produit à proximité de l’eau sauf si vous savez ment et entraîner des blessures
exécuteurs testamentaires, administrateurs, ayant droits et représentants.
nager et que vous êtes en bonne condition physique. graves ou la mort.
• Entraînez-vous aux procédures de décollage et d’atterrissage ainsi • Ne laissez jamais quiconque,
Conclusion de l’accord qu’aux techniques d’auto-sauvetage avant d’utiliser ce produit à ni vous-même, se placer entre la
Par la conclusion de cet accord, vous acceptez de ne pas faire appel proximité de l’eau. barre de contrôle et l’aile lors de
à une représentation orale ou écrite autre que celle établie dans le l’utilisation de ce produit.
présent contrat et guide de l’utilisateur.

02 www.naishkites.com - Français Français - www.naishkites.com 03


TABLE DES MATIERES ASSEMBLAGE DE L’AILE

Illustrations du montage du système de sécurité


• Assemblage
Mode de fixation du leash de sécurité: Lignes inviolables:
de l’aile (05-06)
La plupar t des ailes Naish
sont équipées de connecteurs
de ligne spécialisés qui
• Réglage précis empêchent la fixation par
de l’aile (07-08) inadver tance des lignes
avant sur le bord de fuite.
Les lignes bleue et rouge
• Sécurité (09-10) sont livrées avec une
attache de ligne du spectre
qui fonctionne avec les con-
necteurs de ligne situés sur
• Désassemblage le bord de fuite de l’aile.
de l’aile (11) L’illustration ci-dessous
indique comment utiliser
1* 2 3 4 5 cette caractéristique. Les
• Entretien et *Remarque: à l’étape 1, vous devez forcer l’insertion du stoppeur dans
connecteurs de ligne sont
également dotés d’une car-
maintenance de l’anneau métallique.
actéristique pratique à
l’aile (12-14) Mode de fixation de la boucle à la barre du harnais: ouverture facile. Tirez sur la
bande noire pour dégager
vos lignes en fin de session.
• Politique de
garantie de
Naish (15)

Merci d’avoir acheté une aile Naish à quatre lignes. Vous avez choisi une
aile de haute qualité et aux performances exceptionnelles. Veuillez lire
ce manuel pour vous familiariser avec les caractéristiques techniques et
les avantages de chaque aile à quatre lignes. Respectez les directives et
les précautions de sécurité répertoriées dans ce Guide de l’utilisateur
pour tirer le meilleur parti de votre aile et prolonger sa durée de vie.

Il ne s'agit pas d'un manuel d'apprentissage. Nous vous


recommandons vivement de prendre des leçons de kiteboarding
dispensées par des professionnels avant d’utiliser cette aile. 1 2 3

04 www.naishkites.com - Français Français - www.naishkites.com 05


ASSEMBLAGE DE L’AILE REGLAGE PRECIS DE L’AILE

Gonflage de l’aile: Points d’attache multiples:


Points d'attache pour Tenir votre aile pendant le gonflage Réglage précis de l’aile:
Le leash de la pompe doit être enclenché dans le point d'attache situé
le kitesnow: au centre du bord d'attaque de l'aile. Cette caractéristique vous permet
Les deux points d'attache situées Régler l’aile pour qu’elle s’adapte
d'attacher votre aile à la pompe pendant son gonflage, ce qui évite à votre style de navigation est la
aux extrémités des deux lattes
qu'elle ne s'envole. Parce que l'aile est attachée, vous utilisez vos deux clé d’un amusement total. De
illustrées à gauche sont
mains pour pomper ; vous augmentez ainsi la durée de vie de la petits ajustements peuvent avoir
compatibles avec un système de
poignée de la pompe et diminuez les efforts infligés à votre dos. Le un effet énorme sur les perfor-
décollage inversé avec bride. Ce
leash se fixe/se détache de l'aile comme illustré ci-dessous. Après mances de votre aile. Nous vous
système est vital lorsque vous
utilisation, enroulez le leash autour de la poignée de la pompe et recommandons d’utiliser la config-
pratiquez le kitesnow des neiges
accrochez-le à la boucle située à la base de la pompe. uration standard tant que vous
car il permet à l’aile d’effectuer un Pour fixer :
mouvement arrière à partir du n’êtes pas familiarisé avec le com-
bord d’attaque. portement de votre aile. Vous
pourrez ensuite ajuster les
Points d'attache du système de réglages de différentes manières :
bridage pour redécollage inversé.
1) Modifier dynamiquement la
E puissance de l’aile en déplaçant la
A
B C D barre de contrôle le long de la ligne
Pour détacher :
centrale grise (ligne de réglage). Le
fait de border d’avant en arrière
A)Point d'attache avancé C)Position avancée votre aile permet de modifier l’angle
des lignes avant du régulateur de vitesse d’attaque.
• Choix des pros • Dans les vents forts
• Large gamme de vents • Pour les débutants 2) Modifier statiquement l’angle
Bride de décollage inversé non fournie. d’attaque en ajustant la sangle de
• Aptitude à choquer améliorée • Vitesse de rotation plus lente
• Le mieux dans les conditions • Aile moins sensible aux réglage centrale.
de surpuissance mouvements de la barre
Turbo-injection d’air *Remarque : ne gonflez pas trop les lattes de l'aile ou vous pourriez endommager le
boudin interne. 3) Ajuster l'angle d'attaque dans
B)Point d'attache reculé D)Position reculée certaines conditions en fixant les
Mode d’utilisation du système à valve pour des lignes avant du régulateur de vitessse lignes d'accrochage à différents
turbo-injection d’air: • Moins de pression sur la barre • Vitesse de rotation plus rapide
nœuds du connecteur de ligne sur
Le nouveau système évite toute déformation de la valve (comme illustré dans les virages • Conditions de sous-puissance
• Plus de puissance dans le harnais • Peut utiliser une barre plus petite l'aile. (Voir la partie Connecteurs
ci-dessous à gauche) et permet un gonflage facile et rapide. La grande réglables en bas à gauche).
• Choix des planchistes plus • Moins de pression dans les
pompe est équipée d'un nouveau bec plus large, comme cela est costauds mains dans les virages
montré à droite de l'illustration. L'ancien bec plus étroit, qui est • Aile moins sensible aux • Génial dans les vagues 4) Adapter l’angle d’attaque à votre
compatible avec les nouveaux et les anciens systèmes à valve, est mouvements de la barre • Aptitude à surborder style de navigation en ajustant les
Ancien système
également fourni avec la grande pompe. Ces deux becs vous offrent le points d’attache sur les lignes
choix du système de pompage. Remarque : certains modèles d’aile ne possèdent pas de points
d’extension. (Voir la partie Adapter
d’attache multiples.
Le nouveau bec large se fixe sur les parties extérieures de l'embout de l’aile à votre style, page 08).
la valve, comme cela est montré à droite de l'illustration. Le pompage E) Connecteurs réglables:
nécessite dorénavant moins d'effort et permet de gagner du temps. De Sur certaines ailes Naish, les connecteurs de ligne ("points d'attache") 5) Modifier la vitesse de rotation
plus, cette forme d'embout ne peut plus se détendre au fil du temps et possèdent plusieurs points d'attache (nœuds). Le connecteur de la ligne de l’aile en fixant les lignes à l’un
laisser potentiellement s'échapper l'air. avant est équipé d'un nœud signalé. Fixez la ligne juste au-dessus de ce des deux points d’attache. (Voir la
nœud pour une configuration de puissance normale. Fixez la ligne plus partie Points d’attache multiples,
*Remarque : en coupant la partie plastique de couleur claire indiquant "plug leash",
Nouveau système vous pouvez facilement convertir les anciens embouts au nouveau système. haut pour moins de puissance et plus bas pour plus de puissance. en haut à gauche).

06 www.naishkites.com - Français Français - www.naishkites.com 07


REGLAGE PRECIS DE L’AILE SECURITE

Mode d’utilisation du système de sécurité:


Adapter l’aile à votre style Une fois décroché du bout de frein et après avoir lâché la barre de
contrôle ou activé le bout de frein largable, la barre glisse le long de
Fixez les lignes extérieures à l’un la ligne avant droite, ce qui provoque la décélération de l'aile qui
des trois nœuds situés sur les retombe sur le sol.
lignes d’extension de la barre de
La butée située sur la ligne avant empêche la barre de glisser trop
contrôle marqués d’un A, B, ou C.
loin de vous lorsque vous la dégagez. L'aile reste attachée à vous
Nœud A: l’aile perd de sa puis- par le leash de sécurité sans bracelet.
sance lorsque vos bras sont ten- Si, pour une raison quelconque, vous devez vous déconnecter du
dus. Eloignez la barre de vous leash, activez la caractéristique de déconnexion rapide du leash de
pour encore moins de puissance. sécurité. Repor tez-vous au bas de la page suivante pour une
L’aile vole à un réglage optimal illustration.
lorsque la barre de contrôle est
proche du bout de frein largable. Dès que l'aile repose sur l'eau, nagez vers elle pour récupérer votre
barre de contrôle. S'enchevêtrer dans les lignes d'accrochage peut
Nœud B: l’aile atteint sa pleine puis- représenter un danger potentiel. Prenez des précautions pour ne
sance lorsque la barre est située à pas vous empêtrer dans les lignes d'accrochage présentes sur
quelques centimètres du bout de l'eau. Une fois la barre de contrôle récupérée, laissez l'aile dériver
frein largable. Cette position vous sous le vent. Elle fera repasser la ligne avant dans l'anneau
permet d’atteindre une puissance métallique situé sur la sangle de réglage.
maximale lorsque vos bras sont Nœud A:
dans une position plus prolongée et Les situations suivantes peuvent causer un mauvais
confortable. Cette configuration fonctionnement du système de sécurité:
permet de conserver un bon espace Nœud B: 1)Des lignes d'accrochage entor tillées peuvent per turber le
de décélération au-dessus de la glissement de la barre le long de la ligne vers l'aile.
barre et vous place dans une
2)L'aile peut ne pas perdre toute sa puissance si le leash est *Remarque: ces instructions
posture corporelle ergonomique. s’appliquent à la barre standard fournie
Nœud C: emmêlé dans l'assemblage de la barre parce qu'il était enroulé
avec les ailes Naish. Pour des
Nœud C: cette position vous autour de la ligne centrale.
informations sur certains systèmes de
permet de naviguer avec une aile à sécurité, reportez-vous aux manuels.
Ne perdez pas de vue qu'il est possible que les lignes d'accrochage
pleine puissance lorsque vos bras
s'enchevêtrent lorsque la barre de contrôle, une fois libérée, vole en
sont tendus. Cette configuration est
l'air. Des lignes emmêlées gênent la capacité de l'aile à redécoller.
formidable pour les sauts à une
main, permettant d'agripper le rail.
Le fait de tirer la barre vers la Mode de libération du leash de sécurité:
boucle centrale permet de Attention ! Effectuer une boucle avec l’aile ou faire pivoter votre corps
surborder l'aile et de l'éloigner du provoquent l’enroulement du leash de sécurité autour de la ligne
bord de la fenêtre de vol, ce qui est centrale, comme cela est illustré à droite. Dans un tel cas de figure,
utile dans les vagues. le bon fonctionnement du leash de sécurité est entravé.
Attention: cette configuration
donne peu de place au planchiste Pour dérouler le leash, effectuez l’une des trois opérations suivantes:
pour faire décélérer l'aile, ce qui 1)Pivotez ou faites tourner l’aile dans le sens opposé.
compromet complètement
2)Décrochez-vous du bout de frein, libérez le leash et raccrochez-vous.
l'aptitude à choquer. Seuls les
spor tifs expérimentés doivent 3)Détachez le leash à l’aide de la bride en plastique, libérez-le,
utiliser cette configuration. puis reconnectez la bride.

08 www.naishkites.com - Français Français - www.naishkites.com 09


SECURITE DESASSEMBLAGE DE L’AILE

Caractéristiques de sécurité largables Pliage de l’aile


Fonctionnement du bout Pour recharger le bout de frein largable: Dès que vous avez atterri et sécurisé l'aile, démontez les lignes et
rangez-les. Laisser les lignes sur le sol peut représenter un danger.
de frein largable:
1 2 3
Pour activer le bout de frein Il est très important de plier soigneusement l'aile pour prolonger sa
largable : agrippez le cou du durée de vie et empêcher la déformation du boudin du bord d'attaque.
bout de frein largable et forcez- Avant de la plier, laissez-la sécher complètement. Pour plier l'aile:
le à s'éloigner de vous. Cette
action permet d'ouvrir la boucle,
comme illustré à gauche.
Important : il est de votre
responsabilité d’entretenir le
bon fonctionnement du
mécanisme largable. Inspectez
toujours cette pièce avant de
faire décoller l’aile. Avant de
vous lancer et de temps en 4 5 6
temps une fois sur l’eau, vérifiez
que le mécanisme de
déclenchement est correctement
installé. Vous pouvez le faire de
deux manières:
1) Agrippez le cou et tirez-le vers
vous. 1. Dégonflez toutes les petites 2. Ouvrez les deux valves situées 3. Posez l’aile à plat sur le sol et
2) Décrochez-vous du bout de lattes. sur le bord d’attaque (valve de aplatissez le bord d’attaque.
frein, puis raccrochez-vous. dégonflage et valve de gonflage)
pour chasser l’air contenu dans le
1 boudin principal.
Mode de libération du leash de sécurité:
La caractéristique de largage présente sur le leash de sécurité vous
permet de vous déconnecter du leash lorsqu'il est sous charge.

Pour l’activer: Pour le recharger:

1 2 1 2

4. Commencez à plier l’aile au 5. Pliez les deux côtés ensemble. 6. Pliez l’aile en trois parties.
niveau de l’oreille vers le centre, en
vérifiant que le bord d’attaque reste
à plat.
10 www.naishkites.com - Français Français - www.naishkites.com 11
ENTRETIEN ET MAINTENANCE DE L’AILE ENTRETIEN ET MAINTENANCE DE L’AILE

Mode d'accès à une chambre à air de latte Retrait du boudin du bord d'attaque

1. Détachez les bandes de velcro 2. Retirez le pli de matériau situé à 3. Attachez l'extrémité de la ligne à la 1. Poussez doucement les embouts 2. Détachez les bandes en velcro 3. Retirez le pli de matériau situé à
situées au-dessous du morceau de toile l'arrière de la latte. valve située sur le boudin. Vous pouvez des valves de gonflage et de dégon- situées au-dessous du morceau de toile l'arrière du stabilisateur en coude.
à l'extrémité de la latte rocket strut. également scotcher la ligne à la valve. flage dans le bord d’attaque. à l'extrémité du stabilisateur en coude.

4. Poussez doucement la valve à 5. La ligne passe à l'intérieur de 6. Utilisez la corde pour mettre le 4. Fixez le bout de la ligne à l'une 5. Après avoir réparé l'aile en suivant 6. Servez-vous de la ligne pour réinsérer
l'intérieur de la latte. l'aile tandis que vous retirez le nouveau boudin à sa place. Vérifiez des extrémités du boudin. Tirez sur les instructions indiquées dans le kit le nouveau boudin à l'intérieur du bord
boudin du bord de fuite de la latte. que ce dernier se positionne à l'a- l'extrémité opposée du boudin pour de réparation, enduisez le boudin de d'attaque. Utilisez l'ouverture pour
vant de la latte. le retirer du bord d'attaque. talc pour faciliter sa réinsertion. faire passer les coins du boudin.

7. Poussez l'extrémité du boudin dans 8. Attachez l'extrémité de la latte 9. Fixez les bandes en velcro et 7. Poussez le bout du boudin dans 8. Attachez l'extrémité de la latte 9. Fixez les bandes en velcro et gonflez
la latte rocket strut. Assurez-vous que sous le morceau de toile. gonflez le boudin à moitié. Vérifiez que l'extrémité du stabilisateur en coude. sous le morceau de toile présent le bord d'attaque à moitié. Vérifiez
le bout du boudin dépasse le pli de la ce dernier ne présente aucune Assurez-vous que le bout du boudin près du bord de fuite. que la position du boudin est
latte. déformation et gonflez-la complètement. dépasse le pli situé à l'extrémité de la correcte et gonflez complètement le
latte. bord d'attaque.
12 www.naishkites.com - Français Français - www.naishkites.com 13
ENTRETIEN ET MAINTENANCE DE L’AILE POLITIQUE DE GARANTIE DE NAISH

Remarques sur l’entretien de l’aile


Soleil: les rayonnements ultraviolets sont l’ennemi de tout matériau. Naish garantit à l’acheteur original que ce produit est exempt de défauts
Même dans des conditions de soleil extrêmes, votre aile aura une principaux de matériel et de fabrication pendant une période de
durée de vie prolongée mais faites attention à ne pas la soumettre à quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat. Cette garantie
une exposition inutile. Par exemple, si vous avez monté plusieurs ailes est soumise aux limitations suivantes :
sur la plage, placez celle que vous n’utilisez pas à l’ombre.
La garantie est uniquement valide lorsque la car te de garantie est
dûment remplie et retournée à Naish dans les sept (7) jours qui suivent
Chaleur: la pression au niveau du boudin augmente lorsque les la date d’achat.
températures montent. Faites attention aux ailes laissées sur des
surfaces sombres (sable noir, goudron) car la pression accumulée La garantie est uniquement valide lorsque ce produit est utilisé
au niveau des boudins peut les endommager. Ne laissez aucune pour des activités de loisirs et ne s’applique pas lorsque le produit est
latte complètement gonflée à l'intérieur d'une voiture en plein soleil. utilisé en location ou dans le cadre d’un apprentissage.

Naish prendra la décision finale concernant la garantie, ce qui nécessitera


Sable: empêchez toute accumulation de sable au niveau du pli entre
peut-être une inspection et/ou des photos de l’équipement, qui
les parties gonflées et la toile. Le sable présent à cet endroit est montrent clairement le(s) défaut(s). Si nécessaire, ces informations
une cause constante d'abrasion. doivent être envoyées au revendeur Naish de votre pays, port payé. Ce
produit ne peut être retourné que si un numéro d’autorisation de renvoi
Pierres: les pierres, le corail, les bouts de bois et autres débris est préalablement attribué par le revendeur Naish. Ce numéro doit
peuvent être à l’origine de perforations dangereuses. apparaître clairement sur l’emballage, faute de quoi ce dernier sera refusé.

Boudins: évitez que le sable et l'eau ne pénètrent dans les boudins Si un produit est considéré comme défectueux par Naish, la garantie
internes. Si vous dégonflez l'aile sur l'eau, fermez ensuite la valve. couvre la réparation ou le remplacement du produit défectueux
uniquement. Naish ne peut en aucun cas être responsable des coûts,
Stockage: le fait de stocker une aile encore mouillée et/ou chaude pertes ou dommages subis résultant de l’impossibilité à utiliser ce produit.
peut provoquer l'altération des couleurs. Si possible, ne rangez Cette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par une
votre aile qu'une fois complètement sèche. mauvaise utilisation, une utilisation abusive, une négligence ou l’usure
normale du produit, y compris, mais sans limitation, les perforations, le
Pompe: appliquez une pression uniforme sur les deux côtés de la montage avec des composants autres que des composants Naish, des
poignée de la pompe afin d'éviter les problèmes de poignée. dommages dus à une exposition au soleil excessive ou les dommages
dus au gonflage excessif des boudins, les dommages dus à une
Auto-décollage: soyez prudent lorsque vous décollez seul dans des manipulation ou à un stockage inapproprié, les dommages provoqués
conditions venteuses car le bord d'attaque subit de fortes contraintes. par une utilisation dans les vagues ou les shores-breaks ainsi que les
dommages provoqués par l’écrasement de l’aile à grande vitesse ou
Bord d’attaque: empêchez le bord d'attaque de se courber en les dommages autres que les défauts de matériel et de fabrication.
arrière. Faites attention à ce que le bord d'attaque conserve sa
Cette garantie est nulle si une réparation, un changement ou une
forme en C lorsque vous manipulez l'aile. L'aile n'est pas conçue
modification non autorisé(e) est apporté(e) à une partie quelconque de
pour être courbée en arrière. Le fait de redresser ou de courber le l’équipement.
bord d'attaque en arrière exerce une forte pression sur le matériau.
La garantie applicable à un composant réparé ou remplacé est valide à
Vague: même une petite vague peut avoir un fort impact sur une aile. partir de la date d’achat d’origine uniquement.
Non seulement une petite vague déverse du sable dans toutes les
Le reçu de l’achat d’origine doit accompagner toutes les réclamations
parties de l'aile mais le mouvement de l'eau peut déchirer la surface
de garantie. Le nom du revendeur et la date d’achat doivent apparaître
de l'aile.
clairement et être lisibles.
Divers: les zones d'impact, les petites vagues, les lignes à haute Il n’existe aucune garantie s’étendant au-delà de la garantie spécifiée
tension et les arbres restent les points noirs de toute aile, aussi dans le présent contrat.
solide soit-elle.
14 www.naishkites.com - Français Français - www.naishkites.com 15
ENREGISTREMENT DE GARANTIE LIMITÉE
Merci d’avoir acheté un produit Naish. Pour obtenir une garantie
complète et les avantages du service client, vous devez enregistrer
votre produit dans les 7 jours qui suivent la date d’achat, dans la
section Warranty de notre site Web.

Enregistrez votre produit à l’adresse suivante :

www.naishkites.com

www.naishkites.com

Vous aimerez peut-être aussi