Vous êtes sur la page 1sur 126

Produits de

maintenance et
lubrification SKF

OUTILS MECANIQUES

A P PA R E I L S D E C H A U F F A G E

INSTRUMENTS

LUBRIFIANTS

GRAISSEURS

EQUIPEMENTS HYDRAULIQUES

a n o t h e r S K F s o l u t i o n
Produits de maintenance
et lubrification SKF

OUTILS MÉCANIQUES
7
A P PA R E I L S D E C H A U F FA G E
25

INSTRUMENTS
33
LUBRIFIANTS
47

GRAISSEURS
61
EQUIPEMENTS HYDRAULIQUES
71
Une tradition d'innovation

1907 Depuis l'invention du premier roulement à rotule sur billes en 1907,


SKF a toujours été à la pointe de la recherche, du développement
et de l'introduction de techniques novatrices pour améliorer le
fonctionnement des machines et la productivité des
industrielles. Pendant toute son histoire, SKF a sans cesse proposé des
installations

technologies innovantes conçues pour apporter les meilleures solutions dans


tous les secteurs de l'industrie et pour améliorer la fiabilité des équipements et
des processus de production.

Avec près d'un siècle d'expérience et de partenariat étroit avec ses clients,
SKF est bien placé pour répondre aux besoins et aux exigences de l'industrie.
Au fil des années, SKF a continuellement cherché non seulement à développer
des produits innovants, mais à garantir que ces produits correspondaient aux
besoins particuliers de ses clients. C'est ainsi que SKF s'est hissé au rang de
premier fabricant mondial de roulements et que le groupe est également leader
en matière de développement et d'application de solutions de maintenance
destinées à accroître la fiabilité des équipements.

Aujourd'hui, SKF propose une gamme complète de solutions qui vont des
roulements et des joints aux produits de maintenance et à la formation.
Notre force provient de l'étendue de notre savoir et de notre expérience dans
pratiquement tous les secteurs de l'industrie, qui touche presque tous les types
de technologies et d'applications. Depuis ses humbles débuts en 1907, SKF a grandi pour devenir l'un des
leaders mondiaux de l'innovation, de la technologie et des solutions sur mesure. Fidèle à l'esprit de ses
fondateurs, SKF s'engage à répondre aux besoins de ses clients en restant à la pointe du progrès et du
développement.

2
SKF Maintenance Products

Grâce à des recherches approfondies sur la durée des


roulements, SKF a découvert que seulement 25 % environ des
performances d'un roulement dépendent de ses qualités 1973
intrinsèques. Des facteurs tels que l'installation, la lubrification et la maintenance, ont une influence
déterminante sur la durée de service. Afin de proposer aux clients des connaissances, des outils et des
technologies qui leur permettent de tirer le meilleur parti de leurs roulements, SKF Maintenance Products a
été fondée en 1973 dans le but de proposer une gamme complète d'outils de maintenance et de lubrifiants.

Depuis près de trois décennies, SKF Maintenance Products consolide ses compétences et son savoir-faire
pour vous aider à optimiser la rentabilité de vos installations. C'est ce qui lui permet de proposer aujourd'hui
la gamme d'outils de montage, de démontage et de lubrification la plus complète du marché.

Les produits de maintenance SKF comprennent des extracteurs, des outils de montage, des appareils de
chauffage, des instruments de mesure, des lubrifiants, des graisseurs et des dispositifs d'injection d'huile.
Cette vaste gamme de produits de maintenance SKF est conçue spécialement pour les utilisateurs de
roulements et représente la meilleure réponse à vos besoins de maintenance, indépendamment de la taille du
roulement, de son type ou de l'application concernée.

Comment utiliser ce catalogue


Vous trouverez dans ce catalogue toute la gamme des outils de montage/démontage et de lubrifiants SKF pour assurer une
maintenance efficace de vos roulements. Afin de vous aider à trouver facilement les produits et les informations techniques dont
vous avez besoin, nous avons élaboré le guide de référence rapide ci-dessous :

Sommaire Situé en pages 122-123, il répertorie tous les produits décrits dans chaque chapitre

L'index des références Situé en pages 120-121, répertorie par ordre numérique et alphabétique tous les
produits par leur désignation, suivie de leur description

Caractéristiques techniques et Situées en pages 88-119, elles fournissent la liste complète, par produit, des
spécifications de commande caractéristiques techniques et des détails nécessaires pour préparer votre commande

Placé à côté d'un produit, ce symbole signale une nouveauté de la gamme.


NOUVEAU

Placé à côté de chaque produit, ce symbole indique la page sur laquelle figurent les 3
87-87
caractéristiques techniques et les spécifications de commande

Pour plus d'informations sur les produits de maintenance SKF ou pour commander nos produits, veuillez contacter votre distributeur agréé SKF ou le service
commercial SKF. SKF est également présent sur Internet à l'adresse www.skf.com.
L'adresse du site SKF Maintenance Products est www.mapro.skf.com.
Le défi de la maintenance : Faire plus avec moins
Les responsables de la maintenance sont aujourd'hui confrontés à une tâche difficile : Même
si leurs équipes sont de qualité, l'augmentation du nombre de machines à surveiller
complique notablement la pratique d'une maintenance de précision. En outre, les progrès
techniques permanents et les législations toujours plus strictes en matière d'environnement
et de sécurité du travail font de la maintenance une tâche de plus en plus complexe. La
pression à laquelle sont soumis les services de maintenance n'a jamais été aussi forte.

A tous ces défis s'ajoutent les exigences de productivité, qui demandent de maximiser les temps d'activité des
machines.

Les solutions SKF Les domaines concernés couvrent :


Consciente de la nécessité de proposer des ressources  La gestion totale des actifs
supplémentaires, SKF s'est attachée à combiner sa vaste gamme  La maîtrise de l'efficacité de la maintenance
de produits et sa connaissance de l'industrie pour répondre aux  Le maintien de la fiabilité des machines
besoins de maintenance et de fiabilité propres aux équipements  L'analyse des actifs (Asset Intelligence)
industriels.  Les améliorations des machines
 La gestion des approvisionnements
Grâce à la connaissance combinée des roulements, des joints, de
la lubrification, de la maintenance et du contrôle des paramètres,
SKF recherche, conçoit et applique des solutions qui vont bien Pour plus d'informations sur les solutions SKF Service, contactez
au-delà de la simple maintenance corrective. En fonction de leurs votre représentant SKF local ou consultez le site www.skf.com.
besoins, les clients peuvent choisir des services ponctuels --
alignement d'arbres, analyse de lubrification, équilibrage de
précision -- ou les combiner dans le cadre d'une stratégie de
contrat global.

Les outils et instruments de maintenance des roulements qui


figurent dans ce catalogue constituent les éléments clés d'un
panel complet de solutions. Qu'ils soient utilisés par du personnel
de maintenance ou par un technicien SKF Service, ils fournissent
les moyens d'installer ou de démonter des éléments en toute
sécurité et sans risque de détérioration.

4
Eviter plus de 60% des défaillances prématurées des roulements
Le programme TFO (Trouble-Free Operation) de SKF rassemble une gamme de services et de produits de haute
qualité, destinés à éliminer les défaillances prématurées des roulements et à augmenter la performance et la
productivité des machines.

Mauvais montage

16% Environ 16% des avaries de roulements sont dues à un mauvais


montage ou à l'utilisation d'outils inadaptés. Il existe différentes
méthodes mettant en oeuvre, suivant l'application, des outillages
mécaniques, des équipements hydrauliques ou des appareils de
chauffage. S'appuyant sur sa grande expérience des roulements,
SKF propose une gamme complète d'outils et d'appareils rendant les opérations de
montage et de démontage plus faciles, plus rapides et donc plus économiques.
Des roulements bien montés permettent d'augmenter la disponibilité des machines.

Mauvaise lubrification

36% Le mauvais choix d'un lubrifiant ou des quantités inadaptées de


lubrifiant causent environ 36% des avaries de roulements. Une
mauvaise lubrification réduit d'une manière significative la durée de
vie d'un roulement et comme, bien souvent, un roulement est un
composant mécanique difficile d'accès, cela engendre des arrêts
de maintenance longs et donc coûteux. Afin de réduire ces problèmes, SKF propose
une gamme complète de graisses spécialement développées pour la lubrification des
roulements ainsi que des systèmes de graissage automatique.

Pollution

14% Un roulement est un composant mécanique de précision.


Son bon fonctionnement risque d'être gravement compromis par la
contamination des chemins de roulement et/ou du lubrifiant par des
corps étrangers. On estime ainsi que 14% des défaillances de
roulements sont dues à ce phénomène. Aussi, SKF a développé
une gamme de dispositifs d'étanchéité adaptés à tous les types d'environnements,
même les plus sévères.

Fatigue

34% Les machines ne fonctionnent pas toujours dans des conditions


optimales, loin s'en faut. Surcharges, entretiens insuffisants ou
inadaptés sont responsables d'environ 34% des défaillances de
roulements. Un roulement qui fonctionne dans des conditions de
surcharge, de mauvaise lubrification, ou qui commence à se
détériorer, émet des signaux caractéristiques qui peuvent être détectés et interprétés,
5
à l'aide des équipements de Maintenance Conditionnelle SKF (instruments portables,
systèmes intégrés aux machines et logiciels associés pour l'exploitation et le suivi des
mesures). Cela permet de prévenir les avaries qui paraissent habituellement
inattendues, de prendre des mesures correctives et de planifier les opérations
de maintenance.
Méthodes et outils SKF

Montage de roulements Outils de montage Outils de démontage

Injection Injection
Mécaniques Hydrauliques Chauffages Mécaniques Hydrauliques Chauffages
d'huile d'huile
Sur portée
cylindrique Petits
roulements

Roulements
moyens

Grands
roulements

Roulements à rouleaux
cylindriques types
NU, NJ, NUP, toutes tailles

Sur portée
conique Petits
roulements

Roulements
moyens

Grands
roulements +
Sur manchon
de serrage Petits
roulements
*
Roulements
moyens

Grands
roulements + +
Sur manchon
de démontage
Petits
roulements
*
Roulements
moyens

Grands
roulements + +
Petits roulements : diamètre d'alésage < 80 mm • Roulements moyens : diamètre d'alésage 80 - 200 mm • Grands roulements : diamètre
d'alésage > 200 mm
* Uniquement pour roulements à rotule sur billes.

Symboles

Extracteur à Décolleur de Extracteur Outil de Clé à main Clé de frappe Ecrou Injection Plaque Bague de
griffes roulements hydraulique montage hydraulique d'huile chauffante chauffage en
avec pompe Chauffage aluminium
par induction EAZ heater
OUTILS MÉCANIQUES
Précautions à prendre lors du montage à froid Extracteurs à griffes standard série TMMP 18
des roulements 8 Extracteur à griffes réversibles, série TMMR F 18
Ajustements serrés: arbres cylindriques 8 Extracteurs à griffes de grande puissance
Ajustements serrés sur portées coniques 9 série TMMP 19
Clés à main séries HN ou HN B 10 Extracteurs à griffes de grande puissance avec
Clés à douille pour écrous de serrage série assistance hydraulique série TMHP 19
TMFS et TMFS N 10 Kit extracteur hydromécanique à griffes TMHP 8 20
Clés de frappe série 718 11 Kit extracteur hydraulique TMHC 108 20
Ensemble de clés pour écrous de serrage Décolleurs de roulements série TMBS 21
série TMHN 7 11 Kit extracteur à prise intérieure série TMSC 21
Outils de montage de roulements série TMFT 12 Kit extracteur à prise interne TMMD 61 22
Le Combi-kit TMMK 10-30 14 Kit extracteur à prise interne TMBP 20 23
Guide de sélection des extracteurs SKF 15 Extracteurs de roulements CARB®, série TMMC 24
Extracteurs TMMA: EasyPull 16 Panneau d'extracteurs TMMB 100 24
Broche hydraulique 17
Vérin hydraulique TMHS 8/SET 17 7
OUTILS MÉCANIQUES
OUTILS MÉCANIQUES

Précautions à prendre lors du montage à froid des roulements


Une avarie prématurée de roulement peut résulter de dégradations dues à un montage incorrect.

Problèmes types pouvant entraîner des


avaries prématurées :
 Dégradations provoquées au cours  Ecrous se desserrant pendant le
des opérations de montage fonctionnement
 Dimensions incorrectes des arbres et  Arbres, logements et épaulements non
des logements, conduisant à des ébavurés ou endommagés
ajustements trop ou pas assez serrés  Roulements incorrectement montés

Ajustements serrés: arbres cylindriques


Selon l'application, c'est la bague intérieure ou la bague extérieure d'un roulement qui est montée avec un
ajustement serré. Dans certains cas particuliers, les deux bagues sont serrées. Pour déterminer l'ajustement
correct, on pourra se reporter au catalogue général SKF, au Manuel pour la Maintenance des Roulements
SKF ou consulter un représentant SKF.

Montage incorrect A B
Lorsqu'on monte des roulements à froid, il convient de veiller à
appliquer les forces d'emmanchement sur la bague qui
présente l'ajustement serré. La transmission de la force de
montage par les éléments roulants risque d'endommager le
roulement, en particulier les pistes, et de provoquer sa rupture.

Montage correct
Une bonne façon d'éviter tout endommagement des chemins
de roulement consiste à utiliser les outils conçus spécialement
à cet effet par SKF - la série d'outils de montage TMFT. Ces
outils garantissent que les forces d'enfoncement sont
appliquées de façon efficace et régulière sur l'élément
C
présentant l'ajustement serré, en évitant toute détérioration des
pistes des roulements.

A Ajustement serré sur l'arbre


B Ajustement serré dans le logement
C Une application incorrecte des efforts de montage peut provoquer la
dégradation des pistes
D En utilisant l'outillage approprié, le roulement est préservé
A B

Ajustements serrés sur portées coniques


L'ajustement serré des roulements montés sur des
portées coniques est obtenu par enfoncement sur
l'arbre conique. Veiller à ne pas trop enfoncer le
roulement car le jeu interne risquerait d'être supprimé,
ce qui pourrait endommager le roulement. C D

Roulements à rotule sur rouleaux


Méthode L'ajustement correct des roulements à rotule sur
rouleaux est déterminé en mesurant le jeu résiduel dans le
roulement ou la valeur de l'enfoncement axial. Des détails
concernant la réduction requise du jeu et l'enfoncement axial
sont donnés dans les catalogues SKF.
A Montage correct: Enfoncement axial et jeu interne du
roulement corrects
B Montage incorrect: Enfoncement axial trop important et jeu interne
trop faible ; détérioration probable du roulement
C Avant réglage
D Après réglage

Tableau de réduction de jeu, extrait


Diamètre Réduction du Enfoncement axial Jeu résiduel minimal
d'alésage jeu radial Conicité 1:12 Conicité 1:30 après montage pour
d roulements à jeu initial

au-dessus de incl. min max min max min max Normal C3 C4


mm mm mm mm
24 30 0,015 0,020 0,30 0,35 - - 0,015 0,020 0,035
30 40 0,020 0,025 0,35 0,40 - - 0,015 0,025 0,040
40 50 0,025 0,030 0,40 0,45 - - 0,020 0,030 0,050
Le tableau complet figure dans le Catalogue Général SKF ou le Manuel pour la Maintenance des Roulements SKF.

Roulements à rotule sur billes A B


Méthode Le réglage des roulements à rotule sur billes est plus
difficile à réaliser que celui des roulements à rotule sur rouleaux,
car il n'est pas possible d'utiliser des lames calibrées.
La méthode la plus appropriée pour monter correctement ce type
de roulement consiste à utiliser l'ensemble de clés SKF TMHN 7
pour écrous de serrage. Pour plus de détails concernant les
méthodes de montage de ce type de roulements, on pourra
consulter le Catalogue Général SKF, le Manuel pour la
Maintenance des Roulements SKF ou contacter un A Montage correct: Enfoncement axial et jeu interne
représentant SKF. du roulement corrects
B Montage incorrect: Enfoncement axial trop important et jeu interne
trop faible; détérioration possible du roulement

Méthode

9
OUTILS MÉCANIQUES
OUTILS MÉCANIQUES

Clés à main séries HN ou HN B


Leur géométrie permet une prise parfaite de l'écrou
Les clés à main SKF sont conçues pour serrer et desserrer, de manière simple et
sûre, les écrous de serrage utilisés pour bloquer et régler les roulements.

88
 Une taille de clé pour chaque taille
d'écrou, pour une prise précise
 Clés pour fentes droites (clés HN)
convenant aux écrous KM, N, AN,
KMK, KMF et KMT
 Clés pour orifices ronds convenant
aux écrous KMTA
 Évitent toute détérioration de l'écrou
et de l'arbre
 Sûres et simples d'emploi

Clés à douille pour écrous de serrage série TMFS et TMFS N


Pas de risque de détérioration des encoches 88-89
Les clés à douille SKF pour écrous de serrage sont conçues pour serrer et desserrer, facilement et de
façon sûre, les écrous de serrage utilisés pour régler et bloquer les roulements. On les utilise également pour régler
et bloquer les roulements sur les portées coniques, sur les manchons de serrage et les manchons de démontage.

 Nécessitent moins d'espace autour du roulement que les clés à main


 Raccords en pouces pour outils mécaniques et clés dynamométriques
 TMFS pour les écrous des séries KM, KMK (métrique) et KMF
 TMFS N pour les écrous des séries AN et N (unités anglo-saxonnes)

10
Clés de frappe série 718 89
Des forces d'impact élevées sans
détérioration de l'écrou
Les clés de frappe SKF sont conçues pour serrer et desserrer,
de manière simple et sûre, les écrous de serrage utilisés pour
régler et bloquer les roulements de grandes dimensions.

 Évitent toute détérioration de  Conviennent aux écrous des séries


l'écrou et de l'arbre KM, HM..T, HML..T, HM 30, HM 31,
 Sûres et simples d'emploi AN.., N.. et N... (écrous de taille 23
 Utilisation optimale de et au-delà)
l'énergie d'impact  Surface d'impact spéciale de
grandes dimensions

Ensemble de clés pour écrous de serrage série TMHN 7


89
Réduit le risque d'avarie résultant d'un serrage excessif
L'ensemble de clés TMHN 7 pour écrous de serrage est un outillage professionnel destiné au montage
des roulements à rotule sur billes à alésage conique. Ces clés permettent d'obtenir le jeu interne correct.
Ainsi réglés, les roulements disposeront d'une durée de service optimale et d'une grande fiabilité.

 7 tailles de clé différentes adaptées  4 points d'appui sur chaque clé


aux écrous de dimensions 5 à 11 garantissent une prise sûre et
 L'angle de serrage approprié et le efficace de l'écrou
secteur gradué correspondant sont  Réduisent le risque d'endommager le
clairement marqués sur chaque clé. roulement par un serrage excessif

A B C

A Serrer l'écrou à l'aide de la clé, sans utiliser la rallonge, jusqu'à ce que le roulement repose
parfaitement sur sa portée.
B Repérer (marquer) le point de l'arbre correspondant au début du secteur orange figurant sur la clé.
C Serrer l'écrou en utilisant la rallonge jusqu'à ce que le repère sur l'arbre corresponde à la fin du
secteur orange. Freiner l'écrou.

NOTA:
Vérifier que le manchon ne se déplace pas sur l'arbre pendant le serrage.

11
Tableau de sélection
Clé Roulements Clé Roulements
HNM 5 1205 EK 2205 EK 1305 EK HNM 9 1209 EK 2209 EK 1309 EK 2309 EK
HNM 6 1206 EK 2206 EK 1306 EK 2306 K HNM 10 1210 EK 2210 EK 1310 EK 2310 K
HNM 7 1207 EK 2207 EK 1307 EK 2307 EK HNM 11 1211 EK 2211 EK 1311 EK 2311 K
HNM 8 1208 EK 2208 EK 1308 EK 2308 EK
OUTILS MÉCANIQUES
OUTILS MÉCANIQUES

Outils de montage de roulements série TMFT


Risque réduit de dégradation des roulements grâce à l'outil de montage adéquat
Les kits de montage de roulements SKF sont conçus pour monter rapidement et correctement des roulements ayant
un diamètre d'alésage compris entre 10 et 50 mm. En combinant de façon appropriée bague et douille de frappe,
on évite tout risque de transmission des efforts de montage via les éléments roulants.

 2 kits distincts pour des utilisations  Peuvent également servir à monter des
variées douilles, des joints d'étanchéité, des
 Bagues et douilles en emballage poulies, etc.
unitaire pour les besoins spécifiques  Kit spécial (TMFT 7D) pour roulements
 Résine à l'acétal très résistante aux miniatures et petits roulements de
chocs précision
 Têtes de douille de forme spéciale,
pour une distribution régulière de la Maillet sans rebond TMFT 33-H
force sur la bague  Maillet sans rebond exclusif pour le
 Evitent les détériorations du roulement montage des pièces de précision
dues à l'impact  Tête de maillet double en Nylon pour
Tableau de sélection TMFT 7D
 Utilisables sur une large gamme de éviter d'endommager les pièces
roulements différents  Poignée en caoutchouc spécial
Bagues

d/D 60 62 10 12
5 / 16 625 -
6 / 19 626 126
7 / 19 607 -
7 / 22 627 127
8 / 22 608 108
9 / 24 609 -
9 / 26 629 129

TMFT 33

90

TMFT 7D

12
Tableau de sélection TMFT 33
Douilles Bagues Séries de roulements SKF

60 63 12 13 72B 32 222 223 NU-NJ-N 302 303 313 CARB®


d/D 62 64 22 23 73B 33 213 2 3 4 322 323
10 / 26 6000 129
10 / 30 6200 1200 3200
10 / 30 2200
10 / 35 6300 1300
12 / 28 6001
12 / 32 6201 1201 3201
12 / 32 2201
12 / 37 6301 1301

A
TMFT 33-A
12 / 37
15 / 32
15 / 35
6002
6202
2301

1202 7202 B 3202


15 / 35 2202
15 / 42 6302 1302 3302 30302
15 / 42 2302
17 / 35 6003
17 / 40 6203 1203 7203 B 3203 30203
17 / 40 2203
17 / 47 6303 1303 7303 B 3303 30303
17 / 47 2303
20 / 42 6004
20 / 47 6204 1204 7204 B 3204 204
20 / 47 2204
20 / 52 6304 1304 7304 B 3304 21304 304 30304 32304
20 / 52 6403 2304
25 / 47 6005
B 25 / 52
25 / 52
TMFT 33-B 25 / 62
6205

6305
1205
2205
1305
7205 B

7305 B
3205

3305
22205

21305
205

305
30205

30305 31305
25 / 62 6404 2305 32305
30 / 55 6006 C 6006 V
30 / 62 6206 1206 7206 B 3206 22206 206 30206 C 2206
30 / 62 2206 32206 C 2206 V
30 / 72 6306 1306 7306 B 3306 21306 306 30306 31306
30 / 72 6405 2306 405 32306
35 / 62 6007 C 4908 V*
35 / 72 6207 1207 7207 B 3207 22207 207 30207 C 4910 V*
35 / 72 2207 32207 C 6910 V*
35 / 80 6307 1307 7307 B 3307 21307 307 30307 31307 C 2207 V
35 / 80 6406 2307 406 32307
40 / 68 6008 C 4908 V**
40 / 80 6208 1208 7208 B 3208 22208 208 30208 C 2208
40 / 80 C 2208 V
40 / 90 6308 1308 7308 B 3308 21308 308 30308 31308
40 / 90 6407 2308 22308 407 32308
45 / 75 6009
45 / 85 6209 1209 7209 B 3209 22209 209 30209 C 2209
45 / 85 2209 32209 C 2209 V
45 / 85 C 6912 V*

C 45 / 100
45 / 100
TMFT 33-C 45 / 100*
6309
6408
6013
1309
2309
1211
7309 B

7211 B
3309

3211
21309
22309
22211
309
408
211
30309 31309
32309
C 2211
45 / 100* 6211 2211 C 2211 V
50 / 80 6010 C 6910 V**
50 / 90 6210 1210 7210 B 3210 22210 210 30210 C 2210
50 / 90 2210 32210 C 2210 V
50 / 90* 6011 C 4910 V**
50 / 90* 6012
50 / 110 6310 1310 7310 B 3310 21310 310 30310 31310
50 / 110 6409 2310 22310 409 32310
13
50 / 110* 6014 1212 7212 B 3212 22212 212 C 2212
50 / 110* 6015 1213 7213 B 3213 22213 213 C 2212 V
50 / 110* 6212 2212 7311 B 3311 21311 311
50 / 110* 6213 2213 22311 410
50 / 110* 6311 1311
50 / 110* 6410 2311
* Montage de la bague extérieure uniquement ** Montage de la bague intérieure uniquement
OUTILS MÉCANIQUES
OUTILS MÉCANIQUES
NOUVEAU
Le Combi-kit TMMK 10-30
Kit multi-usages pour monter et démonter rapidement et en
toute simplicité
Le Combi-kit SKF TMMK 10-30 contient 50 composants différents et permet le
montage et le démontage rapides, précis et sûrs des petits roulements (alésage de
10 à 30 mm). L'outillage de montage est adapté pour le montage non seulement des
roulements mais aussi des coussinets, des bagues à lèvre, des poulies et d'autres
produits similaires. Pour le démontage, un extracteur à trois griffes est inclus:
il peut être utilisé pour les roulements rigides à billes serrés au niveau des deux
bagues ou lorsque le roulement est coincé sans arbre dans son logement.
Tous les composant sont clairement rangés dans leur coffret de transport incluant
un guide de sélection et des schémas explicatifs.

Démontage Guide de sélection TMMK 10-30


 Griffes d'extracteur en acier allié très résistant
 Toutes les griffes ont un code couleur pour
une identification facile
 Griffes articulées pour une prise optimale
 Capuchon de blocage des griffes
D d
Montage 6000 M12 A1 A 10/26
6200 M12 A1 1 A 10/30
 Traces de chocs à l'arrêt , l'outil de montage 6300 M12 A3 A 10/35
permet d'éviter de tels dommages 6001 M12 A1 A 12/28
 Bagues de montage en résine acétal hyper- 6201 M12 A2 2 A 12/32
résistante. Grande résitance mécanique aux 6301 M12 A3 A 12/37
A
efforts et aux chocs, pour un poids très réduit 6002 M12 A1 A 15/32
 Manche du maillet en fibre de verre pour une prise 6202 M12 A2 3 A 15/35
6302 M12 A3 A 15/42
sure et ergonomique ; absorbe chocs et vibrations
6003 M12 A1 A 17/35
6203 M12 A2 A 17/40
6303 M16 A4 4 A 17/47
6403 M16 A5 B 20/52
6004 M12 A2 B 20/42
6204 M12 A3 5 B 20/47
6304 M16 A4 B 20/52
63/22 M16 A4 B 25/52
6005 M12 A2 6 B 25/47 B
6205 M12 A3 B 25/52
6305 M16 A5 B 25/62
63/28 M16 A5 B 30/62
6006 M12 A2 7 B 30/55
6206 M16 A4 B 30/62
6306 M16 A5 B 30/72
6007 M12 A3
6207 M16 A5
6307 M16 A5
6008 M12 A3
6208 M16 A5
6009 M12 A3
6209 M16 A5
6010 M12 A3
6210 M16 A5
6011 M16 A4
14 6211 M16 A5
6012 M16 A4
6013 M16 A4
6014 M16 A5
6015 M16 A5
6016 M16 A5
6017 M16 A5
Guide de sélection des extracteurs SKF

A B C

Mode d’extraction Désignation Griffes Diam. de prise max. Longueur utile Maximum
des griffes force d’extraction
D L Fmax
mm in mm in kN lbf
A PRISE TMMP 2x65 2 15 - 65 0.6 - 2.6 60 2.4 6 1,340
EXTERIEURE TMMP 2x170 2 25 - 170 1.0 - 6.7 135 5.3 18 4,030
TMMP 3x185 3 40 - 185 1.6 - 7.3 135 5.3 24 5,380
TMMP 3x230 3 40 - 230 1.6 - 9.0 210 8.3 34 7,610
TMMP 3x300 3 45 - 300 1.8 - 11.8 240 9.4 50 11,200
TMMP 6 3 50 - 127 2.0 - 5.0 120 4.7 60 13,500
TMMP 10 3 100 - 223 3.9 - 8.7 207 8.2 100 22,500
TMMP 15 3 140 - 326 5.5 - 12.8 340 13.4 150 33,700
TMMA 3 3 36 - 150 1.4 - 5.9 150 5.9 30 6,700
TMMA 5 3 52 - 200 2.0 - 7.8 200 7.9 50 11,240
TMMA 8 3 75 - 250 3.0 - 9.8 250 9.8 80 17,984
TMHC 108 3 50 - 150 2.0 - 5.9 100 - 150 3.9 - 5.9 80 17,984

A TMHP 8
TMHP 15/260
3
3
75 - 250
195 - 386
3.0 - 9.8
7.7 - 15.2
150 - 240
264
5.9 - 9.4
10.4
80
150
17,984
33,700
TMHP 30/170 3 290 - 500 11.4 - 19.7 170 6.7 300 67,400
TMHP 30/350 3 290 - 500 11.4 - 19.7 350 13.7 300 67,400
TMHP 30/600 3 290 - 500 11.4 - 19.7 600 23.6 300 67,400
TMHP 50/140 3 310 - 506 12.2 - 19.9 140 5.5 500 112,000
TMHP 50/320 3 310 - 506 12.2 - 19.9 320 12.6 500 112,000
TMHP 50/570 3 310 - 506 12.2 - 19.9 570 22.4 500 112,000
Diamètre d’arbre
d
TMBS 50 2 0 - 50 0 - 2.0 115 4.5 30 6,700
TMBS 100 2 20 - 100 0.8 - 3.9 870 34.2 80 18,000
TMBS 150 2 35 - 150 1.4 - 5.9 860 33.8 80 18,000
TMHC 108 2 20 - 100 0.8 - 3.9 270 10.6 80 18,000
POSSIBILITE DE Diamètre de prise
PRISE EXTERIEURE D
OU INTERIEURE TMMR 40F 2 23 - 48 0.9 - 1.9 65 2.6 15 3,400
TMMR 60F 2 23 - 68 0.9 - 2.7 80 3.2 15 3,400
A+B TMMR 80F
TMMR 120F
2
2
41 - 83
41 - 124
1.6 - 3.3
1.6 - 4.9
94
120
3.7
4.7
30
30
6,750
6,750
TMMR 160F 2 67 - 164 2.6 - 6.5 126 5.0 40 9,000
TMMR 200F 2 66 - 203 2.6 - 8.0 151 5.9 40 9,000
TMMR 250F 2 74 - 254 2.9 - 10.0 178 7.0 50 11,250
TMMR 350F 2 74 - 350 2.9 - 13.8 233 9.2 50 11,250
A PRISE Diamètre d’arbre Course de la Masse mobile
INTERIEURE masse d’inertie

B d kg lb
TMSC 6 1 8 - 36 0.3 - 1.4 220 8.66 1,0 2.2
TMSC 30-60 1 30 - 60 1.2 - 2.4 300 11.8 1,6 3.5
A PRISE Diamètre d’arbre Roulements SKF
INTERNE séries
d
TMMD 61 3 10 - 100 0.4 - 3.9 6000
3 10 - 85 0.4 - 3.3 6200
3 10 - 65 0.4 - 2.6 6300
3 17 - 50 0.7 - 2.0 6400 15
C TMBP 20 2 105 - 160 4.1 - 6.3 6000
2 65 - 150 2.6 - 5.9 6200
2 45 - 105 1.8 - 4.1 6300
2 30 - 85 1.2 - 3.3 6400
TMMK 10-30 3 10 - 30 0.4 - 1.2
OUTILS MÉCANIQUES
OUTILS MÉCANIQUES

Extracteurs TMMA: EasyPull NOUVEAU


Un démontage sûr et simple des roulements
Grâce à leur système de rappel à ressort et à leur goupille de sécurité (brevet SKF), les extracteurs EasyPull
sont parmi les outils les plus simples à utiliser et les plus sûrs du marché. Conçus pour être ergonomiques, 90
ils se positionnent en un mouvement de mains sur les pièces à démonter. Ils ne cassent pas, même si un
effort de démontage excessif leur est appliqué : une goupille de sécurité joue le rôle de fusible et protège
ainsi l'extracteur. L'extracteur est conçu de sorte que les griffes se verrouillent d'elles-mêmes: plus le démontage
requiert d'effort, plus les griffes agrippent fortement la pièce à démonter, évitant ainsi qu'elles glissent et lâchent
celle-ci intempestivement.

EasyPull réussit des démontages particulièrement difficiles.


Démonter un roulement est parfois une tâche ardue, à la fois Serrez vos mains pour l'ouverture, positionnez sur le roulement
pour l'opérateur et pour l'extracteur. Les nouveaux extracteurs l'extracteur ainsi ouvert, desserrez les mains : il ne vous reste plus
EasyPull, grâce à leur système unique d'ouverture et de qu'à tirer le roulement, soit manuellement, soit à l'aide de la
fermeture, rendent cette opération nettement plus facile. pression hydraulique. C'est aussi simple que cela.

Simplicité : Sécurité : Économie :


 Simplicité extrême grâce aux griffes  L'ergot de sécurité, ou ergot de  Inutile d'acheter des pièces de
autobloquantes montées sur ressorts, cisaillement, constitue l'une des rechange coûteuses ; un simple ergot
qui se placent derrière l'élément d'un caractéristiques les plus marquantes de sécurité se brise si l'on applique
seul mouvement de la main de ce produit une force trop importante
 Bagues rouges ergonomiques.  L'ergot de sécurité est conçu pour se  Durée de vie de l'extracteur rallongée
 Disponible en trois tailles avec un rompre à la charge maximale de par l'ergot de sécurité
effort d'extraction maximal de 3, 5 ou 8 l'extracteur. Une rupture répétée de  Le centrage automatique évite
tonnes (30, 50 ou 80 kN), permettant l'ergot de sécurité peut signaler qu'il d'endommager l'arbre
un choix aisé est nécessaire d'utiliser un extracteur  Utilisation efficace du temps grâce au
 Générateurs hydrauliques de force de capacité supérieure démontage rapide
disponibles pour la version EasyPull 8  L'ergot de sécurité minimise les
tonnes (80 kN) risques de blessure de l'utilisateur et
 Légèreté évite d'endommager les bras, les
bagues et la broche
 Les bras autobloquants suppriment le
risque de glissement de l'extracteur
sous charge

16
Générateurs de force :
Broche hydraulique et vérin hydraulique
Pour une force d'extraction supérieure:
TMHS 8/SET et TMHR 8/SET
Les générateurs de force hydrauliques SKF permettent aux utilisateurs de
démonter facilement des éléments. Utilisés en liaison avec les extracteurs
SKF, ces outils hydrauliques délivrent une force qui peut aller jusqu'à 8
tonnes et sont d'une utilisation simple et sûre. La broche et le vérin
présentent tous deux des courses importantes (respectivement 38 et 175
mm) et sont disponibles avec des rallonges qui permettent d'augmenter la
portée totale de 338 et 475 mm.

Broche hydraulique TMHS 8/SET


 Prévention de la surcharge par un
ergot de sécurité
 Délivre une force de 8 tonnes (80kN)
 Course longue (38 mm)
 Convient aux clés hexagonales
 3 rallonges pour une augmentation de
portée de 338 mm
 Fourni avec un tube de graisse pour
extracteur LGEV 2/0.035 90
 A utiliser en liaison avec les
extracteurs TMMA 8, TMHP 8,
TMBS 100 et 150, TMHC 108

Vérin hydraulique TMHR 8/SET:


 Pour un démontage simple et rapide
 Génère facilement une force allant
jusqu'à 8 tonnes (80 kN)
 Course longue (175 mm)
 3 rallonges pour une augmentation de
portée de 475 mm
 A utiliser en liaison avec les
extracteurs TMMA 8, TMHP 8,
TMBS 100 et 150 et TMHC 108
 Nécessite une pompe à main
(TMJL 100, 729124 or 728619) ou une
Contenu des coffrets
pompe pneumatique (TMJA 70E) Description TMHS 8 TMHS 8/SET TMHR 8 TMHR 8/SET
 Prévention de la surcharge par une Broche hydraulique
Vérin hydraulique
vanne de sûreté Ergots de sécurité
Embout
Rallonge 50 mm
Rallonge 100 mm
Rallonge 150 mm
Coffret

Les générateurs de force SKF et leurs applications


Extracteur Générateur de force
Broche TMHP -1 TMHS 8 TMHR 8
mécanique Broche Broche Vérin
hydraulique hydraulique hydraulique
TMMA 3 17
TMMA 5
TMMA 8
TMHP 8
TMBS 50
TMBS 100
TMBS 150
TMHC 108
Standard Optionnel Non disponible
OUTILS MÉCANIQUES
OUTILS MÉCANIQUES

Extracteurs à griffes standard série TMMP


Extracteurs mécaniques polyvalents à deux ou trois griffes
L'un des moyens les plus faciles et les plus efficaces de démonter des
roulements de petites et moyennes dimensions consiste à utiliser un
extracteur mécanique. Avec un extracteur SKF, vous êtes assuré qu'aucune
dégradation ne sera infligée au roulement ou à sa portée durant le
démontage. Les extracteurs à griffes standard SKF vous garantissent une
utilisation simple et sûre.
 Une gamme de cinq extracteurs
à deux ou trois griffes
 Capacité nominale maximale 90
allant de 65 à 300 mm
 Dispositif à cône permettant
l'autocentrage et la bonne prise
des griffes
 Puissants ressorts d'écartement
des griffes, facilitant la mise en
place de l'outil
 Réalisation en acier trempé de
haute qualité

Extracteur à griffes réversibles, série TMMR F


Un extracteur interne et externe combiné
Les extracteurs à griffes polyvalents SKF TMMR F peuvent saisir NOUVEAU
l'extérieur comme l'intérieur d'un élément et lui appliquer une force
égale. Les TMMR F sont désormais disponibles en jeu complet,
TMMR 8.
90

 Extraction interne et externe


 Extracteur utilisable dans n'importe
quel atelier
 Bras autobloquants
 Un écrou de sécurité spécial évite
d'endommager le filetage et les bras
 Une tête hexagonale supplémentaire
sur la potence permet une rotation
pendant le démontage
 Diamètre de prise de 23 à 350 mm
 Disponible également en kit complet
sur support
18
Extracteurs à griffes de grande 91
puissance série TMMP
Puissants extracteurs mécaniques autocentreurs
Les extracteurs à griffes de grande puissance SKF TMMP offrent un
alignement parfait, suppriment tout risque de dégradation de l'arbre
et disposent d'une prise exceptionnelle sur les roulements de moyenne
et grande tailles.

 Extracteurs à trois griffes ayant une  Manoeuvre rapide, efficace et


force d'extraction maximale de sans à-coups
6 à 15 tonnes  Acier bruni de haute qualité,
 L'écartement des griffes est ajusté avec protection contre la corrosion
par un dispositif original à
pantographe qui assure en
permanence un parfait alignement

Extracteurs à griffes de grande puissance avec assistance


hydraulique série TMHP
91
Puissants extracteurs hydrauliques autocentreurs
Les extracteurs avec assistance hydraulique SKF TMHP 15, TMHP 30 et TMHP 50 combinent puissance
d'extraction et sécurité. Ce sont des extracteurs autocentreurs indispensables dès lors qu'une puissance
élevée est nécessaire.
 Extracteurs avec assistance  Les forces les plus élevées peuvent
hydraulique ayant une force être exercées avec facilité
d'extraction maximale de 15, (autocentrage, poignée, anneau de
30 ou 50 tonnes levage, etc.)
 Dispositif à pantographe permettant le  Livrables avec ou sans la pompe
centrage et l'alignement parfait de hydraulique SKF TMJL 100
l'extracteur, une répartition uniforme
des efforts et réduisant les risques
de détérioration de l'arbre ou
du roulement

19
OUTILS MÉCANIQUES
OUTILS MÉCANIQUES

Kit extracteur hydromécanique


92
à griffes TMHP 8
Puissant kit extracteur délivrant jusqu'à 8 tonnes
Le SKF TMHP 8 est un kit d'extraction complet qui comprend trois longueurs
de griffes et permet d'appliquer un effort maximal d'extraction de 8 tonnes.
Il est muni d'un système d'autoblocage.

 Kit d'extraction avec broche


hydromécanique exerçant un effort
d'extraction de 8 tonnes
 Système de griffes autobloquantes
pour une sécurité certifiée (TÜV/GS)
 Surface des griffes traitée pour une
résistance parfaite à la corrosion
 Grande simplicité d'utilisation
 Deux générateurs de force possibles :
broche hydraulique (TMHS 8/SET) et
vérin hydraulique (TMHR 8/SET)

Kit extracteur hydraulique TMHC 108


Un kit de deux extracteurs développant jusqu'à 8 tonnes d'effort
Le SKF TMHC 108 est un kit d'extracteurs hydrauliques combinés, réunissant un extracteur à griffes et un 92
décolleur de roulement. Les deux extracteurs utilisent la même broche hydromécanique, développant un
effort maximale de 8 tonnes.
 Kit hydromécanique mixte comprenant
deux types d'extracteur
 Extracteur à griffes d'une portée de
150 mm – décolleur de roulements
d'une portée de 270 mm
 Grande simplicité d'utilisation
 Deux générateurs de force possibles :
broche hydromécanique (TMHS 8/SET)
et vérin hydraulique (TMHR 8/SET)

20
Décolleurs de roulements série TMBS
92-93
Capacité maximale de 8 tonnes
Les décolleurs de roulements SKF TMBS sont livrés sous la forme de
kits comprenant tous les accessoires pour pouvoir opérer dans les
situations les plus difficiles. Les deux plus grands kits disposent d'une
broche hydromécanique d'une puissance exceptionnelle de 8 tonnes,
le plus petit (TMBS 50) est doté d'une broche mécanique.

 Kit d'extraction comprenant une  Surface des pièces traitée pour


broche hydromécanique, un décolleur assurer une protection parfaite contre
avec ses tirants principaux et trois la corrosion
paires de rallonges (TMBS 100 et  Broche hydromécanique pour un
TMBS 150) démontage sans effort (TMBS 100
 Kit d'extraction mécanique(TMBS 50) et TMBS 150)
 Portée extrême (jusqu'à 860 mm)  Livré dans un robuste coffret
 Permet de couvrir des diamètres métallique
d'arbre allant jusqu'à 150 mm  Variantes de générateurs de force pour
 Prend appui sur la bague intérieure du TMBS 100 et TMBS 150 : broche
roulement, ce qui assure qu'aucune hydromécanique (TMHS 8/SET) et
force ne sera transmise par les vérin hydraulique (TMHR 8/SET)
chemins et les éléments roulants,
ce qui risquerait d'endommager le
roulement

Kit extracteur à prise intérieure série TMSC


93
L'efficacité d'un extracteur à inertie
Les extracteurs à prise intérieure SKF TMSC permettent d'extraire des roulements difficiles à atteindre avec
les extracteurs classiques. Le kit TMSC 6 est fourni avec un jeu de 6 pinces réglables, couvrant les alésages de 8 à
36 mm. L'extracteur à prise intérieure TMSC 30-60 comprend 3 pinces
réglables, couvrant les alésages de 30 à 60 mm. A

 Grande facilité de retrait des


roulements dans les paliers borgnes
 Prise sûre garantie par l'expansion
de la pince
 Évite d'endommager le logement
B
 Pinces à six segments pour une
meilleure application/transmission
de la force
 Kit fourni dans un robuste coffret
métallique

A Introduire la pince adéquate dans l'alésage


du roulement.
B Serrer la vis située à l'extrémité de la pince, 21
ce qui provoque l'expansion de la pince et la
rend solidaire du roulement.
C Fixer le dispositif à inertie.
Extraire le roulement en lançant la masse
vers la poignée.
OUTILS MÉCANIQUES
OUTILS MÉCANIQUES

Kit extracteur à prise interne TMMD 61


Démontage facile de roulements encastrés
Le TMMD 61 est un excellent extracteur permettant le démontage des roulements rigides à billes encastrés.
Le kit complet comprend six jeux différents de griffes et 2 broches permettant le démontage de 60 roulements
de 10 à 100 mm de diamètre d'alésage.

 6 jeux de griffes et 2 broches


soigneusement rangés dans une
malette de transport ne pesant
que 3,2 kg
 Griffes articulées optimisant la prise
dans le roulement
 Bague élastique permettant un
verrouillage aisé et sûr des griffes
sur la broche
 Réalisation en acier allié de
grande résistance
 Fourni avec tableau de sélection

93-94

Tableau de sélection du TMMD 61


Roulements Griffes Broches
Rlt standard SKF

60.. 62.. 63.. 64..


6000 6200
6001 TMMD A1
6002
6003
6004 6201
6005 6202 TMMD A2 TMMD M12
6006 6203
6007 6204 6300
6008 6205 6301
6009 6302 TMMD A3
6010
6011 6206 6303
6012 6304 TMMD A4
6013
6014 6207 6305 6403
6015 6208 6306
6016 6209 6307 TMMD A5
6017 6210
22 6211
TMMD M16
6018 6212 6308 6404
6019 6213 6309 6405
6020 6214 6310 6406
6215 6311 6407 TMMD A6
6216 6312 6408
6217 6313 6409
6410
Kit extracteur à prise interne TMBP 20
Extraction du roulement sans démontage du mécanisme dans lequel il est intégré
Le kit SKF TMBP 20 est un extracteur unique permettant le démontage des roulements encastrés.
La cage du roulement doit être découpée afin de pouvoir introduire les embouts entre les bagues intérieure
et extérieure du roulement.

 Tension équilibrée pour réduire la


résistance et accélérer l'extraction
 Fourni en kit dans une robuste mallette
de transport contenant 20 éléments

94

Tableau de sélection TMBP 20


Roulement Embouts
Rlt standard SKF

60.. 62.. 63.. 64..


6021 6213 6309 6406 7
6022 6214
6024 6215
6216
6026 6217 6310 6407 8
6028 6218 6311 6408
6030 6312 6409
6032 6219 6313 6410 9
6220 6314
6221 6315 6411 10
6222 6316 6412 11
6224 6317 6413
6226 6318
6228
6230
6319 6414 12
6320 6415
6321 6416
6417

Mode d'emploi du TMBP 20

A B C

23
A Pour les roulements protégés, enlever le flasque ou le joint. Découper la cage dans deux zones diamétralement opposées. Enlever les copeaux.
B Insérer un embout adapté entre les bagues intérieure et extérieure et le faire tourner de 90° pour qu'il prenne parfaitement appui sur les pistes.
C Insérer le deuxième embout dans la zone diamétralement opposée. Visser les embouts sur les tirants. Mettre en place l'ensemble potence et broche.
Commencer l'opération d'extraction.
OUTILS MÉCANIQUES
OUTILS MÉCANIQUES

Extracteurs de roulements CARB®, série TMMC


Extracteur conçu spécialement pour le démontage des roulements CARB®
Le démontage des roulements CARB® présentant des ajustements serrés au niveau de la bague extérieure
nécessite l'extracteur spécial TMMC. Avec cet extracteur, la force d'extraction s'applique sur la bague
extérieure et évite donc le coincement interne du roulement. Les griffes de l'extracteur s'insèrent entre les 94
rouleaux et saisissent la face arrière de la bague extérieure.

 Destiné au démontage de roulements


CARB® dans des cylindres de sécherie
 La bague interne du CARB® doit
être démontée avec la méthode
d'injection d'huile
 Griffes conçues spécialement pour la
prise de la bague extérieure entre les
éléments roulants
 9 tailles standard, autres tailles
sur demande

Panneau d'extracteurs TMMB 100


Un rangement efficace avec le panneau à extracteurs SKF
Combinaison des extracteurs TMHC 108, TMDSC 6 et TMMD 61 conçue spécialement pour les ateliers. 95

 Choix rapide du bon extracteur


 Occupe un espace réduit
 Limite le risque de perte d'éléments
 Résiste aux huiles et à la corrosion
 Conçu pour répondre à tous vos
besoins en extracteurs

24
A P PA R E I L S D E C H A U F FA G E
Montage des roulements à l'aide Appareils de chauffage par induction
d'un appareil de chauffage 26 réglables série EAZ 30
Appareil de chauffage par induction Appareils de chauffage par induction
SCORPIO TMBH 1 27 à diamètre fixe - série EAZ 30
Appareils de chauffage par induction de faible et Plaque chauffante électrique 729659 C 31
moyenne puissance série TIH 28 Bagues de chauffage en aluminium
Le chariot TIH 060/120-15 29 série 721867 31
Appareil de chauffage par induction de forte Gants 32
puissance TIH 240 (24 kVA) 29

25
A P PA R E I L S D E C H A U F FA G E
A P PA R E I L S D E C H A U F F A G E

Montage des roulements à l'aide d'un appareil de chauffage


La force nécessaire au montage d'un roulement augmente rapidement avec sa taille. Les roulements de grandes
dimensions sont donc difficiles à enfoncer sur un arbre ou dans un logement. C'est pourquoi le roulement ou le
logement est chauffé avant de procéder au montage.

A B C D

A Principe du chauffage B Montage à chaud C Manutention d'un grand D Ne jamais utiliser un chalumeau
par induction roulement pour chauffer un roulement

Principe du chauffage par induction Montage à chaud


Le fonctionnement d'un appareil de chauffage par induction peut La différence de température nécessaire entre le roulement et sa
être comparé à celui d'un transformateur. Il est constitué d'une portée dépend du degré de serrage et de la taille du roulement.
bobine primaire avec un grand nombre d'enroulements et d'une Normalement, une température du roulement de 80 à 90 °C
bobine secondaire avec quelques spires, ces deux bobines étant au-dessus de celle de l'arbre est suffisante pour le montage.
montées sur le même circuit magnétique. Le rapport tension Ne jamais chauffer un roulement à une température supérieure
d'entrée / tension de sortie est égal au rapport du nombre de à 125 °C, car sa matière pourrait subir des transformations
spires, alors que l'énergie fournie par le système reste égale à métallurgiques qui entraîneraient des variations de diamètre ou
l'énergie introduite. C'est pourquoi, la bobine secondaire de dureté. Il faut éviter les surchauffes locales, en particulier,
fournira une basse tension, mais avec un très fort ampérage. ne jamais utiliser un chalumeau pour chauffer un roulement.
Dans le cas des appareils de chauffage par induction SKF,
le roulement lui-même constitue l'enroulement secondaire, Porter des gants de protection propres pour le montage d'un
qui est mis en court-circuit et dans lequel circule un courant roulement chaud. Un dispositif de levage peut faciliter le
alternatif d'ampérage élevé qui produit une fort échauffement. processus. Pousser le roulement le long de l'arbre, jusqu'à ce
L'appareil de chauffage en lui-même, ainsi que le barreau, qu'il soit en buté, et le maintenir en position en le pressant jusqu'à
restent à température ambiante. Du fait que ce type d'appareil obtention de l'ajustement serré. SKF peut fournir des appareils
de chauffage induit un courant électrique, le roulement est de chauffage, tels que des équipements de chauffage par
magnétisé. Il est important de s'assurer de la démagnétisation induction et des plaques électriques avec thermostat réglable,
du roulement, afin qu'ensuite, lors de manipulations ou en pour tous les besoins usuels de montage.
fonctionnement, il n'attire pas les particules métalliques.
Tous les appareils de chauffage par induction SKF de la série
TIH possèdent des cycles automatiques de démagnétisation.

Guide de sélection
Il n'existe pas de règle absolue pour choisir votre appareil de
26 chauffage électronique SKF. Tout dépend du matériau et de la
forme des composants que vous devez chauffer. Nous vous
proposons toutefois le guide de sélection ci-contre.
95

Appareil de chauffage par induction


SCORPIO TMBH 1
Appareil de chauffage par induction portable ne pesant que 4,5 kg

Le TMBH 1 permet de chauffer des roulements à diamètres d'alésage compris entre


20 et 100 mm, ce qui correspond à un poids maximum de 4 à 5 kg. L'appareil peut être
utilisé en mode température et en mode temps. Il utilise une méthode de chauffage
brevetée basée sur l'induction à haute fréquence, d'une grande efficacité. Il peut être
également utilisé pour chauffer des composants métalliques tels qu’engrenages,
poulies, douilles, frettes... L'ensemble est constitué d'un boîtier de commande,
d'une pince de chauffage, d'une sonde de température, d'un câble d'alimentation
électrique (fourni sans prise) et d'un sac de transport.
Nouvelle technologie éliminant la magnétisation
Ce produit unique utilise une méthode de chauffage brevetée, basée sur l'induction à haute fréquence - méthode très silencieuse et
qui ne produit aucune magnétisation. L'utilisation de transformateurs haute fréquence est une technique éprouvée et largement
utilisée pour les alimentations électriques à découpage. Cette technologie est habituellement utilisée pour alimenter des appareils
basse tension à faible puissance, comme les téléviseurs et les ordinateurs.
 Léger et portable (4,5 kg)
 Transport facile sur tous
lieux de montage
 Rendement de chauffage
supérieur à 85 %
 Les composants chauffés
ne sont jamais magnétisés
 Fonctionnement silencieux
 1 an de garantie

27
A P PA R E I L S D E C H A U F FA G E
A P PA R E I L S D E C H A U F F A G E

Appareils de chauffage par induction de faible et moyenne puissance


série TIH
3 ans de garantie
Les appareils de chauffage de roulements SKF optimisent les performances de chauffe en toute fiabilité.
Cette gamme complète d'équipements de nouvelle génération est en outre plus puissante et plus sûre. Des normes
sévères et une recherche permanente de l'optimaisation permettent de repousser toujours plus loin les limites
lorsqu'il s'agit de chauffer roulements, douilles, engrenages, poulies, bagues frettées, accouplements, volants,
pistons, manchons, etc.

 Qualité élevée, permettant d'offrir une  Démagnétisation optimale  Électronique de pointe


garantie de 3 ans  Possibilité de réduire la puissance  3 barreaux: 025, 030 et 060
 Conformité aux normes CE et TÜV de 50 % (TIH 060/120)
 Protection intégrée contre la surchauffe
95-96

TIH 025 TIH 030 TIH 060 TIH 120

TIH 025 : l'alternative économique L'équipement standard comprend une tête pivotante TIH 060-20
(3,5 kVA/220V - 2,2 kVA/115V) sur laquelle peuvent venir s'adapter les 3 barreaux fournis en
Cet appareil, équipé d'une minuterie mécanique, dispose d'une standard (20 x 20 mm, 40 x 40 mm, 65 x 65 mm). Différentes
puissance de chauffe confortable, mais il n'offre pas la possibilité versions existent selon le type d'alimentation électrique prévue.
de pilotage en température. Ce mode de fonctionnement peut
être facilement mis en œuvre en utilisant un stylo thermique Un chauffage pour roulements robuste et durable : le TIH 065
TMTP 1 ou les thermomètres digitaux SKF TMDT 900 ou TMDT 2, (8 kVA)
plus sophistiqués. Conçu spécialement pour une utilisation en continu, cet appareil
est refroidi par ventilateur.
TIH 030 : compact, commandé électroniquement
(3,5 kVA/220V - 2,2 kVA/115V) TIH 120 : pour chauffer aisément les roulements de grande
C'est le système de chauffage le plus puissant pour des dimension
roulements pesant jusqu'à 30 kg. Son équipement électronique (12 kVA)
comprend une minuterie (0 à 60 minutes) et une sonde à réponse Le chauffage de grands composants est souvent difficile à
rapide pour le pilotage en température entre 0 et 250 ˚C. Le TIH réaliser. Grâce à sa puissance, sa compacité et le faible entretien
030 est équipé d'une fonction thermomètre et garantit une qu'il requiert, le TIH 120 rend cette opération très simple. La
excellente démagnétisation automatique. L'ensemble standard barre supérieure glisse en douceur à travers la bague intérieure
comprend trois barreaux livrés avec un support de rangement du roulement, sans déranger le poste de travail. Poids maximum
très pratique. recommandé pour le roulement : 250 kg. L'appareil, en particulier
sa minuterie(0 à 60 minutes), est piloté électroniquement.
TIH 060 : l'appareil de chauffage le plus robuste et le plus
polyvalent à ce jour TIH 125 : pour une utilisation en continu sur une ligne de
(8 kVA) production
D'une capacité maximale de 8 kVA et offrant la possibilité de (12 kVA)
réduire la puissance de 50 % pour les composants petits ou Conçu spécialement pour une utilisation intensive, le TIH 125 est
28 sensibles, le TIH 060 est le plus souple des appareils de équipé d'un système de refroidissement par ventilateur.
chauffage par induction industriels. Il peut chauffer facilement
des roulements petits ou grands, pesant jusqu'à 60 kg. Il offre la
possibilité de programmer la température de chauffe dans la
gamme 0 – 250˚C. Dès qu'elle est atteinte, elle est régulée pour
être maintenue à la valeur programmée. Un mode "roulement"
permet de limiter automatiquement la température à 110˚C.
Le chariot TIH 060/120-15
Permet de déplacer facilement d'un point à un autre l'appareil
de chauffage et ses accessoires
Le chariot SKF TIH 060/120-15 est conçu pour améliorer la mobilité lors de
l'utilisation d'appareils de chauffage SKF, notamment les plus encombrants.
Sa capacité est de 350 kg et il permet de transporter des
appareils de chauffage ainsi que d'autres équipements. Chariot TIH
Désignation TIH 060/120-15
Largeur 50 cm Longueur 82 cm
Hauteur 74 cm Capacité 350 kg

Appareil de chauffage par induction de forte puissance


TIH 240 (24 kVA) 96
Chauffage rapide et sûr des plus grands roulements
L'appareil de chauffage par induction SKF TIH 240 est conçu pour chauffer des roulements pesant jusqu'à 700 kg
et tout autre composant métallique de grandes dimensions pesant jusqu'à 300 kg. L'ensemble est équipé d'un
système électronique à la pointe de la technologie afin de piloter avec précision la température de chauffe,
identique à celui des appareils de la série TIH 120. L'expérience de SKF, principal fournisseur d'appareils de
chauffage par induction, vous garantit l’efficacité et la fiabilité du
TIH 240 pour le chauffage de composants de grandes dimensions.

 Chauffage rapide des roulements de grandes


dimensions le chauffage d'un roulement de
445 kg ne prend que 10 minutes
 Conçu pour un transport aisé à l'aide d'un
transpalette
 Démagnétisation automatique
 3 ans de garantie

Appareils spéciaux pour le chauffage de très grands composants


SKF est en mesure de concevoir et proposer des appareils spécialement adaptés au chauffage de grands
composants. Afin d'établir un devis précis, il convient de communiquer les informations suivantes:

 Dimensions de la pièce à chauffer


(l x p x h)
 Poids de la pièce
 Temps de chauffe souhaité l
 Alimentation électrique disponible
 Nécessité de démagnétisation
 Pilotage souhaité: température ou
29
temps
h
 Portabilité, s'il y a lieu
 Un schéma ou un plan de la pièce à
chauffer

p
A P PA R E I L S D E C H A U F FA G E
A P PA R E I L S D E C H A U F F A G E

Appareils de chauffage par induction réglables série EAZ


Pour le démontage fréquent des roulements à rouleaux cylindriques
Les appareils de chauffage par induction réglables série EAZ sont utilisés pour le démontage fréquent des bagues
intérieures de roulements à rouleaux cylindriques. Pour un démontage moins fréquent, il est possible d'utiliser une
bague de chauffage en aluminium, série 721867. Pour les bagues intérieures de grandes dimensions des
roulements utilisés dans les laminoirs, SKF peut fournir des appareils EAZ spéciaux.
97

 Peuvent être utilisés sur la plupart des  Evitent toute détérioration de l'arbre
roulements à rouleaux cylindriques et de la bagues intérieure des
d'un diamètre intérieur compris entre roulements.
65 et 130 mm.  Dépose rapide et fiable des
 Nombreuses possibilités roulements
d'alimentation électrique  Ajustement serré jusqu'à n6
 Garantie de 1 an

Tableau de sélection pour roulements NU-NJ-NUP


Désignation
EAZ 80/130 213-221 / 313-320 / 412-418 / 1014-1022 / 2213-2220 / 2313-2320
EAZ 130/170 222-228 / 321-326 / 419-424 / 1024-1030 / 2222-2228 / 2322-2326*

* Y compris ceux de l’exécution E.

Appareils de chauffage par induction à diamètre fixe - série EAZ


3 minutes pour démonter un roulement ! 97-98

Les roulements les plus utilisés dans les laminoirs à petit fer et les trains à fil sont des roulements à 4
rangées de rouleaux cylindriques. Les bagues intérieures de ces roulements sont montées serrées sur le tourillon.
En raison d'une usure rapide due à des très fortes charges et un degré de pollution élevé, les cylindres de laminoirs
doivent être changés souvent. Ceci implique inévitablement des opérations fréquentes de montage et démontage
des bagues intérieures des roulements.

Trois minutes suffisent.


Grâce au chauffage par induction EAZ, les bagues intérieures sont chauffées uniformément, alors que le tourillon reste froid. La bague
ainsi chauffée peut alors être facilement dégagée du tourillon.Même pour les plus grandes dimensions de roulements, l'opération ne
demande que 2 à 3 minutes. L'appareil de chauffage sert également d'outil de montage. Avec cet équipement, remplacer les bagues
sur les tourillons devient presqu'un jeu d'enfant.
 Rapidité d'intervention
 Un seul opérateur suffit
 Temps d'arrêt machine réduit
 Existe en 3 tensions différentes
 Les roulements peuvent être réutilisés

30
Plaque chauffante électrique 729659 C
Chauffage des roulements commandé par thermostat
La plaque chauffante électrique SKF 729659 C est un outil de chauffage professionnel spécialement conçu pour
préchauffer de petits roulements avant de procéder au montage. Un simple bouton permet de programmer
la température de la plaque dans une gamme de 50 °C à 200 °C.
98
 Température réglabe entre 50 - 200 °C
 Couvercle qui assure une protection
contre le dépôt de poussières et autres
polluants pendant l'opération de
chauffage

Bagues de chauffage en aluminium série 721867


Pour le démontage régulier des roulements à rouleaux cylindriques
La bague de chauffage en aluminium est conçue pour le démontage des bagues intérieures des roulements à
rouleaux cylindriques. Des bagues de chauffage sont disponibles pour toutes les dimensions de roulements des
séries NU, NJ et NUP, c'est-à-dire des roulements sans épaulements ou avec un seul épaulement sur la bague
intérieure. En standard, les bagues sont disponibles pour les tailles de roulements suivantes :
204 à 252, 304 à 340, 406 à 430.

 Simples et pratiques à utiliser


 Evitent toute dégradation de l'arbre
ou de la bague intérieure

99

31
A P PA R E I L S D E C H A U F FA G E
A P PA R E I L S D E C H A U F F A G E
99
Gants
Gants de maintenance TMBA G11W
Le gant de travail SKF TMBA G11W est conçu pour les travaux de 1142
maintenance industrielle générale. La paume du gant est revêtue d'ergots
ininflammables qui assurent une excellente prise.
Autres caractéristiques :

 Gants souples et confortables  Résistants aux coupures


offrant une excellente prise  Résistants aux déchirures
 Ne peluchent pas  Résistants au percement
 Testés et certifiés conformes à
EN 388 (dangers mécaniques)
 Résistants à l'abrasion

Gants résistants à la chaleur TMBA G11


Les gants isolants SKF TMBA G11 sont conçus spécifiquement pour la 1341 X1XXXX
manipulation des roulements chauffés. Ils sont fabriqués dans un tissu
spécial qui permet d'obtenir les caractéristiques suivantes:

 Non pelucheux
 Résistent à des températures
atteignant 150 °C
 Résistent aux coupures
 Ne contiennent pas d'amiante
 Testés et certifiés pour les risques
mécaniques (EN 338) et thermiques
(EN 407)

Gants résistants à l'huile et à la chaleur TMBA G11H


Les gants SKF TMBA G11H, résistants aux huiles et à la chaleur, ont été 4343 4241XX
conçus pour la manipulation des roulements chauds et huileux. Ils sont
constitués de plusieurs couches de différents tissus afin d'obtenir la
combinaison des caractéristiques suivantes:

 Une combinaison unique de  Résistants aux coupures


résistance à la chaleur, aux coupures,  Ne peluchent pas
à l'huile et à l'eau  Testés et certifiés pour les dangers
 Gants en KEVLAR® mécaniques (EN 338) et thermiques
 Ne fondent pas et ne brûlent pas (EN 407)
 Température maximale: 250 °C
32
 Résistants à la chaleur même mouillés

KEVLAR® est une marque déposée de DuPont


de Nemours
INSTRUMENTS
Introduction aux instruments de mesure 34 Sondes à thermocouple type K 42
SKF ShaftAlign Série TMEA 1 35 Tachymètres série TMOT 43
Outil d'alignement des courroies TMEB 1 38 Stéthoscope électronique TMST 2 44
Cales d'épaisseur prédécoupées pour machines Contrôleur d'huile TMEH 1 44
série TMAS 39 Jeux de lames d'épaisseur série 729865 45
Cales d'épaisseur à double encoche : Kit de base de maintenance conditionnelle
série TMAS D 40 série CMPK 45
Stylo thermique TMTP 1 40 Vibration Pen plus
série CMVP 46
Thermomètre de précision TMDT 900 41 TempGuard série TMTM 46
Thermomètre TMDT 2 41

33
INSTRUMENTS
INSTRUMENTS

Introduction aux instruments de mesure


Détermination de l'état des machines et des roulements
Pour garantir une longue durée des roulements, il est important de déterminer l'état de la machine et des
roulements pendant leur fonctionnement. Une bonne maintenance préventive réduira les temps d'arrêt machine et
les coûts généraux de la maintenance. Pour vous aider à obtenir une durée maximale de vos roulements, SKF a
développé une série d'instruments de mesure qui analysent les conditions environnementales critiques exerçant
une influence sur les performances des roulements et de la machine.
La gamme SKF couvre les principaux paramètres et permet
de mesurer l'état d'une machine afin d'obtenir des
performances optimales de ses roulements:

 Bruit
 Température
 Vitesse
 Vibrations
 Alignement
 État de l'huile
 État des roulements

La maintenance et ses différentes approches


Coût annuel de la maintenance
Maintenance curative
CURATIVE
Aucune intervention n'est effectuée tant qu'il n'y a pas d'incident. C'est seulement
PRÉVENTIVE après la panne que l'on procède à la réparation. Ces incidents ont souvent pour
conséquence des détériorations secondaires coûteuses, et des arrêts souvent
PRÉDICTIVE
longs car non prévus, qui se traduisent par des pertes de production importantes
et préjudiciables.

Programme de maintenance

Comparaison des coûts de maintenance.


La solution la plus coûteuse.


Maintenance préventive
La maintenance préventive consiste à remettre en état une machine, ou des pièces
d'une machine, à intervalles réguliers, quel soit leur état. Bien qu'elle soit préférable à
la maintenance curative, la maintenance préventive est coûteuse. Le nombre des
interventions et les temps d'arrêt peuvent encore être réduits. En effet,
le repèrage des éventuels composants usés à remplacer, nécessite des inspections,
des interventions parfois inutiles, si la machine est en bon état. De plus, certains
composants usagés, en état de fonctionnement, sont remplacés, à titre préventif,
mais peut-être inutilement.
La maintenance préventive peut être assimilée à la révision régulière
d'une automobile. Parfois, cette opération est inutile, eu égard de
l'état d'usure des pièces.


Vibrations
Alarme précoce Maintenance prédictive
Avarie du La maintenance conditionnelle, ou maintenance prédictive, est un processus
Détection par roulement
bruit de fonct.
permettant de déterminer l'état d'une machine en cours de fonctionnement.
Cela permet, avant la panne, de n'intervenir que sur les seuls composants
Détection à
Début de l’ècoute et défectueux. La maintenance conditionnelle ne permet pas uniquemement de réduire
détérioration au toucher
les risques de pannes graves, mais permet également de planifier l'intervention, de
34 Détection par mesure
des vibrations s'assurer de la disponiblité des techniciens compétents, des outillages et des pièces
Temps de rechange. De plus, pendant l'arrêt programmé, d'autres opérations peuvent
éventuellement être effectuées. Ainsi, les bénéfices sont doubles. Le coût des
La maintenance conditionnelle, c'est la certitude de n'effectuer opérations de maintenance est réduit et la disponibilité des machines est optimale.
que les interventions de maintenance nécessaires, au moment le La maintenance prédictive permet non seulement d'établir le diagnostic sur l'état
plus opportun. C'est la solution optimale.
d'une machine à un instant donné, mais aussi et surtout, elle donne les éléments
nécessaires pour en prévoir l'évolution.
NOUVEAU
SKF ShaftAlign Série TMEA 1
Les défauts d'alignement coûtent du temps et de l'argent
99
Jusqu'à 50 % des pannes des machines rotatives sont dues à des défauts d'alignement des arbres. Ces
défaillances peuvent multiplier les temps d'arrêt des machines, ce qui se traduit directement par une
augmentation des coûts. De plus, un mauvais alignement soumet les éléments de la machine à des charges
supplémentaires, d'où une usure accrue et une plus grande consommation d'énergie.

Face à ces problèmes, les industriels dépensent chaque année des sommes considérables pour remédier aux effets des arbres mal
alignés. Pourtant, il est facile de supprimer les défauts d'alignement dans le cadre d'une maintenance préventive. Ainsi, un bon
alignement permet non seulement d'économiser de l'argent, mais il garantit également le bon fonctionnement de vos machines et
une meilleure efficacité sur de longues périodes.

Les procédés d'alignement traditionnels permettent rarement d'obtenir le niveau d'exactitude que demandent les machines de
précision modernes. Les méthodes d'alignement approximatif encore utilisées aujourd'hui sont certes rapides, mais aussi très
imprécises. Un autre procédé classique, plus précis, utilise des comparateurs à cadran. Mais il requiert des opérateurs expérimentés
et demande beaucoup de temps.

A B

A Méthode d'alignement approximatif: Rapide, mais imprécis


B Comparateurs à cadran: Précis, mais difficile et long

Qu'entend-on exactement par défaut d'alignement?


On parle de défaut d'alignement quand les axes centraux de rotation de deux arbres de machine ne coïncident pas.Il existe deux
types de défaut: défaut parallèle et défaut angulaire. Dans la plupart des cas, les défauts d'alignement observés dans les machines
résultent de la combinaison de ces deux types de défaut.

A B

A Défaut d'alignement parallèle (ou décalage)


B Défaut d'alignement angulaire

Avantages d'un bon alignement


 Augmentation de la durée des  Usure réduite des joints, d'où moindre 35
roulements risque d'infiltration d'impuretés et de
 Moindre contrainte sur les fuite de lubrifiant
accouplements, ce qui diminue le  Plus faible consommation d'énergie
risque de surchauffe et de rupture  Moins de vibrations et de bruit
 Temps de fonctionnement accru
INSTRUMENTS
INSTRUMENTS

La solution SKF
NOUVEAU
Pour satisfaire aux exigences techniques toujours plus hautes, SKF
propose à ses clients ce dont ils ont besoin : une solution efficace et
simple d'emploi pour corriger les défauts d'alignement des arbres.
Les nouveaux appareils d'alignement SKF ShaftAlign, série TMEA 1,
combinent une grande simplicité d'utilisation, un haut niveau de
précision et un prix abordable. Pour corriger les défauts d'alignement,
le processus de fonctionnement de ces outils extrêmement innovants
se divise en trois étapes : mesure, alignement et recueil d'information.
Vous mesurez tout d'abord l'alignement des arbres de votre machine,
puis vous alignez la machine horizontalement et verticalement et
enfin, vous documentez le processus d'alignement pour en établir un
compte-rendu. Ces trois étapes vous permettent d'aligner des arbres
d'une manière simple et efficace, au moyen des technologies laser
les plus avancées.
Les trois versions de la série TMEA 1 utilisent deux unités de mesure
autonomes. Une simple rotation et l'utilisation de la technologie laser
permettent de mesurer les alignements parallèle et angulaire des arbres.
Le boîtier de commande calcule ensuite les corrections nécessaires à
un bon alignement et affiche les résultats de manière claire et lisible.

Le principe de fonctionnement est élémentaire:

 Mesurer et entrer trois dimensions  Documenter et imprimer les données


de la machine (A, B, C) de mesure afin de disposer d'un
 Faire tourner l'arbre dans trois compterendu des Document données
positions différentes d'alignement (applicable pour
 Aligner la machine selon les TMEA 1P et TMEA 1PEx)
valeurs affichées sur l'écran
du boîtier de commande

12

1,34 mm
9

0,87 mm 1,67 mm
0,82 mm

SKF ShaftAlign, série TMEA 1, permet un alignement de grande précision. Après avoir calculé l'état d'alignement de votre machine,
l'écran du boîtier de commande affiche en temps réel les valeurs de correction à appliquer. Ceci signifie que durant le processus
d'ajustement de votre machine, vous voyez les valeurs affichées diminuer jusqu'à "0", signe qu'un bon alignement a été obtenu. Ce
procédé en trois étapes simples ne nécessite aucune vérification ultérieure. Il peut être appliqué verticalement et horizontalement
pour corriger l'alignement parallèle et angulaire.

Caractéristiques et avantages de la série TMEA 1:

 Précision maximale grâce à une  Conception légère et compacte


technologie laser de pointe  Les trois versions sont fournies dans
36  Facilité d'emploi : procédé en trois des mallettes légères, robustes et
étapes, mesurer-aligner-documenter facilement transportables
 Affichage clair et en temps réel des
valeurs d'alignement lors du
processus d'ajustement, rendant
superflue une vérification ultérieure
NOUVEAU
TMEA 1P
Version imprimante
Le nouveau TMEA 1P vous offre l'avantage de pouvoir conserver une trace du
processus d'alignement. Une impression claire et complète des données de mesure
montre que la machine a été correctement alignée dans la limite des tolérances
admises. L'imprimante thermique compacte est actionnée d'une simple pression
sur une touche du boîtier de commande et vous fournit un compte-rendu clair et
lisible de toutes les opérations d'alignement.
Avantages du TMEA 1P:
 Enregistrement des données  Possibilités de rapports avant et
d'alignement après alignement
 Une simple touche pour lancer  Pile de l'imprimante rechargeable
l'impression  Adaptateur USA ou Europe
 Imprimante thermique compacte et continentale pour l'imprimante
facile d'emploi  Papier thermique en rouleaux
 Impression claire et lisible standard (120 mm x 20 m)

TMEA 1PEx
Version à sécurité intrinsèque
Le TMEA 1PEx a été homologué pour une utilisation dans
des zones à sécurité intrinsèque, comme les usines
pétrochimiques. Le TMEA 1PEx a reçu la classification de
sécurité intrinsèque EEx ib IIC T4 suivant la norme
européenne CENELEC.

TMEA 1
SKF propose également une version de base de sa série TMEA 1, le TMEA 1,
dépourvu d'imprimante. Le TMEA 1 est fourni avec des rapports d'alignement
vierges sur lesquels vous pourrez consigner les résultats de vos
opérations d'alignement.

37
INSTRUMENTS
INSTRUMENTS

Outil d'alignement des courroies TMEB 1 de SKF NOUVEAU


La technologie du laser allie précision et simplicité de l'opération d'alignement.
Un alignement précis des poulies assurant un bon alignement des courroies, est la solution clé pour un
"Fonctionnement Sans Problèmes" de vos machines entraînées par courroie. BeltAlign, l'outil SKF 100
d'alignement des courroies, est le plus précis qui existe en matière d'alignement des poulies à courroie
trapézoïdale. Sa conception moderne et légère alliée à une technologie de pointe en fait la solution idéale
pour améliorer les performances et réduire les temps d'arrêt de vos machines. Composé de seulement deux
cellules laser, BeltAlign s'installe facilement et rapidement, et n'exige aucune formation particulière à son utilisation.

Si les méthodes traditionnelles alignent les faces des poulies, les guides en V de BeltAlign permettent d'aligner avec précision les
surfaces fonctionnelles, à savoir les gorges des poulies, permettant ainsi d'assurer une précision inégalable. Ceci améliore plus
encore la performance des machines tout en réduisant l'usure des poulies et des courroies. Le système unique à double faisceaux
laser élimine les tâtonnements lors de l'alignement, et permet ainsi des réglages rapides et précis.

Avantages :
 Outil convivial
 Fixation rapide et facile à utiliser
 Aligne les gorges de poulie plutôt que
la face des poulies, permettant ainsi
l'alignement de poulies de largeur
différente ou ayant des faces de forme
différente - s'adapte même sur des
poulies où la face ne peut pas être
utilisée en tant que référence
 Pas de tâtonnement. La position des
lignes laser indique la nature du défaut
d'alignement permettant ainsi un
réglage facile et précis
 Facilite l'ajustement simultané de
la tension des courroies et
de l'alignement
 Les guides en V permettent
l'alignement d'une gamme importante
de poulies
 L'unique système à double laser ne
requiert pas l'utilisation de miroirs ou
de réflecteurs, minimisant ainsi la
diffusion du faisceau laser sur de
longues distances
 Longue distance d'opération (6 m)
 Deux cellules laser seulement
 Léger
Nature du défaut d'alignement de la courroie
Les positions des lignes laser émisses montrent clairement la nature du défaut
d'alignement.SKF BeltAlign assure un alignement précis des poulies avec facilité
et rapidité.

38

A Défaut d'alignement angulaire vertical


B Défaut d'alignement angulaire horizontal
C Décalage parallèle
D Alignement parfait
A B C D
Cales d'épaisseur prédécoupées pour machines série TMAS
Pour un alignement vertical précis des machines
La précision des mouvements de la machine est essentielle pour toutes les opérations d'alignement. Les cales
prédécoupées SKF sont en acier inoxydable et sont disponibles en cinq tailles; chacune d'entre elles en neuf
épaisseurs différentes. Chaque modèle de cale est fourni par paquets de 10 et des coffrets complets sont
également disponibles.

 En acier inoxydable
 Faciles à placer et à retirer 100-101
 Tolérances précises
 Ré-utilisables TMAS 340 TMAS 360
 Epaisseur indiquée clairement sur
chaque cale
 Entièrement ébarbées
 Disponibles également en dimensions
en pouces
 4 coffrets de cales en dimensions
métriques et 1 coffret de cales en
dimensions en pouces

TMAS 510 TMAS 720

Contenus des coffrets de cales TMAS


TMAS 340
Epaisseur (mm) 0,05 0,10 0,20 0,25 0,40 0,50 0,70 1,00 2,00
Taille (mm) Quantities:
100x100 20 20 20 20 20 20 20 20 10
125x125 20 20 20 20 20 20 20 20 10
TMAS 360
Epaisseur (mm) 0,05 0,10 0,25 0,50 1,00 2,00
Taille (mm) Quantities:
50x50 20 20 20 20 20 20
75x75 20 20 20 20 20 20
100x100 20 20 20 20 20 20
TMAS 510
Epaisseur (mm) 0,05 0,10 0,20 0,25 0,40 0,50 0,70 1,00 2,00
Taille (mm) Quantities:
50x50 20 20 20 20 20 20 20 20 10
75x75 20 20 20 20 20 20 20 20 10
100x100 20 20 20 20 20 20 20 20 10
TMAS 720
Epaisseur (mm) 0,05 0,10 0,20 0,25 0,40 0,50 0,70 1,00 2,00
Taille (mm) Quantities:
50x50 20 20 20 20 20 20 20 20 20
75x75 20 20 20 20 20 20 20 20 20
100x100 20 20 20 20 20 20 20 20 20
125x125 20 20 20 20 20 20 20 20 20
39
TMAS 360A
Epaisseur (inch) 0.002 0.005 0.010 0.025 0.050 0.075
Taille (inch) Quantities:
2x2 20 20 20 20 20 20
3x3 20 20 20 20 20 20
4x4 20 20 20 20 20 20
INSTRUMENTS
INSTRUMENTS

Cales d'épaisseur à double encoche : série TMAS D 101

Pour l'ajustement précis des paliers de roulements


Les cales à double encoche SKF sont conçues spécialement pour faciliter
l'ajustement précis des paliers de roulements lors de l'alignement d'une
machine. Elles sont fabriquées en acier inoxydable et conviennent à une
vaste gamme de paliers, dont tous les modèles les plus courants.

 Positionnement vertical facile Paliers appropriés


des paliers à semelles
Série de Série SNL * Série Pop Release
 Adaptées à différents types de paliers cales doubles
(SNL, SNH, SYT) Série TMAS D3 SNL 508-607 SYT 35
 L’épaisseur et la désignation des paliers SNL 509 SYT 40
correspondants sont indiquées sur chaque cale SNL 510-608 SYT 45
SNL 208-307
 Adaptées pour différentes positions
SNL 209
d’écrous de fixation SNL 210
 Cales adaptées pour plusieurs paliers conformes Série TMAS D4 SNL 511-609 SYT 50
aux normes ISO 113, DIN 736 et JIS B 1551 SNL 512-610 SYT 55
 Ajustement facile de la hauteur d’axe de l’arbre SNL 211
SNL 212
Série TMAS D5 SNL 513-611 SYT 60
SNL 515-612 SYT 65
SNL 213
SNL 215
Série TMAS D6 SNL 516-613 SYT 70
SNL 517 SYT 75
SNL 216
SNL 217
Série TMAS D7 SNL 518-615
SNL 519-616
SNL 218
* Conviennent aussi aux paliers SNH corrrespondants

Stylo thermique TMTP 1


101
Thermomètre à usage général
Les thermomètres SKF TMTP 1 (˚C) et TMTP 1/F (˚F) sont des
thermomètres de poche à usage général. Ces stylos thermiques sont des
instruments durables dont l'embout-sonde est remplaçable. Ils représentent
un outil de base pour tout agent de maintenance.

 Compact, facile à glisser dans


la poche
 Embout-sonde remplaçable
 Affichage à cristaux liquides
 Résolution de 1°C
 Large gamme d'utilisation
40  Arrêt automatique
Thermomètre de précision TMDT 900
101
Thermomètre numérique à un canal
Le SKF TMDT 900 est un thermomètre à un canal de haute qualité,
il offre d'excellentes performances dans de très nombreuses applications
industrielles et automobiles. Cet instrument peut être utilisé avec
l'ensemble des quinze sondes de température SKF disponibles.
TMDT 900A : TMDT 900 fourni avec une sonde de surface standard TMDT 2-30.

 Mesures rapides et précises  Grand choix de sondes (15 sondes)


 Large plage de température  Durée de service de la pile
(-50 à 900°C) > 500 heures
 Construction robuste
 Signal d'usure de la pile
 Commutation °C/°F

Thermomètre TMDT 2
102
Thermomètre double canal à plage de mesure étendue
Le SKF TMDT 2 est un thermomètre à double canal de très grande qualité qui intègre un microprocesseur de
conception spéciale afin de garantir une haute précision de mesure sur une large plage de température. Cet
instrument est disponible sous forme de coffret complet avec une sonde de surface à réponse rapide, ou seul en
vue d'une utilisation avec l'une ou l'autre des quinze sondes SKF disponibles.

A B C  Fonctions double canal (possibilité  Alarme sonore spéciale "roulements"


d'utiliser deux sondes simultanément)  Sortie analogique pour enregistrement
 Très grande précision (0,5 °C) sur toute de données
la plage de température  Entrée pour alimentation externe
D E F  Compensation automatique en cas de  Vaste choix de sondes (15 sondes)
température ambiante variable  Certificat d'étalonnage en standard
 Large plage de température  Fonction HOLD (figer la mesure),
(-200 à 1350 °C) HOLD MIN et HOLD MAX
G H I  Auto-contrôle électronique
 Microprocesseur spécialement conçu
pour l'application, afin d'éliminer les
potentiomètres
J K L

A Auto-contrôle électronique
B Température de sonde 1, T1
C Température de sonde 2, T2
D Différence de température T1 - T2
E Fige la dernière lecture
F Affiche la valeur maximale
G Affiche la valeur minimale
H Commutation °C/°F 41
I Signal d'usure de la pile
J Alarme "roulements" activée
K Connexion sonde interrompue
L Eclairage de l'affichage
INSTRUMENTS
INSTRUMENTS

Sondes à thermocouple type K


Désignation Description Dimensions (mm) Max. temp. Response
time
TMDT 2-30 Sonde de surface standard. 900 °C 2,3 sec.
S'utilise sur des surfaces dures, telles que celles de roulements, de paliers, 130
de blocs-moteurs, de blindages de fours, etc… Ø8

TMDT 2-31 Sonde de surface aimantée. 240 °C 7,0 sec.


S'utilise sur des surfaces dures et ferreuses ; la conception et la faible masse
de l'embout-sonde minimisent l'inertie thermique et garantissent une
mesure précise de la température.
14

TMDT 2-32 Sonde de surface isolée électriquement. 200 °C 2,3 sec.


130
S'utilise sur des surfaces dures et en présence de bobinages ou de circuits Ø8
électriques, par ex. sur des moteurs électriques, des transformateurs, etc…

TMDT 2-33 Sonde de surface coudée. 450 °C 8,0 sec.


250
S'utilise sur des surfaces dures difficiles à atteindre, par ex. des composants
Ø8
de machine, de moteurs, etc…

TMDT 2-34 Sonde pour gaz et liquides. 1.100 °C 12,0 sec.


Sonde encapsulée dans un tube souple en acier inoxydable, destinée à être 250
utilisée en présence de liquides, tels que huiles, acides, etc. et resistant aux Ø3
hautes températures, par ex. flammes (sauf aluminium en fusion).

TMDT 2-34/1.5 Sonde fine pour gaz et liquides. 900 °C 6,0 sec.
Même configuration que TMDT 2-34, mais avec un tube très fin ce qui lui 250
confére un temps de réponse plus court. Très grande flexibilité. Ø 1,5
Sonde spécialement adaptée à la mesure de température des gaz.

TMDT 2-35 Sonde-biseautée. 600 °C 12,0 sec.


Son extrémité biseautée permet de l'introduire facilement dans les matières 130
Ø3
semi-solides telles que produits alimentaires, viande, matière plastique,
bitume, produits surgelés, etc…
TMDT 2-35/1.5 Sonde-aiguille biseautée. 600 °C 6,0 sec.
Même configuration et même utilisation que TMDT 2-35, mais la sonde est 130
de plus faible section, ce qui lui confère un temps de réponse plus court. Ø 1,5

TMDT 2-36 Sonde-pince pour tubes. 200 °C 8,0 sec.


Permet de mesurer la température des tubes, câbles, etc… Ø 35 max.
jusqu'à 35 mm de diamètre.

TMDT 2-37 Prolongateur de câble. 10 metres


Pour utilisation avec toutes les sondes de type K. Longueurs spéciales
livrables sur demande.
TMDT 2-38 Sonde-câble. 300 °C 5,0 sec.
Fine, légère, temps de réponse très court, isolation par fibre de verre. 1.000

Ø 1,5

TMDT 2-39 Sonde-câble hautes températures. 1.350 °C 6,0 sec.


1.500
Fine, légère, temps de réponse très court, isolation céramique.
2,9 x 4,5
TMDT 2-40 Sonde pour surfaces en mouvement. 200 °C 0,6 sec.
Pour surfaces lisses en mouvement (rotation ou translation).
Un embout équipé de quatre galets permet de l'appliquer sur la surface D ≥ 50 mm
considérée (vitesse linéaire max.: 500 m/min).

TMDT 2-41 Sonde pour métaux non-ferreux en fusion. 1.260 °C 30,0 sec.
Equipée d'un porte-sonde avec élément d'immersion dans des métaux non-
ferreux en fusion. Elle est très résistante à la corrosion et à l'oxydation aux 1.000
températures élevées. 30
0

TMDT 2-41A Elément d'immersion. 300 1.260 °C 30,0 sec.


Elément d'immersion de rechange pour TMDT 2-41.
42
TMDT 2-42 Sonde de température ambiante.
Pour mesure de températures ambiantes.

TMDT 2-43 Capteur de surface renforcé. 300 °C 3,0 sec.


Similaire à TMDT 2-30 mais avec tête capsulée dans du silicone pour 130
Ø8
applications industrielles.
102
Sondes à thermocouple K
Vaste gamme de sondes à thermocouple pour de nombreuses
applications
SKF propose 15 sondes de température à thermocouple K pouvant être
utilisées avec les thermomètres digitaux TMDT 2 et TMDT 900.

De nombreuses possibilités de  Ambiante (-42) Toutes les sondes peuvent être utilisées
mesure de température :  De gaz - sonde cable (-38, -39) avec les thermomètres digitaux TMDT 2
 De surfaces (-30, -31, -32, -33)  Mesures de surface modèle renforcé et TMDT 900 sans ré-étalonnage.
 De gaz et liquides (-34) (-43)
 De matières semi-solides (-35)
 De cables, tubes, etc... (-36)
 De surfaces en mouvement (-40)
 De métaux non ferreux en fusion (-41)

Tachymètres série TMOT


102
Tachymètres optiques mono- et multifonction
Le tachymètre SKF TMOT 1 est un instrument simple d'utilisation, de haute qualité, précis, commandé par
microprocesseur, conçu pour la mesure optique ou par contact des vitesses de rotation. Il peut être équipé d'un
capteur optique à distance et d'un adaptateur de contact.
Le tachymètre optique SKF TMOT 6 est un appareil multifonction, précis et
TMOT 6/LASER de haute qualité, commandé par microprocesseur. Equipé de divers
accessoires, cet instrument offre toutes les caractéristiques requises pour la
mesure des vitesses de rotation (tr/min), linéaires (m/min ou ft/min),
comptage du nombre total de tours ou de cycles, mesure de la durée d'un
cycle et du temps total cumulé. Le tachymètre est proposé seul ou comme
élément d'un ensemble complet (mallette) avec ses accessoires.

 Commande par microprocesseur  Faible sensibilité à l'égard des


haute vitesse lumières parasites
 Système optique à lentille unique  Affichage par LED à grande lisibilité
 Large plage de vitesses (3 à 99.999  Grande souplesse grâce à ses 6
tr/min) modes de mesure différents (TMOT 6
 Haute résolution (0,001 à basse seulement)
vitesse)  Désignations : TMOT 1 - TMOT 6
 Grande précision (± 0,01 % ± 1 chiffre TMOT 6/SET - TMOT 6/LASER
de lecture)
 Adaptateur de contact permettant à la Tachymètre laser multifonction
fois la mesure des vitesses de rotation TMOT 6/LASER:
et des vitesses linéaires  Grande portée optique: jusqu'à
2 mètres
 Large plage angulaire : ± 80° par
TMOT 6 TMOT 1
rapport à la cible
 Rayon clairement visible permettant
TMOT 6/SET une localisation aisée de la cible,
notamment dans des conditions de
forte luminosité ambiante
 Possibilité d'utiliser des imperfections 43
de surface comme cible
INSTRUMENTS
INSTRUMENTS

Stéthoscope électronique TMST 2


102
Pour la détection des changements d'état d'un roulement
Le stéthoscope SKF TMST 2 est un instrument de grande qualité, disposant d'une très haute
sensibilité qui permet de détecter les composants défectueux par l'écoute des bruits ou des
vibrations de la machine. Comprenant un casque, deux sondes de longueur différente,
une fonction de réglage du niveau sonore et une cassette audio de référence contenant des
bruits caractéristiques, le TMST 2 est un instrument qui facilite la détection
de dégradations, entre autre sur les roulements. L'appareil, les sondes,
le casque et la cassette de référence sont livrés dans une mallette robuste.

 Simplicité d'utilisation
 Construction robuste
 Sortie pour magnétophone
 Cassette de référence contenant
des bruits caractéristiques,
pour comparaisons
 Équipé d'un capteur piézo-
électrique et d'une commande
de réglage du volume
 Casque robuste et sensible
 Deux sondes fournies en standard

Contrôleur d'huile TMEH 1


103
Pour la détection des changements d'état de l'huile
Les indications données par le contrôleur d'huile TMEH 1 reposent sur la mesure de la constante
diélectrique de l'huile. La valeur de la constante diélectrique d'une huile est directement liée à son niveau de
dégradation et de pollution. Le suivi de l'évolution de cette grandeur permet à l'utilisateur d'optimiser les intervalles
de renouvellement de l'huile et de détecter une éventuelle usure mécanique
ou une diminution des propriétés lubrifiantes de l'huile. Afin de mieux
visualiser la tendance, l'instrument donne, en plus de l'indication
graphique, la valeur numérique de la mesure.

Remarque
Le contrôleur d'huile SKF n'est pas un instrument d'analyse. Il permet uniquement
de détecter les modifications de l'état d'une huile. Les affichages graphiques et
numériques ont pour seul objectif de permettre de visualiser une évolution entre
des relevés successifs faits sur une même huile. Seule la comparaison des valeurs
obtenues est significative.

 Indique les variations d'état de


l'huile dues à :
 la teneur en eau
 la pollution par du combustible
 la teneur en particules métalliques
44  l'oxydation
 Portatif et facile d'emploi
 Affichage numérique pour faciliter
l'analyse de tendances
Jeux de lames d'épaisseur
série 729865
Pour une mesure précise du jeu de roulement
Les lames calibrées SKF permettent, entre autres,
de mesurer le jeu interne des roulements à rotule sur rouleaux.
103
Deux jeux sont disponibles, l'un comportant 13 lames d’une
longueur de 100 mm, l’autre comportant 29 lames de 200 mm.

 Haute précision de mesure


 Le modèle 729865 A est fourni avec un
étui protecteur en plastique
 Le modèle 729865 B est fourni avec
une armature protectrice en acier
 Disponible également avec
dimensions indiquées en pouces
(désignation : 729865 USA et
729865 USB)

Maintenance conditionnelle et autres produits SKF


Les produits suivants ne font pas partie de la gamme des produits de SKF Maintenance Products, mais de SKF
Condition Monitoring ou SKF Mekan pour le TempGuard. Vous pouvez les contacter, ou vous adresser à votre
distributeur agréé SKF.

Kit de base de maintenance conditionnelle série CMPK


Pour une vérification rapide et facile de l'état des roulements et des machines
Ce kit est un ensemble indispensable d'outils de surveillance que tout site de fabrication industriel devrait
posséder. Il simplifie notablement les opérations de maintenance conditionnelle pour les services de maintenance,
d'exploitation, et d'analyse de la fiabilité et des vibrations.

Le coffret CMPK 200 (Anglais) Le coffret CMPK 210 (métrique)


comprend: comprend:

 Vibration Penplus CMVP 40 (in/s,  Vibration Penplus CMVP 50


Crête - Anglais) avec étui de protection (mm/s, RMS - métrique) avec
 CMIN 400 Inspector 400 - étui de protection
Sonde à ultrasons avec écouteurs  CMIN 400 Inspector 400 -
 CMSS 2020 MicroTemp - Sonde à ultrasons avec écouteurs
Thermomètre sans contact  CMSS 2020 MicroTemp -
 Piles incluses Thermomètre sans contact
 Cartes VibCard  Autres articles identiques à ceux
 Support de courroie pour le du coffret CMPK 200
Vibration Penplus
 Guide de mise en route détaillé 45
 Mallette de transport robuste
INSTRUMENTS
INSTRUMENTS

Vibration Penplus série CMVP


Une combinaison puissante pour la détection des défauts des machines et des roulements
L'approche multi-paramètre du Vibration Penplus en fait l'outil portatif de maintenance conditionnelle le plus
puissant qui existe à ce jour. Cette approche multi-paramètre fournit deux méthodes de surveillance de l'état d'une
machine. Le Vibration Penplus est un outil de surveillance des vibrations qui permet, d'une part, de mesurer les
vibrations d'ensemble (provoquées par des problèmes de rotation ou de structure comme un déséquilibre,
un écart d'alignement, un serrage insuffisant, etc.) et, d'autre part, de mesurer l'accélération enveloppe, qui
détermine les vibrations haute fréquence (Elles sont provoquées par les éléments roulants ou des 103
problèmes d'engrènement). Lors des mesures, le signal
d'entrée du capteur du Vibration Penplus est traité pour
produire les deux mesures pour chaque point
de la machine : vibration d'ensemble et
accélération enveloppe.
 Compact et léger, il se loge dans une poche de chemise
 Facile d'emploi
 Mesures conformes aux normes ISO 2372/VDI 2056

TempGuard série TMTM


Dispositif d'alerte thermique visuelle et anticipée
Les TempGuards SKF permettent de prévenir les surchauffes. Conçu avec un système de ressort en métal à
mémoire, un piston rouge apparaît progressivement quand la température du roulement atteint une plage donnée.

 Alerte anticipée en cas de surchauffe


 Dispositif de mesure de température
peu coûteux
 Facile à choisir et à installer
 Trois plages de température
disponibles
 Signal visuel clair
 Filetage NPT 1/8" standard
 Convient à tous les paliers SNL et SNH
standard
 Adaptateurs disponibles pour les
paliers à filetage 1/4"
(désignation: TMTM 14NPT18)

46
Trois plages de température
Désignation Plage de Coloris
température Code
TMTM 50-60 50-60 °C Vert
TMTM 60-70 60-70 °C Jaune
TMTM 70-80 70-80 °C Rouge
LUBRIFIANTS
La lubrification correcte des roulements est un Tableau de comparaison des graisses pour
facteur déterminant pour l'obtention d'un roulements SKF 54
“fonctionnement sans problème” des machines 48 Des graisses pour roulements SKF 56
SKF à l'origine des normes 48 Gants 59
Glossaire des termes propres à la lubrification 49 Agent anti-fretting SKF LGAF 3E 60
Les graisses SKF et leurs applications 52 Inhibiteur de rouille SKF LHVI 1 60
Sélectionnez votre graisse en un clin d’oeil 53 Agent anticorrosion SKF LHRP 1 60

47
LUBRIFIANTS
LUBRIFIANTS

La lubrification correcte des roulements est un facteur déterminant pour


l'obtention “d'un fonctionnement sans problème” des machines
La valeur et l'importance de l'emploi d'une graisse adaptée à chaque application ne peuvent être sous-estimées.
En effet, la graisse, en tant que lubrifiant, intervient dans trois des quatre points de notre programme visant à obtenir
"un fonctionnement sans problème".En choisissant les graisses SKF appropriées, vous exploiterez pleinement le
potentiel des roulements. Ainsi, vous disposerez d'une durée de service maximale, et vous éviterez un grand
nombre d'avaries. Au final, vous réduirez de façon significative vos coûts de fonctionnement.

Pourquoi les graisses SKF sont-elles si performantes ?


SKF, pionnier dans la conception et la fabrication des
roulements, possède une connaissance parfaite des exigences
en matière de lubrification applicables aux roulements, et ceci
dans toutes les conditions de fonctionnement.
SKF sait également que la qualité de ses roulements, réputés
dans le monde entier, ne peut être pleinement exploitée qu' avec
l'utilisation de lubrifiants de haute qualité. Les graisses SKF sont
le résultat de recherches et d'essais intensifs ainsi que d'une
grande expérience pratique, ce qui constitue, l'assurance de
disposer, partout dans le monde avec les mêmes standards de
qualité, des meilleurs produits du marché. Le choix de la graisse
appropriée est un élément essentiel en vue d'obtenir "un
fonctionnement sans problème" de vos machines.

Choisir une graisse adaptée à l'application est déterminant.


Près d'un roulement sur deux casse à cause de la lubrification !
Les graisses à usage général ne sont pas toujours adaptées aux
exigences particulières des roulements et peuvent occasionner
plus de problèmes que de gains. Les roulements sont utilisés
dans des conditions de charge, de vitesse, de température et
d'environnement très variées. Une lubrification correcte implique
le choix d'une graisse parfaitement adaptée à ces conditions.

SKF à l'origine des normes


Les procédures et machines d'essai développées par SKF ont fait l'objet de normes et sont aujourd'hui largement utilisées, partout
dans le monde, pour évaluer les performances des graisses. La mise en place de procédures de contrôle qualité très strictes dans
l'élaboration de ses graisses permet à SKF d'offrir des produits dont la formulation reste toujours conforme à celle spécifiée par un
cahier des charges très exigeant. ERC, le centre de Recherche SKF, utilise, pour ses développements, ses essais de performances
et le contrôle qualité, les matériels les plus modernes. C'est fort de toute cette
expérience et grâce à un investissement continu, que SKF est en mesure de
fournir les graisses les mieux adaptées à la lubrification des roulements dans
toutes vos applications.

48
Glossaire des termes propres à la lubrification

Consistance / pénétration de la graisse Classification des graisses selon la consistance NLGI


Mesure du degré de fermeté d'une graisse. La consistance est
basée sur une classification conçue par le NLGI (National Indice Pénétration Aspect à
Lubrificating Grease Institute). Elle correspond au degré de NLGI travaillée ASTM (10-1 mm) température ambiante
pénétration obtenu en laissant un cône normalisé s'enfoncer 000 445 - 475 très fluide
dans la graisse à une température de 25 °C pendant une durée 00 400 - 430 fluide
0 355 - 385 semi-fluide
de cinq secondes. La profondeur de pénétration est mesurée sur 1 310 - 340 très molle
une échelle en dixièmes de millimètre et plus l'enfoncement est 2 265 - 295 molle
élevé, plus la graisse est molle. La méthode d'essai répond à la 3 220 - 250 moyennement consistante
4 175 - 205 consistante
norme DIN ISO 2137.
5 130 - 160 très consistante
6 85 - 115 extrêmement consistante

Point de goutte Viscosité de l'huile de base


Le point de goutte est la température à laquelle un échantillon L'huile de base est l'huile contenue dans la graisse et qui en
de graisse, lorsqu'il est chauffé, commence à s'écouler par un fonctionnement, par ressuage, vient lubrifier les surfaces.
orifice normalisé. Cette procédure répond à la norme DIN ISO La viscosité est une mesure des caractéristiques d'écoulement
2176. Le point de goutte ne doit pas être confondu avec la des liquides. Elle est évaluée, habituellement, par mesure du
température maximale d'utilisation de la graisse. temps nécessaire à l'écoulement d'une quantité standard de
liquide, à une température donnée, par un orifice standard.
Etant donné que la viscosité diminue lorsque la température
Point de fusion augmente, la température à laquelle la viscosité est mesurée est
Le point de fusion est la température à laquelle la graisse passe toujours précisée. La viscosité de l'huile de base est toujours
d'un état solide à un état liquide. Cela correspond, en général, indiquée sous forme de viscosité cinématique, en cSt,
à une température plus élevée que celle du point de goutte. mesurée à 40 °C ou/et à 100 °C.

Séparation d'huile Résistance à l'eau


Les graisses lubrifiantes ressuent l'huile lorsqu'elles sont La résistance à l'eau des graisses lubrifiantes est mesurée selon
stockées pendant de longues périodes de temps ou sous l'effet DIN 51 807 partie 1. Une lame de verre est recouverte de la
de la température. Le degré de séparation d'huile dépendra de la graisse à tester et est immergée, pendant trois heures, dans un
nature de l'agent épaississant et de l'huile de base. La norme bain avec renouvellement d'eau par circulation, à une
DIN 51 817 propose une méthode d'évaluation de cette température d'essai spécifiée. L'altération éventuelle de la
caractéristique. Une cuvette est remplie d'une quantité donnée graisse est évaluée visuellement et notée sous la forme d'une
de graisse (pesée avant l'essai) et une masse de 100 grammes valeur comprise entre 0 (aucun changement) et 3 (changement
est posé au-dessus de la graisse. L'ensemble est placée dans important), accompagnée de la température d'essai.
un four chauffé à 40 °C pendant une semaine. A la fin de l'essai,
la quantité d'huile qui est passée à travers le tamis est pesée et
convertie en % du poids total de la graisse.
Test for water resistance of greases

Essai en vue de déterminer le taux de séparation d'huile Essai en vue de déterminer la résistance à l'eau des graisses

Charge (applique une légère pression Lame de verre ou de métal


sur l'échantillon de graisse)

Fine couche de graisse sur la lame

Eau distillée 49
Tamis Bain à température contrôlée par exemple,
90 ±1 °C
Huile séparée

DIN 51 817: détermination du pourcentage d'huile séparée après une DIN 51 807 : appréciation de l'altération de la graisse en présence d'eau
semaine à 40 °C
LUBRIFIANTS
LUBRIFIANTS

Glossaire des termes propres à la lubrification

Protection contre la corrosion Stabilité au roulement


Les graisses lubrifiantes doivent assurer la protection des En cours de fonctionnement, la consistance d'une
surfaces métalliques contre la corrosion pendant le graisse pour roulements doit rester inchangée, ou ne subir qu'une
fonctionnement. Les propriétés anticorrosion des graisses pour très faible altération. Un changement de la structure (du degré de
roulements sont évaluées à l'aide de la méthode SKF Emcor, fermeté par exemple) de la graisse peut être évalué en
décrite dans la norme DIN 51 802. Pour cette méthode d'essai, le remplissant un cylindre d'une quantité prédéterminée de graisse.
roulement contient un mélange de graisse et d'eau distillée. Un rouleau est placé à l'intérieur du cylindre et, selon ASTM D
Pendant un cycle d'essai défini, le roulement passe 1403, on fait tourner l'ensemble pendant 2 heures à température
alternativement de l'arrêt à une rotation à 80 tr/min. A la fin du ambiante. SKF modifie la procédure d'essai normalisée pour
cycle d'essai, le degré de corrosion est évalué en fonction d'une refléter les conditions réelles d'utilisation d'une graisse. La durée
échelle allant de 0 (pas de corrosion) à 5 (très forte corrosion). de l'essai est portée à 72 ou 100 heures et la température à 80 ou
Une méthode d'essai plus agressive consiste à utiliser de l'eau 100 °C. A la fin de l'essai, on laisse le cylindre refroidir jusqu'à ce
salée à la place de l'eau distillée de la méthode standard. En qu'il revienne à la température ambiante et on mesure la
outre, l'essai peut également être exécuté en soumettant le pénétration travaillée de la graisse. On relève, la différence, en
roulement à une circulation continue d'eau. Cette méthode est dixièmes de millimètre, avec la valeur de pénétration d'origine.
appelée essai SKF Wash-out. La procédure d'évaluation est
exactement la même que celle utilisée pour la méthode Essai SKF V2F
normalisée. Cependant, avec cette procédure, les exigences La stabilité mécanique de la graisse est testée à l'aide de la
portant sur les propriétés anticorrosion de la graisse sont plus procédure décrite ci-après. Le montage d'essai est une boîte
élevées. d'essieu pour véhicule ferroviaire soumise à des vibrations
unidirectionnelles de 1 Hz avec un niveau d'accélération compris
Durée des graisses dans les roulements entre 12 et 15 g. L'essai est exécuté à deux vitesses différentes, à
La machine SKF ROF d'essai des graisses détermine la durée et savoir 500 et 1 000 tr/min. On recueille dans un plateau la graisse
la température maximale d'utilisation d'une graisse lubrifiante. qui a fuit du palier par les chicanes. Au bout de 72 heures, à une
Dix roulements rigides à billes sont placés dans 5 paliers et garnis vitesse de 500 tr/min, si la quantité est inférieure à 50 grammes,
d'une quantité définie de graisse. L'essai est effectué à une l'essai se poursuit pendant 72 heures supplémentaires à 1 000
vitesse et à une température prédéterminées. Une charge axiale tr/min. Si la quantité totale de graisse qui s'est échappée à la fin
et une charge radiale sont appliquées et les roulements des deux essais (72 heures à 500 tr/min et 72 heures à 1 000
fonctionnent jusqu'à ce qu'une avarie survienne. Pour chaque tr/min) n'excède pas 150 grammes, l'appréciation "M" est
roulement, le temps en heures avant avarie (si celle-ci résulte donnée. Si la graisse ne passe que la première partie de l'essai
d'un défaut de lubrification) est collecté. L'application des lois (72 heures à 500 tr/min avec une fuite de graisse inférieure ou
statistiques de Weibull permet ensuite de déterminer la durée de égale à 50 grammes) et échoue à la seconde étape, une
la graisse. Le résultat est utilisé pour définir les intervalles de appréciation "m" est donnée. Si la fuite de graisse, après 72
relubrification dans une application donnée. heures à 500 tr/min, est supérieure à 50 grammes, l'appréciation
"échec" est donnée.
Stabilité mécanique
Pénétration travaillée
L'échantillon de graisse est placé dans une cuvette et, en utilisant
un dispositif automatique, appelé malaxeur, soumise à 100 000
cycles (coups). A la fin de l'essai, la pénétration travaillée
de la graisse est mesurée. La différence entre la
pénétration mesurée après 60 coups
et la pénétration après
100 000 coups est enregistrée
sous forme de changement
de pénétration travaillée
en dixièmes de
millimètre.

50
Résistance au cisaillement Epaississant ou savon
La résistance au cisaillement est la sollicitation maximum en Il s'agit d'une structure qui retient l'huile et les additifs pour
cisaillement qu'il est possible de transmettre par l'intermédiaire former la graisse lubrifiante à proprement parler. Cette structure,
d'une graisse sans déclencher un écoulement de cette graisse. appelée l'agent épaississant, est souvent constituée de savons
La graisse étant une matière semi-solide, elle peut transmettre métalliques. Sa nature influe sur les caractéristiques de la
une sollicitation au cisaillement et présenter simultanément des graisse . Les savons métalliques sont à base de lithium, de
zones sans contraintes de cisaillement. C'est la présence de ces calcium, de sodium, de barium ou d'aluminium. D'autres agents
zones sans contraintes qui permet à une certaine quantité de épaississants à base de matières organiques ou inorganiques, de
graisse d'adhérer aux surfaces des roulements et paliers, tout en bentonite, de polyurée, ou de gel de silice sont également
autorisant une lubrification centralisée, par pompage. utilisés.

Stabilité au cisaillement Additifs


C'est la capacité d'une graisse à résister aux changements de Les additifs sont utilisés pour permettre aux graisses de disposer
consistance dus au pétrissage. Le pétrissage peut être le résultat de propriétés supplémentaires, par exemple, protection contre
d'essais en laboratoire ou bien du fonctionnement réel. l'usure et la corrosion, réduction des frottements et prévention
Egalement nommée stabilité mécanique. des dommages dans des conditions critiques de lubrification
(fortes charges, faibles vitesses…)
Essai 4 billes
La méthode d'essai 4 billes permet d'évaluer les performances Pouvoir lubrifiant
EP (extrême-pression) d'une graisse lubrifiante. Cette méthode La machine SKF R2F évalue les performances sous haute
d'essai fait l'objet de la norme DIN 51 350/4. Trois billes d'acier température et le pouvoir lubrifiant d'une graisse en simulant les
sont maintenues dans une cuvette et supportent une quatrième conditions dans lesquelles des roulements de grandes
bille chargée et entrainée en rotation à une fréquence donnée. La dimensions fonctionnent dans des paliers. La méthode d'essai
charge appliquée est augmentée par paliers jusqu'à ce qu'il y ait est exécutée dans deux conditions différentes. L'essai A est
grippage au contact de la bille tournante avec les trois autres. La effectué à température ambiante et l'essai B à une température
charge de soudure qui est ainsi déterminée est représentative de de 120 °C. Une appréciation favorable dans le cas de l'essai non
la capacité extrême- pression de la graisse. chauffé (essai A) signifie que la graisse peut être utilisée pour
lubrifier de grands roulements aux températures normales de
fonctionnement ainsi que pour des applications soumises à de
faibles vibrations. Une appréciation favorable dans le cas de 51
l'essai chauffé à 120 °C (essai B) signifie que la graisse est
adaptée aux grands roulements fonctionnant à des
températures élevées.
LUBRIFIANTS
LUBRIFIANTS

Les graisses SKF et leurs applications


Graisses standard pour roulements Graisses spéciales pour roulements

LGMT 2 Graisse d'usage général pour une large gamme LGGB 2 Graisse biodégradable et à faible toxicité
d'applications pour l'industrie et l'automobile  Équipements agricoles et forestiers  Écluses, barrages et ponts
 Machines agricoles  Transporteurs  Équipements de construction  Transmissions et embouts
 Roulements de roues  Petits moteurs électriques et de terrassement  Hélices et arbres de navires
pour automobiles  Miniers d'extraction et de transport de plaisance
 Traitement des eaux et irrigation  Autres applications impliquant
 Équipements pour pelouses, un risque de pollution de
hippodromes et golfs l'environnement

LGMT 3 Graisse d'usage général, comme la LGMT2, pour des


applications requiérant une plus forte consistance LGLC 2 Graisse pour applications basse température,
 Roulements d'alésage >100 mm  Températures >35 °C en continu grande vitesse et charge moyenne
 Applications à bague  Paliers supports d'arbres d'hélices  Broches de machines-outils  Broches de machines textiles

extérieure tournante
 Applications à arbres verticaux

LGWA 2 Graisse longue durée et plage de température


étendue
 Roulements de roues pour  Machines à laver
LGEP 2 automobiles et camions  Moteurs électriques
Graisse EP pour une large gamme d'applications
pour l'industrie et l'automobile
 Machines à papier et à cellulose  Moteurs de traction pour
 Concasseurs à mâchoires véhicules ferroviaires LGHB 2 Graisse EP, haute température pour applications
 Vannes de barrages industrielles
 Rotules lisses acier/acier  Roulements à rotule sur rouleaux
 Machines à papier et à cellulose avec joints d'étanchéité intégrés
 Cribles vibrants pour asphalte fonctionnant à des températures
 Installations de coulée continue atteignant 150 °C
LGLT 2 Graisse pour applications basse température,  Supporte des pointes de
grande vitesse et faible bruit température jusqu’à 200 °C
 Broches de machines textiles  Moteurs électriques miniatures
 Broches de machines-outils pour matériel médical et dentaire
 Instruments et appareils de contrôle
LGET 2 Graisse fluorée pour températures extrêmes, à
hautes performances et longue durée
 Équipements de cuisson (fours)  Toutes les applications
 Ventilateurs haute température fonctionnant à extrêmement haute
 Roues des chariots de séchoir température et/ou dans des
 Rouleaux de chargement environnements agressifs
des photocopieurs
LGHP 2 Graisse épaissie à la polyurée, à hautes
performances, plage de température étendue, longue durée et pour
applications haute vitesse
LGEM 2 Graisse EP contenant du isulfure de molybdène
 Moteurs électriques  Applications comprenant des
pour la mécanique générale et l'industrie lourde
 Ventilateurs haute température roulements à billes tournant à
 Roulements fonctionnant à faible  Galets de levage
 Pompes à eau grande vitesse et fonctionnant
 Roulements des machines textiles, sous des températures moyennes vitesse et sous fortes charges  Engins de chantier, par ex.
 Concasseurs à mâchoires marteaux mécaniques, balanciers
de transformation du papier à hautes
 Machines de pose des voies de grue, crochets de levage
et de séchage

LGHQ 3 Graisse haute température et faible bruit


 Roulements pour  Butées d'embrayage
LGEV 2 Graisse EP contenant du bisulfure de molybdène
moteurs électriques  Wagonnets et galets de fours pour l'industrie lourde
 Ventilateurs fonctionnant en  Roulements de tourillon et  Roues-pelles
continu à une température tambours rotatifs  Couronnes d'orientation
supérieure à 80 °C  Butées et galets-supports pour  Roulements de laminoirs
fours rotatifs et sécheurs fortements chargés

52
LGFP 2 Graisse pour l'industrie alimentaire selon USDA H1
 Equipements de boulangerie  Machines d'emballage
 Equipements pour  Roulements de transporteur
LGWM 1 Graisse EP pour basse température
l'industrie alimentaire  Eoliennes
 Roulements de cassette multipack  Transporteurs à vis
Sélectionnez votre graisse en un clin d’oeil - Approche simplifiée
Usage général LGMT 2 Usage général

Sauf :

Température du roulement (en continu) > 100 °C/212 °F LGHP 2 Haute température

Température ambiante -50 °C/-85 °F et température du roulement < 50 °C/122 °F LGLT 2 Basse température

Chocs, fortes charges, vibrations LGEP 2 Forte charge

Application alimentaire LGFP 2 Alimentaire

Faible toxicité requise, milieu ‘écologique’ LGGB 2 'Ecologique'

Attention : - Pour des applications à température relativement élevée, choisir LGMT 3 au lieu de LGMT 2
- Pour des applications spéciales, se référer à la gamme de graisses spéciales SKF.

Sélectionnez votre graisse en un clin d’oeil


Temp. Vitesse Charge Principales propriétés Graisse
recommandée

M M M Usage général pour roulements de petite ou moyenne dimension LGMT 2

Usage général pour roulements de plus grande dimension (ou pour plus haute
M M M LGMT 3
température)

M M M Compatible alimentaire (tous niveaux) LGFP 2

M M M+H Biodégradable, faible toxicité, extrême pression, anti-usure LGGB 2

M L H Extrême pression, anti-usure, bonne protection contre la corrosion LGEP 2

M L H Extrême pression, anti-usure, bonnes performances à basse température, anti-brinelling LGWM 1

M L H Extrême pression, anti-usure, sévères vibrations, anti-brinelling, bonne résistance à l’eau LGHB 2

M VL VH Extrême pression, anti-usure (additifs solides), haute viscosité LGEM 2

M VL VH Extrême pression, anti-usure (additifs solides), très haute viscosité LGEV 2

M VL VH Extrême pression, anti-brinelling,résistance à l’eau LGHB 2

L EH L Silence de fonctionnement, température de démarrage très faible admissible LGLT 2

L+M EH M Extrême pression, anti-usure, température de démarrage très faible admissible LGLC 2

M+H M+H M Bonne protection contre la corrosion, résistance à l’eau, longue durée de service LGHP 2

H H M Silence de fonctionnement, peu de fuites, longue durée de service LGHQ 3

H L+M H Extrême pression, anti-brinelling, résistance à l’eau LGHB 2

H L+M M+H Extrême pression, anti-usure, peu de fuites, résistance à l’eau LGWA 2

Conditions de fonctionnement
Température M = moyenne -30 to 110 ˚C/-22 to 230 ˚F Charge VH = très haute C/P < 2
H = haute -20 to 130 ˚C/-4 to 266 ˚F H = forte C/P = 2-5
L = basse -50 to 80 ˚C/-58 to 176 ˚F M = moyenne C/P = 5-10 53
L = faible C/P > 10
EH = extrêmement haute n.dm > 700 000 H = haute n.dm > 150 000
Vitesse pour Vitesse pour
VH = très haute n.dm jusqu’à 700 000 M = moyenne n.dm jusqu’à 150 000
roulements roulements
H = haute n.dm jusqu’à 500 000 L = faible n.dm jusqu’à 75 000
à billes à rouleaux
M = moyenne n.dm jusqu’à 300 000 VL = très faible n.dm < 30 000

n.dm= vitesse de rotation, tr/mn x 0,5 (D+d), mm

Note : Pour les températures de roulement > 200 ºC (jusqu'à 260 ºC), voir LGET 2, page 58
LUBRIFIANTS
LUBRIFIANTS

Tableau de comparaison des graisses pour roulements SKF


Conditions de Température Basse Très grande Très faible vitesse Couple et Fortes vibrations Fortes charges
fonctionnement supérieure à température vitesse et/ou mouvements frottement faibles
des roulements 120 ˚C d’oscillations

Graisses standard pour roulements

LGMT 2

LGMT 3

LGEP 2

LGLT 2

LGHP 2

LGHQ 3

LGFP 2
Graisses spéciales pour roulements

LGGB 2

LGLC 2

LGWA 2

LGHB 2

LGEM 2

LGEV 2

LGWM 1
54
Recommandée Appropriée Inadaptée

Lorsqu’aucun symbole n’est indiqué, la graisse concernée peut être éventuellement utilisée - cependant, il est préférable d’éviter si possible.
Pour plus d’informations, veuillez prendre contact avec SKF
Caractéristiques techniques
Propriétés Résistance à l’eau Description Températures Agent épaississant/ Viscosité de l’huile Conditionnements
antirouille d’utilisation huile de base de base *1) disponibles

Usage général pour -30/120 °C Savon lithium/ 110 tube 35-200 g,


industrie et automobile huile minérale cartouche 420 ml,
1-5-18-50-180 kg

Usage général pour -30/120 °C Savon lithium/ 120-130 cartouche 420 ml,
industrie et automobile huile minérale 1-5-18-50-180 kg

Extrême-pression -20/110 °C Savon lithium/ 200 cartouche 420 ml,


huile minérale 1-5-18-50-180 kg

Basse température -55/110 °C Savon lithium/ 15 tube 200 g,


huile diester 1-180 kg

Graisse polyurée -40/150 ºC Diurée/ 96 cartouche 420 ml,


hautes performances huile minérale 1, 5, 18, 50, 180 kg

Haute température -20/150 °C Savon lithium 110 cartouche 420 ml,


complexe/huile 1-5-18-50-180 kg
minérale

Industrie alimentaire -20/110 °C Savon aluminium 130 cartouche 420 ml,


complexe/huile blanche 1-18-180 kg
“médicale” SYSTEM 24

'Ecologique', -40/120 °C (*2) Savon lithium calcium/ 110 Cartouche 420 ml


biodégradable, huile ester synthétique 5-18-180 kg
à faible toxicité SYSTEM 24

Basse température, -40/120 °C Savon calcium 24 tube 200 g,


grande vitesse complexe/ 1-180 kg
huile minérale

Plage de température -30/140 °C Savon lithium 185 tube 35-200 g,


étendue *3) complexe/ cartouche 420 ml,
huile minérale 1-5-50-180 kg
SYSTEM 24
EP, forte viscosité, -20/150 °C Sulfonate calcium 400-450 cartouche 420 ml,
haute température*4) complexe/ 5-18-50-180 kg
huile minérale SYSTEM 24

Forte viscosité avec -20/120 °C Savon lithium/ 500 cartouche 420 ml,
lubrifiants solides huile minérale 5-18-180 kg
SYSTEM 24

Très forte viscosité avec -10/120 °C Savon lithiumcalcium/ 1.020 tube 35 g,


lubrifiants solides huile minérale 5-18-50-180 kg

Extrême-pression, -30/110 °C Savon lithium/ 200 cartouche 420 ml,


basse température huileminérale 5-50-180 kg

55
(*1) mm2/s à 40 °C= cSt.
(*2) Température maxi en continu : 90 °C/194 °F
(*3) La LGWA 2 peut supporter des pointes de température de 220 °C
(*4) La LGHB 2 peut supporter des pointes de température de 200 °C
LUBRIFIANTS
LUBRIFIANTS

LGMT 2 104-105 LGMT 3 104-105

Graisse SKF d'usage général pour Graisse SKF d'usage général pour
l'industrie et l'automobile l'industrie et l'automobile
La LGMT 2 est une graisse d'usage général de première La LGMT 3 est une graisse d'usage général de première
qualité utilisée pour un grand nombre d'applications qualité utilisée pour un grand nombre d'applications
dans l'industrie et l'automobile. dans l'industrie et l'automobile.

Il s'agit d'une graisse à base d'huile minérale, avec savon de Il s'agit d'une graisse à base d'huile minérale, avec savon de
lithium, possédant les caractéristiques suivantes: lithium, possédant les caractéristiques suivantes :
 Excellente tenue à l'oxydation  Longue durée
 Bonne stabilité mécanique  Excellente tenue à l'oxydation
 Bonnes propriétés antirouille  Bonne stabilité mécanique
 Bonne résistance à l'eau
 Bonnes propriétés antirouille

Conditionnements disponibles LGMT 2 Conditionnements disponibles LGMT 3


Tube 35 g Cartouche 420 ml Pot 5 kg Fût 50 kg Cartouche 420 ml Pot 5 kg Fût 50 kg
Tube 200 g Pot 1 kg Pot 18 kg Fût 180 kg Pot 1 kg Pot 18 kg Fût 180 kg

LGEP 2 LGLT 2
104-105 104-105
Graisse SKF extrême-pression Graisse SKF basse température

La LGEP 2 est une graisse de première qualité à base La LGLT 2 est une graisse de première qualité à base
d'huile minérale avec savon de lithium et contenant des d'huile ester synthétique avec savon de lithium. Etant
additifs extrême-pression. donné que l'huile synthétique n'est que peu affectée par
la température, la LGLT 2 peut être utilisée à de très
Cette graisse possède les caractéristiques suivantes :
basses températures pouvant atteindre -55°C. Cette
 Faible usure dans des conditions de fonctionnement sévères
graisse est par ailleurs utilisée par SKF, sous le suffixe
 Fonctionnement extrêmement silencieux
 Bonne lubrification sous forte charge et à basse vitesse
LT20, pour le garnissage des roulements munis
 Excellente tenue à l'oxydation
d'étanchéités et "lubrifiés à vie".
 Excellente résistance à l'eau
Cette graisse possède les caractéristiques suivantes :
 Bonnes propriétés antirouille
 Longue durée
 Excellentes propriétés de lubrification à basse température
 Excellente lubrification des roulements à grande vitesse et
faible charge
 Bonne résistance à la corrosion

56

Conditionnements disponibles LGEP 2 Conditionnements disponibles LGLT 2


Cartouche 420 ml Pot 5 kg Fût 50 kg
Pot 1 kg Pot 18 kg Fût 180 kg Tube 0,2 kg Pot 1 kg Fût 180 kg
LGHP 2 104-105 LGHQ 3 104-105

Graisse SKF pour roulements Graisse SKF haute température


hautes performances La LGHQ 3 est une graisse de première qualité à base
d'huile minérale avec savon complexe de lithium.
La LGHP 2 est une graisse de qualité supérieure à base
Elle possède d'excellentes propriétés lubrifiantes
d'huile minérale et d'un épaississant à la polyurée
lorsque la température de fonctionnement se situe au
(diurée). Elle présente d'excellentes qualités lubrifiantes
dessus de 80°C. De plus, la LGHQ 3 a été spécialement
sur une large plage de températures allant de -40 °C
conçue pour les roulements dont le fonctionnement doit
à 150 °C.
être extrêmement silencieux. Cette graisse est par
Cette graisse possède les caractéristiques suivantes : ailleurs utilisée par SKF, sous le suffixe HT22 VU082,
 Durée extrêmement longue à haute température pour le garnissage de roulements munis d'étanchéités
 Large plage de température de fonctionnement et "lubrifiés à vie".
 Excellente protection contre la corrosion
 Grande stabilité thermique Cette graisse possède les caractéristiques suivantes :
 Bonnes performances au démarrage à basse température  Longue durée aux températures élevées
 Compatibilité avec les graisses  Excellente lubrification aux températures de fonctionnement
courantes polyurées comprises entre 80°C et 150°C
 Compatibilité avec les graisses NOUVEAU  Bonne résistance à l'eau
à savon au lithium complexe  Bonnes propriétés antirouille
 Fonctionnement extrêmement silencieux
dépassant les normes industrielles actuelles

Conditionnements disponibles LGHP 2 Conditionnements disponibles LGHQ 3


Pot 1 kg Pot 18 kg Fût 180 kg Cartouche 420 ml Pot 5 kg Fût 50 kg
Cartouche 420 ml Pot 5 kg Fût 50 kg Pot 1 kg Pot 18 kg Fût 180 kg

LGFP 2 LGGB 2
104-105 106-107
Graisse SKF compatible Graisse SKF écologique
alimentaire biodégradable pour roulements
La LGFP 2 est une graisse minérale propre, non toxique, La graisse LGGB 2 est une graisse biodégradable à
non colorante et qui ne contient aucun hydrocarbure ; faible toxicité, à base d'huile d'ester synthétique et
elle est à base d'huile végétale avec savon de calcium. contenant un savon au lithium-calcium. Elle présente
Cette graisse ne comporte que des ingrédients testés d'excellentes qualités lubrifiantes dans de très
par la FDA* et est autorisée d'emploi par l'USDA** pour nombreuses applications et dans des conditions de
une utilisation en catégorie H1***. service très diverses.

Cette graisse possède les caractéristiques suivantes : Cette graisse possède les caractéristiques suivantes :
 Conformité avec toute la législation existante concernant  Conformité aux réglementations actuelles en matière de
la protection des aliments toxicité et de biodégradabilité
 Grande résistance au lavage à l'eau, cette graisse  Bonnes performances dans les applications comprenant
étant de ce fait adaptée aux applications soumises des rotules acier-acier, des roulements à billes et des
à de fréquents lavages roulements à rouleaux
 Bonne aptitude aux charges, ce qui conduit  Bonnes performances au démarrage
à une faible usure des roulements à basse température
 Excellente protection contre la corrosion  Bonnes propriétés anticorrosion NOUVEAU
 PH neutre  Convient aux charges moyennes à fortes

57
* FDA - Food and Drug Administration
** USDA - United States Department of Agriculture
*** H1 - Contact occasionnel avec les aliments

Conditionnements disponibles LGFP 2 Conditionnements disponibles LGGB 2


SYSTEM 24 Cartouche 420 ml SYSTEM 24 Cartouche 420 ml Pot 5 kg
Pot 1 kg Pot 18 kg Fût 180 kg Pot 18 kg Fût 180 kg
LUBRIFIANTS
LUBRIFIANTS

LGLC 2 LGWA 2
106-107 106-107
Graisse SKF basse température Graisse SKF avec plage
et grande vitesse de température étendue
La LGLC 2 est une graisse de première qualité à base La LGWA 2 est une graisse de première qualité à base
d'huile ester-minérale synthétique avec savon complexe d'huile minérale avec savon complexe de lithium. Les
de calcium. Sa formulation n'engendre qu'un très faible propriétés de LGWA 2 sont telles que cette graisse est
échauffement dans les roulements. recommandée pour une large gamme d'applications
dans l'industrie et l'automobile.
Cette graisse possède les caractéristiques suivantes :
 Longue durée Cette graisse possède les caractéristiques suivantes :
 Très bonne propriétés de lubrification à basse température  Supporte des pointes de température jusqu'à 220°C pendant

 Excellente lubrification des roulements fonctionnant à très de courtes périodes


grande vitesse et sous charge moyenne  Complète la protection des roulements de roues dans des

 Excellente résistance à l'eau conditions de fonctionnement sévères


 Lubrification efficace en milieu humide
 Bonne résistance à l'eau et à la corrosion
 Excellente lubrification sous fortes charges et à faible vitesse

Conditionnements disponibles LGLC 2 Conditionnements disponibles LGWA 2


SYSTEM 24 Tube 200 g Pot 1 kg Fût 50 kg
Tube 200 g Pot 1 kg Fût 180 kg Tube 35 g Cartouche 420 ml Pot 5 kg Fût 180 kg

LGHB 2 106-107
LGET 2 106-107
Graisse SKF forte viscosité et Graisse SKF température extrême pour
haute température roulements
La LGHB 2 est une graisse forte viscosité de première La graisse LGET 2 est une graisse de qualité supérieure
qualité à base d'huile minérale disposant d'un savon à base d'huile fluorée de synthèse avec un savon au
complexe de calcium-sulfonate, savon dont la PTFE. Elle présente d'excellentes qualités lubrifiantes à
formulation est à la pointe de la technologie. des températures extrêmement élevées allant de
Cette graisse ne contient pas d'additifs, les 200 ºC à 260 ºC.
caractéristiques d'extrême-pression proviennent de la
structure du savon. Cette graisse possède les caractéristiques suivantes :
 Longue durée dans les environnements agressifs, comme les

Cette graisse possède les caractéristiques suivantes: milieux très réactifs ou les zones contenant de l'oxygène
 Longue durée
gazeux de grande pureté, etc.
 Excellente résistance à l'oxydation
 Tenue à de hautes températures pouvant atteindre 200°C
 Bonne résistance à la corrosion
pendant de courtes durées
 Excellente résistance à l'eau et à la vapeur
 Excellente stabilité mécanique
 Excellentes propriétés de lubrification pour les roulements
NOUVEAU
fortement chargés tournant lentement
 Excellentes caractéristiques EP (charge de Note importante : Les graisses fluorées sont très coûteuses en
58 grippage 4 000 N) général et la graisse SKF LGET 2 est toutefois proposée à un
prix très compétitif. Plus coûteuse néanmoins que d'autres
graisses SKF, la graisse LGET 2 n'est donc recommandée que
pour les applications pour lesquelles d'autres graisses SKF ne
présenteraient pas les performances requises.

Conditionnements disponibles LGHB 2 Conditionnements disponibles LGET 2


SYSTEM 24 Cartouche 420 ml Pot 5 kg Fût 50 kg Seringue 50 g (25 ml)
Pot 18 kg Fût 180 kg
LGEM 2 LGEV 2
106-107 106-107
Graisse SKF forte viscosité avec Graisse SKF très forte viscosité
lubrifiants solides avec lubrifiants solides
La LGEM 2 est une graisse forte viscosité de première La LGEV 2 est une graisse très forte viscosité de
qualité à base d'huile minérale avec savon de lithium et première qualité à base d'huile minérale avec savon
contenant du bisulfure de molybdène et du graphite. lithium-calcium contenant du bisulfure de molybdène et
du graphite.
Cette graisse possède les caractéristiques suivantes :
 Bonne lubrification sous forte charge et à faible vitesse Cette graisse possède les caractéristiques suivantes :
de rotation  Excellentes propriétés de lubrification pour roulements

 Sécurité de lubrification due à la présence de bisulfure de fortement chargés, soumis à des oscillations ou à une
molybdène et de graphite rotation lente
 Extrêmement bonnes caractéristiques EP  Extrêmement bonne stabilité mécanique

 Très bonne tenue à l'oxydation  Excellentes caractéristiques EP sans utilisation

 Bonne résistance à l'eau d'additifs au plomb


 Bonne résistance à l'eau
 Bonnes propriétés antirouille

Conditionnements disponibles LGEM 2 Conditionnements disponibles LGEV 2


SYSTEM 24 Cartouche 420 ml Pot 5 kg Tube 35 g Cartouche 420 ml Pot 5 kg Fût 50 kg
Pot 18 kg Fût 180 kg Pot 18 kg Fût 180 kg

LGWM 1 106-107
Gants 108
Graisse SKF extrême-pression et basse Gants jetables résistants à la graisse
température TMBA G11D
Conçus spécialement pour protéger la peau pendant
La LGWM 1 est une graisse à base d'huile minérale avec toutes les manipulations impliquant des graisses SKF
savon de lithium et contenant des additifs extrême- pour roulements, ces gants sont emballés dans un
pression. Elle est parfaitement adaptée à la lubrification coffret pratique de 50 paires.
de roulements fonctionnant sous charges radiale et
axiale comme, par exemple, dans les transporteurs à vis.  Gants en caoutchouc nitrile non poudrés
 Excellente résistance aux graisses à
Cette graisse possède les caractéristiques suivantes : roulements
 Bonne formation du film d'huile à de basses températures
 Hypo-allergéniques
pouvant atteindre -30°C
 Bonne pompabilité à basse température
Gants réutilisables résistants à la graisse
 Bonne protection anticorrosion
 Bonne résistance à l'eau
TMBA G11R
Conçus spécialement pour protéger la peau pendant
toutes les manipulations impliquant des graisses SKF
pour roulements, ces gants sont fabriqués dans un
matériau spécial afin d'obtenir une palette 59
exclusive de caractéristiques.
 Lavables et séchant rapidement
 Ne peluchent pas
Conditionnements disponibles LGWM 1  Extrêmement souples
Cartouche 420 ml Pot 5 kg Fût 50 kg  Résistants à la graisse à roulements
Fût 180 kg  Laissent respirer la peau: aucun problème
de transpiration
LUBRIFIANTS
LUBRIFIANTS

Produits de maintenance préventive NOUVEAU


Agent anti-fretting SKF LGAF 3E
Le LGAF 3E est une pâte d'aspect gras, de texture lisse, spécialement conçue pour prévenir la rouille de contact
entre deux surfaces métalliques à ajustement libre. La rouille de contact (fretting corrosion) est provoquée par 108
de très légers mouvements ou par des vibrations. Elle peut conduire à de sérieuses dégradations dans les
roulements ou autres éléments de machines et peut aussi rendre très difficile un éventuel démontage.

Ce produit offre les avantages suivants:


 Réduction de la rouille de contact, ce  Démontage facile de composants
qui permet un démontage plus facile utilisés dans l'industrie : écrous,
des roulements boulons, flasques, goujons,
 Glissement assuré pour les montages roulements, pions de centrage,
à ajustement libre (cribles vibrants, accouplements, vérins à vis, pointes
roulements de roues de camions ou de tour, tringles, arbres cannelés
d'automobiles

Produits antirouille
Inhibiteur de rouille SKF LHVI 1 108
Le LHVI 1 est un inhibiteur de rouille qui libère une vapeur recouvrant les surfaces et les protége contre
la corrosion. Il peut être ajouté à l'huile de lubrification afin d'améliorer la protection anticorrosion.
Il est recommandé sur les matériels qui seront amenés à être stockés ou immobilisés pendant un certain temps.
Ce produit laisse une pellicule protectrice grasse à la surface des pièces sur lesquelles il est appliqué.
Les exemples d'utilisations types sont : pièces de fonderie, pompes, vannes et compresseurs.
Ce produit offre les avantages suivants :
 Protection anticorrosion optimale des  Compatibilité avec les huiles
matériels situés à l'air libre (durée pouvant minérales et végétales
atteindre 24 mois)  Protection antirouille temporaire pouvant
 Préparation minimale de la surface être éliminée facilement
grâce aux bonnes propriétés d'adhésion  Protection idéale pour les matériels confinés
du produit dans les raffineries, les centrales électriques
 Bonnes propriétés d'élimination de et les usines chimiques
l'humidité et de l'eau  Protection de pièces métalliques stockées
 Empêche toute corrosion galvanique entre entre deux opérations d'usinage ou en
métaux dissemblables attendant un assemblage
 Protection de tous les métaux et alliages  Application facile à l'aide d'un pulvérisateur,
ferreux ou non ferreux d'un pinceau ou d'un bain de trempage

108

Agent anticorrosion
Agent anticorrosion SKF LHRP 1
Le LHRP 1 offre une excellente protection longue durée contre la corrosion des métaux
ferreux et non ferreux. Après application, il laisse un film de protection stable sur l'élément
métallique à protéger.

60 Ce produit offre les avantages suivants :


 Excellente protection antirouille dans  Excellente protection lors d'un
un environnement fortement humide stockage en intérieur longue durée
(des essais à 30°C avec une humidité
relative de 90% montrent que le
matériel demeure complètement
protégé pendant au moins un an)
GRAISSEURS

Une bonne lubrification est un facteur essentiel Niveaux d’huile automatiques série LAHD 67
pour la durée des roulements 62 Pistolet à graisse LAGP 400 67
SYSTEM 24 Graisseurs automatiques Pompe à graisse 1077600 68
mono-point LAGD 125 et LAGD 60 63 Pompe à graisse manuelle utilisable
Programme de calcul de la lubrification DialSet 64 d’une seule main LAGH 400 68
Accessoires du SYSTEM 24 65 Pompes de remplissage de graisse série LAGF 69
Graisseur automatique SYSTEM MultiPoint Pompes à graisse série LAGG 69
LAGD 400 66 Jeux d'accessoires de lubrification 70
Compteur de graisse LAGM 1000 70

61
GRAISSEURS

GRAISSEURS

Une bonne lubrification est un facteur essentiel pour la durée


des roulements
La solution : les graisseurs SKF
Le choix de la graisse adaptée à une application donnée est essentiel pour les performances des roulements.
Jusqu'à 50% des défaillances de roulements sont imputables à une mauvaise lubrification. Des conditions telles
que la charge, la vitesse, la température et l'environnement déterminent le type de graisse qui convient à une
application donnée. Outre le choix de la bonne graisse, l'injection de la quantité correcte de graisse à des
intervalles de temps adéquats joue un rôle également important. Un graissage excessif peut avoir des effets
néfastes sur la durée d'un roulement et provoquer des arrêts machines et une défaillance prématurée.

SKF vous propose deux types d'équipements de lubrification : Afin de vous aider à déterminer la bonne quantité de graisse pour
manuel et automatique. Les deux méthodes sont conçues pour votre application, SKF a développé DialSet, un programme
une facilité d'utilisation maximale et pour exclure tout risque de informatique simple de calcul de la lubrification, qui vous aide à
pollution de la graisse. déterminer les bons intervalles de lubrification. Ce programme
De plus, elles permettent aux utilisateurs de contrôler la quantité est disponible sur disquette, en six langues, et est compatible
de graisse utilisée dans chaque application. Dans le cas d'une avec la plupart des PC.
application manuelle avec des pompes et des pistolets à graisse
SKF, les roulements peuvent être lubrifiés avant et pendant leur
fonctionnement. Avec les graisseurs automatiques SKF comme
le SYSTEM 24 ou le SYSTEM MultiPoint, la bonne quantité de
graisse est appliquée 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, 52 semaines
par an, si vous le désirez. Il suffit de régler la minuterie
automatique des graisseurs et la lubrification se fait d'elle-même.

62
SYSTEM 24 Graisseurs automatiques mono-point
LAGD 125 et LAGD 60
Lubrification automatique, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.

Tout roulement privé de lubrification correcte connaîtra une avarie prématurée, ce qui réduira sa durée de service.
C'est sur la base de ce principe que SKF a mis au point une nouvelle génération de graisseurs automatiques,
conciliant ainsi les intérêts contradictoires des impératifs commerciaux et des contraintes écologiques.

Avantages pratiques: LAGD 60, la version de 60 ml


Avec le SYSTEM 24, SKF propose une du SYSTEM 24
nouvelle solution pour une lubrification Le LAGD 60 est la version de 60 ml du
efficace et facile à gérer: SYSTEM 24. Elle est prévue pour les
mêmes applications que le LAGD 125,
 Conçu pour remplacer le mais est plus particulièrement adapté pour
graissage manuel en offrant les applications dans lesquelles:
une très grande fiabilité
 Conteneur transparent et niveau  L’espace est limité: la hauteur de
visible en permanence la cartouche n’est que de 74 mm,
 Grand volume, faible encombrement c’est-à-dire 35 % plus faible que
Utilisable dans des espaces réduits l’unité standard
 Réglage simple et précis du débit  Un débit de graisse plus limité est
 Possibilité d’arrêter provisoirement le nécessaire: le débit le plus faible
graissage durant une courte période possible avec LAGD 60 est de
 Grâce au débit réglable, un seul type 4,5 g/mois, avec LAGD 125,
de graisseur SYSTEM 24 peut il est de 9 g/mois
s'adapter à toutes les applications
 Cela permet de réduire les coûts
d’approvisionnement et de stockage
 Liaison parfaitement étanche entre le
graisseur et l’organe à lubrifier,
ce qui empêche l’infiltration de
salissures et de corps étrangers
 Aucune présence de
produits chimiques
 Une grande variété d’accessoires
est disponible (raccords filetés,
tubes, brosses...)

108

Référence et Description des produits


Référence Description
LAGD 125/WA2 unité de 125 ml de graisse LGWA 2
LAGD 60/WA2 unité de 60 ml de graisse LGWA 2 63
LAGD 125/HB2 unité de 125 ml de graisse LGHB 2
LAGD 125/FP2 unité de 125 ml de graisse LGFP 2
LAGD 125/GB2 unité de 125 ml de graisse LGGB 2
LAGD 125/HMT68 unité de 125 ml d'huile minérale pour chaînes type EP (viscosité ISO 68)
LAGD 125/HHT265 unité de 125 ml d'huile synthétique pour chaînes haute température (viscosité ISO 265)
LAGD 125/HFP120 unité de 125 ml d'huile compatible alimentaire (viscosité ISO 120)
GRAISSEURS

GRAISSEURS

A
B

C
D
Graissage automatique d'une pompe Graissage automatique d'un bras de liaison
de réducteur

Pompes
E Lubrification longue durée des pompes et salissures, l'humidité et les températures
compresseurs grâce au SYSTEM 24 de extrêmes.
F SKF : sûr, économique et propre.
Ventilateurs
Chaînes d'entraînement. Ventilateurs et soufflantes fonctionnant
Dans toute l'industrie, le rendement de la nuit et jour dans des usines fabriquant les
production et du convoyage dépendent produits les plus variés, des aliments au
G directement de la fiabilité de la papier, du ciment aux plastiques.
lubrification.
Grues et ponts roulants
H
Véhicules Les points de lubrification d'accès difficile,
Transports routiers et ferroviaires : comme sur les grues ou les ponts roulants,
tous les véhicules devant fonctionner sans peuvent être graissés économiquement à
interruption malgré la poussière et les l'aide du SYSTEM 24.

A Cadran de réglage de la durée du graisseur E Conteneur transparent


Permet un réglage simple et précis du débit du lubrifiant Vérification visuelle du niveau du lubrifiant
B Cellule génératrice de gaz F Graisse SKF hautes performances
De conception brevetée, la cellule contrôle la production d'hydrogène Disponible avec différentes graisses SKF
(agent propulseur) G Embase profilée
C Hydrogène Elle épouse la forme du piston
Le dégagement de gaz expulse le lubrifiant de manière constante H Rembout du graisseur
D Piston profilé Se visse sur l'organe à lubrifier ou sur les accessoires intermédiaires
Sa forme permet d'utiliser la totalité du lubrifiant

Programme de calcul de la lubrification DialSet


Pour un calcul précis des intervalles de lubrification
DialSet est un programme de calcul qui vous permet de déterminer facilement les intervalles de temps adéquats
pour vos applications SYSTEM 24 et SYSTEM MultiPoint. Il indique également s'il est préférable d'utiliser le
graisseur LAGD 125 ou le graisseur LAGD 60.
Disponible sur disquette en six langues.

 Détermine l'intervalle de temps  Disponible sur disquette pour les PC


adéquat pour vos applications fonctionnant sous MS Windows 95
SYSTEM 24 et SYSTEM MultiPoint ou ultérieur
 Indique s'il est préférable d'utiliser le  Disponible en Anglais, Français,
LAGD 125 ou le LAGD 60 Allemand, Suédois, Espagnol
 suivant les recommandations du et Italien
Catalogue général SKF, il indique les
64 conditions de service et les taux de
distribution de graisse de SYSTEM 24
et SYSTEM MultiPoint
Accessoires du SYSTEM 24
Une vaste gamme d'accessoires pour de nombreuses applications
Les accessoires SYSTEM 24 facilitent son installation et permettent d’adapter l'utilisation du SYSTEM 24 aux
exigences de bien des applications. Idéal pour la lubrification non seulement des roulements, mais aussi de
chaînes, de systèmes de guidage, de rails, etc...

Pour l’installation:
Gamme de raccords, adaptateurs coudés, colliers de fixation, tubes flexibles, etc.
permettant l’utilisation dans des situations les plus variées.

Pour le réglage de la durée:


Le raccord à 2 points (Y) et la plateforme à 4 points offrent une flexibilité accrue en
terme de réglage de la durée du graisseur.

Pour l’application:
Pour des applications autres que les roulements: des brosses à huile pour chaînes et
pour rails d’ascenseurs sont disponibles.

Remarque:
Pour les applications pour rails d’ascenseurs, utiliser LAPB 5-16 avec LAGD 125/HMT68
ou LAGD 125/HHT265, selon l’huile utilisée auparavant (minérale ou synthétique)
dans l’application.

Accessoires SYSTEM 24
Référence Description

LAPA 45 Coude 45˚


LAPA 90 Coude 90˚
LAPB 3X4E* Brosse de lubrification 3 x 4 cm
LAPB 3X7E* Brosse de lubrification 3 x 7 cm
LAPB 3X10E* Brosse de lubrification 3 x 10 cm
LAPB 5-16* Brosse de lubrification à rail de levage
LAPB D2* Brosse de lubrification ; ronde, diamètre 2 cm
LAPC 50 Pince de fixation
LAPE 35 Rallonge de 35 mm
LAPE 50 Rallonge de 50 mm
LAPF F1/4 Raccord femelle G 1/4 pour tube flexible
LAPF M1/4 Raccord mâle G 1/4 pour tube flexible
LAPF M1/8 Raccord mâle G 1/8 pour tube flexible
LAPF M3/8 Raccord mâle G 3/8 pour tube flexible
LAPG 1/4 Raccord de graissage G 1/4
LAPM 1x1 Patte de montage, simple
LAPM 1x3 Patte de montage, triple
LAMP 1x5 Patte de montage, quintuple
LAPM 2 Raccord en Y
LAPM 4 Distributeur 4 - 1 G 1/2
LAPN 1/8 Raccord adaptateur G 1/4 - G 1/8
LAPN 1/2 Raccord adaptateur G 1/4 - G 1/2
LAPN 1/4 Raccord adaptateur G 1/4 - G 1/4
LAPN 3/8 Raccord adaptateur G 1/4 - G 3/8
LAPN 6 Raccord adaptateur G 1/4 - M6
LAPN 8 Raccord adaptateur G 1/4 - M8
LAPN 8X1 Raccord adaptateur G 1/4 - M8x1
LAPN 10 Raccord adaptateur G 1/4 - M10
LAPN 10X1 Raccord adaptateur G 1/4 - M10x1
LAPN 12 Raccord adaptateur G 1/4 - M12
LAPN 12X1.5 Raccord adaptateur G 1/4 - M12x1,5
LAPP 1 Capuchon anti-poussière 65
LAPP 2 Base protectrice
LAPP 3 Couvercle de protection
LAPT 1000 Tube flexible, longueur 1 000 mm
LAPV 1/4 Clapet anti-retour G 1/4
LAPV 1/8 Clapet anti-retour G 1/8

* Utilisable seulement avec les unités SYSTEM 24 remplies d'huile


GRAISSEURS

GRAISSEURS

Graisseur automatique SYSTEM MultiPoint LAGD 400 NOUVEAU


Le graissage multipoints en toute simplicité

La lubrification des roulements avec une quantité et un type de graisse adéquats est essentielle à leur bon 108
fonctionnement. Des études ont montré que 36 % des roulements connaissent une défaillance prématurée
en raison d'une mauvaise lubrification. Notamment dans les installations à graissage multipoints, où la
lubrification peut demander du temps et s'avérer coûteuse. Le nouveau graisseur automatique centralisé de SKF:
SYSTEM MultiPoint, est le graisseur automatique le plus rentable et le plus simple d'emploi qui existe à ce jour. Sa
construction compacte, combinée à la précision de sa commande électronique, en fait la solution idéale pour
garantir la durée et augmenter les temps de fonctionnement de vos machines.

Livré prêt à monter, SYSTEM MultiPoint est un système de graissage qui s'installe très facilement, sans formation
spéciale ni l'assistance coûteuse d'une société de services en lubrification. Après avoir calculé le bon taux de
distribution de graisse à l'aide de DialSet (le programme SKF de calcul de lubrification). Le SYSTEM MultiPoint
permet de graisser simultanément et automatiquement jusqu'à huit points de lubrification et d'éliminer tous les
risques de sur- ou de sous-graissage. Le logement de cartouche transparent permet un contrôle aisé du niveau,
tandis qu'une alarme électronique vous indique quand la cartouche de graisse est vide.

Avantages:
 Système de graissage aisé  Pilotage par la machine (le graisseur ne
d'installation fonctionne que lorsque la machine
 Jusqu'à 8 lignes d'alimentation tourne)
 Grande simplicité d'utilisation  Capacité haute pression (40 bars)
 Livré avec DialSet, logiciel SKF  Testé et agréé avec toutes les graisses
permettant le calcul précis des SKF
intervalles de lubrification adéquats  Utilise des cartouches de graisse SKF
 Lignes d'alimentation de grande standard (420 ml)
longueur (jusqu'à 5 m)  Prêt à l'emploi, tous accessoires
 Réglage et lecture électroniques des fournis
paramètres de contrôle
 Fonction d'alarme en cas de ligne
d'alimentation bouchée ou de
cartouche vide

Brevet en instance

66
NOUVEAU
Niveaux d’huile automatiques
série LAHD
109
Réglage automatique du niveau d'huile optimal
Les niveaux d’huile automatiques SKF, LAHD 500 et LAHD 1000,
sont conçus pour réguler le niveau d’un bain d’huile. Ils peuvent être utilisés
non seulement dans les paliers à roulements lubrifiés à l’huile,
mais aussi dans les réducteurs et plus généralement les applications avec
lubrification par bain d’huile. Les niveaux d’huile automatiques SKF assurent
un niveau d’huile constant pendant le fonctionnement, optimisant ainsi les
conditions de fonctionnement de la machine et donc augmentant sa durée
de service. De plus, ils compensent les fuites d’huile et permettent à tout
moment un contrôle visuel du niveau.

Comment fonctionnent-ils ?
Les niveaux d’huile automatiques SKF consistent en deux réservoirs qui communiquent
entre eux. Le réservoir inférieur est en contact direct avec l’huile de la machine : leurs
niveaux d’huile sont donc les mêmes. Un tube de ventilation met le réservoir inférieur en
contact direct avec l’air ambiant. Le réservoir supérieur est hermétique et contient
l’huile de rechange. Son orifice placé en partie inférieure trempe dans l’huile du réservoir
inférieur. L’huile ne peut s’écouler du réservoir supérieur que si l’air peut y pénétrer et
donc que si son orifice est plus haut que le niveau d’huile du réservoir inférieur.

 Garantie d’un niveau d’huile adapté


pour une lubrification optimale
 Inspection visuelle facile
 Intervalles de lubrification plus longs.
Le niveau d’huile automatique SKF
LAHD 1000 compense jusqu’à un
litre les pertes d’huile par évaporation
ou par fuite

Pistolet à graisse LAGP 400


109
Pour lubrifier des roulements ouverts
Le pistolet à graisse LAGP 400 représente une alternative pour
l'emploi des cartouches de graisse SKF destinées au remplissage
des roulements ouverts.

 Fournie avec 3 capuchons d'obturation


 Destiné au remplissage des roulements
ouverts ou à la lubrification des engrenages

67

Informations pour commande


Désignation
LAGP 400 Pistolet à graisse
GRAISSEURS

GRAISSEURS

Pompe à graisse 1077600


109
Grande facilité d'introduction de la graisse
La pompe à graisse SKF est l'outil idéal pour toute opération de graissage,
particulièrement sur des matériels agricoles et en milieu industriel.
La pompe à graisse SKF dispose d'un tube de raccordement d'une longueur de 175 mm
équipé d'une agraphe de type hydraulique. Un tuyau souple d'une longueur de 500 mm
équipé d'une agraphe de type hydraulique est disponible comme accessoire.

 Peu recevoir des cartouches ou  40 MPa pression maximale


directement de la graisse  Volume/course : 1,5 cm3
 Construction robuste, garantissant une  Egalement disponible en kit complet
utilisation de longue durée
 Corps moleté permettant une prise en
main ferme et sûre
 Acier de haute qualité résistant aux
chocs et permettant un chargement
facile des cartouches
 Piston de conception spéciale
permettant une vidage réguliere
des cartouches
Informations pour commande
Référence et description des produits
1077600 Pompe à graisse
1077601 Tuyau de raccordement
souple
1077600/SET Kit pompe à graisse

Pompe à graisse manuelle utilisable d’une seule main LAGH 400


Graissage aisé d'une seule main 109

Adaptée pour être remplie de graisse par pompes de remplissage/pompes à graisse et également adaptée
pour intégrer les cartouches de graisse. Conception ergonomique, tuyau flexible et possibilité de montage du
flexible en positions verticale et horizontale en facilitent l’utilisation.

 Utilisation facile: la pompe peut être  Volume/course: 0,8 cm3


actionnée d’une seule main  Flexible de type flexible hydraulique:
 Remplissable: le manchon de peut être incliné, peut être monté
remplissage de graisse et l’évent à l’horizontale et à la verticale sur
permettent son remplissage par la pompe
pompe de remplissage ou pompe
à graisse
 Usage industriel: pression de
fonctionnement jusqu’à 300 bars

68

Désignation
Référence et description des produits
LAGH 400 Pompe à graisse
109

Pompes de remplissage de graisse


série LAGF
Chargeur de graisse haute capacité
Les pompes de remplissage SKF permettent de remplir les pompes à
graisse. Spécialement conçues pour être utilisées avec les pompes à
graisse 1077600 et LAGH 400, elles ont été testées et approuvées pour les
graisses SKF. Faciles à installer et prêtes à l'emploi. Disponibles pour les
fûts SKF standard de 18 et 50 kg.

 Remplissage rapide: basse pression


permettant un volume important
par coup
 Facile à installer: tous les éléments
nécessaires sont inclus Désignation
 Fiabilité: pompes testées et Référence et description des produits
approuvées pour toutes les LAGF 18 Pompe de remplissage de graisse
graisses SKF pour fûts de 18 kg
LAGF 50 Pompe de remplissage de graisse
pour fûts de 50 kg

Pompes à graisse série LAGG


Pour répondre à tous vos besoins de lubrification à la graisse
La gamme complète de pompes à graisse manuelles ou pneumatiques est conçue pour une utilisation avec les fûts
de graisse standard de 18, 50 ou 180 kg. Pompes pouvant être directement raccordées sur les points de graissage,
et également adaptées pour des systèmes de graissage centralisés. Les pompes à graisse de SKF ont une pression
maximale de 500 ou 420 bars. Testées et approuvées pour les graisses SKF. Faciles à installer et prêtes à l’emploi,
les pompes sont fournies avec tous les éléments nécessaires, y compris un tuyau de 3,5 m.

 Gamme complète; pompes adaptées


pour les fûts de 18, 50 ou 180 kg
 Haute pression; 500 bars maximum
 Installation facile; tous les éléments
109
nécessaires sont fournis y compris un
tuyau de 3,5 m
 Fiabilité ; testées et approuvées pour Informations pour commande
les graisses SKF Désignation
LAGG 18M Pompe à graisse pour fûts de 18 kg
LAGG 18A Pompe à graisse mobile pour fûts de 18 kg
LAGG 50A Pompe à graisse pour fûts de 50 kg
LAGG 180A Pompe à graisse pour fûts de 180 kg
LAGT 180 Chariot pour fûts jusqu’à 200 kg

69

LAGG 18M LAGG 18A LAGG 50A LAGG 180A LAGT 180
GRAISSEURS

GRAISSEURS

Jeux d'accessoires de lubrification


Raccordements de graissage LAGS 8
Raccords de graissage LAGN 120
Des outils adéquats pour une lubrification optimale
Le kit de raccordement de graissage SKF LAGS 8 fournit à l'utilisateur des
accessoires très pratiques pour la lubrification quotidienne, comme les
connecteurs, les accouplements et les ajutages les plus utilisés dans
l'industrie. Pour répondre à tous vos besoins en matière de lubrification à la
graisse, SKF a développé un kit de raccords de graissage, le LAGN 120, qui
contient une gamme de 120 raccords coniques standardisés, fabriqués en
acier de précision, zingués, trempés et chromés.
Contenu
 Comprend les accessoires les plus
Référence: LAGN 120
utilisés dans l'industrie
Raccord Quantité
 Le kit de raccordements de graissage de graissage
LAGS 8 complète la pompe à graisse
M6x1 droit 30x
manuelle 1077600. M8x1 droit 20x
 Remplacement des raccords de M10x1 droit 10x
graissage endommagés G 1/8 droit 10x
M6x1 45˚ 5x
M8x1 45˚ 10x
M10x1 45˚ 5x
G1/8 45˚ 5x
M6x1 90˚ 5x
M8x1 90˚ 10x
M10x1 90˚ 5x
G1/8 90˚ 5x
110

Contenu
Référence : LAGS 8
Conduit droit 180 mm et ajutage / Tuyau / Tube / Tube avec embout et couvercle en plastique
transparent / Raccord M10x1-G1/8 / Raccord M10x1-1/8-27NPS / Ajutage (2x)

Compteur de graisse LAGM 1000


Une mesure fiable de la quantité de graisse pour une lubrification précise 110
Pour garantir une (re-)lubrification précise et adéquate, il est nécessaire d’utiliser un compteur de graisse.
Le compteur de graisse SKF vous permet de déterminer exactement la quantité de graisse fournie à l’application. La
quantité est mesurée en cm3 (facilement convertible en grammes en utilisant la valeur de
la densité de la graisse).

 Lubrification précise: mesure la


quantité exacte de graisse
injectée à l’application (en cm3)
 Facile à installer: peut être monté sur
chaque équipement de lubrification à
graisse (par ex. pistolets à graisse,
70 pompes)
 Fiabilité: testé et approuvé pour toutes
les graisses SKF
EQUIPEMENTS HYDRAULIQUES

La méthode SKF à pression d'huile 72 Injecteurs d'huile série 226400 81


Ecrous hydrauliques série HMV E 73 Kits pour injection d'huile série TMJE 300 et 400 81
CD-ROM Pression d'huile SKF 74 Kits série 729101 pour injection d'huile 82
Manchons de serrage et manchons de démontage Support d'injecteur 226402 82
utilisant la méthode SKF à pression d'huile 75 Tubes haute pression 82
La méthode d'enfoncement SKF 75 Manomètres 83
CD-ROM Méthode d'enfoncement Axial 76 Bouchons pour canaux d’amenée d’huile et
Guide de sélection des pompes hydrauliques trous de vidange 83
et des injecteurs 77 Flexibles haute pression 83
Groupes hydropneumatiques, série THAP 77 Ensembles raccords à accouplement rapide 83
Pompe hydropneumatique à pied TMJA 70E 78 Raccords avec filetages métriques et gaz G 83
Pompe hydraulique TMJL 50 78 Raccords avec filetage conique NPT 84
Pompe hydraulique TMJL 100 79 Tubes-allonges avec raccords 84
Pompe hydraulique 729124 79 Fluides de montage et de démontage
Pompe hydraulique 728619 80 LHMF 300 et LHDF 900 84
Injecteurs à vis 226270 et 226271 80 Kits pour le montage et le démontage des 71
accouplements OK 85
EQUIPEMENTS HYDRAULIQUES

E QU I P E M E N T S H Y D R AU L I QU E S

La méthode SKF à pression d'huile


Le montage et le démontage des roulements deviennent faciles
Développée par SKF dans les années 40, la méthode à pression d'huile permet de monter et de déposer les
roulements et les autres éléments à ajustement serré d'une manière sûre, contrôlable et rapide. Avec cette
méthode, il n'est plus nécessaire d'usiner des rainures de clavette sur l'arbre, ce qui représente un gain de temps et
d'argent appréciable en termes de matériels et de production. Les ajustements serrés (ou frettages) sont réputés
depuis longtemps pour leur fiabilité à transmettre des charges de torsion importantes. Très souvent, les
ajustements serrés constituent la seule solution pour relier des moyeux à des arbres soumis à des charges
intermittentes ou variables.

Avec la méthode à pression d'huile SKF, les surfaces de montage sont séparées par un mince film d'huile injecté
sous haute pression, ce qui élimine pratiquement tout frottement entre elles. Cela permet de démonter les éléments
rapidement et sans effort sur les arbres cylindriques avec ajustements serrés. La méthode est encore plus
polyvalente avec les arbres coniques, car elle peut servir à la fois au montage et au démontage des éléments.
Utilisée dans de nombreuses applications de roulements, cette méthode se rencontre également dans d'autres
applications, telles que :
 Accouplements  Hélices
 Roues d'engrenage  Vilebrequins assemblés
 Roues de chemin de fer

Portées cylindriques
A B C D

Le concept La préparation La mise en oeuvre


A En injectant de l'huile, d'une B Pendant la fabrication, sur les C Les roulements sont montés D Le démontage des roulements
viscosité spécifique, entre deux arbres sont réalisés des canaux à l'aide d'un appareil SKF de s'effectue facilement par injection
surfaces à ajustement serré, d'amenée et des rainures de chauffage par induction. d’huile sous pression entre les
un film de d'huile se forme et les répartition. Pour toute information surfaces en contact. Lorsque
surfaces en contact sont séparées. technique concernant la la pression d'huile s'exerce,
Si les surfaces sont cylindriques, préparation des arbres, consultez le composant peut être aisément
les composants peuvent être un ingénieur d’applications SKF. retiré de l'arbre avec un effort
facilement déposés. minimum.

Portées coniques
A B C D

Le concept La préparation La mise en oeuvre


72 A L'injection d'huile entre deux B Pendant la fabrication, sur les C Les roulements sont montés en D Les roulements sont démontés
surfaces coniques crée une force arbres sont réalisés des canaux les poussant sur l'arbre à l'aide par injection d’huile entre les
de réaction, qui peut être d'amenée et des rainures de d'un écrou hydraulique SKF HMV. surfaces en contact et, lorsqu'une
importante, du fait que l'huile agit répartition. Pour toute infor- pression suffisante est atteinte,
comme un "vérin hydraulique" qui mation technique concernant la le roulement est éjecté. Un écrou
expulse le composant extérieur. préparation des arbres, consultez est nécessaire pour limiter la
un ingénieur d’applications SKF. course du roulement sur l’arbre.
Ecrous hydrauliques série HMV E
Les efforts d’emmanchement élevés ne
sont plus un problème
Le montage et le démontage des roulements sur portée
conique ou sur manchon s'avèrent très souvent être des
opérations difficiles et longues. L'utilisation d'un écrou
hydraulique SKF permet de minimiser ces difficultés.
L'injection d'huile dans l'écrou pousse le piston avec
une force suffisante pour monter et démonter des
roulements sans efforts, avec précision et sécurité.
Tous les écrous HMV E sont fournis avec un raccord
rapide de liaison adapté aux pompes hydrauliques SKF.

 Adaptés à des diamètres d'arbre allant de


50 mm à 1 000 mm
 Gamme complète de filetages en pouces,
série HMVC E - 1,967 in à 37,410 in
 Filetages spéciaux disponibles sur demande
 Réduction du temps de montage des roulements
 Ajustement précis et sûr des roulements

110-113

Souplesse de mise en oeuvre


Montage
A B C D

Démontage
Montage
A B A Ecrou HMV E, utilisé pour monter le roulement sur une portée conique.
B Ecrou HMV E, vissé sur l'arbre, pour enfoncer un manchon
de démontage.
C Ecrou HMV E, utilisé pour monter le roulement sur un manchon
de serrage.
D Ecrou HMV E et bague d’appui spécial pour enfoncer un manchon 73
de démontage.

Démontage
A Ecrou HMV E et bague d’appui, utilisés pour dégager un manchon
de serrage.
B Ecrou HMV E utilisé pour dégager un manchon de démontage.
EQUIPEMENTS HYDRAULIQUES

E QU I P E M E N T S H Y D R AU L I QU E S

CD-ROM Pression d'huile SKF NOUVEAU


Les calculs de pression d'huile SKF en toute simplicité
Ce nouveau programme de calcul sur CD-ROM permet d'effectuer facilement les laborieux calculs manuels souvent
nécessaires à la méthode à pression d'huile SKF. Le CD-ROM présente également des détails théoriques de la
méthode et des informations sur la conception des éléments, des expériences pratiques, des exemples
d'applications et plus encore. Le CD-ROM vous fournit des instructions détaillées et des informations pratiques sur
la manière d'utiliser la méthode à pression d'huile SKF pour le montage et le démontage des roulements, ainsi que
sur l'utilisation de la méthode lors de la conception, du calcul et du montage des éléments frettés.

Le CD-ROM constitue un outil puissant qui comprend les Le programme comprend par ailleurs des animations, des
caractéristiques suivantes : photographies, des informations détaillées sur les produits,
des instructions d'emploi, ainsi que des séquences vidéo
 Programme de calcul convivial qui détermine les pressions, illustrant diverses techniques et méthodes.
les contraintes et les niveaux de serrage Les avantages du CD-ROM Pression d'huile SKF sont
 Explications sur le contexte théorique notamment :
 Informations sur la conception des composants
 Informations sur les produits SKF qui permettent d'utiliser la  Économies substantielles en temps et en argent
méthode à pression d'huile  Élimination des erreurs de calcul
 Expériences pratiques et exemples d'applications  Possibilité de voir en quelques secondes les effets d'un
 Programme complet pour la méthode d'enfoncement SKF, changement de construction
afin de monter les roulements SRB, CARB® et Explorer d'une  Toutes les informations sur la méthode à pression d'huile
manière sûre, rapide et contrôlée. réunies sur un seul CD-ROM
 Informations sur des produits SKF associés, comme les  Accès rapide et aisé à tous les avantages de la méthode à
calibres, les appareils de chauffage et les extracteurs pression d'huile

Les avantages de la méthode SKF à pression d'huile sont


notamment :

 Gain de temps et d'argent en matériaux, opérations de


production et de maintenance
 Montage et dépose des éléments frettés d'une manière sûre,
contrôlable et rapide

74
Manchons de serrage et manchons de démontage
utilisant la méthode SKF à pression d'huile
Le montage et le démontage des roulements deviennent faciles
En présence de gros roulements, les efforts de montage et de démontage
peuvent parfois être considérables. L’utilisation de la méthode SKF à
pression d’huile s’avère alors indispensable. Les manchons de serrage et
les manchons de démontage sont, dans les grandes tailles, dotés de canaux
d'amenée d'huile et de rainures de répartition, ils permettent ainsi la mise en
oeuvre de cette méthode. L’injection d’huile entre les différentes surfaces de
glissement réduit considérablement les efforts de frottement, ce qui facilite
les opérations de montage ou de démontage.

 Réduit le risque de dommages sur  Une gamme complète de pompes,


l'arbre et le manchon de raccords et de tubes est disponible
 Réduit le temps de montage et de
démontage des roulements

Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Catalogue général SKF, au manuel de
maintenance SKF, ou consulter un ingénieur applications SKF.

La méthode d'enfoncement SKF 113-115


Nouvelle méthode permettant de maîtriser précisément l’enfoncement axial
Une nouvelle méthode permettant de réaliser avec précision l'ajustement des roulements à rotules sur rouleaux
montés sur des portées coniques est désormais disponible auprès de SKF. L'ajustement correct est obtenu en
contrôlant l'enfoncement axial du roulement à partir d'une position prédéterminée. La méthode comprend
l'utilisation d'un écrou hydraulique SKF HMV E équipé d'un comparateur à cadran et d'une pompe hydraulique à
laquelle on associe un manomètre spécialement calibré. Des tableaux spécifiques de pressions hydrauliques ont
été élaborés, indiquant les pressions nécessaires en MPa pour chaque type de roulement. Cela permet un
positionnement précis du roulement, depuis le point de départ depuis lequel on mesure l'enfoncement axial.
 Limite l'utilisation de calibres à lames
 Réduit considérablement le temps de montage des roulements à rotules
sur rouleaux et des roulements CARB®
 Méthode d'ajustement fiable et précise
 Méthode idéale pour les roulements à rotules sur rouleaux avec joints
d'étanchéité intégrés

Références des composants


Référence Description Référence Description
HMV ..E (c.-à-d. HMV 54E) Écrou hydraulique à filetage TMJL 100SRB Pompe avec manomètre
métrique (pour écrous ≤ HMV 92E) numérique (MPa)
HMVC ..E (c.-à-d. HMVC 54E) Écrou hydraulique à filetage TMJL 50SRB Pompe avec manomètre
en pouces (pour écrous ≤ HMV 200E) numérique (MPa) 75
HMV ..E/A101 Écrou hydraulique sans TMJG 100 D Manomètre seul (MPa)
(c.-à-d. HMV 54E/A101) filetage TMCD 10R Comparateur à cadran horizontal (0-10 mm)
729124 SRB Pompe avec manomètre TMCD 5P Comparateur à cadran vertical (0-5 mm)
(pour écrous ≤ HMV 54E) numérique (MPa) TMCD 1/2R Comparateur à cadran horizontal (0-0.5 in)

Pour les versions anglo-saxonnes des pompes, des manomètres et des comparateurs, veuillez vous reporter pages 113-115.
EQUIPEMENTS HYDRAULIQUES

E QU I P E M E N T S H Y D R AU L I QU E S

CD-ROM Méthode d'enfoncement Axial


Manuel informatisé consacré au montage des roulements à
alésage conique
La méthode d'enfoncement axial SKF est utilisée pour le montage des
roulements à alésage conique. Ce CD-ROM donne une description de la
méthode à l'aide d'images, d'animations et de tableaux. Le programme
contient également un module de calcul complet.

La méthode d'enfoncement axial SKF

A B

Une surface de glissement Une surface de glissement

C D

A1 Position zéro
A2 Position de départ
A3 Position finale Deux surfaces de glissement Deux surfaces de glissement

Patent pending

Procédure étape par étape

1 S'assurer que la différence de dimension entre le roulement et l'écrou 5 Enfoncer le roulement sur sa portée de la distance requise Ss.
HMV E ne dépasse pas une taille. (Sinon, la pression donnée dans le Un comparateur à cadran permet de contrôler précisemment
tableau doit être ajustée en conséquence.) l'enfoncement axial. L'écrou hydraulique SKF HMV E peut recevoir
2 Déterminer s’il y a une ou deux surfaces de glissement ; un comparateur. Le montage est terminé. Le roulement est monté
voir les figures 2 - 5. sur l'arbre avec un ajustement adéquat et dispose, normalement,
d’un jeu résiduel correct.
3 Huiler légèrement toutes les surfaces en contact et mettre en place,
avec précaution, le roulement sur l'arbre.
Si la mise en place d'un jeu résiduel plus précis est nécessaire,
4 Enfoncer le roulement jusqu’à la position de départ en appliquant la il convient de prendre en considération le jeu du roulement avant
pression d'écrou HMV E donnée dans le tableau. Contrôler la pression montage. De plus, le montage sur arbre creux, de fortes charges,
76 d'écrou à l'aide du manomètre placé sur la pompe sélectionnée. des vitesses élevées, ont une influence sur la valeur de l'enfoncement
La pompe hydraulique SKF 729124 SRB est adaptée aux écrous axial. Pour toute information complémentaire au sujet de cette méthode,
hydrauliques ≤ HMV 54E. La pompe SKF TMJL 100SRB est adaptée contacter SKF.
aux écrous hydrauliques ≤ HMV 92E, et la TMJL 50SRB convient aux
écrous ≤ HMV 200E. Il est également possible d’adapter le manomètre
SKF 1077587/3 sur l'écrou hydraulique.
Guide de sélection des pompes hydrauliques et des injecteurs

Désignations et caractéristiques techniques


Pression max. Pompe Type Capacité du réservoir Raccord à
en service accouplement rapide
30 MPa THAP 030 Groupe hydropneumatique Réservoir indépendant oil G 3/4
THAP 030 K Groupe hydropneumatique 10 litres G 1/4

50 MPa TMJL 50 Pompe à main 2.700 cm3 G 1/4

70 MPa TMJA 70E Groupe hydropneumatique 1.000 cm3 G 1/4

100 MPa 729124 Pompe à main 250 cm3 G 1/4


TMJL 100 Pompe à main 800 cm3 G 1/4

150 MPa THAP 150 Groupe hydropneumatique Réservoir indépendant G 3/4


THAP 150K Groupe hydropneumatique 10 litres G 1/4
728619 Pompe à main 2.300 cm3 G 1/4

300 MPa THAP 300 Groupe hydropneumatique Réservoir indépendant G 3/4


THAP 300K Groupe hydropneumatique 10 litres G 3/4
226400 Injecteur à main 200 cm3 G 3/4
729101 B Kit pour injection d'huile 200 cm3 divers
TMJE 300 Oil injection set 200 cm3 divers
226270 Injecteur à vis 5,5 cm3 G 3/8
226271 Injecteur à vis 25 cm3 G 3/4

400 MPa 226400/400MPa Injecteur à main 200 cm3 G 3/4


729101 E Kit pour injection d'huile 200 cm3 G 1/4
TMJE 400 Oil injection set 200 cm3 G 1/4

Groupes hydropneumatiques, série THAP


30, 150 and 300 MPa
Les groupes hydropneumatiques THAP sont disponibles en trois versions délivrant des pressions différentes.
Ils sont utilisés pour le montage et le démontage des roulements, des accouplements SKF OK, pour le démontage
des composants frettés sur de grands diamètres tels que, volants, accouplements, roues de véhicules ferroviaires
etc… Les groupes se composent d'une pompe hydraulique, actionnée par un piston pneumatique. Les pompes
sont livrées dans un coffret métallique avec tube d'aspiration, tuyau de retour et des raccords à
accouplement rapide. Des kits complets sont proposés, qui comprennent outre le groupe,
un manomètre, un support d'injecteur, un tube haute pression et des raccords. 115
Disponible également en version monobloc "prêt à l'emploi" avec alimentation d'huile intégrée.
THAP

 Gain de temps par rapport aux  Démontage de composants frettés sur


pompes à main de grands diamètres tels que roues de
 Alimentation continue de l'huile véhicules ferroviaires, accouplements,
 Coffrets de transport volants, engrenages, etc…
métalliques robustes  Montage et démontage d'hélices de
 3 groupes : navires, de gouvernails, etc…
basse, moyenne et haute pression
THAP K THAP SET
Applications
 Montage et démontage des
77
accouplements SKF OK
 Montage et démontage
des roulements
EQUIPEMENTS HYDRAULIQUES

E QU I P E M E N T S H Y D R AU L I QU E S

Pompe hydropneumatique à pied TMJA 70E


70 MPa
La pompe hydro-pneumatique à pied TMJA 70E convient tout particulièrement aux travaux de 116
maintenance qui ne permettent pas de pomper l'huile à la main. L'utilisateur peut par exemple utiliser ses
deux mains pour manœuvrer un extracteur hydraulique, un vérin hydraulique ou des écrous hydrauliques
HMV E. La pompe est fournie remplie de fluide de montage, avec un flexible haute pression d'une longueur
de 3000 mm et un ensemble raccord à accouplement rapide.

 Fonctionnement "mains libres"


 Légèreté, pour une utilisation aisée (5,9 kg)
 Adaptée aux écrous hydrauliques
 Adaptée aux extracteurs hydrauliques SKF (TMHP 8, TMBS
100 et TMBS 150) et au vérin hydraulique SKF TMHR 8

Applications
Toute Application utilisant la méthode à pression d'huile sous
une pression maximale de 70 MPa.

Pompe hydraulique TMJL 50


50 MPa
La pompe TMJL 50 est principalement destinée à être utilisée côté basse pression des accouplements 116
SKF OK, mais convient également pour les applications nécessitant une pression maximale de 50 MPa.
La pompe est fournie avec un flexible haute pression long de 3 000 mm, avec ensemble raccord à
accouplement rapide. Elle est remplie de fluide de montage SKF LHMF 300 et est livrée avec un litre de fluide
supplémentaire. La pompe est équipée d'une soupape de sécurité pour surpression d'huile et d'un orifice de
raccordement pour un manomètre.

 Grand réservoir d'huile (cap. 2 700 cm3)


 Soupape de sécurité pour surpression
 Livrée avec un litre supplémentaire de fluide de montage
 Livrée dans un robuste coffret de protection

Applications
 Extrémité basse pression des accouplements OK SKF
 Écrous hydrauliques de grandes dimensions (≥ HMV 94E)
 Toute autre application utilisant la méthode à pression
d'huile et nécessitant une pression maximale de 50 MPa
78
Pompe hydraulique TMJL 100
Grand réservoir d'huile 100 MPa
La pompe TMJL 100 est conçue pour être utilisée avec des écrous hydrauliques (≤ HMV 92E) ainsi que 116
pour le montage et le démontage de roulements ou de composants requérant une pression maximale
de 100 MPa. La pompe est fournie avec un flexible d'une longueur de 3 000 mm, un ensemble raccord à
accouplement rapide et un manomètre. La pompe est remplie de fluide de montage LHMF 300 et est livrée avec un
litre supplémentaire de fluide. Elle possède un réservoir d'huile d'une capacité (800 cm3) bien supérieure à celle du
réservoir de la pompe 729124.

 Adaptée aux écrous hydrauliques ≤ HMV 92E


 Adaptée aux extracteurs avec assistance hydraulique SKF,
série TMHP
 Livrée avec un litre supplémentaire de fluide de montage
 Livrée dans une robuste mallette de transport

Applications
 Ecrous hydrauliques SKF ≤ HMV 92E
 Toute autre application utilisant la méthode à pression
d'huile nécessitant une pression maximale de 100 MPa
 Extracteurs avec assistance hydraulique SKF, série TMHP

Pompe hydraulique 729124


100 MPa
La pompe 729124 est conçue pour être utilisée avec des écrous hydrauliques (≤ HMV 54) ainsi que pour le 116
montage et le démontage de roulements ou de composants requérant une pression maximale de 100 MPa.
La pompe est fournie avec un flexible d'une longueur de 1 500 mm, un ensemble raccord à accouplement
rapide et un manomètre. La pompe est remplie de fluide de montage LHMF 300 et est livrée avec un litre
supplémentaire de fluide. Pour les applications où l'espace disponible ne permet pas l'utilisation d'un ensemble
raccord à accouplement rapide, comme par exemple les manchons AOH, une conception de pompe spéciale
est prévue (729124 A).

 Adaptée aux écrous hydrauliques ≤ HMV 54E


 Livrée avec un litre supplémentaire de fluide de montage
 Possibilité de configurations de pompe spéciales
 Livrée dans une robuste mallette de transport

Applications
 Ecrous hydrauliques SKF ≤ HMV 54E
 Toute autre application utilisant la méthode à pression
d'huile nécessistant une pression maximale de 100 MPa
79
EQUIPEMENTS HYDRAULIQUES

E QU I P E M E N T S H Y D R AU L I QU E S

Pompe hydraulique 728619


150 MPa
La pompe 728619 est une pompe à deux étages conçue pour être utilisée avec les boulons SKF Supergrip 116
ainsi que pour le montage et le démontage de roulements ou de composants requérant une pression
maximale de 150 MPa. La pompe est fournie avec un flexible d'une longueur de 3 000 mm, un ensemble
raccord à accouplement rapide et un manomètre. La pompe est remplie de fluide de montage LHMF 300
et est livrée avec un litre supplémentaire de fluide. Elle est protégée par un robuste coffret métallique.

 Pompe à deux étages


 Livrée avec un litre supplémentaire de fluide de montage
 Livrée dans un robuste coffret métallique de transport

Applications
 Boulons SKF Supergrip
 Toute autre application utilisant la méthode à pression
d'huile nécessitant une pression maximale de 150 Mpa

Injecteurs à vis 226270 et 226271


300 MPa
Les injecteurs à vis 226270 et 226271 sont principalement utilisés dans l'industrie des machines-outils pour 116
le montage et le démontage de roulements et de composants à l'aide de la méthode SKF à pression d'huile.
Des raccords à soupape 226272 et 226273 peuvent être employés pour maintenir la pression d'huile
pendant le remplissage de l'injecteur.

 L'injecteur 226270 est adapté aux composants avec


diamètre d'arbre pouvant atteindre 100 mm
 L'injecteur 226271 est adapté aux composants avec
diamètre d'arbre ne dépassant pas 200 mm

80
Injecteurs d'huile série 226400
117
300 MPa et 400 MPa
Les injecteurs d'huile de la série 226400 sont utilisés de différentes
manières avec la méthode SKF à pression d'huile. Pour le montage et
le démontage de roulements, d'accouplements, de roues de véhicules
ferroviaires, de pignons, de volants, d'hélices de bateau, etc. L'injecteur est
fourni avec un réservoir d'huile et est logé dans un coffret de transport
compact. Un modèle spécial, 226400/400Mpa, est disponible pour les
applications requérant une pression de 400 Mpa. L'injecteur peut être monté
soit directement sur la pièce, soit connecté à un support d'injecteur, ce qui
permet de l'utiliser au sol et facilite le raccordement de manomètres et de
tubes haute pression.

 Facile à utiliser Applications


 Coffret de transport compact  Montage et démontage de :
 Large gamme d'accessoires  Roulements
disponible, comprenant :  Accouplements
 Un support d'injecteur  Roues de véhicules ferroviaires

 Des manomètres  Pignons

 Des tubes haute pression  Volants

 Des raccords  Hélices de bateau, etc…

 Toute autre application utilisant


la méthode à pression d'huile
nécessistant une pression
maximale de 400 MPa

Kits pour injection d'huile série TMJE 300 et 400


300 MPa et 400 MPa
117
Les kits SKF TMJE 300 et 400 sont utilisés pour le montage et le démontage des raccords de pression
de toutes les tailles et applications, comme les hélices, les roulements, les accouplements,
les engrenages, les poulies, les volants et les accouplements OK SKF.
 Kit haute pression complet avec
manomètre intégré, réservoir d'huile et
tube haute pression de 2 m
 Peut se démonter pour être utilisé
directement sur l'application
 Livré avec une gamme de raccords

Contenu
Références TMJE 300 TMJE 400
Injecteur d'huile TMJE 300-1 TMJE 400-1
Manomètre 1077589 1077589/2
Tube haute pression (G 3/4 - 1/4) 227957 A 227957 A/400MPa 81
Raccord (G 1/4 - 1/8) 1014357 A -
Raccord (G 1/4 - 1/2) 1016402 -
Raccord (G 1/4 - 3/4) 228027 -
Mallette de transport 728245/3 A 728245/3 A
Bouchon 729944 -
Fluide de montage LHMF 300/1 LHMF 300/1
EQUIPEMENTS HYDRAULIQUES

E QU I P E M E N T S H Y D R AU L I QU E S

Kits série 729101 pour injection d'huile


300 MPa et 400 MPa
Les kits pour injection d'huile comprennent l'injecteur d'huile
226400, completé par les accessoires suivants : tube haute
pression, manomètre, support d'injecteur et différents raccords ;
le tout placé dans une solide mallette en plastique.

 Kit pour injection d'huile (300 MPa)


729101 B
 Kit pour injection d'huile (400 MPa)
729101 E

Contenu
désignation 729101 B 729101 E
Injecteur 226400 226400/400 MPa
Désignation des kits Support d'injecteur 226402 226402
Tube haute pression (G 3/4 - 1/4) 227957 A 227957 A/400 MPa
Désignations Raccord (G 1/4 - 1/8) 1014357 A -
729101 B Kit pour injection d'huile Raccord (G 1/4 - 1/2) 1016402 -
(300 MPa) Raccord (G 1/4 - 3/4) 228027 -
729101 E Kit pour injection d'huile Manomètre (0 - 300 MPa) 1077589 1077589/2 (0-400 MPa)
(400 MPa) Mallette 729111 B 729111 B

Accessoires hydrauliques
117
Support d'injecteur 226402
Le support d'injecteur 226402 se compose d'un bloc en acier moulé sur lequel
un manomètre et un tube haute pression peuvent être raccordés. Il est équipé
d'un support pour une utilisation au sol et d'un raccord à 90 degrés pour le
réservoir d'huile.

Tubes haute pression


Pression maximale en service 300 MPa

La gamme de tubes SKF haute pression couvre la plupart des applications nécessitant un transfert d'huile
117
à haute pression. Ils sont constitués d'un tube en acier doté, à chaque extrémité, d'une bille en acier.
Deux raccords pivotants pressent ces billes contre la surface d'appui du trou de
raccord, assurant ainsi une parfaite étanchéité.

 Large gamme de tubes  Longueurs spéciales (jusqu'à 4 m) sur


82  Tous les tubes sont testés pour résister à demande
une pression supérieure de 100 MPa à la  Versions 400 MPa disponibles
pression de travail recommandée

Note : Pour des raisons de sécurité, ces tubes haute pression ont une durée de service maximale
recommandée de 5 ans.
Manomètres 118
De 100 MPa à 400 MPa

Les manomètres SKF sont conçus pour les pompes hydrauliques et les
injecteurs d'huile SKF. Ils sont remplis de liquide et/ou équipés d'une vis de
retenue permettant d'absorber toute chute brusque de pression et d'éviter
d’endommager le matériel. Tous les manomètres d'un diamètre de 100 mm
possèdent un verre de sécurité et un disque de rupture, ainsi qu'une
graduation double (MPa/psi).

 Mesures des pressions comprises  Verre de sécurité et disques de rupture


entre 100 et 400 MPa sur tous les manomètres de 100 mm
 Protection contre toute chute brusque de diamètre
de pression  Graduation double MPa/psi
(sauf manomètres numériques)

Bouchons pour canaux d’amenée d’huile et trous de vidange


Jusqu'à 300 MPa 118
Les bouchons SKF ont été conçus pour garantir l'étanchéité des raccords d'huile à une pression
maximale de 300 MPa.

Flexibles haute pression


Pression maximale en service 150 MPa 118
Les flexibles SKF haute pression sont conçus pour être utilisés avec un raccord à
accouplement rapide 729831 A et un raccord 729832 A sur toute la gamme des pompes
hydrauliques SKF.

Ensembles raccords à accouplement rapide


Pour un raccordement facile des flexibles 118
Il existe un accouplement et deux raccords différents pour le raccordement des pompes
hydrauliques SKF à la pièce de travail. Si des raccords possédant des types de filetage
différents sont nécessaires, choisissez un raccord SKF supplémentaire dans la gamme
proposée afin de réaliser le raccordement. Le raccord 729832 A est fourni en série avec tous les
écrous hydrauliques SKF.

Raccords avec filetages métriques et gaz G


Filetages métriques et gaz G externes et internes 119
SKF propose une large gamme de raccords, présentant de
nombreuses combinaisons de filetages et de dimensions.
83
Tous les raccords acceptent une pression maximale en service de 300 MPa.
Des raccords acceptant une pression maximale en service de 400 MPa sont
disponibles sur demande.
EQUIPEMENTS HYDRAULIQUES

E QU I P E M E N T S H Y D R AU L I QU E S

Raccords avec filetage conique NPT


Filetages coniques NPT externes et filetages gaz G internes 118
SKF peut également vous fournir toute une gamme d'adaptateurs pour raccorder des filetages NPT à des
filetages G. Tous les raccords acceptent une pression maximale en service de 300 MPa. Des raccords acceptant
une pression maximale en service de 400 MPa sont disponibles sur demande.

Tubes-allonges avec raccords


Prévus pour les raccordements difficiles 119

Tube-allonge M4 avec raccord


Utilisé pour allonger un tube haute pression avec raccord G 1/4 (par ex. 227957 A) lorsque le trou de
raccord possède un filetage M4. Le tube-allonge et le raccord doivent être commandés séparément.

Tube-allonge M6 avec raccord


Utilisé pour allonger un tube haute pression avec raccord 1/4 (par ex. 227957 A) lorsque le trou de raccord
possède un filetage M6. Le tube-allonge et le raccord doivent être commandés séparément.

Raccord à soupape avec tube-allonge


Cette combinaison est destinée à être utilisée entre un joint sous pression d'huile et un injecteur d'huile
(226271) lorsque l'épaisseur de la fine paroi du joint sous pression empêche de raccorder l'injecteur
directement au joint. Le raccord à soupape est utilisé pour retenir l'huile sous pression lors du remplissage
de l'injecteur. Le tube de rallonge et le raccord doivent être commandés séparément.

Tube-allonge
Cet ensemble est utilisé pour le raccordement à des composants ayant une paroi peu épaisse, comme les
manchons préparés pour l'injection d'huile. Il est en général utilisé avec les tubes haute pression tels que
les 227957 A.

Fluides de montage et de démontage LHMF 300 et LHDF 900


Pour monter et démonter des roulements d'une manière rapide et facile
Les fluides de montage (LHMF) et de démontage (LHDF) SKF sont conçus pour être utilisés avec l'équipement
hydraulique SKF, comprenant les pompes hydrauliques, les écrous hydrauliques HMV E et l'outillage d'injection
d'huile. Les deux fluides contiennent des inhibiteurs de corrosion qui n'attaquent pas la matière des joints
d'étanchéité tel que le caoutchouc nitrile, le perbunan, le cuir, le cuir chromé, le PTFE, etc…

Désignations et caractéristiques techniques


Désignation LHMF 300/ LHDF 900/
conditionnement conditionnement
84 Densité 0,882 0,889
Point d’éclair 200 °C 215 °C
Point de congélation -30 °C -25 °C
Viscosité à 20 °C 300 cSt 900 cSt
Viscosité à 40 °C 116 cSt 300 cSt
Viscosité à 100 °C 17,5 cSt 37 cSt
Indice de viscosité 160 160
Conditionnements dispomibles 1, 5, 205 litre 5, 205 litre
Kits pour le montage et le démontage des accouplements OK
Des kits spéciaux existent pour faciliter les procédés de montage et de démontage des accouplements OK.

Caractéristiques techniques et tableau de sélection


Taille de l'accouplement Référence Contenu Masse Application
OKC 25- OKC 90 TMHK 35 1 x TMJE 300-1 Kit pour injection d'huile 13,8 kg
1 x 729944 Bouchon
1 x 227958 A Tube haute pression
(pour OKC 80 et 90)
1 x 729123 A/2000 Tuyau haute pression
(pour OKC 25-75)
Outils et mallette de rangement

OKC 100-OKC 170 TMHK 36 1 x 226400 Injecteur et pièces détachées 19 kg


OKCS 178 -OKCS 360 1 x TMJL 50 Pompe hydraulique
Outils et mallette de rangement

OKC 180-OKC 250 TMHK 37 2 x 226400 Injecteur et pièces détachées 28,1 kg OKC OKF
OKF 100-OKF 300 1 x 226402 * Support d'injecteur
* = pour utilisation avec 1 x 227958 A * Tube haute pression
accouplements OKF 1 x TMJL 50 Pompe hydraulique
Outils et mallette de rangement

OKC 180-OKC 490 TMHK 38 1 x THAP 030/SET Groupe hydropneumatique 32,1 kg OKC OKF
OKF 300-OKF 700 1 x 729147 A Tuyau de retour
Système embarqué ou 2 x 226400 Injecteur et pièces détachées
utilisation peu fréquente

OKC 180-OKC 490 TMHK 38S 1 x THAP 030/SET Groupe hydro-pneumatique 76,2 kg OKC OKF
OKF 300-OKF 700 1 x 729147 A Tuyau de retour
Chantier naval ou 1 x THAP 300 Pompe à air
utilisation fréquente 1 x 226400 Injecteur et pièces détachées

OKC 500 - OKC 600 TMHK 39 1 x THAP 030/SET Groupe hydro-pneumatique 35,1 kg
Système embarqué ou 1 x 729147 A Tuyau de retour
utilisation peu fréquente 3 x 226400 Injecteur et pièces détachées

OKC 500 et supérieurs TMHK 40 1 x THAP 030/SET Groupe hydropneumatique 78,2 kg


Système embarqué ou 1 x THAP 300 Groupe hydropneumatique
utilisation peu fréquente 1 x 729147 A Tuyau de retour
2 x 226400 Injecteur et pièces détachées

85
OKC 500 et supérieurs TMHK 41 1 x THAP 030/SET Groupe hydropneumatique 126,7 kg
Chantier naval ou 3 x THAP 300 Groupe hydropneumatique
utilisation fréquente 1 x 729147 A Tuyau de retour
A S S I S TA N C E T E C H N I Q U E

Assistance technique SKF - Pour "un fonctionnement sans problèmes"


Une disponibilité accrue de votre parc machines et de vos équipements grâce à une
maintenance efficace des roulements.
La qualité des roulements est un facteur essentiel pour disposer des meilleures performances. Ce n'est pas le seul.
L'efficacité de l'étanchéité mise en place, l'application de procédures de montages correctes et une maintenance
appropriée sont autant de facteurs déterminants car ayant une influence directe sur la durée de service des roulements.
Ces aspects, liés à la mise en oeuvre et à l'utilisation des roulements, doivent être pris en considération avec le même
degré d'importance que la qualité intrinsèque des produits.

Chez SKF, nous avons élaboré un programme global "pour un fonctionnement sans problèmes", adapté à l'industrie, permettant d'exploiter pleinement
les performances et la durée de nos roulements. Ainsi, en réduisant le nombre et la durée des arrêts dûs à des pannes, vous abaisserez les pertes
d'exploitation (souvent très importantes) liées à l'indisponibilité de votre outil de production.

Site Internet SKF


SKF Maintenance Products a lancé un site Internet et propose en ligne son catalogue de maintenance, une liste complète
des produits et des caractéristiques techniques, à l'adresse http://www.mapro.skf.com.
Pour plus d'informations sur le groupe SKF, son histoire, ses produits, ses divisions et ses services dans le monde,
visitez le site du groupe, http://www.skf.com.

Méthode d'enfoncement SKF


Le CD-ROM Méthode d'enfoncement SKF est un manuel informatisé qui décrit la meilleure façon d'utiliser la méthode
d'enfoncement pour monter des roulements à alésage conique. Le programme décrit la méthode à l'aide d'images,
d'animations, de vidéos et de tables de calcul, faciles à imprimer. Le programme est disponible en Anglais, Allemand,
Suédois, Français, Italien et Espagnol. Référence no. MP282

Méthode SKF à pression d'huile


La méthode SKF à pression d'huile permet de monter et de démonter les roulements et les autres éléments à ajustement
serré d'une manière sûre, contrôlable et rapide. Le CD-ROM révolutionne la méthode en automatisant entièrement l'aspect
technique, ce qui rend les calculs simples et aisés. Le CD-ROM fournit également des instructions détaillées et des
informations pratiques sur la manière d'utiliser la méthode pour le montage et le démontage des roulements, ainsi que sur
l'utilisation de la méthode lors de la conception, du calcul et de l'application des éléments frettés. Référence no. MP293E

Programme SKF de calcul de la lubrification DialSet


Le programme SKF DialSet permet de calculer avec précision les intervalles de lubrification des roulements.
Le programme détermine l'intervalle de temps adéquat et les quantités correctes de lubrifiant pour SYSTEM 24 et
SYSTEM MultiPoint. Il recommande également le dispositif à utiliser de préférence, SYSTEM 24 LAGD 125 ou LAGD 60.
Le programme est disponible sur disquette en Anglais, Français, Allemand, Suédois, Espagnol et Italien.
Référence no MP337

Camions de démonstration SKF


86 SKF propose des démonstrations et des formations à bord de véhicules qui parcourent toute l'Europe et
l'Amérique du Nord. Le programme de formation est conçu sur mesure en fonction des besoins des clients et
peut consister en une brève explication théorique des derniers procédés et concepts de maintenance, suivie
d'une démonstration pratique détaillée par des agents SKF qualifiés. Pour de plus amples informations sur
ces véhicules, veuillez contacter votre distributeur local ou votre agence SKF pour convenir d'un rendez-vous.
A S S I S TA N C E T E C H N I Q U E

Une formation adaptée Une documentation technique claire


SKF propose des stages de formation portant sur et complète
tous les aspects de la maintenance des roulements. La documentation technique SKF doit être présente
Les cours sont normalement dispensés dans notre dans chaque atelier de maintenance. Le Catalogue
centre de formation par les spécialistes SKF. Général SKF et le Manuel pour la Maintenance des
Toutefois, ces mêmes formations peuvent être Roulements apportent les réponses à tous les
organisées chez nos clients de sorte à pouvoir mettre problèmes de montage et de démontage.
en application les enseignements sur leurs propres
matériels. Quel que soit votre besoin en formation,
n'hésitez pas à nous contacter.

Des supports audiovisuels Un service après-vente sur le terrain


SKF propose toute une série de cassettes vidéo en Des techniciens SKF sont à votre disposition pour
support des cours de formation, portant sur différents intervenir sur site. Ils peuvent effectuer ou superviser
aspects des performances des roulements et des toute opération de montage, de démontage, de
joints. La vidéo "Get Smart Too" montre un large maintenance, ou contrôler l'état des roulements ou la
aperçu des méthodes et outillages permettant de conformité de portées... De part leur expérience et
mettre en oeuvre, efficacement et correctement, leur compétence, vous êtes assuré de la parfaite mise
les roulements. en oeuvre des roulements. Pour plus d'informations,
prenez contact avec votre agence commerciale SKF
ou le distributeur SKF le plus proche.

SKF Industrial Service Centre (ISC)


Des services professionnels pour des produits professionnels

Généralités Services de location


Afin d'apporter à ses clients des services professionnels et rapides, SKF Pour les clients qui ont occasionnellement besoin d'équipements
a créé spécialement le SKF Industrial Service Centre (ISC) à Steyr, en volumineux, comme le chauffage par induction SKF TIH 240, SKF ISC
Autriche, pour gérer les réparations de tous ses produits. SKF ISC propose en location divers produits de la gamme SKF Maintenance
propose des services de réparation et de calibrage pour toute la gamme Products. SKF ISC propose également en location d'autres chauffages
de produits de SKF Maintenance Products, ainsi que des services de par induction, tels que le TIH 120 et le TIH 60, ou encore des équipements
location de gros matériels. En assurant des services de réparation de comme les pompes hydrauliques et les écrous hydrauliques HMV.
niveau professionnel, SKF Maintenance Products est en mesure de
proposer à ses clients une combinaison de produits d'excellente qualité Pour de plus amples informations sur SKF ISC et ses services, veuillez
et de services de réparation rapides et hautement qualifiés. contacter votre revendeur SKF le plus proche. En Allemagne et en
Autriche, veuillez contacter SKF ISC directement à :
Services de réparation
SKF ISC propose des services de réparation rapides et professionnels SKF Österreich AG
pour tous les produits distribués par SKF Maintenance Products. Ces SKF Industrial Service Centre
Seitenstettner Str. 15
services comprennent par exemple les réparations sous garantie, les
A-4400 Steyr, Austria
réparations normales et le traitement des réclamations liées à la qualité.
En outre, SKF ISC a mis en place une base de données de toutes les Téléphone : +43-(0)7252-797 733
réparations effectuées. Cette base de données constitue une source Télécopie : +43-(0)7252-797 732
d'informations précieuses, car elle permet à SKF Maintenance Products E-Mail: isc@skf.at
de connaître les réactions de ses clients.
Partant de ces réactions, SKF Maintenance Products s'efforce d'améliorer
sa gamme de produits existants et de développer de nouveaux produits et
solutions de maintenance.

Services d'étalonnage
SKF ISC propose également des services d'étalonnage pour tous les
instruments et équipements de mesure distribués par SKF Maintenance
Products, comme les thermomètres numériques, les sondes de
température, les tachymètres optiques et les outils d'alignement d'arbres
87
et de courroies. Les installations de SKF ISC comprennent un laboratoire
d'étalonnage moderne et bien équipé qui dispose des instruments les
plus perfectionnés.
De plus, tous les certificats d'étalonnage fournis par SKF ISC sont
parfaitement traçables, conformément aux normes nationales.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Série HN et HN B (page 10)


Désig- Dimensions Masse Adaptée aux manchons Adaptée aux
nation de serrage des séries écrous des
H 2, séries
H 3, H 23, H 30, KM, N, AN
d f L H 31, H 32 H 39 KMF, KMT
KMK

mm mm mm kg taille taille taille


HN 1 22 2 100 0,06 01 - 1
HN 2 25 2,5 100 0,06 02 - 2
HN 3 28 2,5 100 0,06 03 - 3
HN 4 32 2,5 120 0,05 04 - 4
HN 5 38 3 150 0,09 05 - 5
HN 6 45 3,5 180 0,16 06 - 6
HN 7 52 3,5 180 0,16 07 - 7
HN 8 58 4 210 0,28 08 - 8
HN 9 65 4 210 0,27 09 - 9
HN 10 70 4 210 0,26 10 - 10
HN 11 75 4 210 0,25 11 - 11
HN 12 80 5 240 0,42 12 - 12
HN 13 85 5 240 0,41 13 - 13
HN 14 92 5 240 0,39 14 - 14
HN 15 98 5 240 0,39 15 - 15
HN 16 105 5 240 0,38 16 - 16
HN 17 110 5 280 0,71 17 - 17
HN 18 120 5 280 0,70 18 - 18
HN 19 125 5 280 0,70 19 - 19
HN 20 130 5 280 0,69 20 - 20
HN 21 140 6 320 1,13 21 - 21
HN 22 145 6 320 1,15 22 24 22

Désig- Dimensions Masse Adaptée aux Désig- Dimensions Masse Adaptée aux
nation écrous des nation écrous des
séries séries
d f L KMTA d f L KMTA
mm mm mm kg taille mm mm mm kg taille
HN 5B 42 4 150 0,09 5 HN 14B 95 8 240 0,39 14
HN 6B 48 5 180 0,16 6 HN 15B 100 8 240 0,39 15
HN 7B 53 5 180 0,16 7 HN 16B 110 8 280 0,38 16
HN 8B 58 5 210 0,28 8 HN 17B 115 8 280 0,71 17
HN 9B 68 6 210 0,27 1 HN 18B 120 8 280 0,70 18
HN 10B 70 6 210 0,26 10 HN 19B 125 8 280 0,70 19
HN 11B 75 6 210 0,25 11 HN 20B 130 8 320 0,69 20
HN 12B 84 6 240 0,42 12 HN 22B 140 8 320 1,15 22
HN 13B 88 6 240 0,41 13

Série TMFS et TMFS N (page 10)


Désignation Dimensions Carré femelle Masse Adaptée aux
écrous des
d D h C séries
KM, KMK, KMF
mm mm mm inch kg taille
TMFS 0 18 22,0 45 3/8 0,10 0
TMFS 1 22 28,0 45 3/8 0,10 1
TMFS 2 25 33,0 61 1/2 0,20 2
TMFS 3 28 36,0 61 1/2 0,24 3
TMFS 4 32 38,0 58 1/2 0,28 4
TMFS 5 38 46,0 58 1/2 0,38 5
TMFS 6 45 53,0 58 1/2 0,42 6
TMFS 7 52 60,0 58 1/2 0,45 7
TMFS 8 58 68,0 58 1/2 0,61 8
TMFS 9 65 73,5 63 3/4 0,80 9
TMFS 10 70 78,5 63 3/4 0,85 10
TMFS 11 75 83,5 63 3/4 0,90 11
TMFS 12 80 88,5 63 3/4 1,00 12
88 TMFS 13 85 94,0 63 3/4 1,10 13
TMFS 14 92 103,0 80 1 2,20 14
TMFS 15 98 109,0 80 1 2,30 15
TMFS 16 105 116,0 80 1 2,45 16
TMFS 17 110 121,0 80 1 2,60 17
TMFS 18 120 131,0 80 1 2,90 18
TMFS 19 125 137,0 80 1 3,05 19
TMFS 20 130 143,0 80 1 3,30 20
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Série TMFS et TMFS N (page 10)


Désignation Dimensions Carré femelle Masse Adaptée aux
écrous des
d D h C séries
KM, KMK, N, AN
inch inch mm inch mm inch kg
TMFS N0 0.755 0.93 23,5 1.8 45 3/8 0,1 N00
TMFS N1 0.880 1.10 28,0 1.8 45 3/8 0,1 N01
TMFS N2 1.005 1.29 33,0 2.4 61 1/2 0,2 N02
TMFS N3 1.130 1.40 36,0 2.4 61 1/2 0,2 N03
TMFS N4 1.380 1.61 41,0 2.3 58 1/2 0,3 N04
TMFS N5 1.568 1.89 48,0 2.3 58 1/2 0,4 N05
TMFS N6 1.755 2.07 52,5 2.3 58 1/2 0,4 N06
TMFS N7 2.068 2.38 60,5 2.3 58 1/2 0,5 N07
TMFS N8 2.255 2.66 67,5 2.3 58 1/2 0,6 N08
TMFS N9 2.536 2.87 73,0 2.5 63 3/4 0,8 N09
TMFS N10 2.693 3.03 77,0 2.5 63 3/4 0,9 N10
TMFS N11 2.974 3.31 84,0 2.5 63 3/4 0,9 N11
TMFS N12 3.161 3.48 89,0 2.5 63 3/4 1,0 N12
TMFS N13 3.380 3.74 95,0 2.5 63 3/4 1,1 N13
TMFS N14 3.630 4.06 103,0 3.2 80 1 2,2 N14
TMFS N15 3.880 4.29 109,0 3.2 80 1 2,3 AN15
TMFS N16 4.161 4.61 117,0 3.2 80 1 2,5 AN16
TMFS N17 4.411 4.84 123,0 3.2 80 1 2,6 AN17
TMFS N18 4.661 5.10 129,5 3.2 80 1 2,9 AN18
TMFS N19 4.943 5.41 137,5 3.2 80 1 3,1 AN19
TMFS N20 5.193 5.63 145,0 3.2 80 1 3,3 AN20

Série 718 (page 11)


Désignation Adaptée aux Adaptée aux écrous des séries
manchons de serrage
H 23, H 31 H 30 KM HM..T HML..T HM 30 HM 31 AN..., N...
H 32 H 39 N..

tailles
718909 24 - 30 26 - 32 23 - 30 - - - - 24 - 30 026 - 032
718910 30 - 40 34 - 40 30 - 40 - 41 - 42 - - 30 - 40 034 - 040
718911 40 - 48 44 - 52 40 - 52 41 - 50 41 - 54 44 - 52 - 40 - 44 044 - 052
718912 52 - 64 56 - 68 - 50 - 64 54 - 68 56 - 68 60 - 64 - 056 - 068
718913 64 - 80 68 - 88 - 64 - 80 68 - 90 68 - 88 64 - 80 - 068 - 088
718914 80 - 500 88 - 530 - 80 - 100 88 - 108 88 - 530 80 - 500 - 088 - 530
718915 500 - 600 530 - 630 - 100 - 120 106 - 126 530 - 630 500 - 600 - 530 - 630
718916 600 - 750 670 - 800 - - - 670 - 800 600 - 750 - 670 - 800

Désignation Dimensions Masse


d f L
mm mm mm kg
718909 150 - 195 11,5 200 1,1
718910 195 - 250 13,5 200 1,5
718911 250 - 320 17 340 3,2
718912 320 - 400 19 325 4,1
718913 400 - 520 23 310 4,3
718914 520 - 630 28 370 6,9
718915 630 - 750 36 350 8,5
718916 750 - 950 40 600 11,0

TMHN 7 (page 11)


Désignation TMHN 7
Dimensions mallette (wxdxh) 345 x 255 x 85 mm
Masse 2,2 kg
89
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Série TMFT (page 12)


Désignation TMFT 33 TMFT 7D
Bagues de frappe diamètre d'alésage10 - 50 mm diamètre d'alésage 5 - 9 mm
Douilles diamètre d'alésage 18, 32, 52 mm diamètre d'alésage 10 mm
Maillet TMFT 33-H, masse 1kg
Dimensions mallette 440 x 350 x 95 mm 140 x 125 x 30 mm
Masse 4,5 kg 0,2 g
No. of rings 33 7

Bagues de frappe 10-50 mm Désignations:


Douilles diamètre d'alésage 18, 32, 52 mm Exemple TMFT 33-A10/26
Conditionnement unitaire sous emballage plastique recyclable A = douille
10 = alésage de 10 mm de la bague de frappe
26 = diamètre extérieur de 26 mm de la bague de frappe

Série TMMA (page 16)


Désignation TMMA 3 TMMA 5 TMMA 8
Force d'extraction maximale 30 kN 50 kN 80 kN
Prise minimale 36 mm 52 mm 75 mm
Longueur effective des branches 150 mm 200 mm 250 mm
Masse 2,7 kg 4,1 kg 8,2 kg

Pièces de rechanges
TMMA … -1 Lot de goupilles de sécurité
TMMA … -2 Ensemble branche + griffe
TMMA … -3 Griffes
TMMA … -1K Broche centrale avec embouts tournants
TMMA … -2K Mécanisme d'ouverture

TMHS 8/SET et TMHR 8/SET (page 17)


Désignations TMHS 8, TMHS 8/SET Désignations TMHR 8, TMHR 8/SET
Force maximal 80 kN Force maximal 80 kN
Course maximal. 38 mm Course maximal 175 mm
Pression nominale maximal 70 MPa

Série TMMP (page 18)


Désignation Griffes Capacité Longueur utile Force d’extraction Masse
de griffes maximale

qty mm mm kN kg
TMMP 2x65 2 65 60 6,0 0,4
TMMP 2x170 2 170 135 18,0 1,9
TMMP 3x185 3 185 135 24,0 2,5
TMMP 3x230 3 230 210 34,0 5,5
TMMP 3x300 3 300 240 50,0 9,0

Série TMMR F (page 18)


Désignation Width of grip Width of grip Longueur utile Force d’extraction Masse
external pull internal pull de griffes maximale

mm mm mm kN kg
TMMR 40F 23 - 48 59 - 67 65 15 0,3
TMMR 60F 23 - 68 62 - 87 80 15 0,4
90 TMMR 80F 41 - 83 93 - 97 94 30 1,0
TMMR 120F 41 - 124 93 - 138 120 30 1,2
TMMR 160F 67 - 164 114 - 164 126 40 2,3
TMMR 200F 66 - 203 114 - 205 151 40 2,6
TMMR 250F 74 - 254 132 - 250 178 50 4,4
TMMR 350F 74 - 350 135 - 352 233 50 5,1

TMMR 8 Complete kit of 8 pullers on a counter stand


CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Série TMMP (page 19)


Désignation Griffes Capacité Longueur utile Force d’extraction Masse
des griffes* maximale

nbre mm mm kN kg
TMMP 6 3 127 120 60 4,0
TMMP 10 3 223 207 100 8,5
TMMP 15 3 326 340 150 21

* other arm lengths available according to part ordering details

Pièces de rechanges
No. Désignation Description TMMP 6 TMMP 10 TMMP 15

mm mm mm
1 TMMP ...-1 Griffes - longueur 120 207 260
2 TMMP ...-2 Griffes - longueur 220 350 340
3 TMMP ...-3 Griffes - longueur 370 460 435
6
4 TMMP ...-4 Griffes - longueur 470 710 685

5 TMMP ...-5 Ensemble broche avec embout 5


6 TMMP ...-1K Stand, boss and complete set of pins, bolts and link arms (per arm)
1
2
3
4

Série TMHP (page 19)


Désignation* Griffes Capacité Longueur utile Course Presion maximale Force d’extraction Masse
des griffes d’utilisation maximale

nbre mm mm mm MPa kN kg
TMHP 15/260 3 195-386 264 100 80 150 34
TMHP 30/170 3 290-500 170 50 80 300 45
TMHP 30/350 3 290-500 350 50 80 300 47
TMHP 30/600 3 290-500 600 50 80 300 56
TMHP 50/140 3 310-506 140 40 80 500 47
TMHP 50/320 3 310-506 320 40 80 500 54
TMHP 50/570 3 310-506 570 40 80 500 56

*Egalement disponible sans la pompe hydraulique TMJL 100. Dans votre commande, veuillez alors ajouter le suffixe ‘X’ à la désignation (par ex. TMHP 30/170X)

Désignation Pompe hydraulique TMJL 100


Pression maximale 100 MPa
Volume par coup 1 cm3
Capacité du réservoir 800 cm3
Flexible 3.000 mm de longueur. Avec raccord rapide et raccord fileté intérieur/extérieur G 1/4
Masse avec manomètre 13 kg
Type d'huile SKF LHMF 300

Pièces de rechanges
No. Désignation Description TMHP 15 TMHP 30 TMHP 50

mm mm mm
1 TMHP ...-1 Griffes - longueur 264 170 140
2 TMHP ...-2 Griffes - longueur 344 350 320
3 TMHP ...-3 Griffes - longueur 439 600 570
4 TMHP ...-4 Griffes - longueur 689 91

1
5 TMHP ...-5 Ensemble broche avec embout 2
TMHP ...-11 Jeu de joints de rechange 5
3
4
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TMHP 8 (page 20)


Désignation TMHP 8
Portée maximale 240 mm
Capacité maximale 250 mm
Effort d'extraction max. 80 kN
Course du piston 14 mm
Masse 15 kg
Dimensions du coffret 580 x 380 x 60 mm

Pièces de rechanges
No. Désignation Description No. Désignation Description

1 TMHP-1 Broche hydromécanique 5 TMHP-4 Rallonge de 150 mm 8


(embout compris) 6 TMHP-5 Corps (incluant 5A) 1
2 TMHP-1K Embout, jeu de joints toriques 7 TMHP-10 Griffe de 150 mm 6
de rechange, kit de réparation 8 TMHP-11 Griffe de 200 mm 7
9
de la broche 9 TMHP-12 Griffe de 250 mm
2
3 TMHP-2 Rallonge de 50 mm
4 TMHP-3 Rallonge de 100 mm

3 4 5

TMHC 108 (page 20)


Désignation TMHC 108
Extracteur à griffes: Caractéristiques générales :
Portée maximale 150 mm Force d'extraction max. 80 kN
Ecartement maximum des griffes 150 mm Course du piston 14 mm
Décolleur de roulements: Masse 16 kg
Portée maximale 270 mm Dimensions du coffret 580 x 380 x 60 mm
Diamètre max. d'arbre 20 - 100 mm

Pièces de rechanges
No. Désignation Description

1 TMHP-1 Broche hydromécanique (avec embout)


2 TMHP-1K Embout, jeu de joints toriques de rechange, 1
kit de réparation de la broche
3 TMHP-2 Rallonge de 50 mm 8
4 TMHP-3 Rallonge de 100 mm 1
5 9
5 TMHP-5 Corps à écrou central 7
6 TMHP-9 Griffes de 100 mm
6
7 TMHP-10 Griffes de 150 mm
2
8 TMBS 100-1 Potence 4
9 TMBS 100-2 Tirants principaux, écrous et rondelles (jeu) 10
10 TMBS 100-3 Rallonges (2) de 125 mm 3 4 2
11 TMBS 100-5 Décolleur (avec boulons et écrous)
11

Série TMBS (page 21)


Désignation Portée Diamètre Force Course Masse Dimensions
maximale d’arbre d’extraction du piston du coffret
maximale

mm mm kN mm kg mm
TMBS 50 115 0 - 50 30 - 2,5 285 x 180 x 55
TMBS 100 870 20-100 80 14 16 580 x 380 x 60
TMBS 150 860 35-150 80 14 22 580 x 380 x 60

Pièces de rechanges
92 No. Désignation Description

1 TMBS 50-1 Potence


2 TMBS 50-2 Broche
3 TMBS 50-1K Tirants principaux et rondelles (jeu), vis et écrous de rechange (jeu)

3 2 1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Pièces de rechanges TMBS 100 et TMBS 150


No. Désignation Description

1 TMHP-1 TMHP-1 Broche hydromécanique (avec embout)


2 TMHP-1K TMHP-1K Embout, jeu de joints toriques de rechange,
kit de réparation de la broche
3 TMHP-3 TMHP-4 Rallonge 100 / 150 mm
4 TMBS 100-1 TMBS 150-1 Potence
5 TMBS 100-2 TMBS 150-2 Tirants principaux, écrous et rondelles (jeu)
6 TMBS 100-3 TMBS 150-3 Rallonges 125 mm (2)
7 TMBS 100-4 TMBS 150-4 Rallonges 285/250 mm (4)
8 TMBS 100-5 TMBS 150-5 Décolleur complet 7 2 6 3 5 4 1
8

Série TMSC (page 21)


Désignation TMSC 6
Gamme alésage roulements 8 - 36 mm
Course de la masse d'inertie 220 mm
Masse mobile 1,0 kg
Masse totale 4,0 kg
Dimensions du coffret 465x135x55 mm

Pièces de rechanges
No. Désignation Description

1 TMSC-1 Dispositif à inertie


2 4 6
2 TMSC-5 Adaptateur
3 TMSC-9 Pince Ø 8 - 10,5 mm
4 TMSC-10 Pince Ø 10,5 - 12,5 mm 3 5 7
5 TMSC-11 Pince Ø 13 - 17 mm
6 TMSC-12 Pince Ø 18 - 22 mm 1 8
7 TMSC-13 Pince Ø 22,5 - 30 mm
8 TMSC-14 Pince Ø 30 - 36 mm

Désignation TMSC 30-60


Gamme de roulements (alésage) 30 - 60 mm
Course de la masse d'inertie 300 mm
Masse mobile 1,6 kg
Masse totale 10 kg
Dimensions du coffret 585 x 235 x 90 mm

Pièces de rechanges
No. Désignation Description
2 3
1 TMSC-2 Dispositif à inertie complet
2 TMSC-14 Pince Ø 30-36 mm
3 TMSC-15 Pince Ø 38-50 mm
4 TMSC-16 Pince Ø 50-60 mm

1 4

TMMD 61 (page 22)


Désignation TMMD 61
Roulements 6000 - 6020 6200 - 6217
6300 - 6313 6403 - 6410
Longueur utile des griffes A1 - 140 mm A2 - 140 mm
93
A3 - 140 mm A4 - 170 mm
A5 - 170 mm A6 - 170 mm
Masse 3,2 kg
Dimensions de la mallette 315 x 250 x 70 mm
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Désignation des composants TMMD 61


Désignation Description Désignation Description

TMMD A1 Griffe TMMD A5 Griffe


TMMD A2 Griffe TMMD A6 Griffe
TMMD A3 Griffe TMMD M12 Ensemble broche et écrou
TMMD A4 Griffe TMMD M16 Ensemble broche et écrou

TMBP 20 (page 23)


Désignation TMBP 20
Roulements 6021-6032 6213-6230
6309-6321 6406-6417
Longueur utile des tirants 600 mm
Capacité du kit 60 - 210 mm
Diamètres des embouts 16 - 32 mm
Masse 9 kg
Dimensions de la mallette 410 x 320 x 125 mm

Pièces de rechanges
No. Désignation Description
1 2 3 4 5

1 TMBP 20-1K Potence


2 Broche (avec écrou d'appui et TMBP 20-2A)
3 Tirants principaux (2) et TMBP 20-3A
4, 5 TMBP 20-2K Rallonges -195 mm (2) / Rallonges -295 mm (2)
6, 7, 8 TMBP 20-3K Embouts no. 7 (2) / Embouts no. 8 (2) / Embouts no. 9 (2)
9, 10, 11 TMBP 20-4K Embouts no. 10 (2) / Embouts no. 11 (2) / Embouts no. 12 (2)

6 7 8 9 10 11

Série Extracteur de roulements CARB® (page 24)


Désignation TMMC 3040 TMMC 3140 TMMC 3044
Pour les roulements CARB® C 3040 K C 3140 K C 3044 K
Dénomination des griffes TMMC A8.5 TMMC A10 TMMC A8.5
Nombre de griffes 3 3 3
Diamètre de la prise 291 mm 307 mm 316 mm
Portée des griffes 175 mm 210 mm 175 mm
Longueur des griffe 5,7 mm 6,5 mm 5,7 mm
Filetage des vis d'extraction M10 M10 M10
Force d'extraction max. 15 kN 20 kN 15 kN
Masse 5,3 kg 6,3 kg 6,0 kg

Désignation TMMC 3144 TMMC 3048 TMMC 3052


Pour les roulements CARB® C 3144 K C 3048 K C 3052 K
Dénomination des griffes TMMC A10 TMMC A8.5 TMMC A10
Nombre de griffes 3 3 3
Diamètre de la prise 334 mm 334 mm 368 mm
Portée des griffes 210 mm 175 mm 210 mm
Longueur des griffe 6,5 mm 5,7 mm 6,5 mm
Filetage des vis d'extraction M10 M10 M10
Force d'extraction max. 20 kN 15 kN 20 kN
Masse 7,0 kg 6,5 kg 7,5 kg

Désignation TMMC 3152 TMMC 3156 TMMC 3160


Pour les roulements CARB® C 3152 K C 3156 K C 3160 K
Dénomination des griffes TMMC A13 TMMC A13 TMMC A13
Nombre de griffes 3 3 3
94
Diamètre de la prise 391 mm 414 mm 447 mm
Portée des griffes 250 mm 250 mm 250 mm
Longueur des griffe 9,5 mm 9,5 mm 9,5 mm
Filetage des vis d'extraction M10 M10 M10
Force d'extraction max. 25 kN 25 kN 25 kN
Masse 9,4 kg 9,8 kg 10,6 kg
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TMMB 100 (page 24)


Désignation TMMB 100
Matériau MDP
Dimensions 590 x 890 x 18 mm
Masse à vide 7 kg
Contenu Extracteur TMSC 6 / Extracteur TMHC 108
Extracteur TMMD 61 / Griffes TMHP-11 (3 pièces)

TMBH 1 (page 27)


Désignation TMBH 1
Puissance: Précision ± 3 ºC
Tension d'alimentation 100 - 240 V, 50 - 60 Hz Température maximum 200 ºC
Puissance consommée (maximum) 350 Watt Dimensions:
Cosine ϕ > 0,95 Boîtier de commande 150 x 330 x 105 mm
Composants à chauffer: Pince de chauffage 114 x 114 mm
- diamètre d'alèsage 20 ... 100 mm Espace libre dans la pince
- largeur < 50 mm de chauffage 52 x 52 mm
- poids jusqu' à environ 5 kg Ensemble complet 370 x 240 x 130 mm
Fonctions: Longueur du câble de la pince 75 cm
Mode temps 0 - 60 minutes Longueur du câble d'alimentation 2m
Mode température 0 - 200 ºC Longueur du câble de la sonde 100 cm
Poids de l'ensemble complet 4,5 kg

Série TIH (page 28)


Caractéristiques* Désignation Désignation Désignation Désignation
TIH 025 (230V) 50/60 Hz TIH 030 (230V) 50/60 Hz TIH 060 (380V) 50 Hz TIH 120 (380V) 50 Hz
TIH 025/115V 50/60 Hz TIH 030/115V 50/60 Hz TIH 060/200V 50/60 Hz TIH 120/200V 50/60 Hz
TIH 025/100V 50/60 Hz TIH 030/100V 50/60 Hz TIH 060/220V 50 Hz TIH 120/220V 50 Hz
TIH 060/440V 50 Hz TIH 120/440V 40 Hz
TIH 060/460V 60 Hz TIH 120/460V 60 Hz
TIH 060/500V 50 Hz TIH 120/500V 50 Hz
TIH 060/575V 60 Hz TIH 120/575V 60 Hz
Appareil pour utillsation en continu * — — TIH 065 TIH 125
(avec ventilateur) (avec ventilateur)
Puissance consommée (maximum) 3,5 kVA / 2,2 kVA / 3,0 kVA 3,5 kVA / 2,2 kVA / 3,0 kVA 8,0 kVA 12,0 kVA

Masse max. des pièces chauffées ** 30 kg 30 kg 60 kg 250 kg

Mode température — • • •
- Plage — 0-250 °C 0-250 °C 0-250 °C
- Sonde aimantée — • • •
- Précision (électronique) — 3 °C 3 °C 3 °C
Mode temps • • • •
- Minutiere (min.) 0-15 0-60 0-60 0-60
- Précision 10 s 0,01 s 0,01 s 0,01 s
Température maximale *** 400 °C 400 °C 400 °C 400 °C

Régulation de température — • • •
Mode “roulement” — — • •
Réduction de puissance DELP*** DELP*** 50% 50%
Démagnétisation automatique selon • • • •
normes SKF
Peut chauffer des roulements avec joints • • • •
Peut chauffer des roulements graissés • • • •
Affichage des codes de pannes — • • •
Protection thermique • • • •
Protection de puissance • • • •
Flux magnétique max. 1,4 T 1,4 T 1,5 T 1,6 T 95
Espace entre supports (l x h) 130 x 95 mm 200 x 135 mm 320 x 200 mm

Dimensions (l x p x h) 290 x 255 x 225 mm 525 x 354 x 304 mm 710 x 390 x 460 mm

Masse -corps seul 19 kg 19 kg 42 kg 77 kg


-avec barreaux 27 kg 27 kg 57 kg 102 kg
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TIH series (page 28)


Caractéristiques* Désignation Désignation Désignation Désignation
TIH 025 (230V) 50/60 Hz TIH 030 (230V) 50/60 Hz TIH 060 (380V) 50 Hz TIH 120 (380V) 50 Hz
TIH 025/115V 50/60 Hz TIH 030/115V 50/60 Hz TIH 060/200V 50/60 Hz TIH 120/200V 50/60 Hz
TIH 025/100V 50/60 Hz TIH 030/100V 50/60 Hz TIH 060/220V 50 Hz TIH 120/220V 50 Hz
TIH 060/440V 50 Hz TIH 120/440V 40 Hz
TIH 060/460V 60 Hz TIH 120/460V 60 Hz
TIH 060/500V 50 Hz TIH 120/500V 50 Hz
TIH 060/575V 60 Hz TIH 120/575V 60 Hz
Barreaux standard 14 x 14 x 240 mm 20 x 20 x 330 mm 80 x 80 x 480 mm
30 x 30 x 240 mm 40 x 40 x 330 mm
55 x 55 x 240 mm 65 x 65 x 330 mm

Support de rangement des barreaux • • — —


Matière du corps de l’appareil polyester renforcé de fibre de verre Aluminium Aluminium
Garantie 3 ans 3 ans 3 ans 3 ans
Tête pivotante — — TIH 060-20 —
Barreaux en option TIH 025/030-12 10 x 10 x 240 mm TIH 060-12 30 x 30 x 330 mm TIH 120-2 40 x 40 x 480 mm
TIH 025/030-10 20 x 20 x 240 mm TIH 060-13 35 x 35 x 330 mm TIH 120-3 65 x 65 x 480 mm
TIH 025/030-11 45 x 45 x 240 mm TIH 060-14 50 x 50 x 330 mm TIH120-13 50 x 50 x 480 mm
TIH 060-15 25 x 25 x 330 mm

Chariot TIH 060/120-15 TIH 060/120-15 TIH 060/120-15


Temps de chauffe, exemples t (min) 20 - 110 ºC t (min) 20 - 110 ºC t (min) 20 - 110 ºC
série 63 (évévation de la temp la bague int.) (évévation de la temp (évévation de la temp
série 62 la bague int.) la bague int.)
série 60
série 223
série 232
série 231
série 222

Alésage du roulement (mm) Alésage du roulement (mm) Alésage du roulement (mm)

* = Préciser le type d'alimentation électrique lors de la commande


** = Dépend de la tension utilisée, de la matière et de la pièce à chauffer
*** = Dispositif Electronique de limitation de Puissance

Série TIH 240 (page 29)


Caractéristiques Désignation Tension Caractéristiques Désignation Tension
Autres alimentations TIH 240 400V/50 Hz Autres alimentations TIH 240 400V/50 Hz
disponibles sur demande TIH 240/460V 460V/60 Hz disponibles sur demande TIH 240/460V 460V/60 Hz

Puissance consommée 24 kVA Peut chauffer des rlts avec joints •


(maximum) Peut chauffer des
Masse max. recommandée Roulements de 700 kg roulements graissés •
des pièces chauffées Affichage des codes de pannes •
Autres composants 300 kg Protection thermique •
Protection de puissance •
Mode température- Plage •
- Plage 0 -250 °C Flux magnétique max. 1,5 T
- Sonde aimantée • Espace entre supports (l x h) 330 x 355 mm
- Précision (électronique) 3 °C
Mode temps Dimensions (l x p x h) 750 x 400 x 935 mm
- Minuterie (min.) 0-60
- Précision 0,01 s Masse
Température maximale (env.) 400°C - avec barreau 300 kg
Barreau standard 100 x 100 x 570 mm
96 Régul. de temperature •
Mode “roulement” • Garantie 3 ans
Réduction de puissance 50%
Démagnétisation automatique Inférieure à 2 A/cm
selon normes SKF
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Série EAZ (page 30)


Désignation EAZ 80/130 EAZ 130/170
Câble de branchement
Length 5m 5m
Dimensions A 285 mm 335 mm
B 115 mm 120 mm
C 555 mm 630 mm
D 305 ... 360 mm 335 ... 380mm
a 134 mm 180 mm
b 50 mm 50 mm
c 35 mm 30 mm
d 80 ... 132 mm 130 ... 172 mm
Masse 28 kg 35 kg

Part ordering details


Désignation Alimentation Courant Désignation Alimentation Courant

EAZ 80/130A 2 x 230V/50Hz 40 A EAZ 130/170D 3 x 230V/50Hz 43 A


EAZ 80/130B 2 x 400V/50Hz 45 A EAZ 130/170E 3 x 400V/50Hz 35 A
EAZ 80/130C 2 x 460V/60Hz 25 A EAZ 130/170F 3 x 460V/60Hz 23 A
EAZ 80/130D 2 x 415V/50Hz 35 A EAZ 130/170G 3 x 420V/60Hz 30 A
EAZ 130/170A 2 x 230V/50Hz 60 A EAZ 130/170H 3 x 415V/50Hz 30 A
EAZ 130/170B 2 x 400V/50Hz 45 A

Autres tensions sur demande.

Série EAZ (page 30)


Désig- Tension Désignation Bobine Câble de Armoire de Dimensions de la bague Dimensions de l’appareil
nation de d’alimen- du roulement Courant raccordement commande
l’appareil tation d’alimentation

d B F G C D A
A mm mm mm mm mm mm mm
EAZ 166 LV 314625 170 A07 RN - F 3 x 25 SS 250 145 p6 155 166 169 350 370 176
MV 100 A07 RN - F 3 x 16
HV 75 A07 RN - F 3 x 16
EAZ 169 LV 313924 A 170 A07 RN - F 3 x 25 SS 250 145 p6 156 169 172 355 378 176
MV 100 A07 RN - F 3 x 16
HV 75 A07 RN - F 3 x 16
EAZ 174 LV 313891 A 165 A07 RN - F 3 x 25 SS 250 150 p6 156 174 177 360 388 176
MV 95 A07 RN - F 3 x 16
HV 75 A07 RN - F 3 x 16
EAZ 179 LV 315189 A 180 A07 RN - F 3 x 35 SS 250 160 p6 168 179 182 355 378 184
MV 105 A07 RN - F 3 x 16
HV 80 A07 RN - F 3 x 16
EAZ 180 LV 314190 150 A07 RN - F 3 x 25 SS 250 160 p6 130 180 183 365 390 151
MV 85 A07 RN - F 3 x 16
HV 65 A07 RN - F 3 x 16
EAZ 181 LV 315642/ 180 A07 RN - F 3 x 35 SS 250 165,1 p6 165 181 184 355 378 190
MV VJ202 105 A07 RN - F 3 x 16
HV 80 A07 RN - F 3 x 16
EAZ 190 LV BC4B 140 A07 RN - F 3 x 25 SS 250 170 p6 130 190 193 375 402 151
MV 635122 80 A07 RN - F 3 x 16
HV 60 A07 RN - F 3 x 16
EAZ 202 LV 313812 165 A07 RN - F 3 x 25 SS 250 180 p6 168 202 205 375 402 190
MV 95 A07 RN - F 3 x 16
HV 70 A07 RN - F 3 x 16
EAZ 212 LV 314199 B 200 A07 RN - F 3 x 35 SS 250 190 p6 200 212 215 385 412 217
MV 115 A07 RN - F 3 x 25
HV 90 A07 RN - F 3 x 16
97
EAZ 222-1 LV 314553 190 A07 RN - F 3 x 35 SS 250 200 p6 170 222 225 385 412 190
MV 110 A07 RN - F 3 x 16
HV 85 A07 RN - F 3 x 16
EAZ 222-2 LV 313893 215 A07 RN - F 3 x 25 SS 250 200 p6 200 222 225 395 422 217
MV 125 A07 RN - F 3 x 16
HV 95 A07 RN - F 3 x 16
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

EAZ series (page 30)


Désig- Tension Désignation Bobine Câble de Armoire de Dimensions de la bague Dimensions de l’appareil
nation de d’alimen- du roulement Courant raccordement commande
l’appareil tation d’alimentation

d B F G C D A
A mm mm mm mm mm mm mm
EAZ 226 LV 313811 210 A07 RN - F 3 x 35 SS 250 200 p6 192 226 229 400 425 213
MV 120 A07 RN - F 3 x 25
HV 95 A07 RN - F 3 x 16
EAZ 244 LV 313894 B 300 A07 RN - F 3 x 50 SS 350 220 r6 225 244 247 410 435 247
MV 175 A07 RN - F 3 x 35 SS 250
HV 130 A07 RN - F 3 x 25
EAZ 246 LV 313839 260 A07 RN - F 3 x 50 SS 350 220 r6 192 246 249 410 435 214
MV 150 A07 RN - F 3 x 25 SS 250
HV 115 A07 RN - F 3 x 25
EAZ 260 LV 313824 275 A07 RN - F 3 x 50 SS 350 230 r6 206 260 263 425 450 227
MV 160 A07 RN - F 3 x 25 SS 250
HV 120 A07 RN - F 3 x 35
EAZ 265 LV 635194 240 A07 RN - F 3 x 35 SS 250 240 r6 180 265 268 430 457 201
MV 140 A07 RN - F 3 x 25
HV 105 A07 RN - F 3 x 16
EAZ 270 LV 313921 265 A07 RN - F 3 x 50 SS 350 240 r6 220 270 273 435 460 233
MV 155 A07 RN - F 3 x 25 SS 250
HV 115 A07 RN - F 3 x 25
EAZ 292 LV 313823 295 A07 RN - F 3 x 50 SS 350 260 r6 220 292 295 445 470 240
MV 170 A07 RN - F 3 x 25 SS 250
HV 130 A07 RN - F 3 x 25
EAZ 308 LV 314719 C 335 A07 RN - F 3 x 50 SS 350 280 r6 275 308 311 460 490 296
MV 195 A07 RN - F 3 x 35 SS 250
HV 145 A07 RN - F 3 x 25
EAZ 312 LV 313822 285 A07 RN - F 3 x 50 SS 350 280 r6 220 312 315 465 490 238
MV 165 A07 RN - F 3 x 25 SS 250
HV 125 A07 RN - F 3 x 25 SS 250
EAZ 332 LV 314484 D 365 A07 RN - F 3 x 70 SS 350 300 r6 300 332 335 480 500 322
MV 210 A07 RN - F 3 x 35 SS 250
HV 160 A07 RN - F 3 x 25
EAZ 378 LV 314485 A 375 A07 RN - F 3 x 70 SS 350 340 r6 350 378 381 525 555 368
MV 240 A07 RN - F 3 x 50 SS 250
HV 205 A07 RN - F 3 x 35

Série gamme de tensions EAZ Série armoire de commande EAZ


Chaque appareil peut être fourni avec Désignation Désignation
les trois tensions de raccordement suivantes :
SS 250A 230V, 50Hz, 250A SS 250B 400V, 50Hz, 250A
SS 250C 460V, 60Hz, 250A SS 350A 230V, 50Hz, 350A
BT Basse 190 to 230V SS 350B 400V, 50Hz, 350A SS 350C 460V, 60Hz, 350A
MT Moyenne 400 to 480V
Peut être livré avec une armoire de commande pour
HT Haute 500 to 575V
l'alimentation simultanée de deux appareils.
Sur la commande, veuillez spécifier la tension désirée (par ex. EAZ 166 HT).
SSD 350A 230V, 50Hz, 350A (2x) SSD 350B 400V, 50Hz, 350A (2x)
SSD 350C 460V, 60Hz, 350A (2x)

729659 C (page 31)


Désignation 729659 C
729659 C/110V
Tension 729659 C 230V (50/60Hz)
729659 C/110V 115V (50/60Hz)
Puissance 1.000 W
98 Plage de température 50 - 200 °C
Dimensions de la plaque (L x l) 380 x 178 mm
Hauteur du couvercle 50 mm
Dimensions hors-tout (L x l x p) 400 x 240 x 130 mm
Masse 4,7 kg
Longueur du câble de branchement 2 mètres (mise à la terre indispensable)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Série 721867 (page 31)


Désignation 721867 / désignation du roulement ; (par ex. 721867/NU 216)
Matière Aluminium
Température maximale 400 °C

TMBA G11W, TMBA G11 et TMBA G11H (page 32)


Désignation TMBA G11W Désignation TMBA G11 Désignation TMBA G11H
Contenu du paqueet 1 paire Contenu du paqueet 1 paire Contenu du paqueet 1 paire
Taille 9 Taille 9 Taille 10
Coloris Blanc ou bleu Coloris Blanc Coloris Bleu

Série TMEA 1 (page 35)


Cellules laser
Type de laser Laser à diode
Longueur d'onde du laser 670 - 675 nm
Classe de laser 2
Puissance maximum du laser 1 mW
Distance maximale entre les unités de mesure 1m
Type de détecteurs PSD simple axe, 10 x 10 mm
Dimensions 118 x 101 x 30 mm
Poids 200 g

Boîtier de commande
Type de pile
- TMEA 1 et TMEA 1P 3 x 1,5V LR14 Alkaline
- TMEA 1PEx Piles LR14 de type spécial
Autonomie 24 heures en usage continu
Résolution affichée 0,01 mm
Dimensions 160 x 140 x 51 mm
Poids 0,5 kg

Imprimante (systèmes TMEA 1P et TMEA 1PEx)


Système d'impression Thermique matriciel
Alimentation Pile rechargeable - 12 V maximum
Autonomie 60 minutes en usage continu avec une pile pleine

Système complet
Gamme de diamètre des arbres 30 - 500 mm
Précision du système < 2%
Plage de températures 0 - 40 °C sans imprimante
Humidité ambiante < 90 % sans imprimante
Dimensions de la mallette de transport
- TMEA 1 455 x 368 x 166 mm
- TMEA 1P ET TMEA 1PEx 534 x 427 x 157 mm
Poids total (mallette comprise)
- TMEA 1 6,9 kg
- TMEA 1P et TMEA 1PEx 8,9 kg
Certificat d'étalonnage Valable deux ans
Garantie 12 mois

Produits et accessoires
Désignation Description
TMEA 1P Appareil d'alignement d'arbres avec imprimante
TMEA 1PEx Appareil d'alignement d'arbres à sécurité intrinsèque avec imprimante
TMEA 1 Appareil d'alignement d'arbres
TMEA F7 Jeu de 3 paires de tiges de fixation (courtes 150 mm, standard 220 mm et longues 320 mm) 99
TMEA P1-10 Adaptateur secteur GB et Australie pour l'imprimante
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TMEB 1 (page 38)


Désignation TMEB 1
Distance entre cellules laser 50 mm - 6000 mm Matériau des cellules laser PA de précision
Type de laser Laser à diode, classe 2, < 1mW Dimensions 68 x 92 x 65 mm
Longueur d'onde du laser 632 nm Poids 300 g par cellule laser
Précision de mesure: Garantie 12 mois
Angulaire inférieure à 0,2°
Linéaire inférieure à 0,5 mm
Type de pile 2 piles AA (R6) 1.5V par cellule laser
Durée de vie des piles 20 h en fonctionnement continu
(moyenne en utilisant des piles alcalines)

Pièces de rechange
TMEB G1 jeu de guides en V TMEB 1-1 Cellule laser (à l’unité)

Série TMAS (page 39)


Désignation Nombre A B C Epaisseur Désignation Nombre A B C Epaisseur
de cales de cales
par jeu par jeu

mm mm mm mm mm mm mm mm
TMAS 50-005 10 50 50 13 0,05 TMAS 75-005 10 75 75 21 0,05
TMAS 50-010 10 50 50 13 0,10 TMAS 75-010 10 75 75 21 0,10
TMAS 50-020 10 50 50 13 0,20 TMAS 75-020 10 75 75 21 0,20
TMAS 50-025 10 50 50 13 0,25 TMAS 75-025 10 75 75 21 0,25
TMAS 50-040 10 50 50 13 0,40 TMAS 75-040 10 75 75 21 0,40
TMAS 50-050 10 50 50 13 0,50 TMAS 75-050 10 75 75 21 0,50
TMAS 50-070 10 50 50 13 0,70 TMAS 75-070 10 75 75 21 0,70
TMAS 50-100 10 50 50 13 1,00 TMAS 75-100 10 75 75 21 1,00
TMAS 50-200 10 50 50 13 2,00 TMAS 75-200 10 75 75 21 2,00

TMAS 100-005 10 100 100 32 0,05 TMAS 200-005 10 200 200 55 0,05
TMAS 100-010 10 100 100 32 0,10 TMAS 200-010 10 200 200 55 0,10
TMAS 100-020 10 100 100 32 0,20 TMAS 200-020 10 200 200 55 0,20
TMAS 100-025 10 100 100 32 0,25 TMAS 200-025 10 200 200 55 0,25
TMAS 100-040 10 100 100 32 0,40 TMAS 200-040 10 200 200 55 0,40
TMAS 100-050 10 100 100 32 0,50 TMAS 200-050 10 200 200 55 0,50
TMAS 100-070 10 100 100 32 0,70 TMAS 200-070 10 200 200 55 0,70
TMAS 100-100 10 100 100 32 1,00 TMAS 200-100 10 200 200 55 1,00
TMAS 100-200 10 100 100 32 2,00 TMAS 200-200 10 200 200 55 2,00

TMAS 125-005 10 125 125 45 0,05


TMAS 125-010 10 125 125 45 0,10
TMAS 125-020 10 125 125 45 0,20
TMAS 125-025 10 125 125 45 0,25
TMAS 125-040 10 125 125 45 0,40
TMAS 125-050 10 125 125 45 0,50
TMAS 125-070 10 125 125 45 0,70
TMAS 125-100 10 125 125 45 1,00
TMAS 125-200 10 125 125 45 2,00

inch inch inch inch inch inch inch inch

TMAS 2-002 10 2 2 0.5 0.002 TMAS 3-002 10 3 3 0.8 0.002


TMAS 2-005 10 2 2 0.5 0.005 TMAS 3-005 10 3 3 0.8 0.005
TMAS 2-010 10 2 2 0.5 0.010 TMAS 3-010 10 3 3 0.8 0.010
TMAS 2-025 10 2 2 0.5 0.025 TMAS 3-025 10 3 3 0.8 0.025
TMAS 2-050 10 2 2 0.5 0.050 TMAS 3-050 10 3 3 0.8 0.050
TMAS 2-075 10 2 2 0.5 0.075 TMAS 3-075 10 3 3 0.8 0.075
TMAS 4-002 10 4 4 1.25 0.002 TMAS 5-002 10 5 5 1.75 0.002
TMAS 4-005 10 4 4 1.25 0.005 TMAS 5-005 10 5 5 1.75 0.005
TMAS 4-010 10 4 4 1.25 0.010 TMAS 5-010 10 5 5 1.75 0.010
TMAS 4-025 10 4 4 1.25 0.025 TMAS 5-025 10 5 5 1.75 0.025
TMAS 4-050 10 4 4 1.25 0.050 TMAS 5-050 10 5 5 1.75 0.050
TMAS 4-075 10 4 4 1.25 0.075 TMAS 5-075 10 5 5 1.75 0.075
100
Jeux de cales à une encoche (dimensions métriques)
Désignation Contenu Poids
TMAS 340 340 cales en 9 épaisseurs et 2 tailles 17 kg
TMAS 360 360 cales en 6 épaisseurs et 3 tailles 12 kg
TMAS 510 510 cales en 9 épaisseurs et 3 tailles 14 kg
TMAS 720 720 cales en 9 épaisseurs et 4 tailles 30 kg
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Jeu de cales à une encoche (en pouces)


Désignation Description
TMAS 360A 2 jeux de chaque série TMAS 2, TMAS 3 et TMAS 4

Série TMAS D (page 40)


Désignation Nombre A B C Epaisseur Désignation Nombre A B C Epaisseur
de cales de cales
par jeu par jeu

mm mm mm mm mm mm mm mm
TMAS D3-005 5 80 230 22 0,05 TMAS D4-005 5 90 274 26 0,05
TMAS D3-010 5 80 230 22 0,10 TMAS D4-010 5 90 274 26 0,10
TMAS D3-025 5 80 230 22 0,25 TMAS D4-025 5 90 274 26 0,25
TMAS D3-050 5 80 230 22 0,50 TMAS D4-050 5 90 274 26 0,50
TMAS D3-100 5 80 230 22 1,00 TMAS D4-100 5 90 274 26 1,00

TMAS D5-005 5 100 294 26 0,05 TMAS D6-005 5 110 328 30 0,05
TMAS D5-010 5 100 294 26 0,10 TMAS D6-010 5 110 328 30 0,10
TMAS D5-025 5 100 294 26 0,25 TMAS D6-025 5 110 328 30 0,25
TMAS D5-050 5 100 294 26 0,50 TMAS D6-050 5 110 328 30 0,50
TMAS D5-100 5 100 294 26 1,00 TMAS D6-100 5 110 328 30 1,00

TMAS D7-005 5 120 358 30 0,05


TMAS D7-010 5 120 358 30 0,10
TMAS D7-025 5 120 358 30 0,25
TMAS D7-050 5 120 358 30 0,50
TMAS D7-100 5 120 358 30 1,00

TMTP 1 (page 40)


Désignation TMTP 1
Gamme de température -30° à 200 °C Durée de service de la pile Env. 1 000 heures
Précision (à 25 °C) ± 1°C Mise hors tension Automatique après 2 minutes
Sonde Thermocouple type K (NiCr/NiAl) Indications d'affichage 1 : connexion de sonde interrompue
Temps de réponse 5,5 s L : pile déchargée
Dimensions 151 x 35 x 27 mm Résolution 1°C / 1 °F
Masse 110 g (pile incluse)
Pile 9V Alcaline, IEC 6LR61

Pièces de rechanges
TMTP 1 Stylo thermique (version °C)
TMTP 1/F Stylo thermique (version °F)
TMTP 1-1K Embout-sonde

TMDT 900 (page 41)


Désignation TMDT 900
Plage de température -50° à 900°C Durée de service de la pile > 500 heures
Résolution 1° Nature de la sonde Thermocouple type K (NiCr/NiAl)
Précision (à 25 °C) < 0,3% ou ± 1°C Type de sonde Fonctionne avec toute la gamme
Compensation de température < 0,05°C/°C des sondes SKF
Pile 9V Alcaline, IEC 6LR61 Dimensions (appareil) 175 x 75 x 22 mm

101

Pièces de rechanges
TMDT 900 Thermomètre sans sonde
TMDT 900A Thermomètre avec sonde TMDT 2-30
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TMDT 2 (page 41)


Désignation TMDT 2
Plage de température -200° à 1 350°C Impédance de charge RL ≥ 10 kΩ
Résolution 0,1° (-100° à 1 000°) Pile 9V Alcaline IEC 6LR61
1° (≤ -100° ou ≥ 1 000°) Puissance d'entrée 9V CC
Précision (sur gamme entière) 0,5 °C Durée de service de la pile ≥ 100 heures
Sortie analogique 1,0m V/°C Sondes Thermocouple type K (NiCr/NiAl)
Dimensions (appareil) 175 x 75 x 22 mm

Pièces de rechanges
TMDT 2 Appareil, sonde de surface, pile et mode d'emploi dans une mallette
TMDT 2-1 Appareil, pile et mode d'emploi

Sondes à thermocouple type K (page 42-43)


Type de sonde Thermocouple type K (NiCr/NiAl) selon IEC 584 Classe 1 Câble 1 000 mm spirale
Précision ± 1,5°C jusqu'à 375 °C ± 0,4% de la mesure (sauf TMDT 2-31,-38, -39, 41)
relevée au-dessus de 375°C Fiche Mini-fiche type K (1260-K)
Poignée Longueur 110 mm

Série TMOT (page 43)


Désignation TMOT 1 / TMOT 6 / TMOT 6/LASER
Plage de vitesses 3 to 99.999 rpm Système optique Réflecteur à une seule lentille ;
Avec détecteur TMOT 1 15.000 rpm rayon lumineux visible
de vitesse linéaire TMOT 6 15.000 rpm, TMOT 6/LASER 1 mW class 2 laser diode
1.500 m/min or 4,500 ft/min Affichage LED 5 chiffres avec virgule flottante
TMOT 6/LASER 15.000 rpm, Témoin de piles déchargées LED rouge
1.500 m/min or 4,500 ft/min Témoin dépassement de plage Affichage clignotant
Plage optique 0,05 to 1 m partir de la cible réfléchissante Témoin vitesse trop faible Affichage à zéro
TMOT 6/LASER 2m Témoin visée correcte LED verte
Angle d'utilisation ± 45 degrés par rapport à l'axe de la cible Mémoire Dernière valeur affichée automatiquement pendant
TMOT 6/LASER ± 80 degrés par rapport à 10 s; rappel possible pendant une minute
l'axe de la cible Après la mesure
Précision ± 1 chiffre de lecture Arrêt Automatique après 10 secondes
Résolution Plage standard - 1 chiffre / autoréglage - maxi. 0,001 Entrée capteur à distance Fiche jack stéréo 3,5 mm pour TMOT 6-56
Base temps Gérée par microprocesseur Alimentation 4 piles alcalines de 1,5 V, IEC LR6
Exemple Au-dessus de 75 tr/min: 0,8 s, à 3 tr/min: 20,0 s. Dimensions 185 x 67 x 54 mm
Masse 300 g (piles comprises)

Pièces de rechanges
TMOT 1 Tachymètre optique
TMOT 6 Tachymètre optique multifonction
TMOT 6/LASER Tachymètre laser multifonction
TMOT 6/SET Ensemble complet
TMOT 6-56 Capteur optique à distance
TMOT 6-57 Adaptateur pour mesure de contact (comprenant roues de contact m/min et ft/min)
TMOT 6-59 Ruban réfléchissant
TMOT 6-60 Support pour installation "à demeure" du capteur optique à distance

TMST 2 (page 44)


Désignation TMST 2
Gamme de fréquence 30 Hz - 15 kHz Durée de service de la pile Env. 20 heures; témoin pile déchargée
Température d'utilisation 0°-45°C Dimensions 190 x 60 x 30 mm
Volume de sortie Réglable Masse (appareil) 200 g
Impédance min. magnétophone 1 000 Ohm Masse (casque) 250 g
Sortie max. magnétophone 250 mV
Casque Type piézo 8 Ohm (avec protège-oreilles)
Pile 9V Alcaline IEC 6LR61
102

Pièces de rechanges
TMST 2 Stéthoscope électronique
TMST 2 Ensemble complet TMST 2-3 Jeu de sondes
TMST 2-2A Casque haute qualité TMST 2-1 Casque
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TMEH 1 (page 44)


Désignation TMEH 1
Type d'huiles Huiles minérales et adéquates synthétiques Pile 9V Alcaline IEC 6LR61
Répétabilité À 5% près Durée de service > 150 heures ou de la pile 3 000 essais
Affichage Graduation vert/rouge + valeur numérique (0 - 100) Dimensions 250 x 9,5 x 32 mm (instrument)

Pièces de rechanges
TMEH 1 Contrôleur d'huile
TMEH 1 Contrôleur d'huile SKF

Série Jeux de lames calibrées 729865 (page 45)


Désignation Longueur Epaisseur Désignation Longueur Epaisseur
de lame de lame de lame de lame
mm mm mm mm in in in in
729865 A 100 0,03 0,08 0,14 729865 USA 4.0 0.0015 0.0040 0.0080
0,04 0,09 0,15 0.0020 0.0045 0.0090
0,05 0,10 0,20 0.0025 0.0050 0.0100
0,06 0,12 0,30 0.0030 0.0060 0.0120
0,07 0.0035 0.0070
729865 B 200 0,05 0,18 0,60 729865 USB 8.0 0.0020 0.0090 0.0280
0,09 0,19 0,65 0.0025 0.0100 0.0300
0,10 0,20 0,70 0.0030 0.0120 0.0320
0,11 0,25 0,75 0.0035 0.0140 0.0340
0,12 0,30 0,80 0.0040 0.0160 0.0360
0,13 0,35 0,85 0.0045 0.0180 0.0380
0,14 0,40 0,90 0.0050 0.0200 0.0400
0,15 0,45 0,95 0.0060 0.0220
0,16 0,50 1,00 0.0070 0.0240
0,17 0,55 0.0080 0.0260

Série CMVP (page 46)


Désignation CMVP 40 / CMVP 50
Capteur de vibrations Capteur piézo-électrique d'accélération intégrée Indication de maintien HOLD
(type à compression) Alimentation 2 piles au lithium CR2032
Plage de mesure 0,7 à 55,0 mm/s (RMS) Piles 170 mA heures consommation d'énergie
Au pas de 0,1 en mode mesure : 7,5 mA
0,01 à 3,00 in/s (valeur crête)
Au pas de 0,01 En mode maintien 3,0 mA
Tolérance: ± 10% (2 chiffres) Fonction de mise hors Alimentation coupée tension automatique
0,1 à 19,99 gE au pas de 0,1 environ 2 minutes après la dernière
Plage de fréquence Vibration globale - 10 Hz à 1 000 Hz opération ON ou HOLD
Accélération enveloppe Dimensions 17,8 x 30,5 x 157,5 mm
- 10 kHz à 30 kHz Masse Environ 77 g avec piles
Ecran Valeur de mesure : affichage à cristaux Conditions d'utilisation -10°C à 50°C humidité relative de 20 à 90%
liquides 3,5 chiffres
Cycle de mesure Environ 1 seconde
Indication de dépassement OVER
Indication de remplacement
des piles BATT

103

Pièces de rechanges
CMPV 40 in/s crête
CMPV 50 mm/s RMS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Graisses standard pour roulements (page 56-57)


LGMT 2 LGMT 3

DIN 51825 code K2K-30 K3K-30

Consistance NLGI 2 3

Type de savon Lithium Lithium

Couleur Rouge-brun Amber

Type d'huile de base Minérale Minérale

Plage de température d'utilisation, °C -30 to 120 -30 to 120

Point de goutte DIN ISO 2176, °C180 min. 180 min. 180 min. 180 min.

Viscosité de l'huile de base:


40 ºC, mm2/s 110 120-130
100 ºC, mm2/s 11 12

Pénétration travaillée DIN ISO 2137:


60 coups, 10-1 mm 265 - 295 220 - 250
100.000 coups, 10-1 mm +50 max. (325 max.) 280 max.

Stabilité mécanique:
Stabilité au roulement, 50 hrs à 80 ºC, 10-1 mm - 295 max.
Essai SKF V2F 'M' 'M'

Protection contre la corrosion:


SKF Emcor: - standard ISO 11007 0-0 0-0
- essai Wash-out à l'eau 0-0 0-0
- essai à l'eau salée (100% eau de mer) - -

Résistance à l'eau:
DIN 51 807/1, 3 hrs à 90 ºC 1 max. 2 max.

Séparation d'huile:
DIN 51 817, 7 jours à 40 ºC, statique, % 1-6 1-3

Pouvoir lubrifiant
SKF R2F, essai de fonctionnement B à 120°C Bon -

Corrosion sur cuivre


DIN 51 811, 110 ºC 2 max. 2 max. (130 °C)

Durée de la graisse dans les roulements


Essai SKF R0F - durée L50 en heures à 10 000 t/min; - 1000 min.
- at 130 °C

Caractéristiques EP
Marque d'usure DIN 51 350/5, 1 400 N, mm - -
Essai 4 billes, charge de grippage DIN 51 350/4 - -

Conditionnements disponibles
35, 200 g tube -
420 ml Cartouche 420 ml Cartouche
104 1, 5, 18, 50, 180 kg 1, 5, 18, 50, 180 kg
- -

Désignàion LGMT 2/(conditionnement) LGMT 3/(conditionnement)


CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

LGEP 2 LGLT 2 LGHP 2 LGHQ 3 LGFP 2

KP2G-20 K2G-50 K2N-40 K3N-20 K2G-20

2 2 2-3 3 2

Lithium Lithium Di-urea Lithium complexe Aluminium complexe

Brun clair Jaune Brun clair Bleu Transparent

Minérale Diester Minérale Minérale Medical white oil

-20 to 110 -55 to 110 -40 to 150 -20 to 150 -20 to 110

240 min. 250 min. 250 min.

200 15 96 110 130


16 3,7 10,5 13 7,3

265 - 295 265 - 295 245 - 275 220 - 250 265 - 295
+50 max. (325 max.) 360 max. 365 max. 280 max. +30 max.

+50 max. - 365 max. 350 max. -


'M' - - 'M' -

0-0 0-1 0-0 0-0 0-0


0-0 - 0-0 - -
- - 0-0 - -

1 max. 1 max. 1 max. 2 max. 1 max.

2-5 1-5 0,7- 3 1 - 5 (60 °C) 1-5

Bon - Bon - -

2 max. 2 max. 1 max. (150 °C) 2 max. (150 °C) -

- > 1000, 20,000 rpm 1000 min. 1000 min. 1000


- à 100 °C à 150 °C à 150 °C à 110 °C

1,4 max - - - -
2800 min. 2400 min - - 1100 min.

- 200 g tube - - -
420 ml Cartouche - 420 ml Cartouche 420 ml Cartouche 420 ml Cartouche
1, 5, 18, 50, 180 kg 1, 180 kg 1, 5, 18, 50, 180 kg 1, 5, 18, 50, 180 kg 1, 18, 180 kg 105
- - - - SYSTEM 24

LGEP 2/(conditionnement) LGLT 2/(conditionnement) LGHP 2/(conditionnement) LGHQ 3/(conditionnement) LGFP 2/(conditionnement)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Graisses spéciales pour roulements (page 57-59)


LGGB 2 LGLC 2 LGWA 2

DIN 51825 code KPE 2K-40 K2K-40 K2N-30

Consistance NLGI 2 2 2

Type de savon Lithium / calcium Calcium complexe Lithium complexe

Couleur Off white Beige clair Amber

Type d'huile de base Synthetic ester Ester / mineral

Plage de température d'utilisation, °C -40 to 120 -40 to 120 -30 to 140

Point de goutte DIN ISO 2176, °C >170 >195 > 250

Viscosité de l'huile de base:


40 ºC, mm2/s 110 24 185
100 ºC, mm2/s 13 4,7 15

Pénétration travaillée DIN ISO 2137:


60 coups, 10-1 mm 265 - 295 265 - 295 265 - 295
100.000 coups, 10-1 mm <30 360 max. +50 max. (325 max.)

Stabilité mécanique:
Stabilité au roulement, 50 hrs à 80 ºC, 10-1 mm +50 max. change - +50 max. change
Stabilité au roulement, 72 hrs à 100 ºC, 10-1 mm - - -
Essai SKF V2F - - 'M'

Protection contre la corrosion:


SKF Emcor - standard ISO 11007 0-0 0-1 0-0
- essai Wash-out à l'eau - - 0-0
- essai à l'eau salée (100% eau de mer) - - -

Résistance à l'eau:
DIN 51 807/1, 3 hrs à 90 ºC 1 max. 1 max. 1 max.

Oil separation
DIN 51 817, 7 days at 40 ºC, static, % 1-2 1-4 1-5

Pouvoir lubrifiant
SKF R2F, essai de fonctionnement B à 120°C Bon à 100 °C - Bon à 100 °C

Corrosion sur cuivre


DIN 51 811, 100 ºC - 2 max. (110 °C) 2 max.

Durée de la graisse dans les roulements


Essai SKF R0F - durée L50 en heures à 10 000 t/min; > 500 > 1000, 20,000 rpm -
à 120 ºC à 110 ºC -

Caractéristiques EP
Marque d'usure DIN 51 350/5, 1 400 N, mm 1.68 - 1,6 max.
Essai 4 billes, charge de grippage DIN 51 350/4 2500 N 3400 min. 2600 min.

Conditionnements disponibles
- 200 g tube 35, 200 g tube
420 ml cartouche - 420 ml cartouche
5, 18, 180 kg 1, 180 kg 1, 5, 50, 180 kg
106 SYSTEM 24 - SYSTEM 24

Désignation
LGGB 2/(conditionnement) LGLC 2/(conditionnement) LGWA 2/(conditionnement)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

LGHB 2 LGET 2 LGEM 2 LGEV 2 LGWM 1

KP2N-20 KFK2U-40 KPF2K-20 KPF2K-10 KP1G-30

2 2 2 2 1

Complexe calcium PTFE Lithium Lithium-calcium Lithium


sulfonate

Brun Whitish cream Noir Noir Brun

Mineral Mineral Synthetic Mineral Mineral Mineral


(fluorinated polyether)

-20 to 150 -40 to 260 -20 to 120 -10 to 120 -30 to 110

>220 > 300 >180 >180 >170

400-450 400 500 1020 200


26,5 38 32 58 16

265 - 295 265 - 295 265 - 295 265 - 295 310 - 340
-20 - +50 (325 max.) - 325 max. 325 max. +50 max.

- ± 30 max. (130 °C) 345 max. 325 max. -


-20 - +50 change - - 325 max. -
'M' - 'M' 'M' -

0-0 0-1 0-0 0-0 0-0


0-0 - 0-0 - 0-0
0-0 - - - -

1 max. 1 max. 1 max. 1 max. 1 max.

1-3 2-3 1-5 1-5 8 - 13

Bon à 140 °C - Bon à 100 °C - -

2 max. (150 °C) 1 (150 °C) 2 max. 1 max. 2 max. (90 °C)

> 1000 >700, 5600 rpm - - -


à 130 ºC à 220 °C - - -

- - 1,4 max. - 1,8 max.


3000 min. 4000 min. 3000 min. 3000 min. 3200 min.

- 50 g (25 ml) syringe - 35 g tube -


420 ml cartouche - 420 ml cartouche 420 ml cartouche 420 ml cartouche
5, 18, 50, 180 kg - 5, 18, 180 kg 5, 18, 50, 180 kg 5, 50, 180 kg
SYSTEM 24 - SYSTEM 24 - 107

LGHB 2/(conditionnement) LGET 2/0.05 LGEM 2/(conditionnement) LGEV 2/(conditionnement) LGWM 1/(conditionnement)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TMBA G11D et TMBA G11R (page 59)


Désignàion TMBA G11D Désignàion TMBA G11R
Contenu du paquet 50 paires Contenu du paquet 1 paire
Taille 9 Taille 10
Coloris blanc Coloris bleu

Produits chimiques et huiles (pages 60 and 63)


LHVI 1 LHRP 1 LGAF 3E LHMT 68 LHHT 265 LHFP 120
Description Agent Agent Agent Huile moyenne Huile haute Huile compatible
anticorrosion anticorrosion anti-fretting température température alimentaire
rapport de mélange approuvée
avec l'huile 1:20 USDA H1
Masse spécifique 0,93 - 0,95 0,815 1,19 0,875 0,951 0,857
Couleur Liquide thixotrope Brun trouble Blanchâtre Brun-jaune Brun-vert Jaune pâle
brun

Type d'huile de base Huile minérale Minérale Minérale et Minérale Synthétique Huile blanche
légère synthétique médicale

Agent épaississant Non applicable Non applicable Savon lithium Non applicable Non applicable Non applicable

Type d’huile de base, ºC - - -25 à 250 °C -10 à 90 °C -20 à 250 °C -20 à 150 °C

Viscosité de h’huile de base:


20 ºC, mm2/s Non valide du fait Non valide du fait - - - -
40 ºC, mm2/s de la nature de la nature 17,5 68 265 120
100 ºC, mm2/s thixotrope du thixotrope du - - - -
produit produit

Point d’éclair 146 °C 39 °C - 222 °C 230 °C 212 °C


Point de congélation 5 °C -20 °C - -27 °C -46 °C -27 °C
Conditionnment Bidon de 5 l Bidon de 5 l - Graisseur Graisseur Graisseur
- Fût de 180 l Pot de 0,5 kg automatique automatique automatique
- - - SYSTEM 24 SYSTEM 24 SYSTEM 24
125 ml 125 ml 125 ml

Désignation LHVI 1/5 LHRP 1/ LAGF 3E/0.5 LAGD 125/ LAGD 125/ LAGD 125/
(conditionnement) HMT68 HHT265 HFP120

LAGD 125 et LAGD 60 (page 63)


Contenance du réservoir en graisse
LAGD 125 125 ml
LAGD 60 60 ml
Durée de service Réglable de 1 à 12 mois Durée de stockage du graisseur 2 ans
Température ambiante d'utilisation -20 to 55 ºC Durée de péremption de la
Pression max. de fonctionnement 5 bars cellule génératrice 3 ans
Principe de fonctionnement Cellule génératrice d'hydrogène Masse env. 190g (lubrifiant compris)
Filetage de raccordement G 1/4
Température de stockage 20 ºC

LAGD 400 (page 66)


Désignation LAGD 400
Contenu Graisseur à 8 sorties Volume 0,3 à 10 cm3/jour par ligne de
20 m de tube flexible d'alimentation
Connecteurs rapides côté application Alimentation électrique 110-240 V CA, 50-60Hz ou 24V CC
2 raccords en Y Alarmes Lignes de distribution bouchées,
Cartouche de graisse LGMT 2/0.4 cartouche vide ; alarme intégrée
Programme SKF DialSet et alarme à distance
Nombre de points de graissage 1à8 Pilotage externe Pilotage par relais externes
108 Pression maximale de Classe IP 54
fonctionnement 40 bars Tuyaux de lubrification 20 m, Nylon, 6 x 1,5 mm
Type de graisse NLGI 1, 2 et 3 Filetage des raccords G 1/4
Longueur max. des lignes de Hauteur 530 mm
d'alimentation 5m
Température ambiante d'utilisation 0 à 50 °C
Mécanisme d'entraînement Electromécanique
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Série LAHD (page 67)


Désignations LAHD 500 / LAHD 1000
Dimensions extérieures Longueur du tube de connexion 600 mm
- LAHD 500 Ø 91 mm x 290 mm de hauteur Filetage de raccordement G 1/2
- LAHD 1000 Ø 122 mm x 290 mm de hauteur Matériau du tube Polyuréthane
Capacité du réservoir Matériau du joint torique NBR - 70 Shore
- LAHD 500 500 ml Joints plats NBR - 80 Shore 6 pièces
- LAHD 1000 1.000 ml Autres matériaux Aluminium, bronze, inox
Matériau des réservoirs Polycarbonate Types d’huiles utilisables Minérales ou synthétiques
Plage de température admissible - 20 à 125 ºC
Humidité acceptable 0 - 100 %

LAGP 400 (page 67)


Désignation LAGP 400
Éjecté par coup 20 cm3 Longueur 360 mm
Matériau Acier et polyéthylène Masse 0,35 kg

1077600 (page 68)


Désignation 1077600
Pression maximale 40 MPa Longueur 380 mm
Volume par course de piston 1,5 cm3 Masse 1,5 kg

LAGH 400 (page 68)


Désignation LAGH 400
Pression maximale 30 MPa Longueur 370 mm
Volume par course de piston approx. 0,8 cm3 Masse 1,5 kg

Série LAGF (page 69)


Désignation LAGF 18 LAGF 50
Pression maximale 3 MPa 3 MPa
Volume/coup env. 45 cm3 approx. 45 cm3
Dimensions appropriées du fût:
- diamètre intérieur 265-285 mm 350-385 mm
- hauteur intérieure maximale 420 mm 675 mm
Masse 5 kg 7 kg

Série LAGG (page 69)


Désignation LAGG 18M LAGG 18A LAGG 50A LAGG 180A LAGT 180
Description Pompe à graisse Pompe à graisse mobile Pompe à graisse Pompe à graisse Chariot pour fûts
pour fûts 18 kg pour fûts 18 kg pour fûts 50 kg pour fûts 180 kg jusqu’à 200 kg
Pompage Manuel Pression pneumatique Pression pneumatique Pression pneumatique -
Pression max. 50 MPa 42 MPa 42 MPa 42 MPa -
Fûts SKF 18 kg 18 kg 50 kg 180 kg 180 kg
Diamètre intérieur 265 - 285 mm 265 - 285 mm 350 - 385 mm 550 - 590 mm -
109
Remarque Stationnaire Mobile (chariot) Stationnaire Stationnaire Mobile (chariot)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

LAGN 120 (page 70)


Désignation LAGN 120
Pression maximale de Norme DIN 71412
fonctionnement 40 MPa Matériau Trempé
Pression minimale de rupture 80 MPa

LAGM 1000 (page 70)


Désignation LAGM 1000
Consistance de graisse adaptée NLGI 0 - NLGI 2 Type de pile 2 x LR1 (1.5V)
Pression maximale 70 MPa Durée des piles 2 ans
Filetage de raccordement M10 x 1 Précision ± 5% ± 1 chiffre
Débit maximal 1.000 cm3/min Indicateur d'épuisement
Masse 1 kg des piles Affichage peu lisible

Série HMV E (page 73)


Désignation HMV E
Forme du filetage Pompes recommandées
HMV 10E - HMV 40E ISO 965/111-1980 classe de tolérance 6H HMV 10E - HMV 54E 729124 / TMJL 100 / 728619 / TMJL 50
HMV 41E - HMV 200E ISO 2901-1977 classe de tolérance 7H HMV 56E - HMV 92E TMJL 100 / 728619/ TMJL 50
Fluide de montage LHMF 300 HMV 94E - HMV 200E 728619 / TMJL 50
Raccord à accouplement rapide 729832 A (inclus)

Désignations des composants


Joints toriques désignation de l'écrou suivie de / Autres modèles disponibles
233983 par ex. HMV 10/233983 Ecrous à filetage en pouces série HMVC E
Bouchon à bille 233950 Ecrous sans filetage HMV...E/A101
Raccord à accouplement rapide 729832 A

Modèles spéciaux disponibles sur demande

Désignations et dimensions
Désignation Course Surface Masse
admissible do piston
du piston

G d1 d2 d3 B B1
filetage mm mm mm mm mm mm mm2 kg
HMV 10E M 50x1,5 50,5 104 114 38 4 5 2.900 2,70
HMV 11E M 55x2 55,5 109 120 38 4 5 3.150 2,75
HMV 12E M 60x2 60,5 115 125 38 5 5 3.300 2,80
HMV 13E M 65x2 65,5 121 130 38 5 5 3.600 3,00
HMV 14E M 70x2 70,5 127 135 38 5 5 3.800 3,20
HMV 15E M 75x2 75,5 132 140 38 5 5 4.000 3,40
HMV 16E M 80x2 80,5 137 146 38 5 5 4.200 3,70
HMV 17E M 85x2 85,5 142 150 38 5 5 4.400 3,75
HMV 18E M 90x2 90,5 147 156 38 5 5 4.700 4,00
HMV 19E M 95x2 95,5 153 162 38 5 5 4.900 4,30
HMV 20E M 100x2 100,5 158 166 38 6 5 5.100 4,40
HMV 21E M 105x2 105,5 163 172 38 6 5 5.300 4,65
HMV 22E M 110x2 110,5 169 178 38 6 5 5.600 4,95
HMV 23E M 115x2 115,5 174 182 38 6 5 5.800 5,00
HMV 24E M 120x2 120,5 179 188 38 6 5 6.000 5,25
HMV 25E M 125x2 125,5 184 192 38 6 5 6.200 5,35
HMV 26E M 130x2 130,5 190 198 38 6 5 6.400 5,65
HMV 27E M 135x2 135,5 195 204 38 6 5 6.600 5,90
HMV 28E M 140x2 140,5 200 208 38 7 5 6.800 6,00
HMV 29E M 145x2 145,5 206 214 39 7 5 7.300 6,50
HMV 30E M 150x2 150,5 211 220 39 7 5 7.500 6,60
110 HMV 31E M 155x3 155,5 218 226 39 7 5 8.100 6,95
HMV 32E M 160x3 160,5 224 232 40 7 6 8.600 7,60
HMV 33E M 165x3 165,5 229 238 40 7 6 8.900 7,90
HMV 34E M 170x3 170,5 235 244 41 7 6 9.400 8,40
HMV 36E M 180x3 180,5 247 256 41 7 6 10.300 9,15
HMV 38E M 190x3 191 259 270 42 8 7 11.500 10,5
HMV 40E M 200x3 201 271 282 43 8 8 12.500 11,5
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Désignations et dimensions
Désignation Course Surface Masse
admissible do piston
du piston

G d1 d2 d3 B B1
filetage mm mm mm mm mm mm mm2 kg
HMV 41E Tr 205x4 207 276 288 43 8 8 12.800 12,0
HMV 42E Tr 210x4 212 282 294 44 8 9 13.400 12,5
HMV 43E Tr 215x4 217 287 300 44 8 9 13.700 13,0
HMV 44E Tr 220x4 222 293 306 44 8 9 14.400 13,5
HMV 45E Tr 225x4 227 300 312 45 8 9 15.200 14,5
HMV 46E Tr 230x4 232 305 318 45 8 9 15.500 14,5
HMV 47E Tr 235x4 237 311 326 46 8 10 16.200 16,0
HMV 48E Tr 240x4 242 316 330 46 9 10 16.500 16,0
HMV 50E Tr 250x4 252 329 342 46 9 10 17.600 17,5
HMV 52E Tr 260x4 262 341 356 47 9 11 18.800 19,0
HMV 54E Tr 270x4 272 352 368 48 9 12 19.800 20,5
HMV 56E Tr 280x4 282 363 380 49 9 12 21.100 22,0
HMV 58E Tr 290x4 292 375 390 49 9 13 22.400 22,5
HMV 60E Tr 300x4 302 386 404 51 10 14 23.600 25,5
HMV 62E Tr 310x5 312 397 416 52 10 14 24.900 27,0
HMV 64E Tr 320x5 322 409 428 53 10 14 26.300 29,5
HMV 66E Tr 330x5 332 419 438 53 10 14 27.000 30,0
HMV 68E Tr 340x5 342 430 450 54 10 14 28.400 31,5
HMV 69E Tr 345x5 347 436 456 54 10 14 29.400 32,5
HMV 70E Tr 350x5 352 442 464 56 10 14 29.900 35,0
HMV 72E Tr 360x5 362 455 472 56 10 15 31.300 35,5
HMV 73E Tr 365x5 367 460 482 57 11 15 31.700 38,5
HMV 74E Tr 370x5 372 466 486 57 11 16 32.800 39,0
HMV 76E Tr 380x5 382 476 498 58 11 16 33.500 40,5
HMV 77E Tr 385x5 387 483 504 58 11 16 34.700 41,0
HMV 80E Tr 400x5 402 499 522 60 11 17 36.700 45,5
HMV 82E Tr 410x5 412 510 534 61 11 17 38.300 48,0
HMV 84E Tr 420x5 422 522 546 61 11 17 40.000 50,0
HMV 86E Tr 430x5 432 532 556 62 11 17 40.800 52,5
HMV 88E Tr 440x5 442 543 566 62 12 17 42.500 54,0
HMV 90E Tr 450x5 452 554 580 64 12 17 44.100 57,5
HMV 92E Tr 460x5 462 565 590 64 12 17 45.100 60,0
HMV 94E Tr 470x5 472 576 602 65 12 18 46.900 62,0
HMV 96E Tr 480x5 482 587 612 65 12 19 48.600 63,0
HMV 98E Tr 490x5 492 597 624 66 12 19 49.500 66,0
HMV 100E Tr 500x5 502 609 636 67 12 19 51.500 70,0
HMV 102E Tr 510x6 512 624 648 68 12 20 53.300 74,0
HMV 104E Tr 520x6 522 634 658 68 13 20 54.300 75,0
HMV 106E Tr 530x6 532 645 670 69 13 21 56.200 79,0
HMV 108E Tr 540x6 542 657 682 69 13 21 58.200 81,0
HMV 110E Tr 550x6 552 667 693 70 13 21 59.200 84,0
HMV 112E Tr 560x6 562 678 704 71 13 22 61.200 88,0
HMV 114E Tr 570x6 572 689 716 72 13 23 63.200 91,0
HMV 116E Tr 580x6 582 699 726 72 13 23 64.200 94,0
HMV 120E Tr 600x6 602 721 748 73 13 23 67.300 100
HMV 126E Tr 630x6 632 754 782 74 14 23 72.900 110
HMV 130E Tr 650x6 652 775 804 75 14 23 76.200 115
HMV 134E Tr 670x6 672 796 826 76 14 24 79.500 120
HMV 138E Tr 690x6 692 819 848 77 14 25 84.200 127
HMV 142E Tr 710x7 712 840 870 78 15 25 87.700 135
HMV 150E Tr 750x7 752 883 912 79 15 25 95.200 146
HMV 160E Tr 800x7 802 936 965 80 16 25 103.900 161
HMV 170E Tr 850x7 852 990 1020 83 16 26 114.600 181
HMV 180E Tr 900x7 902 1.043 1.075 86 17 30 124.100 205
HMV 190E Tr 950x8 952 1.097 1.126 86 17 30 135.700 218
HMV 200E Tr 1000x8 1.002 1.150 1.180 88 17 34 145.800 239

111
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Série HMVC E (page 73)


Désignation HMVC E
Caractéristiques du filet Pompes recommandées
HMVC 10E - HMVC 64E American National HMVC 10E - HMVC 52E 729124 / TMJL 100 / 728619 / TMJL 50
Form Threads Class 3 HMVC 56E - HMVC 92E TMJL 100 / 728619 / TMJL 50
HMVC 68E - HMVC 190E ACME General Purpose HMVC 94E - HMVC 190E 728619 / TMJL 50
Threads Class 3 G Raccord à accouplement rapide 729832 A (inclus)
Fluide de montage LHMF 300

Désignations et dimensions
Désignation Diamétre Filets par Course Surface Masse
à flancs pouce admissible du piston
du piston

G d1 d2 d3 B B1
in in - in in in in in in in2 lb
HMVC 10E 1.967 1.9309 18 2.0 4.1 4.5 1.5 0.16 0.20 4.5 6.0
HMVC 11E 2.157 2.1209 18 2.2 4.3 4.7 1.5 0.16 0.20 4.9 6.1
HMVC 12E 2.360 2.3239 18 2.4 4.5 4.9 1.5 0.20 0.20 5.1 6.2
HMVC 13E 2.548 2.5119 18 2.6 4.8 5.1 1.5 0.20 0.20 5.6 6.6
HMVC 14E 2.751 2.7149 18 2.8 5.0 5.3 1.5 0.20 0.20 5.9 7.1
HMVC 15E 2.933 2.8789 12 3.0 5.2 5.5 1.5 0.20 0.20 6.2 7.5
HMVC 16E 3.137 3.0829 12 3.2 5.4 5.7 1.5 0.20 0.20 6.5 8.2
HMVC 17E 3.340 3.2859 12 3.4 5.6 5.9 1.5 0.20 0.20 6.8 8.3
HMVC 18E 3.527 3.4729 12 3.6 5.8 6.1 1.5 0.20 0.20 7.3 8.8
HMVC 19E 3.730 3.6759 12 3.8 6.0 6.4 1.5 0.20 0.20 7.6 9.5
HMVC 20E 3.918 3.8639 12 4.0 6.2 6.5 1.5 0.24 0.20 7.9 9.7
HMVC 21E 4.122 4.0679 12 4.2 6.4 6.8 1.5 0.24 0.20 8.2 10.3
HMVC 22E 4.325 4.2709 12 4.4 6.7 7.0 1.5 0.24 0.20 8.7 10.9
HMVC 24E 4.716 4.6619 12 4.7 7.0 7.4 1.5 0.24 0.20 9.3 11.6
HMVC 26E 5.106 5.0519 12 5.1 7.5 7.8 1.5 0.24 0.20 9.9 12.5
HMVC 28E 5.497 5.4429 12 5.5 7.9 8.2 1.5 0.28 0.20 10.5 13.2
HMVC 30E 5.888 5.8339 12 5.9 8.3 8.7 1.5 0.28 0.20 11.6 14.6
HMVC 32E 6.284 6.2028 8 6.3 8.8 9.1 1.6 0.28 0.24 13.3 16.8
HMVC 34E 6.659 6.5778 8 6.7 9.3 9.6 1.6 0.28 0.24 14.6 18.5
HMVC 36E 7.066 6.9848 8 7.1 9.7 10.1 1.6 0.28 0.24 16.0 20.2
HMVC 38E 7.472 7.3908 8 7.5 10.2 10.6 1.7 0.31 0.28 17.8 23.1
HMVC 40E 7.847 7.7658 8 7.9 10.7 11.1 1.7 0.31 0.31 19.4 25.4
HMVC 44E 8.628 8.5468 8 8.7 11.5 12.0 1.7 0.31 0.35 22.3 29.8
HMVC 48E 9.442 9.3337 6 9.5 12.4 13.0 1.8 0.35 0.39 25.6 35.3
HMVC 52E 10.192 10.0837 6 10.3 13.4 14.0 1.9 0.35 0.43 29.1 41.9
HMVC 56E 11.004 10.8957 6 11.1 14.3 15.0 1.9 0.35 0.47 32.7 48.5
HMVC 60E 11.785 11.6767 6 11.9 15.2 15.9 2.0 0.39 0.55 36.6 56.2
HMVC 64E 12.562 12.4537 6 12.7 16.1 16.9 2.1 0.39 0.55 40.8 65.0
HMVC 68E 13.339 13.2190 5 13.5 16.9 17.7 2.1 0.39 0.55 44.0 69.4
HMVC 72E 14.170 14.0500 5 14.3 17.9 18.6 2.2 0.39 0.59 48.5 78.3
HMVC 76E 14.957 14.8370 5 15.0 18.7 19.6 2.3 0.43 0.63 51.9 89.3
HMVC 80E 15.745 15.6250 5 15.8 19.6 20.6 2.4 0.43 0.67 56.9 100
HMVC 84E 16.532 16.4120 5 16.6 20.6 21.5 2.4 0.43 0.67 62.0 110
HMVC 88E 17.319 17.1990 5 17.4 21.4 22.3 2.4 0.47 0.67 65.9 119
HMVC 92E 18.107 17.9870 5 18.2 22.2 23.3 2.5 0.47 0.67 69.9 132
HMVC 96E 18.894 18.7740 5 19.0 23.1 24.1 2.6 0.47 0.75 75.3 139
HMVC 100E 19.682 19.5620 5 19.8 24.0 25.0 2.6 0.47 0.75 79.8 154
HMVC 106E 20.867 20.7220 4 20.9 25.4 26.4 2.7 0.51 0.83 87.1 174
HMVC 112E 22.048 21.9030 4 22.1 26.7 27.7 2.8 0.51 0.87 94.9 194
HMVC 120E 23.623 23.4780 4 23.7 28.4 29.4 2.9 0.51 0.91 104.3 220
HMVC 126E 24.804 24.6590 4 24.9 29.7 30.8 2.9 0.55 0.91 113.0 243
HMVC 134E 26.379 26.2340 4 26.5 31.3 32.5 3.0 0.55 0.94 123.2 265
HMVC 142E 27.961 27.7740 3 28.0 33.1 34.3 3.1 0.59 0.98 135.9 298
HMVC 150E 29.536 29.3490 3 29.6 34.8 35.9 3.1 0.59 0.98 147.6 322
HMVC 160E 31.504 31.3170 3 31.6 36.9 38.0 3.1 0.63 0.98 161.0 355
HMVC 170E 33.473 33.2860 3 33.5 39.0 40.2 3.3 0.63 1.02 177.6 399
HMVC 180E 35.441 35.2540 3 35.5 41.1 42.3 3.4 0.67 1.18 192.4 452
HMVC 190E 37.410 37.2230 3 37.5 43.2 44.3 3.4 0.67 1.18 210.3 481

112
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Série HMV E/A101 (page 73)


Désignation HMV E/A101
Fluide de montage LHMF 300 HMV 54E/A101 - HMV 92E/A101 TMJL 100 / 728619 / TMJL 50
Pompes recommandées HMV 94E/A101 - HMV 200E/A101 728619 / TMJL 50
HMV 10E/A101 - HMV 52E/A101 729124 / TMJL 100 / 728619 / TMJL 50 Raccord à accouplement rapide 729832 A (inclus)

Désignations et dimensions
Désignation Diamètre d’alésage Désignation Diamètre d’alésage Désignation Diamètre d’alésage
G G G

mm mm mm
HMV 10E/A101 46,7 HMV 41E/A101 200,2 HMV 86E/A101 424,7
HMV 11E/A101 51,1 HMV 42E/A101 205,2 HMV 88E/A101 434,7
HMV 12E/A101 56,1 HMV 43E/A101 210,2 HMV 90E/A101 444,7
HMV 13E/A101 61,1 HMV 44E/A101 215,2 HMV 92E/A101 454,7
HMV 14E/A101 66,1 HMV 45E/A101 220,2 HMV 94E/A101 464,7
HMV 15E/A101 71,1 HMV 46E/A101 225,2 HMV 96E/A101 474,7
HMV 16E/A101 76,1 HMV 47E/A101 230,2 HMV 98E/A101 484,7
HMV 17E/A101 81,1 HMV 48E/A101 235,2 HMV 100E/A101 494,7
HMV 18E/A101 86,1 HMV 50E/A101 245,2 HMV 102E/A101 503,7
HMV 19E/A101 91,1 HMV 52E/A101 255,2 HMV 104E/A101 513,7
HMV 20E/A101 96,1 HMV 54E/A101 265,2 HMV 106E/A101 523,7
HMV 21E/A101 101,1 HMV 56E/A101 275,2 HMV 108E/A101 533,7
HMV 22E/A101 106,1 HMV 58E/A101 285,2 HMV 110E/A101 543,7
HMV 23E/A101 111,1 HMV 60E/A101 295,2 HMV 112E/A101 553,7
HMV 24E/A101 116,1 HMV 62E/A101 304,7 HMV 114E/A101 563,7
HMV 25E/A101 121,1 HMV 64E/A101 314,7 HMV 116E/A101 573,7
HMV 26E/A101 126,1 HMV 66E/A101 324,7 HMV 120E/A101 593,7
HMV 27E/A101 131,1 HMV 68E/A101 334,7 HMV 126E/A101 623,7
HMV 28E/A101 136,1 HMV 69E/A101 339,7 HMV 130E/A101 643,7
HMV 29E/A101 141,1 HMV 70E/A101 344,7 HMV 134E/A101 663,7
HMV 30E/A101 146,1 HMV 72E/A101 354,7 HMV 138E/A101 683,7
HMV 31E/A101 149,8 HMV 73E/A101 359,7 HMV 142E/A101 702,7
HMV 32E/A101 154,8 HMV 74E/A101 364,7 HMV 150E/A101 742,7
HMV 33E/A101 159,8 HMV 76E/A101 374,7 HMV 160E/A101 792,7
HMV 34E/A101 164,8 HMV 77E/A101 379,7 HMV 170E/A101 842,7
HMV 36E/A101 174,8 HMV 80E/A101 394,7 HMV 180E/A101 892,7
HMV 38E/A101 184,8 HMV 82E/A101 404,7 HMV 190E/A101 941,7
HMV 40E/A101 194,8 HMV 84E/A101 414,7 HMV 200E/A101 991,7

729124 SRB, TMJL 100SRB et TMJL 50SRB (page 75)


Désignation 729124 SRB TMJL 100SRB TMJL 50SRB
Pression max. 100 MPa 100 MPa 50 MPa
Volume/coup 0,5 cm3 1,0 cm3 3,5 cm3
Capacité du réservoir 250 cm3 800 cm3 2.700 cm3
Unité du manomètre numérique MPa MPa MPa
Variantes:
Pompe équipée d'un manomètre
numérique à affichage en psi 729124 DA TMJL 100DA TMJL 50DA

NOTA : Toutes les pompes sus-mentionnées sont fournies complètes, avec manomètre, flexible haute pression et raccord à accouplement rapide.

Tableaux des pressions et des enfoncements axiaux (valides pour le montage sur des arbres en acier massif, voir note au bas du tableau)
désignation Position de départ position finale désignation Position de départ position finale
du roulement du roulement
Pression Réduction du Enforcement Pression Réduction du Enforcement
hydraulique* jeu radial axial depuis hydraulique* jeu radial axial depuis
MPa depuis la la pos. de MPa depuis la la pos. de
pos. zéro départ pos. zéro départ

1 2 mm ss mm 1 2 mm ss mm
213… series 21315 CCK 2,2 3,8 0,034 0,52
21310 CCK 1,6 2,7 0,023 0,38 21315 EK 2,2 3,8 0,034 0,52
21310 EK 1,9 3,2 0,023 0,40 21316 CCK 2,5 4,2 0,036 0,55
21311 CCK 1,6 2,8 0,025 0,40 21316 EK 2,2 3,8 0,036 0,54
113
21311 EK 1,4 2,3 0,025 0,40 21317 CCK 2,5 4,3 0,038 0,58
21312 CCK 2,1 3,6 0,027 0,44 21317 EK 1,8 3,0 0,038 0,54
21312 EK 2,4 4,1 0,027 0,46 21318 CCK 2,7 4,6 0,041 0,61
21313 CCK 2,2 3,7 0,029 0,47 21318 EK 1,9 3,2 0,041 0,57
21313 EK 2,5 4,3 0,029 0,49 21319 CCK 2,9 5,0 0,043 0,64
21314 CCK 2,1 3,6 0,032 0,49 21319 EK 1,9 3,3 0,043 0,59
21314 EK 2,7 4,5 0,032 0,52 21320 CCK 3,3 5,6 0,045 0,68
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Pressure and axial drive-up tables


désignation Position de départ position finale désignation Position de départ position finale
du roulement du roulement
Pression Réduction du Enforcement Pression Réduction du Enforcement
hydraulique* jeu radial axial depuis hydraulique* jeu radial axial depuis
MPa depuis la la pos. de MPa depuis la la pos. de
pos. zéro départ pos. zéro départ

1 2 mm ss mm 1 2 mm ss mm
21320 EK 1,5 2,5 0,045 0,59 22330 CCK/W33 5,3 9,0 0,068 0,90
21322 CCK 3,6 6,2 0,050 0,75 22332 CCK/W33 5,2 8,8 0,072 0,69
Série…222 22334 CCK/W33 5,2 8,9 0,077 1,02
22210 CCK 0,7 1,2 0,023 0,35 22336 CCK/W33 5,1 8,8 0,081 1,07
22210 EK 0,8 1,3 0,023 0,35 22338 CCK/W33 5,1 8,7 0,086 1,12
22211 CCK 0,8 1,3 0,025 0,37 22340 CCK/W33 5,1 8,8 0,090 1,17
22211 EK 0,7 1,2 0,025 0,37 22344 CCK/W33 5,6 9,5 0,099 1,30
22212CCK 1,0 1,6 0,027 0,40 22348 CCK/W33 5,6 9,5 0,108 1,40
22212 EK 0,9 1,5 0,027 0,40 22352 CCK/W33 5,6 9,6 0,117 1,51
22213 CCK 1,1 1,9 0,029 0,43 22356 CCK/W33 5,7 9,7 0,126 1,62
22213 EK 1,0 1,6 0,029 0,42 Série… 230
22214 CCK 1,1 1,8 0,032 0,45 23022 CCK/W33 1,1 1,8 0,050 0,63
22214 EK 0,9 1,6 0,032 0,44 23024 CCK/W33 1,0 1,8 0,054 0,67
22215 CCK 1,0 1,7 0,034 0,47 23040 CCK/W33 1,6 2,8 0,090 1,07
22215 EK 0,9 1,5 0,034 0,47 23044 CCK/W33 1,7 2,8 0,099 1,16
22216 CCK 1,0 1,8 0,036 0,49 23048 CCK/W33 1,5 2,5 0,108 1,26
22216 EK 1,0 1,7 0,036 0,49 23052 CCK/W33 1,7 2,9 0,117 1,36
22217 CCK/W33 1,1 1,9 0,038 0,52 23056 CCK/W33 1,5 2,6 0,126 1,45
22217 EK 1,2 2,0 0,038 0,52 23060 CCK/W33 1,8 3,0 0,135 1,55
22218 CCK/W33 1,3 2,2 0,041 0,55 23064 CCK/W33 1,6 2,7 0,144 1,64
22218 EK 1,2 2,0 0,041 0,54 23068 CCK/W33 1,8 3,1 0,153 1,75
22219 CCK/W33 1,4 2,4 0,043 0,57 23072 CCK/W33 1,6 2,8 0,162 1,83
22219 EK 1,4 2,3 0,043 0,57 23076 CCK/W33 1,6 2,7 0,171 1,92
22220 CCK/W33 1,6 2,7 0,045 0,60 Série… 231
22220 EK 1,5 2,5 0,045 0,59 23120 CCK/W33 1,4 2,4 0,045 0,59
22222 CCK/W33 1,9 3,2 0,050 0,66 23122 CCK/W33 1,4 2,5 0,050 0,63
22222 EK 1,7 2,9 0,050 0,65 23124 CCK/W33 1,8 3,0 0,054 0,68
22224 CCK/W33 1,9 3,3 0,054 0,70 23126 CCK/W33 1,6 2,8 0,059 0,73
22224 EK 1,8 3,1 0,054 0,70 23128 CCK/W33 1,7 2,9 0,063 0,78
22226 CCK/W33 2,1 3,6 0,059 0,75 23130 CCK/W33 2,2 3,8 0,068 0,83
22226 EK 2,0 3,3 0,059 0,74 23132 CCK/W33 2,3 3,8 0,072 0,89
22228 CCK/W33 2,3 4,0 0,063 0,80 23134 CCK/W33 2,1 3,6 0,077 0,93
22230 CCK/W33 2,5 4,3 0,068 0,85 23136 CCK/W33 2,3 3,9 0,081 0,98
22232 CCK/W33 2,6 4,4 0,072 0,91 23138 CCK/W33 2,5 4,3 0,086 1,04
22234 CCK/W33 2,8 4,7 0,077 0,97 23140 CCK/W33 2,6 4,4 0,090 1,09
22236 CCK/W33 2,5 4,3 0,081 1,01 23144 CCK/W33 2,7 4,6 0,099 1,19
22238 CCK/W33 2,6 4,4 0,086 1,06 23148 CCK/W33 2,6 4,5 0,108 1,28
22240 CCK/W33 2,7 4,6 0,090 1,12 23152 CCK/W33 2,9 4,9 0,117 1,39
22244 CCK/W33 2,9 5,0 0,099 1,22 23156 CCK/W33 2,6 4,4 0,126 1,48
22248 CCK/W33 3,3 5,6 0,108 1,34 23160 CCK/W33 2,8 4,8 0,135 1,58
22252 CCK/W33 3,2 5,5 0,117 1,43 23164 CCK/W33 3,1 5,3 0,144 1,69
22256 CCK/W33 2,9 5,0 0,126 1,52 23168 CCK/W33 3,4 5,8 0,153 1,80
22260 CCK/W33 2,9 4,9 0,135 1,62 23172 CACK/W33 3,3 5,6 0,162 1,90
22264 CCK/W33 3,0 5,2 0,144 1,73 23176 CAK/W33 2,9 4,9 0,171 1,97
Série… 223 Série… 232
22310 CCK 1,8 3,0 0,023 0,36 23218 CCK/W33 1,7 2,9 0,041 0,54
22310 EK 1,6 2,8 0,023 0,35 23220 CCK/W33 1,9 3,3 0,045 0,59
22311 CCK 1,9 3,2 0,025 0,39 23222 CCK/W33 2,4 4,0 0,050 0,65
22311 EK 2,0 3,4 0,025 0,39 23224 CCK/W33 2,5 4,3 0,054 0,70
22312 CCK 2,0 3,4 0,027 0,41 23226 CCK/W33 2,6 4,4 0,059 0,75
22312 EK 2,4 4,1 0,027 0,42 23228 CCK/W33 3,0 5,2 0,063 0,80
22313 CCK 2,1 3,7 0,029 0,44 23230 CCK/W33 3,1 5,3 0,068 0,85
22313 EK 2,1 3,6 0,029 0,44 23232 CCK/W33 3,3 5,6 0,072 0,91
22314 CCK/W33 2,3 3,9 0,032 0,47 23234 CCK/W33 3,4 5,9 0,077 0,96
22314 EK 2,6 4,4 0,032 0,48 23236 CCK/W33 3,2 5,4 0,081 1,00
22315 CCK/W33 2,5 4,3 0,034 0,49 23238 CCK/W33 3,3 5,5 0,086 1,06
22315 EK 2,3 4,0 0,034 0,49 23240 CCK/W33 3,5 5,9 0,090 1,12
22316 CCK/W33 2,6 4,4 0,036 0,52 23244 CCK/W33 3,8 6,5 0,099 1,22
22316 EK 2,4 4,1 0,036 0,52 23248 CCK/W33 4,3 7,4 0,108 1,33
22317 CCK/W33 2,8 4,8 0,038 0,55 23252 CACK/W33 4,6 7,8 0,117 1,45
22317 EK 3,0 5,0 0,038 0,55 23256 CACK/W33 4,1 7,0 0,126 1,53
22318 CCK/W33 2,9 4,9 0,041 0,57 23260 CACK/W33 4,3 7,4 0,135 1,64
22318 EK 3,0 5,1 0,041 0,58 23264 CACK/W33 4,7 8,0 0,144 1,75
114 22319 CCK/W33 3,0 5,2 0,043 0,60 23268 CAK/W33 5,0 8,5 0,153 1,86
22319 EK 3,0 5,2 0,043 0,60 23272 CAK/W33 4,7 8,0 0,162 1,95
22320 CCK/W33 3,5 5,9 0,045 0,64 23276 CAK/W33 4,7 8,1 0,171 2,05
22320 EK 4,1 7,0 0,045 0,65 Série… 239
22322 CCK/W33 4,1 6,9 0,050 0,69 23936 CCK/W33 0,8 1,4 0,081 0,95
22322 EK 4,5 7,7 0,050 0,71 23938 CCK/W33 0,7 1,2 0,086 0,99
22324 CCK/W33 4,4 7,5 0,054 0,75 23940 CCK/W33 0,9 1,5 0,090 1,04
22326 CCK/W33 4,7 8,1 0,059 0,80 23944 CCK/W33 0,8 1,3 0,099 1,12
22328 CCK/W33 5,0 8,6 0,063 0,85 23948 CCK/W33 0,6 1,1 0,108 1,21
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Pressure and axial drive-up tables


désignation Position de départ position finale désignation Position de départ position finale
du roulement du roulement
Pression Réduction du Enforcement Pression Réduction du Enforcement
hydraulique* jeu radial axial depuis hydraulique* jeu radial axial depuis
MPa depuis la la pos. de MPa depuis la la pos. de
pos. zéro départ pos. zéro départ

1 2 mm ss mm 1 2 mm ss mm
23952 CCK/W33 0,9 1,6 0,117 1,32 24068 CCK30/W33 2,0 3,8 0,153 4,37
23956 CCK/W33 0,8 1,4 0,126 1,41 24072 CCK30/W33 1,9 3,4 0,162 4,59
23960 CCK/W33 1,1 1,8 0,135 1,52 24076 CCK30/W33 1,8 3,3 0,171 4,81
23964 CCK/W33 1,0 1,6 0,144 1,61 Série… 241
23968 CCK/W33 0,9 1,5 0,153 1,69 24122 CCK30/W33 1,6 2,9 0,050 1,59
23972 CCK/W33 0,8 1,4 0,162 1,78 24124 CCK30/W33 1,9 3,6 0,054 1,72
23976 CCK/W33 1,0 1,8 0,171 1,89 24126 CCK30/W33 1,9 3,5 0,059 1,84
Série… 240 24128 CCK30/W33 1,9 3,5 0,063 1,95
24024 CCK30/W33 1,1 2,0 0,054 1,67 24130 CCK30/W33 2,4 4,4 0,068 2,10
24026 CCK30/W33 1,4 2,6 0,059 1,81 24132 CCK30/W33 2,5 4,7 0,072 2,24
24028 CCK30/W33 1,3 2,4 0,063 1,91 24134 CCK30/W33 2,2 4,0 0,077 2,33
24030 CCK30/W33 1,3 2,5 0,068 2,03 24136 CCK30/W33 2,5 4,6 0,081 2,48
24032 CCK30/W33 1,3 2,5 0,072 2,15 24138 CCK30/W33 2,7 4,9 0,086 2,62
24034 CCK30/W33 1,5 2,8 0,077 2,29 24140 CCK30/W33 2,8 5,2 0,090 2,75
24036 CCK30/W33 1,8 3,3 0,081 2,43 24144 CCK30/W33 2,8 5,2 0,099 2,99
24038 CCK30/W33 1,6 2,9 0,086 2,53 24148 CCK30/W33 2,8 5,3 0,108 3,24
24040 CCK30/W33 1,7 3,2 0,090 2,67 24152 CCK30/W33 3,1 5,7 0,117 3,50
24044 CCK30/W33 1,7 3,2 0,099 2,91 24156 CCK30/W33 2,8 5,1 0,126 3,72
24048 CCK30/W33 1,5 2,8 0,108 3,12 24160 CCK30/W33 3,1 5,7 0,135 4,00
24052 CCK30/W33 1,9 3,5 0,117 3,40 24164 CCK30/W33 3,4 6,3 0,144 4,27
24056CCK30/W33 1,6 3,1 0,126 3,61 24168 CCK30/W33 3,6 6,7 0,153 4,51
24060 CCK30/W33 1,9 3,5 0,135 3,87 24172 CCK30/W33 3,4 6,3 0,162 4,74
24064 CCK30/W33 1,8 3,3 0,144 4,11 24176 CCK30/W33 3,2 6,0 0,171 4,98

* = Les valeurs indiquées sont valables si la taille de l'écrou HMV E = la taille du roulement.
1 = S’applique lorsqu'il n’y a qu’une seule surface de glissement. Surfaces en contact légèrement huilées.
2 = S’applique lorsqu’il y deux surfaces de glissement.Surfaces en contact légèrement huilées.

Ce tableau est valide pour le montage sur des arbres en acier massif, avec un ajustement serré correspondant à une réduction du jeu de 0,00045 x d.
Pour d'autres configurations, reportez-vous au CD-ROM Méthode d'enfoncement axial SKF.

Série THAP (page 77)


Désignation Pression Papport Pression Volume/ Raccord Longueur Hauteur Largeur Masse
hydraulique des d’air coup sortie
nominale pressions maximale d’huile

THAP 030 30 MPa 1 : 59 0,7 MPa 6,63 cm3 G 3/4 380 mm 190 mm 120 mm 10 kg

THAP 030/SET Kit complet avec groupe THAP 030, tube haute pression et raccords. 21 kg

THAP 030K Version monobloc “prêt à l’emploi” avec régulateur d’air, manomètre d’air, 27 kg
manomètre et réservoir d’huile, sortie double, tuyaux HP et raccords à accouplement rapide.

THAP 150 150 MPa 1 : 252 0,7 MPa 1,09 cm3 G 3/4 330 mm 190 mm 120 mm 8 kg

THAP 150/SET Kit complet avec groupe THAP 150, manomètre, support d’injecteur, 22,5 kg
tube haute pression et raccords.

THAP 150K Version monobloc “prêt à l’emploi” avec régulateur d’air, manomètre d’air, 25 kg
manomètre et réservoir d’huile, sortie double, tuyaux HP et raccords à accouplement rapide.

THAP 300 300 MPa 1 : 450 0,7 MPa 0,42 cm3 G 3/4 405 mm 190 mm 120 mm 11 kg

115
THAP 300/SET Kit complet avec groupe THAP 300, manomètre, support d’injecteur, tube haute pression. 24,5 kg

THAP 300K Version monobloc “prêt à l’emploi” avec manomètre d’air, 28 kg


manomètre et réservoir d’huile, sortie simple et tube HP avec raccord.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TMJA 70E (page 78)


Désignation TMJA 70E
Pression maximale 70 MPa Contenance d'huile 1.000 cm3
Pression d'air requise 0,6 - 1,0 MPa Masse en état de marche 5,9 kg
Débit d'huile 200 - 750 cm3/min

Le réservoir est équipé d'un ballon en caoutchouc. La pompe peut aussi bien être utilisée en position horizontale que verticale.

TMJL 50 (page 78)


Désignation TMJL 50
Pression maximale 50 MPa Raccord à accouplement rapide G 1/4
Volume/coup 3,5 cm3 Masse 12 kg
Capacité du réservoir 2.700 cm3
Longueur du flexible 3.000 mm

TMJL 100 (page 79)


Désignation TMJL 100
Pression maximale 100 MPa Raccord à accouplement rapide G 1/4
Volume/coup 1,0 cm3 Masse 13 kg
Capacité du réservoir 800 cm3
Longueur du flexible 3.000 mm

729124 / 729124 A (page 79)


Désignation 729124 / 729124 A
Pression maximale 100 MPa Raccord à accouplement rapide G 1/4
Volume/coup 0,5 cm3 Masse 3,5 kg
Capacité du réservoir 250 cm3
Longueur du flexible 1.500 mm

728619 (page 80)


Désignation 728619
Pression maximale 150 MPa Raccord à accouplement rapide G 1/4
Volume/coup 1er étage 17,5 cm3 au-dessous de 2.5 MPa Masse 12 kg
Volume/coup 2ème étage 1,25 cm3 au-dessus de 2.5 MPa
Capacité du réservoir 2.300 cm3
Longueur du flexible 3.000 mm

226270 et 226271 (page 80)


Injecteur 226270 226271
Raccord à soupape (option) 226272 226273
Diamètres d'arbre adéquats 100 mm 200 mm
Pression maximale 300 MPa 300 MPa
Capacité du réservoir 5,5 cm3 25 cm3
Filetage de raccordement G 3/8 G 3/4
Load to reach max. pressure 10 kg 30 kg
Masse 0,8 kg 2,1 kg

Raccord à soupape
Désignation Dimensions
G A A1 F F1 L N
mm mm mm mm mm mm
116 226272 G 3/8 15 17 9 10 40 25,4
226273 G 3/4 20 22 14 15 50 36,9
Numéro Masse
de clé
mm kg
226272 22 0,05
226273 32 0,20
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Série 226400 (page 81)


Désignation 226400 226400/400MPa
Pression maximale 300 MPa 400 MPa
Volume/coup 0,23 cm3 0,23 cm3
Capacité du réservoir 200 cm3 200 cm3
Filetage de raccordement G 3/4 G 3/4
Masse 2,2 kg 2,2 kg

Série TMJE (page 81)


Kit pour injection d'huile TMJE 300 TMJE 400
Pression maximale 300 MPa 400 MPa
Force sur le levier à pression maximale 300 N 400 N
Volume/coup 0,23 cm3 0,23 cm3
Capacité du réservoir 200 cm3 200 cm3
Masse 8 kg 8 kg
Manomètre 1077589 1077589/2
Tube haute pression 227957 A 227957 A/400MPa

226402 (page 82)


Désignation 226402
Pression maximale 400 MPa
Connexion du manomètre G 1/2
Connexion du tube haute pression G 3/4
245
Longueur du support au sol 570 mm
mm
Masse 2,65 kg

610
mm

Tubes haute pression (page 82)


Pression maximale en service 300 MPa Diamètre extérieur de tube 4 mm
Pression d'essai 400 MPa Diamètre intérieur de tube 2 mm
Quantité testée 100% Tubes de longueurs spéciales De 300 mm à 4000 mm can be
ordered eg. 227957A/3000
(3000 mm long)

Désignation des composants et dimensions


Désignation Dimensions Masse
G1 G A A1 Dw Dw1 L
- - - mm mm mm mm mm kg
721740 A G 3/4 G 1/8 11,5 36,9 7,94 15,88 1.000 0,3
227957 A* G 3/4 G 1/4 17,3 36,9 11,11 15,88 2.000 0,4
227958 A* G 3/4 G 3/4 36,9 36,9 15,88 15,88 2.000 0,6
1020612 A** G 1/4 G 1/4 17,3 17,3 11,11 11,11 1.000 0,5
728017 A G 1/4 G 1/4 17,3 17,3 11,11 7,94 300 0,2
727213 A*** G 1/4 G 1/4 17,3 17,3 7,94 7,94 300 0,2
729123 A G 3/4 G 1/4 17,3 36,9 7,94 15,88 300 0,3

* Ces tubes sont également disponibles en exécution supportant 400 MPa.


Ils portent les désignations 227957 A/400MP et 227958 A/400MP..
Le diamètre extérieur du tube est de 6 mm.
** Pression maximale : 400 MPa
Le diamètre extérieur du tube est de 6 mm. 117
*** Le tube haute pression 727213 A est conçu pour les petits
accouplements OK.
Ce tube n'est pas adapté aux trous de raccord normaux pour
injection d'huile.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Manomètres (page 83)


Désignation Pressions Diamètre de Filetage Masse Précision
admissibles raccodement H
MPa mm kg % de pleine échelle
1077587 0-100 100 G 1/2 0,80 1
1077587/2 0-100 63 G 1/4 0,25 1,6
TMJG 100D 0-100 76 G 1/4 0,27 ± 0.14 MPa/± 0.50 MPa
728619-3* 0-150 63 M 18 x 1.5 0,25 1,6
TMJG 200 0-200 100 G 1/2 0,80 1
1077589 0-300 100 G 1/2 0,80 1
1077589/2 0-400 100 G 1/2 0,80 1
TMJG 15000D - 76 G 1/4 0,27 ± 20 psi/± 72.5 psi

* Manomètre pour pompe 728619, voir page 80.

Bouchons pour canaux d’amenée d’huile et trous de vidange (page 83)


Désignation Filetage Longueur Masse Numéro clé
six pans

mm kg mm
233950 G 1/4 15 0,02 6
729944 G 1/2 16 0,03 9 Bouchon 233950 Bouchon 729944 Bouchon 1030816
1030816 G 3/4 22 0,05 14 Pression maximale 300 MPa

Flexibles haute pression (page 83)


Désignation Diamètre Diamètre Pression Pression Rayon Raccords Température Longueur Masse
intérieur extérieur maximale minimale minimum
en service d’éclatement de courbure

mm mm MPa MPa mm ˚C mm kg
729126 4,0 10 100 300 65 G 1/4 -30/80 -1.500 0,4
729834 5,0 11 150 450 150 G 1/4 -30/80 -3.000 0,9

729126 729834

Ensembles raccords à accouplement rapide (page 83)


Désignation filetage Dimensions Pression
d2 D2 C A maximale

Accouple- mm mm mm MPa
ment
729831 A G 1/4 24 27 58 150
Raccords d1 D1 B A
729832 A G 1/4 22 14 46 150
729100 G 1/8 17 14 43 100
729832A
729100 729831A

Raccords avec filetages métriques et gaz G (page 84)


Désignation Dimensions Numéro Masse
118 de clé
G G2 A G1 G3 L
mm mm mm mm mm kg
729654 NPT 1/4” G 1/4 25,4 15 15 42 22 0,25
729655 NPT 3/8” G 1/4 25,4 15 15 40 22 0,25
729656 NPT 3/4” G 1/4 36,9 20 15 45 32 0,30
Pression maximale 300 MPa
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Raccord à accouplement rapides with metric et G pipe threads (page 83)


Désignation Dimensions
G G2 A A1 G1 G3 L
mm mm mm mm mm
1077456 M8 M6 11 5 15 9 33
1077455 G 1/8 M6 11 7 15 9 33
1014357 A G 1/8 G 1/4 25,4 7 15 15 43
1009030 B G 1/8 G 3/8 25,4 7 15 15 42
1019950 G 1/8 G 1/2 36,9 7 15 14 50
1018219 G 1/4 G 3/8 25,4 9,5 17 15 45
1009030 A G 1/4 G 3/4 36,9 9,5 17 20 52
1012783 G 3/8 G 1/4 25,4 10 17 15 42
1008593 A G 3/8 G 3/4 36,9 10 17 20 52
1016402 G 1/2 G 1/4 25,4 14 20 15 42
729146 G 1/2 G 3/4 36,9 - 17 20 50
228027 G 3/4 G 1/4 36,9 15 22 15 50

Désignation Numéro Masse


de clé
mm kg
1077456 10 0,05
1077455 10 0,05
1014357 A 22 0,06
1009030 B 22 0,06
1019950 32 0,14
1018219 22 0,07
1009030 A 32 0,13
1012783 22 0,08
1008593 A 32 0,15
1016402 22 0,10
729146 32 0,18
Pression maximale 300 MPa
228027 32 0,25

Tubes-allonges avec raccords (page 84)


A - Tube-allonge M4 avec raccord (A)
Désignation tube 234064 raccord 234063
Pression maximale 50 MPa 50 MPa

Tube-allonge M6 avec raccord (B)


Désignation tube 1077453 raccord 1077454
Pression maximale 200 MPa 200 MPa

Raccord à soupape avec tube-allonge (C)


Désignation tube 227964 raccord 227963
Pression maximale 300 MPa 300 MPa

Tube-allonge à raccord intégrés (D)


Désignation 227965
Pression maximale 300 MPa
Il est en général utilisé avec les tubes haute pression tels que les 227957 A

A B C D

119
INDEX ALPHANUMÉRIQUE

Désignation Produit Page Page Désignation Produit Page Page


d'information d'information d'information d'information
produit technique produit technique

1008593 A Raccord fileté (G) 83 119 CMVP 40 Vib Pen (in/s) 46 103
1009030 A Raccord fileté (G) 83 119 CMVP 50 Vib Pen (in/s) 46 103
1009030 B Raccord fileté (G) 83 119 EAZ 130/170 A-H Appareils de chauffage
1012783 Raccord fileté (G) 83 119 par induction réglables 30 97
1014357 A Raccord fileté (G) 83 119 EAZ 166 - EAZ 378 Appareils de chauffage
1016402 Raccord fileté (G) 83 119 par induction non réglables 30 97
1018219 Raccord fileté (G) 83 119 EAZ 80/130 A-D Appareils de chauffage
1019950 Raccord fileté (G) 83 119 par induction réglables 30 97
1020612 A Tube haute pression 82 117 HMV 10E/A101 -
1030816 Bouchon pour canaux d'amenée 200E/A101 Ecrous hydrauliques sans filetage 73 113
d'huile et trous de vidange 83 118 HMV 10E - 200E Ecrous hydrauliques 73 110
1077453 Tube-allonge 84 119 HMVC 10E - 190E Ecrous hydrauliques, filetage en pouces73 112

1077454 Raccord 84 119 HN 1 - HN 22 Clés à main 10 88


1077455 Raccord fileté (G) 83 119 HN 5B - HN 22B Clés à main 10 88
1077456 Raccord fileté (G) 83 119 LAGD 125 Graisseur automatique SYSTEM 24 63 108
1077587 Manomètre 83 118 LAGD 400 Graisseur automatique
1077587/2 Manomètre 83 118 SYSTEM MultiPoint 66 108
1077589 Manomètre 83 118 LAGD 60 Graisseur automatique SYSTEM 24 63 108

1077589/2 Manomètre 83 118 LAGF 18 Pompe à graisse de remplissage 69 109


1077600 Pompe à graisse 68 109 LAGF 50 Pompe à graisse de remplissage 69 109
1077600/SET Ensemble pistolet à graisse 68 109 LAGG 18A Pompe à graisse mobile 69 109

1077601 Tuyau de raccordement souple 68 68 LAGG 18M Pompe à graisse 69 109


226270 Injecteur à vis 80 116 LAGG 180A Pompe à graisse 69 109
226271 Injecteur à vis 80 116 LAGG 50A Pompe à graisse 69 109

226272 Raccord à soupape 80 116 LAGH 400 Pistolet à graisse 68 109


226273 Raccord à soupape 80 116 LAGM 1000 Mesureur de graisse 70 110
226400 Injecteur d'huile 81 117 LAGN 120 Ensemble de raccords de graissage 70 110

226400/400MPa Injecteur d'huile 81 117 LAGP 400 Pistolet à graisse 67 109


226402 Support d'injecteur 82 117 LAGS 8 Ensemble d'ajutages de graissage 70 70
227957 Tube haute pression 82 117 LAGT 180 Chariot pour fûts 69 109

227958 A Tube haute pression 82 117 LAHD 1000 Appareil de contrôle du niveau d'huile 67 109
227963 Raccord à soupape 84 119 LAHD 500 Appareil de contrôle du niveau d'huile 67 109
227964 Tube-allonge 84 119 Graisses LG Tableau de sélection des graisses 54 104

227965 Tube-allonge 84 119 LGAF 3E Agent anti-fretting 60 108


228027 Raccord fileté (G) 83 119 LGEM 2 Graisse à forte viscosité 59 107
233950 Bouchon pour canaux d'amenée LGEP 2 Graisse extrême-pression 56 105
d'huile et trous de vidange 83 118 LGET 2 Graisse pour très haute température 58 107
234063 Raccord 84 119 LGEV 2 Graisse à très forte viscosité 59 107
234064 Tube-allonge 84 119 LGFP 2 Graisse compatible alimentaire 57 105
718909 - 718916 Clés de frappe 11 89 LGGB 2 Graisse biodégradable 57 105
721740 A Tube haute pression 82 117 LGHB 2 Graisse haute température à forte
721867 Bagues de chauffage en aluminium 31 99 viscosité 58 107
727213 A Tube haute pression 82 117 LGHP 2 Graisse hautes performances 57 105

728017 A Tube haute pression 82 117 LGHQ 3 Graisse haute température 57 105
728619 Pompe hydraulique 80 116 LGLC 2 Graisse basse température pour
728619-3 Manomètre 83 118 grande vitesse 58 106
LGLT 2 Graisse basse température 56 105
729100 Raccord rapide 83 118
729101 B Kit d'injection d'huile 82 82 LGMT 2 Graisse à usage général 56 104
729101 E Kit d'injection d'huile 82 82 LGMT 3 Graisse à usage général 56 104
LGWA 2 Graisse à plage de température
729123 A Tube haute pression 82 117 étendue 58 106
729124 Pompe hydraulique 79 116
729124 A Pompe hydraulique 79 116 LGWM 1 Graisse basse température,
extrême-pression 59 107
729124 SRB Pompe hydraulique 75 113 LHDF 900 Fluide de démontage 84 84
729126 Flexible haute pression 83 118 LHFP 120 Huile compatible alimentaire,
729146 Raccord fileté (G) 83 119 SYSTEM 24 62 105
729654 Raccord 84 118 LHHT 265 Huile haute température, SYSTEM 24 62 105
729655 Raccord 84 118 LHMF 300 Fluide de montage 84 84
729656 Raccord 84 118 LHMT 68 Huile moyenne température,
729659 C Plaque chauffante électrique 31 98 SYSTEM 24 62 105
729831 A Raccord à accouplement rapide 83 118 LHRP 1 Agent anticorrosion 60 108
729832 A Raccord rapide 83 118 LHVI 1 Inhibiteur de rouille 60 108
729834 Flexible haute pression 83 118 THAP 030 Pompe hydropneumatique 77 115
120 729865 A Jeu de lames calibrées 45 103 THAP 030K Pompe hydropneumatique 77 115
729865 B Jeu de lames calibrées 45 103 THAP 030/SET Kit de pompes hydropneumatiques 77 115
729944 Bouchon pour canaux d'amenée THAP 150 Pompe hydropneumatique 77 115
d'huile et trous de vidange 83 118 THAP 150K Pompe hydropneumatique 77 115
CMPK 200 Kit de base de maintenance THAP 150/SET Kit de pompes hydropneumatiques 77 115
conditionnelle (anglais) 45 45 THAP 300 Pompe hydropneumatique 77 115
CMPK 210 Kit de base de maintenance THAP 300K Pompe hydropneumatique 77 115
conditionnelle (métrique) 45 45 THAP 300/SET Kit de pompes hydropneumatiques 77 115
INDEX ALPHANUMÉRIQUE

Désignation Produit Page Page Désignation Produit Page Page


d'information d'information d'information d'information
produit technique produit technique

TIH 025 Appareil de chauffage par induction 28 95 TMHR 8 - 8/SET Vérin hydraulique 17 90
TIH 030 Appareil de chauffage par induction 28 95 TMHS 8 - 8/SET Broche hydraulique 17 90
TIH 060/120-15 Chariot (pour TIH 060/120) 29 29 TMJA 70E Pompe hydropneumatique à pied 78 116
TIH 060 Appareil de chauffage par induction 28 95 TMJE 300 Kit pour l'injection d'huile 81 117
TIH 120 Appareil de chauffage par induction 28 95 TMJE 400 Kit pour l'injection d'huile 81 117
TIH 240 Appareil de chauffage par induction 29 96 TMJG 100D Manomètre numérique, MPa 83 118
Série TMAS Cales d'épaisseur prédécoupées 39 100 TMJG 15000D Manomètre numérique, psi 83 118
Série TMAS D Cales d'épaisseur à double encoche 40 101 TMJG 200 Manomètre numérique 83 118
TMBA G11 Gants résistants à la chaleur 32 99 TMJL 100 Pompe hydraulique 79 116
TMBA G11D Gants jetables résistant à la graisse 59 108 TMJL 100SRB Pompe hydraulique 75 113
TMBA G11H Gants résistant à la chaleur et à l'huile 32 99 TMJL 50 Pompe hydraulique 78 116
TMBA G11R Gants réutilisables résistant à la TMJL 50SRB Pompe hydraulique 75 113
graisse 59 108
TMBA G11W Gants de travail spéciaux 32 99 TMMA 3 Extracteur à griffes à ressort 16 90
TMMA 5 Extracteur à griffes à ressort 16 90
TMBH 1 Appareil de chauffage par TMMA 8 Extracteur à griffes à ressort 16 90
induction "SCORPIO" 27 95
TMMB 100 Panneau pour extracteurs 24 95
TMBP 20 Kit extracteur à prise interne 23 94 TMMC Extracteur pour roulements CARB® 24 94
TMBS 100 Décolleur de roulement 21 92 TMMD 61 Kit extracteur à prise interne 22 93
TMBS 150 Décolleur de roulement 21 92 TMMK 10-30 Kit combiné d'outils de montage
TMBS 50 Décolleur de roulement 21 92 et d'extracteurs 14 14
TMCD 10R Comparateur à cadran, mm 75 75 TMMP 10 Extracteur à griffes grande puissance 19 91
TMDC 1/2R Comparateur à cadran, pouces 75 75 TMMP 15 Extracteur à griffes grande puissance 19 91
TMCD 5P Comparateur à cadran 75 75 TMMP 2x170 Extracteur à griffes standard 18 90
TMDT 2 Thermomètre digital 41 102 TMMP 2x65 Extracteur à griffes standard 18 90
TMDT 2-30 Sonde de surface standard 42 102 TMMP 3x185 Extracteur à griffes standard 18 90
TMDT 2-31 Sonde de surface aimantée 42 102 TMMP 3x230 Extracteur à griffes standard 18 90
TMDT 2-32 Sonde de surface isolée électriquement42 102 TMMP 3x300 Extracteur à griffes standard 18 90
TMDT 2-33 Sonde de surface coudée 42 102 TMMP 6 Extracteur à griffes grande puissance 19 91
TMDT 2-34 Sonde pour gaz et liquides 42 102 TMMR 120F Extracteur à griffes réversibles 18 90
TMDT 2-34/1.5 Sonde pour gaz et liquides 42 102 TMMR 160F Extracteur à griffes réversibles 18 90
TMDT 2-35 Sonde biseautée 42 102 TMMR 200F Extracteur à griffes réversibles 18 90
TMDT 2-35/1.5 Sonde biseautée 42 102 TMMR 250F Extracteur à griffes réversibles 18 90
TMDT 2-36 Sonde-pince pour tubes 42 102 TMMR 350F Extracteur à griffes réversibles 18 90
TMDT 2-37 Prolongateur de câble 42 102 TMMR 40F Extracteur à griffes réversibles 18 90
TMDT 2-38 Sonde-câble 42 102 TMMR 60F Extracteur à griffes réversibles 18 90
TMDT 2-39 Sonde-câble hautes températures 42 102 TMMR 80F Extracteur à griffes réversibles 18 90
TMDT 2-40 Sonde pour surface en mouvement 42 102 TMMR 8 Extracteur à griffes réversibles kit 18 90
TMDT 2-41 Sonde pour métaux non ferreux TMOT 1 Tachymètre optique 43 102
en fusion 42 102 TMOT 6-56 Capteur optique à distance 43 102
TMDT 2-41A Elément d'immersion 42 102 TMOT 6-57 Adaptateur pour mesure de contact 43 102
TMDT 2-42 Sonde de température ambiante 42 102 TMOT 6-59 Ruban réfléchissant 43 102
TMDT 2-43 Sonde de surface renforcée 42 102 TMOT 6-60 Support de montage à poste fixe 43 102
TMDT 900(A) Thermomètre digital 41 101 TMOT 6/LASER Tachymètre laser 43 102
TMEA 1 Outil d'alignement d'arbre à laser 35 99 TMOT 6/SET Tachymètre optique, kit 43 102
TMEA 1P Outil d'alignement d'arbre à laser TMOT 6 Tachymètre optique 43 102
avec imprimante 35 99 TMSC 30-60 Kit extracteur à prise intérieure 21 93
TMEA 1PEx Outil d'alignement d'arbre à laser à
sécurité intrinsèque avec imprimante 35 99 TMSC 6 Kit extracteur à prise intérieure 21 93
TMEB 1 Outil d'alignement de courroie à laser 38 100 TMST 2 Electronic stéthoscope 44 102
TMTM 50-60 Dispositif visuel d'alarme
TMEH 1 Contrôleur d'huile 44 103 thermique précoce 46 46
Série TMFS Clé à douille pour écrous de serrage 10 88
Série TMFS N Clé à douille pour écrous de serrage 10 89 TMTM 60-70 Dispositif visuel d'alarme
TMFT 33 Kit de montage de roulements 12 90 thermique précoce 46 46
TMTM 70-80 Dispositif visuel d'alarme
TMFT 7D Kit de montage de roulements 12 90 thermique précoce 46 46
TMHC 108 Kit extracteur hydraulique 20 92 TMTP 1(/F) Stylo thermique 40 101
TMHK 35 Kit de montage pour accouplements OK 85 85
TMHK 36 Kit de montage pour accouplements OK 85 85
TMHK 37 Kit de montage pour accouplements OK 85 85
TMHK 38 Kit de montage pour accouplements OK 85 85
TMHK 38S Kit de montage pour accouplements OK 85 85
TMHK 39 Kit de montage pour accouplements OK 85 85
TMHK 40 Kit de montage pour accouplements OK 85 85
TMHK 41 Kit de montage pour accouplements OK 85 85
TMHN 7 Jeu de clés pour écrous de serrage 11 89 121
TMHP 15 Extracteur à griffes grande puissance
avec assistance hydraulique 19 91
TMHP 30 Extracteur à griffes grande puissance
avec assistance hydraulique 19 91
TMHP 50 Extracteur à griffes grande puissance
avec assistance hydraulique 19 91
TMHP 8 Kit extracteur hydromécanique à griffes20 92
TA B L E D E S M AT I È R E S

OUTILS MÉCANIQUES A P PA R E I L S D E C H A U F FA G E INSTRUMENTS

Page Page Page

Précautions à prendre lors du montage Montage des roulements à l'aide Introduction aux instruments de mesure 34
à froid des roulements 8 d'un appareil de chauffage 26 SKF ShaftAlign Série TMEA 1 35
Ajustements serrés: arbres cylindriques 8 Appareil de chauffage par induction Outil d'alignement des courroies TMEB 1
Ajustements serrés sur portées coniques 9 SCORPIO TMBH 1 27 de SKF 38
Clés à main séries HN ou HN B 10 Appareils de chauffage par induction Cales d'épaisseur prédécoupées pour
Clés à douille pour écrous de serrage de faible et moyenne puissance série TIH 28 machines série TMAS 39
série TMFS et TMFS N 10 Le chariot TIH 060/120-15 29 Cales d'épaisseur à double encoche :
Clés de frappe série 718 11 Appareil de chauffage par induction de série TMAS D 40
Ensemble de clés pour écrous de forte puissance TIH 240 (24 kVA) 29 Stylo thermique TMTP 1 40
serrage série TMHN 7 11 Appareils de chauffage par induction Thermomètre de précision TMDT 900 41
Outils de montage de roulements réglables série EAZ 30 Thermomètre TMDT 2 41
série TMFT 12 Appareils de chauffage par induction Sondes à thermocouple type K 42
Le Combi-kit TMMK 10-30 14 à diamètre fixe - série EAZ 30 Tachymètres série TMOT 43
Guide de sélection des extracteurs SKF 15 Plaque chauffante électrique 729659 C 31 Stéthoscope électronique TMST 2 44
Extracteurs TMMA: EasyPull 16 Bagues de chauffage en aluminium Contrôleur d'huile TMEH 1 44
Broche hydraulique 17 série 721867 31 Jeux de lames d'épaisseur série 729865 45
Vérin hydraulique TMHS 8/SET 17 Gants 32 Kit de base de maintenance conditionnelle
Extracteurs à griffes standard série TMMP 18 série CMPK 45
Extracteur à griffes réversibles Vibration Penplus série CMVP 46
série TMMR F 18 TempGuard série TMTM 46
Extracteurs à griffes de grande puissance
série TMMP 19
Extracteurs à griffes de grande puissance
avec assistance hydraulique série TMHP 19
Kit extracteur hydromécanique à griffes
TMHP 8 20
Kit extracteur hydraulique TMHC 108 20
Décolleurs de roulements série TMBS 21
Kit extracteur à prise intérieure série TMSC 21
Kit extracteur à prise interne TMMD 61 22
Kit extracteur à prise interne TMBP 20 23
Extracteurs de roulements CARB®
série TMMC 24
Panneau d'extracteurs TMMB 100 24

122
TA B L E D E S M AT I È R E S

LUBRIFIANTS GRAISSEURS EQUIPEMENTS HYDRAULIQUES

Page Page Page

La lubrification correcte des roulements Une bonne lubrification est un facteur La méthode SKF à pression d'huile 72
est un facteur déterminant pour l'obtention essentiel pour la durée des roulements 62 Ecrous hydrauliques série HMV E 73
“d'un fonctionnement sans problèmes” SYSTEM 24 Graisseurs automatiques CD-ROM Pression d'huile SKF 74
des machines 48 mono-point LAGD 125 et LAGD 60 63 Manchons de serrage et manchons de
SKF à l'origine des normes 48 Programme de calcul de la lubrification démontage utilisant la méthode SKF
Glossaire des termes propres DialSet 64 à pression d'huile 75
à la lubrification 49 Accessoires du SYSTEM 24 65 La méthode d'enfoncement SKF 75
Les graisses SKF et leurs applications 52 Graisseur automatique SYSTEM MultiPoint CD-ROM Méthode d'enfoncement Axial 76
Sélectionnez votre graisse en un clin d’oeil - LAGD 400 66 Guide de sélection des pompes
Approche simplifiée 53 Niveaux d’huile automatiques série LAHD 67 hydrauliques et des injecteurs 77
Sélectionnez votre graisse en un clin d’oeil 53 Pistolet à graisse LAGP 400 67 Groupes hydropneumatiques série THAP 77
Tableau de comparaison des graisses Pompe à graisse 1077600 68 Pompe hydropneumatique à pied TMJA 70E 78
pour roulements SKF 54 Pompe à graisse manuelle utilisable Pompe hydraulique TMJL 50 78
Des graisses pour roulements SKF 56 d’une seule main LAGH 400 68 Pompe hydraulique TMJL 100 79
Gants 59 Pompe de remplissage de graisse Pompe hydraulique 729124 79
Agent anti-fretting SKF LGAF 3E 60 série LAGF 69 Pompe hydraulique 728619 80
Inhibiteur de rouille SKF LHVI 1 60 Pompe à graisse série LAGG 69 Injecteurs à vis 226270 et 226271 80
Agent anticorrosion SKF LHRP 1 60 Jeux d'accessoires de lubrification 70 Injecteurs d'huile série 226400 81
Compteur de graisse LAGM 1000 70 Kits pour injection d'huile série
TMJE 300 et 400 81
Kits série 729101 pour injection d'huile 82
Support d'injecteur 226402 82
Tubes haute pression 82
Manomètres 83
Bouchons pour canaux d’amenée
d’huile et trous de vidange 83
Flexibles haute pression 83
Ensembles raccords à accouplement rapide 83
Raccords avec filetages métriques et gaz G 83
Raccords avec filetage conique NPT 84
Tubes-allonges avec raccords 84
Fluides de montage et de démontage
LHMF 300 et LHDF 900 84
Kits pour le montage et le démontage
des accouplements OK 85

123
© Copyright SKF 2001
Le contenu de cette publication est la propriété de
SKF et ne peut être reproduit (même partiellement)
sans autorisation.

Conformément à notre politique de développement


continu des produits, nous nous réservons le droit
de modifier, sans préavis, tout ou partie des
caractéristiques de nos produits ou de
leurs composants.

Conception, texte,
conception graphique
et production:
SKF Maintenance Products
Mijdrecht, Pays-Bas

Photography:
Yves Paternoster
Amsterdam, Pays-Bas
(et autres)

Impression:
Verweij Printing,
Mijdrecht, Pays-Bas

Ce catalogue a été imprimé


sur du papier blanchi sans chlore

SKF sur internet:


www.skf.com
www.mapro.skf.com

124
Imaginez près d'un siècle d'expérience en matière de roulement au service de la
création des meilleurs outils de maintenance. . . . SKF Maintenance Products.

MP3000F

SKF Maintenance Products


© Copyright SKF 2001/10 www.mapro.skf.com / www.skf.com

Vous aimerez peut-être aussi